You are on page 1of 52
EJ) PLASSON ENGLISH ESPANOL tartare Mote B==8 18 x0) E25] PLASSON’ Introduction Introduccién ElectroFusion System 3 Sistema ElectroFusion 3 Table of Contents 4-6 Indice 4-6 Fittings 7-29 Accesorios 7-29 Wastewater Line 30-33 Aguas residuales 30-33 Technical Specifications 34 Especificaciones técnicas 35 Controllers 36-41 Soldadoras automaticas 42-47 Installation Tools 48-50 Herramientas de instalacion 48 - 50 PLASSON, a worldwide leader in fittings for polyethylene pipes for over 40 years, now offers a complete line of ElectroFusion products including Plasson ElectroFusion fitings, tools and control boxes Plasson ElectroFusion products combine to offer a reliable smart-system solution featuring fully computerized control and monitoring PLASSON's customers benefit from the Company's quality products, expertise and worldwide first-rate service in water, gas distribution and industrial applications. jary Companies Plasson Australia (PTY) Ltd. E-mail: info@plasson.com.au www. plasson.com.au France Plasson France S.A. E-mail: commercial@plassonfrance fr www. plasson.fr Germany Plasson GmbH E-mail: info@plasson.de www.plasson.de Italy Fiver SRL E-mail: info@fiveriit www fiverit United Kingdom Plasson UK Ltd E-mail: miron@plasson.co.uk www. plasson.co.uk Poland Plasson Polska Sp.2 0.0. E-mail: bs@plasson.pl USA IPF Industrial Pipe Fittings, LLC E-mail: sales@hdpefittings. com ‘www.hdpefittings.com PLASSON, lider mundial en accesorios para tuberias de polietileno desde hace mas de 40 aos, presenta ahora una linea completa de productos de electrofusién, entre ellos: conectores, herramientas y soldadoras automaticas de ElectroFusion. La combinacién de productos ElectroFusion de Plasson ofrece una solucién inteligente y confiable que integra el control y la monitorizacién completamente computarizados Los clientes de PLASSON se benefician de los productos de calidad, la pericia y el excelente servicio mundial de la compaiia en instalaciones de distribucién de agua ¥ 925, y aplicaciones industriales Plasson Australia (PTY) Ltd. E-mail: info@plasson.com.au www.plasson.com.au Francia Plasson France S.A. E-mail: commercial@plassonfrance fr www. plasson.fr Alemania Plasson GmbH E-mail: info@plasson.de www.plasson.de Italia Fiver SRL E-mail: info@fiver.it wwwfiverit Reino Unido Plasson UK Ltd E-mail: miron@plasson.co.uk www. plasson.co.uk Polonia Plasson Polska Sp.z 0.0. E-mail: bs@plasson. pl USA IPF Industrial Pipe Fittings, LLC Exmail: sales@hdpefittings com www.hdpefittings.com E=)] PLASSON* Eee Plasson ElectroFusion System The Smart System Solution You Can Depend On Plasson ElectroFusion Fittings Plassonfitings are specifically designed for reliable, high performance pipe joining and long system life. This automated System has been proven to be mast economical due to the low potential for operator error Tools and Control Box Plasson offers quality tools and control boxes allowing for easy installation, Plasson control Boxes provide computerized ElectroFusion with minimal potential for operator error. The Plsson control boxes are the economical solution for reliable FlectroFusion. ‘The Smart System Plasson ElectroFusion All Plasson products combine to form the atest state-of-the-art high performance pipe joining solution, Alasson ElectroFusion fitings are part of a complete ElecroFusion smart system. The entire ElectroFusion process i executed and fully monitored by the computerized control box. Everything is omputer-contellea ‘ensuring safe, dependable connections Plasson ElectroFusion fittings can be used with Plasson's ‘computerized smart system control box or with standard barcode systems, Each Plasson ElectroFusionfiting comes complete with abarcode Advantages Plasson ElectroFusion Smart System Features © Superior Fitting Design increases joint integrity ‘© Automatic Controller decreases potential operator error ‘© Computerized Data Retrieval ensures quality control by Joint Data retrieval of measurements and records ‘© Compatibility between Plasson ElectroFusion and other ElectroFusion systems through the computerized barcode system © Easy Installation using PLASSON's simple, practical tools ‘© High Standards are ensured by the latest product testing methods Stronger pipe joining - Plasson ElectroFusion quality fittings have long penewation deoths and fusion zones which ensure high quality pin’, Most Economical - Economic benef are a result of overall integrated system quality and innovation including the computerized smart system which reduces the potential for operator err. High Performance - Proven high performance in gas and water distribution and industrial applications. Superior Service Plasson provides unmatched service based on over 40 years in the field Sistema ElectroFusion de Plasson La solucién inteligente de confianza Accesorios ElectroFusion de Plasson Los accesorios ("fittings") de Plasson para tuberias han sido especialmente cisefados para asegurar conexiones fiables, de rendimiento y prolongada vida itl. Se ha comprobado que teste sistema automatizado es el mas econdmico, gracias ala feseasa probabilidad de errores par parke del operador. Herramientas y soldadora automatica de ElectroFusin Plasson ofece herramientas de alta calidad y soldadoras ‘automaticas que se instalan fécilmente, Las soldadoras, que proporcionan un proceso computarizado con minma probabiidad fe error humano, son la sohicion ms econémica para una electrofusion de maxima con‘ianza, ElectroFusion de Plasson -E! sistema inteligente Los prodluctos de Ptasson se combinan para ofrecer Ia solucién mas avanzada y tendidora en la conexion de tuberias. Los ‘accesorios ElectoFusion de Plasson forman parte de un sistema Completa e inteligent. La soldadora automata de FlectroFusion est a cargo de la ejecucién y la monttoizacion del proceso. El sistema controlado por computadora asequra conexiones seguras y contiables. Ventajas Caracteristicas del sistema inteligente ElectroFusion de Plasson © Excelente diseio asegura la integridad de la conexién © Control automatico reduce la probabilidad de error humano ‘© Recuperacién de datos calidad aseguraca mediante la recuperacin de datos, de mediciones y registros ‘¢ Compatibilidad con el sistema ElectroFusion de Passon y otros sistemas de cédigos de barras ‘© Instalacion sencilla mediante las herramientas précticas y simples de PLASSON ‘¢ Estandar elevado asegurado por los métodos de prueba de productos de ultima generacién Uniones mas resistentes - Los accesorios de alta calidad ElectroFusion de Plasson tienen grandes profundidades de penetraci6n y.zonas de fuson que asequran jurcas muy resstentes La salucion mas econémica El benefcioecondmico el resultado de calidad y [a innovacion cel sistema computarizada imente integrada, que reduce la probabildad de error humano. Alta performance - Elevado rencimiento comprobado en instalaciones de distribucion de gas y agua, y aplicaciones industries. Excelente servicio - Plasson le brinda un servicio inigualado, con su pericia y experiencia de mas Ge 40 afios en el terreno, EE) PLASSON® 490104 Couper Enlace Recto 4901L4 Long Couper Enlce largo 460104 Light Couple Enlace Ught 491104 Reducing Coupler Enlace Recuctor 491107 Spigot Reducer Reductor Espige 494204 Monolthic End Cap Tepén Monolico 491204 End Cap Tepén 491207 Spigot na Pug Tapén Esiga 490404 Tee 90" Enlace T 90° 492404 Two Outlets Recucing Tee Enlace te Recuctor con Salida Doble 491404 Reducing Tee Enlace TRecuctor @ — sy et = “ —t e alle = a Page 7 Page 8 Page 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 10 Page 11 Page 11 Page 12, ewan 499404 Flanged Tee Enlace T Britado 490504 bow 90° odo 90° 490604 orl 45 490804 elbow 22° Coo 22.5° 490904 Eow 180° orto 180° 491504 Duckfoot Elbow 90" (Code 90" Empotrable 491504 Duckoot Ebow 90° with Outlet Corfe 90° Empotrale con toma de servicio 494704 ‘Adjustable Elbow One sided CConlo AjstableEnace/Espige 496804 Ballon Sadale Colerin Globo 498304 Monolthi Weld End Cap For Batoon Sade Tapa Monolfico leap pss clrin lo 494704 Page 12 Page 13, Page 13, Page 13 Page 14 Page 14 Page 14 Page 15, Page 15, Page 15, Page 16 493804 “Fanstion Sadie Collar de Tanscién 495204 Repa Sade Toma de Reparacion 495804 Branch Sale Colevn de Dervacion 496304 Topping Sade Toma de Servic 4963P4 Topping Sade Pall Outer Toma de Servicio sala paalela 498304 Welding Cap fr Tapping Sodle “Tep6n Sodable para toma de servicio 436207 PeBallvane Vlad Bole PE 495404/495454 epping Va Toma Serco con vlvula 492104 Mole Tanstion Couser Enlace de Tension Macho 493104 Female anstion Coupler Enlace de Tansién Hembra 492504 Male Tanstion Elbow 90° odo ce Tarsiion de 90° Macho = ie & & 4 oo “i. é - may Dd Page 16 Page 16 Page 17 Page 18 Page 19 Page 20 Page 20 Page 21 Page 22 Page 22 Page 23 E) PLASSON* arr 493504 Page 23 Female Tansion Elbow 90° edo de Transcén de 90° Hembra 492604 Page 24 Male Tanston Ebow 45° Cede de Transtién de 45° Macho 493608 page 28 rem sin thw 45° ®D 4941M4 Male Free Nut Tanston Coupler Enlace de Tarsidn Tuer bre, Macho Page 24 494104 Page 25 Female Fre Nut non Coupler Enlace de Transicin Tuerca Ube, Hembra 4945ma Page 25 Sle Fee Nut Taston Ebow 90° Code de Fanscien de 30°Tuerc Lave, Macho 494504 Page 25 oda de Tanscién de 90" Tera Ube, Hembra 4946m4 Page 26 Wale Fee Nut Tastion Ebow 45° Code de Fansclén de 45° Ture Ube, Macho 494604 Page 26 Female Fre Nut Tanston Elbow 45° Code de Fanscén de 45° Tuer Ube, Hema 494404 Page 26 Female Union Fee Nut Transtion Tee Enlace 1, P/latén, Tera bre, Hembra 497104 PE Male Tanston Coupler Enlace ce Transicon PE Macho Page 27 E=] PLASSON® 497504 PE Male Tanston Elbow 90° odo de Tarsicn PE de 90° Macho ie > Page 27 495704 Page 28 PE Cast on Spigot Tanston Cousler 490209 497604 PE Male Tanston Elbow 45° Cede de Tarsicn PE de 45° Macho Page 28 Full Face Flange Brida de Cara Pana 490207 Fange Adaptor ‘aiptader de Brida Page 29 09903 Fonge Backing ng Brida Revesica Page 29 475804 Wastewater Adjustable Saddle Ramal para Aguas Ress, Page 31 475804 Page 31 Wastewater Sade 45° Int — 110 Ramal 45° de Sali Para Aguas Resales 4758v4 Page 31 4 =4 Oo & @ z Wastewater Sade PCIPP Adaptor Inlet Coli gti transi para aguas rescues de PE A PP/PVC. & rage 32 Collar ig para aguas rescuales con sl espige 475854 ewan 474104 Wastewater Acjutable bow One Sides Code Ausable Para Aguas Res Page 32 uses Enbece/Epiga 37020 Page 32 Wastewater Manhole Adaptor ‘Adaptor para Pozo Ge Aguas Rsiuales a7a7va Page 33 seater Ajsote Chow Pt 9VE odo suse ce tastcon de Fe 9 NC 37980 Page 33 Wastewater Adaptor for Chy Pre ‘Adapter Para Kiera Ceramica 3717 Page 33 Wastewater Spiga Adaptor for Cy Pipe AdaptadorEspiga Para beta Ceramica Page 37-47 PUSSON Conta Boxes Saldadora stoma de EecoFusin 6 Paso b” 4850 Insalation Tools Herramientas e Istaacén Ej PLASSON’ Coupler 490104 Enlace Recto A : ie if a al | | | a ea | a 2omm up to 75mm 90mm up to 560mm e * os ‘ 3 s Se 300 ° e ie 2 2 2 Be 2 3 = S = & = ES : 3 Long Coupler 4901L4 Enlace largo E) PLASSON® #) — LightFit Coupler (PN10) 460104 ° Enlace LightFit (PN 10) { " i 9 i : =e 3 ‘s = % 8 te be : Reducing Coupler Enlace Reductor 4 (ech 20x16mm up to 11 0x90mm Suegat A a u B . E) PLASSON® Spigot Reducer 491107 Reductor Espiga a ar Cr ei) urayaigd Monolithic End Cap 494204 Tap6én Monolitico E) PLASSON® m _ End Cap 491204 o Tapon _ “ Loe s : C TI a se ° 4 a ae ° Ser up t 315mm BOURGES Spigot End Plug 491207 Tapon Espiga — Sted L E) PLASSON® Tee 90° 490404 Enlace T 90° a uw : 3508250.1230 Es us ae as " eco t 3 Two Outlets Reducing Tee 492404 Enlace te Reductor con Salida Doble i Lo poe me | C¥. E) PLASSON’ m = Reducing Tee cy Enlace T Reductor 5 beh al 20mm up to 75mm : > 4 a é 2 2 5 8 8 3 Flanged Tee ss 499404 Enlace T Bridado * i” i \ I “ tl Sedronxd LDH ot apgeaassgeteee? > 8 Ej) PLASSON® Elbow 90° Codo 90° Sie d L Elbow 22.5° Codo 22.5° Sie d L 490504 Erne! Cr i) urayaigd E] PLASSON® Elbow 180° 490904 Codo 180° Vi ee ee ee | Duckfoot Elbow 90° 491504 Codo 90° Empotrable Duckfoot Elbow 90° With Outlet 491594 Codo 90° Empotrable con toma de servicio Size dt L u . A Ej) PLASSON® Adjustable Elbow 4947c4 Codo Ajustable A Adjustable Elbow One Sided 4947D4 Codo Ajustable Enlace/Espiga Size 01 L u a Balloon Saddle 496804 Collarin Globo ¥ wa sae axe e 4 Ht 25042 Vr 232 105 % 3° v8 200 5 a ar Cr i) Carrere A ae! Ce E) PLASSON® Monoli Weld End Cap for Balloon Saddle 498304 Tapon Monolitico Soldable para collarin globo Transition Saddle Collarin de Transicién as 4 es = 63mm up to 180mm 90mm up to 250mm Outlets 114" and 12" Outlet 2 sae axe e 4 L 5x1 Ye 100 33 ne Repair Saddle Toma de Reparacion Sie 4 ® 4 ES) PLASSON® Branch Saddle Collarin de Derivacién 63mm up to 180mm 200mm up to 250mm Cutlets 32mm to 63mm —_ and all Sizes with Outlet 90mm, size dxat 8 4 a E) PLASSON® Tapping Saddle Toma de Servicio abi 40mm up to 63mm — 75mm upto 180mm 200mm up to 250mm type Steaxa 4 8 "1 we L mb 105 &s 7 3 ios tie te 7 Bn = x i 2 En m™ a0 ia Fs mb us 24 2 ne ia 1 a ne A ie ie 2 ie mb ne v5 te Me Bs i a5 n ie mb ne 193 n us mm us 98 ie 13 me te ie a i mb ts 38 3 uur = tas hs 2 ts tae 302 s i pea tas. ur zr 6 i Type Masog tae Br s i a tas FE) PLASSON’ Tapping Saddle paratiel outiet 4963P4 Toma de Servicio salida paralela Ste dxat H 8 "1 a L ES) PLASSON® Welding Cap for Tapping Saddle 498304 Tapon Soldable para toma de servicio 4 L PE Ball Valve 436207 Valvula de Bola PE tou ios .« E) PLASSON® Fi m Tapping Valve 495404 / 4954S4* = Toma de Servicio con valvula 5 co q a = co = 63mmupto 180mm 200mm up to 250mm Sine dxt . 4 co ia _ RE egg ; 2 E] PLASSON® Male Transition Coupler 492104 Enlace de Transicion Macho Sze dx L u a > 7 5) © Female Transition Coupler 493104 Enlace de Transicion Hembra Sue dx. L u v2 > E) PLASSON® m Male Transition Elbow 90° 492504 = Codo de Transicién de 90° Macho 5 = Cry Female Transition Elbow 90° 493504 Codo de Transici6n de 90° Hembra L u v2 E] PLASSON® Male Transition Elbow 45° Codo de Transicién de 45° Macho. $ 492604 Sean ‘ n 2 ‘ zz | « | waxy nae 2 » 2 s 2 = Bie ie 3 a 2 & rr a ily 18 & x 3 S we fe Shy to 3 x = 3 i 2 Saye tes 3S se = 2 Ed & Sie 8 & i 3s g i x Female Transition Elbow 45° Codo de Transicion de 45° Hembra Sire dx L u 2 ° Sax ye 120 5 2% 2 foxtye te a Es 2B foxy tia a 2B 2 Soniye a9 2 3 2 atv v9 3 2 a Male Free Nut Transition Coupler Enlace de Transicion, Tuerca Libre, Macho = t emai { SuedxG L uw 2 a xr y 159 nae u foxtye 1 1 on 136 Es soniye i 3 ve a rie 2 2 a ie a sna" 2 20 a te a E) PLASSON® Female Free Nut Transition Coupler 494104 Enlace de Transici6n, Tuerca Libre, Hembra Male Free Nut Transition Elbow 90° 4945M4 Codo de Transicién de 90° Tuerca Libre, Macho suedxc ok L u 2 B Biv We 38 2 Bo 8 ear lw be By i * Female Free Nut Transition Elbow 90° 494504 Codo de Transicién de 90° Tuerca Libre, Hembra sxe exe L u B > poxye 96 35 3 4 ive Be = Fs a Sax1 ye ms 39 ae 2 fox 3 a % FA Si2ye 8 Es 2 a E] PLASSON® Male Free Nut Transition Elbow 45° 4946M4 Codo de Transicion de 45° Tuerca Libre, Macho a c® L uo a eB. DA —_ ————— =| Female Free Nut Transition Elbow 45° 494604 tal Codo de Transicién de 45° Tuerca Libre, Hembra : | © Female Union Free Nut Transition Tee 494404 Enlace T, PE/latén, Tuerca Libre, Hembra Size dx 6 L u > er E) PLASSON® PE Male Transition Coupler Enlace de Transicién PE Macho PE Male Transition Elbow 90° 497504 Codo de Transici6n PE de 90° Macho ieee i | PE Male Transition Elbow 45° 497604 Codo de Transicion PE de 45° Macho sre dx > L Ce nmr! = 7 5) © E] PLASSON® PE Cast Iron Flange Transition Coupler 497704 Enlace de Transicién Bridado - PE Hierro Fundido SedxON AL ou 2 pl aD PE Cast Iron Spigot Transition Coupler 495704 Enlace de Transicién Espiga PE Hierro Fundido Full Face Flange 490209 Brida de Cara Plana E) PLASSON® Flange Adaptor 490207 fil Adaptador de Brida . —h a ° - sea L u . ° °° 7 z ————— 5 = Flange Backing Ring 09903 Brida Revestida Wastewater System We Make the Connection Polyethylene offers the ideal cost-effective and technically superior alternative to other materials, requiring minimal effort to install, reducing the number of connections required and increasing the system’ lifespan. The Plasson System constitutes an excellent investment for both public wastewater infrastructures and private wastewater systems The Plasson wastewater system offers a song, longplie and is existent to aval loads through its special versatile products thas cary pletely fused after Sistemas de Aguas Residuales Hacemos la Conexion En comparacién con otros materiales, el polietileno constituye la alternativa ideal en términos de costo-beneficio y superioridad técnica, ya que requiere un minimo esfuerzo de instalacién, con menos conexiones, y asegura una larga vida util, El sistema de Plasson es una inversién excelente, tanto para las infraestructuras pliblicas de aguas residuales como para los sistemas privados. os sistemas ce PLASSK a aguas re dle sus lakes son muy a tes 2 las cargas axiales, gracias ala versa {clos que puieden fusionayse completamente cespuits de be instalacién, E) PLASSON® Wastewater Adjustable Saddle 475804 Ramal Para Aguas Residuales z= & eo a Size dx 1 ° " A Wastewater Saddle 45° - Inlet 110 Ramal 45° de Salida Para Aguas Residuales 4 Wastewater Saddle PVC/PP Adaptor Inlet 4758V4 Collarin lightfit de transicién para aguas residuales de PE A PP/PVC e 4 L She dxat E) PLASSON’ Wastewater Saddle Spigot Inlet 475884 Collarin lightfit para aguas residuales con salida espiga see axa . ® Wastewater Adjustable Elbow One Sided 4747D4 Codo Ajustable Para Aguas Residuales = Shee sor ° o L Wastewater Manhole Adaptor 37020 Adaptador Para Pozo de Aguas Residuales bese L 7 shee L a >. 4 E] PLASSON® Wastewater Adjustable Elbow PE to PVC 4747V4 Codo ajustable de transicion de PE a PVC Wastewater Adaptor for Clay Pipe 37980 Adaptador Para Tuberia Ceramica - . - Wastewater Spigot Adaptor for Clay Pipe 37117 Adaptador Espiga Para Tuberia Ceramica TC en ir! Career are @ E) PLASSON® Technical Specifications for Plasson ElectroFusion Fittings Pressure Rating {Al Plasson ElectroFusion Fittings are rated: © PNI6 ‘* MOPIO (Gas) Lightfit (Page 8) are rated: Note: for f ng or Suitable Pipes - PE80, PE100 PEX (most fittings}* Plasson’s ElectroFusion Fittings: ‘¢ Up to 75mm {Inclusive} are Weldable to Pipes SDR < 11 ‘¢ 90mm & Up are Weldable to Pipes SDR < 17 Note Plasson up), please consult your LightFit ‘¢ 90mm are Weldable to Pipes SDR < 26 ‘© 110mm - 400mm are Weldable to Pipes SDR < 33 Wastewater Saddle: '* 200 mm & Up are Weldable to Pipes SDR < 26 Wastewater Adjustable Elbow: ‘160 mm is Weldable to Pipes SDR < 17 Material All Plasson ElectroFusion fitings are produced from material class PEI00 which conform to international standards for potable water and natural or suitable manufactured gas systems. 80, 2 Production fro Standards Plasson ElectroFusion fittings are designed, tested and quality controlled according to Plasson’s internal standards. These standards are based on the following international standards: EN 1555 EN 12201 NF 136 ASINZS 4129 WIS 4.32.14 Wis 4-32-15. Quality Plasson has incorporated a quality assurance system in accordance with ISO 9001, Operating approval according te ISO 9001 was granted to Plasson by the Israeli Standard Institute. Operating according to the ISO 9001 quality assurance system imposes stringent standards of control throughout the manufacturing processes, Abbreviations used on the product description pages of this catalogue: AAI Height of shroud from centerline ddl Nominal diameter of fitting or outlet D. 01 Diameter DN Nominal bore corresponding approximately to the inside diameter of the pipe Dp Pitch circle diameter of bolt holes in flanges GR Threaded outlet diameter H Height Lui Length n Number of bolt holes in flanges 5 Diameter of bolt holes in flanges t Thickness of metal flange w Weight in grams uc Standard quantities for cartons Fusion and cooling time are speeciied on the individual product. ‘Whereas the products shown in this catalogue illustrate and describe the current state of their development, Plasson reserves the right at all times to make such technical alterations as it shall see fit o its products. Although every care has been taken in the preparation of the information, specifications and other data included in this catalogue, we cannot rule out inadvertent errors or omissions, Purchasers should take into account possible deviations or variations which will not substantially diminish the functionality or performance of the products, and, in many cases, are designed to improve the same. Plasson® isthe Registered Trademark of Plasson Ltd, or Plasson Maagan Michael Industries Lt Plasson’s products are protected by patents, traclemark, design and copyright laws. 34 E) PLASSON® Especificaciones Técnicas de los Accesorios Electrofusion de Plasson Presiones nominales Las presiones nominales de todos los accesorios ElectroFusion de PLASSON son las siguientes: # PN 16 (Agua) © MOPIO [Gas} ‘Accesorios LIGHTFIT [Pagina 8}: # PNIO (Agua Nota: para obtener mis infomeacin, vea ks indicacion Compatibilidad con Ia tuberia - PE80, PE100 PEX {la mayoria de los accesorios)* Los accesorios ElecroFusion de PLASSON se pueden solder 4 Hasta 75mm (inclusive), en tubers SDR S11 + De 90mm en adelante, en tuberias SDR 17 pata soldat an tberes S08 11 (200mm en adel nse 2 su reoreservane de Pasion, *Consuite 2 su reaeesentante de Pesson LightFit: + 80mm en tuberas SOR < 26 110mm = 400mm en tuberias SOR < 33, Collarin para aguas residuales: + De 200 mm en adelante en tubers SOR < 26 Codo ajustable para aguas residuales: #160 mm en tuberias SDR < 17 Material Todos los accesorios ElectroFusion de Plasson se fabrican con material de clase PE100, de conformidad con las normas nacionales para sistemas de agua potable y gas natural © procesado. Accesorios ce PERO, icin Normativa El disefio, las pruebas y el control de calidad de los accesorios ElecttoFusion de Plasson se llevan a cabo de acuerdo con las rnormas internas de Plasson, basadas en las siguientes normativas internacionales: EN 1555 EN 12201 NF 136 ASINZS 4129 wis 4-32-14 WIS 4-32-15 Aseguramiento de Calidad Plasson utiliza el sistema de aseguramiento de calidad conforme ala normativa ISO 9001. La certificacién de la empresa de acuerdo con ISO 9001 te fue otorgada a Plasson por el Instituto Israeli de Normas Industriales. La operacién conforme a la normativa de aseguramiento de calidad ISO 9001 impone estrictos procedimientos de control durante todos los procesos de fabricacion Abreviaturas utilizadas en la descripcién de productos de este catalogo: AA ‘Altura desde la linea central 2 a cubierta del resistor ddl Didmetro nominal del accesorio o salida D.DI Diametro DN .......Didmetro nominal interno, correspondiente aproximadamente al diametio interno del tubo Dp Diametro de os orfcios en las bridas GR Didmetro de la sada roscada H ‘Atura Lui Longitud n Numero de orifcios en las bras 5 Diametro de los orifcios p/torillos en las bras t Grosor de la brida metalica w Peso en gramos uc Cantidad por caja de cartén Los tempos ce soldadura y enfriamiento se indican en cada producto Sibien en este catélogo se ilustran y describen los productos en el estado actual de su desarrollo, PLASSON se reserva el derecho de introducir en cualquier momento las modificaciones técnicas que considere convenientes. La preparacién de la informacion, especificaciones y otros datos se ha hecho con el mayor cuidado, no obstante lo cual no podemos asegurar que estén llores de errores u omisiones involuntarios El cliente debe t ner en cuenta la posibilidad de desviaciones o varlaclones que no afectardn significativamente el funcionamiento © fendimiento de los productos y que, en muchos casos, estén destinadas a mejorarlos. Plassones la marca registrada de Plasson Ltd, 0 Plasson Maagan Michael Industries Lt Los productos de Plasson estan protegidos por derechos de patente, marcas comerciales, diseno y leyes de copyright 35 E) PLASSON The Smart System-Plasson ElectroFu: Cee eC Reno Oc ene MC oe ea omc Uan en eee he ee nec eS tees OL PON ean ae ee Re en acer aR MRS Cue mR a SEOUL eae mecca toe a ane eae crac) eonitecod Plasson ElectroFusion fittings can be used with Plasson’s computerized smartsystem control box Cec ce kes acct en nee an Rei eck eens CR ee te ere RR ona ene haa For complete tooling range please ask your local Plasson representative. ES PLASSON® Controllers PLASSON Control Box product family includes the following features: ‘© Automatic welding for PLASSON ElectroFusion fittings ‘© New ergonomic design ‘© Fusion process supervision system ‘© Fully monitored welding process ‘© 4x20 alphanumeric character display with backlight and adjustable contrast © Easy end user oriented data input © Highly flexible welding cable ‘¢ Reduced service expense by software controlled calibration ‘© Easy data transfer to PC printer or portable memory box 29143.0006.102 Polymatic Universal Control Box © BARCODESystem © Plasson Smart System ‘Technical Data Iso 121762 Class P24USIVAX Input Voltage 230V-~/AC, (185V300V) Input Current 160 Input Frequency S0H2 (40-7042) Power Factor cos p <0.6-0.9 [Phase Angle Control) Ourout Vorage Bagy AC/- Ouxout Current 280A (max: 1104) Energy Adjustment Temperature Compensation Power Consumption 3600VA ‘Temperature Range 10°C - 450°C Protection Class c, 1°54, Class 2 ‘Weight incl. Cables 2049 Main Supply Cable 5 m [EuroPtug) Welzing Cable 5m Welaing Terminals 4.1 4.0mm Monitoring Functions Input Votage / Current / Frequency output Voltage / Resistance / Contact / Short cuit / Current Monitoring omer system / Working Temperature / Service Error Messages Plain Text / Acoustic Signal Enclosed Parts Control Box, Transport Box, Adapter .7/4.0mm, Instruction Maral FE) PLASSON’ 29143.0106,103 Polymatic - Plus (USB) Universal Control Box ‘*BARCODESystem ‘Plasson Smart System ‘@MANUALMode ‘Data Recording with USB-Interface ‘Traceability functions conform to 1S012176-3/4 ‘Techical Data 1s 121762 Chas P24uSIVAKOX Input Vorrage 230V ~/AC, (185V:300V) Input Current 16a Input Frequency Soe (40-702) Power Factor c05p <0.6~0.9 [Phase Angle Cont COurput Vonage BABY AC ‘Ourput Current 0A (max. 1104), Energy Adjustment Temperature Compensation Power Consumption 3600vA “Temperature Range 10°C - 450°C Protection Class Ce, P54, class 2 ‘Weight incl. Cables 208g Main Supply Cable 5 m[EuroPtug) \Welaing Cable 5m Welcing Terminals 4.7mm 4.0mm Display 420 Characters (alshanumerical, background lighting Dimensions ‘440mm x 380mm x320mm Monitoring Functions Input Vokage / Current / Frequency ourput Vokage / Resistance / Contact / Short Crcut / Current Monitoring ower System / Working Temperature / Service Error Messages Pain Text / Acoustic Signal Enclosed Parts ol Box, Transport Box Adapter 4.7/4.0mm, Instruction Mania Data Recording Polymatic Number of Reports 1200 Interface USB (USB - Memorystick included) Data format POF / csv Recorded Data General Data Commission Number (40 digits alphanumerical Weather (DVS) / Joint Number / Report Number Faso Data Vokage / Curent / Nominal and Actual Welcing Time / Mode / Resistance / Eror Messages ‘with 10 Volage-Curent Values tong Data Barcode Information (O/TR 12950} /Type / Dimension / Manufacturer Device Dara Seral Number / Inventory Number / Date of Last Service / Working Hours / System Configuration Operator Code Barcode (PF or BO 121763} for operator identification and access to manual nput and system configuration ‘Weather Conditon ys 2207 / 2208 ‘Welaing Barcode 'SO-TR 13950 “Traceability Barcode of Fitting 1s0-121764 “raceabily Barcode of 1st pipe 1s0.121764 “Traceabily Barcode of 2nd pipe BO-121764 2rd Traceabilty Code /Infotext, 1s0-121764 Pipe Length 0.0m - 998.00m Trench Depth 0.0m ~ 99.99 ther Functions ‘urput optons \Whole Memory / Comm-No. Commision Number Inpuv/Selecton Barcode, Manual, Internal List of 75 Comm.-No. for Selection E) PLASSON® EEStor) Monomatic 29143,0002.000 = ‘Automatic Control Box co ‘ Plasson Smart System w ‘Technical Data * 150 121762 Class P23USIFAM = Input Voltage 230V ~/AC, |185V-300V) ° Input Current 164 Input Frequency 50H (40-7012), ~ Power Factor cos p <0.6-0.9 (Phase Angle Control ‘Oupur Vortage aov a ‘Output Curent 604 max: 804) 5 Power Consumption 3200vA Temperature Range 10°C - 450°C ° Protection Class 1P54, Cass 2 = Weight inc. Cables 18g = Main Supply Cable 4.5 m (Euro-tug} 7 Welding Cable Sm (fixes fst} > Welding Terminals 4mm / 4.0mm o oisplay 4x 20 Characters (alphanumercal), background lighting Dimensions «440mm x 380mm x 320mm Monitoring Functions Input Voltage / Curent / Frequency ‘output Voltage / Contact / short Creu / Current Mentoring other System / Working Temperature / Service Error Messages Plain Text / Acoustic Signal Enclosed Parts Contol Box, Transport Box, Instruction Manual 39 E) PLASSON’ Digimatic 29143.0002.001 = Automatic Control Box c=) {© MANUAL-Input of Parameters rc $ Pasion Smart Sytem as) «optional Data Recorcing with USBAnerace Technical Data 150 121762 Chase P23USIVK Input Vokage 230V ~/AC, 185V-300V), Input Current 168 Inout Freaueney Stk (40-70H2) Power Factor cosp <0.6-0.9 (Phase Angle Control} ‘Output Vottage Dighmatic 8-48V / Digimatic Time: 40V (AC/-) ‘outpur Curent {0A imax: 804) Power Consumption 3200vA Temperature Range 10°C -450°C Protection Clase IP, Cass 2 [Weight inc. Cables 189 Main Supply Cable 4.5 m (Euroa) Welding Cable 5m (xed) ‘Welding Terminals 4.Jmm / 4.0mm Display 4x 20 Characters (alphanumeric), background fighting Dimensions 440mm x 280mm x 320mm Monitoring Functions Input Voltage / Curent / Frequency ‘Output Voltage / Contac / Short Cirult/ Current Monitoring ‘other system / Working Temperature / Service Error Messages Plain Text / Acouste Signal Enclosed Parts Control ox, Transport Box, Adapter 4.7/4.0mm, Instruction Manual Data Recording Digimatic Data / Digimatic Time Data Number of Reports ca. 250 Interface USB [USB -Memorystick included Data format POF / csv Recorded Data General Data Report Number, Operator Name, Job Number: Fusion Data Voltage / Current / Nominal and Actual Welding Time / Made / Resistance / Frror Messages wits 10 Vokage-Current Values Device Data Serial Number / Date of Last Service / Working Hours / System Configuration Control Box Selection Gulde (Digimatic) __Digimatic Time __Digimatic Time Data Digimatic_—_—Digimatic Data welding ome 1-999 sec 1.9999 see 1.9999 sec 1-999 see welding Voltage 4ov 4ov eaay say Repons 200 200 E) PLASSON® 29143.0208T108 Tiny Data MF Barcode Control Box # BARCODESystem © Plasson Smart System * MANUALMode * Optional Data Recording with USBAnterface ‘Techical Data Tiny ME Iso 121762 Class P22 USI VAK (0) x Input Veliage 230V ~/AC, |185V:200V), Input Current 164 Input Frequency 50H2 (40-7042) Power Factor cosp <0.6-0.9 (Phase Angle Control) ‘ourput Vortage aay Courput Current {604 (max: 800) Energy Adjustment ‘Temperature Compensation Power Consumation 3200vA “Temperature Range 10°C 450°C Protection Class 1P54, Class 2 ‘Weight incl. Cables 18kg Main Supoly Cable 4.5 m [EuroPhugl ‘Welding Cable 4m (fixed = tes} ‘Wetaing Terminats 4.0mm / 4.7mm Dspiay 4 x 20 Characters (alphanumencal) background lighting Dimension ‘480mm x 280mm x 320mm Monitoring Functions Input Vokage / Current / Frequency urput Voluge / Resistance / Contact / Short Clu / Curent Monitoring ouner system / Working Temperature / Service Error Messages Plain Text / Acoustic Signal Enclosed Parts Control ox, Adapter 4.0/4.7mm, Instruction Manual Data Recording Number of Reports ca. 250 Interface USB (USB Memorystick included) Data format Por / csv Recorded Data General Data Commission Number (20 aig alphanumenca Report Number Fusion Data Voltage / Current / Nominal and Actual Welding Time / Mode / Resistance / Error Messages with 10 Volage Current Values Fung Data Barcode Information (ISO/TR 13950) / Type / Dimension / Manufacturer Device Data Serlal Number / Inventory Number / Date of Last Service / Working Hours / System Configuration Operator Code Barcode (PF of ISO 121763} for operator identiication and access to system configuration ES] PLASSON ESPANOL CUCU uaa ar Ce eet nC ee eee eee ace a ae Re cI) eT aC Sap esc msc Ren Reed en Oe ee ee ce ecco ORC ce eon a CoRR rR eect Ren aan Rn eee se Me) que forma parte de todo un sistema inteligente. La soldadora automdtica ejecuta y supervisa todo acest ot Los accesorios ElectroFusion de Plasson pueden utilizarse con la soldadora automatica de Plasson, Cen Eee ee CCC Ce ct RD er Eee NT acne ase Reo CM oe ese Coes Cee REG ce Re te ce sto Ca eae) incomparable, respaldado por la experiencia de mas de 40 afos en el terreno. Para obtener informacién sobre toda la linea de herramientas, consulte a su representante local de Plasson. Eee en) Soldadoras automaticas La linea de soldadoras automaticas de PLASSON tiene las siguientes caracteristicas: «¢ Soldadura automstica para los accesorios ("tings") ElectroFusion de PLASSON ‘¢ Un nuevo disefto ergonémico «Sistema de supervision del proceso de electrofusion ‘¢ Proceso totalmente monitorizado «9 Pantala de 4 x 20 caracteres alfanuméricos con iluminacién de fondo y contraste ajustable «¢ Entrada de datos facil y cOmoda para el usuario «¢ Cable de soldadura altamente flexible «¢ Anorro en costos de servicio gracias a la calibracién controlada por software «¢ Failidad en la transferencia de datos a PC, impresora o dispositive de memoria portati Polymatic 29143,0006.102 Soldadora universal © Cédigo de barras © Elsistema inteligente de Plasson Especificaciones téenicas lace 0 121762 P2susIVAX “Tension de entrada 230V ~/AC, |185V-200V) Corriente de entrada 164 Frecuencia de entrada 50H2 (10-7042) Factor de potencia €05 p< 0.60.9 (Control de destase} Tension ae sata BBV AC Comiente de sata 0A max: 1104) ‘Aste energetico CCompensacian ee temperatura Consumo eléctrico 3600vA Ranga ce temperaturas 10°C -450°C Protecci6n CE IPS, Clase 2 Peso (con cables) 20K3 Cable de almentacion 5 m EuroPlugh Cable de slaatura 5m Terminals de soldadura AT / 4.0m Funciones de monitorizacisn Evade Tension / Corriente / Frecuencia Salida Tension / Resencis / Contacto / Cortocircuto / Monitorizacion actual (otras funciones Sietema Temperatura de travaja/ Servicio Mensajes de eror “Texto / Seal acistce ‘Articulos incluides Soldaciora, Caja de transporte, Adaptador4.7/4.0mm, Manual del usuario u rx E] PLASSON® Eee nenmeeinr) 29143.0106.103 - Polymatic - Plus (USB) r Soldadora universal © Cédigo de barras , © Elsistema inteligente de Plasson ca ‘© Modo MANUAL = 1 Registro de datos con interfaz USB 5 '@ Funciones de rastreo segtin la normativa ISO12176-3/4 a Especiticaciones téenicas Clase 60 121762 P24USIVAX 3 Tensién de entrada 230V ~/AC, |185\e300V), , Comente de entraca 16a Frecuencia de entrada SoH (40-7012) - Factor de potencia €05 p < 0.60.9 (Control ce destase} Tension de satin ABV AC 2 Comniente de saa 0A max: 110A) ‘Ajuste energético Compensacién de temperatura Consumo elétrico 2600VA Rango de temperaturas 10°C -450°C Proveccién CE IPS, Clase 2 Si Peso {con cables} 20K9 Cable de aimentacion 5 m (EuroPlugh © Cable de soldadura 5m oO Terminale: de soldadura 4.7/4.0 Pantalla 4x 20 caracteres alfanumérics, luminacién de fondo - Dimensiones “480mm x 280mm x 320mm Funciones de monitorizacién 3 Enivada Tension / Cornente / Frecuencia Salida Tension / Resistencia / Contacto / Cortocicuto / Monkorizacion actual © ‘otras funciones Sistema / Temperatura de trabajo / Servicio Mensajes de eror Texto / Seria acca ‘Anticulos ineluides Soldadiora, Caja de wansporte, Adaptador 4.7/4.0mm, Manual del usuario Registro de datos - Polymatic Plus Numero de informes 1200 Inverse USB [USB -Memonstick, ineluido} Formato de datos PoF/ csv Datos registrados Datos generales IN" de encargo (40 caracteresalfanumércos) Meteorologia (OVS) /N* conjunto / N* de informe Datos de fusion Tensién / Corriente / Duracin del proceso (nominal y real / Modo / Resistencia / Mensajes ce eror con 10 valores de tension y corente Datos de accesorios Datos de cdeigo de barras (IS0/TR 13950} / Tipo / Dimensiones / Fabricante Datos de! aispostovo IN" ce sete /N de inventaro / Fecha det itimo servicio / Horas ce wabajo / Configuracion del sistema Codigo del operacor Codigo de barras [PF 0 80 121763) paral identificacion del operadory acceso 2 laentrada manual y contiguracon del sistema Meceoroiogia vs 2207 / 2208 {Coaigo de barras de soldadura Iso-TR 12950 rasteo de accesorio IS0-12176-4 asteo del bo 1 1S0-12176-4 {Cbaigo de barras: {Coaigo ae barras: Codigo de barras-rasteo del tubo 2 1S0-12176-4 Rastreo del tubo 2 - Infotext Iso-121766 Long, del tubo 0.00m ~ 999.00m Prof. de excavacién 0.00m = 99.99m ‘owas funciones ‘Opciones de salida Toda la memoria / N* encargo a Envada/Seleccién de N’ de encargo _Céigo de barras, Manual, Lstaintema de 75 nimeros de encargo para seleccionar ES) PLASSON® EES ener) Monomatic 29143.0002.000 - Soldadora automatica co ¢ Sistema inteligente de Plasson = po i At Especificaciones téenicas 7 Clase 60 121762 e22USIFAM > Tensién de entrada 230V ~/AC, (185V'300V) ° Corrente de entrada i 5 Frecuencia de entrada 502 (40-702) Factor de potenca cos p <0.6-0.9 Control de destase) Tensién de sada soy 4 Comlente de sada {604 max: 808) oO Consumo eléctrico 3200VA Rango de temperacuras 10°C -450°C ° Proteccién 1P54, Clase 2 = Peso {con cables} 18g = Cable de almentacisn 4.5m (Euro-Ptug) 5 Cable de soldadura 5m (xed fest) 1 Terminates de soldadure 47 /4.9mm © Pantala 4x 20 caracteres alfanuméricos, luminacién de fondo Dimensiones 440mm x 380mm x 320mm Funciones de monitorizacién mrad Tension / Corrente / Frecuencia Salida Tensién / Contacto /Cortecteuito / Manitorizecién acta ‘otras funciones Sistema / Temperatura de trabajo / Servicio Mensajes de enor Texto / Seal acistica ‘Antics inluldes Solaadora, Caja de transporte, Manual del usuario ry 46 Eee ine) Digimatic 29143.0002.001 Soldadora automatica = © Entrada de pardmetros MANUAL on) © Sistema inteligente de Plasson : © Registto de datos opcional con Interfez USB Especificaciones técnicaz ‘laze 50 121762 P23 USIVKID)X Tensién de entrada 230V ~/AC, (185-300) Corrente de entrad 164, Frecuencla de entrada 50H2|40.70H2) Factor de potenda cos p <0.6~0.9 Control de destase) Tensién de sata DDigimatic: 8-48V / Digimatic Time: 40 (AC/-) Corriente de sada {604 max: 804) Consumo elétrico 3200VA Rango de temperatures 10°C - 450°C Proteccién 1P54, Clase 2 Peso {con cables} akg Cable de almentacién 4.5 m (Euro-tug) Cable de soldadura 5m (xed) Terminates de soldadura 47 /4.0mm Pantata 4x 20 caracteres atfanuméricos, luminacién de fondo Dimensiones 440mm x 380mm x 320mm Funciones de monitorizacién Emad Tensién / Corrente / Frecuencia Salida Tensién / Contacte / Cortocteuito / Manitorizeesén acta ‘otras funclones Sistema / Temperatura de trabajo / Servicio Mensajes de eror Texto / Sena acistica ‘Anticulos incluides Solaadora, Caja de transporte, Adaptacior 4.7/4.0mm, Marwal del usuario Registro de dates Digimatic Data / Digimatic Time Data Numero de informes ca,250 Invertae USB [USB - Memorystick inctudo) Formato de catos POF / csv Datos registrados Datos generates ‘Numero ce nforme, Nombre del operador, Numero del trabajo. Datos ce fusién Tensién / Coerente / Duracién del proceso (nominal y real) / Modo / Resistencia / Mensajes de eror con 10 valores de tension y cariente Datos del dispositive IN" de serie / Fecha del itima servicio / Horas de trabajo / Configuracién del sistema Gula de seteccién de soldadoras (Digimatic)___Dighmatic Time __Dighmatie Time data_——Digimatic—_Digimatic Data Tempo de soldadura 19999 seg 1.9999 seg) 19999 seg 1-999 seg Tensién de sldadura 4ov 40 eaav esev Informe 200 200 ES PLASSON® EE) Tiny Data MF zeras.ozosTios §=— | Soldadora de operacién con cédigo de barras ~ «Sistema BARCODE 0 ‘Sistema inteligente de Plasson = ‘@ Modo MANUAL ‘© Registro de datos opcional con Interfaz USB ; ° Especificaciones téenicas Tiny MF 7 Clase 50 121762 P23USIVAK{OIX = Tens ce entrada 230v ~/Ac,(185¥-300Y) Comiente ce entrada 6A , Frecuencia de entrada Sot (40-702) > Factor de potencia cos p< 0.60.9 (Control de destase | ° Tens de sac esev Z Conente de sade {608 ix: BOA) , ‘juste energético Compensaciin de temperatura Consumo eléctrico 3200VA 4 Rango de temperatures 10°C 450°C , Protec 154, clase 2 Peso con cabs} 18kg Go Cable de almentacin 4.5 m Euo-Pug) s (Cable de soldadure 4 fixed ~ fet , Terminals de soldadura .0men/ 8.7mm i Panta 444.20 caracteresafanumésicos,uminacién de fondo 7 Dimensiones ‘80m x 280mm x 22010 o Funciones de monitorizacién eneada Tension / Comente / Frecuencia Sala Tension / Resistencia / Contacto / Cortoccuito / Monvtorizacién actual ‘otras funciones Sistema / Temperatura de tabayo / Servicio Mensajes de ercor ‘Texto / Seal cdstica ‘Articules ineluides Soldadora, Adaptador 4.7/4.0mm, Manual dl usuario Regist de datos -Polymatic Plus Namero de informes ca. 250 Interne USB (USB - Memonystck, inctudo} Formato de datos Por ses Datos registrados Datos generales IN" de encargo (20 caracteresafanuméricos) Nimera de informe Datos de fusén Tensién / Corrente / Duracién del proceso (nominal y reall / Modo / Resistencia / Mensajes de error con 10 valores de tension y corvente Datos de accesorios Datos de codigo de barrasSO/TR 12950} / Tipo / Dimensiones / Fabrcante Datos del dispositive IN" de serle/ N° de inventario / Fecha del sitio servicio / Horas de abajo / Contiguracion del sistema COdigo del operador Codigo de barras [PF 0 60 121763] para ia Kdentifcacion del operador y acceso a a configuracién del sistema a7 ES) PLASSON® Extension Key for Tapping Valve Lave De Extensién para Toma de Servicio Con Valvula 49546010 0.8-1.1m 49546020 1.0-1.4m 49546030 1.2-1.8m Key for Tapping Saddle Liave para Toma de Servicio 29202000 18cm l Hand Scrapers Raspatubos Manual 29145.3002.001 11/7 29145.3002.003 21/2" Rotational Scraper Tools Raspatubos Giratorios 29144.4200.001 25-63mm 29144-4200.00390225mm 7 29144.4200.014 90-315mm _. 29170315 75.315mm &. 1 29144.4200,009 —250-800mm e 7 t ' - oe Plasson Scrapers Raspatubo Giratorio Plasson 2912020063 20-63mm 2912075180 75-180mm 2912450800 450-800mm 2912200400 200-400mm a ES) PLASSON® pe Cutters Cortadores de Tuberia 29145,3000,005 42mm Q= 29145,3000,007 63mm, One-Hand Operation ee 29145,3000.001 63mm ao Rotational Pipe Cutters (S-Type) Cortador de Tuberia Giratorio (Tipo S) 29145,3001,004 20-75mm 29145,3001,001 50-140mm, 29145,3001,002 90-160mm. Rotational Pipe Cutters Cortador de Tuberia Giratorio 29144.4400.002 32-110mm 29144.4400.001 110-225mm I Pipe Clamping Tools Herramientas de Sujecién de Tubos 29144.4300.006 20-63mm 29144.4300.001 32-110mm Lag 29144.4300.002 110-225mm i+ 29144.4300.021 250-630mm 29144.4300.016 63-200mm. . 29363180 63-180mm. E) PLASSON® Squeeze-Off Tools Prensatubos 29144.4100.001 20 - 63mm SDRI1 29144.4100.002 63mm SDRI7 29144.4100.003 75- 200mm Rounding Rings Redondeadores 29600040 40mm Sf. 29600050 50mm I 29145.3006.063 63mm 29145.3006.075 75mm 29145.3006.090 90mm 29145.3006.110 110mm 29145.3006.125 125mm i 29145.3006.160 160mm 29145.3006.180 180mm 29145.3006.200 200mm 29145,3006.225 225mm 29600250 250mm Detergents Detergentes 29145.2000.001 Tangit Detergent, 1 Liter 29145.2000.002 100 Cleaning Pads with Tangit Markers Marcadores 29145.3100.018 Plasson Marking Pen, white, 10 pes —_ PLASSON Ltd. Maagan Michael D.N. Menashe 37805 Israel Tel: +972-4-6394711 Fax: +972-4-6390887 E-mail: sales@plasson.com Pn eee)

You might also like