Professional Documents
Culture Documents
Lang SRL
Lang SRL
//
//
//
//
//
//
//
//
//
//
// application menus
&File=&Fajl
&View=&Izgled
&Report=I&zvestaj
&Audit=P&rikaz
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Omiljeno
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omoc
// application menuitems
&Audit Manager=&Prrikaz
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Referentna tack&a kesa i memorije
***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres
***AC&PI Browser=AC&PI tallozo
***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &Stabilnosti Sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=O&pcije
E&xit=Izlaz (&X)
Search=Trazi
&Search=&Trazi
&Toolbars=&Alatna traka
Status &Bar=&Statusna traka
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Rasiri
&Collapse=&Skupi
&Report Wizard=C&arobnjak za izvestaje
Qu&ick Report=&Brzi izvestaj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Omiljeno
Report &Converter=&Konverter izvestaja
R&emote Report Wizard=C&arobnjak udaljenog izvestaja
&Add Report Files=&Dodaj fajlove sa izvestajem
Preferences=Opcije
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=Sta je novo
// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni racunar
Connect to &single computer=Spoji se na jedan rac&unar
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potrazi racunare na lokal&noj mrezi
Network:=Mreza:
Connection Established=Veza Uspostavljena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristizuca Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Salji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvrsi Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretrazivanje Fajlova
Remote Screen Shot=Udaljeni SceenShot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvrsavanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeno Gasenje Servera
Remote Power Off=Udaljeno Gasenje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeni prekid
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni racunar tren
utno nije dostupan. Molim, pokusajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obrisi
// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno pracenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene racunare
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene racunare
&Remove from List=&Obrisi sa liste
Address=Adresa
Pending=Na cekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Vreme
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screen Shot
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
// init
Loading Icons=Ucitavanje ikona
Loading Driver=Ucitavanje drajvera
Loading Data=Ucitavanje podataka
Reading MSR Data=Citanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Ucitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Trazenje SMART uredaja
Scanning RAID Devices=Trazenje RAID uredaja
Scanning Windows Devices=Trazenje Windows uredaja
Scanning PCI Devices=Trazenje PCI uredaja
Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uredaja
Detecting sensor information=Detektovanje senzorske informacije
***Waking up GPUs=GPU-k felebresztese
// internet update
***Check for Updates=Frissitesek keresese
***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese
***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese:
***Never=Soha
***Once a day=Naponta egyszer
***Once a week=Hetente egyszer
***Once a month=Havonta egyszer
***Upda&te type:=Frissites &tipusa:
***Stable updates only=Csak stabil frissitesek
***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek
***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi map
paba:
***Checking for updates=Frissitesek keresese
***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul
a frissites befejezesehez
NetUpdate is finished=Nadogradnja je zavrsena
***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja
Cannot complete the update=Ne moze se dovrsiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server nadogradnje
Downloading NetUpdate information=Pokrecem preuzimanje zanavljajucih informacija
***Downloading update=Frissites letoltese
***Verifying update=Frissites ellenorzese
***Extracting update=Frissites kicsomagolasa
***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa
***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult
***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.
=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo ve
rzio.
***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i predlozi
Suggestion=Predlog
Problem=Problem
Fault=Greska
This may cause performance penalty.=Moguc pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku
%s.
No CPU L2 cache found.=Nije nadena CPU L2 cacxe memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pron
aden je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrske.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Vecina 3D igara radi bol
je ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najman
je 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne
performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 20
00+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrzane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE instrukcije nisu podrzane. Nadogradite Vas procesor kako biste ubrzali ap
likacije sa podrskom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Pronadeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogradiva
njem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32M
B memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije
za optimalan rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D i
gre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optima
lan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jos sist
emske memorije kako biste poboljsali performanse programa.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Cipset ne moze kesirat
i celu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Cipset ne podrzava celu instalira
nu memoriju.
External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.
External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljucena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Pronadena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM a
ko je moguce.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahteva
ju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogucen
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture vel
icina je veca od polovine sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrzana brzina AGP sabirnice
nije iskoriscena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stari
ji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo
jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Wi
ndows 2000+ bi mogao raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Wi
ndows 98/Me bi mogli raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Insta
lirani Service pack je prestar. Preporucujemo Service pack 5+ za rad pod Windows
NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indows radi duze od 10 dana. Restart bi mogao poboljsati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer je prestar. 5.0+ verzija je preporucena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronad
en. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija Di
rectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
e.=Graficka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu
kako biste poboljsali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu za
htevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Povecajte rezoluciju radi ugodnij
eg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Povecajte dubinu boja radi ugodn
ijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje
sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.
=Koriscenje velikih fontova moze uzrokovati vizuelne probleme u programima koji
ne podrzavaju ovu mogucnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=
85Hz je preporucena frekvencija osvezavanja ekrana na klasicnim (CRT) monitorima
.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljucite IP header komp
resiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljucite softversku komp
resiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rend
ering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podrzan. Mo
derne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buf
fer nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotro
pic Filtering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer
s nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=
Hardware Transform & Lighting nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu m
ogucnost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Stepen sigurnosti
New Item=Novi clan
Modify Item=Izmeni stavku
General=Opste
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvestaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadrzaja
Remote Features=Podrska udaljenog rada
Custom Components=Komponente
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programi
File Scanner=Skeniranje Fajlova
File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova
Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikazi AIDA64 u &kontrolnoj tabli
Load AIDA64 at &Windows startup=Ucitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikazi AIDA64 uvodni pro&zor
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Taster "Umanji" umanjuj
e prozor AIDA64-a u sistem traj
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&aster "Iskljuci" umanjuje
prozor AIDA64-a u sistem traj
Computer primary role:=Primarna namena racunara:
General Use=Opste Korscenje
&General=&Opste
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 ucita:
&Display main window=&Prikazi glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u Syst
em Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
Load kernel driver=Ucitaj koren drajvera
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo MSR
operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo
PCI bus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM
Bus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo S
enzor operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rek
onfiguracija delitelja ventilatora (moguc konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM
ART operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
***RAID member enumeration=RAID tagok osszegyujtese
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
***Adaptec RAID support=Adaptec RAID tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merna tempe
ratura koju ACPI koristi (moze imati konflikt sa cuvarom ekrana)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus pristup preko
nVIDIA ForceWare-en keresztul
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=3D profil na nVIDIA video kartici
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup preko ACPI-a(Asus ma
ticne ploce)
Apple SMC sensor support=Apple SMC senzor podrske
***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG)
Corsair Link sensor support=Corsair Link senzor podrske
Dell SMI sensor support=Dell SMI senzor podrske
HID UPS sensor support=HID UPS senzor podrske
Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 senzor podrske
File=Fajl
Line number=Broj linije
// info menuitems
Summary=Sistemski izvestaj
Computer Name=Ime racunara
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prenosni racunar
Portable Computers=Prenosni racunar
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski drajveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
***Certificates=Tanusitvanyok
UpTime=Vreme Pokretanja
***UpTime (HH:MM)=Uzemido (OO:PP)
Share=Deljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisnickog Naloga
Logon=Logovanje
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Ekran
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio kodec-i
Video Codecs=Video kodec-i
Windows Storage=Windows disk podsistem
Logical Drives=Logicki diskovi
Physical Drives=Fizicki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mis
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Poslednji pristup
Last Access Time=Poslednji pristup:
Last Modification=Poslednja izmena
Last Modification Time=Poslednji put izmenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv stampaca
Start From=Kreni od
Application Description=Opis programa
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Velicina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
***Publisher=Szerzo
File Name=Ime datoteke
File Size=Velicina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadrzaja
Variable=Promenljivost
Items Size=Velicina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Fajl drajvera
File Extensions Supported=Podrzane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemska fascikla
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina citanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina Kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip dogadaja
Event Data=Podaci dogadaja
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Velicina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Elipsa
Text=Tekst
Rating=Ocena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Racunari
Net Destination=Mrezno odrediste
Netmask=Netmask
Metric=Metricki
OSD Item=OSD stavka
OSD Items=OSD stavke
Sidebar Item=StubBocni stavka
Sidebar Items=StubBocni stavke
LCD Item=LCD stavka
LCD Items=LCD stavke
***LCD Options=LCD opciok
***Master Volume=Fo hangero
***Muted=Nemitva
// Desktop Gadget
***Gadget Item=Minialkalmazas elem
***Gadget Items=Minialkalmazas elemek
// treeview content
System=Sistem
Chassis=Kuciste
Chassis #%d=Kuciste #%d.
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
***Memory Arrays=Memoria tombok
***Memory Module=Memoria modul
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski uredaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
***Pointing Devices=Mutato eszkozok
***Cooling Devices=Huto eszkozok
***Temperature Probes=Homerseklet szondak
***Voltage Probes=Feszultseg szondak
***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak
On-Board Devices=Uredaja na ploci
Power Supplies=Izvor napona
Management Devices=Uredaji upravljanja
IPMI Devices=IPMI Uredaji
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podrzano
Not Supported=Nije podrzano
Required=Zahtev
Not Required=Nije zahtev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Omoguceno (miran rad)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskonacno
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugradeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokusaj
attempts=pokusaja
million=miliona
million bytes=miliona bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specifikovan
Not Specified (IE Default)=Nije specifikovano (IE default)
Normal=Normal
Reduced=Skraceno
Extended=Prosireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Umanjeno
Maximized=Uvecano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
***Playing=Lejatszas
***Media Title=Media cim
***Media Status=Media allapot
***Media Position=Media pozicio
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s sati, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s sati, %s min, %s
sek)
Kernel Driver=Korenski drajver
File System Driver=Drajver za sistem datoteka
Own Process=Nedeljeni proces
Share Process=Deljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mrezni disk
Removable Disk=Zamenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specificno proizvodacu
OK: Always passes=U redu: Uvek je u redu.
Fail: Always fails=Greska: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=U redu: Vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je prosao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gu
bitak podataka, backapovanje podataka odmah!!!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamicke
Personal=Nalog
Confidential=Poverljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM uredaj
Scanner=Skener
Optical Drive=Opticki uredaj
Comm. Device=Komunikacioni uredaj
Other Peripheral=Ostale periferije
***Misc Device=Egyeb eszkoz
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cela mreza
Mail=Posta
News=Novosti
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kriticno
Non-recoverable=Nemoguce popraviti
Not Determinable=Nemoguce odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekidac
AC Power Restored=Spojeno na mrezni napon
Tower=Toranj
Mini Tower=Mini-Toranj
Desktop Case=Desktop kuciste
Low Profile Desktop=Pizza-box kuciste
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Deljeno
Undetermined=Nije odredeno
Portrait=Portrait
Landscape=Predeo
Not yet run=Nije jos pokrenuto
No more runs=Zavrseno
Not scheduled=Nije zakazano
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema ispravnih pokretaca
No event trigger=Nema dogadaj pokretaca
Charging=Punjenje
Discharging=Praznjenje
Rechargeable=Dopunjujuca
Nonrechargeable=Nije za Punjenje
Battery=Baterija
***Batteries=Akkumulatorok
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mreza
Low Level=Nizak nivo
High Level=Visok nivo
Critical Level=Kriticni nivo
+Metric=+Metricki
U.S.=Americki
Folder=Fascikla
Week %d=%d. nedelja
***Embedded=Beagyazott
ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podrska drajvera
Driver Version=Verzija drajvera
MCI Device Properties=Informacije o MCI drajveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Podrska MCI uredaja
Compound Device=Slozeni uredaj
File Based Device=Uredaj baziran na fajlu
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatazad
Can Record=Snima
Can Save Data=Snima podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zakljucava podatke
Can Stretch Frame=Razvlaci frejm
Can Stretch Input=Razvlaci ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika
***Speech API information=Speech API informaciok
***SAPI Properties=SAPI tulajdonsagok
***SAPI4 Version=SAPI4 verzio
***SAPI5 Version=SAPI5 verzio
***Voice=Hang
***Voice Name=Hang nev
***Voice Path=Hang utvonal
***Age=Kor
***Adult=Felnott
***Gender=Nem
***Male=Ferfi
***Female=No
***Speech Recognizer=Beszed felismero
***Speaking Style=Beszed stilus
***Supported Locales=Tamogatott nyelvek
Optical Drive Properties=Informacije o optickim uredajima
Device Manufacturer=Proizvodac uredaja
Region Code=Regionalni kod
Remaining User Changes=Preostali deo korisnicke izmene
Remaining Vendor Changes=Preostali deo izmene kupca
Reading Speeds=Brzine citanja
Writing Speeds=Brzine pisanja
Supported Disk Types=Podrzani tipovi diskova
Read=Citaj
Read + Write=Citaj + Pisi
Optical Drive Features=Opticke osobine uredaja
ATA Device Properties=Informacije o ATA uredajima
NVMe Device Properties=Informacije o NVMe uredajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uredajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Properties=Informacije o tastaturi
Name=Oblik tastature
Type=Tip tastature
Layout=Jezik
Gateway=Gateway
***NIC%d Download Rate=NIC%d letoltesi sebesseg
***NIC%d Upload Rate=NIC%d feltoltesi sebesseg
***NIC%d Total Download=NIC%d osszes letoltes
***NIC%d Total Upload=NIC%d osszes feltoltes
***NIC%d Connection Speed=NIC%d kapcsolat sebesseg
Network Adapter Manufacturer=Proizvodac mreznog adaptera
***WLAN Properties=WLAN tulajdonsagok
***Network Type=Halozat tipusa
***Infrastructure=Infrastruktura
***Independent=Fuggetlen
***SSID=SSID
***BSSID=BSSID
***Authentication Algorithm=Hitelesitesi algoritmus
***Cipher Algorithm=Titkositasi algoritmus
***Channel=Csatorna
***Signal Strength=Jelerosseg
***Transmit Rate=Kuldesi sebesseg
***Receive Rate=Fogadasi sebesseg
Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod drzave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
&IP address:=&IP adrese:
***Internal IP Address=Belso IP-cim
***External IP Address=Kulso IP-cim
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mrezni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Fajl Logon skripte
Connection Features=Podrska veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisnicko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Povezuje se na mrezu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahteva sifrovanu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahteva sifrovanu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahteva sifrovanje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova
Account Properties=Informacije o korisnickom Nalogu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisnicko ime
***Server Timeout=Kiszolgalo idotullepes
POP3/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisnicko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisnicko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
godini
January=Januar (domace ime)
February=Februar (domace ime)
March=Mart (domace ime)
April=April (domace ime)
May=Maj (domace ime)
June=Jun (domace ime)
July=Jul (domace ime)
August=Avgust (domace ime)
September=Septembar (domace ime)
October=Oktobar (domace ime)
November=Novembar (domace ime)
December=Decembar (domace ime)
Month #13=(domace ime) za 13. mesec
Miscellaneous=Opste
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Podrazumevana velicina papira
Measurement System=Testirani sistem
Display Languages=Prikaz jezika
Start Page=Pocetna stranica
Search Page=Trazilica
***Local Page=Helyi lap
Download Folder=Fascikla za preuzimanje
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Izuzetak
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardversko precenje
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Prijavljivanje
External Applications=Spoljni programi
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Naziv:
&Font name:=&Ime fonta:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=Boja &teksta:
Text &size:=&Velicina teksta:
O&SD text size:=Velicina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikazi temperature u &Fahrenheitima
***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese
***E&nable disk temperature measurement=Leme&zhomerseklet meresenek engedelyezes
e
Degree symbol:=Polozi simbol:
Display &icons on OSD panel=Prikazi &ikone u OSD ploci
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikazi &oznake u OSD panelu (
npr. "Maticna ploca")
&Align items to the right=&Poravnaj stavke na desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrzi OSD kao najgornji prozor (u
vek na vrhu)
***&Prevent SensorPanel from being minimized=&Kis meretre csukas megakadalyozasa
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploce
&Background color:=&boja pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel pro&vidnost:
***Decimal digits for &temperature values:=&Homersekletek decimalis jegyeinek sz
ama:
&Decimal digits for voltage values:=Decimalni brojevi &za voltaznu vrednost:
D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalni broj za brzinu takta:
T&ransparent=&Providan
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
"&GPU" page:="&GPU" strana:
&Sensor icons:=&Senzor ikona:
***&Ratio:=&Arany:
***&Offset:=&Ofszet:
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisnickom izgledu:
Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina
Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija
Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorisi sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje)
24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje)
32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje)
Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno
Disable during connection=Onemoguci prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potrosnja m
rezne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskl
juci UI efekte radi poboljsanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljsanja performansi udaljene kontr
ole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save ne
twork bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljsanja performansi udaljene ko
ntrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save n
etwork bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljsanja performansi udaljene
kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prikazi &referentne rezultate
Show &User Results=Prikazi &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnicku listu
Manage User Results=Upravljanje korisnickim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnickim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC greska
&Delete Selected Results=&Obrisi odabrane rezultate
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizicke informacije prenosnog racunara
System Type=Tip sistema
Memory Sockets=Broj memorijskih slotova
Max. Memory Size=Maksimalna velicina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD velicina
GPU Type=GPU tip