Professional Documents
Culture Documents
Versin 4.5
Contenidos
Contenidos 3
Teclado Extendido VTS 9
Barra de Herramientas 10
Prefacio 11
Propsito del Manual 11
Pautas de Impresin 11
Cmo Utilizar este Manual 12
La informacin contenida en este documento es propiedad de Transas MIP Ltd. y no se permite la reproduccin total o parcial. Los detalles
tcnicos de este manual son correctos a la fecha de emisin, pero estn sujetos a cambios sin previo aviso.
Transas sigue una poltica de desarrollo contnuo. Esto puede significar que el producto entregado tenga mejoras adicionales an no
includas en la versin ms reciente de este manual.
Los nombres de compaas y productos reales mencionados en este manual pueden ser marcas registradas de sus propietarios.
5
Tabla de Blancos AIS 29
Cuadrcula de Coordenadas 57
Anillos de Distancia 57
Tabla de AtoN 33
Paneles de Informacin35
Zoom 59
Cartas 37
Ventana de la Carta37
reas Predefinidas 65
Carta de Eventos68
Objeto Evento69
Lnea Evento 70
Lnea de Informes 78
Configurar Alarmas80
sistema 47
Blancos 83
Carta de Eventos 47
Carta ORS-3 48
Carta VTS 48
Carta de la Red VTS48
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Blanco Adquirido83
AtoN, Boyas controladas, Aviones SAR y Blanco fijo 87
Ajustes previos del smbolo del blanco 88
Clases de Blanco 90
7
Modo de Trfico en Derrota del Blanco 110
Ajustar Canales143
Rastrear Canales144
Estructura de datos149
Alarmas 122
Borrar alarmas125
Sensores 126
Incidentes158
Mdulo 3D 170
Configuracin de Ventanas 3D171
Servidor de Grabacin159
Reproduccin 159
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
9
Mdulo SAR175
Configuracin del Mdulo SAR Module 175
Planificacin de la Operacin de Bsqueda 176
Informe de la Operacin de Bsqueda178
Anexos 179
Biblioteca de los smbolos del blanco 179
El dibujo de abajo muestra el teclado extendido VTS. Los dgitos representan el nmero de la pgina que describe la operacin que se
realiza pulsando la tecla especial.
125 81
36
69
95 113 84
96
39
65
111
Lista de Abreviaturas181
Configuracin Predeterminada de Tipo de Barco para VTS en 3D 182
63
58
59
66
53
54
54
97
53
99
101
117
105
106
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
116
60
10
11
Barras de herramientas
Operaciones del Blanco
cono
Descrip.
Pg.
Adquisicindel
blanco
97
Abandonodel
blanco
98
Identificacin
del blanco
Datos del
blanco
Modo libre
Modo en
derrota
Las siguientes tablas contienen los conos y nombres del programa y los nmeros de la pgina que
describe la operacin que se realiza cliqueando en el cono.
Operacin de la Carta
cono
Editor de la Carta
Descrip.
Pg.
Centro
99
Aumentarla
escala
101
Disminuirla
escala
Deshacer
109
readezoom
110
cono
Administracin de la Carta
Descrip.
Pg.
53
Objetonuevo
54
Edicinpredeterminada
54
Anexarpunto
56
Borrarobjeto
59
Borrarpuntos
Descrip.
Pg.
73
Cartas del
sistema
47
71
Cartas
nuticas
39
71
Capas de
la carta de
usuario
46
rea
predefinida
65
Lmitesdela
cartanutica
45
Grilla de
coordenadas
57
Anillo de
distancia
57
Ventanade
vistageneral
67
72
72
114
Zoom
instantneo
58
Modo
fondeado
112
Ventana
de zoom
constante
66
Compases
Blanco de
referencia
105
Informacin
de la carta
63
Seleccionar
zona
74
CPA/TCPA
106
Info de
objetosdela
carta
63
Restaurar
73
Maniobrade
prueba
118
Punto de
referencia
64
Guardar
73
Agregarala
tabladepares
del blanco
28
ERBL
60
Modo
amarrado
Historialde
derrotasdel
blanco
115
Cargarlacarta
Etiquetadel
blanco
86
Descargarla
carta
Prediccinde
la posicin
TablaETAdel
objeto
Punto de
destino
120
cono
Descrip.
Pg.
Modo
automtico
130
Pg.
Evento
69
70
...
...
Cmara 9
131
Descrip.
Pg.
Imprimir
81
Base de Datos
cono
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
Descrip.
Lnea de
evento
cono
Cmara 1
Posicin y
velocidad
73
Pg.
Cuadernode
bitcora
Datos del
barco
cono
83
Spots del
blanco
96
94
95
Descrip.
Pg.
Panel de
grabacin
160
Panel de
reproduccin
163
Mdulos SAR y 3D
Descrip.
El programa Navi-Harbour (en adelante, el Programa) es la interfaz principal del VTS. Est destinado a realizar las siguientes tareas:
Control de sensores
Registro de Datos
cono
Prlogo
Visualizacin de la situacin de navegacin en el rea de operacin del VTS
Visualizacin
del blanco
Presentar
imagendesde
el radar
Imagen de
mosaicode
radar
Impresin
117
120
cono
45
CCTV
Blanco
simulado
72
Editor de Eventos
45
116
119
Borrarpunto
cono
Descrip.
Pg.
155
Configurar
visinen3D
172
157
Administrarla
OperacinSAR
176
Este manual se aplica slo al programa Navi-Harbour, y no reemplaza al material de referencia del productor del SO u otra informacin
relacionada con los grficos del sistema operativo e interfaces de usuario.
Pautas de impresin
Ejemplo de notacin
Comentarios de uso
Setup.exe
<Enter>
Menu
Interface
Nombresdeventanas,pestaas,conos,casilleros,botones,encabezadosdecuadrosdetextoybotonesderadio,yotroselementosdeinterfaz;texto
importante
Note
Notas
Auxiliary text
Texto auxiliar
http://www.amver.com
URL
12
13
Cursor estndar
No hay un deshacer para la operacin ejecutada. Usted slo puede realizar la operacin inversa, por ejemplo, adquirir un blanco abandonar un blanco, crear un objeto Evento - borrar un objeto Evento, intercambiar los identificadores - volver a intercambiarlos.
Una herramienta se puede activar de varias maneras, detalladas en el Manual de Usuario de la ODU. Este manual slo describe la barra de
herramientas, el men contextual de la tabla y las opciones de manejo del teclado dedicado.
Conceptos Bsicos
Sensores
Los sensores son equipos del VTS (radares, estacin base AIS, cmaras de CCTV, estaciones de radio, etc) que actan como fuente de
informacin para el programa. El programa es compatible con los siguientes sensores:
Radares el operador cuenta con una imagen de video de radar de la zona (video de radar) y con informacin del procesador de radar
sobre los blancos iniciadores. El operador puede controlar las configuraciones de radar, habilitar/deshabilitar la visualizacin del video
de radar y de los blancos iniciadores.
Radiogonimetros - el operador puede seleccionar el canal de trabajo o activar el modo de bsqueda de canales. El operador cuenta con
informacin sobre azimuts de la fuente de radiofrecuencia cuya marcacin ha sido determinada.
AIS - el operador recibe todos los datos disponibles sobre embarcaciones a travs del AIS. El operador puede transmitir y recibir
telegramas de texto AIS.
mara de CTV el operador recibe una imagen de video en un monitor separado o directamente en el monitor de la ODU. El operador
puede controlar todas las funciones de la cmara de CCTV a travs de la interfaz del programa. Si hay varias cmaras de CCTV en el
VTS, el operador puede seleccionar cualquiera de ellas para vigilancia y control.
Estaciones de radio y lneas telefnicas son utilizadas por el operador para el intercambio telefnico o radial.
Estaciones y boyas meteorolgicas automticas el operador recibe informacin hidrometeorolgica desde las estaciones y boyas
meteorolgicas. Si el sistema tiene una base de datos, se puede configurar el registro automtico de los datos.
VTS Remoto se utiliza para el intercambio de datos del blanco o la integracin de datos del blanco desde varios VTS/CSS
independientes. Hay dos tipos de sensores:
Interfaz Remota VTS/CSS Transas, Tipo 1 es compatible con la visualizacin de los datos recibidos como blancos rastreados con un
conjunto de informacin disponible y sin facultad de abandono. Estos blancos se presentarn en la ODU, en la Tabla del Blanco y en
la Ventana de la Carta, en las zonas de servicio especial.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
Blancos
El Blanco es un objeto correspondiente a una embarcacin, boya o aeronave SAR. La informacin sobre los blancos la proporcionan los
sensores.
El Blanco Iniciador es un blanco extrado por el Procesador de radar (blanco iniciador de radar) o recibido desde el Integrador: blanco
integrado de radar (desde varios radares), blanco iniciador AIS, blanco iniciador AIS+radar. Todos los blancos iniciadores son rastreados
automticamente.
Para mostrar informacin en pantalla sobre un blanco iniciador, ste se debe adquirir en forma manual o automtica.
El Blanco de Radar es un blanco que se obtiene desde los datos de radar.
El Blanco AIS es un blanco que se obtiene a partir de los datos del AIS.
El Blanco Rastreado es un blanco adquirido por el operador manual o automticamente en la zona de adquisicin automtica.
En la mayora de los casos, usted puede cancelar la herramienta seleccionada pulsando el botn derecho del mouse en cualquier lugar de
la pantalla o presionando nuevamente la tecla especial en el teclado dedicado. Todos los dems casos sern descriptos.
Interfaz Remota VTS/CSSTransas,Tipo 2 es compatible con la visualizacin de datos recibidos como blancos iniciadores. El operador puede
desactivar la visualizacin de estos blancos. La adquisicin de un blanco de radar o AIS cercano a un blanco iniciador descargar una
gran cantidad de informacin del blanco desde el VTS/CSS remoto.
El Blanco Integrado es un blanco que se obtiene al integrar datos desde varios radares y AIS.
La Identificacin del blanco es el proceso de asignar un nombre al blanco e ingresar la informacin conocida sobre el mismo.
Blanco de Referencia
Cualquier blanco rastreado se puede seleccionar como blanco de referencia. Para un blanco de referencia se abre el panel de informacin.
Para ello se puede seleccionar un objeto aproximado (un blanco o un objeto punto de la carta) y abrir el panel de CPA/TCPA que contiene
caractersticas de la aproximacin mutua de este blanco objeto/referencia.
El Blanco Simulado es creado por el operador. Para un blanco simulado es posible establecer y cambiar la posicin, velocidad y direccin del
movimiento. El blanco simulado es rastreado por el sistema de la misma manera que el blanco de radar.
Cartas
El programa utiliza cartas electrnicas. Las cartas electrnicas constan de las siguientes clases de objetos:
Lneas
Lneas cerradas
Smbolos
Informacin de texto
Cada objeto de la carta tiene sus propiedades particulares. Los objetos de la carta se combinan en capas. La visualizacin de las capas dela
carta se puede habilitar o deshabilitar.
El programa utiliza los siguientes tipos de cartas electrnicas:
Cartas nuticas electrnicas que en su contenido, precisin y otros parmetros se corresponden con las cartas de papel de la misma
escala y propsito. Las siguientes clases de cartas nuticas son compatibles:
TX-97 Cartas Vectoriales Electrnicas Transas TX-97 que se crean a partir de datos cartogrficos publicados por el Servicio
Hidrogrfico Nacional.
TADS Servicio de Datos del Almirantazgo de Transas.
S57 v.3 (vase la seccin Visualizacin de Cartas S57 y S57 IENC, en la pg. 40).
S57Ed3_IENC carta del interior
Carta del Usuario, creada para el rea operativa del VTS (vase la seccin Carta del Usuario, en la pg. 46).
Cartas del sistema VTS, en las que se representa la informacin real requerida para la operacin del VTS (vase la seccin Carta VTS, en
la pg. 48).
14
15
Carta del sensor AIS, en la cual se representan las zonas de responsabilidad de las estaciones base AIS (vase la seccin Carta de la Red
AIS, en la pg. 47).
Carta del sensor ORS-3, con la informacin requerida para la operacin del procesador de radar (vase la seccin Carta ORS-3, en la
pg. 48).
Carta de la Red VTS, en la cual se muestran blancos VTS remotos (vase la seccin Carta de la Red VTS, en la pg. 48).
Carta de eventos, en la cual el operador puede trazar eventos y ponerles comentarios (vase la seccin Carta de Eventos, en la pg. 68)
Carta GIS (vase la seccin Cartas GIS, en la pg. 49).
Carta GeoTIFF (vase la seccin Soporte de Cartas GeoTIFF, en la pg. 51).
Carta meteorolgica (vase la seccin Carta Meteorolgica, en la pg. 52).
Base de datos
El programa Navi-Harbour proporciona una interfaz con la base de datos del VTS. Si la base de datos se actualiza peridicamente con
datos actuales, el operador del VTS obtiene las siguientes capacidades:
Identificacin del blanco utilizando informacin sobre la embarcacin desde la base de datos
Recepcin de informacin sobre las operaciones de la embarcacin (fondeo, pilotaje, amarre) y el tiempo de ejecucin de la operacin
Empleo de libros de referencias sobre embarcaciones, visitas de embarcaciones, puertos, sociedades de clasificacin, historial de las
embarcaciones, representantes, armadores, etc.
Las barras de herramientas, que facilitan el rpido acceso a algunas funciones del programa
Las ventanas de cartas, que muestran la situacin de navegacin superpuesta en cartas electrnicas
Las tablas de informacin, que contienen informacin sobre blancos, estado del equipo, mensajes y alarmas
Los paneles de informacin, que muestran datos numricos
La barra de estado, que contiene informacin sobre el funcionamiento del equipo conectado, el nombre del operador de servicio, la
fecha y hora actuales, y advertencias, si se ha seleccionado una herramienta o un comando.
Barras de Herramientas
Mdulo adicional
El Procesador de Radar ORS-3 consiste en una placa de circuito impreso y en un software VARP31 dedicado. La placa est diseada para
convertir la seal analgica de radar a la forma digital. El programa VARP31 extrae informacin til de la seal digital, la acumula para
sealar la derrota del blanco y tambin comprime informacin para su posterior transmisin a travs de los canales de comunicacin. En
el video digital de radar resultante, el tamao de la informacin transmitida se reduce drsticamente. Una vez hecho esto, la estructura
real de las imgenes de radar del blanco visualizada en la pantalla del operador permanece en la misma forma que en la seal analgica
de radar. Los algoritmos de procesamiento de seal de radar utilizados en el VARP31 otorgan una alta probabilidad de extraccin de los
blancos de radar, seguridad en su rastreo y la posibilidad de determinar sus parmetros de movimiento.
El Integrator es un mdulo de software adicional del Procesador de radar ORS-3, que permite la integracin de los datos del blanco
provistos por todos los procesadores de radar y fuentes de datos AIS incluidas en el VTS. El sistema inteligente de seleccin de datos del
Integrador impide que los errores accidentales y de identificacin de los sensores en la aproximacin/separacin mutua de los blancos
afecten el resultado final. La integracin de los datos de radar y AIS se lleva a cabo de modo tal que la precisin resultante es mayor que la
recisin de un sensor individual.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Tablas de Informacin
Ventana de la Carta
Panel de Datos
Barra de Estado
16
17
Para ello, pulse el botn derecho del mouse sobre la pestaa de la Ventana de la Carta activa y seleccione New Vertical Tab Group (Nuevo Grupo
Vertical de Pestaas) o New Horizontal Tab Group (Nuevo Grupo Horizontal de Pestaas) desde el men contextual.
Utilice pestaas con nombres de las tablas para cambiarlas.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Para regresar a la configuracin anterior, seleccione el tem Move to Previous Tab Group menu (Mover al men del Grupo Anterior de Pestaas).
18
19
Para ello, seleccione el tem del men ODU >Interface > Customize toolbars
(ODU>Interfaz>Personalizarbarradeherramientas).SeabrirlaventanaCustomize
toolbars. En esta ventana usted podr:
y
de
para personalizar
herramientas
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Configuracin de la fuente
Tamao y posicin de los paneles y las tablas de informacin
Dato geodsico seleccionado
Conjunto de crculos de diagnstico en la barra de estado
Disposicin de las ventanas de la base de datos
Para guardar las configuraciones del lugar de trabajo del operador, seleccione el tem del men ODU > Workspace > Save.
Para cargar las configuraciones del lugar de trabajo del operador, seleccione el tem del men ODU > Workspace > Load.
Para cargar un lugar de trabajo configurado por defecto, seleccione el tem del men ODU > Workspace > Load default.
El operador puede utilizar un lugar de trabajo con nombre. ste se halla disponible para todos los operadores que trabajan en la ODU.
Paleta de colores
Para cargar un lugar de trabajo con nombre, seleccione el tem del men ODU > Workspace > Load from. Se abre la ventana Load Workspace.
Haga clic en el nombre del lugar de trabajo del listado y luego pulse .
Relevo de guardia
Durante el relevo de la guardia se requiere el registro del operador. Despus del registro, se carga automticamente el lugar de trabajo del
operador registrado. Si no se guard ningn lugar de trabajo para el operador, se carga el lugar de trabajo predeterminado.
Los datos de registro del operador se guardan en la bitcora.
20
21
Unidades de medida
Paleta de la pantalla
Paraestablecerlasunidadesdemedidaconelfindevisualizarlosvaloresnumricosrealicelosiguiente:
En cumplimiento con la norma ECDIS, el programa cuenta con cuatro paletas de colores para la
visualizacin de la carta electrnica:
Ocaso (twilight)
Crepsculo (dusk) (noche con luna)
Corta distancia:
Para configurar la paleta de colores, seleccione Chart > Palette > Day[Twilight][Dusk][Night].
Da
Ocaso
Crepsculo
Noche
XTE y DTE en las propiedades de la lnea de derrota, en el panel Route data (Datos de
derrota) para el blanco de referencia, en la Target table (Tabla del blanco), en la ventana
Target properties (Propiedades del blanco) y en las alarmasXTE Out on routeyDangerous
DTE
Media distancia:
La distancia al punto de aproximacin ms cercano (CPA) en el panel CPA/TCPA, en la tabla Target pairs (Pares del blanco), en la alarma
CPA/TCPA
Larga distancia:
Paneles de datos
Tablas
Distancia en las ventanas Target data (Datos del blanco) y Route profile (Perfil de la derrota)
Seleccione en el men ODU > Interface > Fonts. Se abre la ventana Fonts.
Seleccione el elemento de interfaz del listado Area
0.1 precision (Precisin 0,1) - si el casillero est tildado, la precisin de presentacin del ngulo es de 0,1 grados, sino la precisin del
ngulo se presenta como un nmero entero
Use el cuadro de texto Size para ingresar el tamao de la fuente. La muestra de la fuente se visualizar en la seccin Example
Pulse el botn
Miles and Kilometres (Millas y kilmetros) - precisin para mostrar los valores en millas y kilmetros en las tablas y los paneles de
informacin:
Si el casillero Low precision (Baja precisin) est tildado: la precisin de los valores es 0,01, sino la precisin de los valores es 0,001
Pulse el botn OK.
Precisinalvisualizarlosvaloresdecoordenadas
Etiqueta del
blanco
Panel de datos
Tablas
Herramienta
de ayuda
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
22
23
Tablas de Informacin
SeleccioneODU>Interface>Customizedialogs(ODU>Interfaz>Personalizardilogos).Seabrirla
ventana Dialogs Customizing. En esta ventana:
La tabla All Targets muestra informacin de todos los blancos detectados. Esta tabla siempre est disponible. Si usted desea filtrar blancos
siguiendo un criterio especfico, entonces puede crear una tabla aparte (vase la seccin Crear nueva tabla del blanco, en la pgina 27).
Last used todas las ventanas, cuando las abra la prxima vez, aparecern en el mismo
lugar en el que fueron cerradas la ltima vez.
La barra de ttulo de la tabla All Targets especifica la cantidad de blancos rastreados y el nombre del punto de referencia: (234) - RP: <reference
point name>. La tabla All Targets contiene:
Listado de blancos. La informacin sobre un blanco abarca toda una fila de la tabla
Panel de informacin del blanco seleccionado. El panel de informacin contiene slo datos sobre el blanco seleccionado
Barra de bsqueda.
Barra de bsqueda
Barra de estado
Blanco perdido
Lista de blancos
Prompt (Consulta): una breve descripcin del botn o tem del men al que apunta el cursor
Equipment diagnostics (Diagnstico del equipo): nombre del grupo de sensores del VTS y de los crculos de diagnstico. Cada crculo
corresponde a un sensor. Cuando el puntero del mouse se coloca en el crculo, aparece una descripcin con el nombre del sensor
Operator on duty (Operador de turno): Op.: <Operator name> (<Nombre del operador>)
Blanco seleccionado
Operador de turno
Fecha
Hora
La tabla All Targets tiene un men contextual. Para abrir el men haga clic derecho sobre la barra de ttulo.
El conjunto de crculos visualizados se ajusta a travs del men contextual.
Establecer los modos Floating, Docking, Auto Hide (activo cuando la ventana est amarrada) o Hide
Ocultar el Panel de informacin del blanco seleccionado quitando la tilde del tem Selected target info
Ocultar la Barra de bsqueda quitando la tilde del tem Search bar
Crear una nueva Tabla de blancos para clasificar blancos de acuerdo con criterios especificados
Remover las tablas creadas
Ajustar el contenido de las Tablas de blancos
Imprimir el contenido de la tabla.
En el men contextual, seleccione el nombre del grupo y luego, en el grupo, seleccione el nombre del sensor. La marca de verificacin
en el nombre de un sensor significa que el crculo del sensor est habilitado en la barra de estado. Para deshabilitar un crculo, quite la
marca de verificacin haciendo clic con el mouse sobre la misma.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
En la Tabla de blancos, los blancos con alarma estn marcados en rojo y los blancos perdidos estn marcados en naranja.
La Tabla de blancos incluye la siguiente informacin organizada en columnas:
NombredeColumna
Datos visualizados
AIS
Brg
Call sign
Crew
Crs
Destination
Dist
Distancia desde el blanco al punto de referencia (en unidades de medida de larga distancia)
Flag
Ship flag is filled in automatically by using MMSI data. When MMSI is incorrect the Flag parameter can be wrong.
Heading
IMO number
MMSI
24
NombredeColumna
Datos visualizados
Name
Precision
PrecisindelaposicindelblancobrindadaporelsensorAIS.SielreceptorGPSdeltranpondedorAISenelbarcotieneencuentalascorreccionesdiferenciales,laprecisines
alta, de lo contrario, la precisin es baja
Sp
Tracking
Relblancoesrastreadoporlosdatosdelradar;AelblancoesrastreadoporlosdatosdelAIS;A+RelblancoesrastreadopordatosintegradosderadaryAIS.
Type of ship
25
Las siguientes columnas se pueden agregar a la tabla del blanco para blancos en derrota (por defecto, estn ocultas y su visualizacin se
activa en el archivo NharbX.ini (donde X es un nmero ODU), la seccin[Config], el parmetro TgtTableHideRouteColumns=0):
NombredeColumna Datos visualizados
Route
Nombre de la derrota
XTE
Nmerodedesviacionesdesdeelejedederrota,lossmbolos+,-o=muestranlatendenciaenelcambiodeestenmero(+tendenciaaaumentar,-
tendencia a disminuir,= sin tendencia al cambio) y las letras P (babor) o S (estribor) indican el lado ms peligroso (izquierda o derecha)
DTE
Distanciadesdeelblancoalbordedelcanal;unvalornegativosignificaqueelbarcohanavegadomsalldelcanal.Paraladescripcinde+,-,=,yP(S)verarriba.
Next RP
RPD
RPT
Next WP
WPD
WPT
Suelte el botn del mouse: el tamao de la columna cambiar de acuerdo con la nueva posicin del borde.
Enfocarse en el blanco
Para enfocarse en el blanco:
Haga doble clic sobre la fila del blanco, en la Tabla del blanco. La carta se mover de modo que se pueda ver el blanco seleccionado en la
Ventana de la Carta. El blanco ser marcado con un smbolo parpadeante.
Si puede ver un blanco en la Ventana de la Carta, para seleccionarlo en la Tabla del blanco haga un clic con el botn izquierdo del mouse
sobre el smbolo del blanco. La fila del blanco ser resaltada en la Tabla del blanco.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
26
Men contextual
Utilizando el men contextual de la Tabla del blanco el
operador puede realizar operaciones en blancos o grupos
de blancos.
Paraaplicaruncomandoounaherramientaaunoovariosblancos:
Seleccione una o varias filas en la Tabla del blanco
27
Para especificar criterios de seleccin de blancos en la nueva tabla, abra la pestaa Condition:
Criterios de seleccin son generados por operadores y condiciones lgicas
AND y OR. Para ello, use los siguientes botones:
Sobre cmo especificar criterios vase la seccin Crear una nueva clase de blanco, en la pg. 91.
A continuacin puede ver un ejemplo de la Tabla del blanco, donde slo se muestran buques tanque y remolcadores:
Para mostrar en la Ventana de la Carta slo blancos de una Tabla del blanco en particular, marque el casillero Hide other targets on chart
(Ocultar otros blancos en la carta).
En este caso, el encabezado de la Ventana de la Carta mostrar el nombre de la tabla filtrada.
Este filtro se puede establecer para una sola tabla al mismo tiempo. Si se escondi la tabla, el filtro se apagar automticamente.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
28
Datos visualizados
Name1
Name2
Brg
Dist
CPA
29
Distanciadeaproximacinmximaenunidadesdemedidademediadistanciaydesignacindelatendenciahaciaelcambiodeestevalor:
Asp
Los datos del blanco permanecen en la tabla por 10 minutos despus de que el sensor AIS deja de transmitir. El tiempo de espera
se establece en Nharb0.ini, en la seccin [Config], parmetro AISTableDropTimeout. La Tabla de blancos AIS tiene un men
contextual. ste se puede utilizar para realizar las siguientes operaciones:
Enfocarse en un blanco
Pulse el cursor
sobre el smbolo del primer blanco: el
cursor cambiar su forma a
Pulse el cursor
sobre el smbolo del segundo blanco. Ambos blancos sern colocados en la Tabla de pares de blancos.
Para agregar blancos a la Tabla de pares de blancos desde la ventana de Alarmas de navegacin:
Si la ventana Navigational alarm contiene un mensaje
para un par de blancos, haga clic derecho en la lnea del
mensaje y seleccione Add to target Pairs table del men
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Datos visualizados
MMSI
Name
Delay
Report rate
Precision
+ alta, - baja
Callsign
IMO Number
Destination
Puerto de destino
Type of ship
Tipo de barco
Initiative Target
Indicadordequehayunblancoenlasalidadelintegrador:+hayunblanco,quepuedeseradquiridoparaelseguimiento,-blanco,omitidoporelintegrador,que
no puede ser adquirido
30
Para ocultar la barra de bsqueda, abra el men en la barra de ttulo de la ventana AIS Targets table y elimine la seleccin del tem Search bar
(Barra de bsqueda).
31
Aeronave SAR
En las aeronaves SAR, el operador slo puede obtener datos dinmicos AIS y enviar telegramas. No hay herramientas aplicables a blancos.
Datos AIS
Para abrir una ventana de Datos AIS para un blanco AIS:
Seleccione un blanco en la Tabla de blancos AIS o bsquelo
utilizando la barra de bsqueda
En el men contextual seleccione el tem AIS extended
data. Se abre la ventana Target <name> AIS data. Para la
descripcin de parmetros vase la seccin Datos del
blanco, en la pg. 101.
Si an no llegaron los datos estticos, se los puede solicitar mediante el comando Interrogate
static data. Si el transpondedor del barco responde a la solicitud, los datos estticos se
visualizarn en la ventana Target <name> AIS data.
El operador no recibe confirmacin del cambio de velocidad de envo de informes. Si la velocidad de envo no cambi, significa que el
comando no fue aceptado por el transpondedor del barco.
La velocidad de envo de informes del transpondedor de la aeronave SAR no se puede cambiar.
Mensajes AIS
Para enviar un mensaje AIS a un blanco:
Seleccione un blanco en la Tabla de blancos AIS o bsquelo
utilizando la barra de bsqueda
Seleccione el tem Send message del men contextual. Se
abre la ventana Send message. La seccin To contendr el
nombre del blanco seleccionado en la tabla.
Para cambiar el destinatario del mensaje, seleccione el botn radial
Vessel u All en la seccin To (vase la seccin Para enviar un nuevo
mensaje, en la pg. 138)
En la seccin Type seleccione uno de los tipos de mensajes: texto o
relacionado con seguridad. Si selecciona el tipo de mensaje safety
related, el contenido se debe referir exlusivamente a seguridad
Tipe el texto del mensaje y pulse el botn
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
32
33
Textodealarmapredeterminado Comentarios
No se generan alarmas para el blanco fijo a menos que est marcado el casillero Generate alarm en las propiedades del blanco fijo.
Tabla de AtoN
La Tabla de AtoN (Ayudas a la Navegacin) incluyetodos los AtoN
cuyos datos se reciben a travs del AIS.
Nombredelacolumna
Datos visualizados
Name
ID
St
Alm
Drift direction
Drift (m)
Brg
Nombredelacolumna
Datos visualizados
Dist
MMSI
Nmero MMSI
Name
Nombre de la AtoN
Lat
Lon
Bearing
Distance
Nature
No se generan alarmas para las boyas a menos que el casillero Generate alarm est marcado en las propiedades de la boya.
Segn la recomendacin IALA A-126, el programa es compatible con la siguiente clasificacin de AtoN conocida como naturaleza:
Real el AtoN realmente existe y tiene un transpondedor
Sinttica la AtoN existe fsicamente, pero no tiene transpondedor
Virtual la AtoN no existe fsicamente. Las AtoN virtuales se utilizan donde la instalacin de AtoN fsicas es difcil. Las AtoN virtuales se
envan a travs de la estacin base AIS (mensaje 21).
Datos de AtoN
Para abrir una ventana con datos de AtoN:
CPA/TCPA - para seleccionar el punto de referencia del radar como un objeto CP/.
La Tabla de blancos fijos incluye la siguiente informacin organizada en columnas:
Pestaa General:
MMSI - MMSI de la AtoN o MMSI de la estacin base AIS que enva
mensajes sobre una AtoN virtual o sinttica
Nombredelacolumna
Datos visualizados
Name
ID
St
Alm
Drift direction
Drift (m)
Brg
Dist (nm)
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
34
35
Pestaa de Dimensiones:
Paneles de informacin
Panel del blanco de referencia
El panel del blanco de referencia se abre cuando se selecciona un blanco de referencia (ver Blanco de Referencia , pg 105). En este panel:
Target nombre del blanco de referencia y smbolo grfico. Los smbolos grficos muestran:
Modo de movimiento del blanco (vase la seccin Modos de Trfico del Blanco, en la pg. 108)
Disponibilidad de una alarma: smbolo grfico negro no hay alarma, rojo hay una alarma
Prioridad de seguimiento del blanco. Para un blanco que tiene datos de radar y AIS se muestran dos smbolos si el blanco es seguido
por los datos AIS + radar. Si el blanco es seguido slo por datos del AIS, se muestra slo el smbolo del AIS. Si el blanco es seguido
por datos de radar, slo se muestra el smbolo del radar
Bajaprecisindelaposicin(desactivada,
<Nombre de AtoN> baja precisin de la posicin
por defecto)
AtoN fuera de posicin
XTE desviacin del eje de la derrota: hacia la derecha verde, hacia la izquierda - rojo. El valor de
desviacin indica la siguiente tendencia al cambio:
+ tendencia a aumentar,
- tendencia a disminuir,
= sin tendencia al cambio
Designacin de banda peligrosa: P (Babor) o S (Estribor)
Objects nombre de los objetos CPA/TCPA o de las coordenadas del punto geogrfico seleccionado
para el objeto CPA/TCPA (latitud y longitud)
Brg marcacin desde el blanco de referencia al objeto CPA/TCPA
Dist distancia desde el blanco de referencia al objeto CPA/TCPA
distancia al mximo punto de aproximacin y esta tendencia de cambio de valor: +, -, =
tiempo al punto de aproximacin ms cercano
Spd velocidad de aproximacin mutua del blanco de referencia y el objeto CPA/TCPA.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
36
37
Cartas
Ventana de la Carta
La situacin de navegacin en el rea del VTS se muestra en la Ventana de la Carta. Se pueden abrir varias Ventanas de la carta en el
programa, pero slo una de ellas est activa. Todas las operaciones se aplican nicamente a la Ventana de la Carta activa.
La Ventana de la Carta tiene las siguientes configuraciones
individuales:
Nombre
Escala de las cartas nuticas visualizadas
ngulo de giro de la carta alrededor del centro de la
Ventana de la Carta
Conjunto y orden de las cartas nuticas visualizadas
Configuraciones para la visualizacin de las capas de las
cartas nuticas y del sistema
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
38
39
Carta Nutica
Las siguientes cartas nuticas son compatibles:
TX-97 - Cartas Vectoriales Electrnicas TRANSAS TX-97
TADS - Servicio de Datos del Almirantazgo Transas
S57 - Cartas electrnicas en formato de la OHI S57, versiones 2.0 a 3.1
S57 IENC y S57 IENC20 - cartas de navegacin interior.
Texto
Contorno de profundidad
Carta nutica (Carta TX-97)
Informacin
Peligro aislado
Sondaje
Faro
Lnea costera
Contorno de profundidad
Faro
Lnea
Naturaleza del fondo marino
Otras caractersticas
Racon
Derrota recomendada
Sondaje
Texto
Cada clase de objeto se visualiza en una capa individual. La visualizacin de las capas de la carta nutica se puede habilitar o deshabilitar.
40
41
Cargue las cartas en formato S57 utilizando la ventana Chart list (vase la
seccin Cargar Cartas y Configurar el orden Z de la Carta, pg. 42).
SeleccioneeltemdelmenChart>Overlays(Carta>Superposiciones...).
Se abre la ventana Chart Window Layers (Capas de la Ventana de la Carta).
Dellistadodelaizquierdaseleccione Navigationalcharts>S57v3(Cartasde
navegacin>S57 v3). Se abre la pestaa Classes (Clases).
En cumplimiento de las recomendaciones de la norma IEC 61174 y el
estndar S-52, se proporciona una capacidad de seleccionar la categora
de visualizacin de cartas S57. En la lista desplegable Mostrar Categora
seleccione una de las siguientes categoras de visualizacin de objetos de la carta:
La visualizacin Base incluye la presentacin del conjunto de objetos de la carta que no pueden deshabilitarse:
Lnea costera
Peligros aislados bajo el agua, en aguas ms profundas que el Safety
contour (Contorno de seguridad) que se muestra (rocas, naufragios,
obstrucciones, cables de amarre desde el procedimiento de
simbologa condicional), definidos en la pestaa Display options
(Opciones de visualizacin)
MedianteelusodelaherramientaChartInformation(InformacindelaCarta)
se pueden ver las propiedades de los objetos cartogrficos individuales y las
propiedades de la carta nutica en general.
Contorno de seguridad
PropiedadesdelosObjetosdelaCarta
Nombre de la carta
Shallow contour para introducir el valor del contorno de aguas profundas delineando el color de resaltado de la zona poco profunda
Deep contour para introducir el valor del contorno de aguas poco profundas delineando el color de resaltado de la zona de aguas
profundas
Four shades para permitir el resaltado de color de las zonas profundas establecidas
Shallow pattern para sombrear las zonas martimas ms superficiales que el Contorno de seguridad
Dato geodsico
Use SCAMIN para permitir la visualizacin de objetos en su escala cartogrfica adecuada. Si el casillero no est marcado los objetos se
muestran en cualquier escala
Simplified points - para seleccionar el estilo de visualizacin del objeto tipo punto
Standard display de manera adicional a la visualizacin base , incluye la presentacin de los objetos necesarios para la
navegacin y la planificacin de la derrota:
Lneas de referencia de mareas
Indicacin de ayudas a la navegacin fijas y flotantes
Lmites de canales, etc
Caractersticas conspicuas visuales y de radar
Zonas prohibidas y restringidas
Lmites de las escalas de la carta
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Las propiedades del objeto de la carta contienen la informacin correspondiente al tipo de objeto.
42
43
Si la extensin de las cartas S57 es .cd8, se cargan de igual manera que las cartas TX-97.
Seleccione el tem del men Chart > Chart list. Se abre la ventana Chart List
si est habilitada
Seleccione las vistas de rbol S57 v3, S57Ed3_IENC S57Ed3_IENC20. Se activar el botn Install S57 charts
Ajustes de compensacin
Available charts.
- carga una carta seleccionada del listado Available charts.
- elimina una carta seleccionada del listado Loaded charts.
- organiza todas las cartas cargadas en el orden ascendente de la escala: las cartas de menor escala en la parte inferior y las de mayor
escala en la parte superior.
- carga slo una carta individual de cualquier carpeta en el listado Loaded charts.
- hace editable (modificable) una carta seleccionada del listado Loaded charts.
- instala cartas S57.
Pulse el botn
Seleccione el tem del men Chart > Chart list. Se abre la ventana Chart List
Deshabilite la funcin Autoload chart
si est habilitada.
Seleccione la carpeta con las cartas requeridas y pulse OK. Una nueva vista de rbol con la ruta de acceso a la carpeta aparece en el
rbol:
Atencin! La actualizacin automtica de todas las cartas en caso de reemplazo o su re-instalacin se realiza sin reiniciar la aplicacin.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
44
45
Bordes de la carta
almacenada en la parte
superior
El comando Chart borders (Lmites de la Carta) se utiliza para habilitar/deshabilitar la visualizacin de los lmites de la carta en la Ventana de la
Carta. La visualizacin de los lmites de la carta se debe habilitar cuando sea necesario cargar o descargar una carta, o cambiar el orden-Z
de las cartas utilizando las herramientas Load chart (Cargar carta) o Unload chart (Descargar carta).
La herramienta de carga de la carta nutica se utiliza para cargar una carta en la Ventana de la Carta y para cambiar el orden-Z de las cartas
en la ventana (vase la seccin Configuracin del Orden Z de las Cartas, en la pg. 44). La herramienta ha demostrado ser muy til si est
habilitado el modo de visualizacin de los lmites de la carta.
Seleccione el tem del men Chart > Chart list. Se abre la ventana Chart List
Deshabilite la funcin Autoload chart
si est habilitada
Seleccione una carta del listado Available charts y haga clic en el botn
moverla hacia abajo en el orden Z de la carta.
Para ordenar todas las cartas cargadas en el orden ascendente de la escala
para
Aparece el cursor
en la Ventana de la Carta.
. en la Ventana de la Carta.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
46
47
Las cartas del sistema estn concebidas para el trazado real de la informacin requerida para el funcionamiento del VTS. La informacin
trazada en las cartas del sistema se utiliza para la operacin del sistema, independientemente de si se muestra en la carta o no.
Los objetos cartogrficos son exclusivamente para informacin del operador, y no se utilizan en la generacin de alarmas ni en otras
funciones auziliares. Los grupos de objetos cartogrficos se agregan segn sea necesario. El grupo consiste en uno o varios objetos de las
siguientes clases: altura de referencia de mareas, sondaje, lnea, smbolo, texto. Cada grupo se visualiza en una capa individual.
Carta de Eventos
Carta VTS
Para deshabilitar la visualizacin de una clase de objeto de la carta del sistema, desmarque el casillero al lado del nombre y pulse el
botn
.
Para deshabilitar la visualizacin del grupo de objetos cartogrficos del usuario, desmarque el mismo casillero (signo ).
Cada grupo de objetos cartogrficos del usuario tiene un identificador numrico en la columna Id. Varios grupos pueden tener el mismo
Id. En ese caso, sern visualizados u ocultados simultneamente.
La visualizacin de grupos de objetos de 1 a 8 se puede habilitar utilizando conos de la barra de herramientas Chart view management o
teclas del teclado expandido. El nmero de cono en la barra y el nmero de tecla en el teclado se corresponden con el identificador del
grupo de objetos. Si varios grupos de objetos tienen el mismo identificador, sern habilitados/deshabilitados simultneamente.
Para habilitar/deshabilitar la visualizacin del grupo de objetos cartogrficos del usuario del 1 al 8 realice uno de los siguientes pasos:
Capas de 1 a 4
Carta de Eventos
Capas de 5 a 8
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Para habilitar la visualizacin de una clase de objeto de la carta del sistema, marque el casillero al lado del nombre de la clase y pulse el
.
botn
Carta ORS-3
Habilitar/deshabilitarvisualizacindeclasesdeobjetosdecartadelsistema
.
.
48
49
Cartas GIS
Carta ORS-3
La carta del sensor ORS-3 se utiliza para trazar la siguiente informacin:
Carta VTS
.fbn and .fbx - almacenan el ndice espacial de las caractersticas de archivos de forma que son de slo lectura
Posiciones de fondeo
Antenas de radiogonimetro
Blancos fijos
Lneas de derrota
Amarres
Radares
Centros de medicin
Lneas de informes
.ain and .aih - almacenan el ndice de atributos de los campos activos en una tabla o tabla de atributos de tema
.prj - archivo que almacena la informacin del sistema de coordenadas
.shp.xml - metadatos para el archivo de forma
.atx - ndice de atributos para el archivo .dbf en la forma de <archivo de forma>.<nombre de columna>.atx (ArcGIS 8 y posteriores)
La visualizacin de la estructura de datos de mltiples capas (2.5D) es compatible. Los archivos de datos se almacenan en la ODU0 en la
carpeta \GIS. Los archivos se suministran desde la ODU0 al resto de las ODU del VTS.
Informacin temporal
En el programa, los datos GIS slo se pueden visualizar en la Ventana de la Carta. No se suministra la edicin de los archivos de datos GIS.
La carta GIS consta de capas. Cada capa muestra un archivo .shp y sus archivos relacionados (si los hay). Cada capa tiene un nombre
yatributos de grficos ajustables y datos de texto. Las configuraciones de las capas de cartas GIS son globales. Se realizan en la ODU0 y son
idnticas para todas las Ventanas de la Carta de todas las ODU del VTS.
Utilice el campo de texto Layer name para ingresar el nuevo nombre de la capa. El nombre de la capa debe ser nico.
En el listado Shape File seleccione el archivo .shp para visualizarlo en esta capa. Despus de crear la capa, el archivo .shp no se
puede cambiar. Slo puede haber una capa correspondiente a cada archivo .shp
Pulse el botn
. Se abre la siguiente ventana del asistente, que depende del tipo de datos contenidos en el archivo .shp
seleccionado. Puede haber las siguientes opciones de ventanas:
Si los datos visualizados representan polgonos, se abre la ventana Polygon Properties. Para un polgono, usted puede configurar el
estilo, grosor y color de la lnea de contorno, y el estilo y color de relleno.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
50
51
Si los datos visualizados representan smbolos, se abre la ventana Symbol Properties del asistente. Para un smbolo se puede establecer
marca y color.
Si los datos visualizados representan lneas, se abre la ventana Line Properties del asistente. Para una lnea puede definir el estilo,
grosor y color.
Pulse el botn
En esta ventana usted puede habilitar la visualizacin de un texto en la carta. El texto est determinado por el campo de datos de
la base de datos .DBF que se selecciona en el listado desplegable Data Field. Para el texto, el operador puede seleccionar alineacin,
color y tamao de fuente.
Pulse el botn
. Se crear y visualizar la nueva capa de carta en el listado de capas de cartas, en la pestaa Chart Layers:
Para cambiar el nombre de la capa de carta GIS directamente en la pestaa Chart Layers:
Haga clic con el cursor en el nombre de la capa. El texto del nombre se resaltar con un fondo azul
Ingrese el nuevo nombre de la capa.
. Se abre la ventana
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
52
Carta Meteorolgica
La Carta Meteorolgica es compatible con el estndar WaMoS II para la
visualizacin de campos actuales de la superficie a partir de secuencias de
imgenes nuticas de radar de Bands-X.
Por defecto, los archivos de datos WaMoS se almacenan en la ODU0, en la
carpeta \WCharts. Los archivos se suministran al resto de las ODU del VTS
desde la ODU0.
Las configuraciones de visualizacin de la Carta Meteorolgica se
almacenan por separado para cada Ventana de la Carta.
Para instalar la Carta Meteorolgica, realice lo siguiente:
Seleccione el tem del men Chart > Overlays. Se abre la ventana Chart
Window Layers
En el rbol de la izquierda seleccione Navigation charts > Weather Chart.
Aparece la pestaa Chart Layers
Para crear una nueva capa, haga clic en el botn
. Se abre la
primera ventana del asistente de adicin de capas, denominada Layer
Properties:
53
Operaciones de la Carta
Cambio del rea de Visualizacin
La carta en la Ventana de la Carta se puede mover en cualquier
direccin. Se pueden realizar cambios utilizando las teclas del
teclado expandido, combinacin de teclas en un teclado estndar
o el mouse.
Puede usar el teclado expandido para cambiar el rea de visualizacin hacia arriba, abajo, a la derecha y a la izquierda en un 10 por ciento.
Coloque el cursor en la Ventana de la Carta y presione simultneamente la tecla <Shift Layer2> y la flecha con la direccin deseada.
La carta de la ventana se mover de modo que el punto seleccionado quede en el centro de la ventana.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
54
55
1:6000
1:40000
1:250000
1:1500000
1:10000000
1:60000000
1:400000000
1:1250
1:7500
1:50000
1:300000
1:2000000
1:12500000
1:75000000
1:500000000
1:1500
1:10000
1:60000
1:400000
1:2500000
1:15000000
1:100000000
1:600000000
1:2000
1:12500
1:75000
1:500000
1:3000000
1:20000000
1:125000000
1:750000000
1:2500
1:15000
1:100000
1:600000
1:4000000
1:25000000
1:150000000
1:1000000000
1:3000
1:20000
1:125000
1:750000
1:5000000
1:30000000
1:200000000
1:4000
1:25000
1:150000
1:1000000
1:6000000
1:40000000
1:250000000
1:5000
1:30000
1:200000
1:1250000
1:7500000
1:50000000
1:300000000
Parapermitirelzoomypaneoenlavisualizacindelacartaconayudadelmouse:
Seleccione el tem del men Chart > Settings. Se abre la ventana Chart
Settings
Seleccione la pestaa Window. En esta pestaa:
Seleccione el tem del men ODU > Interface > Customize Menu. Se abre la
ventana Menu Customizing (Personalizacin del men).
Pulse simultneamente las teclas <Alt>+<Shift>+ <>
La escala de la carta en la Ventana de la Carta activa aumentar en un slo paso, segn el valor especificado en la tabla anterior.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
ExpandaeltemContextmenus>Chartwindowcontextmenus yseleccione/
deseleccione las marcas de verificacin necesarias.
56
57
Grilla de Coordenadas
Escala de Dibujo
Anillos de Distancia
Los Anillos de Distancia se utilizan para determinar visualmente la distancia y marcacin del blanco. Los anillos de distancia se dibujan
desde el punto de referencia con un intervalo de 0.25 a 20 millas nuticas dependiendo de la escala de la carta. El intervalo se selecciona
automticamente. Si no se selecciona el punto de referencia, los anillos de distancia se dibujan a partir del punto de referencia
predeterminado con las coordenadas 0:0.
Pulse el botn .
Disminuir escala
Mover hacia la izquierda, derecha, arriba, abajo
Si est establecido el modo de Seguimiento del blanco, no puede regresar al rea anterior. Despus de desactivar el modo de
Seguimiento, regresar al rea visualizada en la ventana en el momento en que se activ el modo de Seguimiento.
Para regresar al rea anterior presione simultneamente las teclas <Ctrl>+<Backspace> o realice uno de los siguientes pasos:
Haga clic en el cono Undo.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Aumentar escala
58
59
Zoom Instantneo
Zoom
La herramienta de zoom instantneo est diseada para permitir la ampliacin de un pequeo fragmento de la Ventana de la Carta.
Para seleccionar la herramienta de zoom instantneo realice uno de los siguientes pasos:
Tamao
Escala
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
60
61
La herramienta ERBL est diseada para medir la distancia y la marcacin directa/inversa entre dos puntos cualquiera de la carta.
Coloque el cursor en el
punto inicial ERBL y pulse la
tecla ERBL en el teclado expandido.
Circle, cuyo radio ser la distancia entre el punto inicial de ERBL y la posicin actual del cursor.
Herramienta de Ayuda:
El punto inicial de ERBL se marcar con una cruz naranja y aparecer la herramienta de ayuda ERBL.
Mueva el mouse. Siguiendo el movimiento del mouse, la carta mostrar:
Distance - distancia entre el punto inicial ERBL y la posicin actual del cursor.
La herramienta ERBL permite medir la distancia resumida entre varios puntos. Dicho modo
se conoce como multipunto. El modo multipunto se establece por defecto.
Marcacin
Distancia
Lnea de
marcacin
Mueve el cursor a los siguientes puntos a medir y fjelos haciendo clic con el mouse. La
distancia resumida entre los puntos medidos se mostrar en la herramienta de ayuda
ERBL. La posicin actual del cursor se considera el ltimo punto de medicin. El crculo
y la marcacin se visualizarn desde el ltimo punto fijado.
Para interrumpir el proceso de medicin haga clic derecho.
Crculo
Punto inicial ERBL
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
62
Si el punto inicial de ERBL se encuentra cerca del blanco adquirido, se adjunta a este blanco y se mueve
junto con l. La herramienta de ayuda muestra un parmetro adicional: desviacin del rumbo.
Course deviation es un ngulo entre la lnea de marcacin de ERBL y el rumbo del girocomps del barco.
Muestra cuntos grados es necesario caer a estribor (S Starboard) o a babor (P Port) para estar
movindose en direccin de la marcacin de ERBL.
Se abre la ventana Chart Object List. Todos los objetos que estn en las inmediaciones del cursor se visualizarn en el rbol. Seleccione un
objeto del rbol. En la carta, ste se resaltar en naranja. La informacin sobre el objeto seleccionado se muestra en la parte derecha de la
ventana.
Punto inicial
Propiedad del
Objeto
Informacin del
Objeto
Desviacin del
rumbo
El rumbo verdadero o rumbo sobre el fondo del barco se puede utilizar para calcular desviaciones del rumbo. La forma de definir la
desviacin del rumbo se establece en la ventana Chart settings en la pestaa ERBL (ver la seccin Configuracin de las propiedades de ERBL,
en la pg. 60). Si se desconoce el rumbo verdadero del barco, se utiliza el rumbo sobre el fondo.
La herramienta de informacin de objetos permite obtener datos sobre los objetos cartogrficos.
Para seleccionar la herramienta Chart Information realice uno de los siguientes pasos:
63
Nombres de la
Carta
Clases de Objetos
Objeto seleccionado: Contorno de
profundidad 10 m
Punto inicial
en la Ventana de la Carta.
Punto de la
carta
Pulse el cursor en la carta y deline con un rectngulo naranja el fragmento de la carta en el cual est interesado. Suelte el botn del
mouse. Se abre la ventana Chart Object List con todos los objetos seleccionados.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
64
65
Punto de Referencia
reas Predefinidas
Las reas predefinidas son necesarias para el cambio rpido entre las diferentes escalas y fragmentos de la carta utilizados
permanentemente por el operador. Estas reas permiten que se conserve la uniformidad de configuraciones en la Ventana de la Carta. La
creacin de reas predefinidas es especialmente importante en sistemas con un slo monitor. Si se establecen algunas reas predefinidas
durante la configuracin del sistema, para cambiar entre ellas realice uno de los siguientes pasos:
Se
Se
en la Ventana de la Carta.
Pulse el cursor sobre el objeto seleccionado como nuevo punto de referencia. El objeto seleccionado se marcar con una cruz de color
naranja
Si hay un objeto VTS tipo Radar, Radiogonimetro o Centros de Medicin en las proximidades del cursor, el punto de referencia
se colocar automticamente en ese objeto. Para los objetos Carta VTS, Carta de Eventos y Carta del Usuario, el nombre del objeto se
convierte en el nombre del punto de referencia. Para otros grupos de objetos, el nombre del punto de referencia es proporcionado por la
clase de objeto.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
66
67
La ventana de Zoom Constante es una Ventana de la Carta con escala fija de visualizacin y tamao. Se utiliza para pasar rpidamente a la observacin
detallada del lugar seleccionado. No se pueden realizar operaciones en la ventana de Zoom Constante. El operador slo puede mover la ventana o
cerrarla. Para abrir la ventana de Zoom Constante realice uno de los siguientes pasos:
La ventana de Vista General (General View window) es una Ventana de la Carta especial destinada a la rpida seleccin del rea de
visualizacin de la Ventana de la Carta activa. El rea de visualizacin de la Ventana de la Carta activa se muestra en naranja en la ventana de
Vista General.
La ventana de Vista General puede ser deshabilitada (ninguna), puede ser una ventana
emergente o permanente.
Para abrir una ventana de Zoom Constante con el fin de seguir a un blanco en particular, haga clic derecho en el blanco y
seleccione el tem Constant zoom en el men contextual.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
en el ttulo de la ventana.
68
Carta de Eventos
La carta de Eventos es una carta global visualizada en todas las ODUs del VTS y est disponible para ser editada por varios operadores
simultneamente. La carta incluye objetos tipo punto Evento y objetos tipo lnea lnea Evento.
La carta de eventos editada es automticamente guardada en el disco cada vez que los operadores crean, eliminan, mueven o editan
objetos de la carta de Eventos. Si un objeto de la carta de eventos es seleccionado por un operador y, al mismo tiempo, este objeto es
editado/eliminado en otra ODU, a este objeto se le anula la seleccin y en la barra de estado aparece el siguiente mensaje: El evento
seleccionado ha sido modificado/eliminado en otra ODU.
Todas las operaciones involucradas en la creacin o eliminacin de objetos tipo lnea Evento o Evento son automticamente ingresadas en
el Cuaderno de Bitcora (ver la seccin Cuaderno de Bitcora, pg. 155). La hora de creacin del objeto y el nombre del operador quedan
registrados. Cuando se graba/reproduce la situacin de navegacin, tambin se graba (reproduce) la carta de eventos.
69
Objeto Evento
El objeto Evento creado en una ODU se muestra automticamente en todas las dems ODUs del VTS. Para que el objeto Evento aparezca
en la carta VTS, se debe habilitar la visualizacin de la carta Eventos (ver la seccin Habilitar la visualizacin de objetos de la Carta de
Eventos, pg. 68):
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
70
Lnea de Evento
La lnea de Evento creada en una ODU se visualiza automticamente en todas las otras ODUS del VTS. Se puede utilizar para una rpida
transmisin de cualquier informacin. Para que un objeto tipo lnea de Evento aparezca en la carta VTS, se debe habilitar la visualizacin
de la carta de Eventos (ver la seccin Carta de Eventos, pg. 68).
71
1:
En la pestaa General use el campo de Texto para ingresar comentarios
sobre la lnea de Evento
En la pestaa Shape seleccione el estilo, ancho y color de la lnea
2:
Pulse OK. La ventana Properties se cerrar. En la Ventana de la Carta
aparecer un cuadrado naranja que se mover junto con el cursor .
Haga clic con el mouse para poner el primer punto de la lnea de
Evento en el lugar requerido y siga dibujando.
Para ingresar informacin en la lnea de la ventana de Propiedades,
utilice la herramienta Chart Information (ver la seccin Herramienta de
Informacin de la Carta, pg. 63).
Agregar un punto
Para agregar puntos al final de la lnea
Haga clic en el cono Default editing y seleccione el punto final. Se activa el cono de la
herramienta Append points (Anexar puntos).
Haga clic en el cono Append points. Automticamente se agregarn una lnea y un punto al
punto seleccionado. Haga clic con el mouse para fijar la posicin del punto.
El segundo punto aparecer y seguir al cursor. De esta manera podr agregar la
cantidad deseada de puntos
Para interrumpir el procedimiento de trazado de la lnea haga clic derecho con el
mouse.
Seleccione un segmento de lnea y haga clic en el cono Append points. Automticamente se agregarn dos segmentos de lnea y un
punto al segmento seleccionado.
Haga clic izquierdo para fijar la nueva posicin del punto. El segmento ms prximo a la derecha ser seleccionado y aparece un
nuevo punto. De esta manera puede agregar la cantidad necesaria de puntos
Para interrumpir el procedimiento de trazado de la lnea haga clic derecho con el mouse.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
72
73
. Se abre la ventana New Objects Chart & Class (Nueva Carta & Clase de Objeto).
Eliminar Puntos
Para eliminar cualquier punto
Haga clic en el cono Quick delete points. Aparece el cursor
Para restaurar el estado anterior de la carta realice uno de los siguientes pasos:
Nota! El comando Restaurar deshace todos los cambios realizados despus de guardar por ltima vez con el comando Save. Por lo tanto,
Haga clic en el cono Delete points o presione la tecla Delete del teclado.
Compases
Cuando crea un nuevo objeto, como lmites de zona o lneas de informes, puede necesitar compases.
Eliminar un Objeto
Para eliminar un objeto (punto de Evento o lnea de Evento) de la carta
Seleccione un objeto en la carta utilizando la herramienta Default editing y haga clic en el cono Delete object para eliminar el objeto.
Aparece la ventana Confirm Object Delete. Pulse el botn Yes para confirmar la eliminacin.
Haga clic en el cono Compasses y luego en el centro del crculo que aparecer. Se abre la ventana
Circle/Arc Approximation.
Establezca el radio del crculo (en millas nuticas), el ngulo para la aproximacin del crculo (de 0.0
a 60 grados), la longitud de arco, medida en el sentido horario (en grados). La longitud de arco de
0.0 a 360 grados corresponde a un crculo.
Pulse OK. Se crear un arco o un crculo.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
74
75
Seleccionar Zona
El programa proporciona diez tipos de zona:
Zonas de dispositivos AIS
Zonas de vigilancia
especial
Zonas de trfico
Zonas de responsabilidad
Zonas de abandono
Adquisicin automtica
Nota
en la Ventana de la Carta
Pulse el cursor en el lugar de la carta donde est representada la zona. La zona estar marcada con un sombreado rojo y se abrir la
ventana con las propiedades de esa zona.
Para cancelar la seleccin de la zona pulse el botn derecho del mouse en cualquier lugar de la Ventana de la Carta.
Habilite la visualizacin de los lmites de la zona requerida en la carta VTS para una mejor bsqueda de la ubicacin de la zona (ver la
seccin Carta VTS, pg. 48)
Zona de Abandono
La zona de abandono se utiliza para abandonar automticamente
blancos perdidos y rastreados. Cuando se abandona un blanco, se genera
una alarma en el siguiente formato: El blanco <nombre del blanco> se
abandon automticamente en la zona <nombre de la zona>.
La informacin sobre el abandono automtico del blanco se graba en la base de
datos. El programa prove dos tipos de zona de abandono: Libre y Sin servicio.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
76
77
Las siguientes alarmas especificadas en la tabla se proporcionan en la zona de abandono y se registran en la base de datos:
Nombre de la Alarma
Nota
Abandono automtico
Zona de Vigilancia
Zona de Responsabilidad
Las zonas de responsabilidad se utilizan para distribuir la responsabilidad por el seguimiento de un blanco entre las estaciones del
operador (OSs). A una zona se le puede asignar una o varias OSs a cargo.
Las Alarmas de Navegacin para los blancos se generan slo en la ODU de
la estacin del operador responsable.
Cuando el blanco ingresa y abandona la zona de responsabilidad se
generan las siguientes alarmas:
Barco<nombre>ingresaOS<nombre>zonaderespons.<nombre>
Las zonas de modo de seguimiento especial se utilizan para configurar los modos
de seguimiento del blanco. El modo de seguimiento configurado en la zona se
puede establecer slo para los siguientes blancos:
Nombre de la Alarma
Nota
Blanco<nombre>zona<nombre>aproximacindesdeafuera
Aproximacindesdeadentro
Blanco<nombre>zona<nombre>aproximacindesdeadentro AproximacinallmitedelaZonadeVigilanciadesdeadentro
Ingreso a zona
Abandono de zona
Permanencia en zona
Laalarmaquedaobsoletacuandoelblancoabandonalazona
Puede existir una situacin en la cual el blanco es adquirido dentro de la zona. En este caso, habr una alarma Being in zone, pero no
habr alarma Entering zone.
La alarma generada por la aproximacin al lmite de la zona de vigilancia desde adentro o desde afuera est prevista para el perodo de
tiempo especificado durante el ajuste de la alarma (por defecto, 5 minutos).
Zona de Trfico
La zona de trfico se utiliza para monitorear el trfico martimo
estableciendo varios lmites y generando alarmas cuando se violan los
mismos. Las alarmas se generan para los blancos en los modos de trfico
libre, en derrota y fondeado.
Ingreso a zona
Abandono de zona
Lmite de velocidad
Barco<nombre><lmitesuperioroinferiordevelocidad>violacinde
velocidad en zona <nombre>
Losvaloresdelmitedevelocidadseestablecendurantelaconfiguracindelas
alarmas
Serealizanconfiguracionesparaeltiempodecambiodevelocidadyelvalorquela
velocidad puede cambiar durante ese tiempo
Aumentodevelocidad
Nota
Laalarmasegenerasilavelocidaddelbarcoesinferioralvalorestablecido.Esta
alarma se puede utilizar en zonas donde est prohibido el fondeo
Laalarmanosegeneraamenosquelavelocidaddelblancoseainferioralosdos
nudos
78
79
Tiempo mximo de
trfico
Eltiempodepermanenciaenzonaseestableceenminutosde1a1440(24*60).
Cuando el blanco abandona la zona, la alarma no desaparece
Cantidad de barcos
LosbarcosencuyaconfiguracindeclasedealarmaelcasilleroCanparticipatein
zones alarms no est marcado, no se tienen en cuenta
Cada repentina
Barco<nombre>cadarepentinaa<babor/estribor>enzona<nombre>
Con respecto a la zona de trnsito, la informacin sobre los siguientes eventos se registra en la base de datos:
Evento
Echar ancla
Levar ancla
Cambiar ancla
Seleccione un registro adecuado o cree un nuevo registro. Establezca los parmetros necesarios y pulse OK. A partir de ahora todas las
alarmas de zona se registrarn en la base de datos.
Lnea de Informes
Cuando un blanco cruza la lnea de informes se genera la siguiente alarma:
Nombre de Alarma Texto de alarma predeterminado
Cruce de lnea de
informes
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
80
Configuracin de Alarmas
Se pueden configurar alarmas para cualquier tipo de zona.
81
En esta ventana, pulse el botn ms para ampliar la vista del rbol de alarma.
Prompt before printing - si se usa el comando ODU > Print... para imprimir, se abrir la ventana
Print antes de la impresin.Puede utilizar esta ventana para especificar la cantidad de
pginas que deben imprimirse.
Margins - se configuran segn se requiera. Seleccione unidades de medida para ajustar
el tamao de los mrgenes de impresin de hoja, las sangras y el espaciado.
Pestaa Properties - configuracin de la impresin de la tarjeta de datos del blanco:
Print title - en cada pgina estar impreso el encabezado de la tarjeta de datos del
blanco, que incluye nombre del blanco, fecha y hora de impresin, nmero de pgina
y cantidad total de pginas
Print title - en cada pgina estar impreso un encabezado, que incluye nombre del
blanco, fecha y hora de impresin, nmero de pgina y cantidad total de pginas
Impresin
Para imprimir el contenido de la ventana de la Carta activa, la tabla o tarjeta de datos del blanco, realice uno de los siguientes pasos:
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Tabla de blancos
Tabla de AtoN
82
83
y haga clic en el smbolo del blanco para abrir la ventana Target data
Blancos
Visualizacin de la Capa de Blancos
La capa de blancos muestra blancos adquiridos, boyas monitoreadas, blancos fijos, aeronaves SAR y AtoN.
Blanco Adquirido
En el smbolo del blanco adquirido se pueden ver los siguientes parmetros:
Smbolo
Etiqueta
Dominio de seguridad
Vector de velocidad
Velocidad de cada
Rumbo verdadero
Vector de velocidad
Rumbo verdadero
Smbolo
Historial
Velocidad de cada
Dominio del barco
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
84
85
La posicin de la etiqueta del blanco con respecto al smbolo del blanco puede ser:
Point
Pictogram - el pictograma puede verse diferente segn el modo de trfico del blanco
Auto - se traza una lnea horizontal por encima o por debajo de la etiqueta y unida con el
smbolo del blanco con una lnea gua naranja. Las etiquetas se organizan como sigue:
El aspecto de los smbolos del blanco, establecido por defecto, se muestra en la tabla a continuacin:
AIS
Radar
AIS+Radar
Evitando la superposicin con otras etiquetas, smbolos del blanco y lneas gua
Smbolo
Punto
Fixed label position - determina una de cuatro posiciones fijas para la etiqueta del blanco.
Pictograma
Use presets - el casillero seleccionado indica que se utilizarn configuraciones de etiqueta de smbolos predefinidos para el blanco.
Escalable
Vessel outline (Contorno del barco) si las dimensiones del barco se determinan durante la identificacin del mismo o por datos AIS, el smbolo
del blanco mostrar un contorno acorde del barco en la escala de la carta electrnica. En el blanco AIS, el contorno del barco se alinea con
el rumbo verdadero. En otros blancos, el contorno del barco se alinea con el vector de velocidad.
Hide symbol on large scale (Ocultar smbolo a gran escala) si el casillero est seleccionado, a grandes escalas el smbolo escalable y el
pictograma se reemplazan por el smbolo punto de acuerdo con la siguiente regla:
Blanco con eslora inferior a 80 metros el smbolo desaparece en las escalas de 1:3000 y mayores
Blanco con eslora superior o igual a 80 metros e inferior a 150 m. el smbolo desaparece en escalas de 1:7500 o mayores
AIS Information Delay - intervalo de tiempo desde la ltima actualizacin de datos AIS: D <value>
Blanco con eslora superior o igual a 150 metros el smbolo desaparece en escalas de 1:12500 y mayores.
AIS Position Time - fecha y hora de recepcin del ltimo mensaje con datos dinmicos AIS: PT<value><value>
Show GNSS antenna - el casillero seleccionado activa la visualizacin de la posicin de la antena GNSS.
AIS Report Rate - intervalo de tiempo de transmisin de mensajes sobre el blanco: RR <value>
Vessel domain el casillero seleccionado activa la visualizacin del dominio de seguridad del barco.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Name
MMSI
Height - altura del barco:
IMO Number
Call Sign
IMO Number - nmero OMI: IMO <value>
Course
Length - eslora del barco: L <value>
True heading
Speed
MMSI - MMSI del barco: <MMSI>
Length
Name - nombre del barco: <name>
Beam
Speed - velocidad: Sp <value>
Draught
AIS Information Delay
Track ID - nmero interno de VTS del blanco adquirido: ID:<value>
AIS Position Time
XTE - error transversal del rumbo: XTE <value>
AIS Report Rate
Destination
Draw border - se traza un recuadro alrededor de la etiqueta.
Track ID
Si alguno de los datos seleccionados para el barco no est disponible, se pierde en la etiqueta del blanco.
Para configurar los componentes de los datos de la etiqueta del blanco con respecto a la clase de blanco:
Configure la etiqueta del blanco para una clase de blanco (ver la seccin Configuraciones previas del smbolo del blanco, pg. 88)
Seleccione el casillero Use presets.
86
87
El historial del blanco es la derrota del blanco dentro de un intervalo de tiempo. Para conmutar la visualizacin del historial del blanco ver
la seccin Conmutar la visualizacin del historial de derrotas para todos los blancos, en la pgina 115.
Para visualizar el historial del blanco en la Ventana de la Carta puede seleccionar las siguientes opciones:
Type - el historial del blanco se puede visualizar con puntos, una lnea y una lnea con etiquetas de tiempo.
Length - cantidad de marcas para la visualizacin del historial (dentro del rango 1..400) con el valor del intervalo establecido
Interval - intervalo de tiempo entre dos marcas
Enable time marks el casillero seleccionado activa la visualizacin de una etiqueta de tiempo en cada marca N-th. El nmero de la
marca etiquetada se elije utilizando el cuadro de seleccin numrica.
Para habilitar la visualizacin del historial de movimiento de todos los blancos recin adquiridos, seleccione Show history for new targets.
Boyas monitoreadas
Las boyas monitoreadas se trazan en la carta del sistema VTS y se las rastrea como blancos de radar.
El color del smbolo de la boya monitoreada cambia de la misma forma que el de los blancos.
Los datos de las boyas monitoreadas se visualizan en la tabla de Buoys targets (Blancos tipo boya).
Show drift line - el casillero seleccionado activa la visualizacin de la lnea de deriva de las boyas.
Para cambiar la posicin de la etiqueta del blanco realice uno de los siguientes pasos:
Blanco fijo
El blanco fijo es un objeto aislado y fijo, con coordenadas conocidas con precisin, ubicado a una distancia de 3-8 millas. El blanco fijo se
utiliza para la calibracin automtica del procesador de radar (ORS-3).
Show drift line - el casillero seleccionado permite la visualizacin de la lnea de deriva del blanco fijo.
AtoN
La etiqueta de AtoN muestra su nombre. Si no hay un nombre, se visualiza el MMSI.
Las AtoNs reales y sintticas se visualizan como diamantes negros.
Las AtoNs virtuales se representan como diamantes de color verde.
Mueva la etiqueta a cualquier punto de la Ventana de la Carta
y haga clic izquierdo con el mouse. La etiqueta del blanco se
fijar en una nueva posicin y permanecer inmvil:
Si el blanco se mueve
Aeronave SAR
Mover la etiqueta
Si la escala se cambia
Si cambia el rea de visualizacin de la Ventana de la Carta
En el modo de Seguimiento.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Las aeronaves SAR aparecen como helicpteros azules. La etiqueta de la aeronave SAR muestra su
MMSI y otros datos cuyo contenido depende de la configuracin de la etiqueta del blanco.
88
89
La presentacin del smbolo del blanco est asociada con la clase asignada a ese blanco (ver la seccin Identificacin del Blanco, pg. 99).
Los siguientes componentes de visualizacin del smbolo del blanco se pueden ajustar:
El color de cada paleta de colores en los estados estndar, alarma, perdida y resaltar
El contenido de la etiqueta del blanco.
Por defecto, hay tres configuraciones previas disponibles: Estndar, Carga Peligrosa y Barco de Servicio. Es imposible eliminar estos
presets o cambiar sus nombres.
Comando
M(absoluta)
Z or
L(absoluta)
l (relativa)
m(relativa)
El punto de origen est en el centro de la ventana y se marca con una cruz. El eje X se
dirige hacia arriba; el eje Y, hacia abajo.
H(absoluta)
En esta ventana hay tres pestaas: Symbol, Colour y Target Label. La pestaa Symbol se utiliza para configurar la imagen del smbolo del
blanco para todos los modos de seguimiento del blanco. La pestaa Colour se usa para configurar el color del smbolo del blanco en los
modos estndar, alarma, perdida, y resaltar, en cada paleta de colores. La pestaa Target Label se utiliza para configurar el contenido de
la etiqueta del blanco.
h (relativa)
V(absoluta)
v (relativa)
Descripcin
(x y)+
Loscomandos(Mm)establecenunnuevopuntoactualeinicianunanuevasub-rutaenlacoordenada(x,y)dada.LaM(mayscula)indicaque
seguirn coordenadas absolutas; la m (minscula) indica que seguirn coordenadas relativas
ninguno
Loscomandos(Zz)cierranlasub-rutaactualtrazandounalnearectadesdeelpuntoactualhastaelpuntoinicialdelasub-rutaactual.
(x y)+
Loscomandos(Ll)trazanunalneadesdeelpuntoactualhastalacoordenada(x,y)dada,queseconvierteenelnuevopuntoactual.LaL
(mayscula) indica que seguirn coordenadas absolutas; la l (minscula) indica que seguirn coordenadas relativas.
x+
y+
Loscomandos(Hh)trazanunalneahorizontaldesdeelpuntoacutal(cpx,cpy)hasta(x,cpy).LaH(mayscula)indicaqueseguirncoordenadas
absolutas; la h (minscula) indica que seguirn coordenadas relativas.
Loscomandos(Vv)trazanunalneaverticaldesdeelpuntoactual(cpx,cpy)hasta(cpx,y).LaV(mayscula)indicaqueseguirncoordenadas
absolutas; la v (minscula) indica que seguirn coordenadas relativas.
Los comandos (A a) trazan un arco circular desde el punto actual hasta (x, y).
Eltamaoyorientacindelcrculoestndefinidospordosradios(rx,ry)yunarotacindelejex,queindicadequmaneraelcrculocomoun
todoesgiradoconrelacinalsistemaactualdecoordenadas.Elcentro(cx,cy)delcrculosecalculaautomticamenteparasatisfacerlaslimitaciones
impuestasporlosotrosparmetros;large-arc-flagysweep-flagcontribuyenalosclculosautomticosyayudanadeterminarcmosetrazaelarco.
Parmetros
A(absoluta)
a (relativa)
El botn
abre la ventana Bitmap library para seleccionar
una imagen de la biblioteca. Todas las cosas extradas se convierten
inmediatamente en la imagen de vista previa.
Pararestaurarunaimagenpredeterminadaparaunodetrespresetspredefinidos
Pulse el botn
. Las imgenes del smbolo se
restaurarn en la pestaa que se abre.
r+
Los comandos (R r) trazan un crculo desde el punto acual hasta (x, y). Los comandos no cambian el punto actual.
90
91
Smbolo mvil - color para el smbolo del blanco cuya velocidad es mayor o igual al valor
establecido en el archivo Nharb0.ini por el parmetro StationeryMaxSpeed
(por defecto, 0.2 nudos)
Smbolo inmvil - color para el smbolo del blanco inmvil cuya velocidad es inferior al
valor establecido por el parmetro StationeryMaxSpeed (por defecto, 0.2 nudos)
En el campo Symbol seleccione una configuracin del smbolo del listado desplegable.
Establezca la configuracin del smbolo con anterioridad (ver Preconfiguraciones del smbolo
del blanco en la pgina 88) o seleccionelo desde el listado existente.
La clase del blanco determina el conjunto de las siguientes propiedades del blanco:
Presentacin del smbolo del blanco
Componentes de la etiqueta del blanco
Ajuste la generacin de alarma para blancos de la nueva clase. Para ello, haga clic en el
. Se abre la ventana Target Class Alarm Setting. Existen los siguientes
botn
grupos de alarma para cada clase de blanco:
Pulse el botn
para guardar las configuraciones de alarma. Se cerrar la ventana Target Class Alarm Setting.
La clase del blanco se utiliza para seleccionar blancos con caractersticas comunes. La clase del blanco se asigna a cada blanco.
Pulse el botn
La clase se puede asignar automticamente, desde la Base de Datos o manualmente. La clase Standard se establece por defecto.
La ventana Conditions se utiliza para configurar las condiciones de asignacin automtica de la clase a un blanco.
La cantidad de clases del blanco creadas es ilimitada. La configuracin de clases del blanco
es comn para todas las ODUs.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
92
Vessel length - barcos con eslora desde y hasta los valores especificados
Vessel beam - barcos con manga desde y hasta los valores especificados
Vessel draught - barcos con calado desde y hasta los valores especificados
Vessel Height - barcos con altura desde y hasta los valores especificados
Vessel type - mscara del tipo de barco, por ejemplo *Cargo*
Vessel flag - bandera del barco
Vessel name - mscara del nombre del barco, por ejemplo *MAERSK*
MMSI - mscara del MMSI, por ejemplo, la mscara *265* significa que el blanco con
MMSI que empieza con 265 ser asignado a la clase actual
Target source - Fuente del blanco (N, AIS, Radar, AIS+Radar, VTS remoto).
Traffic zone - existencia de zona de trnsito
Destination - puerto de destino del barco
Dangerous cargo by AIS - carga peligrosa de acuerdo con los datos AIS
Equipped with AIS. Class - clase de receptor AIS en el barco
NOT - si el casillero est seleccionado, los barcos que cumplen con la condicin
especificada no son asignados a una clase.
Pulse el botn O. La condicin recintemente creada aparecer al final del listado de
condiciones.
Pulse el botn
recin creada.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
. La clase del
93
Seleccione el nombre de la clase en el listado de clases y mueva hacia arriba o hacia abajo utilizando los botones
.
Se debe establecer la prioridad de la clase si se utiliza la asignacin automtica de clases.
94
95
Si la imagen de radar en mosaico est activada, cada zona de mosaico de la ventana de la Carta muestra la seal desde aquellos radares
que estn asignados a esa zona. Si la imagen de radar en mosaico est desactivada, las seales de todos los radares se muestran en forma
simultnea. Las zonas de mosaico de radar se utilizan en los sistemas con varios radares ubicados a una gran distancia entre s.
Seal no correlacionada
Acerca del ajuste del resplandor crepuscular y la correlacin ver
la seccin (ver la seccin see the Control del Radar y Procesador del
Radar section on page 127)
No se muestra
Como seleccionar una de las zonas de mosaico de radar y determinar a qu radar est asignada, vase la seccin Zona de Mosaico de
El video de radar a veces deber ser desactivado para reducir la cantidad de datos y as aumentar la velocidad de funcionamiento de la
computadora ODU.
La activacin de la imagen de radar en mosaico prevalece sob re la activacin del video de radar, por ejemplo,
Si se asigna el Radar-1 ia la zona de mosacio de radar, y el video de radar de ese radar est desactivado, esta zona de mosaicos de
radar no mostrar ningn video de radar.
Si la visualizacin del video de radar est activado en todos los radares, y los mosaicos de radar tambin estn activados, el video de
radar se visualizar de acuerdo con los mosaicos de radar.
El nmero de botn corresponde al nmero de identificacin del sensor Radar en la carta VTS.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Si los mosaicos de radar estn desactivados, el video de radar de todos los radares en funcionamiento se muestra en forma
simultnea.
96
Initiative AIS
Initiative radar+AIS
Con cada rotacin de antena de radar, el procesador de radar genera tracks de blancos
iniciadores que adquiere y sigue automticamente por toda la zona de seguimiento asignada.
El procesador de radar pasa tracks de todos los blancos iniciadores al servidor VTS.
Los blancos no son adquiridos automticamente a menos que se encuentren en la zona de auto adquisicin (ver la seccin zona de Auto
acquisicin en la pgina 75).
El blanco adquirido se coloca en la tabla de Todos Blancos, y se empieza a recibir sus diferentes datos y alarmas asociadas.
Las siguientes operaciones puede realizarse en los blancos adquiridos:
Identificacin configurar el nombre, tipo de embarcacin, dimensiones y otras propiedades para el blanco
Los blancos iniciadores son seguidos por el sistema en forma automtica, el operador
no puede ver sus datos hasta que el modo de visualizacin de blancos iniciadores no se
encuentre activado.
Si la visualizacin de los blancos iniciadores estn desactivados, los blancos adquiridos solo se
visualizarn en la ventana de la Carta.
Para mostrar los blancos iniciadores, realice uno de los siguientes pasos:
La herramienta adquisicin del blanco puede aplicarse a blancos iniciadores AIS y de radar. Para poder ver los blancos iniciadores, active la
visualizacin de los blancos iniciadores (ver la seccin Visualizacin de Blancos Iniciadores en la pgina <?>).
El servidor VTS genera una tabala de todos los blancos iniciadores AIS y de radar combinando
los blancos iniciadores de todas las estaciones base AIS y los procesadores de radar.
97
Configurar el modo de trfic se generar una alarma dependiendo del modo de trfico del blanco
iniciador.
Los smbolos de los blancos iniciadores aparecern en la ventana de la Carta actual.
Hint for remote targets while left button pressed - activa/desactiva la visualizacin de la herramienta de ayuda con datos del blanco
mientras el cursor est posicionado en el smbolo del blanco y el botn izquierdo del mouse se mantiene presionado.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
98
La herramienta de Abandono del Blanco se utilizara para detener la entrega de datos del blanco al operador. La herramienta es aplicada a
los blancos rastreados por radar y AIS y los blancos simulados. Todos los datos sobre un blanco abandonado se pierden.
Los blancos se abandonan automticamente cuando los pierde el sensor que tiene configurado Drop lost targets (Abandonar blancos
perdidos) para la Zona de abandono (ver la seccin Zona de abandono en la pgina 75). Si no se configura el abandono automtico, se
genera una alarma y la ventana de alarmas de navegacin visualiza un mensaje que el blanco que se ha perdido. El smbolo del blanco
perdido se pone de color naranja. Los blancos perdidos no estn involucrados en la generacin de alarmas de navegacin.
99
La herramienta de Identificacin del Blanco se utiliza para asignar un nombre al blanco adquirido o simulado y editar los datos del barco.
Cuando se identifica el barco, sus datos pueden registrarse en la base de datos, o bien los registros de la base de datos pueden utilizarse
para su identificacin.
Coloque el cursor en el
smbolo del blanco adquirido y
presione la tecla Target Identification
en el teclado expandido.
Se abre la ventana Target Identification (Identificacin del blanco). Esta ventana contiene las siguientes configuraciones y modos:
Name nombre del blanco. Si el blanco no tiene datos AIS, se le asigna
un nombre numrico el nmero del blanco adquirido.
Class - para asignar una de las clases de blancos configuradas a un
blanco (ver la seccin Target Classes (Clases de Blancos) en la pgina
90). Si el tem <auto> est seleccionado, el blanco ser remitido
automticamente a una clase determinada segn las condiciones
indicadas durante la configuracin de clases. Si tales condiciones no
estn configuradas, al blanco se le asignar la clase Standard.
Symbol configuracin preliminar de la apariencia del smbolo del
blanco que podr seleccionarse desde el listado desplegable (ver
la seccin Target symbol presets (Preconfiguraciones del smbolo del
blanco) en la pgina 88 ). Si el tem <by class> est seleccionado, se
utiliza la configuracin del smbolo para una clase de blanco.
Type tipo de barco (granelero, remolcador, transportador de gas,
cisterna, etc.)
Callsign - seal distintiva del barco
IMO number - nmero de OMI
MMSI - cdigo MMSI
Comment - comentarios cuya visualizacin podr incluirse en la etiqueta del blanco
Length, beam dimensiones del barco. Si los valores de eslora y manga ingresados no son cero, y en las configuraciones de visualizacin
del blanco est seleccionado en el casillero el contorno del Barco (Vessel outline) en la configuracin de Vista: ventana Targets (Blancos)
(ver la seccin Target symbol adjustment (configuracin del simbolo del blanco) en la pgina 84), el smbolo del blanco ser el contorno del
barco acorde a la escala de la carta electrnica.
Draught calado del barco
Board height altura de francobordo del barco
Height altura del barco
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
100
101
Para abrir la ventana Target data realice uno de los siguientes pasos:
Coloque el cursor en el
simbolo del blanco y pulse
la tecla Target data en el teclado
expandido.
La pantalla mostrar la ventana Target <Name> data (Blanco<Nombre>datos que se abre en la pestaa General. La ventana contiene las
siguientes pestaas:
Para blancos AIS, est disponible la identificacin automtica utilizando la base de datos. Est funcin se ajusta a travs del archivo
NHarb0.ini mediante la configuracin del parmetro AISAutoIdentification=1.
Blue Sign=1
Cuando un blanco AIS ha sido adquirido, el MMSI de ese blanco se busca en la base de datos
Si el registro deseado es encontrado en la base de datos, un blanco AIS adquirido se adjunta a este registro.
Si el registro deseado no es encontrado en la base de datos, un nuevo registro se agrega en la base de datos (AddNewMMSI=1 en el
archivo NHarb0.ini) y un blanco AIS adquirido se adjuntar a este registro.
El nuevo registro Target <Name> attached to DB by sensor data (Blanco <Nombre> adjuntdo a la BD por los datos del sensor) se
ingresar en el Cuaderno de Bitcora.
Blue Sign=2
El botn
en las pestaas con datos AIS se utiliza para enviar una solicitud de actualizacin de datos al
transpondedor del barco. El operador no recibe una confirmacin de recepcin de la solicitud. Si los datos no son
suministrados, significa que la instruccin no fue recibida por el transpondedor del barco.
Seguimiento:
Source datos utilizados para el seguimiento del blanco: Ninguno, radar, AIS, AIS+radar, VTS remoto
Status blanco simulado, rastreado o perdido
Mode modo de trnsito del blanco: libre, en derrota, fondeado, amarrado
Alarmas:
En la tabla figuran todas las alarmas que son reales para el blanco. Si la alarma se refiere a un determinado blanco, el nombre del
blanco se omite, si se refiere a un par de blancos, el nombre permanece.
102
103
Auxiliary - la pestaa contiene informacin sobre el blanco que est siendo rastreado
por los sensores AIS y radar. Si los datos AIS y radar estn disponibles para el blanco, el
operador puede compararlos.
Informacin AIS: latitud, longitud, rumbo, velocidad, hora de posicin por datos AIS y
clase de transpondedor AIS del barco
Informacin de Radar: latitud, longitud, rumbo y velocidad por datos del radar.
Speed - velocidad
Datos adicionales para los blancos AIS:
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
104
La pestaa Route est disponible para los blancos en derrota y en derrota automtica.
Contiene los siguientes datos:
105
Blanco de Referencia
Se puede seleccionar cualquier blanco como un blanco de referencia.
Para un blanco de referencia se puede seleccionar un objeto cercano (un blanco o un objeto de la carta tipo punto) y abrir el panel de
datos CPA/TCPA que contiene las caractersticas de aproximacin mutua entre este objeto y el blanco de referencia.
Coloque el cursor en el
simbolo del blanco y presione
la tecla Reference target (Blanco de
referencia) en el teclado expandido.
Para abrir la Tabla RRP ETA desde la ventana Target data (Datos del blanco):
Seleccione un punto de referencia del listado
Pulse el botn
La pantalla mostrar la ventana de la tabla RRP ETA.
Para ordenar la informacin haga click en el encabezado de cualquier columna.
Para cancelar la seleccin de un blanco de referencia, realice uno de los siguientes pasos:
Presione nuevamente la tecla de blanco de referencia en el teclado expandido
Presione nuevamente la herramienta de blanco de referencia
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
106
CPA/TCPA
La herramienta CPA/TCPA permite realizar una evaluacin de los parmetros de aproximacin de cualquier objeto CPA/TCPA con el
blanco de referencia. Como un objeto CPA/TCPA cualquier blanco adquirido, punto geogrfico o objeto de la carta tipo punto puede ser
seleccionado.
El modo de Seguimiento del blanco se puede configurar de una de las siguientes maneras:
A travs del men contextual de la tabla Target (Blancos).
Para abrir el men contextual presione el botn derecho
en la fila de blancos:
Si a un blanco se le asigna el modo Seguimiento, el rea de visualizacin de la ventana de la Carta se mueve automticamente de manera
que ese blanco quede adentro de la ventana.
107
CPA/TCPA panel
CPA/TCPA object
Reference point
Disabling CPA/TCPA
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
108
109
El modo de trnsito del blanco puede ser libre, en derrota, fondeado y amarrado. Se le asigna al blanco dependiendo de su modo de
trnsito real.
El modo de trnsito libre se asigna automticamente cuando el operador adquiere el blanco en forma manual en la zona de adquisicin
automtica.
El modo de trnsito del blanco puede cambiarse asignndole otro modo de trnsito.
El operador debera asignar el blanco al modo de trnsito libre si se trata de un blanco en derrota que dej la derrota; o un blanco que
comenz a moverse; o un blanco amarrado que dej la amarra.
A cada modo de trnsito le corresponde su propio conjunto de alarmas. La seleccin correcta del modo de trnsito, por consiguiente,
permite la generacin oportuna de alarmas adecuadas para los blancos.
Los siguientes modos de trnsito estn disponibles:
Free mode (Modo libre) se le asigna a un blanco rastreado que se mueve en el rea de servicio y no se adhiere a ninguna derrota
existente.
Route mode (Modo en derrota) se le asigna a un blanco rastreado que debe moverse para adherirse a cualquier derrota existente.
en la ventana de la Carta.
el cursor de modo libre
Presione el cursor en el smbolo del blanco.
3
Configuracin de la vista: se abre la ventana Target (Blancos)
Seleccione el smbolo del pictograma o escalable.
Presione el botn OK. Si el blanco tiene AIS, y se recibe del blanco un mensaje sobre el cambio de estado de navegacin, el modo de
trnsito del blanco puede cambiarse en forma automtica.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Pelibro de colisin
en el modo libre
<Nombre blanco 1> y <nombre blanco 2> violacin de dominio: peligro de colisin
Para los blancos en modo de trnsito libre, se generan las alarmas en las zonas de Trnsito (ver la seccin zona de trnsito en la pgina
77).
110
111
en
y
el
en
Presione el botn derecho del mouse sobre el blanco y seleccione el tem Mode > Route desde el men contextual.
En esta ventana, utilice el listado para seleccionar una derrota a lo largo de la cual el
blanco navega (las derrotas ya deberan estar ah). La derrota se visualizar en la carta
como una lnea color naranja, con flechas que indican la direccin de la derrota.
. El blanco se colocar en la derrota, y el pictograma del
Haga clic en el botn
modo en derrota se visualizar en el smbolo del blanco.
Estas mismas teclas en combinacin con las teclas <Shift Layer 2> se utilizan para
seleccionar los nmeros de derrota 5, 6, 7, 8.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Nombre de la
alarma
Ingreso/abandono
de la lnea de
derrota
Encuentro en el
punto de derrota
<Nombre del blanco> y <nombre del blanco> violacin de dominio: encuentro en el punto de derrota
Encuentro en el
punto de cada
Alcance en la
derrota
Varadura en la
derrota
112
113
Elija el tem del men Tools > Target > Mode > Change anchorage position (Herramientas> Blanco> Modo> Cambio de la posicin
del fondeado). Aparecer el cursor
[4].
Mueva el cursor a la nueva posicin del ancla y haga clic en el botn izquierdo del mouse. La posicin del ancla quedar configurada [6].
Coloque el cursor en
el smbolo del blanco y
presione la tecla Anchor mode
(Modo fondeado) en el teclado
expandido.
Nombre de la alarma
En el caso del modo fondeado, los eventos indicados para la zona de trnsito se registran en la base de datos (ver la seccin Zona de trnsito en
la pgina 77).
Presione el botn derecho del mouse en el blanco y seleccione el tem Mode > Anchored desde el men contextual.
El modo especial de visualizacin de los blancos fondeados y amarrados est diseado para reducir el tamao de la informacin en las
etiquetas de esos blancos y cambiar sus smbolos. La visualizacin de los otros tipos de blancos no cambia.
El modo especial de visualizacin del blanco permite modificar la manera de visualizar las etiquetas de la siguiente manera:
Smbolo del blanco - unpunto con una ancla pequea
Los datos de texto se visualizan en escala 1:15000 y ms grandes.
Para activar el modo especial de visualizacin del blanco, realice uno de los siguientes pasos:
Elija el tem Tools > All targets > Special target view
mode (Herramientas> Todos los blancos> Modo de
especial de visualizacin de blancos) del men.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Para desactivar el modo especial de visualizacin de blancos, vuelva a presionar la tecla Special target view mode (Modo especial de
visualizacin de blancos) en el teclado expandido o quite la seleccin del tem Tools > All targets > Special target view mode del men.
114
115
Presione el botn derecho del mouse en el blanco y seleccione el tem Mode > Moored (Modo > Amarrado) del men
contextual.
Especfique el costado del barco que ser amarrado y el nmero de barco si se amarra
junto a otro barco
. El blanco ser asignado al muelle seleccionado.
Para mover el blanco amarrado a lo largo del muelle (no para el blanco con AIS):
Seleccione la herramienta del blanco simulado Position and Speed
Posicin del blanco simulado en la pgina <?>).
(ver la seccin
Presione el cursor primero en el smbolo del blanco, luego en el lugar del muelle donde
est realmente ubicado el barco. El smbolo del barco se mover al lugar indicado. El
barco solo puede moverse a lo largo del muelle que le fue asignado.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Presione el botn
116
El modo de prediccin de la posicin del blanco permite que, despus de cierto intervalo de tiempo, se puedan visualizar las posiciones del
blanco en la ventana de la Carta. Este modo es ms exacto para determinar el encuentro de los blancos en derrota.
El modo Prediction (Prediccin) se activa para todos los blancos de la ventana de la Carta activa en forma simultnea.
En la prediccin de las posiciones para blancos libres, el rumbo y la velocidad no se cambian. Las predicciones de las posiciones del blanco
en derrota tienen en cuenta cambios de rumbo en la derrota. Despus del final de la derrota, el blanco contina movindose en la direccin
de la ltima lnea de derrota.
117
Punto de Destino
La herramienta del punto de destino puede aplicarse a blancos en movimiento. Ofrece una solucin al problema de maniobra del blanco
para llegar a un punto indicado.
Para seleccionar la herramienta Destination point (Punto de destino), realice uno de los siguientes pasos:
Coloque el cursor en el
simbolo del blanco y presione
la tecla Destination point (Punto de
Destino) en el teclado expandido.
Para predecir las posiciones del blanco, realice uno de los siguientes pasos:
Desaparece el cursor. La esquina inferior izquierda de la ventana de la Carta aparecer un panel con un intervalo de tiempo durante el cual
se proporciona la prediccin.
Presione el botn derecho en el blanco y seleccione el item Destination point (Punto de destino) del men contextual.
Punto
Distancia entre el blanco y el punto de destino
Desviacin del rumbo
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
118
119
Maniobra de Prueba
La maniobra de prueba permite evaluar los cambios que pueden realizarse en el rumbo y velocidad de dos barcos para prevenir una aproximacin peligrosa.
Para abrir cualquier tabla ETA, realice uno de los siguientes pasos:
Si an no ha seleccionado un blanco de referencia y objeto CPA/TCPA (ver la seccin Reference Target (Blanco de Referencia) en la
pgina <?> y ver la seccin see the CPA/TCPA section on page 106), seleccione un blanco de referencia y objeto CPA/TCPA.
Aparecer el panel del blanco de referencia y el panel de /. Las posiciones CPA del punto de referencia y el objeto CPA/TCPA
se mostrarn como puntos color negro conectados por un segmento de linea.
La esquina inferior izquierda de la ventana de la Carta mostrar un panel de Maniobra de Prueba. En el proceso de maniobra de
prueba, las posiciones CPA del blanco de referencia y el objeto CPA/TCPA aparecern como puntos color naranja conectados por un
segmento de lnea.
La pantalla visualizar la ventana ETA del Objeto o la tabla RRP ETA para la ventana [RRP_name].
Para abrir la tabla ETA del blanco desde la ventana de la tabla RRP ETA, seleccione un blanco del listado en la tabla RRP ETA y presione el
botn
. La pantalla visualizar la ventana Target data (Datos del blanc)o con la tabla :
Si ya se seleccion un blanco de referencia y objeto CPA/TCPA, inmediatamente aparecer el panel de Maniobra de Prueba.
120
Blancos Simulados
El blanco simulado es un blanco artificialmente creado en el sistema, con las siguientes propiedades:
Se mueve en ladireccin y velocidad establecidas
Contiene datos de identificacin
Se le puede asignar el modo de trnsito
Se le proporcionan las alarmas
La velocidad, direccin y posicin del blanco simulado pueden cambiar
Los blancos simulados se crean para realizar las siguientes tareas:
Guardar y mostrar datos en los blancos cuyo seguimiento de radar es imposible
121
Presione el cursor en el blanco simulado. El blanco simulado ser eliminado. La ventana Navigational alarms (Alarmas de navegacin)
visualizar el mensaje Target <ID> dropped (Blanco<ID> abandonado).
. El cursor
El cursor
El
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
122
Alarmas
Las alarmas se generan para informar al operador sobre un evento o situacin crtica.
Las alarmas de navegacin se generan en los siguientes casos:
Se produce un evento predefinido (por ejemplo, el blanco ha cruzado la lnea de envo de informes)
Se excedi el lmite establecido (por ejemplo, el nivel de velocidad mximo en la zona de trnsito).
Las alarmas de hardware se generan en los siguientes casos:
Falla del equipo
Falta de conexin
Falta de datos
Cuando se genera una alarma, el programa realiza algunas de las siguientes operaciones:
Se activa una seal de sonido al nivel de intensidad establecido
El Blanco con alarma toma el color rojo
Aparece un mensaje de texto de alarma en la ventana Navigational alarms (Alarmas de Navegacin) o en la ventana Hardware alarms
(Alarmas de Hardware)
Se ejecuta un registro de alarma en la base de datos
La alarma puede ser reconocida por el operador, o se debe configurar un reconocimiento automtico una vez transcurrido el tiempo de
intervalo preestablecido.
Para algunos eventos, solo se proporciona un registro del hecho en la base de datos. Estos eventos no requieren reconocimiento y no estn
asociados a una seal acstica.
Alarmas de navegacin
Las alarmas de navegacin aparecen en la ventana Navigational alarms (Alarmas de navegacin). Si la ventana Navigational alarms no
aparece en pantalla, se puede abrir desde el men Window > Navigational alarms (Ventana> Alarmas de navegacin).
La alarma de navegacin tiene los siguientes parmetros:
Nivel de prioridad
Seal acstica
Texto del mensaje
123
Las alarmas se visualizan en la ventana Navigational alarms (Alarmas de navegacin) en el formato HH:MM:SS DD.MM.YY <target name>
<alarm text>.
La ventana Navigational alarms se divide en dos partes:
La parte inferior de la ventana contiene alarmas inactivas (ver la seccin Alarm generation delay and unification of alarms (Demora en la
generacin de alarmas y unificacin de las alarmas) en la pgina <?>). Las alarmas se clasifican por hora de aparicin y se muestran en
color gris.
La parte superior de la ventana contiene alarmas activas.
Las alarmas activas se dividen en alarmas actuales y antiguas:
Cuando el motivo de la alarma ya ha desaparecido, la alarma se considera antigua y se muestra en color negro. Las alarmas antiguas se
clasifican por su hora de aparicin.
Las alarmas actuales se muestran en color rojo. Las alarmas actuales se clasifican por prioridades, donde las alarmas con el mismo nivel
de prioridad se clasifican por su hora de llegada.
Las alarmas por prdida de blancos no reconocidos aparecen resaltadas en color naranja.
Para cada alarma, un men contextual que coincida con el tipo de alarma se puede abrir presionando el boton derecho del mouse.
Ventana de alarmas
La ventana Alarm (Alarma) automticamente se centra en el blanco
con la alarma actual de mayor prioridad.
La ventana Alarm (Alarma) se puede abrir de tres maneras:
en el encabezado de la ventana
1. Haga clic en el botn
Navigational Alarm (Alarma de navegacin). La ventana Alarm se
abre y muestra el blanco con la alarma actual de mayor prioridad;
2. Haga doble clic en la lnea de la alarma en la ventana
Navigational Alarm. La ventana Alarm se abre y muestra la
alarma seleccionada. La alarma seleccionada se coloca en el
centro de la ventana hasta que aparece una nueva alarma actual
que se centrar en forma automtica;
3. En el men contextual de la ventana Navigational alarms, seleccione el tem Alarm window (Ventana de Alarma).
La ventana Alarm (Alarmas) utiliza la configuracin creada para la ventana Constant Zoom (Zoom constante) (ver la seccin Ventana de
Zoom Constante en la pgina 66). Si no se realizaron configuraciones, se abre una ventana con configuraciones predeterminadas.
Parmetros especiales
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
124
125
Reconocimiento de alarmas
Si no se establece un reconocimiento automtico de alarmas, las alarmas actuales deben ser reconocidas por el operador. Las alarmas que
requieren reconocimiento se marcan a su izquierda de acuerdo con la siguiente regla:
Crculo rojo alarma activa
Crculo rojo parpadeante alarma actual. El blanco (o blancos) de la alarma activa se marcan con un smbolo parpadeante
Crculo negro alarma antingua no reconocida
Si la alarma tiene una duracin (por ejemplo, /), la antigua alarma se activa
Para reconocer una alarma, haga clic en el botn izquierdo del mouse sobre la marca. Una vez
reconocida la alarma, la marca desaparece.
Si la alarma no tiene duracin (por ejemplo, la alarma de cruce de lnea de envo de informes), el estado de la antigua alarma no se
modifica.
Una alarma actual es la alarma activa con mayor prioridad. Entre las alarmas con la misma
prioridad, se seleccionar la alarma que apareci antes que las dems.
Los valores predetermintados del prametro Do not repeat alarm (No repita la alarma) son de 15 segundos para las siguientes alarmas:
Enter/Leave route line (Ingreso/Abandono de la lnea de derrota)
Approach to turn point (Aproximacin al punto de cada)
Crossing reporting line (Cruce de la lnea de envo de informes)
Entering/leaving zone (Ingreso/Abandono de la zona)
Increase/Decrease speed (Aumento/Disminucin de la velocidad
Sudden turn (Cada repentina)
Para el resto de las alarmas, el valor es de 0 segundos.
Si se establecen en forma simultnea para una alarma valores distintos a cero en los parmetros Delay (Demora) y Do not repeat alarm
(No repita la alarma) , solo las alarmas actuales estarn sujetas a la unificacin.
Alarmas de hardware
Las alarmas de hardware alarms se generan en el caso de errores de
sensores, prdida de conexin con un sensor y cuando los datos no
estn disponibles.
Las alarms en la ventana Hardware alarms (Alarmas de hardware) se
visualizan en el formato HH:MM:SS DD.MM.YY <device name> <alarm
text>.
Las alarma activas se visualizan en rojo, las alarmas antiguas en negro.
Las alarmas de hardware no tienen prioridades y se clasifican por su
tiempo de aparicin.
El men contextual contiene los siguientes tems:
Open abre la ventana the System status (Estado del sistema)
en la fila que especifica el error
Setup system status messages - abre la ventana System status
messages setup (Configuracin de los mensajes de estado del
sistema) que permite activar\desactivar mensajes
Delete message elimina el mensaje bajo el cursor
Delete all messages elimina todos los mensajes en la ventana
Acknowledge all messages reconoce todos los mensajes en la
ventana
Para abrir la ventana System status (Estado del sistema) para un
dispositivo, haga doble clic con el botn izquierdo del mouse en
la fila con este dispositivo alarma.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Acknowledgement of a
current alarm message by
pressing the dedicated
keyboard key.
Eliminacin de alarmas
Una alarma puede eliminarse utilizando los tems del siguiente men contextual:
Delete message elimina la alarma bajo el cursor
Delete all messages elimina todas las alarmas en la ventana activa.
Las alarmas pueden eliminarse utilizando la siguiente combinacin de teclas:
<F10> en el teclado estndar o expandido reconoce la alarma activa.
La combinacin <Ctrl>+<F10> reconoce todas las alarmas en las ventanas Navigational Alarms (Alarmas de navegacin) y Equipment Alarms
(Alarmas de los equipos).
126
127
Sensores
Diagnstico del Equipo
Todas las alarmas de operacin del equipo se visualizan en la ventana Hardware alarms (Alarmas de hardware) (ver la seccin Alarmas de
hardware en la pgina124).
La barra de estado contiene una breve informacin sobre la operacin
del sensor. El color del crculo depende del estado del sensor:
Presione el botn
TRANSMIT.
Presione el botn
128
129
Afterglow (Persistencia lumnica) cantidad de rotaciones de antena en la cual se mostrar la persistencia lumnica del video de radar.
Unlimited afterglow (Persistencia lumnica ilimitada) se mostrar la persistencia lumnica durante todo el tiempo de seguimiento del
blanco.
Conmutacin al segundo
procesador de radar
En el caso de la configuracin del procesador de radar ORS-3 doble,
para cambiar de una configuracin a la de respaldo, realice el siguiente
procedimiento:
Vaya a la pestaa Radar processor (Procesador de texto)
Presione el botn
espera (standby).
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
130
Cada cmara CCTV instalada en el VTS posee un nmero de ID y un cono con ese nmero. Cada cmara puede controlarse desde cualquier
ODUs. La primer ODU que recurri a la cmara CCTV toma el control.
en la ventana Cmara
Para que una cmara CCTV tomer el control, haga clic en el cono de la cmara CCTV o presione el botn
CCTV control (Control de la Cmara CCTV) (ver la seccin see the Ventana de Control de la Cmara CCTV section on page 133). En el resto
de las ODUs el cono de esta cmara CCTV se vuelve inactivo. El control de la CCTV puede ser capturado desde otra ODU en cualquier
. Si la cmara ha iniciado una operacin de seguimiento o enfoque, la operacin continuar,
momento presionando el botn
pero su visualizacin se transferir a la ODU controlante.
La barra de herramientas del control de cmaras CCTV posee la siguiente apariencia:
Barra de herramientas de control de
las cmaras CCTV principal
Seleccin automtica de la
cmara CCTV
131
Aparece el cursor
con el nmero de
cmara CCTV en la ventana de la carta.
Presione el cursor en el objeto
observado, un punto o un blanco.
2
La barra de herramienas de control de cmaras CCTV principal es una lista desplegable de conos
. Aparece en forma
en la ventana Customize
predeterminada. La cantidad necesaria de tales barras de herramientas puede crearse utilizando el cono
toolbar (Personalizar barra de herramientas) (ver la seccin Customize Toolbars (Personalizar barras de herramientas) en la pgina 18).
El smbolo de la cmara CCTV y el objeto observado se conectarn con una lnea punteada de color naranja, y la cmara CCTV girar
automticamente hasta que esta lnea coincida con la lnea de marcacin de la cmara CCTV que est representada en la carta como una
lnea naranja slida.
Las lineas del ngulo de visin de la cmara se muestran en pequeos guiones, y los lmites de visibilidad de la cmara - en lneas de
puntos y rayas.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
132
133
este botn permite capturar el control de la cmara CCTV desde otra ODU. En la ODU que controla la cmara CCTV el
.
botn Master se encuentre presionado
Pestaa de Control
Unidad de paneo e inclinacin:
La cmara CCTV girar en forma automtica manteniendo el blanco dentro del ngulo de visin.
Cuando se selecciona el modo Following Auto o el cono
momento, el seguimiento del blanco comenzar cuando
Zoom:
Para controlar el zoom utilice los botones
Cmara activa:
Si hay dos cmaras en una sola unidad giratoria, utilice los botones
Dibujo en la carta
Enfoque automtico
Enfoque en el blanco
Zoom automtico:
Con cada pulsacin de la tecla, la cmara gira a fracciones de un grado como se indica en el mensaje emergente para los botones. Una pulsacin
mayor 1,5 segundos activa el motor a la mitad de velocidad, y si es mayor a 6 segundos a mxima velocidad.
Utilice el botn
Utilice el botn
de la cmara CCTV.
El zoom de la cmara CCTV se configura dependiendo de la distancia al blanco, indicada en la tabla Auto focus set up (configuracin del
enfoque automtico). Se puede corregir el zoom de la cmara CCTV en forma manual utilizando los botones
.
134
135
Pestaa auxiliar
Para controlar el enfoque de la cmara CCTV utilice los botones
las teclas <PgUp> y <PgDown> del teclado.
Los barcos equipados con el sistema AIS trasmiten y reciben en forma peridica en banda VHF (Enlace de datos VDL - VHF) del Servicio
Mvil Martimo (20 30 millas, 156.25 162.25 frequencia MHz) mensajes estndar sobre las coordenadas del barco, rumbo, velocidad,
disponibilidad de la carga peligrosa, puerto de destino, hora de llegada, etc.). En total se proporcionan 26 tipos de mensajes.
La informacin recibida es automticamente procesada y visualizada en la pantalla de navegacin del barco.
La sincronizacin de todas las operaciones de las estaciones AIS la proporciona el sistema satlital de navegacin global (GNSS). En las reas
donde estn instaladas las estaciones (costeras) base, la informacin transmitida por los barcos es recibida por las estaciones base y puesta
a disposicin de los servicios costeros.
Para obtener una imagen integral del envo, las estaciones base AIS se combinan en redes que permiten integran la informacin desde las
estaciones base individuales entre s, y adems con la informacin recibida en el VTS y otras redes AIS.
Las estaciones base AIS pueden funcionar en el modo activo controlando la operacin de las estaciones de radio de los barcos y
transmitindoles informacin relacionada con la seguridad de la navegacin (advertencias locales de navegacin, AtoN virtual y sinttica,
correcciones diferenciales para el GNSS, datos sobre barcos rastreados de VTS, etc.). Cuando los barcos se encuentran en mar abierto, fuera
del alcance de operacin de las estaciones base costeras, el sistema AIS puede funcionar en modo de comunicacin de larga distancia va
Inmarsat-.
la cmara.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
El perodo de transmisin de informacin a travs de las estaciones AIS se determina por el tipo de estacin y el estado del barco. Para la
mayora de los barcos en derrota, el perodo de transmisin vara entre 10 y 2 segundos y es acorde con el perodo de actualizacin de la
informacin de radar (2 4 segundos). Esto permite un monitoreo permanente del trnsito del barco similar al seguimiento automitcio
con uso de radares.
136
137
Caractersticas especiales
Mensajes AIS/DSC
Caractersticas especiales
Caractersticas especiales
Calado mximo
Tipo de barco: ver la tabla Ship Type Identifiers Ingresado en forma manual antes de comenzar la travesa y modificado cuando cambia la
(Identificadores de tipo de barcos) (pgina)
operacin del barco y/o el tipo de carga peligrosa.
El sistema AIS estndar establece los mensajes de informacin transmitidos segn sea requerido: los mensajes de texto relacionados con
la seguridad y los mensajes binarios para la transmisin de informacin adicional.
Estos mensajes son enviados a todas las estaciones (transmisin) o a los MMSI especificados. En este ltimo caso, se requiere el acuse de
recibo del mensaje.
La transmisin de los mensajes relacionados con la seguridad se lleva a cabo en los casos establecidos por la Convencin SOLAS,
Regulacin 31 del Captulo 5. Los mensajes de texto relacionados con la seguridad se forman de manera arbitraria y tienen una longitud
de ms de 161 caracteres.
El listado y el formato de los mensajes binarios est estrictamente estandarizado, y su preparacin est automitazada. 64 mensajes
binarios han sido definidos internacionalmente y reservados para el futuro (Mensajes de Funcin Internacional - IFM por sus siglas en
ingls). Los mensajes binarios estn divididos en los siguientes grupos:
Uso general
Relacionados con la operacin VTS
Relacionados con la operacin AtoN
Relacionados con las operaciones de bsqueda y rescate.
Los mensajes de uso general incluyen los mensajes de texto y las solicitudes de estndar para recepcin de informacin adicional y
respuestas a dichas solicitudes.
Entre los mensajes binarios relacionados con la operacin VTS, el ms interesante es el mensaje utilizado por el Centro VTS para la
transmisin de informacin sobre las embarcaciones que no estn equipadas con el sistema AIS, si bien son rastreadas por los radares
costeros VTS. Dicho mensaje contiene datos sobre diversos (de 1 a 7) barcos, incluyendo:
Identificador del barco (MMSI, nmero OMI de la seal distintiva)
Coordenadas (latitudes y longitudes)
Vector de velocidad sobre (rumbo y velocidad sobre el fondo COG/SOG)
Tiempo transcurrido desde el tiempo de determinacin de las coordenadas de barcos.
Ingresados en forma manual antes de comenzar la travesa y corregida segn sea necesario.
Informacin adicioanl. Ingresado en forma manual y modificado cuando sea necesario (se
puede leer automticamente desde el ECDIS).
Los mensajes son guardados en una carpeta. La parte izquierda de la ventana muestra un listado de carpetas; en la parte derecha aparece
un listado de mensajes en la carpeta actual y una ventana de visualizacin de mensajes actuales. Para cambiar de una carpeta a otra,
presione el botn izquierdo del mouse sobre el nombre de la carpeta.
El nombre de la carpeta indica la cantidad total de mensajes en esa carpeta y la cantidad de nuevos mensajes.
Cuando se recibe un mensaje, se visualiza el mensaje Message from ship <name> (Mensaje del <nombre> del barco) en la ventana
Navigational Alarms (Alarmas de Navegacin).
138
139
El listado de mensajes de texto recibidos e enviados se visualizan en la ventana AIS/DSC Messages (Mensajes AIS/DSC).
Datos visualizados
MMSI
Nmero de MMSI
Barco
Hora
Entrega
Estado
Slo para mensajes enviados. Los mensajes pueden tener el siguiente estado: enviado, reconocido, no reconocido
(para mensajes con destinatario), transmisin completa (slo para mensajes de difusin), MMSI incorrecto, AIS
no encontrado (cuando el barco destinatario est en la zona donde sus estaciones base AIS responsables no
funcionan), no enviado
Texto
Mensaje de texto
Nombre de la alarma
Seleccione un mensaje del listado. La linea debajo del listado mostrar el MMSI del barco, el nombre y texto del mensaje.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
140
141
Los botones
Elija el tem Sensor > AIS del men. Se abre la ventana AIS
Turn on the power of backup set in the Power control section (if it is off ). The color indicator of backup set in the Redundancy control
section must be blue:
Click the
Gris Apagado
Rojo alarma.
La seccin Redundancy control (Control de redundancia) est destinada a cambiar los equipos de primario a standby y viceversa en
caso de configuracin redundante de la Estacin Base AIS.
y
activacin o desactivacin remota de los equipos primarios y de reserva de la Estacin
Active los botones
Base AIS. Los indicadores de color significan:
Verde en funcionamiento
Fallo general
Desconectado
Apagado
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Gris apagado
Malfuncionamiento Rx canal 2
Malfuncionamiento Rx canal 1
Verde Encendido
(or
Bearing
142
143
Bearing line
Tooltip
Presione el botn
. Se abre la prxima ventana
Dynamic data (Datos dinmicos) del asistente.
Latitude latitud de la AtoN.
Longitude longitud de la AtoN.
Status la Aton no cambia.
Report rate - perodo de envo de un mensaje sobre una
AtoN virtual o sinttica (180 segundos). Con un cambio de las
propiedades de la AtoN, el mensaje se enva inmediatamente.
.
Si se crea una AtoN virtual, presione el botn
Si se crea una AtoN sinttica, presione el botn
. Abra la prxima ventana del asistente - Dimensions
(Dimensiones). Ingrese las dimensiones de la AtoN guindose
por el diagrama. Para obtener reglas detalladas sobre la
configuracin de las dimensiones vase la Recomendacin
IALA A-126, prrafo 5.1.1.
Presione el botn
D
B
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
Utilice los controles de seleccin numrica Mean time para establecer el tiempo promedio de los datos de marcacin. El cero significa
que el promedio de datos no se ejecuta.
144
Escaneo de Canales
Para activar el escaneo de canales, presione el botn con el nmero del canal.
Para visualizar la lnea de marcacin de un canal, haga clic en el
casillero Display abajo del botn del canal.
El canal actualmente escaneado est marcado con un cuadrado
amarillo.
Si hay una seal (arriba del umbral) en el canal, este canal est
marcado con un cuadrado verde.
Notas
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
145
Fallas del
servidor del
DF
Sin datos
No llegan datos a travs del canal seleccionado durante el intervlo de tiempo dependiendo del tipo de radiogonimetro.
Error de canal
Error del DF
Error no conectado con el canal. Por ejemplo, no hay conexin con el controlador
146
Estacin Metereolgica
Visualizacin de Datos Metereolgicos
Para abrir la ventana de la estacin metereolgica automtica:
Elija el tem Sensor > Weather station del men. Se abre la ventana Weather Data (Datos Metereolgicos).
Del listado a la izquierda seleccione el nombre de la estacin metereolgica. La ventana mostrar los datos suministrados por esa
estacin metereolgica.
La ventana contiene:
147
Para habilitar la visualizacin de los datos del sensor DSC en particular y ajustar la posicin de la etiqueta en relacin con el smbolo
DSC.
Seleccione el tem Chart>Overlays del men. Se abre las capas de la ventana Chart (Carta):
En la rosa de los vientos, se utiliza el color rojo para marcar la direccin del viento promedio. La direccin promedio del viento y el
valor de velocidad se muestran en el centro de la ventana.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Seleccione los sensores DSC requeridos desde los mensajes Show DSC del listado.
Determine uno de las cuatros posiciones fijas para la etiqueta.
El contenido de la etiqueta del smbolo DSC en la carta se configura en el archivo NHarb0.ini en el parmetro de seccin [DSC]:
[DSC]
;Chart Label Format = %1 %2
;;%1 - MMSI, %2 - time in format hh:mm. Default: %1 %2
148
149
Aparece una alarma en la ventana Navigational Alarms (Alarmas de Navegacin). Para establecer las alarmas para el sensor DSC, elija
el tem Supervisor > Default Alarm Settings del men y ample el botn con el signo ms Other > DSC messages:
Para cada prioridad de alarma, se puede ajustar el sonido y texto del mensaje.
Para visualizar el smbolo DSC en la ventana de la Carta, presione el botn derecho en la lnea de la alarma y seleccione el tem Focus
(Enfoque) desde el men contextual.
La base de datos del VTS est diseada para almacenar, editar y visualizar, a solicitud, los datos de los objetos del VTS. Para realizar esta
tarea, la base de datos debe ser aumentada peridicamente con los datos reales.
La base de datos del VTS puede mostrar, a solicitud, informacin sobre:
Barcos y puertos de escala
Planificacin de puertos de escala
Llegada y salida real de los barcos
Principales instalaciones portuarias y situacin de navegacin
Compaas y personal relacionado con el mantenimiento de los barcos en puerto (armadores, agentes, operadores de VTS y otros)
Modificacin de determinadas propiedades del barco con la hora de los cambios y otros.
Texto del mensaje descifrado. Para visualizar el texto del mensaje, elija el tem Window > AIS/DSC Messages del men. Se abre la ventana
AIS/DSC Messages.
Estructura de Datos
La base de datos VTS consiste en los libros de referencia.
El Libro de Referencias es una tabla en la base de datos que contiene datos lgicamente relacionados entre s. La fila de la tabla se llama
un Registro del libro de referencias. Cada columna de la tabla llamado campo tiene un nombre nico para esta tabla. Todos los valores en
las columnas son del mismo tipo.
La base de datos se compone de varios libros de referencia mutuamente relacionados. Los contenidos de un libro de referencia se utilizan
para completar otros libros de referencia. La base de datos VTS cuenta con los siguientes libros de rerefencia base:
Ample el botn con el signo ms DSC y seleccione el grupo de mensajes: Peligro u Otro. El grupo Distress (Peligro) incluye tipos de
mensajes de Seguridad, Urgencia y Peligro. El grupo Otro incluye tipos de mensajes del barco y de rutina.
El texto de los mensajes aparece en el listado.
Barcos
Posicionamiento
Visitas
Incidentes
Operaciones
Cuaderno de Bitcora
Nombre
Seal distintiva
Tipo de barco
Bandera
Agente
Armador
Compaas
Cargas
Fletador
Personal
Tipos de barcos
Sociedades de
clasificacin
Posiciones
Clases de blancos
Puerto
Estaciones Metereolgicas
Tipos de compaa
Nmero MMSI
Regiones
Ocupaciones
Puertos
Banderas
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
Registro metereolgico
150
151
Title bar la barra de ttulos muestra el nombre del libro de referencia y las operaciones realizadas.
Reference books tree view - vistas de los libros de referencia de base de datos. Los contenidos del libro de referencia se visualizan en el
rea del libro de referencia. El nombre del libro de referencia seleccionado aparece en el encabezado de la ventana.
Reference book area muestra el contenido del libro de referencia seleccionado.
Filter - panel con pestaas con cuadros de texto para el ingreso de criterios de seleccin.
Properties - panel con pestaas con cuadros de texto. Estos cuadros de texgto estn diseados para las siguientes operaciones:
Visualizacin de informacin para el registro seleccionado
Edicin del registro seleccionado
Ingreso de datos para el registro seleccionado
Prompt area descripcin de conos e items del men contextual en el marco del cursor.
Control panel, que contiene los siguientes conos:
Campos de los libros de referencia, que hace referencia a los libros de referencia no disponibles.
Campo derivado.
Por ejemplo, si los libros de referencia de Compaas no estn disponibles para el operador, los campos Agente y Armador en los
dems libros de referencia tampoco estarn disponibles.
- Guardar cambios
seleccionado
- Mostrar/ocultar el rea del libro de referencia
- Aplicar el filtro
- Quitar el filtro
- Visualizar un libro de referencia en forma de tabla
Title bar
Control panel
Filter panel
Reference books
tree view
Selected record
El men de la base de datos y el contendio de los libros de referenciay sus campos dependen del rol que se le asigna al operador registrad
Indicacin de recarga
automtica
Idioma de
entrada
152
153
Editar un registro
Para editar un registro:
Seleccione un libro de referencia del listado. El contenido del
libro de referencia aparece en el rea del libro de referencia.
En el rea del libro de referencia seleccione un registro a ser
editado. El contenido del registro aparecer en el panel de
propiedades del registro.
En las pestaas del panel de propiedades del registro edite los cuadros de texto.
Haga clic en el cono
en el panel de control. El registro cambiar. El rea del libro de referencia se actualizar automticamente.
Seleccionar registros
Los registros del libro de referencia se selecciann segn el contenido
de la columan. Se pueden establecer distintos criterios de seleccin
(filtros) al mismo tiempo.
Clasificar registros
Entre los datos seleccionados, se puede realizar una seleccin adicional utilizando otros criterios.
Agregar un registro
Para agregar un registro:
Seleccione un libro de referencia del listado. El contenido del libro de referencia aparece en el rea de libro de referencia.
Haga clic en el cono
en el panel de control. La barra de ttulo de la ventana mostrar las palabrasNuevo registro y se borrarn
los cuadros de texto en el panel de propiedades del registro.
Complete los cuadros de texto que se ofrecen para el nuevo registro.
Haga clic en el cono
en el panel de control. El nuevo registro se agregar al libro de referencia. El rea del libro de referencia se
actualizar automticamente.
Eliminar un registro
Para eliminar un registro:
Seleccione un libro de referencia del listado. El contenido del libro de referencia aparece en el rea del libro de referencia.
Seleccione el registro a ser eliminado.
Haga clic en el cono
en el panel de control. Aparecer un mensaje con una solicitud para confirmar la eliminacin. Lea todos los
mensajes cuidadosamene y confirme la eliminacin del registro.
Para devolver todos los registros al rea del libro de referencia, presione el pictograma
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
154
155
Cuaderno de Bitcora
El cuaderno de bitcora es uno de los libros de referencia de la base de datos donde se registran los eventos que ocurren en el sistema.
El cuaderno de bitcora se completa en forma automtica y manual. Los registros del cuaderno de bitcora pueden visualizarse, editarse,
clasificarse, seleccionarse e imprimirse.
Para los procedimientos de edicin, seleccin, clasificacin,
visualizacin e impresin de los registros, vase la seccinsee
the Manejo de datos de la base de datos section on page 152.
Si el blanco est en la tabla Blancos, seleccione la herramienta Log Book record del men contextual.
En el caso de campos de texto vinculados a los libros de referencia de la base de datos, y cuyos datos deberan ingresarse manualmente, se
puede abrir un men contextual con todos los elementos indicados anteriormente:
Los campos de texto diseados para el ingreso de datos y hora, y a la seleccin de Yes/No no tienen mens contextuales.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
156
157
Registro meteorolgico
El registro meteorolgico est diseado para almacenar los datos
hidrometeorolgico recibidos de la estacin metereolgica
automtica o ingresados por el operador en forma manual.
El registro meteorolgico se completar automticamente si se
habilit la opcin de llenado automtico en las propiedades de la
estacin meteorolgica durante su configuracin.
Los registros sobre todo el perodo de observacin se almacenar
en Database > Reference books > History > Weather log archive.
El registro meteorolgico muestra solo el registro de los ltimos
das.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
158
159
Incidentes
El libro de referencia de Incidentes est diseado para registrar la informacin sobre incidentes y barcos conectados a ellos.
Utilice los campos de las pestaas de propiedades General, Detailed and Additional para describir un incidente:
Reproduccin
Servidor de grabacin
El Servidor de Grabacin est diseado para controlar y monitorear el proceso de grabacin de la situacin de navegacin. Se visualiza
solo en la ODU0. El control del proceso de registro es una operacin privilegiada para la cual se requiere los derechos de acceso al Control
de registro.
Los siguientes grupos de datos pueden ser grabados:
Para agregar un barco al incidente, seleccione la pestaa de propiedades del Barco y haga clic en el botn derecho del mouse en el
campo Barcos. Seleccione el tem Add item (Agregar tem) del men contextual. Se abre la ventana Vessel in Incidents (Barcos en
Incidentes). Seleccione un nombre del barco del lsitado desplegable Vessel.
Estaciones hidrometereolgicas
<Hydro-Meteo station name> datos de las estaciones meteorolgicas automticas
160
161
Todos los archivos de tracks se ubican por defecto en la carpeta Log con la siguiente estructura:
LOG folder
Data folder
YYYYMM
folder
DD-weekday
folder
HH folder
DD-weekday
folder
HH folder
Cuando no hay suficiente espacio en el disco para grabar el volumen, la ventana de mensajes mostrar el siguiente mensaje
Recording server record volume size is exceeded (Servidor de grabacin el tamao de volumen de grabacin se excedi)
YYYYMM
folder
DD-weekday
folder
HH folder
DD-weekday
folder
HH folder
index.ldb
index.mdb
volume.inf
En la ventana System Status, el tem Record Server muestra el estado del servidor de grabacin:
En el panel Diagnostics (tem del men Window > Diagnostics Panel) el estado del servidor de grabacin se muestra con el color de
los indicadores de diagnstico:
Limitations set
Conexin
Estado
Modo de servicio
Gris
Gris
Rojo
Gris
Conexin disponible con el servidor, hay o hubo errores la ltima vez que se activ la
grabacin
Verde
Rojo
Duration - duracin del almacenamiento de datos. Cuando se estableci la duracin del track especfico para cualquier tipo de track
se visualiza n/a
Conexin disponible con el servidor de grabacin, sin errores actuales o pasados, no hay
grabacin en cur
Verde
Amarillo
Estadsticas
Verde
Verde
Limitations - lmites de grabacin (vase la seccinsee the Configuracin del servidor de grabacin section on page 162)
Stream -flujo de grabacin que es especialmente til en la prediccin del espacio de grabacin del espacio de grabacin necesario.
El valor del flujo se empieza a visualizar despus de unos minutos del proceso de grabacin.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
162
163
ODU de Reproduccin
La ODU de reproduccin es un programa separado que permite la reproduccin de la situacin de navegacin grabada por el programa
Navi-Harbour.
Panel de reproduccin
Si se genera la alarma Recording Server invalid index file (Servidor de grabacin archivo ndice invlido), se mantiene la capacidad de
grabacin. Cuando finaliza la grabacin, se recomienda restaurar el archivo ndice utilizando el botn
.
Haga clic en el botn OK. Los datos de los contenidos de grabacin sern ledos y el Panel de Grabacin asume la siguiente forma:
Deslizador para la seleccin de una hora de inicio de grabacin
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
164
165
Reindizar
El fragmento de grabacin a reproducir se puede seleccionar por la hora de inicio y fin del fragmento, o por el Nombre del barco, MMSI o
Seal Distintiva. Para seleccionar un fragmento, realice uno de los siguientes pasos:
Slider
Dado qaue no se puede reproducir un volume con el archivo ndice daado, se recomienda reindizar.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
166
167
. Se abre la ventana
Longitud
Latitud
Rumbo
Velocidad
MMSI
Nmero de OMI
Configurando la hora de inicio y duracin del intervalo
Seal Distintiv
Tipo de barco
Para saber el tamao del archivo del fragmento, haga clic en el botn
En la lnea File Name ingrese la ruta y nombre del archivo de registro o seleccine una carpeta haciendo clic en el botn
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
Cuando se detecta un error de archivo ndice, se debe reindizar y repetir la creacin de un registro.
Presione el botn
168
169
Esta funcionalidad permite capturar la imagen de la pantalla sincronizada con un track de audio y guardarla en un archvio de video con
formato AVI.
en la
Seleccione Capture only application window para capturar solo la ventana del
programa ODU de Reproduccin en el curso de grabacin. Si este casillero no est
seleccioando, se grabar toda la pantalla del monitor.
Especifique una carpeta para guardar las grabaciones de video en la lnea Folder to
store captured video files l(C:\NHVideo por defecto).
Tracks - para seleccionar tracks para grabacin cuando el modo Synchronize est activado
Export Selections in WAV - para guardar el fragmento selecciando en un archivo formato WAV.
Para seleccionar un fragmento para la escucha, siga uno de los siguientes pasos:
1: Configure el indicador de tiempo al inicio del fragmento y haga clic en el botn Play
2: Haga clic en el botn Playback Time
3: Presionando el botn izquierdo del mouse, seleccione el fragmento necesario con un rectngulo amarillo y suelte el botn del
. El indicador de tiempo mover al inicio del
mouse. El fragmento se marcar con un llenado azul. Haga clic en el botn Play
fragmento selecciando, y comenzar la reproduccin del archivo.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
170
171
Mdulo 3D
El mdulo 3D VTS est integrado en el Navi-Harbour y requiere una licencia.
La visin general de las aguas se realiza mediante el uso de una cmara virtual y se visualiza en la ventana 3D. La cmara se ubica en un
punto determinado, a una altura especificada o en movimiento en una direccin particular. La cmara tambin puede ubicarse a bordo
(unida a un blanco) y se mueve con l. En este caso, una vista desde el barco se visualiza en la Ventana 3D.
La siguiente informacin se visualiza en la ventana 3D:
La escena de gaviotas en 3D en el rea del puerto, preparada utilizando el Scene Editor (Marlin) en formato de archivo.sbl
Los blancos en tiempo real como un modelo de barco. Los modelos de barco se configuran por defecto y puede modificarse (vase
la seccin see the Configuracin predeterminada del tipo de barco para VTS en 3D section on page 182). El modelo de barco se
selecciona de acuerdo con el tipo y tamao de barco definido por la identificacin del blanco o AIS. La vinculacin se establece en
Vis3D\VesselDB.xml y puede modificarse.
Direction of the camera movement in the Flight mode, which displays as transparent arrows with green contour.
3D Window Settings
The following settings can be made for 3D window:
Lighting and weather
Displaying of the User Chart objects of Line and Text type
Displaying of 3D camera direction and field of view in the Chart Window
The 3D VTS module uses 3D SeaGull scene of harbour area, which is set in the SceneName parameter of Nharb0.ini file, and vessel
models set, which is described in the VesselDB.xml file. Scene must be in the Vis3D\ScenesBin folder and files of vessel models
Setting of 3D window text info (Font size, font color and text alignment) can be performed in Nharb0.ini file.
Nombre del barco bajo un modelo de barco. Los nombres de los barcos con alarmas no reconocidas se identificarn con un color rojo
parpadeante, con alarmas reconocidas con color rojo simplemente.
El rumbo de un barco, que se visualiza como una flecha verde desde la proa. La longitud de la flecha es proporcional con la velocidad
del barco.
Select the Live sun position radio button to set lighting based
on current time of day
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
To set the User Chart objects display select the Chart tub.
By default, all the objects groups of the User Chart are displayed.
172
173
Presione el botn izquierdo del mouse y mueva el cursor en la ventana de la Carta para configurar la posicin de la cmara en 3D.
Presione el botn izquierdo del mouse para configurar la lnea de visin (direccin) de la cmara. El campo de visin de la cmara se
marcar con lneas de puntos, el punto de ubicacin de la cmara se marcar con un crculo. Una foto de la escena de la direccin
elegida aparecer en la ventana en 3D.
Por defecto, la ventana en 3D se abre en la parte inferior del espacio de trabajo. El tamao de la ventana en 3D y la ubicacin se
pueden modificar.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
174
175
Cuando la cmara est conectada a un blanco se puede mover hacia Arriba\Abajo, girar e inclinar hacia Arriba\Abajo. Como resultado
de mover la cmara hacia adelante\atrs o hacia la izquierda\derecha, la cmara se desconecta del blanco.
Control manual
Accin
Teclado
Moviendo la cmara a la
izquierda\a la derecha
Moviendo la cmara hacia
arriba\hacia abajo
Cmara de rotacin
Modo vuelo
La cmara se mueve hacia adelante\ hacia atrs y gira siguiendo el movimiento del mouse.
Para iniciar el modo Vuelo, presione el botn izquierdo del mouse en la Ventana en 3D y luego mueva el mouse.
Cuando se mueve el mouse
hacia la derecha, la cmara gira hacia la izquierda
hacia la izquierda, la cmara gira en sentido horario
hacia adelante, la cmara se mueve hacia el sur
hacia atrs, la cmara se mueve hacia el norte
La direccin del movimiento de la cmara se visualiza con flechas transparentes con contornos en color verde.
El mdulo SAR est diseado para el coordinador de misiones de bsqueda y rescate (SMC). El mdulo calcula los patrones de bsqueda
que permite al SMC planificar una operacin de bsqueda, teniendo en cuenta las condiciones meteorolgicas y las instalaciones SAR. El
clculo de los patrones de bsqueda llevada a cabo con datos de origen incompletos para los siguientes objetos:
Embarcacin de supervivencia
Persona en el agua
Barco mercante
Helicpteros
Aeronave de ala fija
<Home>
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
en el teclado numrico
Retorno a la vista por
defecto
El mdulo SAR est basado en el Manual internacional de los servicios aeronuticos y martimos de bsqueda y salvamento- IAMSAR
Volumen II COORDINACIN DE LAS MISIONES Edicin 2008.
Balsa salvavidas
Manteniendo presionando el botn derecho, mueva el mouse
hacia la izquierda\hacia la derecha
<+> - zoom in
Zoom In\Out
Mdulo SAR
Mouse
(Capas SAR).
Seleccione o borre los casilleros y haga clic en el botn
.
176
177
para abrir la ventana SAR management (Administracin SAR). Los conos en esta ventana tienen el siguiente
Significado
Significado
Significado
Significado
Significado
Guardando una
operacin
Creando un patrn
Copiando una
operacin
Recuperando una
operacin
Copiando una
bsqueda
Eliminando una
funcin
Eliminando
Eliminar una
operacin
Ample la vista del rbol Search Areas, ample la vista del rbol
Datum Area (Single point area en nuestro ejemplo), ample la
vista del rbol Facilities Chosen y seleccione Facility name.
Eliminado una
bsqueda
est activado.
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
.
. La Bsqueda recientemente creada tiene las mismas propiedades
178
179
que la original.
Para eliminar una Bsqueda seleccionela y haga clic en el botn
Anexos
Target symbols library
Smbolos bsicos predeterminados:
Smbolo
La informacin de la ventana Search Plan (Plan de Bsqueda) puede copiarse como un texto. Para realizar esta funcin:
Descripcin
Smbolo
Descripcin
Smbolos adicionales:
Smbolo
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Descripcin
Smbolo
Descripcin
Prctico
Barco de pesca
Remolcador
Barco a vela
Barco de pasajeros
Embarcacin de recreo
Barco de carga
Barco cisterna
180
181
Listado de abreviaturas
AIS
ApprSp
3 minutos
ATD
10 segundos
Brg
Marcacin
10 segundos
CCTV
3,33 segundos
Crs
Rumbo
6 segundos
COG
2 segundos
CPA
2 segundos
DB
Base de datos
2 segundos
Dist
Distancia
DTE
Distancia al borde
3 minutos
ECDIS
30 segundos
ERBL
15 segundos
ENC
5 segundos
ETA
10 segundos
GIS
10 segundos
GMDSS
3 minutos
GNSS
GPS
ID
Identificador
IHO
IMD
MMSI
MOB
Hombre al Agua
Ayudas a la navegacin
Tipo de barco
Segundo
dgito
ODU
Embarcacin de gran
velocidad
ORS
Barco de pasajeros
Ref
RP
Punto de Referencia
Buque de carga
RP Dist
RP ETA
SOG
SVG
TCPA
UN Number
Los nmeros ONU son nmeros de cuatro dgitos utilizados para identificar mercancas peligrosas. Los nmeros ONU van
del UN0001 a aproximadamente UN3500, y son asignados por el Comit de Naciones Unidas de Expertos en el Transporte
de Mercancas Peligrosas
UTC
VTS
WGS-84
WP
Punto de derrota
XTE
Buque cisterna
Otras embarcaciones
Embarcacin especial
Barco de pesca
Barco remolcador
Remolque. La eslora del remolcador supera los 200 m. o la manga supera los 25 m.
Embarcacin a vela
Embarcacin de recreo
Prctico
Remolcador
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
182
No definido
Eslora
Modelos de barcos
Conventional_tug
<50m
Conventional_tug
>50m
Training_ship
<20m
183
Tipo de barco
Eslora
Modelos de barcos
<50m
High_speed_ferry_1
>50m
Fast_ferry
<50m
Conventional_tug
>50m
Training_ship
<150m
River_sea_ship_3
>150m
Bulk_Carrier_5_part_
load
<50m
Conventional_tug
>50m
Training_ship
<20m
ASD_Tug_3
>20m
Hopper_Dredger
<20m
Pilot_boat
>20m
Pilot_tug_1
All
Life_boat_3
<50m
Conventional_tug.
>50m
Training_ship
All
OSV_5
Harbour_tug
Barcos de carga
Remolcadores
>20m
Ice_Breaking_Tug
<20m
Harbour_tug
>20m
Ice_Breaking_Tug
All
OSV_5
Otras embarcaciones
<50m
Mine_hunter_(Mewa_
class)
<150m
Ffgh-t23_class
Prctico
>150m
CVS_invincible
All
Life_Boat_5
Transportes mdicos
Reserved
Barcos anticontaminacin
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
184
Tipo de barco
Eslora
Modelos de barcos
<20m
Sail_Yacht_1
>20m
Sail_Yacht_2
<50m
High_speed_ferry_1
>50m
Fast_ferry
<50m
Ro-ro_passenger_
ferry_3
<150m
Passenger_ferry_3
>150m
Passenger_Cruise_
Ship_1
All
Motor_Yacht
<20m
Trawler
<80m
Seiner
>80m
Fisher
<20m
Rescue_vessel
>20m
Life_boat_1
All
Coast_guard_boat
Sailing
WIG
Barcos de pasajeros
Embarcaciones de recreo
Barcos de pesca
Barcos destinados al
cumplimiento de la ley
TRANSAS RESERVE THE RIGHT TO CHANGE THE SPECIFICATION WITHOUT PRIOR NOTICE
TRANSAS IS REGISTERED TRADEMARK
COPYRIGHT: TRANSAS MIP LTD. 19912013
Navi-Harbour
Manual del Usuario
ver.4.50
Transas Marine International AB
Telfono:
Datavgen 37
E-mail: sbs@transas.com
Web: www.transasmarine.com
+46 31 769 56 00