You are on page 1of 10
= equitronica (COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS Nea VORKOM -I Manual del usuario EI modelo VORKOM | es un instrumento digital operado por un microprocesador de ultima tecnologia, disefiado ara el control del sistema de transferencia automatica entre la RED publica y la PLANTA ELECTRICA. Totalmente configurable por software, permite por medio del teclado, la programacién de los tiempos de conmutacién y los niveles de operacién contra sobre y bajo voltaje tanto de la red publica como del grupo electrégeno, adicionalmente ofrece una lectura directa de los parémetros predeterminados. MONTAJEY CONECTADO El instrumento basico est conformado por un médulo electrénico de control, un médulo visualizador alfanumérico de treinta y dos caracteres, teclado por membrana, dos conectores independientes uno para los voltajes de entrada y otro para los contactos de salida, Elinstrumento de transferencia esta diseiado para ser instalado en la parte frontal del cofre. # ~ a Para su instalacién efectiie una perforacion de 92x56 mm (-Omm + Imm) & ] como se muestra en la figura 1. Coloque los accesorios de fijacion en los s hhuecos laterales de la caja y deslicelos hacia atrés hasta que lleguen a su ec, tope. Gire los tomnillos alternadamente logrando un buen ajuste contra la Fig.1 puerta, CONEXION Precaucién Antes de conectar el instrumento verifique el voltaje de trabajo para el cual 1 esté disponible, observando la marquilla posterior. ZA No instale el instrumento en sitios con los siguientes agentes extemos: | <2 Gases inflamables, gases corrosivos, acetes y/o disolventes que puedan . deteriora el aislamiento eléctrico, humedad relativa no mayor @ 80% y que no haya condensacién, 6 Para efectuar las conexiones, extraer los conectores de! equipo, pelar el cable dejando entre 5 a 7 mm sin aislamiento e insertarlo en el terminal adecuado. Fig. 2. Los terminales del conector admiten cables de seccién comprendida entre 0.08 a 2.5 mm cuadrados (26 a 14 AWG). Vorkom -| Manual del usuario Ji] Pe ca art tea eee carey ;-equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS VORKOM -I Manual del usuario SENALES DE ENTRADA Y SALIDAS Input 220/60 Hz-3W Output Input | RED) GEN TONE TDEC TEN Lit2 LiL ouoagddd0 googdaqdag CONECTOR C1 “INPUT” CONECTOR C2“OUTPUT” Entrada Red fase R Contacto Relé TDNE entrada carga con Entrada Red fase S emergencia (NO) Entrada Red faseT Contacto Relé TDEC orden de encendido y Entrada Planta fase R apagado de la planta (NC) Entrada Planta fase S Contacto Relé TDEN entrada carga con red (NO) INSTRUCCIONES DE OPERACION Y PROGRAMACION Operacion Instalar los conectores C1 y C2 previamente alambrados como se especificé en *Conexién sefiales de entrada y salida’. Durante unos segundos la pantalla indicara el modelo y niimera de seri. Si el nimero de serie lleva una letra al final, el instrument se aplicard a sistemas monofésicos o sistemas trifésicos 440 voltios. M: Monofésico H:440 voltios Vorkom-1 Manual del usuario PY peranza) fee -equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS VORKOM -I Manual del usuario Nr EN EC Gen NE OK ON OK OF OF m ae ¢ aa nes") Fig.3 Después de tres segundos aparecerén los mensajes para dar una indicacién del estado de operacién del sistema de transferencia, Fig. 3 para mayor informacién de los estados de conmutacién remitirse a latablat. En el caso de que aparezca la letra ‘men la figura 3, una pulsacion en la tecla 3, presentard en el display los estados detectados. EN: 020s NE: 0108 DT: 002s EC: 120s Fig. @ & &, Poe Pat Tens") 5 T 3 Fins 2 3 “Phase Fault”: Caida en la linea R, S 0 T de la red, inversién de fase 0 frecuencia de operacién fuera de los limites de operacién del equipo. “High R": El voltaje de entrada de la red igualé y/o superé el lit programado. “Low R": El voltaje de entrada de Ia red igualé y/o bajé el programado. “High G’: El voltaje de entrada del generador igual6 y/o supers el limite programado. “Low G": El voltaje de entrada del generador igual6 y/o bajé el limite programado. ite Vorkom-i Manual del usuario [EY ;equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS VORKOM -I Manual del usuario Una pulsacién sobre la tecla 3 fig. 4 mostrard los valores de los tiempos de operacin (0-300 segundos). Fig. 5 “EN’ Es el tiempo programado para la apertura del contacto TONE de la planta eléctrica, “NE” Es el tiempo programado para el cierre del contacto TONE de la planta eléctrica, “DT” Es el tiempo de transicion entre la apertura del contacto TONE de la planta eléctrica y el cierre del contacto TONE de lated. "EC" Es el tiempo de enfriamiento de la planta eléctrica, una vez se haya cerrado el contacto TONE, Para la lectura de voltajes de disparo de la tarjeta, pulsar la tecla 1 Fig. 3 Eine: Nom aos MENU ‘Variable Inc Start Cancel @ & &., @ Oo & Oe et tn") Cee tars rr a Programacién El equipo viene programado con unos valores standard de voltajesy tiempos. En el caso de requerir alain cambio, pulsar la tecla2 fig. 3 para entrar al menu de programacién. Prog.(Programacién) Test (Prueba) Para poder modificar los “settings” de voltajes 0 tiempos, se debe ingresar por Prog. (tecla 1 fig. 6), pulsando sucesivamente la tecla 1 en fig. 7 se encontraran los ocho (8) variables a modificar: Vorkom -| Manual del usuario [9 en cot tea eee carey ;equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS VORKOM -I Manual del usuario ‘TEMPOS Emer Notm (EN), Eng cool (EC), Norm emer (NE) y Dead time (D7), Para aumentar el tiempo en segundos se pulsa la tecla 3 y para disminuir la tecla 2. Elrango de tiempo para los cuatro pardmetros es de cero hasta trescientos segundos (0... 300 segundos). VOLTAJES RHigh, R Low, Gen High, Gen Low. Para aumentar los limites de voltaje pulsar la tecla 3 y para disminuir los limites de voltaje pulsar la tecla 2. Los rangos de voltaje estén entre 160 y 250 voltios para tarjetas a 220 voltios, y entre 320 y 500 voltios para tarjetas a 440 voltios. PRUEBA CON CARGA (TEST) Para lograr una prueba con carga y verficar la operacién de la transferencia y el médulo de control se debe pulsarla tecla 2 de la fig. 3, y luego pulsar tecla 3 dela ig. 6. Sise quiere salir de este nivel se pulsa la tecla 3 (Cancel). Fig 8. Para iniciar la rutina de TEST se debe pulsar la tecla 1 (Start) desplegando una informactén similar a la fig. 3 peroen lugar dela letra’m’ o“** aparece la tecla“T' para finalizar la prueba se pulsa nuevamente la tecla 1. NOTA: El operario que efectuie todas la operaciones de programacién y lectura de los parametros debe ser una persona calificad: Vorkom -| Manual del usuario eet aes ea enero emreet rey ;equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS VORKOM -I Manual del usuario SS PANTALLA DESCRIPCION Nr OK Voltaje de red operando bajo los pardmetros programados. Nr Falla de la Red por bajo votaje (Low Ri, alto voltaje (High R,falla de fase 0 of inversion de secuencia o frecuencia de operacion fuera de limites (Fase Fault) a Contacto del relé TDEN cerrado orden entrada de la carga a la Red. | contacto dl ele TEC bie orden de soar carga conf ed a Contacto relé TDEC abierto fn ciclo enfriamiento planta eléctrica Destallante | lndica que hay un mensaje en la siguiente pagina, Gen Ok Voltaje del generador operando bajo los parémetros programados. Gen m4 Falla del generador por bajo voltae (Low G), alto voltaje (High G) NE | comaco dl TONE cena ren ead de cagaa genes NE Ne Contacto del relé TONE abierto, orden soltar carga al generador. @ Contacto relé TOEC cerrado, orden encendido planta eléctrica senctme | Nohsymessjesents sui igi Vorkom-| Manual del usuario [sy equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS eh VORKOM -I Manual del usuario ESPECIFICACIONES TECNICAS SENALES DE ENTRADA SENALES DE SALIDA Generador: Dos fases 160.3 250V AC Reds Tres fases R-S-T 160 a 250 AC Det, Bele ore) (NG) No se requiere hilo a tierra 20NE Hee Sear Ne) Deteccién de Fases (120°e/u) Automatica +/-20" TOEG RELESPST INC) Detector bajo voltaje ‘Min 160 AC Detector sobrevoltaje ‘Max 250 AC Histeresis BajoVoltajea220VAC 9VAC Histeresis Alto Voltaje a 220VAC 5VAC Todos los contactos tienen un BajoVoltajea440VAC 15VAC “rating” de 3 Amp. 8 250V AC. Histeresis Alto Voltaje a 440V AC 15V AC Terminales conector con bores Aislamiento. Entrada/salida Min, 1500 AC automiticos ALIMENTACION Y CONSUMO- GENERALES Tensiéndealimentacién 160 VAC/240V AC Temperatura de servicio 0°C 240°C Consumo 3W nominal Temperaturadealmac, -25°C a80'C Humedad relativa ‘max 80% (no condensada) Peso Aprox. 0370 Kgs Dimensiones 102x65x120 mm Nota: Especificaciones sujetas a cambio sin previoaviso. eens on ay eae Industrial a Ereroay era Vorkom -| Manual del usuario ro (COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS Plano de Control para Transferencia Automatica, con Relé Vorkom Trifasico 220V AC eee ea Ceara) /e> equitronica VORKOM -I Manual del usuario na ae nt Vorkom-1 Manual det usuario ;equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS VORKOM -I Manual del usuario Plano de Control para Transferencia Automatica, con Relé Vorkom 440 V AC Vorkom -| Manual del usuario ae) eee ;equitronica COMPANIA INTEGRADORA DE SERVICIOS ie VORKOM -I Manual del usuario Plano de Control para ee Transferencia Maries Automatica, con Relé Vorkom Monofasico 220V AC x] ce || oo ix

You might also like