You are on page 1of 48



IDEAL 4810-95
IDEAL 4810-95EP

IDEAL 4850-95
IDEAL 4850-95EP

IDEAL 5221-95EP

IDEAL 6550-95EP

Sicherheitshinweise Safety precautions


Consignes de scurit Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene
grodki bezpieczestwa

IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP


D
GB
F

NL

I
E
S
FIN
N
PL

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese


Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die
Betriebsanleitung muss jederzeit verfgbar sein.
Please read these operating instructions before putting the machine into
operation and observe the safety precautions. The operating instructions
must always be available.
Nous vous prions de lire attentivement le mode demploi avant dutiliser la
machine, et attirons votre attention sur les consignes de scurit.
Les instructions d'utilisation et les consignes de scurit doivent
toujours tre disponibles. Les instructions d'utilisation et les consi.
Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze
gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht.
De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen
handbereik zijn.
Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni duso
devono essere sempre disponibili.
Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento
esta mquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de
servicio y seguridad deben estar siempre disponibles.
Ls igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
skerhetsfreskrifterna. Instruktionsmanualen mste alltid finnas tillgnglig.
Lue nm kytt-ohjeet lpi ennenkuin kynnistt laitteen !
Noudata turvaohjeita. Kyttohjeiden on oltava aina saatavilla.
Lees gjennom denne bruksannvisningen fr De tar i bruk maskinen
Vr oppmerksom p sikkerhetsforskriftene. Opperatrmanualen
m alltid vre tilgjengelig.
Prosz uwanie przeczyta instrukcj obsugi przed uruchomieniem
urzdzenia i stosowa si do przepisw bezpieczestwa.
Instrukcje obsugi musz by zawsze dostpne.

RUS ,

H
TR
DK
CZ
P
GR

, .

.

A gp zembe helyezse elott figyelmesen olvassa el a kezelsi utastst


s tartsa be a biztonsgi elorsokat.Kezelsi utastsnak mindig
elrhetonek kell lennie.
Ltfen makineyi altrmadan nce bu kullanma talimatlarn dikkatli
bir ekilde okuyunuz ve belirtilen gvenlik nlemlerine uyunuz.
Kullanma Talimatlar her zaman kullanma hazr olmaldr.
Fr installation af maskinen bedes De venligst lse brugervejledningen
brugervejledningen og vre opmrksom p sikkerhedsanvisningerne.
Brugervejledningen skal altid vre tilgngelig.
Prosm pette si instrukce k obsluze a dodrujte bezpenostn
upozornn. Nvod k obsluze mus bt vzdy dostupn.
Por favor leiam o manual de instrues antes de colocar a mquina em
operao e vejam as precaues de segurana. As instrues de
operao devero estar sempre disponveis.

.
.

CHI
UAE

- 2-

Sicherheitshinweise Safety precautions


Consignes de scurit Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene
grodki bezpieczestwa

D Keine Bedienung durch Kinder!


GB Children must not operate the machine!
F Pas dutilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
I
Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E No dejar que la utilicen los nios!
S Installera maskinen utom rckhll fr barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsugiwa urzdzenia !
364
H Gyerekek a gpet nem kezelhetik
TR Makinay ocuklar Kullanmamaldr.
DK M kun betjenes af voksne
CZ Stroj nesm bt obsluhovn dtmi
P As crianas no devem trabalhar com a mquina!
GR .
CHI
UAE

D
GB
F
NL
I
E
S
FIN
N
PL
RUS

H
TR
DK
CZ
P
GR

Nicht unter das Messer fassen!


Do not reach beneath the blade!
Ne pas passer les mains sous la lame!
Niet met de handen onder het mes komen!
Non toccare la lama nella parte inferiore!
No tocar debajo de la cuchilla!
Strck inte in handen under kniven!
l laita kttsi tern alle !
Plasser aldri hender ol. under kniven!
Nie wkladac rak pod noze!

!
Ne nyljon a ks al!

Elinizi ban altna sokmaynz!

Stik ikke hnderne ind under knivbladet!


Nesahejte pod ost noe!
No tocar na parte inferior da faca!
!

CHI
UAE

-3-

Sicherheitshinweise Safety precautions


Consignes de scurit Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene
grodki bezpieczestwa

IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP


D

Messer nie lose liegen lassen!


Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im
Messertransportkasten befrdern!
(siehe Seite 31 und 33).
Warnung! Verletzungsgefahr!
GB Never leave the blade unattended!
Do not extract or transport the blade without protection!
(See page 31 and 33).
Danger! Risk of injury!
F Ne jamais laisser la lame sans protections !
Elle ne doit tre dmonte qu l aide du dispositif de
changement de lame (cf. page 31 et 33), ou transporte dans
son tui en bois !
Danger! Risques de coupures !
NL Laat nooit de messen alleen achter.
Transporteer de messen niet zonder de houten bescherming
(zie pagina 31 en 33).
Waarschuwing! Opgelet voor ongevallen!
I
Non lasciare mai la lama incustodita. Non rimuovere o
trasportare la lama senza protezione. (Vedi pagina 31 e 33).
Attenzione! Rischio di infortunio!
E No quitar la cuchilla sin prestar atencin. No desmontar no
transportar la cuchilla sin proteccin! (vrase pg. 31 y 33)
Advertencia! Peligro de hacerse dao!
S Lmna aldrig maskinen obemannad. Ta inte ur eller
transportera kniven utan skydd. (se sid 31 och 33).
Skaderisk!
FIN Ksittele ter aina varoen. l siirr tai kuljeta
ter ilman suojaa ! (katso sivu 31 ja 33)
Loukkaantumisen vaara !
N La aldri kniven ligge ubeskyttet. Ta aldri ut kniven eller
transporter den uten beskyttelse (Se side 31 og 33)
FARE ! Muligheter for skade !
PL Nigdy nie pozostawiac nozy bez nadzoru.
Nie wyciagac lub transportowac nozy bez oslon!
(zobacz strona 31 i 33).
Ryzyko skaleczenia sie!
RUS

TR

!

!
(. 31 33)

!
Soha ne hagyja a kst rizetlenl!
Ne vegye ki vagy ne szlltsa a kst vdtok nlkl!
(Lsd 31. s 33. oldal)
Veszly! Srlsveszly!
Ba hibir zaman gzetimsiz brakmaynz!
Ba muhafazasz olarak yerinden kartmaynz veya
tamaynz! (Sayfa 31 ve 33e baknz)
Dikkat! Yaralanma riski!
-4-

Sicherheitshinweise Safety precautions


Consignes de scurit Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene
grodki bezpieczestwa

DK Knivbladet m aldrig efterlades uden opsyn.


Forsg ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden
beskyttelse! (Se side 31 og 33)
FARE! Risiko for legemlig beskadigelse.
CZ Nikdy nenechvejte n bez krytu.
Nikdy nevyjmejte nebo neprepravujte nuz bez ochrannho
krytu (viz. strany 31 a 33)
Nebezpec! Riskujete zranen
P Deixar a faca sempre em local seguro!
No retirar ou transportar a faca sem proteco!
(Ver pg. 31 e 33)
Perigo! Risco de dano!
GR !

( 31 & 33
! !

CHI

31

UAE

33

31

-5-

33

Sicherheitshinweise Safety precautions


Consignes de scurit Veiligheidsvoorschriften
Misure di Sicurezza Normas de Seguridad
Skerhetsfreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene
grodki bezpieczestwa

IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP

D Keine harten und splitternden Materialien schneiden!


GB Do not cut hard materials or materials which may splinter!
F La coupe de matriaux trop durs ou risquant des projections
est interdite !
NL Snij geen harde materialen of materiaal dat kan splinteren!
I
Utilizzare il tagliacarte esclusivamente per il taglio di risme
di carta o materiali analoghi!
E No cortar materiales duros o materiales que puedan
astillarse!
S Frstr inte hrt material eller material som kan splittras!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin !
N Ikke kutt hardt metall eller materiale som kan splintre !
PL Nie ciac twardych materialw lub materialw, ktre moga
ulec odprysnieciu!
RUS


,
!

H Ne vgjon kemny vagy olyan anyagot, amely repedhet!


TR Sert veya paralanabilecek malzemeleri kesmeyiniz!
DK Der m ikke skres i hrde materialer eller i materialer, der
kan splintre!
CZ Neete tvrd materil, pi kterm mohou ustelovat ostr
lomky!
P No cortar materiais duros ou materiais que possam lascar!
GR
!
CHI
UAE

-6-














-7-


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
 
 










C
A

-8-








B
A





 







-9-


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
 


"
"






- 10 -



 



- 11 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
 IDEAL 4810/EP IDEAL 4850/EP
IDEAL 6550EP


 IDEAL 4810/EP IDEAL 4850/EP


IDEAL 6550EP





 




4x

A
C
- 12 -

IDEAL 5221-95EP
























 IDEAL 4810-95, 4850-95, 6550-95







- 13 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP

 IDEAL 4810-95/EP










- 14 -

 

 




  










X
- 15 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
*







*%&"-&1 *%&"-&1
*%&"-&1 *%&"-&1

%




B
A

IDEAL 4810-95, IDEAL 4850-95,




 







- 16 -

IDEAL 4810-95EP, IDEAL 4850-95EP,


IDEAL 5221-95EP, IDEAL 6550-95EP








*%&"-&1
01&/ 







- 17 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP

A
B





 
 

*%&"-

*%&"- *%&"-
 


- 18 -

B
A
C








 



- 19 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
*DEAL 4850-95/EP, IDEAL 5221-95EP
IDEAL 6550-95/EP














 
 



- 20 -







 


 



- 21 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP


A - 
B - 


C - 




D - 

E - 
*%&"-&1

F - 
G - 


H - 
I - 
J - 
K -  

L - 
M - 
N - 
O -
P - 
Q - 
R - 
S - 
T - 
U -
V - 
W - 
X - 
Y - 

cm
inch

- 22 -

IDEAL 4810-95EP, IDEAL 4850-95EP,


IDEAL 5221-95EP, IDEAL 6550-95EP

 * 





 
 

*%&"-&1  
*%&"-&1  
*%&"-&1  
*%&"-&1  

SO

D.




 

 



Q


4 
 
  


 4
 
  


 



 



 

.
%&"-&1






S
I
S

cm
inch

cm
inch

A.



 

 




*%&"-

J.

- 23 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
&1
 

 


*%&"-&1

 E

 A.





,   
 


 


cm
inch

rM



p,  T,
e 

g 

p  T




.

 


 




  


sN


  


Y



 



 
4
 .


 



- 24 -

Q.

*%&"-@&1 *%&"-&1
*%&"-&1 *%&"-&1






.


 
 , 
 "u" 

"o"  




 


 


cm
inch

p  
P
1 ... 9 








 


 
 


 













+ 

g r

p s



g

  e 
 
 


- 25 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP

P .
... 


 .

... 
 E

F

 

+ 


 


p
1 9

g
1 9

cm
inch

g
p s






P 
... 





p
1 9



 0 .
 g .

p + s 

- 26 -


P

...










p
r h
S
s

1 9


4 
4 




cm
inch






 p P 
s 

h r






 U




(D


 
 


h
h
p
p

cm
inch

h
r


 
 

 



- 27 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP

 

 

 


 
 



 

 



- 28 -




 
 "


 

 
 

 


- 29 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP









C
A

*%&"-&1 &1







*%&"-
*%&"-&1

 



OK



OK

- 30 -





  
 



 


3.
2.
1.

   

*%&"-&1 *%&"-&1
   
*%&"-&1
*%&"-&1
 



 


 


1.

3.

4.

2.
- 31 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP



 



 



 




 



 




 


c

 


- 32 -








  #





11 NN
0.43 JODI

B
B
C
C




 
 


1.

2.
- 33 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP

 *%&"-&1
*%&"-&1

 

 

   


1.
A
2.

*%&"-&1*%&"-&1




3.


 

* 


1.

2.
- 34 -



1.

3.

 
 
 


 
 




 
 
  



2.
4.
A
5.

*%&"-&1
*%&"-&1




A
2.


* 

 

*%&"-
*%&"-&1

 



1.
- 35 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP


 


c 

 

*%&"-
*%&"-&1





OK



OK

- 36 -












 



 









 



- 37 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP







- 38 -



 

* 

 



 


- 39 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP







 


- 40 -

















A, B

*%&"-&1 *%&"-&1
*%&"-&1 *%&"-&1









"

"

#

- 41 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP















 


- 42 -

 




IDEAL
"Service"


 

* 






B
C

- 43 -


IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP
*%&"-&1 *%&"-&1
*%&"-&1 *%&"-&1



4
 
 




SO

  , 


cm
inch

*%&"-&1
"
 "





E.

AB

 I 


"
" 


AB





IDEAL
"Service"

- 44 -



Nr. 9000
Nr. 9000
Nr. 9000
Nr. 9000

021
021
130
025

IDEAL
IDEAL
IDEAL
IDEAL

4810-95/EP
4850-95/EP
5221-95EP
6550-95/EP

 

Nr. 9000 022 IDEAL 4810-95/EP


Nr. 9000 022 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 024 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 026 IDEAL 6550-95/EP


Nr. 9000 511 IDEAL 4810-95/EP
Nr. 9000 511 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 512 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 513 IDEAL 6550-95/EP

 1
Nr. 9000 521 IDEAL 4810-95/EP
Nr. 9000 521 IDEAL 4850-95/EP
Nr. 9000 521 IDEAL 5221-95EP
Nr. 9000 521 IDEAL 6550-95/EP



Nr. 9000 530 IDEAL 5221-95EP

- 45 -




IDEAL 4810-95/EP IDEAL 4850-95/EP IDEAL 5221-95EP IDEAL 6550-95EP


_ _

4751,2,3,4 , 5205 , 6506
 1
 458  4502  4583, 4504,

5205  6106
&/E# "




7551,2,3,4 / 8555 / 15605,(7) / 9956 x 9701,2,3,4 /


10675 /12606 x 13601,2 /12303,4 / 12605 /
12206

 6 1941, 2002, 2093, 2154, 2625/2765,(7),

304




1

2
3
4
5
6

IDEAL 4810-95
IDEAL 4810-95EP
IDEAL 4850-95
IDEAL 4850-95EP
IDEAL 5221-95EP
IDEAL 6550-95EP




&$ 


&/


- 46 -

D
EG-KONFORMITTSERKLRUNG
GB
EC-declaration of conformity
F
Dclaration de conformit CE
NL
EG-verklaring van overeenstemming
I
Dichiarazione CE di conformit

- Hiermit erklren wir, da die Bauart von
- Herewith we declare that
- Par la prsente, nous dclarons que
- Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine
- Si dichiara che il modello della
-  
4810-95 EP: 4850-95 EP: 5221-95 EP; 6550-95 EP:
4810-95; 4850-95
- folgenden einschlgigen Bestimmungen entspricht
- complies with the following provisons applying to it
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
- voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen
- conforme alle seguenti disposizioni pertinenti
- 
EG 98/37; EG 73/23; EG 89/336
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere
- Applied harmonized standards in particular
- Normes harmonises utilises, notamment
- Normas harmonizadas utilizadas, em particular
- Norme armonizzate applicate in particolare
- Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere
- 
EN 60204-1; EN 1010-1; EN 1010-3; EN ISO 61000-3-2; EN ISO 61000-3-3;
EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 294; EN 954-1; EN 13023;

Krug & Priester GmbH u. Co KG


22.03.2005
72336 Balingen, Germany


- 47 -

Wolfgang Priester
- General Manager -

IDEAL Made in Germany

IDEAL Krug & Priester

72336 Balingen

Germany

www.ideal.de

Printed in Germany IDEAL 07/2005 G



You might also like