You are on page 1of 63

//

//
//
//
//
//
//
//
//

Croatian language module for AIDA64


Translated by:
Damir Lukic (calypso<at>fly<dot>srk<dot>fer<dot>hr)
Currently maintained by:
Damir Lukic (calypso<at>fly<dot>srk<dot>fer<dot>hr)
Last updated: Mar 14, 2016

// Minor help from Dragan Kovac (klokan<at>sportnet<dot>hr), Ariel, Iggy and Fie
ry
//
// application menus
&File=&Datoteka
&View=&Izgled
&Report=I&zvje taj
&Audit=P&regled
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Favoriti
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omo
// application menuitems
&Audit Manager=&Pregled
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romjene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Per&formanse RAM i cache
***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres
***AC&PI Browser=AC&PI tallozo
***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &stabilnosti sustava
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=P&ostavke
E&xit=Izlaz (&X)
Search=Tra i
&Search=&Tra i
&Toolbars=Tra&ke s alatima
Status &Bar=Statusna li&nija
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Ra iri
&Collapse=&Skupi
&Report Wizard=&arobnjak za izvje taje
Qu&ick Report=&Brzi izvje taj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Favoriti
Report &Converter=&Konverter izvje taja
R&emote Report Wizard=&arobnjak udaljenog izvje taja

&Add Report Files=&Dodaj datoteke sa izvje tajem


Add Reports from Data&base=Dodaj izvje taje iz &baze podataka
&Files=&Datoteke
F&older=&Mapa
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Raunala
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statistiki detalji
Statistics &Diagram=Statistiki &dijagram
Full &HTML Report=Cjelokupni &HTML izvje taj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raunalo iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sva raunala iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbri i sekciju
Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeno raunalo
Monitor Remote Computers=Prati udaljena raunala
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljena raunala
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazee udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazee udaljene veze
Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raunalu
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raunalu
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
&Browse Files=P&retra i datoteke
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &veliina
&Half Size=1 / &2 veliine
Q&uarter Size=1 / &4 veliine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startaj
&Log Off=O&dspoji se
&View Log=Pogledaj &log
&Disconnect=Odspoji &se
Disconnect=Odspoji se
***Disconnect All=Osszes bontasa
Add to &Favorites=&Dodaj favoritima
Remove from F&avorites=&Pobri i iz favorita
&Web=&Web
***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota
&What's New=&Novosti
%s &Help=%s &Pomo
%s &Online=%s O&nline
%s &Forum=%s &Forum
&Contact=&Kontakt
&License=&Licenca
Co&mmand-line Options=Ko&mandnolinijske opcije
&Enter Product Key=Upis &aktivacijskog kljua
&About=&O programu

Preferences=Postavke
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New= to ima novog
// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeno raunalo
Connect to &single computer=Spoji se na jedno ra&unalo
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potra i raunala na lokal&noj mre i
Network:=Mre a:
Connection Established=Veza Dobivena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristi ua Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=& alji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvr i Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretra ivanje Datoteka
Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvr avanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeni Shutdown Servera
Remote Power Off=Udaljeno Ga enje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeno Odspajanje
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeno raunalo trenu
tno nije dostupno. Molim, poku ajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obri i
// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno praenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljena raunala
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljena raunala
&Remove from List=&Pobri i sa liste
Address=Adresa
Pending=Na ekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis

Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Spremi Ekran
JPEG files=JPEG datoteke
Save &As=&Spremi kao
Date Modified=Datum modificiranja
Browse=Pretra i
Process and Service Monitor=Preglednik procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvje avanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskori tenost CPU:
Memory usage:=Iskori tenost memorije:
Hard disk usage:=Iskori tenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskori tenost mre e:
SMART status:=SMART status:
SMART Status=SMART Status
Anti-virus status:=Antivirus status:
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Preglednik procesa
Service monitor:=Preglednik servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno praenje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sustavu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe raunala
New Computer Group=Nova grupa raunala
Modify Computer Group=Promijeni grupu raunala
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa mo e biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raunala (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.
0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mogue je unijeti vi estruke a
drese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prika i kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Preaci
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raunalu
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raunalu
// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obri i
&Delete=&Obri i
&Select All=&Oznai sve
&Clear All=&Pobri i sve
Command sent=Zahtjev poslan
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodo li u arobnjak udaljenog reporta.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj arobnj

ak e vam pomoi da nainite report datoteke udaljenih raunala.


Remote computers=Udaljena raunala
&Remote Computers=Udaljena &raunala
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaite raunala o k
ojima elite izvje taj:
Report output=Izvje taj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvje tajn
e datoteke te izvje tajne mape:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredi na mapa za prikupljene izvj
e taje:
File&name for the collected reports:=&Naziv datoteke za prikupljene izvje taje:
Save to &file=&Spremi u datoteku
&Send in e-mail=&Po alji e-mail porukom
// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da

elite zaustaviti '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeno raunalo ne mo e biti naeno
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raunala je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka
// hardware database status
***Hardware Database Status=Hardver adatbazis allapota
Motherboards=Matine ploe
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
***Solid-State Drives=Szilardtest meghajtok
Optical Drives=Optiki ureaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvoai
// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d datoteka za izvje taj
%d computers=%d raunala
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvje taja selektirano
Refresh=Osvje i
&Refresh=&Osvje i
Show &Outdated Reports=&Prika i istekle izvje taje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvje taje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Eksportiraj selektirane reporte
&Delete Selected Reports=Po&bri i selektirane reporte
Delete &Outdated Reports=Pobri i &istekle reporte
Switch &RComplete Field to Yes=&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?= elite li dodati '%s' datoteku u bazu
podataka?
Do you want to insert %d report files to database?= elite li dodati %d report dato
teka u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Reporti
Inserting report file to database=Dodavanje report datoteke u bazu podataka
Exporting report from database=Eksportiranje report datoteke iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje report datoteke iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj report datoteku u bazu podataka


&Use file name instead of computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena rauna
la
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi
Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Pobri i umetnute report
datoteke nakon uspje nog umetanja
&Show grid lines=&Prika i mre u
// change manager
Change Manager=Promjene
Start=Poetak
&Start=&Poetak
Checking for changes=Provjeravanje promjena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrijednost prije
Value After=Vrijednost nakon
Added=Dodano
Removed=Pobrisano
Changed=Promijenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=Uitaj report iz:
&Folder (CSV report files):=&Mape (CSV datoteka sa izvje tajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prika i sve &evente
Li&st all events=Prika i &sve evente
List events occurred in the past &days:=Prika i e&vente iz proteklih:
List e&vents occurred in the past days:=Pri&ka i evente iz proteklih:
List events occurred in the following date &interval:=Prika i evente u &navedenom
vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promjene
// report converter
Report Converter=Konverter reporta
Destination=Odredi te
Add &Files=&Dodaj datoteke
Add F&older=Dodaj &mapu
Remove=Pobri i
&Remove=&Pobri i
&Destination folder:=&Odredi na mapa
Type of converted &reports:=&Tip konvertiranih reporta
Converting report file=Konvertiram report datoteku
// hints
Double-click to open file properties window=Dvokliknite: Informacijama o datotec
i
Double-click to browse share=Dvokliknite: Pretra ivanje dijeljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvokliknite: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvokliknite: Informacije o grafiko
m podsustavu
Double-click to open multimedia properties window=Dvokliknite: Informacije o mul
timedijalnom podsustavu
Double-click to open game controller properties window=Dvokliknite: Informacije
o igraim kontrolerima

Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
ka
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click

to
to
to
to

open network connections window=Dvokliknite: Informacije o mre i


run DirectX Diagnostics=Dvokliknite: DirectX dijagnostika
open printers window=Dvokliknite: Printeri
modify task properties=Dvokliknite: Modificiranja pode enja zadata

to
to
to
to
to
to
to
to
to

uninstall program=Dvokliknite: Uninstall programa


launch Control Panel applet=Dvokliknite: Control Panel
empty recycle bin=Dvokliknite: Isprazni Recycle Bin
edit system file=Dvokliknite: Editiraj sistemsku datoteku
browse folder=Dvokliknite: Pregledaj mapu
open event properties window=Dvokliknite: Informacije o eventima
open ODBC properties window=Dvokliknite: ODBC informacije
open statistics details window=Dvokliknite: Statistika
browse URL=Dvokliknite: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=Uitavanje ikona
Loading Driver=Uitavanje drivera
Loading Data=Uitavanje podataka
Reading MSR Data=itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Uitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Tra enje SMART ureaja
Scanning RAID Devices=Tra enje RAID ureaja
Scanning Windows Devices=Tra enje Windows ureaja
Scanning PCI Devices=Tra enje PCI ureaja
Measuring CPU Speed=Mjerenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ureaja
Detecting sensor information=Oitavanje senzora
***Waking up GPUs=GPU-k felebresztese
// internet update
***Check for Updates=Frissitesek keresese
***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese
***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese:
***Never=Soha
***Once a day=Naponta egyszer
***Once a week=Hetente egyszer
***Once a month=Havonta egyszer
***Upda&te type:=Frissites &tipusa:
***Stable updates only=Csak stabil frissitesek
***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek
***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi map
paba:
***Checking for updates=Frissitesek keresese
***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul
a frissites befejezesehez
NetUpdate is finished=NetUpdate je zavr io
***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja
Cannot complete the update=Ne mo e se dovr iti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenut download sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Startam download NetUpdate informacija
***Downloading update=Frissites letoltese
***Verifying update=Frissites ellenorzese
***Extracting update=Frissites kicsomagolasa
***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa
***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult

***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.
=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo ve
rzio.
***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek
No variants found=Nisu naene varijante
***New version of AIDA64 available.=Uj AIDA64 verzio talalhato.
Do you want to upgrade to it?= elite li nadograditi na novu verziju?
***Do you want to download it?=Ohajtja letolteni?
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadograivanje
old=staro
new=novo
***ineligible=nem valaszthato
Variant=Varijanta
Local Folder=Lokalna mapa
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenut download %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za potrebe tes
tiranja
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=arobnjak za izvje taje
Remote Report wizard=arobnjak za udaljene izvje taje
Quick Report=Brzi izvje taj
Remote Report=Udaljeni izvje taj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Naprijed
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Prihvati
&Load=&Uitaj
&Save=&Spremi
&Finish=&Zavr i
Welcome to the Report wizard=Dobrodo li u arobnjak za izvje taje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj arobnjak e vam
pomoi da kreirate izvje taj o raunalu.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Po zavr etku ovog arobnjaka mo ete isprintati izvje taj, spremiti ga u dat
oteku ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Molimo, poku ajte minimizirati koliinu informacija ko
je elite ukljuiti u izvje taj, da bi izbjegli stvaranje ogromnih izvje taja.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Mo ete pomoi razvoju ako po aljete izvje tajne datoteke nekolicine raunala auto

ru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Da biste bili sigurni da autoru ne aljete va e privatne ili tajne informacije
, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvje taja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite eljeni izgled izvj
e taja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sa etak o sustavu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Individualni izbor
&Load from file:=&Uitaj iz datoteke:
Custom Report Profile=Individualni profil izvje taja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stra
nice koje elite ukljuiti u izvje taj:
Report format=Prikaz izvje taja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite eljeni prikaz izvje taja:
Plain &Text=Obini &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Po alji izvje taj
Report saved to '%s'=Izvje taj je spremljen u '%s'
Processing=Procesiram
Transferring=Prijenos podataka u tijeku
Done=Zavr eno
Error=Gre ka
Generating report=Stvaranje izvje taja
Saving report=Spremanje izvje taja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih datoteka
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtjev za &registraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje datoteke '%s' sa izvje tajem
Homepage=Poetna stranica
Benchmark Module=Modul za mjerenje performansi
Report Type=Tip izvje taja
Generator=Pokreta
Computer Type=Tip raunala
Date=Datum
Time=Vrijeme
***Time (HH:MM)=Ido (OO:PP)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara,
%d glava, %d sektora po traci, %d byte po sektoru
Load Report Profile=Uitaj profil izvje taja
Save Report Profile=Spremi profil izvje taja
%s report files=%s datoteke sa izvje tajem

%s archives=%s arhive
All files=Sve datoteke
Report files=Datoteke sa izvje tajima
Report of <%s>=Izvje taj: <%s>
Physical Drive=Fiziki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvje taj
je dodan u bazu podataka.Prikaz izvje taja nije vidljiv.
Warning: Error occurred during report generation process=Upozorenje: Do lo je do p
ogre ke tijekom stvaranja izvje taja
Warning: Error occurred during report insertion process=Upozorenje: Do lo je do po
gre ke prilikom umetanja izvje taja
Save To File=Spremi u datoteku
Send In E-mail=Po alji e-mailom
Print Preview=Print preview
Print=Printaj
Print Pre&view=Print pre&view
&Print=&Printaj
Close=Zatvori
***Save Report=Riport mentese
***Navigation=Navigacio
// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Undo
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Filtriranje komponenti
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Raunalo)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opse no)
&Edit=&Editiraj
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Kopiraj &vrijednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &debug informacije u memoriju
***You can find the results on the Windows Clipboard.=Az eredmenyt a Windows Vag
olapon talalja.
***&Paste=&Beillesztes
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statistiki dijagram
Save Statistics Diagram=Spremi statistiki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sustava
CPU Manufacturer=Proizvoa procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Veliina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Postotak zauzetosti lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optikih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)

Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije


Partition Space Percent=Postotak zauzetosti particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mre na kartifa i IP adresa
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvoa BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvoa sustava
DMI System Product=DMI proizvod sustava
DMI System Version=DMI verzija sustava
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sustava
DMI System UUID=DMI UUID sustava
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvoa matine ploe
DMI Motherboard Product=DMI proizvod matine ploe
DMI Motherboard Version=DMI verzija matine ploe
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matine ploe
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvoa kui ta
DMI Chassis Version=DMI verzija kui ta
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kui ta
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kui ta
DMI Chassis Type=DMI tip asije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih utora
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih utora
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih utora
No devices found=Nijedan ureaj nije pronaen
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvje taja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspje na veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPJE NA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspje na FTP veza
FTP connection failed=FTP veza neuspjela
Text files=Tekstualne datoteke
Auto Load=Automatsko uitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko uitavanje izvje taja iz:
&No auto load=&Iskljui automatsko uitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime datoteke umjesto imena raunala
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ureaja (unesit
e kljune rijei):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ureaja (unesit
e kljune rijei):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instalira
nih aplikacija (unesite kljune rijei):
Excluded Computers=Izuzeta raunala
Excluded Users=Izuzeti korisnici
// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
***E-&mail subject:=E-&mail targy:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prijenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisniki raun za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:

SMTP ser&ver:=&SMTP server:


recommended=preporueno
Send In &E-mail=&Po alji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslan
E-mail not sent=E-mail nije poslan
Success=Uspje no
Failed=Neuspje no
Authentication failed=Autorizacija neuspje na
Recipient not found=Nije pronaen primatelj
Attachment not found=Nije pronaen attachment
Attachment open failure=Neuspje no otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primatelja
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Poku aj spajanja na SMTP server je neuspje an
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje
// report submit
Submit To FinalWire=Po alji za FinalWire
Submit To &FinalWire=Po alji za &FinalWire
Submit Report To FinalWire=Po alji izvje taj u FinalWire
Submit Report To &FinalWire=Po alji izvje taj u &FinalWire
***&Anonymous Report Submit=Ne&vtelen riport kuldes
Your &name:=Va e &ime:
Your &e-mail address:=Va a &e-mail adresa:
***Uploading=Feltoltes
***%d bytes uploaded=%d bajt feltoltve
***Report successfully submitted=Riport sikeresen elkuldve
// page descs
Computer description, system summary=Opis raunala, sa etak
System summary=Sa etak
Computer and domain name information=Informacije o raunalu i nazivu domene
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interf
ace-u
IPMI event log and sensor information=IPMI log i informacije o senzoru
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prijenosnom raunalu
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sustava
, vrijednosti napona, informacije o hladnjacima
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matina ploa, procesor,
memorija, chipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva matine ploe i fizike infor
macije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj m
emoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matinoj ploi i
svojstva AGP podsustava, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u

ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacije:


Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operati
vnom sustavu, servisima, procesima, driverima
Operating system information=Informacije o operativnom sustavu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drivera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim mapama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim mapama
***System certificates list=Rendszer tanusitvanyok listaja
UpTime and DownTime statistics=UpTime i DownTime statistike
Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista dijeljenih direktorija i printera
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raunalima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisnikog rauna
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko logiran
i na ovo raunalo
User accounts list=Lista korisnikih rauna
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
Display adapters, monitors, desktop information=Grafike kartice, monitori, inform
acije o desktopu
Display adapters information=Informacije o grafikim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafikih kartica s
pojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafikom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plu
g'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva desktopa, postavke desktop
efekata
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
List of supported video modes=Lista podr anih video modova
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
GPGPU devices information=GPGPU informacije
Mantle devices information=Mantle informacije
Vulkan devices information=Vulkan informacije
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ureaji, inf
ormacije o audio i video codec-ima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ureaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ureaj
a spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
High Definition Audio controllers and codecs list=Lista visokorazluivih audio kon
trolera i codec-a
OpenAL audio adapter information=Informacije o OpenAL audio ureaju
Audio codecs list=Lista audio codeca
Video codecs list=Lista video codeca
Media control devices list=Lista media-control ureaja
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, S
MART-u i CD/DVD ureajima
Storage controllers and devices list=Lista diskovnih kontrolera i ureaja
Logical drives information=Informacije o logikim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizikim diskovima, lis
ta particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ureajima

ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ureaja


ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska
Network subsystem information=Informacije o mre nom podsustavu
Network adapters list=Lista mre nih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mre nih ka
rtica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mre nih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook
Express korisnikim raunima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mre nih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaia
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posjeen
ih stranica pomou Internet Explorer, Netscape Navigator i Operu.
DirectX devices information=Informacije o DirectX ureajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drivera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i
Direct3D grafikim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ureajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ureajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ureajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB
, lista PCMCIA ureaja, informacije o printerima
Devices installed in the system=Ureaji instalirani na raunalu
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP
, PnP, USB, PCMCIA ureaja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ureaja
USB controllers and devices list=Lista USB kontrolera i ureaja
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ureaji
(IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tipkovnici, mi u i igr
aim kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mre nih printera
Software subsystem information=Informacije o softverskom podsustavu
Programs launched at system startup=Programi startani prilikom podizanja sustava
Scheduled tasks list=Lista unaprijed odreenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista vlastitih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa naenih pregledavanjem dato
teka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registriranih tipova datoteka
***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja
System security information=Informacije o sigurnosti sustava
Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih program
a, informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall statu
s
Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji


Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli okoli a
Control Panel applets list=Lista appleta Control Panela
Recycle Bins information=Informacije o Recycle Binu
System files content=Sadr aj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih direktorija
Event logs content=Sadr aj Event Logova
Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
Database drivers list=Lista drivera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drivera
ODBC drivers list=Lista ODBC drivera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
Add report files=Dodaj datoteke sa izvje tajima
Add reports from database=Dodaj izvje taje iz baze podataka
Measure system performance=Izmjeri performanse sustava
Measure memory subsystem read performance=Izmjeri brzinu itanja memorijskog podsu
stava
Measure memory subsystem write performance=Izmjeri brzinu pisanja memorijskog po
dsustava
Measure memory subsystem copy performance=Izmjeri brzinu kopiranja memorijskog p
odsustava
Measure memory subsystem latency=Izmjeri latencije memorijskog podsustava
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 ches
sboard=Izmjeri performanse centralnog procesora koristei klasino rje enje problema k
raljice na 10x10 ahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmjeri per
formanse centralnog procesora koristei nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmjeri performanse centraln
og procesora koristei ZLib sa imanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Izmjeri performanse centralnog
procesora koristei AES enkripciju
***Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=CPU teljesitmeny m
erese kriptografiai hash algoritmussal
***Measure video encoding performance using VP8 codec=Video enkodolasi teljesitm
eny merese VP8 kodekkel
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmjeri
performanse operacija sa pominim zarezom koristei Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izm
jeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Mandelbrotov fraktal (doubl
e precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fract
al=Izmjeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Julia fraktal (extend
ed precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=
Izmjeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei kompleksne algoritme za
obradu 2D slike
***Measure single precision floating point performance using ray tracing=Egyszer
es pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese sugarkovetessel
***Measure double precision floating point performance using ray tracing=Ketszer
es pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese sugarkovetessel
Network audit statistics=Pregled mre nih statistika
Network audit list (by computer)=Mre ni pregled (po raunalima)
Network audit list (by component)=Mre ni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i prijedlozi
Suggestion=Prijedlog
Problem=Problem
Fault=Pogre ka
This may cause performance penalty.=Mogu pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mjesta na disku
%s.
No CPU L2 cache found.=Nije naena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Dete
ktiran je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podr ke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veina 3D igri radi bolje
ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtijevaju najm
anje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne
performanse, Win9x zahtijevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 20
00+ zahtjevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podr ane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE instrukcije nisu podr ane. Nadogradite va procesor kako biste ubrzali aplika
cije sa podr kom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Detektirano je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograiva
njem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32M
B memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Moderni operativni sustavi zahtijevaju minimalno 128MB sistemske memorij
e za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D i
gre mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Funkcije servera mogu zahtijevati minimalno 256MB sistemske memorije za opti
malan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jo sistem
ske memorije kako biste pobolj ali performanse aplikacija.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne mo e ke irati c
ijelu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podr ava cijelu instalir
anu memoriju.
External cache is asynchronous.=Eksterna cache memorija je asinkronog tipa.
External cache is disabled.=Eksterna cache memorija je iskljuena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Detektirana je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM
ako je mogue.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtije
vaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omoguen.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture siz
e je vi e od polovice sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podr ana brzina AGP sabirnice n
ije iskori tena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
stariji od dvije godine. Nadogradite ako je mogue.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stari
ji od dvije godine. Nadogradite ako je mogue.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo
jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.

Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Wi
ndows 2000+ bi mogli raditi na va em raunalu. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Wi
ndows 98/Me bi mogli raditi na va em raunalu. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Insta
lirani Service pack je prestar. Preporuamo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indowsi rade dulje od 10 dana. Restart bi mogao pobolj ati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronaen
. Moderne aplikacije i igre zahtijevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija Di
rectX-a je prestara. Moderne igre zahtijevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
e.=Grafika kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu ka
ko biste pobolj ali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu za
htijevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Poveajte rezoluciju radi ugodnijeg
rada.
Increase color depth for better visual quality.=Poveajte dubinu boja radi ugodnij
eg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neke aplikacije rade bolj
e sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.
=Kori tenje velikih fontova mo e uzrokovati vizualne probleme u aplikacijama koje ne
podr avaju ovu mogunost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=
85Hz je preporuena frekvencija osvje avanja ekrana na klasinim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljuite IP header kompre
siju kako biste poveali mre ni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljuite softversku kompre
siju kako biste poveali mre ni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitno rend
eriranje nije podr ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podr an. Mode
rne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buf
fer nije podr an. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotro
pic Filtering nije podr ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer
s nije podr ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu mogunost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=
Hardware Transform & Lighting nije podr ano. Moderne 3D igre mogu zahtijevati ovu
mogunost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Razina sigurnosti
New Item=Novi lan
Modify Item=Modificiraj lan
General=Openito
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvje taja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail

Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadr aja
Remote Features=Podr ka udaljenog rada
Custom Components=Vlastite komponente
Asset Profile=Vlasniki profil
Custom Programs=Vlastite aplikacije
File Scanner=Pregled datoteka
File Scanner Filter=Filtriranje pregleda datoteka
Display AIDA64 in the &Control Panel=Prika i AIDA64 u &Upravljakoj ploi
Load AIDA64 at &Windows startup=Uitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prika i AIDA64 &ekran prilikom pokretanja
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray="Minimize" &gumb spu ta gl
avni prozor na System Tray
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray="Close" gum&b spu ta glavni p
rozor na System Tray
Computer primary role:=Primarna namjena raunala:
General Use=Openita upotreba
&General=&Openita
3D Gaming=3D igre
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 uita:
&Display main window=&Prika i glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (minimiziraj u Tas
kbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (minimiziraj u
System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
***Load kernel driver=Kernel illesztoprogram betoltese
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level MSR o
peracije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level P
CI bus operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMB
us operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level Se
nzor operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rek
onfiguracija djelitelja ventilatora (mogu konflikt sa MSI CoreCell i PCAlert apli
kacijama)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Low-level SMA
RT operacije (mogue blokiranje rada sustava u rijetkim sluajevima)
***RAID member enumeration=RAID tagok osszegyujtese
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
***Adaptec RAID support=Adaptec RAID tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Mjerenje te
mperatura CPU koristei ACPI (mogu konflikt sa screen-saverima)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=Povezivanje s nVIDIA GPU SMBus
kroz nVidia ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=Promijeni u 3D profil na nVidija g
rafikoj kartici
***SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul
(Asus alaplapok)
***Apple SMC sensor support=Apple SMC erzekelo tamogatas
***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG)
***Corsair Link sensor support=Corsair Link erzekelo tamogatas
***Dell SMI sensor support=Dell SMI erzekelo tamogatas
***HID UPS sensor support=HID UPS erzekelo tamogatas

***Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 erzekelo tamogatas


***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas
***DIMM thermal sensor support=DIMM hoerzekelo tamogatas
***Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ erzekelo tamogatas
***Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx erzekelo tamogatas
***GPU sensor support=GPU erzekelo tamogatas
***GPU fan speed measurement=GPU ventilator-sebesseg merese
***Multi-GPU support=Multi-GPU tamogatas
***Wake GPUs up at AIDA64 startup=GPU-k felebresztese az AIDA64 indulasakor
***Ic&ons style:=Ik&onok stilusa:
Enable "ASPI" page=Prika i "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Prika i "Audio codecs" stranicu
Enable "DMI" page=Prika i "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Prika i "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Prika i "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Prika i "DirectX" meni
Enable "Config" menu=Prika i "Konfiguracija" meni
Enable "Database" menu=Prika i "Baza podataka" meni
Enable "Benchmark" menu=Prika i "Test" meni
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Event Logs" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj lanove menija i podmenija al
fabetski
Limit long pages to 100 items=Ogranii duge stranice na 100 lanova
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruju za noti
fikaciju
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veliinu glavnog prozora
Remember page menu state=Zapamti izgled straninog menija
Remember last selected page=Zapamti zadnju odabranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C,
kB, Volt) za izmjerene vrijednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prika i originalnu frekvenc
iju za mobilne Intel procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbo
lje referentnte test-rezultati (korisno na starijim raunalima)
&XML style file:=&XML Style datoteka:
***Em&bed XSL in XML file=XSL &beagyazasa az XML fajlba
Select XML Style File=Odaberi XML Style datoteku
Report format:=Izgled izvje taja:
Plain Text=Obini tekst
Compress reports before saving to file=Sa mi izvje taje prije spremanja u datoteku
Compress reports before sending in e-mail=Sa mi izvje taje prije slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sa mi izvje taje prije slanja na FTP
Enable report header=Prika i zaglavlje izvje taja (header)
Enable report footer=Prika i podno je izvje taja (footer)
***Enable HTML report menu=HTML riport menu engedelyezese
Include debug information in the report=Ukljui informacije za debugiranje u izvje t
aj
Include debug information in CSV reports=Ukljui informacije za debugiranje u CSV
izvje taj
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Ukljui informacije za debug
iranje u TXT, HTML, MHTML izvje taj
Show computer name in caption of the first report page=Prika i ime raunala u naslov
u prve stranice izvje taja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &mapa:
A&utomatic=&Automatizirano

&Always:=&Uvijek:
Normal Font=Normalni font
Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za ureaje
Background color:=Boja pozadine:
Name:=Ime:
Size:=Veliina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:
Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv
Restore Default &Values=Vra&ti defultne vrijednosti
Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su og
raniene da naprave izvje taj:
&Anytime=Uvije&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom tjedno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mjeseno
Store last run date in:=Spremi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Vlastita datoteka:
***Custom folder:=Egyeni mappa:
"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Ukljui &TXT izvje taje u tijelo e-mail poruke
&Display name:=&Prika i ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
***Use SS&L=SS&L hasznalata
***AIDA64 Test Message=AIDA64 teszt uzenet
***Sending test message in e-mail=Teszt uzenet kuldese e-mailben
***Test message sent=Teszt uzenet elkuldve
***Test message cannot be sent=Teszt uzenet kuldese sikertelen
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna mapa:
Modify=Modificiraj
&Modify=&Modificiraj
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Default
Select folder:=Odaberi mapu:
Select output folder:=Odaberite izlaznu mapa:
Select local folder:=Odaberite lokalnu mapa:
Select report folder:=Odaberite mapu za izvje taje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' mapu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje lana
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da elite pobrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite mnogostruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da elite pobrisa
ti slijedee %d lanove?
%d items=%d lanove

F&TP port:=F&TP port:


FTP &folder:=FTP &mapa:
Use P&assive Mode=Upotrijebi &pasivni mod
P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Driver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatizirani "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimiza
ciju (zahtijeva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK
I&NSERT (zahtijeva mre nu mapu sa dopu tenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT mapa
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi datoteku sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test
C&onfigure=&Konfiguriraj
Event Logs Filtering=Filtriranje loga eventa
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaia i historya pregledn
ika
List "&Information" events=Lista "&Information" eventa
List "&Warning" events=Lista "&Warning" eventa
List "&Error" events=Lista "&Error" eventa
***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa
List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa
List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa
Enable remote file &browsing=Omogui &pretra ivanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omogui udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omogui &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogui udaljeno &ga enje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogui udaljeno ga enje, restartanje i o
dlogiravanje
TCP/IP Port=TCP/IP port
&TCP/IP port:=&TCP/IP port:
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sustavu
Remote &monitoring:=Udaljeno &praenje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vje tavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:
&All incoming connections are
Connections are accepted only
sa slijedeih &raunala:
Connections are accepted only
lijedeih &korisnika:
Connections are accepted only
mo sa slijedeih &IP adresa:
Shot type:=Tip fotografije:
&Full screen=&Cijeli ekran

accepted=&Prihvati sve nadolazee veze


from the following &computers:=Prihvati veze samo
from the following &users:=Prihvati veze samo od s
from the following &IP addresses:=Prihvati veze sa

Active &Window=&Aktivni prozor


C&ompression quality:=&Kvaliteta kompresije:
1: worst, 99: best=1: najlo ije, 99: najbolje
&Check if a specified file in a specified folder exists=&Provjeri ako zadana dat
oteka ili zadana mapa postoje
C&heck if a specified folder exists=P&rovjeri ako zadana mapa postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretra i mapu u potrazi za datotekom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime mape mo e sadr avat
i jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo e
sadr avati jedan od navedenih znakova
Scan scope:=Poetni direktorij pretra ivanja
&No file scanning=&Iskljui pretra ivanje datoteka
Scan all &local disks=Pretra i sve &lokalne diskove
&Scan system drive=Pretra i &sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretra ivanje
Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretra ivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretra ivanje ProgramFiles i &Windows mapa
Selected &folders:=&Odabrane mape:
Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu datoteke:
&All files=&Sve datoteke
&Executable files=&Izvr ne datoteke
&DLL files=&DLL datoteke
A&udio files=&Zvune datoteke
&Video files=&Video datoteke
&Misc files:=&Neodreene datoteke:
Filter by file size:=Filtriraj po veliini datoteke:
Files &smaller than:=Datoteke &manje od:
Files &larger than:=Datoteke &vee od:
// info menu
Report=Izvje taj
Buy Now=Kupi
***Renew Now=Megujitas
Remarks=Komentar
Computer=Raunalo
Computer:=Raunalo:
Motherboard=Matina ploa
Operating System=Operativni sustav
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Diskovni podsustav
Input=Ulazni ureaji
Network=Mre a
Devices=Ureaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Openito
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Auditorij
// custom variables
&Registry entry=&Unos u registry
&Environment variable=&Enviroment varijabla

Line of text &file=Linija &tekst datoteke


File=Datoteka
Line number=Broj linije
// info menuitems
Summary=Sistemski izvje taj
Computer Name=Ime raunala
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prijenosno raunalo
Portable Computers=Prijenosna raunala
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski driveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
***Certificates=Tanusitvanyok
UpTime=UpTime
***UpTime (HH:MM)=Uzemido (OO:PP)
Share=Dijeljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisnikog rauna
Logon=Logon
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Desktop
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows diskovni podsustav
Logical Drives=Logiki diskovi
Physical Drives=Fiziki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura

Mouse=Mi
Game Controller=Igrai kontroleri
Windows Network=Windows mre a
PCI / PnP Network=PCI / PnP mre a
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Rute
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Pretra ivaev History
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows ureaji
Physical Devices=Fiziki ureaji
Printers=Printeri
Auto Start=Auto start
Scheduled=Namje teno
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi datoteka
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okru enje
Control Panel=Control Panel
Recycle Bin=Recycle Bin
System Files=Sistemske datoteke
System Folders=Sistemski direktoriji
Event Logs=Event logovi
Database Drivers=Driveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE driveri
ODBC Drivers=ODBC driveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine itanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Latencija memorije
// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrijednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koristi memorije
***Used Virtual Memory=Foglalt virtualis memoria
Used Swap=Korsti virtualne memorije
***Used Swap Space=Felhasznalt lapozoterulet
***Free Swap Space=Szabad lapozoterulet
Window Caption=Naslov prozora

Driver Name=Ime drivera


Driver Description=Opis drivera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Za tiena datoteka
Share Name=Ime dijeljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalni direkorij
User=Korisnik
Path=Direktorij
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis ureaja
Device Type=Tip ureaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID ureaja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji lijevi kut
Bottom Right Corner=Donji desni kut
Device=Ureaj
Driver=Driver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Datoteni sustav
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veliina
Used Space=Kori teni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Veliina particije
Active=Aktivna
Persistent=Perzistentna
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlo ije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mre ni adapter
Device Name=Naziv ureaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisnikog rauna
Default=Default
Account Type=Tip korisnikog rauna

Account Name=Ime korisnikog rauna


Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Posljednji pristup
Last Access Time=Posljednji put pristupljeno:
Last Modification=Posljednja izmjena
Last Modification Time=Posljednji put izmijenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv printera
Start From=Kreni od
Application Description=Opis aplikacije
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veliina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
***Publisher=Szerzo
File Name=Ime datoteke
File Size=Veliina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadr aja
Variable=Varijabla
Items Size=Veliina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Datoteka od drivera
File Extensions Supported=Podr ane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemski direktorij
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina itanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip event-a
Event Data=Podaci o event-u
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Veliina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Ellipsa
Text=Tekst
Rating=Ocjena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Raunala

Net Destination=Mre no odredi te


Netmask=Netmask
Metric=Metriki
OSD Item=OSD lan
OSD Items=OSD lanovi
Sidebar Item=Sidebar lan
Sidebar Items=Sidebar lanovi
LCD Item=LCD
***LCD Items=LCD elemek
***LCD Options=LCD opciok
***Master Volume=Fo hangero
***Muted=Nemitva
// Desktop Gadget
***Gadget Item=Minialkalmazas elem
***Gadget Items=Minialkalmazas elemek
// treeview content
System=Sustav
Chassis=kui te
Chassis #%d=%d. kui te
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
***Memory Arrays=Memoria tombok
***Memory Module=Memoria modul
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski ureaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
***Pointing Devices=Mutato eszkozok
***Cooling Devices=Huto eszkozok
***Temperature Probes=Homerseklet szondak
***Voltage Probes=Feszultseg szondak
***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak
On-Board Devices=Ureaja na ploi
Power Supplies=Napajaa
Management Devices=Ureaja za management
IPMI Devices=IPMI ureaja
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podr ano
Not Supported=Nije podr ano
Required=Zahtjev
Not Required=Nije zahtjev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Ukljuen (tihi mod)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskonano
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugraeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek

bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=poku aj
attempts=poku aja
million=milijuna
million bytes=milijuna bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specificirano
Not Specified (IE Default)=Nije specificirano (IE default)
Normal=Normal
Reduced=Skraeno
Extended=Pro ireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Minimizirano
Maximized=Maksimizirano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
***Playing=Lejatszas
***Media Title=Media cim
***Media Status=Media allapot
***Media Position=Media pozicio
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s h, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek
)
Kernel Driver=Kernel driver
File System Driver=Driver za datoteni sustav
Own Process=Nedijeljeni proces
Share Process=Dijeljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mre ni disk
Removable Disk=Zamjenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifino proizvoau
OK: Always passes=OK: Uvijek je u redu.
Fail: Always fails=Gre ka: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=OK: Vrijednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vijek trajanja je pro ao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gu
bitak podataka, backup podataka odmah!!!
Left=Lijevo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamike
Personal=Osobno
Confidential=Povjerljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor

WORM Drive=WORM ureaj


Scanner=Skener
Optical Drive=Optiki ureaj
Comm. Device=Komunikacijski ureaj
Other Peripheral=Ostale periferije
***Misc Device=Egyeb eszkoz
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cijela mre a
Mail=Po ta
News=News
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kritino
Non-recoverable=Nemogue popraviti
Not Determinable=Nemogue odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekida
AC Power Restored=Spojeno na mre ni napon
Tower=Tower
Mini Tower=Mini-tower
Desktop Case=Desktop kui te
Low Profile Desktop=Pizza-box kui te
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Dijeljeno
Undetermined=Nije odreeno
Portrait=Portrait
Landscape=Landscape
Not yet run=Nije jo startano
No more runs=Zavr eno
Not scheduled=Nije scheduled
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema valjanih aktivatora
No event trigger=Nema event aktivatora
Charging=Punjenje
Discharging=Pra njenje
Rechargeable=Punjivo
Nonrechargeable=Nije punjivo
Battery=Baterija
***Batteries=Akkumulatorok
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mre a
Low Level=Niska razina
High Level=Visoka razina
Critical Level=Kritina razina
+Metric=+Metriki
U.S.=Ameriki
Folder=Mapa

Week %d=%d. tjedan


DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti netone i
li neispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mo emo garantirati tonost DMI podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike s
u bazirane na unosima System Event Log servisa
This computer=Va e raunalo
Application=Aplikacija
Event=Event
Event Properties=Informacije o eventu
Event ID=ID eventa
Update=Update
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvje taj je onemoguen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije dijeljeno
Always=Uvijek
Internal Cache=Interna cache memorija
External Cache=Eksterna cache memorija
Raster Display=Rasterski prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Latencija
// SMART health sub-window
***Remaining Drive Lifetime=Hatralevo meghajto elettartam
***Lifetime Writes=Osszes irt adatmennyiseg
***Total Power-On Time=Osszes mukodesi ido
// listview field
Purchase ID=Identifikacijski broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrijednost kupovine
Date of Last Repair=Datum posljednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrijdnost posljednjeg servisa
Department=Odjel
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnikovo ime
User's Phone Number=Korisnikov tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / vrijeme
Report File=Datoteka sa izvje tajem
User Account Control=Upravljanje korisnikim raunom
System Restore=System Restore
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv matine ploe
Motherboard Chipset=Chipset na matinoj ploi

System Memory=Sistemska memorija


BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacijski port
Video Adapter=Grafika kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski ip
Audio Adapter=Zvuna kartica
Floppy Drive=Floppy disk
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mre ni adapter
Peripherals=Periferni ureaji
PCI Device=PCI ureaj
PnP Device=PnP ureaj
AGP Device=AGP ureaj
USB Device=USB ureaj
Printer=Printer
Custom Variables=Vlastite varijable
Custom Variable #%d=%d. Vlastita varijabla
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
USB3 Controller=USB3 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
RAID Controller=RAID kontroler
***RAID Controller #%d=%d. RAID vezerlo
Storage Controller=Storage kontroler
Computer Comment=Komentar raunala
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domene
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalificirano DNS ime
Logical=Logiki
Physical=Fiziki
BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=Proizvoa
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Veliina
Boot Devices=Boot ureaji
Capabilities=Podr ane mogunosti
Supported Standards=Podr ani standardi
Expansion Capabilities=Podr ka za nadogradnju
***Virtual Machine=Virtualis gep
System Properties=Informacije o sustavu
Manufacturer=Proizvoa
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Familija
Universal Unique ID=Univerzalni jedinstveni ID
Wake-Up Type=Wake-up tip
Motherboard Properties=Informacije o matinoj ploi
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice

Bus Width= irina sabirnice


Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport mno itelj
Bandwidth=Propusnost
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici
Chassis Properties=Informacije o kui tu
Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip kui ta
Chassis Lock=Brava za kui te
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status
Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja pogre ki
Error Correction=Popravljanje pogre ki
Supported Memory Interleave=Podr ani memory interleave
Current Memory Interleave=Trenutni memory interleave
Supported Memory Speeds=Podr ane brzine memorije
Supported Memory Types=Podr ani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna koliina memorije
Supported Memory Voltages=Podr ani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliina memorijskog modula
Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podno ja / utora
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja
Cache Properties=Informacije o cache memoriji
Speed=Brzina
Operational Mode=Nain rada
Associativity=Asocijativnost
Maximum Size=Maksimalna veliina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podr ani SRAM tip
Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip
***Memory Array Properties=Memoria tomb tulajdonsagai
***Memory Array Function=Memoria tomb funkcioja
***Max. Memory Capacity=Max. memoria kapacitas
Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omoguena veliina
Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
Form Factor=Oblik / veliina
Type Detail=Detalji o tipu
***Max. Clock Speed=Max. orajel

***Current Clock Speed=Jelenlegi orajel


Total Width=Totalna irina
Data Width=Podatkovna irina
***Min. Voltage=Min. feszultseg
***Max. Voltage=Max. feszultseg
***Current Voltage=Jelenlegi feszultseg
Device Locator=Lokator ureaja
Bank Locator=Lokator banki
System Slot Properties=Informacije o slotovima za pro irenje
Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width= irina podatkovne sabirnice
Length=Podr ana duljina kartice
Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora
On-Board Device Properties=Informacije o ureajima integriranim na matinu plou
Description=Opis
Power Supply Properties=Opcije napajaa
Hot Replaceable=Zamjenjivo 'na ivo'
Management Device Properties=Opcije ureaja za management
IPMI Device Properties=Opcije IPMI ureaja
BMC Interface Type=Tip BMC poveznika
IPMI Specification Revision=Revizija IPMI specifikacije
Intel AMT Properties=Intel AMT opcije
AMT Network Interface=AMT mre ni prikljuak
***Intel vPro Properties=Intel vPro tulajdonsagai
***MEBX Version=MEBX verzio
***ME Firmware Version=ME firmware verzio
CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platform / stepping
CPU Stepping=CPU stepping
***CPU Throttling=CPU throttling
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
***L1 Instruction Cache=L1 utasitas gyorsitotar
***L1 Texture Cache=L1 textura gyorsitotar
***L1 Vector Data Cache=L1 vektor adat gyorsitotar
***L1 Scalar Data Cache=L1 skalar adat gyorsitotar
***L2 Instruction Cache=L2 utasitas gyorsitotar
***L2 Texture Cache=L2 textura gyorsitotar
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
L4 Cache=L4 cache

CPU Physical Info=Fizikalne informacije o procesoru


Package Type=Tip pakiranja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=Veliina silicijske ploice
Core Voltage=Napon jezgre
I/O Voltage=I/O napon
Typical Power=Standardna potro nja
Maximum Power=Maksimalna potro nja
depending on clock speed=ovisno o frekvenciji
CPU Utilization=Zauzee procesora
CPU1 Utilization=Zauzee CPU1
CPU2 Utilization=Zauzee CPU2
CPU3 Utilization=Zauzee CPU3
CPU4 Utilization=Zauzee CPU4
CPU5 Utilization=Zauzee CPU5
CPU6 Utilization=Zauzee CPU6
CPU7 Utilization=Zauzee CPU7
CPU8 Utilization=Zauzee CPU8
CPU9 Utilization=Zauzee CPU9
CPU10 Utilization=Zauzee CPU10
CPU11 Utilization=Zauzee CPU11
CPU12 Utilization=Zauzee CPU12
CPU13 Utilization=Zauzee CPU13
CPU14 Utilization=Zauzee CPU14
CPU15 Utilization=Zauzee CPU15
CPU16 Utilization=Zauzee CPU16
CPU%d Utilization=Zauzee CPU%d
GPU Utilization=Zauzee GPU
GPU1 Utilization=Zauzee GPU1
GPU2 Utilization=Zauzee GPU2
GPU3 Utilization=Zauzee GPU3
GPU4 Utilization=Zauzee GPU4
GPU5 Utilization=Zauzee GPU5
GPU6 Utilization=Zauzee GPU6
GPU7 Utilization=Zauzee GPU7
GPU8 Utilization=Zauzee GPU8
***GPU MC Utilization=GPU MC kihasznaltsag
***GPU1 MC Utilization=GPU1 MC kihasznaltsag
***GPU2 MC Utilization=GPU2 MC kihasznaltsag
***GPU3 MC Utilization=GPU3 MC kihasznaltsag
***GPU4 MC Utilization=GPU4 MC kihasznaltsag
***GPU5 MC Utilization=GPU5 MC kihasznaltsag
***GPU6 MC Utilization=GPU6 MC kihasznaltsag
***GPU7 MC Utilization=GPU7 MC kihasznaltsag
***GPU8 MC Utilization=GPU8 MC kihasznaltsag
***GPU VE Utilization=GPU VE kihasznaltsag
***GPU1 VE Utilization=GPU1 VE kihasznaltsag
***GPU2 VE Utilization=GPU2 VE kihasznaltsag
***GPU3 VE Utilization=GPU3 VE kihasznaltsag
***GPU4 VE Utilization=GPU4 VE kihasznaltsag
***GPU5 VE Utilization=GPU5 VE kihasznaltsag
***GPU6 VE Utilization=GPU6 VE kihasznaltsag
***GPU7 VE Utilization=GPU7 VE kihasznaltsag
***GPU8 VE Utilization=GPU8 VE kihasznaltsag
***GPU Bus Type=GPU busz tipusa
***GPU1 Bus Type=GPU1 busz tipusa
***GPU2 Bus Type=GPU2 busz tipusa
***GPU3 Bus Type=GPU3 busz tipusa

***GPU4 Bus Type=GPU4 busz tipusa


***GPU5 Bus Type=GPU5 busz tipusa
***GPU6 Bus Type=GPU6 busz tipusa
***GPU7 Bus Type=GPU7 busz tipusa
***GPU8 Bus Type=GPU8 busz tipusa
***Dedicated Memory=Dedikalt memoria
***Dynamic Memory=Dinamikus memoria
***GPU Used Dedicated Memory=GPU felh. dedikalt memoria
***GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 felh. dedikalt memoria
***GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 felh. dedikalt memoria
***GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 felh. dedikalt memoria
***GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 felh. dedikalt memoria
***GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 felh. dedikalt memoria
***GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 felh. dedikalt memoria
***GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 felh. dedikalt memoria
***GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 felh. dedikalt memoria
***GPU Used Dynamic Memory=GPU felh. dinamikus memoria
***GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 felh. dinamikus memoria
***GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 felh. dinamikus memoria
***GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 felh. dinamikus memoria
***GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 felh. dinamikus memoria
***GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 felh. dinamikus memoria
***GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 felh. dinamikus memoria
***GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 felh. dinamikus memoria
***GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 felh. dinamikus memoria
Memory Utilization=Iskori tenje memorije
***Virtual Memory Utilization=Virtualis memoria kihasznaltsag
***Video Memory Utilization=Video memoria kihasznaltsag
System Utilization=Iskori tenje sustava
***Swap Space Utilization=Lapozoterulet kihasznaltsag
***Drive %s Utilization=%s meghajto kihasznaltsag
***Drive %s Used Space=%s meghajto foglalt terulet
***%s Used Space=%s foglalt terulet
***Drive %s Free Space=%s meghajto szabad terulet
***%s Free Space=%s szabad terulet
***Disk %d Activity=%d. lemez aktivitas
***Disk %d Read Speed=%d. lemez olvasasi sebesseg
***Disk %d Write Speed=%d. lemez irasi sebesseg
CPU #%d=Procesor #%d
***CPU Core #%d=%d. CPU mag
***CPU Core #%d Clock=%d. CPU mag orajel
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
***CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / %d. mag orajel
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
***Maximum / Active Processor Groups=Maximum / Aktiv processzor csoport
Tjmax Temperature=Tjmax temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &temperatura:
***&Set Asetek fan speed:=A&setek ventilator sebesseg beallitasa:
***D&isk temperature polling frequency:=&Lemezhomerseklet frissitesi gyakorisag:
CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (kd proizvoaa)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA brand ID
Platform ID=ID platforme

IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora


Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podr ani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID podr ka
Security Features=Sigurnosna podr ka
***Virtualization Features=Virtualizacios jellemzok
Motherboard Properties=Informacije o matinoj ploi
Motherboard ID=ID matine ploe
Motherboard Physical Info=Fizike informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podno ja / utora za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj utora za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih utora
Integrated Devices=Integrirani ureaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvoa matine ploe
Company Name=Naziv tvrtke
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS download
Physical Memory=Informacije o memoriji
Free Memory=Slobodna memorija
***Free Virtual Memory=Szabad virtualis memoria
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskori teno
Swap Space=Swap datoteka
Virtual Memory=Virtualna memorija
Paging File=Page file
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veliina
Current Size=Trenutna veliina
Current / Peak Usage=Trenutno / Najvee zauzee
Chipset Properties=Informacije o chipsetu
Supported FSB Speeds=Podr ane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorijski RAID
External Cache Size=Veliina eksterne cache memorije
External Cache Type=Tip eksterne cache memorije
External Cache Status=Status eksterne cache memorije
Integrated Graphics Controller=Integrirana grafika kartica
Graphics Controller Type=Tip grafike kartice
Graphics Controller Status=Status grafike kartice
Shared Memory Size=Veliina dijeljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Veliina Frame Buffer-a
AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuna kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem
Audio Controller Type=Tip zvune kartice
Modem Controller Type=Tip modema
Codec Name=Ime codec-a
Codec ID=ID codec-a
Codec Revision=Revizija codec-a
Codec Type=Tip codec-a
Supported Sound Formats=Podr ani zvukovni formati
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz

Memory Slots=Memorijski utori


Memory Rows=Logiki memorijski utori
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logiki DRAM utor #%d
AGP Properties=Informacije o AGP utoru
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP veliina
Supported AGP Speeds=Podr ane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Generator takta
Chipset Manufacturer=Proizvoa chipseta
Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
***System BIOS Version=Rendszer BIOS verzio
***Embedded Controller Firmware Version=Embedded Controller firmware verzio
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvoa BIOS-a
BIOS Version=Verzija BIOS-a
***SDDS Version=SDDS verzio
***AGESA Version=AGESA verzio
***WDDM Version=WDDM verzio
***SLIC Version=SLIC verzio
***BIOS Settings=BIOS beallitasok
ACPI Table Properties=Opcije ACPI tablice
ACPI Signature=ACPI potpis
Table Description=Opis tablice
Memory Address=Memorijska adresa
Emulated=Emuliran
Table Length=Veliina tablice
***Polarity=Polaritas
Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Ventilator
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Brzina ventilatora
***Fan Speeds=Ventilator-sebessegek
Voltage Values=Naponi
***Flow Sensor=Aramlas erzekelo
***Flow Sensors=Aramlas erzekelok
***Flow #%d=%d. aramlas
***Liquid Level=Folyadek szint
***Liquid Levels=Folyadek szintek
***Liquid #%d=%d. folyadek
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d

***Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM


CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=Northbridge VID
North Bridge Clock=Northbridge frekvencija
***North Bridge Multiplier=Eszaki hid szorzo
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
North Bridge PLL=Northbridge PLL
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
PCI-E Bridge=PCI-E bridge
***PCH Diode=PCH dioda
***PCH Core=PCH mag
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (arnyalo)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (arnyalo)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (arnyalo)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (arnyalo)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (arnyalo)

GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (arnyalo)


GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (arnyalo)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (arnyalo)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (arnyalo)
GPU Shader=GPU shader
GPU1 Shader=GPU1 shader
GPU2 Shader=GPU2 shader
GPU3 Shader=GPU3 shader
GPU4 Shader=GPU4 shader
GPU5 Shader=GPU5 shader
GPU6 Shader=GPU6 shader
GPU7 Shader=GPU7 shader
GPU8 Shader=GPU8 shader
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU5 Memory=GPU5 memorija
GPU6 Memory=GPU6 memorija
GPU7 Memory=GPU7 memorija
GPU8 Memory=GPU8 memorija
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU okolna temperatura
GPU1 Ambient=GPU1 okolna temperatura
GPU2 Ambient=GPU2 okolna temperatura
GPU3 Ambient=GPU3 okolna temperatura
GPU4 Ambient=GPU4 okolna temperatura
GPU5 Ambient=GPU5 okolna temperatura
GPU6 Ambient=GPU6 okolna temperatura
GPU7 Ambient=GPU7 okolna temperatura
GPU8 Ambient=GPU8 okolna temperatura
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=%d. napaja
%s V Standby=%s V Standby
VBAT Battery=VBAT baterija
***Water=Viz
***Water Pump=Vizszivattyu
***Water Quality=Vizminoseg
***Pressure=Nyomas
***Actual Alarm Level=Aktualis riasztasi szint
// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
***Pump #%d=%d. szivattyu
Operating System Properties=Informacije o operativnom sustavu
OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
***OS Installer Language=Opr. telepito nyelve
OS Kernel Type=Tip kernela
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root
License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrirani korisnik
Registered Organization=Registrirana organizacija

Licensed Processors=Broj procesora (registrirana licenca)


Product ID=ID
Product Key=Klju
Product Activation=Aktivacija
%d days remaining=%d dana preostalo
Current Session=Trenutni rad
UpTime=UpTime
Data Execution Prevention=Prevencija izvr avanja koda
Supported by Operating System=Operativni sustav podr ava
Supported by CPU=CPU podr ava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (za tita aplikacija)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (za tita drivera)
Components Version=Verzije komponenti
***Windows Media Player=Windows Media Player
Internet Explorer Updates=Internet Explorer zakrpe
.NET Framework=.NET Framework
***Novell Client=Novell kliens
Operating System Features=Podr ka operativnog sustava
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Domain controller
Network Present=Prisutna mre a
Security Present=Sigurnost omoguena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mode
Slow Processor=Detektiran spori procesor
Terminal Services=Terminal services
Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnikog rauna
Computer Role=Uloga raunala
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarne domene
Forced Logoff Time=Forsirano vrijeme odlogiranja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duljina lozinke
Password History Length=Broj pohranjenih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspje nih unosa lozinke prije zakljuavanja
Lockout Duration=Trajanje lockout-a
Lockout Observation Window=Lockout Observation Window
User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Poetna mapa
Logon Script=Logon skripta
Member Of Groups=lan slijedeih grupa
Logon Count=Broj logiranja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Podr ka korisnikog rauna
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=Korisniki raun onemoguen
Locked Out User=Onemogueni korisnik
Home Folder Required=Zahtijevani home-direktorij
Password Required=Zahtjevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo itljiva

Password Never Expires=Lozinka vrijedi uvijek


Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=lanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
Video Adapter Properties=Informacije o grafikoj kartici
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip ipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani driveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvoa grafike kartice
Graphics Processor Properties=Informacije o grafikom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafikog procesora
***Device Code Name=Eszkoz kodneve
***Device UUID=Eszkoz UUID
GPU Clock=Radni takt grafikog procesora
GPU1 Clock=GPU1 takt
GPU2 Clock=GPU2 takt
GPU3 Clock=GPU3 takt
GPU4 Clock=GPU4 takt
GPU5 Clock=GPU5 takt
GPU6 Clock=GPU6 takt
GPU7 Clock=GPU7 takt
GPU8 Clock=GPU8 takt
GPU Shader Clock=GPU shader frekvencija
GPU1 Shader Clock=GPU1 shader frekvencija
GPU2 Shader Clock=GPU2 shader frekvencija
GPU3 Shader Clock=GPU3 shader frekvencija
GPU4 Shader Clock=GPU4 shader frekvencija
GPU5 Shader Clock=GPU5 shader frekvencija
GPU6 Shader Clock=GPU6 shader frekvencija
GPU7 Shader Clock=GPU7 shader frekvencija
GPU8 Shader Clock=GPU8 shader frekvencija
GPU Memory Clock=Radni takt grafike memorije
GPU1 Memory Clock=GPU1 takt memorije
GPU2 Memory Clock=GPU2 takt memorije
GPU3 Memory Clock=GPU3 takt memorije
GPU4 Memory Clock=GPU4 takt memorije
GPU5 Memory Clock=GPU5 takt memorije
GPU6 Memory Clock=GPU6 takt memorije
GPU7 Memory Clock=GPU7 takt memorije
GPU8 Memory Clock=GPU8 takt memorije
Warp Clock=Warp radni takt
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cjevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cjevovodu
***Texture Mapping Units=Texturazo egysegek
Vertex Shaders=Vertex shader-a
Pixel Shaders=Pixel shader-a
Unified Shaders=Objedinjeni (unified) shaderi
***Theoretical Peak Performance=Elmeleti csucsteljesitmeny
Pixel Fillrate=Pixel fillrate
Texel Fillrate=Texel fillrate
***Single-Precision FLOPS=Egyszeres pontossagu FLOPS
***Double-Precision FLOPS=Dupla pontossagu FLOPS
***24-bit Integer IOPS=24 bites egesz IOPS

***32-bit Integer IOPS=32 bites egesz IOPS


***64-bit Integer IOPS=64 bites egesz IOPS
DirectX Hardware Support=Hardverski podr ani DirectX
Shader=Shader
***Architecture=Architektura
***SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg
***SIMD Width=SIMD szelesseg
***SIMD Instruction Width=SIMD utasitas szelesseg
Graphics Processor Manufacturer=Proizvoa grafikog procesora
Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Omjer slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvje avanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvje avanja
***Pixel Clock=Pixel orajel
***Maximum Pixel Clock=Maximalis pixel orajel
Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
Gamma=Gamma
Brightness=Svjetlina
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Kutevi gledanja
Input Connectors=Ulaznih konektora
DPMS Mode Support=Podr ani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podr ani video modovi
Monitor Manufacturer=Proizvoa monitora
Driver Download=Download drivera
Driver Update=Nadogradnja drivera
Firmware Download=Firmware download
Firmware Revision=Firmware revizija
Firmware Date=Firmware datum
Desktop Properties=Informacije o desktopu
Device Technology=Nain prikaza
Resolution=Rezolucija
***Desktop Resolution=Asztal felbontas
***Preview &resolution:=Elonezet &felbontas:
***LCD &resolution:=LCD &felbontas:
***Display Brightness Level=Kijelzo fenyereje
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Color Planes
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height= irina / visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvje avanja
Desktop Wallpaper=Pozadina
Desktop Effects=Desktop efekti
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Drop Shadow efekt
Flat Menu Effect=Flat Menu efekt
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomicanje cijelog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Hide Menu Access Keys
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping

List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling


Menu Animation=Menu animacija
Menu Fade Effect=Menu Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Minimize/Restore animacija
Mouse Cursor Shadow=Sjena pokazivaa mi a
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
Shading Language Version=Verzija shading jezika
ICD Driver=ICD driver
OpenGL Compliancy=OpenGL kompatibilnost
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
***Total / Supported Extensions=Osszes / Tamogatott bovitmeny
Supported Compressed Texture Formats=Podr ani formati kompresije tekstura
OpenGL Features=OpenGL podr ka
OpenAL Properties=Informacije o OpenAL
Hardware Sound Buffers=Hardverski zvuni buffer-i
Total / Free X-RAM=Ukupno / Slobodno X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije
Clock Rate=Frekvencija
Multiprocessors=Vi eprocesorski
Multiprocessors / Cores=Vi eprocesorski / Jezgri
***Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesszorok
***Compute Units=Szamolo egysegek
***Compute Units / Cores=Szamolo egysegek / Magok
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Svojstva memorije
CAL Extensions=CAL ekstenzije
***OpenCL Properties=OpenCL tulajdonsagok
***Platform Name=Platform neve
***Platform Vendor=Platform gyarto
***Platform Version=Platform verzio
***Platform Profile=Platform profil
***Device Vendor=Eszkoz gyarto
***Device Version=Eszkoz verzio
***Device Profile=Eszkoz profil
***OpenCL C Version=OpenCL C verzio
***Half-Precision Floating-Point Capabilities=Fel pontossagu lebegopontos kepess
egek
***Single-Precision Floating-Point Capabilities=Egyszeres pontossagu lebegoponto
s kepessegek
***Double-Precision Floating-Point Capabilities=Dupla pontossagu lebegopontos ke
pessegek
OpenCL Compliancy=OpenCL kompatibilnost
***Device Extensions=Eszkoz bovitmenyek
***API Version=API verzio
***Min / Max AXL Version=Min / Max AXL verzio
***Universal=Univerzalis
***Compute Only=Csak szamitasi
***Timer=Idozito
***Discrete=Diszkret
***Virtual=Virtualis

***Embedded=Beagyazott
ACM Driver Properties=Informacije o ACM driveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podr ka drivera
Driver Version=Verzija drivera
MCI Device Properties=Informacije o MCI driveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Podr ka MCI ureaja
Compound Device=Compund ureaj
File Based Device=Ureaj baziran na datoteci
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatrag
Can Record=Snima
Can Save Data=Sprema podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zakljuava podatke
Can Stretch Frame=Razvlai frame
Can Stretch Input=Razvlai ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika
***Speech API information=Speech API informaciok
***SAPI Properties=SAPI tulajdonsagok
***SAPI4 Version=SAPI4 verzio
***SAPI5 Version=SAPI5 verzio
***Voice=Hang
***Voice Name=Hang nev
***Voice Path=Hang utvonal
***Age=Kor
***Adult=Felnott
***Gender=Nem
***Male=Ferfi
***Female=No
***Speech Recognizer=Beszed felismero
***Speaking Style=Beszed stilus
***Supported Locales=Tamogatott nyelvek
Optical Drive Properties=Informacije o optikim ureajima
Device Manufacturer=Proizvoa ureaja
Region Code=Kod regije
Remaining User Changes=Preostalo korisnikih promjena
Remaining Vendor Changes=Preostalo promjena
Reading Speeds=Brzine itanja
Writing Speeds=Brzine pisanja
Supported Disk Types=Podr ani tipovi diskova
Read=itanje
Read + Write=itanje + pisanje
Optical Drive Features=Mogunosti optike jedinice
ATA Device Properties=Informacije o ATA ureajima
NVMe Device Properties=Informacije o NVMe ureajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ureajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora

***Physical / Logical Sector Size=Fizikai / Logikai szektormeret


Buffer=Buffer
Multiple Sectors=Vi estruki sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalni MWDMA transfer mod
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
***ATA Standard=ATA szabvany
ATA Device Features=Podr ka ATA ureaja
NVMe Device Features=Podr ka NVMe ureaja
***ATA Commands=ATA parancsok
***NVMe Commands=NVMe parancsok
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredni power management
Write Cache=Write cache
ATA Device Physical Info=Fizike informacije o ATA ureaju
Disk Device Physical Info=Fizike informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj ploa
Recording Surfaces=Broj povr ina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Max. te ina
Average Rotational Latency=Prosjena latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
***Media Rotation Rate=Media forgasi sebesseg
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosjeno vrijeme tra enja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vrijeme tra enja
Full Seek=Maksimalno vrijeme tra enja
Interface=Interface
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=Veliina buffera
Spin-Up Time=Vrijeme spin-upa
ATA Device Manufacturer=Proizvoa ATA ureaja
***SSD Features=SSD jellemzok
***TRIM Command=TRIM parancs
***SSD Physical Info=SSD fizikai informaciok
***SSD Family=SSD csalad
***Controller Type=Vezerlo tipusa
***Flash Memory Type=Flash memoria tipusa
***Max. Sequential Read Speed=Max. szekvencialis olvasasi sebesseg
***Max. Sequential Write Speed=Max. szekvencialis irasi sebesseg
***Max. Random 4 KB Read=Max. veletlenszeru 4 KB olvasas
***Max. Random 4 KB Write=Max. veletlenszeru 4 KB iras
***Interface Data Rate=Csatolo adatsebesseg
Keyboard
Keyboard
Keyboard
Keyboard

Properties=Informacije o tastaturi
Name=Oblik tastature
Type=Tip tastature
Layout=Jezik

ANSI Code Page=ANSI kodna stranica


OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja
Mouse Properties=Informacije o mi u
Mouse Name=Naziv mi a
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina pointera
Double-Click Time=Vrijeme dvoklika
Click-Lock Time=Vrijeme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Linija koje kotai skrola
Mouse Features=Podr ka mi a
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pointera prilikom pisanja
Mouse Wheel=Kotai
Move Pointer To Default Button=Pomakni pointer na defaultni gumb
Pointer Trails=Pointer ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvoa mi a
Game Controller Properties=Informacije o igraim kontrolerima
Buttons=Gumbova
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrijednost volana
Game Controller Features=Podr ka igraeg kontrolera
Driver Problem=Problem sa driverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrijednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata
Network Adapter Properties=Informacije o mre nom adapteru
Interface Type=Nain spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=korisniki definirano
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobiven
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istjee
WLAN Signal Strength=Jakost WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlian)
Bytes Received=Prihvaeno bajtova
Bytes Sent=Poslano bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mre nog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska

Gateway=Gateway
***NIC%d Download Rate=NIC%d letoltesi sebesseg
***NIC%d Upload Rate=NIC%d feltoltesi sebesseg
***NIC%d Total Download=NIC%d osszes letoltes
***NIC%d Total Upload=NIC%d osszes feltoltes
***NIC%d Connection Speed=NIC%d kapcsolat sebesseg
Network Adapter Manufacturer=Proizvoa mre nog adaptera
***WLAN Properties=WLAN tulajdonsagok
***Network Type=Halozat tipusa
***Infrastructure=Infrastruktura
***Independent=Fuggetlen
***SSID=SSID
***BSSID=BSSID
***Authentication Algorithm=Hitelesitesi algoritmus
***Cipher Algorithm=Titkositasi algoritmus
***Channel=Csatorna
***Signal Strength=Jelerosseg
***Transmit Rate=Kuldesi sebesseg
***Receive Rate=Fogadasi sebesseg
Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod dr ave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
&IP address:=&IP adrese:
***Internal IP Address=Belso IP-cim
***External IP Address=Kulso IP-cim
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mre ni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Datoteka Login skripte
Connection Features=Podr ka veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Logira se na mre u
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor prije zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahtjeva kriptiranu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahjteva kriptiranu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahtijeva kriptiranje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih datoteka
Account Properties=Informacije o korisnikom raunu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisniko ime
***Server Timeout=Kiszolgalo idotullepes
POP3/SMTP Server Timeout=POP3/SMTP server timeout
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisniko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisniko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=IMAP/SMTP server timeout
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika

SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije


SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP reply adresa
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP reply adresa
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretra ivanje baze
LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretra ivanja
Account Features=Podr ka korisnikog rauna
POP3 Prompt For Password=POP3 tra i lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP tra i lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail tra i lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP tra i lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP tra i lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristei isti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristei HTML
LDAP Authentication Required=LDAP tra i autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretra ivanje
DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ureaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drivera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drivera
Hardware Driver=Hardverski driver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ureaju
***Total / Free Video Memory=Osszes / szabad videomemoria
Total / Free Local Video Memory=Ukupno / Slobodno video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / Slobodno nelokalne video memorije
***Used Video Memory=Felhasznalt videomemoria
Used Local Video Memory=Iskori teno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Iskori teno nelokalne video memorije
***Free Video Memory=Szabad videomemoria
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno nelokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina renderiranja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna veliina teksture
Max Texture Size=Maksimalna veliina teksture

Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera


Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
***Unified Shader Version=Egysegesitett arnyalo verzioja
Direct3D Device Features=Direct3D podr ka
DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ureaja
Driver Module=Modul drivera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffer
a
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvunih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvunih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvunih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statikih zvunih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvunih buffera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvunih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statikih zvunih buffera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvunih bu
ffera
DirectSound Device Features=DirectSound podr ka
Certified Driver=Certificirani driver
Emulated Device=Emulirani ureaj
Precise Sample Rate=Precizni Sample Rate
DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ureaja
Synthesizer Type=Tip sintetizatora zvuka
Device Class=Klasa ureaja
Device Protocol=Protokol ureaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=DirectMusic podr ka
Built-In GM Instrument Set=Ugraen GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugraen Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliina DLS memorije
Port Sharing=Dijeljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt
DirectInput Device Properties=Opcije DirectInput ureaja
Device Subtype=Opis
Axes=Osi
Buttons/Keys=Tipki
DirectInput Device Features=DirectInput podr ka
DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=Veliina Zaglavlja
Max Message Size=Max. Veliina poruke
Estimated Latency=Procijenjena latencija
Timeout Value=Timeout vrijednost
Max Players=Maksimalan broj igraa
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraa
DirectPlay Connection Features=DirectPlay podr ka
Guaranteed Message Delivery=Garantirano prosljeivanje poruka

Message Encryption=Enkripcija poruka


Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantiranog prosljeivanja
poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija
Device Properties=Opcije drivera
Driver Date=Datum Izdavanja drivera
Driver Provider=Proizvoa drivera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Podr ka ureaja
PCI Devices=PCI ureaji
PnP Devices=PnP ureaji
LPT PnP Devices=LPT PnP ureaji
USB Devices=USB ureaji
PCMCIA Devices=PCMCIA ureaji
FireWire Devices=FireWire ureaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus=Sabirnica
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ureaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Ureaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsustava
Supported USB Version=Podr ana verzija USB
***USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 eszkoz ami USB 2.0 portra
csatlakozik
Current Speed=Trenutna brzina
***HID Device Properties=HID eszkoz tulajdonsagai
Printer Properties=Printer opcije
Default Printer=Defaultni printer
Share Point=Dijeljeni ureaj (naziv)
Printer Port=Printer port
Printer Driver=Printer driver
Print Processor=Print procesor
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Raspolo ivost
Print Jobs Queued=Print zadataka na ekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Veliina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Pode ena kvaliteta ispisa
Printer Manufacturer=Proizvoa printera
Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime aplikacije
Application Parameters=Parametri aplikacije
Working Folder=Radna mapa
Creator=Autor
Last Run=Posljednje pokretanje
Next Run=Slijedee pokretanje
Task Triggers=Okidai zadataka
Trigger #%d=%d. Okida

***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok


***Desktop Gadget=Asztal minialkalmazas
***Desktop &Gadget:=Asztal &minialkalmazas:
***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok
***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai
Power Management Properties=Opcije Power-Managementa
Power Management Features=Power-Management podr ka
Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
Battery Status=Status Baterije
Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije
Battery Properties=Opcije baterije
Unique ID=Jedinstveni ID
***Designed Voltage=Tervezett feszultseg
Designed Capacity=Dizajnirani kapacitet
Fully Charged Capacity=Puni kapacitet
Current Capacity=Trenutni kapacitet
Wear Level=Dotrajalost
Charge-Discharge Cycle Count=Broj ciklusa baterije
Power State=Stanje napajanja
Charge Rate=Brzina punjenja
***Battery Charge Rate=Akkumulator toltes merteke
***Battery Level=Akkumulator szint
Discharge Rate=Brzina pra njenja
***Estimated Battery Time=Becsult hatralevo akkumulator ido
***Battery Voltage=Akkumulator feszultseg
***Input Voltage=Bemeneti feszultseg
***Output Voltage=Kimeneti feszultseg
***Output Current=Kimeneti aramerosseg
***Output Frequency=Kimeneti frekvencia
***Battery Input=Akkumulator bejovo
***Battery Output=Akkumulator kimeno
***Low Voltage Limit=Alacsony feszultseg limit
***High Voltage Limit=Magas feszultseg limit
***Power Load=Aram terheles
***Battery Power Load=Akkumulator elektromos terheles
***Max Power Load=Max aram terheles
***Sensitivity=Erzekenyseg
***Low=Alacsony
***Medium=Kozepes
***High=Magas
Time Zone=Vremenska Zona
Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomak sata (zimsko raunanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomak sata (ljetno raunanje vremena)
Language Name (Native)=Naziv jezika (Domai)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
Country/Region=Dr ava/Regija
Country Name (Native)=Naziv dr ave (Domai)
Country Name (English)=Naziv dr ave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv dr ave (ISO 3166)
Country Code=Kod dr ave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domai)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domai)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Znamenke
Days Of Week=Dani u tjednu
Native Name for Monday=Ponedjeljak (domae ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domae ime)
Native Name for Wednesday=Srijeda (domae ime)
Native Name for Thursday=etvrtak (domae ime)
Native Name for Friday=Petak (domae ime)
Native Name for Saturday=Subota (domae ime)
Native Name for Sunday=Nedjelja (domae ime)
Months=Mjeseci u godini
Native Name for January=Sijeanj (domae ime)
Native Name for February=Veljaa (domae ime)
Native Name for March=O ujak (domae ime)
Native Name for April=Travanj (domae ime)
Native Name for May=Svibanj (domae ime)
Native Name for June=Lipanj (domae ime)
Native Name for July=Srpanj (domae ime)
Native Name for August=Kolovoz (domae ime)
Native Name for September=Rujan (domae ime)
Native Name for October=Listopad (domae ime)
Native Name for November=Studeni (domae ime)
Native Name for December=Prosinac (domae ime)
Native Name for Month #13=(domae ime) za 13. mjesec
Miscellaneous=Openito
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Defaultna veliina papira
Measurement System=Testirani sustav
***Display Languages=Megjelenitesi nyelvek
Start Page=Poetna stranica
Search Page=Tra ilica
***Local Page=Helyi lap
Download Folder=Download mapa
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Iznimke
Module Name=Naziv modula

Module Size=Kapacitet modula


Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width= irina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvje avanja
Memory Module Features=Podr ka memorijskog modula
Memory Module Manufacturer=Proizvoa memorijskog modula
AMB Manufacturer=AMB proizvoa
DRAM Manufacturer=DRAM proizvoa
Last Shutdown Time=Vrijeme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vrijeme zadnjeg pokretanja
Current Time=Trenutno vrijeme
UpTime Statistics=UpTime statistike
First Boot Time=Vrijeme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vrijeme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupan UpTime
Total DownTime=Ukupan DownTime
Longest UpTime=Najdu i UpTime
Longest DownTime=Najdu i DownTime
Total Reboots=Ukupno Ponovnih pokretanja
System Availability=Raspolo ivost sustava
Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vrijeme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vrijeme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Priekajte dok se ne izvr i test
iranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tijekom testiranja,
va e raunalo mo e stati na par trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo da NE priti ete tipke i NE po
miete mi a
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be co
mpared.=Rezultati dobiveni razliitim verzijama AIDA64a ne mogu se usporeivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements ne
w technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark score
s.=FinalWire konstantno unprjeuje i optimizira rutine za testiranje sustava koris
tei nove tehnologije da Vam prika e najtonije rezultate testiranja sustava.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da elite pobrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvje ivanje kako
biste startali testiranje (F5)
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jo pode eni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?= elite li izbrisati sva
raunala iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mno itelj
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mno itelj

CPU Cache=CPU Cache


SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB omjer
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosjeno
original:=original:
overclock:=overclock:
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obri i listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni
da elite pobrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigu
rni da elite pobrisati cjelokupni history Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajminzi
North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire
ne daje slu benu podr ku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Processor Serial Number=Procesorski serijski broj
Temperature Sensing Diode=Temperaturna dioda
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autoriziraj promjenu
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Group Membership=lanstvo u grupama
Title=Naslov
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvje taja:
Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka
BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
***BIOS Updates=BIOS frissitesek
***Driver Updates=Illesztoprogram frissitesek
Entry of &INI file=Unos &INI datoteke
INI file=INI datoteka
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos
Chassis Intrusion Detected=Kui te je otvoreno
***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve
Supported FourCC Codes=Podr ani FourCC kodovi

PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice


PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ureaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni ureaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Koherentno
Noncoherent=Nekoherentno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskori tenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Minimalna frekvencija veze
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskori tenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
QPI Clock=QPI frekvencija
QPI Version=QPI verzija
***You specified a command-line option that is unavailable in %s you are current
ly running.=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az On altal jelenleg
hasznalt %s nem tamogat.
***To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade
to %s:=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, frissitenie k
ell az %s-re:
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije datoteka koje je File-scanner
logirao:
Active Mode=Aktivni mod
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home
Edition namijenjen je kunim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AI
DA64 Home Edition.=Raunalo je lan mre ne domene (%s), to AIDA64 Home Edition ne podr av
a.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate envir
onment.=Molimo, koristite AIDA64 Corporate Edition umjesto Home Edition u korpor
ativnim okru enjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prest
ara! Pritisnite gumb "osvje i" da biste osvje ili stranicu
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
***Network Alerting=Halozati riasztas
Alert Methods=Naini upozoravanja
Alert Trigger=Okida za upozorenje
Alert Triggers=Okidai za upozorenje
Alert Item=lan za upozorenje
Alert Description=Opis upozorenja

***&Enable alerting=Riasztas &engedelyezese


***Actions=Intezkedesek
***&Play sound:=&Hang lejatszasa:
***Select sound file=Hangfajl kivalasztasa
***&Run program:=&Program futtatasa:
***Select program=Program kivalasztasa
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmeu provjere upozoren
ja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmeu slanja ponavl
jajuih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Spremi konfiguracijske postavke sustava:
TEMP folder of the logged-on user=TEMP folder ulogiranog korisnika
Root folder of the system drive=Root folder sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa
Send an &e-mail to:=&Po alji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Po alji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Po alji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapi i u &TXT log datoteku:
Write to a &HTML log file:=Zapi i u &HTML log datoteku:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opask
a: Nemojte zaboraviti konfigurirati opcije za slanje e-mail poruka na E-mail str
anici!
Select Log File=Odaberi log datoteku
Trigger Description=Opis okidaa
Alert when:=Upozori kada:
Value is &below:=je vrijednost i&spod
Value is &above:=je vrijednost i&znad
***Number of &occurrences:=&Elofordulasok szama:
When virus database is older than=Baza podataka o virusima starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku manji
od
***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szaba
d hely kevesebb, mint
***When disk temperature is above=Ha a lemezhomerseklet magasabb, mint
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija aplikacija
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmijenjena
Network shares change=Promjena resursa dijeljenih na mre i
PCI devices list change=Promjena liste PCI ureaja
USB devices list change=Promjena liste USB ureaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvidio havariju tvrdog diska
System memory size change=Promjena veliine sistemske memorije
Computer name change=Promjena imena raunala
Winlogon Shell change=Promjena Winlogon ljuske
Critical system status detected:=Detektiran kritini status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj pro
blem sistemskom administratoru
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%%
***Drive #%d temperature is %d Celsius=%d. meghajto homerseklete %d Celsius
New software installed:=Instalirana nova aplikacija:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Aplikacija deinstalirana:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos pobrisan iz "Auto start" liste

New network share:=Novi dijeljeni resurs na mre i


Network share removed:=Dijeljeni resurs na mre i izbrisan
New PCI device:=Novi PCI ureaj:
New USB device:=Novi USB ureaj:
PCI device removed:=PCI ureaj izvaen:
USB device removed:=USB ureaj izvaen:
Sending alert
Sending alert
Sending alert
upozorenja
Alert message
Alert message

message in e-mail= aljem upozorenje e-mailom


message to log server= aljem upozorenje log serveru
message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje
sent=Upozorenje poslano
cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardverski monitoring
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista sidebar
Logging=Logiranje
External Applications=Vanjske aplikacije
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Labela:
&Font name:=&Font:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=&Boja teksta:
Text &size:=&Veliina teksta:
O&SD text size:=Veliina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prika i temperature u &Fahrenheitima
***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese
***E&nable disk temperature measurement=Leme&zhomerseklet meresenek engedelyezes
e
Degree symbol:=Simbol stupnja:
Display &icons on OSD panel=Prika i &ikone u OSD ploi
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prika i &oznake u OSD panelu (np
r. "Matina ploa")
&Align items to the right=&Poravnaj desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadr i OSD kao najgornji prozor (uvi
jek na vrhu)
***&Prevent SensorPanel from being minimized=&Kis meretre csukas megakadalyozasa
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploe
&Background color:=Boja &pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel tra&nsparencija:
***Decimal digits for &temperature values:=&Homersekletek decimalis jegyeinek sz
ama:
&Decimal digits for voltage values:=&Decimalne znamenke za vrijednosti napona
***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama:
T&ransparent=&Transparencija
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
***"&GPU" page:="&GPU" oldal:
&Sensor icons:=Sen&zor ikone:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:

&OSD panel:=&OSD panel:


&Log file:=&Log datoteka
E&xternal applications:=&Vanjske aplikacije:
S&how sensor icons=Prika i i&kone senzora
Show OSD pa&nel=Prika i OSD pa&nel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogui Vista Sidebar
***&Enable Desktop Gadget support=&Asztal minialkalmazas tamogatas engedelyezese
S&how header=P&rika i zaglavlje
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prika i oznake na Sidebaru (npr.
"Matina ploa")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u Registry-u
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamnoplava
Dark Green=Tamnozelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Naranasta
Red=Crvena
Silver=Srebrna
White=Bijela
***&Enable %s LCD support=%s LCD tamogatas &engedelyezese
***&Enable %s VFD support=%s VFD tamogatas &engedelyezese
***&Panel position:=&Panel pozicio:
***LCD &background color:=LCD &hatterszin:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
Page 5=5. stranica
Page 6=6. stranica
Page 7=7. stranica
Page 8=8. stranica
Page 9=9. stranica
Page 10=10. stranica
Page 11=11. stranica
Page 12=12. stranica
***Page #%d (Active)=%d. oldal (Aktiv)
***Page #%d (Inactive)=%d. oldal (Inaktiv)
***Select image file=Kepfajl kivalasztasa
***C&ustom dynamic key images:=Egyedi dinamik&us billentyu kepek:
***LC&D type:=LC&D tipusa:
***&COM port:=&COM port:
***&LCD port:=&LCD port:
***&Protocol:=&Protokoll:
***Bright&ness:=&Fenyero:
***C&ontrast:=&Kontraszt:
***&Rotation:=&Forgatas:
***90 degrees=90 fok
***180 degrees=180 fok
***270 degrees=270 fok
***It is recommended to use the libusb driver for %s devices=%s eszkozokhoz a li
busb illeszto hasznalata javasolt
***&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatikus LCD oldal valtas:
New &Item=&Novi lan
New &BMP=Novi &BMP
***Label=Cimke
***New Label=Uj cimke
***New &Label=Uj &cimke

***Modify Label=Cimke modositasa


Mo&ve Up=&Gore
Move Do&wn=&Dolje
***&Hide=El&rejtes
***&Unhide=Megjele&nites
***Dupli&cate=&Duplikalas
***&Export=&Exportalas
***&Import=&Importalas
Label and value &separator:=&Separator oznaka i vrijednosti
Align &to the right=&Poravnaj desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=&Prika i mjernu veliinu (pl. Celsius, RPM, Vol
t)
Automatic=Automatsko
&Automatic=&Automatsko
&Custom:=&Korisniko:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
***&Show SensorPanel=&SensorPanel megjelenitese
***&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&A SensorPanel legyen a
legfelso ablak (mindig lathato)
***&Lock panel position=&Panel pozicio rogzitese
***L&ock panel size=Panel &meret rogzitese
***&Enable context menu=&Jobbgombos menu engedelyezese
***SensorPanel &background color:=SensorPanel &hatterszine:
***SensorPanel &transparency:=SensorPanel atlat&szosaga:
***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete:
Log sensor readings to &HTML log file:=Upi i senzorska oitanja u &HTML log datoteku
:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upi i senzorska oitanja u &CSV log datoteku:
&Log started and stopped processes=&Upi i pokretanje i zaustavljanje procesa
***&Persistent log files=&Folytonos naplofajlok
***N&umber of hours between opening new log files:=&Varakozas uj naplofajl nyita
sig (ora):
Processes started:=Startano procesa:
Processes stopped:=Zaustavljeno procesa:
***Log Started=Naplozas kezdete
***Log Finished=Naplozas befejezese
Enable shared &memory=&Omogui dijeljenu memoriju
Enable writing sensor values to &Registry=Omogui upisivanje vrijednosti senzora u
&Registry
Enable writing sensor values to &WMI=Omogui upisivanje vrijednosti senzora u &WMI
***Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Szenzor ertekek Ri&vatu
ner OSD Server-re irasa
***&Display labels=&Cimkek megjelenitese
***RGB LED=RGB LED
***RGB LED Item=RGB LED elem
***Key(s)=Billentyu(k)
***&Enable RGB LED keyboard support=RGB LED tamogatas &engedelyezese
// SensorPanel
***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo
***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo
***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese
***Mo&ve=&Mozgatas
// temperature and voltage correction
***Correction=Korrekcio
***Correction Item=Korrekcio elem
***Ratio / Offset=Arany / Ofszet
***&Ratio:=&Arany:
***&Offset:=&Ofszet:

// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisnikom suelju:
Desktop &wallpaper:=Desktop &pozadina
Desktop &resolution:=Desktop &rezolucija
Desktop &color depth:=Desktop d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriraj sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bit (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bit (TrueColor)
Leave unchanged=Ostavi nepromijenjeno
Disable during connection=Iskljui prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrijebi dithering (smanjena potro nja m
re ne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskl
jui UI efekte radi pobolj anja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Ne prikazuj desktop wallpaper radi pobolj anja performansi udaljene kontr
ole i smanjenja potro nje mre ne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save ne
twork bandwith=Koristi manju rezoluciju radi pobolj anja performansi udaljene kont
role i smanjenja potro nje mre ne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save n
etwork bandwith=Koristi manju dubinu boja radi pobolj anja performansi udaljene ko
ntrole i smanjenja potro nje mre ne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prika i &referentne rezultate
Show &User Results=Prika i &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnikovu listu
Manage User Results=Upravljanje korisnikovim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnikovim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC pogre ka
&Delete Selected Results=&Pobri i odabrane rezultate
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizike informacije prijenosnog raunala
System Type=Tip sustava
Memory Sockets=Broj memorijskih utora
Max. Memory Size=Maksimalna veliina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD veliina
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN mre ni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter

PCMCIA Slots=PCMCIA slotova


ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vrijeme baterije
Integrated=Integrirano
Optional=Opcionalno
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI System Event Log
IPMI Sensor=IPMI senzor
// Certificates page
***Certificate Properties=Tanusitvany tulajdonsagai
***Signature Algorithm=Alairas algoritmus
***Validity=Ervenyesseg
***Issuer Properties=Kibocsato tulajdonsagai
***Subject Properties=Alany tulajdonsagai
***Common Name=Elnevezes
***Organization=Szervezet
***Organizational Unit=Szervezeti egyseg
***Country=Orszag
***Locality Name=Helysegnev
***State/Province=Allam/Tartomany
***Street Address=Cim
***Business Category=Ceg kategoria
***Business ID=Ceg azonosito
***Postal Code=Iranyitoszam
***E-mail Address=E-mail cim
***Public Key Properties=Nyilvanos kulcs tulajdonsagai
***Public Key Algorithm=Nyilvanos kulcs algoritmus
// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij ikone senzora
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
Show &OSD Panel=Prika i &OSD panel
Hide &OSD Panel=Sakrij &OSD panel
Show Sensor&Panel=Prika i Sensor&Panel
Hide Sensor&Panel=Sakrij Sensor&Panel
***Start Sensor &Logging=Szenzor &naplozas inditasa
***Stop Sensor &Logging=Szenzor &naplozas leallitasa
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Naziv profila
Optimal Performance Profile=Optimalne performanse
***Recommended DIMMs Per Channel=Javasolt DIMM per csatorna
// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire status
SLI Status=SLI status
CrossFire Video Adapters=CrossFire video kartice
SLI Connector=SLI-konektor
SLI GPUs=SLI grafiki procesori

// product key enter


***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa
***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot:
***License is valid=A licenc megfelelo
***License is expired=A licenc lejart
***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s je
lenlegi verziojahoz
***The entered product key is valid.=A megadott termekkulcs megfelelo.
***Thank you for purchasing %s!=Koszonjuk, hogy megvasarolta az %s-t!
// license dialogs
***FinalWire Website=FinalWire weboldal
***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal
***Product Website=A termek weboldala
***Online Documentation=Online dokumentacio
***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaci
ot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat.
***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a p
rogram nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja.
***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to regis
ter it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kiv
anja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg.
***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probai
doszakabol.
***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert.
***If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing D
epartment at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzene
t hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a FinalWire Licenc Kozponttal az alabbi
e-mail cimen:
***If it is not the case, please consider to register the product with the autho
r, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvas
arlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol.
***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on re
gisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot.
***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc
e-mailben talalhatja meg.
***For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e
-mail address:=Technikai segitseget a FinalWire Licenc Kozponttol igenyelhet az
alabbi e-mail cimen:
***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar.
***Your license is expired.=Az on licence lejart.
***To extend your license, please check the program's online documentation.=A sz
oftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol.
***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo
az %s jelenlegi verziojahoz.
***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben tal
alja a licenceles felteteleit.
***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp...
***Your AIDA64 maintenance period has expired.=Az on AIDA64 frissitesi idoszaka
lejart.
***There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receivin
g updates to your AIDA64 installation.=Az AIDA64-hez uj frissites talalhato, de
az on AIDA64 telepitese tovabb mar nem frissitheto.
***Please consider renewing your AIDA64 license.=Kerem, fontolja meg AIDA64 lice
ncenek megujitasat.
***You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period
at:=Az alabbi oldalon vasarolhat AIDA64 licenc hosszabbitast, mellyel kiterjeszt
heti a frissitesi idoszakat:
***AIDA64 License Renewal=AIDA64 licenc megujitas
***The entered product key is for a different edition of %s.=A megadott termekku

lcs az %s egy masik valtozatahoz valo.


***You can download %s from:=Az %s letoltheto az alabbi cimrol:
***You may have mistyped the product key=Elkepzelheto, hogy elirta a termekkulcs
ot
***Please try entering your product key again.=Kerem, probalja meg ujra megadni
a termekkulcsot.
// about box
***About AIDA64=Az AIDA64 nevjegye
***Product:=Termek:
***Version:=Verzio:
***Build date:=Forditas datuma:
***Purchase date:=Vasarlas datuma:
***License count:=Licenc darabszam:
***License expiry:=Licenc lejarata:
***Maintenance expiry:=Frissitesi idoszak vege:
***No Expiry=Nincs lejarat
***Click here to buy now=Kattintson ide a vasarlashoz
***TRIAL=PROBA
***TRIAL VERSION=PROBAVERZIO
***Unlimited=Korlatlan
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Current=#Aramerosseg
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutne vrijednosti
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Power=#Fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption"
***Power #%d=%d. fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Vrijednosti rasipanja snage
// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
***Privacy Policy=Adatkezeles
***%1 Documentation=%1 dokumentacio
***View %1 Documentation=%1 dokumentacio megnyitasa
***Downloading and installing %1 components...=%1 osszetevoinek letoltese es tel
epitese...
// Translate this one as "Device Resources", for a single device
#Device Resources=#Resursi ureaja
// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Resursi ureaja

You might also like