You are on page 1of 2

This device and its antenna(s) must not be co-located or operating with any other

antenna or transmitter except Grant condition.

For the customers in Canada

Wireless Router
VGP-WAR100
Operating Instructions/
Mode demploi/ Manual de instrucciones/
Manual de instrues

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful
interference, and (2)this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation of the device.

Safety information
WARNING

Do not touch the Wireless Router or accessories during thunderstorms. Electrical


shock could result.
Do not use the Wireless Router on hospital premises. Doing so may cause medical
devices to malfunction.
Do not use the Wireless Router on an airplane, as doing so may cause the
airplanes equipment to malfunction.
Check for and respect airline restrictions on use of wireless capabilities.
If using the Wireless Router near a pacemaker, make sure it is at least 22cm
(8.7inches) away from the pacemaker.
Do not leave the Wireless Router being connected to the AC adapter inside an
airplane or a hospital.

The Wireless Router always emits the electric wave while it is connected to
the power source.

IMPORTANTE!

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES


ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRA ANULAR LA
GARANTA.

User Guide / Guide de lutilisateur /


Gua del usuario / Manual do Usurio

CAUTION

Make sure that the connector is properly connected.

Do not insert any metallic objects inside the connector. Short-circuiting the
pins could cause fire or damage to this device.
Be careful to insert connector squarely. Crooked insertion could cause pins
to short-circuit, leading to fire or damage.

(LAN) connector of the


ISDN and telephone lines cannot be connected to the
Router Unit. If the connector is connected to the network or telephone lines
mentioned below, high electric current to the connector may cause damage,
overheating, or fire.
Connecting to home or business-use telephone lines is strictly prohibited.

http://www.vaio.care.sony.net/information/acc/vgp-war100/

4-467-691-11(1)

2013 Sony Corporation / Printed in China

Telephone lines
PBX (private branch exchange)
Home or business-use telephone lines
Lines other than those mentioned above

Specifications
Wireless LAN
IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi Certified)
Frequency range
2.412 GHz to 2.462 GHz (center frequency)
Channels
1 to 11 channels
Data rate (*1)
Max. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz)
Communication distance (*1)

Approx. 10 m (32 ft.) line of sight
Security
64/128 bits: WEP, WPA, WPA2, MAC address filtering (up
to 8), SSID hidden, multi-SSID (up to 2)
Easy connection
WPS (WPS button, PBC/PIN method)
Number of connectable devices

5 or less is recommended
Internet connection methods

DHCP (Dynamic IP address assignment),

Static IP address, PPPoE
Interface
(LAN) connector (100BASE-TX/10BASE-T) 1
Power
Supplied from the dedicated AC adapter (VGP-AC10V10)
(DC 5 V 400 mA)
Dimensions
Approx. 33 mm 26.5 mm 39 mm

(1.3 in 1.1 in 1.6 in) (w h d)
Mass
Approx. 29 g (1.1 oz.)
Operating temperature

5 C to 35 C (41 F to 95 F) (temperature gradient less
than 10 C (18 F)/hour)
Operating humidity 20% to 80% (not condensed), provided that humidity is
less than 65% at 35 C (95 F) (hygrometer reading of
less than 29 C (84 F))
Storage temperature 20 C to +60 C (4 F to +140 F)

(temperature gradient less than 10 C (18 F)/hour)
Storage humidity
10% to 90% (not condensed), provided that humidity is
less than 20% at 60 C (140 F) (hygrometer reading of
less than 35 C (95 F))
Supplied accessories Operating Instructions (this document)
(*1) Data rate and distance vary depending on the obstacles between the
communication devices, equipment configuration, radio wave condition, network
congestion situation, etc. Connection may be cut off because of the radio wave
condition. The specification value of data rate is the theoretical maximum value
of the wireless standards and it is different from the actual data transfer speed.

Avoid being left in prolonged contact with the Wireless Router while it is turned on.
The Wireless Router may get hot while it is turned on. If your skin is left in
prolonged contact with it, it may be a cause of a low temperature burn.
Do not cover the Wireless Router with a blanket and the like during use.
The case of the Wireless Router may change in shape by hot air, or it may be a
cause of a fire.

Design and specifications are subject to change without notice.

Before use

Symptom

This device is a small-sized Wireless Router complying with IEEE802.11b/g/n and


providing access point functions.
It is necessary to prepare a dedicated AC adapter (sold separately or supplied with
some of compatible models) when you use this device. For details about compatible
models and the dedicated AC adapter, refer to the VAIO website.

The power is not turned Connect the dedicated AC adapter. Otherwise, this
on.
device cannot be used.
The AC adapter is not connected to a wall outlet.
The POWER LED is not
Connect its AC plug to the wall outlet.
lit.

For detailed information on how to use this product, you can see the User Guide.
Scan the code or access the URL on the cover page.

Parts names (Illustration )


POWER LED
INTERNET LED
WIRELESS LED

Troubleshooting
If a problem occurs during operation of the product, refer to the information provided
in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. Also refer to
the instruction manual or online manual provided with your personal computer.

The POWER LED is


flashing

(LAN) connector

Serial number label

Check that the Wireless Router is connected to the


LAN cable connected to the Internet.

The INTERNET LED is


flashing.

Check that the connected broadband modem or


router works properly.
If you use PPPoE with a static IP address, make your
Internet connection settings for your broadband
modem or Wireless Router first. For details, refer to
the User Guide.

The WIRELESS LED does


not light.

DC input
SSID label
The SSID label shows SSID, KEY, and PIN.

Displays and modes of the status lamps

The Wireless Router


cannot be found on the
network list on your
VAIO.

POWER LED

Off

The power is off.

Flashing

An error is found.

Lit

The power is on.

INTERNET LED
Off

No LAN cable connection is found.

Flashing

A LAN cable connection is found but Internet connection is not


available yet.

Lit

A LAN cable connection is found and Internet connection is


established.

Wireless communication start-up in progress

Flashing

Connecting, using WPS

Lit

Wireless communication is ready.

Connections
Connect the Wireless Router to a LAN cable connected to an Internet port in a
residential or hotel room.

Turning on the power of the Wireless Router

1 Connect the (LAN) connector of the Wireless Router to a LAN cable.


2 Connect the Wireless Router to a dedicated AC adapter then connect it
to a wall outlet (illustration).
Wait 1 or 2 minutes, until all 3 LED indicators light.

Connecting your VAIO computer wirelessly to the Wireless Router

1 Open the network setting page in your VAIO computer.

Place the pointer on the upper right corner of the display. After the charm
appears, move the pointer downward to select the
Settings charm. After
the setting page appears, select
(the network icon).

The network setting page also opens when the I key is pressed while the
(Windows) key is being pressed.

2 Select the SSID (network name) of the Wireless Router from the
displayed list of the wireless devices, and select Connect.
The SSID of this device is shown on the SSID label.

English

WARNING

By checking Connect automatically, your VAIO is automatically connected


wirelessly to the Wireless Router on starting.

3 After the window shown in illustration appears, press and hold the
WPS button (for about 3 seconds) until the WIRELESS LED flashes.

Note

If you press and hold the WPS button for more than 10 seconds, the Wireless
Router will be initialized.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to rain
or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.

4 Select one of the settings about the share to suit your condition.

The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

5 Open any website in your Web browser to make sure that the Internet

When the wireless connection is established, Connect is displayed next to


SSID of the Wireless Router.
connection is established.
If the computer cannot access the Internet, refer to Troubleshooting.

Use your product only with the AC adapter and power cord supplied with your computer.

Owners Record

The model number and the serial number are located on the DC input side of this unit.
Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever
you call your Sony dealer regarding this product.
Model No. VGP-WAR100
Serial No. ____________________

For the customers in USA


The following FCC statements apply only to the version of this model manufactured
for sale in the USA. Other versions may not comply with FCC technical regulation.

Changing the Internet connection settings and configuring


advanced settings
Access the setting page of the Wireless Router with your Web browser.

1 Make sure that the wireless connection from your VAIO to the Wireless
Router is established.

2 Start up the Web browser, then enter the following URL:


http://VGP-WAR100/ or http://192.168.11.1/

3 Enter the following password, and then select Login.


Password: admin

FCC Information (USA)


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the users authority to operate the equipment.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the users
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2)this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.

For the customers in USA and Canada


The available scientific evidence does not show that any health problems are
associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that
these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices
emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being
used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue),
exposure to low level RF that does not produce heating effects causes no known
adverse health effects. Many studies of low level RF exposures have not found any
biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might
occur, but such findings have not been confirmed by additional research.
This equipment has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules.

Note

For safety, make sure to change the default password to access setting page
of the Wireless Router.
If you cannot access the setting page, initialize the Wireless Router. Make a
wireless connection between the Wireless Router and your VAIO without
connecting the LAN cable, and access the setting page again and enter the
following URL: http://192.168.11.1/
Use the Web browser pre-installed on your VAIO.

To change the language of the setting page, select another language from
Select Language on upper right side of the display.
Refer to the User Guide for details about the setting page.

Initializing the Wireless Router


To initialize the Wireless Router, follow these steps. After initialization, make a
connection again from the beginning.

1 Turn on the power of the Wireless Router with the LAN cable

If the WIRELESS LED does not light even 1 or 2


minutes after the POWER LED lights, disconnect the
AC plug of the dedicated AC adapter. Wait more than
1 minute, and then connect the AC plug again.
Check that the Wi-Fi setting of Wireless device on
your VAIO is on. For details, refer to the manuals
provided with your VAIO.
Check that your VAIO is not set to In-Flight mode. To
check that, display the charm and select
Settings
charm.
If
is displayed, Airplane mode is selected.
Check the SSID again by comparing the SSID label on
the Wireless Router.
If you changed the SSID on the setting page of the
Wireless Router, the changed SSID is displayed on the
list. Check the changed SSID.

Connection via WPS is


not established.

Try to make connection by the method of entering


the KEY (13 digits) and the PIN code (8 digits).

Internet connection is
not available.

Check that the INTERNET LED lights. If it does not


light, see The INTERNET LED does not light. or The
INTERNET LED is flashing.
Owing to your network environment, you need the
procedure for authentication by your Web browser,
automatic configuration of your LAN setting on
your VAIO, or your proxy server setting. Consult the
network administrator and configure them correctly.

WIRELESS LED
Off

Disconnect the AC plug of the dedicated AC adapter


and wait more than 1 minute. Then connect the AC
plug again. If the POWER LED still flashes, initialize
the Wireless Router. (For details, refer to Initializing
the Wireless Router.) If the POWER LED still flashes,
consult your nearest Sony dealer.

The INTERNET LED does


not light.

WPS button
The WPS button makes it easy to connect a wireless device. It is also used to
initialize this Wireless Router.

Reason/Solution

Notice for the software licensed under the GNU GPL/LGPL

This device is supplied with some software licensed under the GNU General Public
License (GPL hereinafter) or GNU Lesser General Public License (LGPL hereinafter).
You have the right to get the source code, to modify, or to redistribute such software
by following the stipulated terms of the GPL/LGPL.
The source code is offered at the Web site. To download it, access the following URL:.
http://www.sony.net/Products/Linux/
We do not accept any reference about contents of the source code.
The contents of the licenses are as stated for this device. Access the following URL
from the PC connected to this device, and please read it once.
http://VGP-WAR100/st_license.php

Trademarks
VAIO is a trademark of Sony Corporation.
Microsoft, Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and other countries.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) are registered trademarks of
the Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup and WPA2 are trademarks of the
Wi-Fi Alliance.
Other names of systems mentioned within this document, product names are
registered trademarks of each manufacturer. In addition, the marks , are not
specified within this manual.

Franais

Pour rduire les risques dincendie ou dlectrocution, nexposez pas


lappareil la pluie ou lhumidit.
Pour prvenir les risques dlectrocution, nouvrez pas le botier. Confiez
toutes les rparations un technicien qualifi.

Note

Notes on use
Do not use or leave the Wireless Router in such places as following. It may be a
cause of any trouble.

In very humid, dusty, oily smoked or steamed up areas


In high temperature
Exposed to direct sunlight
In violent vibration

When you do not use the Wireless Router for a long time, disconnect the AC
adapter and the network cable from it.

Les lignes ISDN et tlphoniques ne peuvent pas tre connectes au connecteur


(LAN) du routeur. Si le connecteur est raccord au rseau ou aux lignes
tlphoniques indiqus ci-dessous, un fort courant lectrique sur le connecteur
peut causer des dommages, une surchauffe ou un incendie.
Il est strictement interdit de se connecter des lignes tlphoniques domestiques
ou commerciales.

Lignes tlphoniques
Autocommutateur priv (PBX)
Lignes tlphoniques domestiques ou commerciales
Lignes autres que celles mentionnes ci-dessus

Ne restez pas en contact prolong avec le routeur sans fil lorsque celui-ci est sous
tension.
Le routeur sans fil peut chauffer lorsquil est sous tension. Un contact prolong
avec la peau peut tre lorigine dune brlure faible temprature.
Ne couvrez pas le routeur sans fil avec un objet tel quune couverture lorsquil est
utilis.
Lair chaud pourrait dformer le botier du routeur sans fil ou cela pourrait causer
un incendie.

Avant toute utilisation


Cet appareil est un routeur sans fil compact conforme la norme IEEE802.11b/g/n et
dot de fonctions de point daccs.
Il est ncessaire de prparer un adaptateur CA ddi (vendu sparment ou fourni avec
certains modles compatibles) lors de lutilisation de cet appareil. Pour plus dinformations
sur les modles compatibles et ladaptateur CA ddi, consultez le site Web VAIO.
Pour plus dinformations sur la faon dutiliser ce produit, consultez le Guide de
lutilisateur.
Scannez le code ou accdez ladresse indique sur la couverture.

Nom des pices (Illustration )


DEL POWER
DEL INTERNET
DEL WIRELESS
Bouton WPS
Le bouton WPS permet de simplifier la connexion un appareil sans fil. Il
est galement utilis pour initialiser ce routeur sans fil.
Connecteur

(LAN)

tiquette du numro de srie


Prise CC
tiquette SSID
Ltiquette SSID indique les informations SSID, KEY et PIN.

Le numro de modle et le numro de srie sont indiqus lintrieur du logement


des piles de la souris. Notez le numro de srie dans lespace ci-dessous. Reportez-vous
ce numro chaque fois que vous appelez votre dtaillant Sony au sujet de ce produit.
Numro de modle VGP-WAR100
Numro de srie ____________________

Pour les clients situs aux tats-Unis


Lavis suivant de la FCC sapplique uniquement la version de ce modle fabriqu
pour tre vendu aux .-U. Il est possible que dautres versions ne soient pas
conformes aux rglements techniques de la FCC.

Pour les clients situs aux Etats-Unis et au Canada


Les donnes scientifiques actuelles nont pas mis en vidence de problmes
sanitaires lis lutilisation dappareils sans fil de faible puissance. Il nexiste
cependant aucune preuve que ces appareils sans fil de faible puissance sont
compltement sans danger. Les appareils sans fil de faible puissance mettent des
radiofrquences (RF) de faible intensit de la gamme des micro-ondes au cours de
leur utilisation. Contrairement aux RF de haute intensit qui peuvent tre nfastes
pour la sant (en causant un chauffement des tissus), lexposition des RF de faible
intensit ne cause pas dchauffement, et na pas deffets indsirables nfastes pour
la sant. De nombreuses tudes portant sur les expositions des RF de faible
intensit nont identifi aucun effet biologique. Certaines tudes ont suggr que
certains effets biologiques peuvent se produire, mais ces lments nont pas t
confirms par des recherches supplmentaires.
Cet appareil a t test et dclar conforme avec les limites dexposition aux
radiations dfinies par la FCC/IC, mises en place pour les environnements non
contrls et correspond aux Directives portant sur lexposition aux radiofrquences
(RF) de la FCC, dans le supplment C du bulletin OET65 et au rglement RSS-102 sur
les Rgles dexposition aux radiofrquences (RF) dIC.

Le prsent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada applicables aux
appareilsradio exempts de licence. Lutilisation de ce dispositif est autorise seulement
aux deuxconditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) lutilisateur
dudispositif doit tre prt accepter tout brouillage radiolectrique reu, mme si
cebrouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.

Informations concernant la scurit


AVERTISSEMENT

Ne touchez pas le routeur sans fil ou ses accessoires en cas dorage. Cela pourrait
causer un choc lectrique.
Nutilisez pas le routeur sans fil dans un hpital. Cela pourrait entraver le
fonctionnement dappareils mdicaux.
Nutilisez pas le routeur sans fil dans un avion, car cela pourrait entraver le
fonctionnement de lquipement de lavion.
Consultez et respectez les restrictions portant sur lutilisation dappareils sans fil
dans un avion.

LAN sans fil


IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi certifi)
Gamme de frquences
2,412GHz 2,462GHz (frquence centrale)
Canaux
1 11 canaux
Dbit binaire (*1)
Max. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz)
Distance de communication (*1)

Environ 10m (32pi) en ligne droite
Scurit
64/128 bits: WEP, WPA, WPA2, filtrage dadresses MAC
(max. 8), SSID masqu, multi-SSID (max. 2)
Connexion facile
WPS (bouton WPS, mthode PBC/PIN)
Nombre de priphriques pouvant tre connects

Un maximum de 5 est recommand
Mthodes de connexion Internet

DHCP (attribution dynamique dadresses IP)

Adresse IP statique, PPPoE
Interface
Connecteur
(LAN) (100BASE-TX/10BASE-T) 1
Alimentation
Fournie par ladaptateur CA ddi (VGP-AC10V10)
(5 V CC 400 mA)
Dimensions
Environ 33mm 26,5mm 39mm

(1,3po 1,1po 1,6po) (l h p)
Poids
Environ 29g (1,1oz)
Temprature de fonctionnement

5C 35C (41F 95F) (gradient de temprature
infrieur 10C (18F)/heure)
Taux dhumidit de fonctionnement
20% 80% (sans condensation), tant que lhumidit est
infrieure 65% 35C (95F) (lorsque lhygromtre
indique moins de 29C (84F))
Temprature de stockage
20C +60C (4F +140F)

(gradient de temprature infrieur 10C (18F)/heure)
Taux dhumidit de stockage
10% 90% (sans condensation), tant que lhumidit est
infrieure 20% 60C (140F) (lorsque lhygromtre
indique moins de 35C (95F))
Accessoires fournis Mode demploi (ce document)
(*1) Le dbit binaire et la distance varient en fonction des obstacles situs entre les
appareils de communication, de la configuration de lquipement, de la condition
des ondes radio, de lencombrement du rseau, etc. La connexion pourra tre
coupe en raison de la condition des ondes radio. La valeur de spcification du
dbit de donnes est la valeur maximale thorique des normes sans fil et elle est
diffrente de la vitesse de transfert des donnes relle.

Rsolution de problmes
Si un problme survient au cours du fonctionnement de lappareil, consultez les
informations donnes dans cette section. Si le problme persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche. Consultez galement le mode demploi ou le manuel
lectronique fourni avec votre ordinateur.

Symptme

Cause / Solution

Lappareil est hors


tension.

Raccordez ladaptateur CA ddi. Sans cela, lappareil


ne peut pas tre utilis.
Ladaptateur CA nest pas connect une prise
murale. Raccordez sa prise CA la prise murale.

La DEL POWER est


teinte.
La DEL POWER clignote.

Dbranchez la prise CA de ladaptateur CA ddi et


attendez au moins 1 minute. Ensuite, rebranchez la
prise CA. Si la DEL POWER clignote toujours, initialisez
le routeur sans fil. (Pour plus dinformations,
consultez le paragraphe Initialisation du routeur
sans fil.) Si la DEL POWER clignote toujours,
consultez votre revendeur Sony le plus proche.

La DEL INTERNET ne
sallume pas.

Vrifiez que le routeur sans fil est connect au cble


LAN qui est connect Internet.

La DEL INTERNET
clignote.

Vrifiez que le modem large bande ou le routeur


fonctionnent correctement.
Si vous utilisez le protocole PPPoE avec une adresse IP
statique, commencez par effectuer vos propres
paramtres de connexion Internet pour votre
modem large bande ou votre routeur sans fil. Pour
plus de dtails, reportez-vous au Guide de lutilisateur.

La DEL WIRELESS ne
sallume pas.

Si la DEL WIRELESS ne sallume pas mme aprs 1 ou


2 minutes aprs la DEL POWER, dbranchez la prise
CA de ladaptateur CA ddi. Patientez 1 minute
supplmentaire, puis raccordez de nouveau la prise
CA.

Indicateurs et modes des tmoins dtat


DEL POWER
teinte

Lappareil est hors tension.

Clignote

Une erreur a t identifie.

Allume

Lappareil est sous tension.

DEL INTERNET
teinte

Aucune connexion par cble LAN na t trouve.

Clignote

Une connexion par cble LAN a t trouve, mais aucune


connexion Internet nest disponible.

Allume

Une connexion par cble LAN a t trouve et une connexion


Internet a t tablie.

DEL WIRELESS
teinte

La communication sans fil dmarre

Clignote

Connexion, utilisation de la configuration WPS

Allume

La connexion sans fil est prte.

Connexions
Raccordez le routeur sans fil un cble LAN connect un port Internet dun
domicile ou dune chambre dhtel.

Mise sous tension du routeur sans fil

1 Raccordez le connecteur (LAN) du routeur sans fil un cble LAN.


2 Raccordez le routeur sans fil un adaptateur CA ddi et raccordez
celui-ci une prise murale (illustration).
Attendez 1 ou 2 minutes, que les 3 tmoins DEL sallument.

Connexion sans fil entre votre ordinateur VAIO et le routeur sans fil

1 Ouvrez la page des paramtres du rseau sur votre ordinateur VAIO.

Placez le pointeur dans langle suprieur droit de lcran. Lorsque licne


apparat, dplacez le pointeur vers le bas et slectionnez licne
Paramtres.
Lorsque la page des paramtres apparat, slectionnez
(icne rseau).

La page des paramtres du rseau souvre galement lorsque vous appuyez


sur la touche I en mme temps que la touche (Windows).

2 Slectionnez le SSID (nom du rseau) du routeur sans fil dans la liste


des appareils sans fil qui saffiche et slectionnez Connecter.
Le SSID de cet appareil saffiche sur ltiquette SSID.

Lorsque Connexion automatique est slectionn, votre VAIO tablit


automatiquement une connexion sans fil avec le routeur sans fil au dmarrage.

3 Lorsque la fentre indique dans lillustration apparat, appuyez sur


le bouton WPS (pendant environ 3 secondes) jusqu ce que la DEL
WIRELESS clignote.

Remarque

Si vous appuyez sur le bouton WPS pendant plus de 10 secondes, le routeur


sans fil sera initialis.

4 Slectionnez lun des paramtres de partage en fonction de votre

situation.
Lorsque la connexion sans fil est tablie, Connecter saffiche ct du SSID
du routeur sans fil.

5 Ouvrez un site Web avec votre navigateur pour vrifier que la


connexion a bien t tablie.
Si lordinateur ne peut pas accder Internet, consultez la section
Rsolution de problmes.

Modification des paramtres de connexion Internet et


configuration des paramtres avancs
Accdez la page des paramtres du routeur sans fil laide de votre navigateur Internet.

2 Lancez le navigateur Web, puis saisissez lURL suivante :

Informations didentification

Caractristiques

La conception et les caractristiques peuvent tre modifies sans pravis.

1 La connexion sans fil de votre VAIO au routeur sans fil doit

Pour les clients situs au Canada

Do not turn off the power before the Wireless Router restarts completely. It
may be a cause of any malfunction or trouble.

Ninsrez pas dobjets mtalliques dans le connecteur. En cas de courtcircuit des broches, un incendie peut se produire ou cela peut
endommager lappareil.
Le connecteur doit tre insr de faon perpendiculaire. Sil est insr de
biais, cela peut causer un court-circuit des broches et causer un incendie
ou endommager lappareil.

Nutilisez votre appareil quavec ladaptateur CA et le cordon dalimentation fournis


avec votre ordinateur.

and hold the WPS button for more than 10 seconds.

The Wireless Router restarts and is initialized automatically.

ATTENTION

Le connecteur doit tre raccord correctement.

La prise secteur doit se trouver proximit de lappareil et son accs doit tre ais.

Cet appareil et son/ses antenne(s) ne doivent pas tre situs ou fonctionner proximit
dune autre antenne ou transmetteur, part dans la condition de Grant.

3 Both LED indicators starts flashing, release the WPS button.

Le routeur sans fil met des ondes lectriques en permanence lorsquil est
connect une source dalimentation.

AVERTISSEMENT

disconnected.

2 Wait until the POWER LED and the WIRELESS LED light, and then press

Si le routeur sans fil doit tre utilis proximit dun stimulateur cardiaque, il est
ncessaire de respecter une distance dau moins 22cm (8,7 pouces) entre les deux
appareils.
Le routeur sans fil ne doit pas tre raccord ladaptateur CA dans un avion ou
dans un hpital.

imprativement tre tablie.

http://VGP-WAR100/ ou http://192.168.11.1/

3 Saisissez le mot de passe suivant, puis slectionnez Login.


Mot de passe: admin

Remarque

Pour plus de scurit, assurez-vous de changer le mot de passe par dfaut


pour accder la page de rglage du Routeur sans fil.
Si vous ne pouvez pas accder la page de configuration, rinitialiser le
routeur sans fil. tablissez une connexion sans fil entre le routeur sans fil et
votre VAIO sans connecter le cble LAN et accder la page de paramtrage
nouveau en entrant lURL suivante : http://192.168.11.1/
Utilisez le navigateur Web prinstall sur votre VAIO.

Pour modifier la langue de la page des paramtres, slectionnez une autre


langue sur la page Select Language (Slectionner une langue) dans
langle suprieur droit de lcran.
Reportez-vous au Guide de lutilisateur pour les dtails sur la page de
rglage.

Initialisation du routeur sans fil


Pour initialiser le routeur sans fil, suivez ces tapes. Aprs linitialisation, tablir une
nouvelle connexion depuis le dbut.

1 Mettez le routeur sans fil sous tension avec le cble LAN dbranch.
2 Attendez que le voyant POWER et le voyant WIRELESS sallument, puis
appuyer et maintenir le bouton WPS pendant plus de 10 secondes.

3 Quand les deux voyants commencent clignoter, relchez le bouton


WPS.
Le routeur sans fil redmarre et est initialis automatiquement.

Remarque

Ne mettez pas le routeur sans fil hors tension tant quil na pas
compltement redmarr. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.

Remarques sur lutilisation


Le routeur sans fil ne doit pas tre install dans les situations suivantes. Cela
pourrait causer un dysfonctionnement.

Dans un endroit trs humide, poussireux ou comportant de la fume ou


de la vapeur dhuile
Lorsque la temprature est trs leve
Dans un endroit directement expos aux rayons du soleil
Dans un endroit soumis de fortes vibrations
Lorsque le routeur sans fil ne sera pas utilis pendant une longue priode,
dconnectez ladaptateur CA ainsi que le cble rseau.

Le routeur sans fil ne


Vrifiez que le paramtre Wi-Fi de Appareils sans
saffiche pas dans la liste
fil de votre VAIO est activ. Pour plus
des rseaux sur votre
dinformations, consultez les manuels fournis avec
VAIO.
votre VAIO.
Vrifiez que votre VAIO nest pas rgl sur le mode
Avion. Pour vrifier ce rglage, affichez licne et
slectionnez licne
Paramtres.
saffiche, le mode Avion est slectionn.
Si
Vrifiez le SSID de nouveau en le comparant avec
ltiquette SSID sur le routeur sans fil.
Si vous avez modifi le SSID sur la page des
paramtres du routeur sans fil, le SSID modifi
saffiche dans la liste. Vrifiez le SSID modifi.
La connexion via WPS
nest pas tablie.

Essayez dtablir une connexion en entrant le code


KEY (13 chiffres) ou le code PIN (8 chiffres).

La connexion Internet
nest pas disponible.

Vrifiez que la DEL INTERNET sallume. Si tel nest pas


le cas, consultez les paragraphes La DEL INTERNET
ne sallume pas. ou La DEL INTERNET clignote..
Selon votre environnement rseau, vous aurez besoin
de la procdure dauthentification par votre
navigateur Web, de la configuration automatique de
votre rglage LAN sur votre VAIO ou du paramtre
de serveur Proxy. Consultez ladministrateur rseau et
configurez-les correctement.

Remarque sur les logiciels dots dune licence GNU GPL/LGPL


Cet appareil est fourni avec des logiciels sous licence GNU General Public License
(ci-aprs appele GPL) ou GNU Lesser General Public License (ci-aprs appele
LGPL). Vous pouvez obtenir le code source, modifier ou redistribuer le logiciel en
indiquant les termes de la licence GPL/LGPL.
Le code source est disponible sur notre site Web. Pour le tlcharger, accdez
ladresse suivante:
http://www.sony.net/Products/Linux/
Nous nacceptons aucune rfrence concernant le contenu du code source.
Le contenu de ces licences concernent cet appareil. Accdez cette adresse depuis
lordinateur connect cet appareil et lisez ces documents.
http://VGP-WAR100/st_license.php

Marques de commerce
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques de commerce dposes de Microsoft
Corporation aux tats-Unis et dans dautres pays.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) sont des marques de
commerce dposes de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup et WPA2 sont des marques de
commerce de Wi-Fi Alliance.
Les autres noms de systmes mentionns dans ce document, ainsi que les noms
de produits sont des marques de commerce dposes de leurs fabricants
respectifs. De plus, les marques et ne sont pas spcifies dans ce manuel.

Nombres de las partes (Ilustracin )


LED de POWER
LED de INTERNET
LED de WIRELESS
Botn de WPS
El botn de WPS facilita la conexin a un dispositivo inalmbrico. Tambin
se utiliza para iniciar el Router inalmbrico.
Conector

(LAN)

Etiqueta del nmero de serie


Entrada de DC
Etiqueta de SSID
La etiqueta de SSID muestra el SSID, la KEY y el PIN.

Presentaciones y modos de las lmparas de estado


LED de POWER
Apagado

La electricidad est desconectada.

Intermitente

Se encontr un error.

Iluminado

La electricidad est conectada.

(*1) La velocidad de transmisin de datos y la distancia cambian segn los obstculos
entre los dispositivos de comunicacin, la configuracin del equipo, la condicin
de la onda radial, la congestin de la red, etc. La conexin puede cortarse por las
condiciones de la onda radial. El valor de especificacin de la velocidad de los
datos es el valor mximo terico de las normas inalmbricas y difiere de la
velocidad real para la transferencia de datos.

Para informaes detalhadas sobre como usar este produto, voc pode consultar o
Manual do Usurio.
Faa a varredura do cdigo ou acesse o URL na pgina inicial.

El diseo y las especificaciones estn sujetas a cambio sin previo aviso.

LED DE POWER (energia)

Resolucin de problemas

No se encontr la conexin del cable LAN.

Intermitente

Se encontr la conexin del cable LAN, pero la conexin de


Internet an no est disponible.

Iluminado

Se encontr la conexin del cable LAN y se estableci la conexin


a Internet.

Iniciacin de la comunicacin inalmbrica en progreso

Intermitente

Conectando va WPS

Iluminado

La comunicacin inalmbrica est lista.

Sntoma

Motivo/Solucin

La electricidad no est
conectada.

Conecte el adaptador de ca especfico. De lo


contrario, no se podr usar el dispositivo.
El adaptador de ca no est conectado a un
tomacorriente de la pared. Conecte el enchufe de ca
al tomacorriente de la pared.

Rtulo de nmero serial

El LED de POWER no
est iluminado.
El LED de POWER
parpadea

Encender la fuente de alimentacin elctrica del Router inalmbrico.

1 Conecte el conector (LAN) del Router inalmbrico a un cable LAN.


2 Conecte el Router inalmbrico al adaptador de ca especfico, luego
conctelo a un tomacorriente de la pared (ilustracin).
Espere uno o dos minutos hasta que se iluminen los 3 indicadores LED.

Conectar su equipo VAIO de forma inalmbrica al Router inalmbrico.

1 Abra la pgina de configuracin de red en su equipo VAIO.

Posicione el puntero en la esquina superior derecha de la pantalla. Luego de


que aparezca el acceso, mueva el puntero hacia abajo para seleccionar el
acceso
Configuracin. Una vez que aparezca la pgina de configuracin,
seleccione
(el icono de red).

La pgina de configuracin de red tambin se abre cuando la tecla I se


presiona mientras la tecla (Windows) est siendo presionada.

2 En la lista que muestra los dispositivos inalmbricos seleccione

el SSID
(nombre de red) del Router inalmbrico y a continuacin, seleccione
Conectar.
El SSID de este dispositivo figura en la etiqueta de SSID.

mantenga presionado el botn de WPS (durante alrededor de 3


segundo) hasta que el LED de WIRELESS parpadee.

Aviso:

Si mantiene presionado el botn de WPS durante ms de 10 segundo, el


Router inalmbrico se iniciar.

4 Seleccione una de las configuraciones de uso compartido que se ajuste


a su condicin.
Cuando se establece la conexin inalmbrica, aparece Conectar junto al
SSID del Router inalmbrico.

5 Abra cualquier sitio web de su navegador de Internet para asegurarse

de que se establezca la conexin de Internet.


Si el equipo no puede acceder a Internet, consulte Resolucin de problemas.

Nombre del producto: Router inalmbrico


Nmero de modelo: VGP-WAR100

Espaol

ADVERTENCIA

Cambiar la configuracin de la conexin de Internet y establecer la


configuracin avanzada
Acceda a la pgina de configuracin del Router inalmbrico con su navegador de
Internet.

Para evitar el riesgo de incendios y electrocucin, no exponga la


unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas elctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia
tcnica nicamente a personal especializado.

1 Asegrese de que se establezca la conexin inalmbrica entre su VAIO

El enchufe debe quedar cerca del equipo y ser de fcil acceso.

3 Ingrese la siguiente contrasea y luego seleccione Login.

Use el producto nicamente con el adaptador de ca y el cable de alimentacin


suministrados con su equipo.
A fin de evitar cualquier riesgo, el adaptador de ca especificado debe utilizarse
correctamente, segn las instrucciones proporcionadas.
Existen condiciones restrictivas que se aplican a Chile. Chile: LAN inalmbrico y
BLUETOOTH son para uso en interior solamente.

Registro del propietario

El nmero de modelo y el nmero de serie se encuentran dentro del compartimiento


de las bateras del mouse. Registre el nmero de serie en el espacio que aparece a
continuacin. Haga referencia a este nmero cada vez que llame a su distribuidor
Sony en relacin con este producto.
Modelo N. VGP-WAR100
N. de serie ____________________

AVISO IMPORTANTE PARA COFETEL


La operacin de este equipo est sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posibleque este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2)
este equipo odispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar suoperacin no deseada.
Para consultar la informacin relacionada al nmero del certificado de COFETEL,
refirase

Informacin de seguridad
ADVERTENCIA

No toque el Router inalmbrico o los accesorios durante tormentas elctricas.


Puede sufrir una descarga elctrica.
No utilice el Router inalmbrico en hospitales. Si lo utiliza, puede provocar un mal
funcionamiento de los dispositivos mdicos.
No utilice el Router inalmbrico en un avin, ya que puede provocar un mal
funcionamiento del equipo del avin.
Controle y respete las restricciones de los aviones en cuanto al uso de dispositivos
inalmbricos.
Si utiliza un Router inalmbrico cerca de un marcapasos, asegrese de estar al
menos a 22 cm de distancia de este.
No deje el Router inalmbrico conectado al adaptador de ca dentro de un avin o
un hospital.

El Router inalmbrico siempre emite ondas electrnicas cuando est


conectado a la fuente de energa.

PRECAUCIN

Asegrese de que el conector est conectado adecuadamente.

No inserte ningn objeto metlico dentro del conector. Un cortocircuito en


los terminales puede provocar un incendio o daos en este dispositivo.
Preste atencin, ya que debe insertar el conector en ngulo recto. Si lo
inserta torcido, los terminales pueden sufrir un cortocircuito, que puede
producir un incendio o diferentes daos.

(LAN)
Las lneas telefnicas y de la red ISDN no pueden conectarse al conector
de la Unidad del router. Si el conector se conecta a las lneas de la red o del
telfono que se mencionan a continuacin, la alta corriente elctrica sobre el
conector puede causar daos, un sobrecalentamiento o un incendio.
La conexin a lneas de telfono para uso comercial o privado queda
estrictamente prohibida.

Lneas de telfono
PBX (intercambio de divisiones privadas)
Lneas de telfono para uso comercial o privado
Otras lneas aparte de las mencionadas arriba

Evite estar en contacto por un tiempo prolongado con el Router inalmbrico


mientras se encuentra encendido.
Es posible que el Router inalmbrico se caliente mientras est encendido. Si su
piel est en contacto con el router por un tiempo prolongado, puede producirle
una quemadura leve.
No cubra el Router inalmbrico con una manta o algo similar durante su uso.
La forma de la caja del Router inalmbrico puede cambiar debido al aire caliente o
por el fuego.

Antes de usar
Este dispositivo es un pequeo Router inalmbrico que cumple con IEEE802.11b/g/n
y que proporciona funciones de punto de acceso.
Al usar este dispositivo, es necesario preparar un adaptador de ca especfico (vendido
por separado o suministrado con alguno de los modelos compatibles). Para obtener
ms detalles acerca de los modelos compatibles o del adaptador de ca especfico,
consulte el sitio web de VAIO.
Para obtener informacin detallada sobre cmo utilizar este producto, consulte la
Gua del usuario.
Escanee el cdigo o acceda a la URL que figura en la portada.

y el Router inalmbrico.

2 Abra el explorador web e ingrese la siguiente URL:


http://VGP-WAR100/ o http://192.168.11.1/
Contrasea: admin

Aviso:

Por cuestiones de seguridad, asegrese de cambiar la contrasea


predeterminada para acceder a la pgina de configuracin del Router
inalmbrico.
Si no puede acceder a la pgina de configuracin, inicie el Router
inalmbrico. Cree una conexin inalmbrica entre el Router inalmbrico y su
VAIO sin conectar el cable LAN. Acceda a la pgina de configuracin
nuevamente e ingrese la siguiente URL: http://192.168.11.1/
Utilice el navegador de Internet ya instalado en su VAIO.

3 Ambos indicadores LED comienzan a titilar, suelte el botn WPS.


El Router inalmbrico se reinicia y se inicia de forma automtica.

Aviso:

No apague la fuente de alimentacin elctrica hasta que el Router


inalmbrico se reinicie por completo. Puede causar el funcionamiento
incorrecto o problemas.

LAN inalmbrico
IEEE 802.11b/g/n (Wi-Fi Certified)
Rango de frecuencia 2,412 GHz a 2,462 GHz (frecuencia del centro)
Canales
1 a 11 canales
Velocidad de transmisin de datos (*1)
Mx. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz)
Distancia de comunicacin (*1)

Aproximadamente 10 m de lnea visual
Seguridad
64/128 bits: Filtrado de direcciones WEP, WPA, WPA2 y
MAC (hasta 8), SSID oculta, multi-SSID (hasta 2)
Fcil conexin
WPS (botn de WPS, mtodo PBC/PIN)
Nmero de dispositivos que pueden conectarse

Se recomienda 5 o menos
Mtodos de conexin a Internet

DHCP (Asignacin dinmica de direcciones IP)

Direccin IP esttica, PPPoE
Interfaz
(LAN) conector (100BASE-TX/10BASE-T) 1
Electricidad
Suministrada desde el adaptador de ca especfico (cc 5 V
400 mA)

Adaptador*

Modelo(s): VGP-AC10V10

Entrada: ca 100-240 V ~ 1,2 A 50/60 Hz

Salida: cc 10 V 3,8 A

Salida USB: cc 5 V 1 A
*V
 endido por separado o suministrado con alguno de los
modelos compatibles.
Dimensiones
Aproximadamente 33 mm 26,5 mm 39 mm
(altura x ancho x profundidad)
Masa
Aproximadamente 29 g
Temperatura de funcionamiento

5 C a 35 C (gradiente de temperatura menor a 10 C
por hora)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensar), siempre y cuando la
humedad sea menor al 65% a 35 C (el higrmetro debe
mostrar menos de 29 C)
Temperatura de almacenamiento
20 C a +60 C (gradiente de temperatura menor a
10 C por hora)
Humedad de almacenamiento
10% a 90% (sin condensar), siempre y cuando la
humedad sea menor al 20% a 60 C (el higrmetro
debe mostrar menos de 35 C)
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (este documento)

Piscando

Um erro foi encontrado.

Aceso

A energia est ligada.

Uma conexo via cabo de rede local foi encontrada, mas o


acesso Internet no est disponvel ainda.

Aceso

Uma conexo via cabo de rede local foi encontrada e o acesso


Internet foi estabelecido.

Si el LED de WIRELESS no se ilumina 1 o 2 minuto


despus de que se ilumina el LED de POWER,
desconecte el enchufe de ca del adaptador de ca
especfico. Espere ms de 1 minuto y luego vuelva a
conectar el enchufe de ca.

LED DE WIRELESS (sem fio)

El LED de WIRELESS no
se ilumina.

No se puede encontrar
Controle que la configuracin Wi-Fi de su
el Router inalmbrico en
Dispositivo inalmbrico en su VAIO este activado.
la lista de red de su
Para obtener detalles, consulte los manuales
VAIO.
suministrados con su VAIO.
Controle que su VAIO no est ajustada en modo de
vuelo. Para controlarlo, muestre el acceso y
seleccione el acceso
Configuracin.
, el Modo de avin est seleccionado.
Si aparece
Controle el SSID nuevamente comparndolo con la
etiqueta de SSID que aparece en el Router
inalmbrico.
Si cambi el SSID en la pgina de configuracin del
Router inalmbrico, se mostrar el SSID modificado
en la lista. Controle el SSID modificado.
No se estableci la
conexin va WPS.

Intente establecer la conexin con el mtodo de


ingresar la KEY (13 dgitos) y el cdigo PIN (8 dgitos).

La conexin a Internet
no est disponible.

Controle que el LED de INTERNET se ilumine. Si no se


ilumina, consulte El LED de INTERNET no se ilumina.
o El LED de INTERNET parpadea.
Debido a su entorno de red, usted necesita realizar el
procedimiento de autenticacin de su navegador de
Internet, la configuracin automtica de su
configuracin de LAN en su VAIO o la configuracin
de su servidor proxi. Consulte al administrador de red
y configrelos correctamente.

Aviso para el software autorizado por GNU GPL/LGPL

Este dispositivo se suministra con un software autorizado por la Licencia Pblica


General de GNU (de ahora en adelante GPL, por sus siglas en ingls) o por la
Licencia Pblica General Menor de GNU (de ahora en adelante LGPL, por sus siglas
en ingls). Usted tiene derecho a obtener el cdigo de fuente, a modificar o a
redistribuir dicho software cumpliendo con los trminos de GPL/LGPL.
Puede obtener el cdigo fuente en el sitio web. Para descargarlo, acceda a la
siguiente URL:
http://www.sony.net/Products/Linux/
No aceptamos referencias acerca de contenidos del cdigo fuente.
El contenido de las licencias son las que se establecen para este dispositivo. Acceda a
la siguiente URL desde la PC conectada al dispositivo y lea las licencias una vez.
http://VGP-WAR100/st_license.php

Marcas comerciales
VAIO es un marca comercial de Sony Corporation.
Microsoft, Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation
en Estados Unidos y en otros pases.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup y WPA2 son marcas comerciales de
Wi-Fi Alliance.
La marca de la palabra BLUETOOTH y sus logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se realiza
bajo licencia.
Los nombres de otros sistemas mencionados en este documento y los nombres
de productos son marcas comerciales registradas de cada fabricante. Adems, las
marcas , no estn especificadas en este manual.

Apagada

Incio da comunicao sem fio em andamento

Piscando

Conectando, usando WPS

Aceso

A comunicao sem fio est pronta.

Resoluo de problemas
Se ocorrer um problema durante a operao do produto, consulte as informaes
fornecidas nesta seo. Caso o problema persista, consulte um revendedor Sony
mais prximo. Alm disso, consulte o manual de instrues ou o manual online
fornecido com o seu computador pessoal.

Sintoma

O LED DE POWER
Desconecte o plugue CA do adaptador CA dedicado
(energia) est piscando.
e aguarde mais de 1 minuto. Em seguida, conecte o
plugue CA novamente. Se o LED DE POWER (energia)
ainda piscar, inicialize o roteador sem fio. (Para obter
detalhes, consulte Inicializao do roteador sem
fio.) Caso o LED DE POWER (energia) continuar
piscando, consulte um revendedor Sony mais
prximo.
O LED DE INTERNET
(Internet) no acende.

O LED DE WIRELESS (sem Se o LED DE WIRELESS (sem fio) no acender mesmo


fio) no acende.
em 1 ou 2 minutos aps o LED DE POWER (energia)
acender, desconecte o plugue CA do adaptador CA
dedicado. Aguarde mais de 1 minuto, depois conecte
novamente o plugue CA.
O roteador sem fio no
consegue ser
encontrado na lista de
redes em seu VAIO.

Verifique se a configurao Wi-Fi de Dispositivo


sem fio no seu VAIO est ligado. Para detalhes,
consulte os manuais fornecidos com o seu VAIO.
Verifique se o seu VAIO no est ajustado para o
modo In-Flight (em voo). Para verificar isso, exiba o
boto e selecione boto
Configuraes.
for exibido, o modo Avio selecionado.
Se
Verifique novamente o SSID comparando o rtulo
SSID no roteador sem fio.
Se alterar o SSID na pgina de configurao do
roteador sem fio, o SSID alterado exibido na lista.
Verifique o SSID alterado.

A conexo via WPS no


estabelecida.

Tente fazer conexo pelo mtodo de inserir a KEY


(13 dgitos) e o cdigo PIN (8 dgitos).

A conexo Internet
no est disponvel.

Verifique se o LED DE INTERNET (Internet) acende. Se


no acender, veja O LED DE INTERNET (Internet) no
acende. ou O LED DE INTERNET (Internet) est
piscando.
Devido ao ambiente de rede, voc precisa do
procedimento de autenticao pelo seu navegador
Web, configurao automtica de sua configurao
de rede local em seu VAIO, ou a configurao de seu
servidor proxy. Consulte o administrador de rede e
configure-os corretamente.

Conecte o roteador sem fio a um cabo de rede local conectado a uma porta de
internet em um cmodo residencial ou de hotel.

Ligando o roteador sem fio


conector (de rede local) do roteador sem fio a um cabo de

rede local.

2 Conecte o roteador sem fio a um adaptador CA dedicado, depois


conecte-o tomada de parede (ilustrao ).
Aguarde 1 ou 2 minutos, at todos os 3 indicadores LED acenderem.

Conectando sem fio seu computador VAIO ao roteador sem fio.

1 Abra a pgina de configurao de rede no seu computador VAIO.

Coloque o ponteiro no canto superior direito do visor. Aps o boto


aparecer, mova o ponteiro para baixo para selecionar o boto
Configuraes. Aps aparecer a pgina de configurao, selecione
(o cone de rede).

A pgina de configurao de rede tambm se abre quando a tecla I


pressionada enquanto a tecla (Windows) est sendo pressionada.

2 Selecione o SSID (nome de rede) do roteador sem fio a partir da lista


exibida de dispositivos sem fio, e selecione Conectar.
O SSID deste dispositivo mostrado no rtulo do SSID.

Ao verificar Conectar automaticamente, seu VAIO automaticamente


conectado de modo sem fio ao roteador sem fio ao iniciar.

3 Depois que a janela mostrada na ilustrao aparecer, pressione e

mantenha pressionado o boto WPS (durante cerca de 3 segundos) at


o LED DE WIRELESS (sem fio) piscar.

Observao

Se pressionar e manter pressionado o boto WPS durante mais de 10


segundos, o roteador sem fio ser inicializado.

4 Selecione uma das configuraes sobre o compartilhamento para se

adaptar sua condio.


Quando a conexo sem fio for estabelecida, Conectar exibido prximo a
SSID do roteador sem fio.

5 Abra qualquer site no seu navegador de Internet para se certificar de


que o acesso Internet foi estabelecido.
Se o computador no puder acessar a Internet, consulte Resoluo de
problemas.

Aviso de software licenciado sob GNU GPL/LGPL

Este dispositivo fornecido com software licenciado sob a GNU General Public
License (doravante GPL) ou GNU Lesser General Public License (doravante LGPL).
Voc tem o direito de obter o cdigo fonte, modificar ou redistribuir tal software
seguindo os termos estipulados da GPL/LGPL.
O cdigo fonte oferecido no website. Para baix-lo, acesse o seguinte URL:.
http://www.sony.net/Products/Linux/
No aceitamos qualquer referncia sobre contedo do cdigo fonte.
O contedo das licenas est conforme declarado para este dispositivo. Acesse o
seguinte URL a partir do PC conectado a este dispositivo e queira ler o escrito.
http://VGP-WAR100/st_license.php

Marcas comerciais
VAIO uma marca comercial da Sony Corporation.
Microsoft e Windows so marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ em outros pases.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi Protected Access (WPA) so marcas registradas da
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup e WPA2 so marcas comerciais da
Wi-Fi Alliance.
Outros nomes de sistemas mencionados neste documento e nomes de produto
so marcas registradas de cada fabricante. Alm disso, as marcas , no so
especificadas neste manual.

Alterando as configuraes de conexo de Internet e configurando


as definies avanadas
Acesse a pgina de configurao do roteador sem fio com seu navegador de
Internet.

1 Certifique-se de que a conexo sem fio do seu VAIO com o roteador


sem fio foi estabelecida.

2 Inicie o navegador da web, em seguida digite o seguinte URL:


http://VGP-WAR100/ ou http://192.168.11.1/
Senha: admin

Portugus

A tomada de corrente deve ser montada perto do equipamento e ser de fcil acesso.
Utilize seu produto apenas com o adaptador CA e cabo de alimentao fornecidos
com seu computador.

Registro do proprietrio

O nmero do modelo e o nmero de srie esto localizados dentro do


compartimento da pilha do mouse. Registre o nmero de srie no espao fornecido
abaixo. Consulte esse nmero sempre que voc ligar para o revendedor Sony em
relao a este produto.
Modelo n VGP-WAR100
N de srie ____________________
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo
contrainterferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e no pode
causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Observao

Por segurana, certifique-se de alterar a senha para acessar a pgina de


configurao do Roteador sem fio.
Se voc no puder acessar a pgina de configurao, inicialize o Roteador
sem fio. Faa uma conexo sem fio entre o Roteador sem fio e seu VAIO sem
conectar o cabo LAN, acesse novamente a pgina de configurao e digite o
seguinte URL: http://192.168.11.1/
Use o navegador de Internet pr-instalado no seu VAIO.

Para alterar o idioma da pgina de configurao, selecione outro idioma em


Select Language no lado superior direito do visor.
Consulte o Manual do Usurio para obter detalhes da pgina de
configurao.

Inicializao do roteador sem fio


Para inicializar o roteador sem fio, siga essas etapas. Aps a inicializao, faa
novamente uma conexo desde o incio.

1 Ligue a energia do Roteador sem fio com o cabo de rede local


desconectado.

2 Aguarde at que o LED DE POWER (energia) e LED DE WIRELESS (sem

fio) acendam e depois pressione e mantenha pressionado o boto WPS


por mais de 10 segundos.

3 Ambos os indicadores de LED comeam a piscar, solte o boto WPS.


O roteador sem fio reinicia e inicializado automaticamente.

Observao

No desligue a energia antes que o roteador sem fio reinicie completamente.


Isso pode ser a causa de um mau funcionamento ou problema.

Notas sobre utilizao


No use ou deixe o roteador sem fio em locais como a seguir. Isso pode ser a
causa de um problema.

Informaes de segurana
AVISO

No toque no roteador sem fio ou nos acessrios durante trovoadas. Risco de


choque eltrico.
No utilize o roteador sem fio em instalaes hospitalares. Isso pode causar falha
nos aparelhos mdicos.
No utilize o roteador sem fio em um avio, pois isso pode causar falha no
equipamento do avio.
Verifique e respeite as restries da companhia area sobre o uso de recursos sem
fio.
Se estiver utilizando o roteador sem fio perto de um marcapasso, certifique-se de
que ele est pelo menos a 22 cm de distncia do marcapasso.
No deixe o roteador sem fio conectado ao adaptador CA dentro de um avio ou
hospital.

O roteador sem fio sempre emite a onda eltrica enquanto est conectado
fonte de energia.

CUIDADO

Certifique-se de que o conector esteja corretamente conectado.

No insira nenhum objeto metlico dentro do conector. O curto circuito


nos pinos pode causar incndio ou danos a este aparelho.
Tenha o cuidado de inserir o conector da forma correta. A insero torta
poderia causar curto circuito nos pinos, causando fogo ou danos.

conector (de rede


Linhas ISDN e de telefone no podem ser conectadas ao
local) da unidade do roteador. Se o conector estiver conectado na rede ou nas
linhas telefnicas mencionadas abaixo, a corrente eltrica elevada para o conector
pode causar danos, superaquecimento ou incndio.
Conectar-se s linhas residenciais ou comerciais de telefonia estritamente
proibido.

Linhas telefnicas
PBX (central privada de comutao telefnica)
Linhas de telefonia de uso residencial ou comercial
Outras linhas ademais das supramencionadas

Evite ser deixado em contato prolongado com o roteador sem fio enquanto ele
est ligado.
O roteador sem fio pode ficar quente enquanto est ligado. Se a sua pele ficar em
contato prolongado com ele, pode ser a causa de uma queimadura de baixa
temperatura.
No cubra o roteador sem fio com um cobertor ou algo similar durante o uso.
A caixa do roteador sem fio pode mudar de forma pelo ar quente ou pode ser a
causa de um incndio.

Antes do uso
Este dispositivo um roteador sem fio pequeno que est em conformidade com
IEEE802.11b/g/n e que fornece funes de ponto de acesso.
necessrio preparar um adaptador CA dedicado (vendido separadamente ou
fornecido com alguns dos modelos compatveis) quando usar este dispositivo. Para
detalhes sobre modelos compatveis e adaptador CA dedicado, consulte o website
do VAIO.

Verifique se o roteador sem fio est conectado ao


cabo de rede local conectado Internet.

O LED DE INTERNET
Verifique se o roteador ou modem de largura de
(Internet) est piscando.
banda conectado funciona corretamente.
Se voc utiliza o PPPoE com um endereo IP esttico,
primeiro faa as configuraes de conexo Internet
para o seu modem de largura de banda ou roteador
sem fio. Para obter detalhes, consulte o Manual do
Usurio.

Conexes

1 Ligue o

Razo/Soluo

Conecte o adaptador CA dedicado. Caso contrrio,


este dispositivo no pode ser usado.
O LED DE POWER
(energia) no est aceso. O adaptador CA no est conectado a uma tomada
de parede. Conecte o seu plugue CA a uma tomada
de parede .
A energia no liga.

3 Digite a senha a seguir, e depois selecione Login.

En reas hmedas, polvorientas, grasosas o con vapor


En temperaturas altas
Expuesto a luz solar directa
En vibraciones violentas

Especificaciones

A energia est desligada.

Nenhuma conexo via cabo de rede local foi encontrada.

Avisos sobre la utilizacin

Cuando no utilice el Router inalmbrico por un perodo de tiempo prolongado,


desconecte el adaptador de ca y el cable de red del mismo.

Apagada

Piscando

No utilice ni deje el Router inalmbrico en lugares similares a los siguientes. Puede


causar problemas de cualquier tipo.

LED DE POWER (energia)

Apagada

Para reduzir o risco de incndio ou choque eltrico, no exponha a


unidade chuva ou umidade.
Para evitar choque eltrico, no abra o gabinete. Encaminhe a
manuteno somente para pessoal qualificado.

luego presione el botn WPS y mantngalo presionado durante ms


de 10 segundo.

Exibio e modos das lmpadas de estado

Controle que el mdem de banda ancha o el router


funcionen correctamente.
Si utiliza PPPoE con una direccin IP esttica, primero
realice la configuracin de conexin a Internet para el
mdem de banda ancha o para el Router inalmbrico.
Para obtener detalles consulte la Gua del usuario.

AVISO

1 Encienda el Router inalmbrico con el cable LAN desconectado.


2 Espere hasta que se encienda la luz LED de POWER y WIRELESS, y

Rtulo SSID
O rtulo SSID mostra SSID, KEY e PIN.

El LED de INTERNET
parpadea.

Para iniciar el Router inalmbrico, siga estos pasos. Despus de iniciar, cree una
conexin nuevamente desde el comienzo.

Entrada CC

LED DE INTERNET (Internet)

Para cambiar el idioma de la pgina de configuracin, seleccione otro idioma


en Select Language en el extremo superior derecho de la pantalla.
Consulte la Gua del usuario para obtener detalles sobre la pgina de
configuracin.

Iniciar el Router inalmbrico

conector (de rede local)

Controle que el Router inalmbrico est conectado al


cable LAN conectado a Internet.

Al seleccionar Conectar automticamente, su VAIO se conecta de forma


inalmbrica al Router inalmbrico al inicio.

3 Luego de que aparezca la ventana que se muestra en la ilustracin,

Desconecte el enchufe de ca del adaptador de ca


especfico y espere ms de 1 minuto. Luego vuelva a
conectar el enchufe de ca. Si el LED de POWER
todava parpadea, inicie el Router inalmbrico. (Para
obtener ms detalles, consulte Iniciar el Router
inalmbrico.) Si el LED de POWER an parpadea,
contctese con el distribuidor de Sony ms cercano.

El LED de INTERNET no
se ilumina.

Conexiones
Conectar el Router inalmbrico a un cable LAN conectado a un puerto de Internet en
una habitacin residencial o de un hotel.

LED DE WIRELESS (sem fio)


Boto WPS
O boto WPS facilita conectar a um dispositivo sem fio. Tambm usado
para inicializar este roteador sem fio.

LED de WIRELESS
Apagado

LED DE INTERNET (Internet)

Si se produce algn problema durante la operacin del producto, consulte la


informacin proporcionada en esta seccin. Si el problema persiste, contctese con
su proveedor de Sony ms cercano. Tambin consulte el manual de instrucciones o el
manual en lnea suministrado con su equipo personal.

LED de INTERNET
Apagado

Nomes de Peas (ilustrao )

O design e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.

Em reas muito midas, empoeiradas, com fumaa engordurada ou


umedecidas com vapor
Em alta temperatura
Expostos luz solar direta
Em vibrao violenta
Quando voc no utiliza o roteador sem fio por um longo perodo de tempo,
desconecte o adaptador CA e o cabo de rede dela.

Especificaes
Rede local sem fio
IEEE 802.11b/g/n (certificado para Wi-Fi)
Faixa de frequncias 2,412 GHz a 2,462 GHz (frequncia central)
Canais
1 a 11 canais
Taxa de transmisso (*1)
Mx. 150 Mbps (IEEE 802.11n/40 MHz)
Distncia de comunicao (*1)

Aprox. 10 m de linha de viso
Segurana
64/128 bits: WEP, WPA, WPA2, filtro de endereos MAC
(at 8), SSID oculto, multi-SSID (at 2)
Fcil conexo
WPS (boto WPS, mtodo PBC/PIN)
Nmero de dispositivos conectveis

5 ou menos recomendado
Mtodos de conexo Internet

DHCP (atribuio de endereo IP dinmico),

Endereo IP esttico, PPPoE
Interface
conector (rede local) (100BASE-TX/10BASE-T) 1
Energia
Fornecida por um adaptador CA dedicado (CC 5 V
400 mA)
Dimenses
Aprox. 33 mm 26,5 mm 39 mm (l a p)
Massa
Aprox. 29 g
Temperatura de operao

5 C a 35 C (gradiente de temperatura inferior a 10 C/
hora)
ndice de umidade de funcionamento
20% a 80% (no condensada), desde que a umidade
seja inferior a 65% a 35 C (leitura do higrmetro inferior
a 29 C)
Temperatura de armazenamento

20 C a +60 C (gradiente de temperatura inferior a
10 C/hora)
ndice de umidade de armazenamento
10% a 90% (no condensada), desde que a umidade
seja inferior a 20% a 60 C (leitura do higrmetro inferior
a 35 C)
Acessrios fornecidos

Manual de instrues (este documento)
(*1) A taxa de transmisso e distncia variam de acordo com os obstculos entre os
aparelhos de comunicao, configurao do equipamento, condies de ondas
de rdio, situao de congestionamento da rede, etc. A conexo poder ser
cortada devido s condies de ondas de rdio. O valor da especificao da taxa
de dados o valor mximo terico dos padres sem fio e diferente da
velocidade de transferncia de dados real.
http://www.sony.net/

You might also like