You are on page 1of 13
Gini sede toto posmatatl lian eave tor {1 prevoderjs On So je nekadszmio Edi 28 ne roze, mine eee klk, o pred onal 2 pola Koncptlnog,prevenafeis feromens prevoena. Dosa sno viel kako su se Masel to rear prvodenia poput Humbota 1 Sljemahera ‘bivalent ednosl prema pian orginal. Oxao Kak je rejdovsk dak w odovs prema mae oct espornoéno iloten potvreénin asain aako ‘ust otbeost, ambivalentnst Yuba mre, {ako se prevod postatraw svom adnan pres oh ‘alu na mst imei iloen mtn pila’ rij odoinn snayama | esuden na vet hod po vc ame vernast | dae. Na 8 ambivalentnost nko nie jamie skazs do I sn Fojd 1905 godine te dla Diseda| nn adeosproma nesvesvom. Ta Je lg recimn “Trade, taditor” ronan “pe Eat prihaz nuznost koja prevodiocs Hovodl v plo 23} a se ogre 0 0g ator? nasavks &u pokutt da propast orginal po fen na nelaiko val primer. Pi tom nl kom sluaj nije reo jednostavnem poshivania probe ts originals uteri prevadenle, kno od propast ‘gevog Kmpleks, veto pravom, kako je rol a, “uniavanjs {ukidanj” tog Lowplesa, lee peice evi evje pune dsevo tek kasi, akon éredenog “periods latentost soba prev: Valter niin svom eeu "Prevodteyzadatak? kaj objovo 2 ‘hela ik” tn nin 1923. kn predigovor prev esteem. ia Bos, Ver Bene hn J asks se nalvniiim tanita tno rane tone pevedena pre svga sa Tantorom ot ola. Time je anetno rancen binaal edn me 1 orginal | prevods, ase do tae nalazow Aa sake refs © preven, Pevol se ola ne sto onal, vet lod renoenj smi, [wolstavtanjafins of koma sue Beni fun maja onload prevodi od Salaca® Rasp se ‘avo pout nape Kner sa Humbol, Sir ruer | watcionane tone prevodeja poksavae ti tonesptalno prime prevdenje, Cita upon Soja Je tora prevoenj mga da igre ene emcee jet rajedne Ul clonal rea kao ttle 2etvoreng tbe = ‘ljsdnom nesta horizon leks koto maemo rzumeti? Sta zapravo zed oso enn preved een? (rial ajegor eho Uskinds a oretenom toriom prevodi, orignal J vaio za serena, abt dove tke reve J oaprt prea nek vist sundae pro Inve niegovog sila. Prevest tekst za eo ene ga poradevat ne drager jez To je loka ‘nos tamed origina {opie lee staat tna prevodena viel je rdatak revines pre ae deo ean prenoenj fome sia erga Fo, lle nals, nlatavs Benjamin, kako da raze jo te precios ie mea dl bjs te ins revo. 2a Benjaml- 9) yee rin napa avn eee eo probenatiza sina; po. fe mite crsaan 1 niegove miljnju, prevotenje s¢ oligrava $ one strane logit signs sate yo kom revo ne rifts ago do Sto ver dra orgiala zwei w ‘som dovstaka kao i tverenje ds poznaa sts Prevod ka ten dele po sors 2 spoznaiou ‘eon odrza prepostaviia da Je orignal satan jet No, ist dela Ke vale prevest mri es sje 2a saga okamenjeni vss nae, ‘it prevodlse prema nina mote mat nposedan ‘vos Odnosizmedsogalsnegavog peed ‘tovremeno sa orgnalom.Drogim rena, akozvan onlin separ fv Aaj ior, ako to aviva Bean Zi primer je wae into vel Uetikh dea, oj po pravtponaje faze: vo poe umetcih dela ievri, nti ovo na jae u dds umemin §, njad, pod aphovog ‘og tvtau poten generac Ovo potas tama ie ae pi, jst sla. revo Bau vie od posedovan mistaju onde fads neko do, toto $v dle vot, dstgne dab svoj sae’ Be ‘aml, "Un Evo orpnla dosti sv ek ob noijenanjrel injurv staijum rvaj* Prevests tke, dale, zit) realovat poten egg dale ove dale vo, a se red vvaw njegovg) previvet To je alg fo prev trek motemo svat | Kao ie vit anwava vigil, U preva nije ref 0 pokom podratavale iginla, voto revs njeme manent tender tis Kao i kod Humbolts, revodnje kod Benjamin tn stearate fuk o, ono ne sara zee, rau, veé stm orignal. Tek preven est kaj revodlogialom, Drag ena, orginal ne posto J van process prevodnja. Origin nasa tek usa Prevod se alo nikadaneposted ne earaéanava 5 original tekst, ve uve ilten samo da ‘om obi svg “leg vot" «slim promena- sma "promenamajabnavjanonog toe divo™ 1 vee rel sazrevaj,naatava Beni, Ono t0 Je wautorovo veme vail tae avon tender le v0 erika kane me i peevazdeno kao So se rage, tekst manent tend, vremennm i ne {#8 mogu plait ao nove, “Ono ened bilo no ‘voy vremeaom moze da posane rene, fo fenetad bilo webiajeno, ksnije mode da ev aha” To ‘val 2a mate jerk prevdios. On vetenom do {ivjavapreobraa) ko eck ogi, Tao najve- Ee prevode mate preserva} sepstvenng ec, ‘slike fe prblenatastatina prety peve- es Lo nekoj vst kop vigil mn sano J rHku. Kako Se Benjamin, fen kontngentnsti Isoristih promeng,svak prevod mode zit kao “puko ogealo dv zuma enea* No, kako Je prevodenje wopte mogute ako He kao podratavanje originala? Gdgovr treba pote 8 nome So Beajamin nav “prevodios” 0 zara v0 odredepovezanoat orignal revs. Prevode= see moyen ostova unutrieg odnosa med je rica, Benjamin ovde govett o mete wri jake Konvergense Os isu naprost Jelan drgom tae 1 ves one strane svi stoi odnosa« pra sro, tow nome Sto Zee ds hab. Tsmadlio- Hi tisha soos se, opt e mote rami so sino tvigala | Kopje Ona mnogo vse putea ent fase na salam jezik mil dno (eo. Al ono 30 wor akada se ne mofe ds a pjeiatnom Je 1, vo smo u “su svih iow inten ke se rmelusobeo dopunjuu”? Benjamin t nazva dim Jeaton. Nevodt i primer emnakom | facusom re ko jn eomaeava hie (Brot | pon mis se ist pola, ‘se ean aja na svakom jerk rae. Za to ove dve va Nemes 5 Francura ima waite nenje 2a ah nis zamenhive. Ta vista mises ois Benj svat hasediovskom feomendl Som smisa ~ apoltna je neponowjva w svakom ajedinatnom jai ta tka Jdinstveno §neprevo vo jee | jenstvo pda {nadine mjenja 0 se manlestse usvatom pojedinaénom psaiiom de nila i psvadoce. Upto tendencies wt 1 mdjumom integralne spoznaj, Bejamin prvi su mallu neds penn i prevodeni. Zadstak revatio raze 8 of pesos. Pesnigkn deo nikada ne mapa “gusty Bu samog je” Ono wae det vezano 23 ofredene jie nose Prevod, napotiy, cia maja hao aw na nego totaitet ome se samo pole ante prblai, aime Benjamin “ivan gist Sume sano jezik {.) Une roc sim anja Sama Sato mest, de ho of inal ~ neg dea stanom je ~ dae ok w ‘ogetvenom, lle preved. To otedue posto pe msn men odie, se vl mot ala! u interac n= hh jaa jeden prs et ite Da ecimiramo: neni jk ‘vakom jks podraruneva pod ein - usvakoa je ed st, Modi, ono Soe wav frei it ne mode dosent ni jedan jek ponaost ee sete doe Fes w oalitew tov ntencla koje semetusah- po dopunjju Senin totale aamer aj se anaoe sell dogavor eka naziva iti je koa, On pecs ck tne stovremen sas fet lojem su stuvane psidne tne. examin spore sa Matumeovomn (Maine ij 0a fan ive snpréme” Kamera re docs uate Je ka ton {ton i istiskom jek: son ety ele ona) tex, prgnan uti a ei satten 1 pesnkom "kde ostboau preps"? Treba agli da eid boliektdogovor’ nema iia dom eins je ‘ka ~ kaj Benjamin tum 01 ka erick tinea reta eghoven mean Som kraj U ovom as 12 Ue cn th ree 4) ar at Pa peiuPreredite sada mala of Beran ovo ete“ eri voter > jit dip ro gba prbhg mjlniog ‘bavi poo prev once sara Tor, ees org ig." On og puta ama era Tao alice sar tl in spss eC ie sr {jon eh" ek adhe elt Bie seen ae pi dota Tao seme po ea dig ogy oP sss “ngom mae” Nast tame gin Zain msn, heals sh ok trate dahon ten sola 2a Benjomine a ratve uso ei Ko ho al da Bog Cro nahnon Se Alone vot ek, Nain tog Seine ine eda vt ve = nese pita pct Te rae tf je ute, dahon ie Sve snopes ew aka vee sam Hee eee ice Rune mais TBineseeuasmnnseny, es jhe an dow toa Ht ort ot ie meninges snce deo CO¥EK JC Ona ol menue, ness gu govort st jez." UW Dense 2 mot imenovans, oj dovek due Bog, ieplave Se svemoe stvarana 6p speznaje. Boge maine evan, kj if nita dro do ull je, dao eo ‘ed bo inenovanje star mag de nasal {pone in stearana Ta ada imenovana v2 1 ji Bog "xt pepe samo veh” ava re Sua ako fo pine nem, zien ei vat me nom ga presi gasove, come preved. Take} ‘ve imamo pola prevodenjen, doduse ne na dru hei, Yet sa prevodom aa svat ma fea dh To nj poi prevod netiogw glatovno, ved pe svege preven bezimenog ne, odnosn prevodenje ne sven erik jedan sven. Benin pol ‘Maint Benoni kone preven wc 4970 jerks waite i jet bul” ima pesedice i po ego posh Baga Rao tof ee rete, Benonin onan tea svat Boo prevod nemog jek svar st imenju jet veda. No, ne Hao pre je peste abd mena, te pra reno ‘an; tom smisis ono predsavj §prevodene 1 ‘alviedakovno big 2a Benjaiza esto, so ¢e rel Jeathog pore Tako se mode rei da pojam Bo 1 Kran) ln, pote ie procest porenichog prevodenja® Ne pos “stvaran” ava faa, To ‘aida se ono uvek odigrvaistovremend sa je om arson. Ts towremenos irava se Faeklitom edness inet “rages” | "spontanoet! So 24 Benjamin i smo jo ime ~ prevodene ka svar na jak ui 20} om nim ei ene the lea “ete Ore on ho einen w met. Stogt aay pan | ne ft tow sal rnp o eck 1916. go ne tej met nagstva vatnostprevodnja: “Nu2no da se oj prvodena xenie na nail slo nerd tere, ero ove dalckonianfanata- fan da bt blo Kam pled mogae it rspravien ‘kaso, kao fo se ponekad mis" ‘U navedeno cgi Sejaminoy jai Koncept po- va na neloj vst eke | prevdilacke hija, po Rolo se svat vl jek, s ianzeiom bode rei, ‘Moke rue kao prev sh da je. To ob jnnjeve i njnory cetienbma prevodi, Hihov redarobsi odaes 08 opsue kao odnos mediums raat gustine. U tom posledy define prevot 20 preniene jdnog jvitaw dri hoe Bontinuam promena. Keo Kortinuune promena, ane apstrktna podria jena i ino rls prvodene™2 ‘ki iste jeri Hols se alse poput eke vst vestepeng posrlovanje prevola me rl ‘a jel ~ nem ea vary, mena je fo ‘rks ret boa - abs se stv eta Io- ko peeves, tlk jek, Maoivo jezik pati &o veh ota je prota raj U au J poston a- "pean Ja rao Jak Zovea i on mora da ‘io seven propanaiv. Si ext jz aje ove- Zanstv pore of ignansva laa sao wu prevo- it sala navedene Brahe: sak i jerk {sete prev onng neg, Za Benjamin sama ze bok jn ve nieprevod, ve edinstve tog jeiiog eet nis th praca prevodena tom rnin tekst, Honcept sto jk dalek rvorenieaksje na mish denis mil! Vae- ta Bejan noo ft sia wea 0 prevodenys 2) Boone 192. Donde Stajer (George Steiner gover o flicks gos prdaaas Asl je Ben tin ieveo pejmove sae "metafrke prevodi ‘sovane na gi “univeranog jes" On Benen ni ei por sa “sven avorom, alse rj eo batjave Kenale bron jeri". Vu Be- jminovo) predstavio "neslnstom kre tori, ome sv ecojet jens alge put povesthe do ‘jdnithng ivora sag ject, Saerprepaznale ‘ian abasic Konto jo dant prev wpa a nm rk, nest a oponai wet ogalap vod mora bee ow aan pode 1dr uve “etl kj ni fer nga dab tae, Jeong jek peo = "Ian kr Neti Jeng et, pis Benji ~ pes pepo rij tao tage lao vee fra Sa ta mai proved mote ott anteatan:Oa ‘aia nfm Sle ansrner mca smejem,Jo8 pune abasja- 30)" 1 eran 3h Ti nt en on Tara tgjera prvi a silac rusi “trule brane” sop- ‘een rir mr siren jek i prtinge tin doposti da stani jezik Stu pesctoam pen ate Acai wie on legivje= apse we mye ‘Lda ga nat rain pS ess iu prtubetatan-_ Kons od were torneo anagem grees some ‘ov ea Benue rei Rol Panvica (Rol anni enjegovh bellu Kez oop sek, je "pod Geteovhbeletaka Zapad o-it non—brjav nae eo pe ‘olen onions u Nema iat prevo, pai oni nib, poaze a pose Sopra: en ele da ponemte ins, gr engi, uneta de emai hindi, grec ry, anglcizjs. Njhowe je srshopolovane pred normama sopstvenog jerta ogo ete of _Hrahopoitovania pred do sranoy dl. Pia ciples zbludaprevoloteve sat sew tome $a Seon dl sino nvoa rpatvenog jez, umes da gs Sovtapoleene svanim. Oa more, pte ako preva st nekog vom dlckog tik da proge nara do pled lemensta sang jess, gle ava re, ska 2k; on sopstvent jak mors da prot | prodab sani, er Gvek nema ni pede omer Kala eto ‘moguse ule o met w Kao va erik mode da fe prevbrav o tome dase jet! medusobno rel aj shor El Fae ~ all ne ako se sate ‘lk, neg ako se shvatedovoin stil" To tpotudene” sopatvenog jaa provod nema $a a funklom stvaranja erik nace, kaj Hee, Humtokt it Ssjemsher pps (nema) prevo i, Prevoadht Koncept Valera Beajamina ne pi ‘a dat nace, ng it fri So petal isk i prevodena mz kraj, jste nego sti, Na rjema sve wit ne al me fzatava, Kao bei 20) Foss sala tvarlah ron pret one a sha svi eins No, za Benjamin pak posta ede tha ientan Us, su je pofevanj edo te to, al je prevodi jt se ne prvodzarad see smog. vee Samo mh most ek, To je vel ek, 8 n= ‘a interineama vera “hte pats esl sveko- og prevederja'2" Fre nego sto se upostinn u ptanleslobade prev dea{a,navedme js jedan epekt njegoveg edaoea prema vigil, Urajmna vere orga prevods Benjamin deliiuo lade trata meter ea om. Tako gs opine tao “2votna ven" Prevod se ‘roms rial odnas kao Sosa spoliavana ive & natn poveanna ston to je 20"; to ne pro- sige tlko “i njgowog Bota, vee “ie nfegovon predijavanja2* Keo! Disha (Caro Jacobs pi (va jets ups mettre Hive Benjamin samo uovor pasusn upoteliavafsnacst pt Ne et njegovog sean se ka da prove tes da Nov prevatf originals Io nlgow "dei ve, xo eka vata “read, “szrevana" ko “kane esemens orignal, Ono Sto erga posse, mets "im, w prev ikaw potpanes ne znlkne. o- De oisinala wprevody, o Rojem gover! Reramin aesietks ne donos plodove. Uajegovom esa ne Yost mesto ge be preved revo “ale of lee (end) jer semen (Dito). Tako se adaos lumeds orginal prevads ne ate bez dane ob jn i Bejan metafora veri sa priadom. mew mytaar ae Eatrie } | Prevodenie se ne mote svat kao raed orignal. Co ne sie zakon pode jen, Benjamin fe ma- fa) Hivos kat on prevod aaa ston: “er do tnen Hvote sew kraj Hn mode ode preko rf ne preko pode» ponamarietko usalne ae su ose) fda. Zo logo ima zadatak da say prada) Svotrazume na osnors mnogo obi rate vote ane Sloboda pevodenja {adilonalng ter ptevodenjsprevod ete Ee sio vezon ra rina! ks news Boa, Benjamin se te verano onload na tj nai to obe Kategorie ko orga ako i preved~ alte diskontoiteta Isoristog vemena. On th enon salu kocekst ihe isto satin Wealiza stare eo prevode- nia Nan test, rij dea ponasod zen sa eon, nb to bio a jez ne esau po~ Steen! sors pomena To ta gore rt th d= svn Glen lomatsh oli eek + goa tna mutizaj €3k se originals autora move me nis Bia ptonjeg vel. so ve za prevod Ne- fa jak move ibe iarskepromene jetnako max to tao i orginal. Benjsminovo eslobadanje preveda ot rigiala doin, dale, bao rekonstokeli or ‘og karate jot “Tine se poseban edaoe famed original | prevoda ncaa potpinost On natal de post no ego Karate je sda drab. Kako (o ths 2a- Sis? Benjamin ponovo porte a metaforem, ovo nen stalin promens, koh gute 24 geome, Odeo original preveds on ord sedngsom tangent Brie: Kao Sto t= ents dodge kato ek ov I amo Jone) t= Hest doi ne sama tack, prope zakon po oi és dle kretatsveom pravon pe tanjm u heskonatoost, tho 1 preved tk ova s- tno joing) besonséne mal tt sms dairje vigil dab, poztkonu vemos u slob! real Jets, easaviosvoom posebnom puagom” Tesko se mode zai akan slobadayje prevodi od ‘riginala noe prodeavjeno tom eometrskom te youre granice {ne node elecrpet A pak, samo dna tela negovog dodia se oriinalom - sso. triginala~ wpotpunt odreduje tava alegons ai nu; kao te dors evcom, samo Jed) t= 1, fae jen paving ao tangent vines pred: orga ajegovaneloboa kxo vernost ‘ole, douse, bit) mala pogo, lj pak zkono- Given Prev niente dug do slob, no 020 to sr prevolom tn, este egova ndebods To Je so- Yoda ie Jin estonac vemos Kako sca eb ramet ij Zudnovat dos vrno- AI slebode pevods?Otpilkeonako kako fe tse rendentala float svatala odor mefnost § ao Node? tna eka tar laje gover pg tome oa Benjamin wsvom ale esa 0 jezik pie de Ir prevod mogué na osnens prevodivost = da Itt Thad a time ofara transcendental dea kaj te wie visoko anademplisteramovtnost jee 17 On dakake govor oom jes” hao 0 neem Au spravo omoicavaprevofene ees eae | | “prrodnih” eka. A implica maguénest pm prevodivost! za se ona ne mote shea kao ona rmogutnost panne a prin tko Lu sma poke ne saboe, kaj omogncava moral dean? Beni ‘nin e bo veoma dobar poeaavala Kantove Men Je. svoj det tavio se pojmom kre w post kntovetor rb. pa, setoda preva, oka pie Bejan, fen nos prema Verost, ne mogu Se razmet x sisi teanscedetane floc. Za Petera Fenvesn Ger Fens) to pokane ve Koncept pevodionti2© Ona re predates mot sues ~ reco previo ~ vee ‘aogutnost jae svojsien Samom de, Po Ben ‘min, pve je ono megue jer or so sews dato Jes ve aed wey al na kraj ed es, ‘Tone ko tatoo. I zit, tatooin nance re ubeajainskon anceps pevoilestpiblizave se pom tutoloie tanscendetane fost. Dkle tp a revenje ne defn ao taicionano pro nj sia ~ a uprav je ost kod Benjnina — jo dno prema erga je Sto formal. U aj ‘autlots} vex prema orginal, ono Je oslaboteno svaog sada. Al pros svom ito ormalnon kx wadiioalrog pjma tala To nema fora st- x naglsen Fees. Maglo bis omotnn re "We- palconalno znatene,Tatologa do Hoje doll w prevodu oslobodena je sua toga precip enti, tka romansarskog oj slobode. “Prevdiegey sevens tak bi se mogao~ hoo parafrzaEaveneSingo- ve Schelling) spre O bit Gudse slave ie 1208. fine = nazi Plzofkorn asravon o i slo- popu Selig, soda oie ko vols nase of jeu [skim i bozanskimpojevainobticin, Ben iin slobodu preved articaie bao neponoviv 5 rick vou, kao “lj svakog fata els da Bae fe Jed te so da mish et eck daz ets Prevodene ao tarsgreie aos Jedanpu Konstatyema: to benaaiasko bree lek, Kee omoqyava sibods preva, ne mode s¢ Tarumes nl Rao able emp sujet it kao negovetranscendentanasposobnost Ono ne poe- zaleta pride ~ od spoznate mito ~ kao So se ase kod Kant. roto ne potia ov apolataom lrg) loz. Nozad, utopia prevodens Jal d se shade - ne plana se sa e-dentitom, sa tim “jn hae je Sling pogasoesnevom so zoe | kanes sobode Sebods, prema nego ‘on shvatajy, nije bie mika “ojektivns slobo la, oobadanje eka of objet dost, pte a" w negovom prin ni mkakay obj, nego Je vt fdistvo subj objet ow apstracom, ‘anasto Esto formalvom smi. Zog tga slobeda tibjelta nije mogla rat n spoenevan objet thls, ve se mogla msi ek same Kao po sm. ‘atk uprvobinoodredenj, dle teanscendena ni idente. a soboda napostet ne bl alt so de veito Arun sstoodreéenj, a sts Peer eaves viv meso! erga at Ld Benjamin ta sents prevods doje u tal verost 9 odnosu Shs, df zatim “wy slobod Ketan erika pao negovs mjvnstveni plane" slobaane prew- dno original, koje predrima Benjamin, prema 0 rene eta aa slab, uth to ea od ejetivnih dato Ono se ne dt upreautt u krutoo Inctnje slbbode kan smoodredenja = ll u tan seendentalna, bilo djltlkon smi To Fon loetna ena da esloboda pevodocanipoto ne is ‘ope prionavanje ators Loe sva Jerk mora ‘Slit Kao sada tte loboda pred kj fs udaljva od igs smocmancipacje? Kako tb fa 2amisimo to kreanle? Slotadaprevodnstogo Je toners, nas ‘tna ina” pide Fenvex On pod in pdt zumeva da je slobodayrevodsneka vis emarcrt ‘eof poi sue slobode, pte je po Benin ‘vom milena veraostsramongial ve ao tava ‘nancies, Vette vesnostemancpje reed ‘od sina enopten. Nain, ono to prevod mors da pote werginalnom det ne predstaln propo clonal sada) ~ prevod kao taksy sloboden jc foume sda ~ ve zak jes. Te waar ple meno mofeno adgovars na pitanleosobo pew das tok kako Je onciptra Benjamin ona i obi ‘uanapeie. To madi da se alobadanje prevoda vl originals nikada ne ode razumetl ka asp di lekikeg rocest. Njegovo keane nitada se nem sams fr okt w sao sas, pote pave obo ad (rym proved oslobnds, on sae bodes, Zabve uj prekoracena orga sano tls post Jr prepoanathiv {pestis gence negove strane a enjaminom,prevad napus pole disledticn, = ne | nos prema Konkretanj itor pak, ip Je mogao ds preuzme vatou drstvenn log Primer stvareguzaednee Benjamin otis ro rat nace wage gh nigovom peavomn ements eeu Cin s,barem na pv pogled, kao i prevodenje nt taf natin ub sveju drstvena Inks, tie aNd draenei, ono i Benjamina,nasupret shvatanju Hambol, vide emote da hao relative automomns jeg fenomen uw jl oinos spr dais f stark sje dahovno bie drattenn ule, Ove revod sara mac kao jeri ajc, vee et fea {ome se ijedsa raja polava sa avim ivi eve, ‘Sino 1 tom pogla se mote rei doje Benjamin Joxstotio prevo i od njgove drussvene funk 4 pine od samo driv Chi se je to odrajane ti He nuino, al ne Konno Je driv Glas nave prone pt jedn kx dro to tao gece re postmodera tora o8 esta mod ah me tino raze. 08 Prevoiogevog sath do tg pot ug pt ms kj refit tre da pte 28 he da honcep revodeajaVaters Benjamin pve Jr dren relevanu vais emancpstoske pvise, Pessratuno reraGunavanle fenone on prevodena jee Joins od navadniinstaica na pot. Dekorsiruks orga Postsraaralisie tere pokazale su vo nterso ‘vane za tema prevodels,& osbite za “Prevodiogey adnak” Tako Zak Dei Usequs De) | Pal dean (Paul de Me) al polrobaekowextae oes Iwo prevodeju Valtera Benjemina. Reo je poss jas: nie ie tak evorenodoveow pane nar iu suprotos tzmet orignal | prevoda Kao Beno rin {time omogutio rats dckorstatis Bon {epla oiginanest ato Ona So 23 Derdut De Mane test aa sranom ja da organ prevo da nile pk Enjnia da on predsavtakoherentan fare autorovinrazmiias, ve deka vie 10a vredan preven fds fe, ako Je relao Beat, rmogao da nade natin "predvjevanj u obliks prevo da Upravo ta “dali tivo orignal u prev jae ono Sto ukida oigialuost tekst jer zorvanjego: ‘ee zavisnost a eevedene forme D3 oil nies ‘vi Ramana, stra De Mas, pokazue vet nen «da tte prevod Original ne moe Bt dove, pots ae jo8 mafe prevodi. Frevod ova ajegows robilnos [nestabaost tna es poeta na njems nije vdela on je sion da eopsi orginal, daha sana status prozaog, dckanoalze ga Za De Mana, prev, eee: konceptprevogend Vales Benjamin, sible paradigm Slavog ps Joka delowsrukce Tako kako se odaost preva pram orgs, doses erika loz, nev ns tea | torin eprm onog of ga nu pote To = ao orginal ~ ne predstvjazaatenfe a sn slo vanjeaitog kort, vet se nal unt jez, ‘uigna. One ga uzesto toga toi Leta Une odsivaje Eo je oignal edad ve Bia Bo eden. “Oa! ui egal te sto otevaa da Jeon Yee bio mt. ako je prevodu odsoay na orignal rapa, = oe svako dl woes na dist je o jem goeo- Bexjumina e Paget) puto vet na pote Dake ne poo mogunost a rekonstre ilo ka bw jeinnva ako se onn predtainow oblks & sto ei, Tao too nanvamooriginaon tala 2a Saino poke. 2a De Mana, Ketan je rs- di resparavanje On ga predstava ao hte edi sa neon vim "waoog ep’ aj ve Se nema povatka u domovin, To kretnjenaposet- ene ita draga do Tuan samo jena, Sam jek Je jo ita este do law edncay a ono So dll da postigne, ek ose izesten. U tom e- aigor tng De Mia Vi ono So Benjamin ezna- fava kao itor Tako vet ron Vavona predeta- iu pometa jest, no ona uve ete jit, od osno pometaa samog je, et "poredak” vise ne poutae valsto. Bare 2a Pla de Mina | nj Bak Deda a lin main dekontae peda seb doviéenog ong On haze wn dai 5 ‘ot kj je ematzorao Benjamin i njgove pment Uprevod Oils pot ante ont pe punje | sam dopunava un Sean Prevod ke da prevod nie A Ae Fri drag de toi $363 fn «cs me rate orfinsla Kd Dende, kot De Mana on tal eo trynom ela bee povrtha. Njegova pakrlvst, nepetpunod, dja ra dopa, Kom mentor, haz na ono St Je Dera opsn kao rAalbu(lferanc)~oxnatye rte ei w- nese oenaeno artis ao efeat rea eliea 8 beskrsjong Lana ornate, hog Ea ono wek ‘ete diferencia, a dss ida ne mode pot ko Jens, U tom Koneptualnom hontesty, sim ginal + pau kao prevod, nolovrent proses prevoda laa note) joo jednstveno oan 40, Ono Sto se posom odin pi prevodenjy aiginala ‘i ck rg jenk~ noi lanae ennui edo stay je dali fa tog proces nego pond ompliovane “Za pssst elles orig pe vad ae pedstavia probing semantiehs jist. Tedno drage 2 iveden ape teogenog pe esa, satalen od alto klturmog ings ‘ate, to usadnava raze hove zaatenle (tom pogiedspreved je dobodan -osloboden po te ds relousrge pn ree zavoren ent 2 stanog tesa, On So poivod! uve Je prema" th previ", to zal dase spam orginal wick po jet kao nedestatak i ao dopun, sats ne osu transparent Koberentnost sani. See Fo prevod mote da dastgne jt intereativna ‘rasfonnacjs originals, Anja izotkrvanlegova rnogasruka materia db zamena ugh nl nm jena mnogastulih zuaena at Desdu, kao 124 De Mana, prevod predstava osve eit fencmen ase ne ora odes nna ‘a lava Jka, U tom sm, Deda tmnt |e ‘to ei, aj je Henin kairo tae lime Ahn ij prevodena.U Stor ei, kore Jo 241 lbova mien i imenye zed rev Tha ne vid a net transcendentng So bi nado el lt eto stv, So se nae van ei 0 rok sash strane opt, inspira, ote “bao a jew net raku reo neato) Kul Tafa, ono Sa lia svat pojediadnt jt {sv zjedno w revo, jee sm Jeik kao vavdonek dogs om ea ne podrananeva i saver jerk Latico amiss, i piensa, prod jk, vet srs po seb Ono na a preved ej upravo Je “ernst ea, ei ao tka ka ek petpast= 1 avi akvog -postukrraisihog ~ Jing Aoncepta, u ome fry pepe vaso ke Itza socjlaom | storshom pola. Za posal uaa miei, pee kao fav dr eto, foe heterogen, veznatah att, Ral e ered aja odnoa prem érvgin tekstovina, ednosn ete iments - a new ees ab Hak Devanjezity ealos! Uptkes tome ne magn oma nai doves nai kia prevodi pro enutkom ykaee su masa Tava soda! ser sta pipadnost rales, na prime, baa testa ta preved,miglaava Lorene Venu Laren Vent tine pokazuje w waterloo prevedenag tekst, ego} disturaivgj satel opseau aso Ine acva kd tala, Na snowy soda sr she pias prev akin | an Bltre-70- ita praise’ On Horse Hest, Lao ie ent ent beletne ete sanih are, Aopvinclstvaranj Ii suber kage Kanon ve prorat taurine genie Tako posta elas pam pve 42) 8 wou ite senna rita elobada od Satsoansansyserstles saclge | lstxeke sr ree oe ee ec” most, Venuti mas podseca da eens sank! pststukaril a- frome ath a eet nego pall eee aan dckog maja. On 3 pd tom posse aa Dei, ei je patie dena p= Pence bee'svodeja video w_ domens Sars mon rarvane Tie k0 oe ej teal piu rome ala prevodtvost ~ fa ce i tet et pempektve korainog ena jena ~ prevdenie Poltnpeva we jednatoh mest ta colle aos toba ‘akin pin natu univerlizam et ova in yt, kako pie esd, mvs bak parccty wer Venus date akluduje Ii cig da sak oka da pre ‘Spm heen peice vee. Yod posvett adgovarajuca Cae sitininw ny ponana, pabne i da se prevodenic Sm mabe San im TOON sevemene produkcj nana ihre neéno pred i pliikt ges. Taka gest bi azotsio #fneva0 aconalistchsidcolog, ha Venti sta oe vorom 28 mangaln ats prevodeje na univer tema Al on malas poli ana prvote- nu ne sme ott oganfen na podigeakademsich insu Anas prevail praks mera bl se prot ns druge nsttucionaizovane kaltume pak se popu, eco, uslovaojavvan, oan t= te raspeave o preven ekstovima u Ronen Fultamom isteletunnon kote il druge dl menaije prevodenja: teorike staveve, dokurivae tae clase odreice hoe atl po stedatvom prevod, ko Ko a ss, “rasa, rod. Pe ‘od hoje odabereme za objet abveanlie eea a du uzet ie razah stonkih pesos | pod ralkalo) ‘storzacis. Vent stmt da banal Jonkreh prevola'2th pros na ta) xin moro pas enensdajuce velit plik za tou do. Seulom vdu wv none ki Retin Ho ehjahjava poten ul prevdenja pi svar nu rater promena, ka Vide wopjtog se 2B, tak St rasvejavs osverenemogunosi sot Jilnog tivota, one koe w overs tenth job nise opt doses a prevodena re svik mote pita Honceptslna ‘suova 2a analen prevodi pra. poststrl turk) pepe prvod se pov kao ak tivgo obnaiane suaneg, (kee, Kae mst belle neumanith dskurzivat, lings | deen rata Jetta prev. Uporedia dai oniginala { nlegovugprevods moe pokaitogits gui | 6o- bik, Hoja se sz et dba tlt | lsu zivmasrtegiaprevodloa njene noteivaneeftk= tes ope spf dskonsinite med oinala {prevodi ne I se utd es, pl poke onstrulcie orgiainog tsa, w prevds rastle segove dopone- sim toga, takva analiza tweba da tue u obvi sci eto oso, pod k= tna se prevaenje oi, | da nam pra ia e- ve Falturo-pollike loge. To uke spite ne znaaj | upotreieprevodsu pein arn 1a, oobi ezmatrane pane popt kal tra tek stow se biraju 2a prevodene aj dsr state ‘ee rienjyy dB se oni revel, kt tekstovi, strat i preve se pl tom kaponiz marine Taj kor kj drtvenihslojeva it grupa se revo eto dae (vie ma prvi pogld amo pls 8 Renta fom Na pote smo stan a je postural stick coria preved “sala” od soclooai pol ‘hog anateja. Sada se odedared ek Hao da Je Dosstuktralzam svoie tos enor na Kome 5 sta mode tulsa ocala poi naj pre- ‘oder: Rene te zagonetke mala se w possi rallsukom pojms jerta. eidkow fenomenn prevo denn penttakurleas ne foinostvno eden od os prea driven noristy stars, ale ga Iegao ie seta rani naa, 2 athovih kunt 1 poli institu, adneana nj ex antag Fish odost naprot one poze da edna sv Boe of estamos maemo imu jest kon strusano kao jek 208 toga pevoe spr ots ala i prema dren} resins, nema cn od- ‘ara, podratavan I ogldanja. On ne pedis edo ni drage, vee sim vigil w son ae iv, so kao So jis ok reproduced an Inlace Gh deuventh odacss. Postural ter pevodens sma je prevd util prevdivia i to na jek drsvenh antngonizams, ech {onstrkita, politike hegesonje it suber, Be- sjminovi eto reno ~ aia nak mis pe- ved nutso se rzitaje of nati promis dr ‘evenihoose, mo ono aa a emis |v elnem Aragom jose “oduo te sa” jen be pra, lao to formule Desida,fignost erika sinog. NI ov jedinstvo jest on vin dogeda koji De- sila vores, dogaaluKajem nife posal rif eh Jeata idava ‘no So nam sew postr cet & 1 tao prosireje pom yrevodenj ~ wpotreta pero da kao parsgme tos objanjva dattvene pitt ese ie lume proces =a sap ‘aml prsieje sg paja ja. Pre ae Ho mistavnio da primo tj rv poset se ren prima pevodena dng tort or slim Kontestina, zr se os neko vreme a po a prevodnjeu rojdove pstoaeali, Frevotene | nego otek psiosnlti pola preeenis ‘psinoanalitih pstiparnge se svat ao nea ‘sta prevodiatkog proces, Zadtek anata este ‘tome da skven nerve sisso i shrivenn neve sna anagem gjevana paientaprevede wane fs

You might also like