You are on page 1of 194
aA | =1- EXERCICES DE PHONETIQUE AVEC CORRIGES Niveau A1/A2 Les 500 EXERCICES DE PHONETIQUE CD MP3 inclus (6 h 45 mn d’enregistrement) Dominique ABRY Marie-Laure CHALARON Maitre de conférence en didactique du FLE Maitre de conférence en didactique du FLE Université Stendhal - Grenoble 3 Université Stendhal — Grenoble 3 hachette FRANCAIS LANGUE ETRANGERE www.hachetteflefr AVant-propos | Les 500 exercices de phonétique s‘adressent & des apprenants de Francais Langue Etrangere, adolescents ou adultes, en début d’apprentissage. L'ouvrage propose des exercices d’entrainement correspondant aux niveaux A1 et A2 du CECR (Cadre européen commun de référence). Présenté en trois parties, et accompagné d'un CD audio MP3 de 6 h 45 mn d’enregistrement, il est concu pour étre utilisé en situation d’auto apprentissage et en situation d'apprentissage guidé. Les numéros des pistes du CD sont indiqués sur le picto de chaque exercice enregistré. Le livre contient : + des explications simples et fondamentales sur le systeme phonétique du francais standard et sur les erreurs commises par les apprenants ; “une large gamme d’exercices : - d'observation et de perception (identification, discrimination), - d'entrainement articulatoire, rythmique et intonatif, ~ de phonie-graphie pour une sensibilisation au code orthographique ; + des textes pour travailler seul(e) ou en classe la diction et l'interprétation ; «des tableaux récapitulatifs. En fin d'ouvrage, des annexes et les corrigés des exercices complatent cet outil qui, nous l'espérons, répondra aux attentes des apprenants et des enseignants de FLE. Les auteures Offre spéciale : logiciel d’accompagnement Speedlingua Une remise de 10 % sera accordée pour tout achat effectué sur www.speedlingua.com a l'aide du code promotionnel : Kacheri0 Couverture : Amarante Maquette intérieure : Médiamax Secrétariat d’édition : Anne Bancilhon Schémas, illustrations : Lionel Auvergne Poésies : Marie-Laure Chalaron Photos : Marie-Laure Chalaron ISBN 978-2-01-155698-1 © HACHETTE LIVRE 2010, 43 quai de Grenelle, F 75905 Paris Cedex 15. Tous droits de traduction, de reproduction et d‘adaptation réservés pour tous pays. Le code de la proprité intellectuele n'autorisant, aux termes des articles L.122-4 et L.122-5, dune part, que « es copies ou reproductions strictement réservées a usage privé du copiste et non destinées & une utilisation collective » et, d'autre part, que «les analyses et les courtes citations » dans un but d'exemple et dllustration, « toute représentation ou reproduction integral ou partielle, faite sans le consentement de auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause, est lice», Cette représentation ou reproduction, par quelque procédé que ce soit, sans autorsation de écteur ou du Centre francais de exploitation du droit de copie 20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris, constituerlt donc une contrefagon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. Sommaire Avant-propos ps Conseils aux ear 2 4 Des lettres, des sons, des chiffres 7 4 Alphabets graphique et phonétique 8 2 Chiffres et nombres u ‘WEEGD syttabation, rythme et intonation... ovine 13 41 Rythme et accents ‘s - area < si a 14 2 Intonation 7 18 3 Liaisons et enchainements. 23 ‘WEED tes voyeltes 29 4. La voyelle ouverte [a] et le son [wa] 30 2 Les voyelles fermeées [i] - [y] ~ [u} . se 38 3 Les voyelles intermédiaires fa - 45 {a} - [oe] 51 fol - bl 57 JE ~ IG) ~ 10] 63 4 Lea] instable 69 5 Les voyelles nasales @- 7 lal - [al 83 fol - 88 f@ - @-6) pene OM pe Les consonnes z 2 101 Les consonnes occlusives tb) 102 Bh: - a pa ss race 108 ipl - (fA 113 fo - @ 118 {k] - [g) 124 Gm I) = Go 130 2 Les consonnes constrictives if] - evict pth aesdtts’ 136) Is] - td 142 irs a 148 154 a - rhe a - 3) acl ns 158 3 = Les consonnes liquides be) 162 iu) 168 i) - (0 174 Les marques du francais familier 179 Phonie-graphie : les voyelles 180 Phonie-graphie : les consonnes ........ srbsecis : 181 Le ch» francais 182 foes 183 En matiére d’introduction nous tenterons de répondre aux questions ‘que se posent les enseignants de FLE. Nae Ware ty ae ect) tous les niveaux, et tout particuliérement en début d’apprentissage. La phonétique a sa place tant au niveau de l'audition que de la production. Pourquoi? + Parce que la langue est avant tout une matiere sonore. + Parce que la phonétique est une composante essentielle du langage avec le lexique, la grammaire et le code orthographique. + Parce que la sensibilisation aux phénoménes phonétiques ou phonologiques (et leur observation) favorise la compréhension et la production de la langue étrangére. + Parce que, sans une certaine mattrise du code phonétique, on risque de ne pas étre du tout intelligible aloral. Comment? De maniére réguliére et systématique : + en s‘appuyant sur les descriptions théoriques articulatoires et acoustiques du francais ; + en développant la capacité naturelle a entendre, observer, comparer et imiter des apprenants. Ceux-ci doivent mettre en place de nouvelles habitudes articulatoires. + En s'appuyant sur les sons voisins dans la langue source (leur langue maternelle) et dans les mots d’emprunts que toute langue comporte. (oleae Gare cae + Le systéme vocalique du francais est riche en voyelles et particuligrement en voyelles antérieures ((al, (i, Ly, (el, [4 [21 (41, [ceD), en voyelles arrondies ([yl, (01, [oe], [ul, fo], [9], [5], [4]) et en voyelles nasales ((é, (al, 5). Les voyelles ne sont jamais diphtonguées. Elles sont réalisées avec une certaine tension, ce qui donne impression de sons stables, La variation de durée n’a pas de valeur significative : elle tend de plus en plus a étre dépendante de la consonne qui suit. + Le francais a un systéme consonantique caractérisé par l'antériorité (toutes les consonnes, sauf [k], [g], [x)), par 'opposition sourde/sonore et par un [k] uvulaire doux. + Le francais préfére les syllabes terminées par une voyelle (syllabes ouvertes : 70 %) aux syllabes terminées par une consonne (syllabes fermées). Les phénoménes de 'enchainement consonantique et de la liaison accentuent cette tendance. + L'accent en francais n’est pas un accent de mot mais un accent de groupe rythmique qui comporte de trois a sept syllabes. L’accent est toujours placé sur la derniére syllabe du groupe syllabique. Les syllabes «inaccentuées » ont a peu prés toutes la méme durée et la méme intensité ; seule la syllabe « accentuée » est plus longue. La régularité rythmique est trés caractéristique de la « musique » du francais. + Lintonation en frangais permet de distinguer une phrase déclarative d’une phrase interrogative sans mot interrogatif. A cette fonction linguistique s‘ajoutent des fonctions expressives. Outre la difficulté relative & la perception de nouveaux phonémes, les apprenants rencontrent en frangais des obstacles supplémentaires. En effet : ~ absence de l'accent de mot, ~ le phénoméne de l'enchainement consonantique et de la liaison, ~ ainsi que la chute du«e», rendent plus difficile le repérage des mots. l importe donc d’habituer trés rapidement les apprenants 3 ces phénomanes. Les erreurs de production Elles tiennent aux caractéristiques de la langue cible (le francais) et a celles des langues sources. 1. Erreurs vocaliques et consonantiques Les voyelles Les consonnes + Parmi les voyelles orales : + La non-distinction des consonnes sourdes et ~ [yl prononcé, selon les cas, [i], (ul ou fjul, des consonnes sonores : ~ [0] prononeé, selon les cas, {e] ou fol, ~ [pI/(b], [0/{dl, {kV/Ig] pour les occlusives, ~ [ce] prononeé, selon les cas, [¢] ou [5], ~ [fIV/(v1, [s1/U1, [2/13] pour les constrictives. ~{u] trop antérieur, + La non-distinction entre [3)/[s] et entre [31/lz]. = [a] prononcé [ze] + Lanon-distinction entre les consonnes + Parmi les voyelles nasales : occlusives et les consonnes constrictives : [bV/[v] — la confusion entre voyelle orale et voyelle ou (pV. nasale (exemple : [@] prononcé [al), + La non-distinction des liquides [IV/tnl. = le rajout d'un appendice consonantique + « L’aspiration » des occlusives sourdes : [p] (exemple : [a")). prononcé [p"l, [t] prononcé [t"]. = la confusion de timbre entre les nasales + La réalisation de mi-occlusives au lieu de (exemple : [5] prononcé [ai]. constrictives : {t/] au lieu de {/] et {dau lieu + La diphtongaison* des voyelles (exemple: e°]__| de [3]. au lieu de [e)). + Le [x] alvéolaire** au lieu de [x] uvulaire***, * Diphtongaison : en phonétique, mutation d'une voyelle simple en une voyelle complexe formant une diphtongue. * Alvéolaire :articulé avec la pointe de la langue au niveau des alvéoles. * Uvulaire : articulé avec le dos de la langue contre la luette (partie postérieure de la langue). 2. Erreurs au niveau de la phrase Elles sont liges aux phénomenes suivants : ~ maintien ou chute du « ¢ » instable, ~ découpage syllabique (liaison, enchainement consonantique et vocalique), ~rythme (régularité et place de l'accent), ~ intonation (schéma mélodique). Pe amassed Lenseignant doit corriger en priorité les erreurs phonologiques, celles qui empéchent la compréhension du message. Le Delf, niveau A1, du CECR exige pour la production orale une certaine maitrise du systeme phonologique (3 points sur 25). Cette compétence est définie ainsi : « L’apprenant peut prononcer de maniére compréhensible un répertoire limité d’expressions mémorisées. » COMMENT SE PRESENTE LE MANUEL ? + Les premires pages de l’ouvrage, qui tiennent lieu d'introduction, sont consacrées a la présent des voyelles et des consonnes, aux lettres et aux chiffres. Ces pages ont une fonction de sensibilisation et contiennent les premiers exercices a proposer aux apprenants. + La premiére partie est consacrée a la syllabation, au rythme et a l'intonation. Elle est fondamentale, car elle fournit les régles élémentaires du fonctionnement rythmique et mélodique du francais. Elle concerne tous les apprenants, quelle que soit leur langue maternelle. Les consignes des exercices sont accompagnées d’exemples qui rendent la langue accessible aux débutants. + La deuxiéme et la troisime partie sont consacrées a |’étude plus spécifique des voyelles (partie II) et des consonnes (partie Ill). Aprés une description phonétique du ou des sons traités, les chapitres obéissent tous a la méme construction et sont organisés autour des rubriques qui suivent. = Sensibilisation. Introduction graphique et phonique. L’apprenant y découvrira des photos d’écrits de la rue ; sur le CD, un enregistrement audio vient compléter les informations fournies par les images. ~ Discrimination. L'apprenant s‘entrainera a percevoir, distinguer, identifier des phonémes. ~ Articulation. Les exercices aménent a une prononciation plus ajustée des phonémes problématiques (paires minimales, suites de sons, position accentuée ou non accentuée des voyelles, place de la consonne dans le mot : initiale, intervocalique ou finale). - Rythme et intonation. Entrainement a reproduire des rythmes, des schémas mélodiques, a imiter des intonations expressives. ~Phonie-graphie. Systématisation de la transcription des sons et sensibilisation au code orthographique. ~ Interprétation. Le chapitre se termine par une invitation a une lecture fluide 4 voix haute (dialogues, poemes, annonces...). (oT tmeculcuk ame ues es Quelle(s) que soi(en)t la/les langue(s) maternelle(s) de vos apprenants, nous vous conseillons de travailler d’abord avec eux : + les exercices de introduction : les lettres et les chiffres, + les exercices des chapitres 1 (syllabation, rythme) et 2 (intonation) de la partie |, + les premiers exercices du chapitre 3 (Liaisons et enchainements) de la partie |, + les premiers exercices du chapitre 4 de la partie Il sur les voyelles (Le [a] instable), + les rubriques Phonie-graphie des différents chapitres. Vous aborderez ensuite les différentes rubriques des chapitres « voyelles » et « consonnes » que vos apprenants ont des difficultés 8 entendre et a réaliser. Parmi ceux-ci, il faudra travailler en priorité sur les phonemes qui ont un réle morphologique. Par exemple : = [e/ce] : opposition singulier/pluriel (les/le, ces/ce....), ~ opposition présent/passé composé (i finifje fini), ~ [jé/en] opposition singulier/pluriel (vient/viennent), = opposition masculin/féminin (chien/chienne). Vous pourrez, enfin, travailler la rubrique Interprétation de tous les chapitres avec l'ensemble des apprenants. Introduction » DAH des sons, ola Alphabets graphique et phonétique Répétez les séries de lettres. 1. ¢a-ab-abcabcd-abede + ef-efg-efgh-efghi *m-mn-mno-mnop-mnopq* qr-qrs-qrst-qrstuy—* v-vw-vwx © Wxy-wxyz 2@©O© OD GGHODDODHOHDDOHOHHODDODHOD jklm Tracez sur la carte les itinéraires de TGV. Royaume Uni Allemagne eae Francfort ° Atlantique om Italie Espagne A Barcelone Ajaccio! Mer Méditeranée Exemples: Paris =» Lille =» Calais =» Londres. Paris =» Lille -> Bruxelles. Epelez comme le locuteur. Tulle Rennes > r-e-2n-e-5 Pau Strasbourg > s-tr-a-s-b-o-u--g Avignon > a-vi-g-n-o-n Dijon Ecrivez le nom des villes épelées. Exemple :|-i-2I-e =» Lille. TeSB ereysmerrwemmaeniniaueney eee 5 lo a b> Epelez le nom des villes, puis vérifiez votre prononciation. Nice ~ Lille - Orange ~ Lyon ~ Mulhouse - Perpignan. Répétez le nom des villes. Prononcez bien les consonnes en gras. 1. Les consonnes Ip] > Paris {d+ Tours ik] + Calais [b] > Bordeaux [d] + Dijon [g)-> Grenoble >>> Voir partie Il!-1, Les consonnes occlusives [pages 102-123]. <<« (fl Foix Is] + Nice - Brest W> Chambery Iv] Valence 2] > Besancon [g] + Dijon >>? Voir partie lll-2, Les consonnes constrictives (pages 136-153]. ««« [m] > Marseille [n] + Nimes [p] + Avignon >>? Voir partie IlI-1, Les consonnes occlusives [pages 130-135). ¢«« (> Lille [x] > Rennes 9) Voir partie Ill-3, Les consonnes liguides [pages 162-1768). ¢«« 2. Les semi-consonnes {i> Lyon [u] > Le Puy [w] + Saint-Louis Répétez le nom des villes. Prononcez bien les voyelles en gras. 1. Les voyelles orales li > Vichy [y+ Tulle [ul + Toulouse >> Voir partie Il-2, Les voyelles fermées (pages 36-44). <<< [e] > Montpellier [o] > Périgueux [o] + Bordeaux pa i) 2 og o oO ee cy © 2 og se) =F 2 ¢ oO oO “ Ee) 3F } ) on Ss. a < GS ) fa a - o % 3 ce = se © c io) a) 2 o 2 o is = 4 [el > Calais [ce] > Honfleur [9] > Limoges >>? Voir partie II-3, Les voyelles intermédiaires (pages 45-68). << [a] > Grenobl >>> Voir partie II-4, Le [a] instable (pages 63-76). ¢«« [a] > Le Havre >> Voir partie I-1, La voyelle ouverte [a] et fe san [wal] [pages 30-35]. «<< 2. Les voyelles nasales (e] > Reims [a] > Orange [5] > Avignon >> Voir partie IIS, Les vayelles nosales (pages 77-100]. €«« Barrez les « e » non prononcés, puis répétez. Exemples : Allgmagn¢, Belgiqu¢. 1.France Espagne Royaume-Uni Italie Suisse Suede 2.Lille Le Havre Grenoble LlePuy Tulle Orange >? Voir partie i Le [a] instoble [pages 69-70]. ««« Répétez ces mots « internationaux », puis classez-les dans le tableau. Aéroport Bus Hépital Passeport Restaurant Tabac Art Bar Hotel Président Sport Taxis Jen'entends pas J’entends la consonne finale. la consonne finale. Exemples | Bar Aéroport Ecrivez les mots suivants. Aidez-vous de votre dictionnaire. Exemples: {axl > art. [bax] > bar. 1. [bys] >. 5. [spon] 2. fotel] 6. [taba] 3.[aeropor] >. 7. [paspor] A.[prezida] >. 8. [kapital] & Chiffres et nombres Répétez. Mémorisez les chiffres et les nombres. *1—> un-1,2=> un, deux - 1, 2,3 => un, deux, trois - 1, 2, 3, 4 => un, deux, trois, quatre — 1,2,3,4,5 > un, deux, trois, quatre, cing. +6 => six - 6, 7 = six, sept - 6, 7, 8 => six, sept, huit - 6, 7, 8, 9 => six, sept, huit, neuf. © 10, 11 =» dix, onze ~ 12, 13 -» douze, treize - 14, 15 > quatorze, quinze - 16, 17 = seize, dix-sept - 18, 19 => dix-huit, dix-neuf. *10, 20, 30> dix, vingt, trente - 40, 50, 60 > quarante, cinquante, soixante ~ 70, 80 =» soixante-dix, quatre-vingt ~ 90, 100 =» quatre-vingt-dix, cent. ‘\> En Suisse et en Belgique, 70, 80 et 90, se disent : septante (70), huitante (80) et nonante (90). Pendant une premiére écoute, observez le découpage écrit et oral, Ensuite, répétez. Vouslisez Vous entendez Vous lisez Vous entendez un euro unguro — [é-ng-ko] quatre euros quatre euros [ka-trd-no] deuxeuros deuxeuros [do-20-ro] cinqeuros — cinqeuros _[sé-ko-ro] troiseuros —_troigeuros [twa-zo-no] | septeuros —septeuros [s -t0-xo] sixeuros —sixeuros _[si-z0-no] huiteuros — huiteuros — [yi-ta-Ro] dixeuros — dixeuros _[di-zo-no] neufeuros — neufeuros _[nce-fy-Ro] onzeeuros onzeeuros [5-20-Ro] >? Voir partie |-3, Liaisons et enchatnements [pages 23-28). «<< Répétez les heures. 1. Forme familiére 2. Forme officielle Se dit avant et aprés midi. Se dit aprés midi. 7 heures 8 heures moins 25 19 heures 19 heures 35 7 heures 5 8 heures moins 20 19 heures 5 19 heures 40 7 heures 10 8 heures moins le quart 19 heures 10 19 heures 45 7 heures et quart 8 heures moins 10 19 heures 15 19 heures 50 7 heures 20 8 heures moins 5 19 heures 20 19 heures 55 7 heures 25 8 heures 19 heures 25 20 heures 7heuresetdemie 8 heures 5... 19 heures 30 20 heures 5... EJe( iret ERS y FINI py w cc) Ss 2 = 3 = a a 4 o S = = U Répétez lentement en regardant la transcription phonétique. Marquez les syllabes. Ensuite, répétez normalement. 1. Forme familidre et officielle 2. Forme officielle Se dit avant et aprés midi. Se dit seulement aprés midi. *minuit [miny + midi {midi * Theure [y-noer] *13 heures [tre-zoer] * 2heures [do-zoer) +14 heures [kator-zoer] + 3heures [tewa-zoer] +15 heures [ké-zoee] * 4heures ka-troer] +16 heures [se-zoen] * Sheures [sé-koer] +17 heures [di-se-toer] * 6heures [si-zoer] +18 heures [di-zyj-toer) * 7heures [sé-toer] #19 heures {diz-noe-voer] * 8heures [yi-toer] +20 heures [vé-toer] + Sheures [nce-voex) +21 heures [vé-te-y-ncer] +10 heures [di-zoer] +22 heures [vét-do-zoer] +11 heures cet) +23 heures [vét-tewa-zoer] >>? Voir partie |-3, Loisons et enchainements [pages 23-28]. <<< Répétez en gardant bien le rythme. Attention aux liaisons et aux enchainements. * Quelle heure est ? * Quelle heure esti ? ‘Uneure ? 2 heures ? Qheures ? 1Qheures ? BZheures ? 4 heures ? ILest midi ? Quelle heure est-il? ILest minuit ? S.heures ? 6 heures ? Dites-moi quelle heure i_est. Zheures ? 8 heures ? Pendant une premiére écoute, soulignez l'année répétée. Puis réécoutez et répétez. Exemples: 1700 1800 1900 1800 1801 1810 +1960 1970 1980 * 1906 1916 1913 #1955 1965 1975 +2002 2012 2010 Syllabation, ay UTS intonation Rythme et accents ier Pendant une premiére écoute, séparez les syllabes (-) et barrez les «e» non prononeés, puis répétez. 1 syllabe 2 syllabes 3 syllabes Exemples Anne A-nna Fré-dé-ric Jean Clara Bernadette Lou Marie Dominique Marc Fatou Fatima Lise Thomas Roméo >>? Voir partie Il-4, Le [3] instable [pages 69-76). €«« Classez les mots dans le tableau, selon le nombre de syllabes. une biére, unhétel*, une cigarette, la géométrie, une salade, un sport, un passeport, un téléphone, un_aéroport®, un parc, un supermarché, un restaurant. 2 syllabes 3 syllabes 4ssyllabes 5 syllabes Exemples | un bar la police un.ppéra* es mathématiques >>? * Voir partie |-3, Liaisons et enchainements {pages 23-28). ««« Pendant une premiare écoute, classez dans le tableau et séparez les syllabes (-). Puis cherchez le sens de ces mots dans votre dictionnaire. écouter, traduire un texte, faire de la grammaire, lire un article, mémoriser, noter, parler, poser des questions, répéter, répondre aux questions, apprendre, imiter. 2syllabes | 3 syllabes 4syllabes 5 syllabes Exemples | co-pier con-ju-guer | é-cri-resine-phrase* | cher-cher-d-com-prendre >> * Voir partie -3, Liaisons et enchoinements [pages 23-28). ««< as Répétez (1). Placez I'accent sur la derniére syllabe. Allongez-la. En voyage... 2syllabes 3 syllabes 4 syllabes 5 syllabes partir voyager passer la douane ouvrir ses bagages une carte un pass¢port* enregistrer une réservation un car un visa Vembarquement une carte de séjour un sac une valise une salle d’attente Venregistrement une gare unavion** une file d'attente un.aéroport™* >> # Voir partie II-4, Le [o] instable {pages 69-76). ¢<« >> * Voir partie I-3, Liaisons et enchafnements (pages 23-28). €<« Répétez (1). Allongez un peu la voyelle de la derniére syllabe. Bon-jour. Acmar-di. A-mar-di-soir. Bon-soir. A-same-di. Ex-cu-sez-moi. 2) Au-revoir. Ace-soir. A-tou-ta-heure, r= Par-don. Gang-va-pas. Je-peux-m'a-sseoir ? o Mer-ci. Dé-so-lé(e). La-pla-ce est-libr¢? uy Dia-ccord, Si-vous-platt. Je ng-com-prends-pas.* = >>? * Voir partie 1-4, Le [a] instable (pages 65-76). «<« cy Répétez syllabe par syllabe. wv a {sil 2: kal 3. {mi] € ltisi] nike] [nami] al [setisi] {mexiké] {ténami) r= Cestici. ttamenikal [seténami] oy [letameriké] Cest un ami. [ver] [iletameniké] tuver) lest américain. imi] {setuver] [nami] Crest ouvert. fol) {tynami) [spanol] [setynami} [pe] [tespanol] Cest une amie. ikypel Uetespapol] [tokype] [eletespanjol] tka [setokype] Elle est espagnole. [voka] C'est occupé. {navoka] el [mS5navoka] [erage] [sem3navoka] retraze] Cest mon avocat. [sStetrazel filsStetraze] Ils sont étrangers. a] 2 (s o u uv bis] e 7] 7] iS = s > « Répétez (1). Placez I'accent sur la dernigre syllabe : allongez-la. 1: mars 3. le2 Gi midi 6 mars Onest le 2. mardi midi Mardi 6 mars. On est le 2 janvier. A mardi midi. 2 mai 4. le10 6. matin 10 mai On est le 10. demain matin Jeudi 10 mai. On est le 10 octobre. A demain matin. Répétez. Placez I’accent sur la derniére syllabe : Exemple: Je mange, je dors. Je mange bien, je dors bien. longez-la. 1. Je lis, jécri Je lis peu, j'écris peu. 2. Je marche, je cours, je nage. Je marche vite, je cours vite, je nage vite. 3. Je tis, je pleure. Je ris beaucoup, je pleure beaucoup. Répétez (—). Mettez I’accent sur la voyelle de la derniére syllabe de chaque groupe rythmique. un café un café serré un petit café / trés serré un thé un thé au lait un thé au lait / trés léger une bigre une biére blanche une biére blanche / bien fraiche un steak un steak haché un steak haché / bien cuit une salade une salade verte une salade verte / sans sel Pendant une premiére écoute, observez les groupes rythmiques. Puis répétez en gardant le rythme. —/——/--—— —/-—/--— Exemples : Oui, cest la, c’est par ld. Non, vraiment, impossible, 1. Oui, d’accord, je veux bien. 4. Non, pas la, pas par la. 2. Oui, cest ca, c'est trés bien. 5. Non, vraiment, ca ng va pas. 3. Bien, trés bien, c'est parfait. 6. Non, demain, je n¢ peux pas. Prononcez ces phrases (-*) en respectant le nombre de syllabes et le rythme. -—-/-— —-/--— —-/-— 1. Je vis / Nice, tu vis / Paris, elle vit / Tahiti. 2, Il pleut /a Tours, il pleut /& Geneve, il pleut / 8 Monaco. 3, Elle aime /le thé, tu aimes / le café, il aime /le chocolat. 4, Je prends / un bus, tu prends / un taxi, elle prend / une bicyclette. Prononcez ces phrases () en respectant le nombre de syllabes et le rythme. a 1. Je connais /laFrance, tu connais /la Belgique, il connait / la Roumanie. 2. Je visite / Madrid, tu visites / Mexico, elle visite / Bratislava. 3.Tuesné/enChine, _ilest né /au Chili, elle est née /en Australie. 4, Jaime beaucoup / Berlin, j‘aime beaucoup / Amsterdam, j'aime beaucoup / Jérusalem. Réduisez le nombre de syllabes (francais familier). Exemple : Ce n‘est pas par la. (5) -> C¢ n’est pas par la. (4) > C’est pas par la. (4). Ce rrest pas fini. = Cen’est pas fini. > Clest pas fini. Cen’est pasfermé. > Cgn’est pasfermé. — - C'est pas fermé. Cen’est pasfacile. > Cgn’est pasfacile. > C'est pas facile. Ce’est pas gentil > Cn’est pas gentil. > C'est pas gentil. Lisez ce texte a voix haute, puis écoutez-le. Ga aa Gama Gamana Gamanapo Gamanapoli Gamanapolitu Gamanapolitupitro Gamanapolitupitropi Gamanapolitupitropitrumo-sur-Seine* André Frédérique, « Mon village », in Poésie sournoise, éditions Plasma (DR). Nada lai remeci eee @ = 11 cy * Nom de village imaginaire. =| =|«# Exemples | Cava. Cava. | v Gava? Cava. v tp |e 4. 2 3. i | ci 6. La voix monte (7) ou descend (“) ? Cochez. a|s oe | & Exemples | Il est canadien ? v illest canadien. Vv 1 se - 4. 2 sr “ 5. 3. san: . 6. Apres une premiére écoute (1) des mini-dialogues, reprenez les réponses en méme temps que le locuteur. 2syllabes | 3 syllabes 4 syllabes 5 ou 6 syllabes «Dada? | «Dadada? «Da da dada? «Da da da da da? —Dada.» |—Dadada.» | —Dadadada.» —Da da da da da? «Cestla? | «Cestparla? | «C’estbien parla? —_| « On peut passer par la? —Crest la.» | —Cest parla.» | —C'est bien parla.» | — On peut passer par l8. » «Mardi? | «A mardi? «Amardi soir ? « Rendez-vous mardi ? —Mardi.» | —A mardi.» —Amardi soir. » — Rendez-vous mardi. » «Sixjours? | « Dans six jours? | « C’est dans six jours? | « Il vient dans six jours ? — Six jours. »| — Dans six jours. » | — C'est dans six jours. » | — Il vient dans six jours. » «Fini? «Cest fini ? «Tout est fini? «Clest vraiment fini ? Fini.» — | —Cest fini,» —Tout est fini. » — Crest vraiment fini. » «Elle part? | « Elle part seule? | «Elle part toute seule? | « Elle va partir sans lui ? —Elle part. » | — Elle part seule. » | — Elle part toute seule, »| — Elle préfére tre seule, » Variarion : répétez horizontalement (—). & 6 Apres une ou deux écoutes, répondez en méme temps que le locuteur B. 2syllabes 3 syllabes 4 syllabes A «Allo? A «Cest pour qui? A «Tues malade? B —Allo. B —Cest pour toi. B — Jeng suis pas bien. A —Cesttoi? A — Crest pour moi ? A —Depuis longtemps ? B —Cest moi.» B — Cest pour toi. » B_ — Depuis c¢ matin. » A «Cest qui? A «On commence ? A «Vous comprenez ? B —Cest Pierre. B —Situ veux. B —Jengcomprends pas. A —Etelle? A —Onyva? A —Je parle vite? B —Cest Lou.» B —Onyva.» B — Beaucoup trop vite. » A «Tu Is? A «Vous aimez? A «Quelle heure est-il ? B —Jarrive. B —Oui, beaucoup. B —lLest onze heures. A —Cest vrai? A —Crest nouveau ? A —Onva manger ? B —Cest vrai.» B —Oui, je crois. » B —Ilest trop tot. » Répétez. Respectez le rythme syllabique et le schéma mélodique. 1. Exemple: ao 9 } S95 aS ow Elle est née a Lille. Elle est lilloise. Elle connait bien Lille. Il est né & Paris. Il est parisien. Il connait trés bien Paris. Ils vivent a Rome. Ils sont romains. Ils aiment beaucoup Rome. Ils vivent au Québec. Ils sont québécois. Ils aiment beaucoup le Québec. 2. Exemple: 245.6 27 ag oe sy travaille en France, maisil n'est pas francais. Elle est chilienne, mais elle n’habite pas au Chili. Elle s'est mariée en Espagne, mais pas avec un Espagnol. II s'est marié en Chine, mais pas avec une Chinoise. Transformez les phrases en francais moins familier. 4a + PAaow Ss Exemple: Tu tappelles comment ?. Comment tu tappelles ? 1. Camarche comment ? 4. Ga se prononce comment ? 2. Ca s‘est passé comment ? 5. Ca cotte combien ? 3. Ca s‘écrit comment ? 6. On sera combien ? Répétez en respectant le schéma mélodique de chaque phrase interrogative. Sag Se oe Exemple : Ca n¢va pas ? Qu’est-c¢ que tu as? 1. Cane marche pas ? Qu’est-ce qui se passe? 2, Tuas soif ? Qu’est-ce que tu veux boire ? 3, lest passé ? Qu'est-ce quill a dit ? 4, Tu vas au cinéma ? Qu'est-ce que tu vas voir ? 5. Tulis ? Quiest-ce que tu lis ? Lo cS 2 oO <= ° iS S = a =} is fs fe) A) = Répétez les phrases interrogatives. Respectez la succession des schémas mélodiques. ow +44 9 jee a7 Exemple: Vous partez? Vous partezquand? —_—_-Vous partez samedi? 1. Vous partez ? Vous partez comment ? Vous partez en train ? 2. Tu vas déjeuner ? Tu vas déjeuner ou ? Tu vas au self ? 3. Vous cherchez quelqu’un ? Vous cherchez qui ? Vous cherchez un responsable ? 4, Tu pars en vacances ? Tu vas ol? Tu vas au bord de la mer? 5, Tu sors ? Tu sors avec qui ? Vous allez au cinéma ? Répétez. Respectez le schéma mélodique et la pause. a 4s? Exemple: Cest par ld, la gare? 1 2. 3. Cest loin, la poste? Vous étes la, ce week-end? C'est a quelle heure, le match ? Cest ici, chez toi ? Tuas le temps, aujourd'hui ? C'est quel jour, le concert ? Cest elle, la directrice?. On va au cinéma, ce soir? C'est quand, son anniversaire ? Cest lui, le prof* ? Vous le connaissez, lui? C'est combien, le café? est vous, le gardien? Vous le prenez, ce livre? _ Crest combien, le ticket ? Crest cher,cebijou? ——Tul'as vu, ce film? Cest quoi, ce truc? Cest normal, ca? Tu las rencontré, son mari? Crest qui, lui Cest interdit, ici ? Tules as faits, les exercices ? Crest qui, cette fille ? * Francais familier : prof = professeur. Inversez les deux parties de la phrase en gardant le méme schéma mélodique. aa A aN 4ae aa Exemple: Il fait froid, / cet hiver. -» Cethiver, / il fait froid. Il fait beau, / cet été, Il fait frais, / ce matin. Il ne fait pas chaud, / aujourd'hui. pleut /a Nice. Ineige / a Genave. II fait zéro / a Chamonix. Répétez. Allongez et accentuez la derniére syllabe. 1. Tu peux venir? Tu peux venir m’aider ? Tu peux venir m’aider un moment ? Tu peux venir m’aider un moment, s'il te platt ? 2. Je ne sais pas. Je ne sais pas du tout. Je ne sais pas du tout ol elle est. Je ne sais pas du tout oil elle est ce matin. 3. Attendez. Attendez-moi. Attendez-moi cing minutes. Attendez-moi cing minutes devant la banque. Attendez-moi cing minutes devant la banque, s'il vous plait. Prononcez les phrases en respectant le schéma mélodique. Vérifiez votre prononciation. 2 ah ah A I Exemple : Vous ftes.anglais ou américain ? 1. Vous faites des études de physique ou de chimie ? 2. Vous préférez voyager seul ou avec des amis ? 3. Vous vivez en ville ou a la campagne ? 4. Vous roulez en vélo ou en voiture ? 5. Vous payez par chéque ou par carte bancaire ? Variarion : remplacez le pronom vous par tu, il, puis elle. Répétez en insistant sur les mots en majuscules. 1. Ce n’est pas TA place, c'est MA place. 4, Cen’est pas SA voiture. C'est MA voiture. 2. Ce n’est pas SA femme, c'est MA femme. 5. Ce n'est pas TON idée, c’est MON idée. 3. Ce n'est pas MA loi, c'est LA loi. 6. Ce n’est pas VOTRE tour, c'est MON tour. Répétez ces demandes polies. 1, Vous pouvez répéter ? 2. Je peux entrer? Vous pouvez me préter un stylo ? Je peux m’asseoir ? Vous pouvez parler plus lentement ? Je peux vous poser une question ? Vous pouvez patienter quelques instants ? Je peux utiliser le téléphone ? Vous pouvez m‘indiquer la sortie ? Je peux payer par carte bleue ? Vous pouvez rappeler dans un quart Je peux ouvrir la fenétre, d'heure ? sill vous plait ? Aprés une ou deux écoutes, répondez en méme temps que le locuteur. Reprenez Vintonation proposée (mécontentement, déception). 1. «Tuas bien dormi? 4. «lest bien, ce livre? —Ah non, j'ai trés mal dormi! » —Non, je n’ai pas du tout aimé histoire !» 2. «Vous avez compris ? 5. « Vos vacances se sont bien passées ? — Oh non, je n’ai rien compris ! » —Non, j'ai été malade toute la semaine ! » 3. «Tuas passé une bonne soirée ? 6. «Vous avez réussi votre examen ? —Pas du tout ! Il y avait trop — Malheureusement non ! C’était de monde ! » difficile ! » c fe} eS © i fe} aS) = Reformulez les phrases et vérifiez vos réponses. ah ay Ny Ae sae oo So ey Exemple: II ne peut pas venir. =» II dit qu'llne peut pas venir. 1. Elle téléphonera plus tard, 3. Elles ont déja répondu a I'enquéte. 2. lls n’ont rien recu. 4, II sera en retard d’un quart d’heure. Ecoutez et reprenez les réponses avec les locuteurs. « Qu’est-ce qu’ils disent dans leurs courriels ? — Elle dit que tout va bien, quil fait beau, que le pays est magnifique, que les gens sont, aimables, que la cuisine est bonne. Bref... que les vacances commencent trés bien. — II dit qu'il fait trés chaud, que la plage n’est pas belle, que I’hétel est moche*, que la cuisine est dégueulasse*, que les clients sont bruyants et que la vie est chére. Bref... que les vacances ne commencent pas bien. » * Francais familier : moche = pas jolie) ; dégueulasse = pas bon(ne). anced e 18} Lisez ces textes a voix haute, puis écoutez-les. Au téléphone Intonation 1. « AllO... Oui, je suis arrivé... A deux heures... Ca va trés bien, ou... Je suis & Vaéroport... Mon train est a 16 heures... Non, pas 4 6 heures, a SEIZE heures... ‘Oui, 16 heures 06 exactement... SEIZE HEURES SIX... J'arrive dans trois heures... Non, je prendrai un taxi... A tout a I'heure... » 2. « All6 ?... Lazare ?. Gane va pas ?... Quiest-ce quill y a?. - Aujourd'hui ou hier ?... Tues triste Elle est partie ?... . Tues ot ?. Elle est partie quand ? Qu’est-ce que tu fais ?... Tu veux venir diner ?... Tu as le code ?... 1789, oui... A tout de suite. » 3, « Cest le docteur Chamoud, oul, bonjour... Parlez, je vous écoute... Venez cet aprés-midi... Alors venez tout de suite... Non, ne venez pas a pied... Appelez un taxi... Calmez-vous, calmez-vous... Non, n‘appelez pas le SAMU... Donnez-lui de Vaspirine et attendez-moi... Non, n/appelez pas les pompiers... Calmez-vous.... Je vais venir... Jarrive... » 4, « All6... Encore !... Non, non, non et non, c’est NON... C’est CLAIR, non ?... Et, ne m’appelle plus... NE-M’A-PELLE-PLUS... Tu comprends ?... Quoi ? Qu’est-ce que tu dis ?... Ah non ! Ga suffit |... Ne me dis plus JAMAIS ca... Plus jamais... » Classez les mots dans le tableau, puis vérifiez en écoutant. avenue, bar, cigarette, école, euro, heure, pizzeria, restaurant, rue, taxi, alcool, autobus. un une un une +.consonne + consonne + voyelle +voyelle Exemples | un café une banque un.aéroport une yniversité lé-ka-fe] {yn-bak] [é-na-e-ro-por] | [y-ny-ni-ver-si-te] un... un... + La consonne «n » du mot un est prononcée seulement devant une voyelle. Elle passe alors dans la syllabe suivante. C’est une liaison. Exemple : un_aéroport -> [é-na-e-ro-por]. + La consonne «n » du mot une est toujours prononcée, mais devant une voyelle, “elle passe dans la syllabe suivante. C’est un enchainement. Exemple : une_université -> [y-ny-ni-ver-si-te]. 4 Le signe _ marque la liaison et I'enchainement. Ecrivez et notez le signe de liaison/enchainement (_). 1. Singulier 2. Pluriel Exemples [€-na-mi] > unvami [de-za-mi] > des amie)s [y-na-mi] > uneamie [do-za-mi] => deuxamife)s [se-ta-mi] > cetami,cetteamie —_[se-za-mi]_ > ces.amite)s, ses ami(es) [m3-na-mi] =» monami(e) [me-za-mi] > megamile)s {t6-na-mi] > lteza-mi] =. [ssna-mi] + .. se-za-mi] > [vorta-mi] = .. Lvo-za-mi] > {no-tka-mi] > [no-za-mi] > {loe-ra-mi] > (loee-za-mi] > >>? Voir Introduction-2, exercice 2 (page 11]. <«« Ecrivez les formes des verbes arriver et écouter. Notez le signe de liaison/ enchainement (_), puis écoutez pour vérifier. 1. Arriver 2. Ecouter Exemples (5-na-riv] > on.arrive [-ne-kut] > ongcoute fela-riv] = > iLarrive [Hle-kut] > iLgcoute fe-la-riv] 0 scssivooe seamen [éle-Kut] > [nu-za-ri-v3] > [nu-ze-ku-t3] > [WU-ZaRPVE] Pees (vurze-kucte] > lilzariv]) > lilze-kut] >... [e-zaniv] > feb-ze-kut] an + On, nous, vous, ils, elles + verbe : liaison obligatoire si le verbe commence par une voyelle. +I elle + verbe : enchainement systématique si le verbe commence par une voyelle. Quelle consonne de liaison entendez-vous ? Cochez, puis écrivez le déterminant devant le nom. in] | a In] | Exemples | unétranger Vv six heures v ts _ anniversaire 5, ... idées ST avions 6. enfants 2. sees Université Bes | spinon hétel 4. euros 8. hommes ‘> La liaison est obligatoire entre le déterminant et le nom qui le suit. wn 2 a 7] £ 7] is 1 © re Vy i=) o Pa Oo) w i fe} eal & = Quelle consonne de liaison entendez-vous devant le nom ? Cochez. {n) | (2) | (| {nl | | | fl ami étudiant Exemples | (un grand v (unancien |v ami) étudiant) 1. | amour 5. | exercices 2. | avion 6. | étage 3. | amis 7. | incident 4, | avocat 8. | éleve \} + La liaison est obligatoire entre l’adjectif et le nom qui le suit. * Les consonnes de liaison les plus fréquentes sont : [n], [2], [¢]. & Puen Répétez (1). Marquez bien les syllabes. Exemples: on écoute ilécoute ils écoutent vous écoutez D-ne-kut] {ile-kut] {il-ze-kut] [ve-ze-ku-te] 1. onexplique 2. ilexplique 3. ils expliquent 4. vous expliquez on écrit elle écrit elles écrivent nous écrivons on avance ilavance ils avancent vous avancez on attend elle attend elles attendent nous attendons Vanuarion : répétez (+). ‘4 + La liaison est obligatoire entre les pronoms sujets on, nous, vous, ils, elles et le verbe qui le suit. + L’enchainement est systématique entre les pronoms sujets il, elle et le verbe qui suit. Répétez en faisant la liaison en [t]. se korfetil] —— tko-f5etil] = [ko-pré-til] — [ko-pren-til] Je |? Ou sont-ils ? > (u-etil] {u-sd-til] 2. Que dit-il ? Que disent-ils ? > [ko-di-til] [ke-diz-til] 3. Que sait-il ? Que savent- 4, OU attend-il ? OU attendent-i > [ks-pré-til] 6. Se souvient-il ? Se souviennent-ils ?_ > [sa-su-vjé-til] | [sa-su-vjen-til] Variation : méme exercice avec elle, elles ou on. ‘4 Formation par analogie : ajout d’un «-t- » lorsque le verbe n’en comporte pas. -l va» Ou va-t-il ? ; elle mange -> Mange-t-elle ? Pendant une premiére écoute (1), notez les liaisons et les enchainements. Ensuite, répétez les phrases. Exemples : Jevousinvite. _ILattend ses amis et # il leg accueille.* Je vous attends. tl essaie des chaussures et il les achate. Je vous observe. _ Ils inventent des histoires et ils les écrivent. Jevous aime. _Il emploie des étrangers et il les exploite. Je vous écoute. _ Ils achétent des cartes postales et ils les envoient. \& La liaison est obligatoire entre les pronoms compléments les, nous, vous et le verbe qui suit. * La liaison est interdite (#) entre et et le mot qui suit : un café et # un thé. wn 2 i G = 7] c = o fs Ly) c CO] Pa o wu iS fo} ee ‘x oa Matsa) tencha o wn fo 9 os 4 a Aprés une premiére écoute, répétez en méme temps que le locuteur. + Une classe de 19 étudiants étrangers : un Irakien, un Espagnol, deux Anglais, trois Allemands, cing Iraniens, sept Italiens. + Un groupe de 16 personnes : six adultes, quatre adolescents et plusieurs enfants : deux enfants de trois ans, un enfant de deux ans et trois enfants de cing a sept ans. ‘> La liaison est obligatoire entre un, deux, trois et le nom qui suit. Répétez (1). Respectez les enchainements et les liaisons. une grande entreprise une grande exposition une grande actrice un grand acteur un grand immeuble un grand pétel Enchainement Liaison en [i] Liaison en [2] une grande amitié un grand avocat les grands hotels une grande église un grand amour les grands espaces les grands océans les grandes avenues les grandes universités Répétez (1). Faites les liaisons et les enchainements. 1. Liaisons mon petit ami mon grand ami mon premierami —_[pra-mje-ra-mi} mondemierami ——_[dex-nje-na-mi] mon bon ami [bo-na-mi] mon ancien_ami [a-sje-na-mi] 2. Enchainements mon chetami mon meilleucami mon nouvelami* mon bel_ami* mon vieil_ami* monancienneamie [@-sje-na-mi) Ue-na-mi] [me-joe-a-mi] * nouveau, beau et vieux + voyelle -> nouvel, bl, viell. Notez les enchainements. Prononcez les phrases et vérifiez votre réponse. Exemple : pour» Pour.gux ou pouteglles ? + Pour Amélie et pour Alice. + Pour ouvrir et pour fermer. + Par ici ou par la? Répétez (1). 1. Sous sous.un arbre sous.un parapluie sous_une bonne étoile 2. Chez Chezun_oncle pu chez ton pére ? Chezuninconnu ou chez.unami? Chezelle ou chez lui ? \% La liaison en [-z] est of et le groupe nominal qui suit. + Par une petite route ou par I’'autoroute ? + Sur une plage ou sur une ile ? + Sur Internet ou dans la presse ? 3.Sans sans papiers et sans argent sans famille et sangenfants sangeux et sans nous 4, Dans Dangune gcole ou dang.un lycée ? Dang,une clinique.ou dans.un hopital ? Dangunan ou dans deuxans ? jatoire entre les prépositions sous, chez, sans, dans Répétez et notez les liaisons et les enchainements. Exemples : en été et en hiver Partic.en_oubliant sa clé. + en avril au printemps + Lire en attendant le bus. en octobre en automne + Sourire en ouvrant sa porte. + en hélicoptére ou en avion + Sourire en offrant un cadeau. \ La liaison est obligatoire entre en et la voyelle qui suit. >>? Voir partie IlI-1, [m], [n], [pn], exercice 11 [page 133]. <<¢ Répétez, puis écrivez la dernire phrase de chaque série sous la transcription. 1. Verbes au singulier [a-ve-kiv] [a-ve-kel] [a-ve-kg] [pa-ra-ve-kiv] {ma-ga-ve-kel] fil-pa-ra-ve-kiv] [go-ma-ga-ve-kel] Exemple: Mpart avec Yves. 2. Verbes au pluriel [a-ve-kev] [a-ve-kel] fa-ve-ka] [par-ta-ve-kev] [mazeta-v -kel] [sor-ta-ve-kol [el-par-ta-ve-kev] (il-mag-ta-ve-kel] [el-sor-ta-ve-ka] Exemple : Elles partent avec Eve. Répétez. Ne faites pas de liaison. 1. Quand # arriventils ? 3. Comment # arréter de fumer ? Quand # est-il arrivé ? ‘Comment # allumer un feu ? Quand # artivera-t-il ? Comment # imprimer des photos ? 2, Jusqu’a quand # il travaille ? 4, Combien # étes-vous ? Jusqu’a quand # on reste ? Combien # avez-vous de fréres et sceurs ? Depuis quand # il est la ? Combien # avez-vous payé ? \ La liaison est interdite aprés les mots interrogatifs quand ?, comment ?, combien ?, sauf pour: ~ Quand est-ce que... ? > [ka-tes-ka]. - Comment allez-vous ? => [ko-ma-ta-le-vul. RYTHME ET INTONATION Répétez une premiére fois lentement, puis plus rapidement. Voici Nicolas. Cestunami. Clestun grand ami. Cest mon plus vieilami. C’est mon meilleucami. Variations : 1. Voici Noémie. Cest une amie... 2. Voici Nicolas et Noémie. Ce sont des amis... wn 2 S Ss o S = oO es [Y] ie o Ps @ uw Ss fe) — ae a Répétez et notez les liaisons aprés en. Respectez le schéma mélodique. aaa sae Exemple : Tu en.as ou non, de argent ? 1.11 en écoute ou non, du jazz ? 2. Tu en achétes ou non, des CD? 3. Tu en écris ou non, de la poésie ? 4. Vous en employez ou non, des étrangers ? 5. Votre pays en importe ou non, des produits francais ? Kod 19] pendant une premiére écoute, notez les liaisons et les enchainements. Puis reprenez le texte en méme temps que le locuteur. Félix est un homme / d'un certain age, / grand amateur de voyages. // Quand il le peut, / Lk) il part :// en bateau, / en autocar, / en avion... // 4 pied aussi, / parfois. // Il est allé / partout : // en Europe, / en Afrique, / en Asie, /en Amérique latine, / aux Etats-Unis. // Il voyage seul, / sans amis, / presque sans argent. // Ila le temps. // Il n’a aucune obligation. // C'est un homme indépendant. // INTERPRETATION Pendant une premiére écoute, notez les liaisons et les enchainements. Ensuite, lisez ce texte a voix haute, seul(e) ou a deux, puis vérifiez votre prononciation. Liaisons et enchaineme «Je peux vous demander votre nom ? —Trés intéressant. — Je m’appelle Anne. — Et... Vous allez en Espagne ? — Anne comment ? — Oui. Je suis en vacances. — Anne Avril. — Vous allez chez des amis ? chez... — Anne Avril... Cest joli. C’est un joli nom. un ami? Vous avez quel ge ? Vingt ans ? — Non, chez un oncle. — Dix-neuf ans. — Qui est espagnol ? — Dix-neuf ans. C'est un bel age!... — Non, mais qui habite en Espagne. Vous étes étudiante ? —Ah! — Je fais des études, oui... (Un court silence.) Je suis étudiante. — Je vous invite. —En.s..?. — Pardon? — En histoire. —Aboire un café a la voiture dix. —Oh, la, la fous aimez ? —Allons-y ! » Crest intéressant ? M,L.Chalaron Variarion : remplacez Anne Avril par Patrice Auclair. RA (1 (213 Birkel fi] - fy] - [ul teat fej kel] Bee La voyelle ouverte [a] etle son [wa] [a] Lévres Voile du palais écartées relevé Les cordes Ine] — vocales Langue abaissée vibrent EN} ies [w] Lavres Voile du palais arrondies relevé Les cordes vocales Langue en arriére vibrent CIs toad 4 Soulignez les mots ot vous entendez [a]. Exemples:a-au-an. beau - bas - banc. * quand - car - quai * chaise - champ - chat *¢a- saint - sait ma —main - mai * faux - femme - franc lent - la—les \ Attention ! Ilya une exception : femme se prononce [fam]. Soulignez les mots ol vous entendez [wa]. Exemples : toi-ta-tant; bas - banc - bois. + laid — la loi Foie rang - roi raie sje - j'ai - joie + sait sa - soi mais ~ moi -ma * quoi - quai - quand Lee Répétez en pronongant toujours [a] de la méme facon. une villa unavocat une plage un car un journal un visa unagenda une place une gare un tribunal un.opéra unananas une classe undépart —_une balle uncinéma ——_un,hopital unejmage unart une salle >>> Voir partie I, Liaisons et enchainements [page 23). «<« Répétez en pronongant toujours [a] de la méme facon. un journal national un certificat médical une phrase discutable un hépital régional une pizza mangeable une panne désagréable une carte postale un téléphone portable uneavocate agréable \& Attention ! Quand le mot commence par une voyelle : - prononcez [éna...] au masculin et [yna...] au féminin. Formez ’'adjectif, puis vérifiez votre prononciation. Exemple : porter -» portable. habiter =. régler > DRAB ae sas ccscsntonsncncn déplacer =. accepter > télécharger —> jeter. manger => calculer > acme ouvir >. Notez le nombre de syllabes, puis répétez. Exemples : les chattes etlesrats — [le-fa-te-le-ra] > Ssyllabes. les sacsetles valises _[le-sa-ke-le-va-liz] > 6syllabes. 1. les balles et les ballons [le-ba-le-le-ba-15] > 2. les voyages et les bagages —_[le-vwa-ja-ze-le-ba-gaz] > 3. les malades et I’hépital [le-ma-la-de-lo-pi-tal] RP soon 4.la montagne et la campagne [la-m5-ta-pe-la-ka-pan] > 5. les arrivées et les départs lle-za-ni-ve-e-le-de-pax] > Répétez les verbes. D'abord a linfinitif, puis conjugués. Attention aux lettres non prononcées a la fin des mots. Exemple : voir => je vois, tu vois, il voit, ils voient nous voyons, vous voyez [vwal [vwa] [vwal [vwal [vwajsl— [vwajel Infinitif croire > je croig, tu crois, il croit, ils croigmt nous croyong, vous croyez envoyer = jenvoig, tu envoigs, iLenvoig, ilgenvoignt nous envoyons, vous envoyez devoir — je doig, tu dois, il doit, ils doivent nous devong, vous devez recevoir => je recoig, tu recois, il recoif, ilf regoivésit nous recevons, vous recevez boire > je boig, tu bois, il boit, ils boivent nous buvons, vous buvez Variaron : remplacez il par elle ou par on. Répétez les phrases en insistant sur les mots en majuscules. Exemple : Ce n’est pas SA valise, est MA valise. 1. Cen’est pas TA place, c'est MA place. 2. Ce n’est pas SA femme, c’est MA femme. 3. Ce n’est pas MA loi, c'est LA loi. 4. Cest MA voiture, ce n’est pas SA voiture. RYTHME ET INTONATION e 9 | Répétez les dialogues en respectant les groupes rythmiques et I'intonation. Ne prononcez pas les « e » barrés. 2 syllabes 3 syllabes 4 syllabes «Tu pars? «Cangva pas? «Comment ¢a va ? —Je pars. » —Gan¢va pas. » — Cava tres bien. » «Cest toi? «lest parla? «Tuas trés mal ? —Cest moi.» — Cest par la. » — Non, pas tras mal. » «Deja? «Ca ngva pas? «Tu pars sans moi? — Deja!» — Si, cava.» — Non, avec toi. » «Au révoir! «Ace soir? «Il fait tres froid ? — Au revoir !> — Je ng sais pas. » — Peut-étr¢ moins trois. » «Bonsoir ! «Toi et moi? « Quell¢ est ta class¢? — Bonsoir! » —Toi et moi. » — La sall¢ la-bas. » Oo Répétez les phrases exclamatives avec intonation proposée. 1. - Formidable ! 3. - Bravo! ~ Cest formidable ! ~ Clest remarquable ! ~ Cest vraiment formidable ! ~ Clest vraiment remarquable ! 2. - Merci! 4, ~ Super! — Crest trés aimable ! ~ Super agréable ! ~ Clest vraiment trés aimable ! ~ Cest super agréable! Répétez les phrases interrogatives et respectez le rythme. Barrez les «e » non prononcés. 1. ~ Pourquoi? 3. ~ Pourquoi? ~ Pourquoi moi ? ~ Pourquoi je ne dois pas ? ~ Pourquoi pas toi ? ~ Pourquoi je ne peux pas ? ~ Pourquoi moi et pas toi ? ~ Pourquoi tu ne veux pas ? = Pourquoi je n’ai pas le droit ? 2. ~ Pourquoi ? ~ Pourquoi le soir? 4. - Pourquoi? ~ Pourquoi le noir? ~ Pourquoi une fois ? ~ Pourquoi le noir le soir? ~ Pourquoi seulement une fois ? ~ Pourquoi pas deux fois ? >>? Voir partie II-4, Le [9] instable (pages 70-71). «« *, Apres une premigre écoute de ce dialogue en francais familier, répétez les réponses en méme temps que B. A — Est-ce que taimes les voyages ? les départs ? B —Les voyages, j'adore ca, mais les départs, j'aime pas ca ! 13 14 A — Quiest-ce que t’aimes ? les glaces ? le chocolat ? les pates ? les pizzas ? B— Les pates et les pizzas, j'aime beaucoup ¢a, les glaces, ¢a va, mais le chocolat, jaime pas! A—EtI'coca ? Taimes ca? B—Le coca, j'aime pas. A—Etla vodka? B —La vodka ? J'connais pas. A—Jite crois pas. >>? Voir Les marques du francais familier (page 173). «<< Laer * [a] s‘écrit «a», * [wal] s’écrit «oi ». Attention ! * Le mot [fam] s‘écrit femme. * Les adverbes en -[am@] s‘écrivent « -emment » : frequemment, récemment... >>> Voir partie I-5, [a] - [G], exercice 5 (page 85]. «<< *La lettre «a » peut porter : =n accent circonflexe : un theatre, des pates ; —un accent grave : dla gare, ici ou Ia, voila. + «oi » peut porter un accent circonflexe sur le «i»: une boite. Sélectionnez, dans le chapitre, des mots avec le son [a] et le son [wa]. Notez-les. fa] [wa] «a», «ar, «a» «Oi», «Oi» Ecrivez les mots suivants. Aidez-vous de votre dicti Exemples: [kafe] > café. [brasri] -> brasserie, + 1. [taksi) 7, [teatr] 2. faeropor] 8. [fam] 3. [arive] ae > 9. [nezervasf] 4, [depar] >... > 10. [purkwa] 11. wa] 12. [finwal 5. [gar] 6. [ganas] ae ee ctée 15} Ecoutez et écrivez. err er MLL {16] Lisez ces textes a voix haute, seul(e) ou a deux, puis écoutez-les. 1. «Ga va, Clara? 2. «Papa! — Oui, oui ca va, ¢a va. — Oui, Maria. — Gaia, tu crois? —Cang va pas? —CGaira, —Ca va, Maria, cava. —Tuctois? — Non, Papa, ca n¢ va pas. —Caira. Cara. — Cest vrai, ca n¢ va pas. —Ace soir. — Pourquoi ? —Ace soir.» —Je ng sais pas. » M.L.Chalaron M.L.Chalaron 3. «Le roi boit ? — Le roi boit. — Il boit quoi? — Je ng vois pas. —Du thé froid ? — Je ng crois pas. — Qu'est-c¢ qu'il boit ? — Je ng sais pas. » « Je ng bois pas, dit le roi. Laissez-moi! » M.L.Chalaron Varuarion pour ut rexre 1 : remplacer le « Ga va... » de la premiére réplique par «Ga ne va pas... » et le « Oui... » par un « Si. Vaniarions pour Le Texte 2 : remplacer Papa ou Maria par: ~ d'autres prénoms avec [a] (Clara, Raissa, Anna, Andréas, Thomas, Nicolas. - Maman ou Madame ; des mots doux avec [a] (mon chaton, ma chérie, ma caille). Les voyelles fermées [i] - [y] - [u] Lévres écartées Voile du palais relevé Les cordes vocales vibrent Langue relevée enavant ly] Levres arrondies et projetées Voile du palais relevé Les cordes vocales vibrent Langue relevée en avant fu] Lavres arrondies et projetées Voile du palais enavant relevé Les cordes vocales vibrent Langue relevée enarriére BST ALLEE et PLACE ASO 3 ns & eS Quel nom entendez-vous ? Cochez. Exemple Lucie Dufour v Lucie Dufoux 1. Emile Mabule ™ Emilie Maboule zi Gilles Duras Jules Douglas 3. Sylvie Tourques Sylvain Ture 4. Murielle Luvot Mireille Louveau 5. Mouloud Scouti . Mulan Scuri Dans quel ordre entendez-vous ces suites de sons ? 1 2 3 fi] fy] tu) Exemple nini nunu nounou 2-1-3 b {ili lulu loulou 2 kiki kuku koukou 3. titi tutu toutou 4. bibi bubu boubou 5. zizi zuzu zouzou 6. mimi mumu moumou Cochez la phrase entendue. Exemple Jai cru. v Séctis. 1 IW habite au dessus. = ll habite au dessous. 2. Natacha est russe. . Natacha est rousse. 3. Dites-moi tu. . Dites-moi tout. 4 Wav. Wavoue. 5. Jiai acheté deux pulls. Jiai acheté deux poules. 6. Tues sir? a Tues sourd ? Entendez-vous [ty] (francais standard) ou [t] (francais familier) ? Cochez. Exemple Tuaimes ? v Taimes? i Tues contente? Tes content? 23 Tuas cing euros ? ; Tas cing euros? 3 Tuattends qui? . Tattends qui ? 4, Tuas mal ot? . T’as mal ol? 5. Tu entends bien ? . Tentends bien? 6, Tu appelles quand ? . Tappelles quand ? Répétez d’abord la prononci Dans une ville, a midi pile... on standard [iijal, puis la prononciation familiare [ja]. ily ade la circulation, yada circulation, ilya des voitures, ya des voitures, ily ades bus, yades bus, ily adu bruit, yadu bruit, ily ade la fumée, yad'la fumée, ilyades cris, yades cris, ily ade la musique. yad’la musique. lly adela vie! Yada vie! ‘> En francais, on entend souvent [ja] et non [ilijal. >>> Voir Les marques du francais fomilier (page 179). «« Cre ee Entrainement : [y], (ul. 1. Répétez les suites de sons avec une intonation montante (7). lasy, aty, ady, aly, any, agy, aky, apy, aby, amy] 2. Répétez les suites de sons avec une intonation descendante (\). fasu, atu, adu, alu, anu, agu, aku, apu, abu, amul S &, Entrainement : [i], [y]- 1, Répétez les suites de sons avec une intonation montante (7) (asi, ati, adi, ali, ani, aji, aki, api, abi, ami) 2. Répétez les suites de sons avec une intonation descendante (\\). fasy, aty, ady, aly, any, agy, aky, apy, aby, amy] Répétez chaque mot, Maintenez bien les lévres écartées pour le [il, les Ievres | arrondies et avancées pour le [y] et le [ul. | + syllabe ouverte *Syllabe fermée fi] vl {ul fil yl (ul . dis du doux cire sor sourd si su sous pisse puce pouce | Tit lu Toup bile bulle boule nid nu nous gite jute joute qui Q cou mille mule moule vie vu vous Kir cure cour % 9 | Conjuguez ces verbes au présent avec tu et vous, puis vérifiez votre prononciation. Exemple : Jouer > tu joues, vous jouez. 1, Ecouter 4, Couper 2. Rouler 5. Tousser 3. Gotiter 6. Douter Prononcez ces mots (1), puis vérifiez votre prononciation. Dans les rues de la ville Wet fylet fu) {ul et bw) “deslycées desuess—~*ésa fle - des mairies des bus des touristes des parkings des musées des boulevards des vitrines des voitures des carrefours des cinémas des avenues des boulangeries un cimetiére des monuments des boucheries des bicyclettes des bureaux de poste des voitures des patisseries des supermarchés des tramways des stations-service des marchands de des trottoirs fruits et de legumes | visiter circuler - découvrir a | Vaprés-midi | lanuit le soir sous le soleil | sous la pluie tout est noir sous un ciel gris pas de bruit le brouillard les lumiéres Notez les liaisons et les enchainements. Prononcez, puis vérifiez votre prononciation. Exemples : un fils et une fille unamiet uneamie 1. un pull et une jupe 5. Une page dans un livre 2. un bus et une voiture 6. Une image sur un mur 3. un numéro dans une avenue 7.un acteur et une actrice 4. un étudiant et une étudiante 8. un cadeau et une surprise Répétez les phrases. *Tu comprends tout. *Tu veux tout. *Tu vois tout. *Tu sais tout. Tu peux tout. *Tu crois tout. + Tu manges tout. *Tu écris tout. *Tu prends tout. *Tu bois tout. *Tulis tout. *Tu fais tout. Répétez. Attention a I'enchainement des voyelles. Exemple : ILa eu unegngine. — [i-la-y-y-na-gin] +Jai eu une idée. *Elle a vu un ours. eu Annie au téléphone. lla recu une facture. *Elle a eu un rhume, +l a eu un rendez-vous de derniére minute. a oe 17 Complétez les formes du verbe étudier, puis prononcez-les. Vérifiez votre prononciation. Exemple : J. .. > Sétudie. Tu Elles, Apres une premigre écoute, répétez les dialogues. «Cest plus sdr? «Cest plus lourd ? «Crest plus facile ? —Clest plus sar.» — Cest plus lourd. » —Cest plus facile. » «Cest plus dur? « Cest plus doux? «Cest plus utile ? — Crest plus dur. » — Crest plus doux. » — Crest plus utile. » «lle fume plus? «line lit plus ? «I ne tousse plus ? —Non, ilne fume plus.» —Non, il ne lit plus. » —Non, il ne tousse plus. » «Tune ris plus ? «Tune joues plus ? «Tune boudes plus ? —Non,jeneris plus.» —Non,jenejoue plus.» —Non,jene boude plus. » Weim kits Répétez, Respectez le rythme et le schéma intonatif. vu? Exemple: Tunas pas pu? = Tu nas pas su? =Tun’as pas vu? ~Tu nas pas recu ? ~Tu nas pas bu? Tunas pas lu? = Tunas pas cru? Variation : reprenez ces phrases en francais familier. Vv Exemple:T’as pas pu? Répétez. + Est-ce que tu aimes les legumes ? + Est-ce que tu circules en bus ? * Est-ce que tu as une bonne vue ? * Est-ce que tu trouves la vie dure ? Est-ce que tu as une voiture ? + Est-ce que tu fais des études ? «Est-ce que tu écoutes RFI? + Est-ce que tu amuses ici ? «Est-ce que tu es ponctuel ? * Est-ce que tu mets ta ceinture en voiture ? Vaaiarion : reprenez les phrases de la premiére colonne en frangais familier. Exemple : Est-ce que t’aimes les légumes ? 18 Répétez en méme temps que le locuteur. ti yl (ul « Cest ici? «Cest sir? « Cest lourd ? — Cestici.» — Oui, c'est sir. » — Oui, c'est lourd. » « Six ou dix? « Une flite ? « Cest qui, Manou ? — Six, ¢a suffit. » — Non, deux flates. » — Oui, Manou. » «lest midi? « Dessus ? «Cest pour nous? — Midi pile. » — Oui, dessus. » — Cest pour vous. » «Merci, mille mercis ! «Salut! « Bonjour ! —Je vous en prie! » — Salut! » — Bonjour!» «Vite, vite | « Cest stupide ! «Vous étes fou ! —Non, pas vite, vite.» |—Non, ridicule. » —Pas du tout. » « Cest tres physique ! «Je suis décu ! «Jouvre tout! — Oui, trés physique!» | —Bien sor... » —Non, surtout pas ! » Répétez. Reprenez intonation proposée. 1, «Tues fou! — Non, pas fou, pas fou du tout! » 2. «Cest facile? —Non pas facile ! Pas facile du tout ! » 3, «Crest utile? —Non, pas utile ! Pas utile du tout ! » 4, «llest ridicule ! — Non, pas ridicule, pas ridicule du tout ! » 5. «Gataplu? —Non, cane m’a pas plu ! Ca ne m’a pas plu du tout ! » 6. «Cest urgent? — Non, pas urgent ! Pas urgent du tout ! » Répétez en méme temps que le locuteur. Si tu arrives / dans une nouvelle ville, / il faut vite aller / a la maison du tourisme / et demander des guides / ou tu trouveras / les noms des rues, / des avenues, / des boulevards, / des monuments / et des musées a visiter. // Tu pourras ainsi / circuler plus facilement / et découvrir / les sites touristiques. // Vaniaron: remplacez tu par vous.

You might also like