Professional Documents
Culture Documents
Style Sheet Arts and Culture
Style Sheet Arts and Culture
2010-11
CONTENTS
Basic rules
Basic rules layout
Front page
Example frontpage
In-text references
APA reference list
Books
Books with one author
Books with two or more authors
Books with one or two editors
Basic rules
Basic rules layout
The basic rules for the layout of every paper, which should never be handwritten but typed, are very simple:
-
Front page
Every essay, no matter how short, should always have a front page containing the
following information (see the example below):
Title (+ subtitle) (You may use bold typeface, but no underlining or italics)
Name
ID-number
Pigeon hole number
Date
Name of assignment
Number of words used
Supervisors name
.
In text references
Traditionally, academic writers mainly relied on a set of footnotes or endnotes for
acknowledging their sources. Today, most disciplines rely on the so-called author-year (or
author-date) system. This system consists of a bibliography, a list comprising all sources that
are used in a particular paper, and parenthetical in-text references to this particular list.
In-text references generally consist of three elements at most: last name(s) of the author(s),
year of publication, and page number(s). Moreover, a comma follows each of the elements.
This information allows readers to identify the correct source(s) in the list of references at the
end of the text. The complete bibliographic information of a source is only provided once: in
the list of references, not in footnotes or endnotes. Footnotes or endnotes are only used for
some extra information you want to add but which doesnt properly fit in the text itself.
A characteristic in-text reference directly following the quotation of a source is structured as
follows:
The author thus argues that citizenship . . . is one of the defining characteristics of
a state (Shore, 2000, p. 83).
Alternatively, the quotation and reference can be formatted as follows:
As Shore (2000) argues in his recent work on cultural politics in the European
Union, citizenship . . . is one of the defining characteristics of a state (p. 83).
N.B.
- A single in-text reference may contain references to multiple sources: (Delors, 1988, p. 16;
Delors, 1990, p. 67; Dehaene, 1994, pp. 104-06).
- A reference to a source with no author mentioned (retrieved from the internet or drawn from
a newspaper) takes the form of a short title instead of the author, e.g. (Study finds, 1982)
would be the appropriate form to refer to an anonymous article titled: Study finds free care
used more. (1982, April). APA Monitor, p. 14.
- when you summarize or paraphrase someones overall argument, it is perfectly acceptable to
refer to that source in general, without specifying a particular page (Comsky, 1988).
various consecutive citations from the same source have to be acknowledged only once,
after the final citation from that source.
if the next in-text reference refers to another page of the same source, only the page
number needs to be given. When, for example, the in-text reference to (Comsky, 1988, p.
14) is followed by the in-text reference to (p. 78), the reader knows that you refer to the
same source. If the next reference is to (1982, p. 25), this means that the reference is to
another source from the same author.
one author
two authors
three authors
four authors
five authors
six authors or more
corporation
(Abeling, 2002)
(Neijt & Reinsma, 1997)
(Sanders, Metselaat, & Schrama, 2000)*
(Payne, Bergin, Bielema, & Jenkins, 1991)*
(Willemsen, Os, Klein, Tromp, & Karels, 2001)*
(Hertmans et al., 1999)*
(American Psychological Asociation [APA], 1987)**
*The first time you refer to sources with 3-6 authors, all names
must be mentioned, while consecutive references to the same
source will only mention the first name and then add: et al.
(Willemsen et al., 1987). Sources of more than 6 authors are always
refered to by the first authors name plus et al.
** In case of a corporation as author, the full name of the
corporation and the abbreviation between brackets need to be
spelled out in the first reference (American Psychological
Asociation [APA], 1987); in consecutive references only the
abbrevation is used (APA, 1987).
Books
Books with one author
Mooij, J.J.A. (1987). De wereld der waarden. Essays over cultuur en samenleving.
Amsterdam: Meulenhoff.
Swaan, A. de (2002). Woorden van de wereld. Het mondiale talenstelsel. Amsterdam: Bert
Bakker.
Eagleton, T. (1983). Literary theory. An introduction. Oxford: Blackwell.
Books with two or more authors
Ruiter, F., & Smulders, W. (1996). Literatuur en moderniteit in Nederland. 1840-1990.
Amsterdam: De Arbeiderspers.
Boersma, H.J., Debrock, G., Hoeven, J. van der, Leene, H., Michon, J.A., Swigchem, C.A.
van, et al. (1991). Aspecten van tijd. Kampen: J.H. Kok.
Books with one or two editors
Guignon, Ch. (Ed.). (1993). The Cambridge companion to Heidegger. Cambridge: Cambridge
University Press.
Phipps, W.J., Cassmeyer, V.C., Sands, J.K., & Lehman, M.K. (Eds.). (1995). Medical surgical
nursing (5th ed.). St. Louis, MO: Mosby.
Heusden, B. van, Steffelaar, W., & Zeeman, P. (red.). (2001). Tekstboek literaire cultuur.
Heerlen: Open Universiteit Nederland/Nijmegen: SUN.
Pre-modern works
Aristotle, Politics (H. Rackham, Transl.). Cambridge (Mass.): Harvard University Press.
(1977).
Plato, Sokrates verdediging. (G. Koolschijn, vert.). Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van
Gennep. (1991).
Ovidius, Metamorphosen. (M. dHane-Scheltema, vert.). Amsterdam: Athenaeum-Polak &
Van Gennep. (1994).
Jan van Ruusbroec, Vanden XII beghinen. (M.M. Kors, red.). Turnhout: Brepols. (2000).
N.B. You can refer to these works in your text in two ways:
a) In the case of Aristotle you list two variants in you reference list:
Aristotle, Politics (H. Rackham, Transl.). Cambridge (Mass.): Harvard
University Press. (1977).
Rackham, H. (1977). Aristotle, Politics. (H. Rackham, Transl.).
Cambridge (Mass.): Harvard University Press..
In the text you use (Rackham, 1977, p.)
b) In all editions of most premodern works the line numbering is the same:
I
Refering to Ovids Metamorphoses you do as follows: (Metamorphoses,
XV, 479-484). In this case you dont list the title under the tanslators
name.
II
In case there is no line numbering, you may refer as follows: (Sokrates
verdediging, p. 9).
Magazine article
Kundera, M. (1984, April). The tragedy of central Europe. New York
Review of Books, pp. 69-75.
Newspaper article
Hofland, H.J.A. (1997, 24 september). Som der subculturen. NRC Handelsblad, p. 7.
Doorman, M. (2002, 17 mei). Springplank voor vernieuwing. NRC Handelsblad, p. 23.
Calmthout, M. van (2003, 20 december). Als bestaande theorie onderuit gaat, begint smaak
mee te spelen. de Volkskrant, p. 1W.
Hiu, P.-U. (2003, 20 december). Lekker stuk. de Volkskrant, p. 5W.
Newspaper article with no (known) author:
Study finds free care used more. (1982, 24 April). APA Monitor, p. 14.
N.B. The first significant word in the title should be used to alphabetize the work.
Book review
Jensen, L. (2004). [Bespreking van J. Blaak, Geletterde levens. Dagelijks lezen en schrijven
in de vroegmoderne tijd in Nederland 1624-1770. Hilversum: Verloren (2004)].
Nederlandse letterkunde, 9, 408-411.
Arnovick, L.K. (2003). [Review of A.H. Jucker, G. Fritz, and F. Lebsanft (Eds.). Historical
dialogue analysis. Amsterdam John Benjamins (1999)]. Journal of Historical
Pragmatics, 4, 327-339.
Electronic source
Electronisch article based on a paper edition
Hirstein, W., & Ramachandran, V.S. (1999). The Science of art. A neurological theory of
aesthetic experience. Special issue: Art and the brain (Electronic version). Journal of
Consciousness Studies, 6(6/7), 15-51.
Naveson, J. (2005). Is world poverty a moral problem for the wealthy? (Electronic version).
The Journal of Ethics, 8, 397-408.
N.B. The example below is a newspaper article based on paper edition, but since the
page numbering is dropped, you have to list it as follows:
Hulsman, B. (2000, 11 augustus). Nergens is het leven beter. NRC
Handelsblad. Retrieved December 18, 2005, from
http://www.nrc.nl/W2/Nieuws/2000/08/11/Vp/bk1.html
N.B. There are enormous databases of articles. Refer to articles obtained from these
databases as follows:
Hassin, R., & Trope, Y. (2000). Facing Faces: Studies on the cognitive aspects
of physiognomy. Journal of Personality and Social Psychology, 78,
837-852. Retrieved December 18, 2005, from PsycARTICLES
database.
Elektronic article without a paper edition
Gemert, L. van (2001). De voorwaarden van een goed gesprek. De wetenschap en het publiek.
Neerlandistiek.nl, Artikel 01.03. Retrieved December 18, 2005, from
http://www.neerlandistiek.nl
Baudrillard, J. (2003). The violence of the global. CTheory.net, Article a129. Retrieved
December 18, 2005, from http://www.ctheory.net/home.aspx
Internet documents
Dealing with documents not referring to journals, this is the general make-up of the reference:
Author, A. (year). Title of the document. Retrieved month day, year, from source.
Examples:
Degelman, D., & Harris, M. L. (2000). APA style essentials. Retrieved December 18,
2005, from http://www.vanguard.edu/faculty/ddegelman/index.cfm?
doc_id=796
Arnold, M. (1880). The study of poetry. Retrieved December 18, 2005, from
http://www.bartleby.com/28/5.html
In many cases there is no author or year to be found:
Nielsen, M.E. (n.d.). Notable people in the psychology of religion. Retrieved
December 18, 2005, from http://www.psywww.com/psyrelig/psyrelpr.htm
Pamuk, O. (n.d.). In Kars and Frankfurt. Retrieved December 18, 2005, from
http://www.nrc.nl/redactie/Doc/pamuk.doc
Gender and society (n.d.). Retrieved December 18, 2005, from
http://www.trinity.edu/~mkearl/gender.html
Refering to internet documents in the text
Try to be as precise as possible when you cite a passage. Since there are no page numbers, try
to find other ways to lead the reader to the cited passage, for instance by mentioning a
paragraph title:
In het voortgezet onderwijs maakt men zich al jaren zorgen over de effectiviteit van
het lesprogramma, onder andere op het terrein van de literatuurgeschiedenis. De
inzichten uit het universitaire literatuuronderzoek hebben voor die situatie nog maar
ten dele oplossingen geboden (Van Gemert, 2001, De wetenschap en het brede
publiek).
Visual sources
Green, A. B. (Producer), & Brown, C. D. (Director). (1991). The joys of inconsistency
[Videotape]. Tiburon, CA: Vader.
Wood, M. (Writer), Dobbs, R. (Producer), & Wallace, D. (Director). (2003). In search of
Shakespeare [DVD]. London: BBC Worldwide.
Gardner, H. (Writer), & DiNozzi, R. (Producer/Director). (1996). MI: Intelligence,
understanding and the mind [Motion picture]. Los Angeles, CA: The Classroom
Media.
Musical recordings
Simon, P. (2000). Youre the one [cd]. Burbank, CA: Warner Bros.
Hooker, J.L. (1991). This is hip. On Mr. Lucky [cd]. New York: Silverstone Records.
Dylan, B. (1964). Mr. Tambourine man [Recorded by The Byrds]. On The very best of The
Byrds [cd]. London: Sony Music Entertainment. (1997).
N.B. In the third example the artist is not writer of the music.
Audio recordings
Mann, Th. (Sprecher). (1997). Tonio Krger [cd]. Frankfurt am Main: Der Hrverlag.
Lucebert (Spreker). (2003). Herfst der muziek [cd]. Amsterdam: De Bezige Bij Audioboek.
Information Carriers
Encarta 99 Encyclopedie. Winkler Prins Editie [CD-ROM]. (1998). Amsterdam: Reed
Elsevier.
Examples of reviews of these sources
Schouten, K. (2003, 4 december). Materiaal voor freaks [Bespreking van de cd-box Miles
Davis: The complete Jack Johnson sessions [cd]. New York: Legacy (2003)]. de
Volkskrant, p. 19K.
Ekker, J.P. (2004, 8 januari). Cruise leert samoerai kennen en zij hem [Bespreking van de
film: Engelman, T. et al. (Producer), & Zwick, E. (Director), The last Samurai [motion
picture]. Burbank, CA: Warner Brothers. (2003)]. de Volkskrant, p. 30K.
Works of art
Bernini G. (1623). David [Sculptuur]. Rome: Galleria Borghese.
Meegeren, H. van (1941). De voetwassing [Schilderij]. Amsterdam: Rijksmuseum.
Steichen, E. (1928). Greta Garbo [Photograph]. New York: The Museum of Modern Art.
APPENDIX: plagiarism
By Ruud Hendriks
can only be effective if we always account for the source of specific information with as much
care and detail as possible. After all, only then will we enable others to check information, to see
whether sources are quoted correctly, or to find out if certain interpretations are justified or, in
effect, contribute to a new understanding.
In order to avoid unintentional plagiarism, it is useful to keep in mind the following rule of
thumb: If you have specific knowledge or opinions about a topic prior to reading a particular
source on that topic and writing about it, you do not have to account for this source. When in
doubt, always refer to your source.
The following example should clarify the difference between proper and improper use of ideas
and phrases from other authors. Assume that you have read the following brief passage in a 1991
study by the Dutch author Andre van Es, entitled Schengen, of de nieuwe deling van Europa
(Schengen, or the new division of Europe; Amsterdam: Van Gennep).
Schengen is enlightened self-interest. It is an attempt to protect Europe against chaos and
poverty. But the price is high. Schengen shifts the balance of power between government
and citizens in favor of government. Those who believe that these regulations can stop
migratory movements will have a rude awakening. After all, the basic challenge will be
how to enforce these regulations. (Van Es, 1991, p. 57).
This information might be used in various ways in an essay about the argument presented by Van
Es. One possible version reads as follows:
In the wake of debates about the control of migratory movements and the ensuing
sharpening of regulations, as formulated, for instance, in the Schengen agreement, the
power balance between citizens and government has shifted too much in favor of the
latter. People accepted this out of a sense of enlightened self-interest. But recent debates
about asylum policies support our thesis that those who believe that Europe can be
protected against the chaos and poverty that is found elsewhere in the world will have a
rude awakening. A further shifting of the balance of power will be seen as inevitable to
enforce the regulations.
This is an unambiguous case of plagiarism. Not only did the author borrow specific ideas from
Van Es, but also did he use some of the exact same formulations without reference to the source.
Moreover, the author does as if these ideas are the authors own views (support our thesis ).
A second version reads as follows:
In the wake of debates about the control of migratory movements and the ensuing
sharpening of regulations, as formulated, for instance, in the Schengen agreement, the
power balance between citizens and government has shifted too much in favor of the
latter. People accepted this out of a sense of enlightened self-interest. But recent debates
about asylum policies demonstrate that those who believe that Europe can be protected
against the chaos and poverty that is found elsewhere in the world will have a rude
awakening. A further shifting of the balance of power will be seen as inevitable to
enforce the regulations.
This is plagiarism as well. The author uses a number of ideas and some literal phrases without
making any reference to Andre van Es or the book from which these ideas and phrases are
borrowed. Thus the author pretends as if these ideas are more less facts that are unchallenged by
anyone and that thus count as general knowledge, while in reality, they are the individual views
of Van Es. A more acceptable way of using this particular source is the following:
In the fall of 1998, the parliamentary commission in charge fiercely debated the issue of
additional regulations to dam, as it is called, the growing influx of asylum seekers.
These debates confirmed the views of Andre van Es, who, in response to the decision
process about Schengen, already warned for citizens blind trust in the potential of new
regulations and strong government to curb the migratory influx. Schengen is about
enlightened self-interest, she writes. It is an attempt to protect Europe against chaos
and poverty. But the price is high. (Van Es, 1991, p. 57) After all, as van Es argues, in
order to enforce the new regulations a constant shifting of the balance of power between
government and citizens in favor of the former will turn out to be inevitable.
In this last version the author accounts for the ideas and formulations presented through a direct
reference to their source. In order to support his own view, the author relies on Van Es as an
authority and by making a very specific source reference he allows the reader to trace whether
this interpretation of van Ess views is correct and whether her words are quoted correctly.