You are on page 1of 7

N Roj language learning series

advanced intermediate lessons

Ders: Jn #3

Reading Comprehension:

Read each section of Jn (jimara s) for general comprehension. Write a summary statement (in
Kurdish) for these sections:
Mjua xwarina got: ___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Azada rast i ye? _____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Kurnlus u Petrus: ____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________

ST

Back Translation:

The quote in Jn was taken from Proverbs 16:23 and Mark 7:15, 20-23 in the Bible. Write an English
translation for what you think the original English quote was (then check your answer with the translation
on the next page).

__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________

2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

The heart of the wise teaches his mouth, and adds learning to his lips. [New King James version]
The food that you put into your mouth doesn't make you unclean and unfit to worship God. The bad
words that come out of your mouth are what make you unclean. Out of your heart come evil thoughts
and actions. All of these come from your heart, and they are what make you unfit to worship God.
[Contemporary English version]
Proverbs 16:23; Mark 7:15 ,20-23

Original Quote:

Vocabulary Practice #1:

The following words (going down the column) are written in the order in which
they occur in Jn.
Find the words in the text and try to guess their meanings from the context.
mju ________________________

zind (man, bimne) _______________

bersiv _______________________

nzk __________________________

balinde ______________________

Musa __________________________

ganewer ____________________

grdan (kirin, bike) ________________

ganewert av ________________

ne hla _________________________

ganewert keh _______________

kabik __________________________

ganewert li ser zik diin _______

bent xu yt ct _ ________________

ganewert l _______________

aper ___________________________

Adem _______________________

qilik ___________________________

ewa _______________________

veartin _________________________

behet ______________________

rabn __________________________

Eden _______________________

Petrus __________________________

gaxwar _____________________

destur __________________________

keskat ______________________

wijdan __________________________

dexil ________________________

asay __________________________

ree av ______________________

hevwelat ________________________

xeniqandin, bixeniqne __________

raz (kirin, bike) __________________

peman _____________________

bik ji ber xu (bn, bibe) ___________

Check your definitions with the ones in the Word List (pages 4-7). Write some original sentences using
some of the vocabulary above.
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________
2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________

Vocabulary Practice #2:

The following words (going down the column) are continued from pages 2-9 in Jn. Find the words in
the texts and try to guess their meanings from the context.
run (kirin, bike) ________________

berpirsar ____________________

li p _______________________

li dv destur ne in _____________

teida ________________________ dever ________________________

gunnehkar ____________________

gunnehbar ____________________

p (rabn, rabe) ahdn ___________

drat _______________________

gunneh _______________________

hilawstin, bihilawse ___________

d r _________________________

pve ________________________

dar (bn, bibe) _________________

ki __________________________

ret ________________________

j girtin, j bigire _______________

ber xu (dan, bide) ______________ kirar ________________________

ehdek (dan, bide) _____________

dehmenps ___________________

cor __________________________

lburn _______________________

dr (xistin, bxe) ______________

vekutin, vekuje ________________ jr ___________________________

nams ________________________

bernas bi _____________________

jr av (kirin, bike) ______________

dest drj li ser namsa w ________

dudil (kirin, bike) ______________

Netew _______________________

pkhat li gel __________________

di cih da ______________________

beramber _____________________

ma i ye ______________________

bi dirist ______________________

aluk _________________________

ak _________________________

bi ser kes (xistin, bxe) ________

kumbn _______________________

elal ________________________

Yehud _______________________

ganewert hk ________________

bi mifab _____________________

Cell _________________________

ganewert r _________________

ava (kirin, bike) ________________

Nasir ________________________

tyr u tewal ___________________

bi dadperwer __________________

Nasir ________________________

ganewert bejav ______________

rk __________________________

hz __________________________

wneker ____________________

2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

Check your definitions with the ones given on the next page. Write some original sentences using some
of the vocabulary above.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
A Conversation:
Give your Kurdish friends a copy of Jn and discuss the topics with them. Prepare some original
questions or comments to discuss with them, too.

Word List Definitions:


aluk
Eden
Adem
asay

turkey
Eden
Adam
law and order (Da asay li welatt me yt azad hebit In order for our free country to
have law and order )
ava kirin, ava bike
to construct (em tit y elal e, bel em tit ava nakit. Everything is
permitted, but everything is not constructive.)
balinde
bird
balinde
birds
behet
garden (behet li Rojhelat Eden the garden of Eden)
bent xu yt ct
to chew the cud
ber xu dan, ber xu bide
to base [something] on (Ew edete ba e u ber xu destur Xwid da.
That part of the culture is good and is based on the law of God.)
bernas bi
to be known as (Ew bernas bi Petrus b. He was known as Peter.)
berpirsar (m)
accountability (Ji ber berpirsar ya destur li raq km e Because accountability
to the law in Iraq is lacking)
bersiv (f)
answer
bi dirist
(1) honestly
(2) accurately
bi ser kes xistin, bi ser kes bxe
to show favoritism (Xwid kes bi ser kes naxit. God
doesnt show favoritism.)
Cell
Galilee
cor
kind (cort ganewera kinds of animals)
ak (f)
grace (Ew li jr aka Xwid dijt d bi ak Xwid te dad kirin. He who lives under the
grace of God will be judged by the grace of God.)
dadperwer
just (Xwid bi dadperwer e. God is just.)
2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

dehmenps
adulterer (Her d dehmenps in. Theyre both adulterers.)
dehmenps
sexual immorality (Ptiv ye miruv xu ji dehmenps dr bxit. People must abstain
from sexual immorality.)
dest drj li ser nams kirin, dest drj li ser nams bike
to rape (Bu roja kirn ew ne ki b
unku kesek dest drj li ser namsa w kir b. She wasnt a virgin on her wedding day because
someone had raped her.)
destur (f)
law (Ew bi destur dijt d bi destur te dad kirin. He who lives by the law will be
judged by the law.)
destur n, destur bie (herre)
to keep the law
destur ne n, destur ne e
to break the law (Ew kes li dv destur Xwid ne in gunnehkar in.
The person who breaks the law of God is a criminal.)
dever (f)
country (li devera Cuha in the country of the Jews)
dexil
grain
di cih da
immediately
dar bn, dar bibe
(1) to appear
(2) to be known
dr xistin, dr bxe
to abstain from [something] (Ptiv ye miruv xu ji dehmenps dr bxit.
People must abstain from sexual immorality.)
d r
hypocrite (Bi avt Xwid, her d gunnehkar in u d r xirab in. In Gods eyes, both the
criminal and the hypocrite are evil.)
drat
hypocritical (Ew miruve divt bine dar kirin ku li ser destur in u nav dil xu da ne wesan
in, u eve drat ye. The person who wants to appear to keep the law but doesnt do so in his
heart is hypocritical.)
feyezan
flood
ganewert av
(1) creatures of the sea
(2) marine animals
ganewert bejav
amphibians [animals that live on the ground and in the water]
ganewert l
wild animals
ganewert hk
egg-laying animal
ganewert keh
domestic animals
ganewert li ser zik diin
reptiles
gaxwar
vegetarian
grdan kirin, grdan bike
to restrict (Ev desture xwarina got yt miruva grdan kirin xwarina
got ptiv ji ganewert paqij b. The law of peoples meat was restricted meat must be
clean.)
gunneh
sin (Ji gunneht xu bizivirine ve. Repent from your sins.)
gunnehbar
guilty (Her d gunnehbar in. Theyre both guilty.)
gunnehkar
criminal (Ew kes li dv destur Xwid ne in gunnehkar in. The person who breaks the
law of God is a criminal.)
hevwelat (m/f)
citizen
hz (f)
power (bi hz with power)
hilawstin, bihilawse
to hang (Ew hat b hilawstin. He was hung.)
hilbijartin, hilbijre
to choose (Min tu hilbijart. I chose you.)
elal
permitted (em tit y elal e, bel em tit ne y bi mifab ye. Everything is permitted, but
not everything is beneficial.)
ewa
Eve
j girtin, j bigire
to choose (Min tu j girt. I chose you.)
jr
(1) down
(2) below (jr av underwater)
jr av kirin, jr av bike
to baptize (Petrus destur da ku ew bi nav say Mes jr av bikin. Peter
commanded that he be baptized in the name of Jesus Christ.)
2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

jinek bik ji ber xu birin, jinek bik ji ber xu bibe


to have an abortion (Li Emrke elal e heker
jinek bik ji ber xu bibit. Its legal in America if a woman has an abortion.)
kabik (f)
hoof (kabka kel split hoof)
keskat
plants
ki
virgin (Li komela Kurd edetek hey dibjit jinek ptiv ye ki bit roja kirn. In Kurdish
culture a woman must be a virgin on her wedding day.)
kirar
action
kumbn (f)
(1) group
(2) category (Her ganewerek deyne df kumbna w. Put each animal [name] under its
category.)
lburn (f)
forgiveness (lburna gunneha forgiveness of sins)
le
sinful nature (Ji ber miruv divt le xu raz bikin, ew desturt xirab dikin yan dihlin.
Because people want to satisfy their sinful nature, they make or allow evil laws.)
li p
previous (nimna li p the previous example)
Ma i ye?
Who cares?
mju (f)
history (Ev dersa he ya mju. This lesson is a history lesson.) (mjua xwarina got the
history of meat)
mifab
beneficial (em tit y elal e, bel em tit ne y bi mifab ye. Everything is permitted,
but not everything is beneficial.)
Musa
Moses
nams (f)
(1)honor
(2) integrity
(3) virtue
(4) chastity (Bu roja kirn ew ne ki b unku kesek dest drj li ser namsa w kir b. She
wasnt a virgin on her wedding day because someone had raped her.)
Nasir
Nazareth
Nasir
Nazareen
ne hla
(1) taboo
(2) not permitted (U ji v dem u p ve got ganewert ps ne hla ye. And from that time on
meat from unclean animals was not permitted [for them to eat].)
Netewa
Gentile [a person who is not a Jew)
nzk
(1) approximately
(2) about (pit nzk 300 sala after about 300 years)
peman
grieved (Xiraba miruva tij dil w peman. The wickedness of people completely
grieved his heart.)
Petrus
Peter
peyvt beramber
crossword [puzzle]
pkhat li gel
(1) according to (Pkhat li gel destur Xwid ew gunnehkar e u ptiv ye ew j bite
kutin. According to Gods law, he is a criminal and must be killed.)
(2) in accordance with
pve
rather (Bila azad neke armanc da le xu raz bike, bel pve bibne xulam di xizmeta k u
d da bn. Dont use your freedom to serve your own desires, but rather serve each other.)
qilik
scales [of a fish]
ree av
flood
rk (f)
plan (pkhat li gel ser rka w bikit according to his plan)
run kirin, run bike
to anoint
teida
rapist
tyr u tewal
birds
ahid
witness
aper
fin [of a fish]
ehdek dan, ehdek bide
to testify (Hem pember bu w ehdek didin. All the prophets
testify about him.)
2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

ret

piece of advice (Hind desture em dite lkdan di k ret da: Tu awa e ji xu dik wesa
e ji nzkt xu j bike. The whole law is summed up in one piece of advice: Love your
neighbor as yourself.)
vekutin, vekuje
(1) to butcher
(2) to kill [for meat] (Rabe, vekuje u bixo! Get up, kill it and eat it!)
veartin
burial
wneker
artist (Ev wne dirist kirin ji lay wnekerek ji bajr Zaxo. This picture was drawn
by an artist from the city of Zakho.)
wijdan
conscience (ema wijdanek hey. Everyone has a conscience.)
xeniqandin, bixeniqne
(1) choke
(2)strangle (Xwid em edir, miruv, ganewer u balinde bi ree avek mezin xeniqand. God
drowned (strangled with water) the whole earth, people, animals, and birds with a huge flood.)
xu dudil kirin, xu dudil bike
to hesitate (Xu dudil neke! Dont hesistate!)
Yehud
Judea
zind man, zind bimne
(1) survive
(2) remain alive (Bes Nu u eft miruvt mala w u d ji her ganewerek u balind (u eft ji her
ganewerek y qurbana) zind man. But Noah and 7 of his relatives and 2 of every animal and
bird (and 7 of every sacrificial animal) remained alive.)

2006 by irn. All rights reserved. No part of this N Roj language learning series may be reproduced in any form
without written permission from the author c/o cjrempel@cs.com or 8079 Barcarole Ct. - Springfield, VA 22153-2945 USA.

You might also like