You are on page 1of 63

//

//
//
//
//
//
//
//
//

Serbian Cyrillic language module for AIDA64


Translated by:
Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info)
Currently maintained by:
Radojevic Marko (www.radojevic.dvorci.info)
Last updated: Mar 14, 2016

//
//
// application menus
&File=&Fajl
&View=&Izgled
&Report=I&zvestaj
&Audit=P&rikaz
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Omiljeno
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omoc
// application menuitems
&Audit Manager=&Prrikaz
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Referentna tack&a kesa i memorije
***&GPGPU Benchmark=&GPGPU sebessegmeres
***AC&PI Browser=AC&PI tallozo
***D&RAM Timings=D&RAM idozitesek
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &Stabilnosti Sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=O&pcije
E&xit=Izlaz (&X)
Search=Trazi
&Search=&Trazi
&Toolbars=&Alatna traka
Status &Bar=&Statusna traka
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Rasiri
&Collapse=&Skupi
&Report Wizard=C&arobnjak za izvestaje
Qu&ick Report=&Brzi izvestaj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Omiljeno
Report &Converter=&Konverter izvestaja
R&emote Report Wizard=C&arobnjak udaljenog izvestaja
&Add Report Files=&Dodaj fajlove sa izvestajem

Add Reports from Data&base=Dodaj izvestaje iz &baze podataka


&Files=&Fajlovi
F&older=&Fascikla
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Racunara
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statisticki detalji
Statistics &Diagram=Statisticki &dijagram
Full &HTML Report=Celokupni &HTML izvestaj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi racunar iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve racunare iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbrisi sekciju
Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni racunar
Monitor Remote Computers=Prati udaljene racunare
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljene racunare
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazece udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazece udaljene veze
Remote Computer Information=Informacije o udaljenom racunaru
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom racunaru
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku
&Browse Files=P&retrazi fajlove
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &velicina
&Half Size=1 / &2 velicine
Q&uarter Size=1 / &4 velicine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
***Restart A&IDA64=A&IDA64 ujrainditasa
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startuj
&Log Off=O&tkaci se
&View Log=Pogledaj &log
&Disconnect=Otkaci &se
Disconnect=Otkaci se
***Disconnect All=Osszes bontasa
Add to &Favorites=&Dodaj omiljenom
Remove from F&avorites=&Obrisi iz omiljenog
&Web=&Web
***&Hardware Database Status=&Hardver adatbazis allapota
&What's New=&Novosti
%s &Help=%s &Pomoc
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=%s &forum
&Contact=&Kontakt
&License=Li&cenca
Co&mmand-line Options=&Komandno-linijske opcije
&Enter Product Key=&Unesi kljuc proizvoda
&About=&O programu

Preferences=Opcije
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=Sta je novo
// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni racunar
Connect to &single computer=Spoji se na jedan rac&unar
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potrazi racunare na lokal&noj mrezi
Network:=Mreza:
Connection Established=Veza Uspostavljena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristizuca Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&Salji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvrsi Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretrazivanje Fajlova
Remote Screen Shot=Udaljeni SceenShot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvrsavanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeno Gasenje Servera
Remote Power Off=Udaljeno Gasenje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeni prekid
Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni racunar tren
utno nije dostupan. Molim, pokusajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obrisi
// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno pracenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene racunare
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene racunare
&Remove from List=&Obrisi sa liste
Address=Adresa
Pending=Na cekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Vreme
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screen Shot

Save Screen Shot=Snimi Ekran


JPEG files=JPEG fajlovi
Save &As=&Snimi kao
Date Modified=Datum izmene
Browse=Pretrazi
Process and Service Monitor=Pregledac procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osvezavanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskoriscenost CPU:
Memory usage:=Iskoriscenost memorije:
Hard disk usage:=Iskoriscenost tvrdog diska:
Network usage:=Iskoriscenost mreze:
SMART status:=SMART status:
SMART Status=SMART Status
Anti-virus status:=Antivirus status
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Pregledac procesa
Service monitor:=Pregledac servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno pracenje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe racunara
New Computer Group=Nova grupa racunara
Modify Computer Group=Promeni grupu racunara
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa moze biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv racunara (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.
0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguce je uneti visestruke
adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prikazi kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Precice
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom racunaru
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom racunaru
// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obrisi
&Delete=&Obrisi
&Select All=&Oznaci sve
&Clear All=&Obrisi sve
Command sent=Zahtev poslat
Welcome to the Remote Report wizard=Dobro dosli u Carobnjak udaljenog izvestaja.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj carob
njak ce vam pomoci da napravite izvestaj fajlove udaljenih racunara.

Remote computers=Udaljeni racunari


&Remote Computers=Udaljeni &racunari
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznacite racunare
o kojima zelite izvestaj:
Report output=Izvestaj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvestaj
nog fajla i izvestajne putanje:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredisna putanja za prikupljene
izvestaje:
File&name for the collected reports:=&Naziv fajla za prikupljene izvestaje:
Save to &file=&Snimi u fajl
&Send in e-mail=&Posalji e-mail porukom
// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da zelite zaustaviti '%s'?
// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeni racunar nije naden
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog racunara je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka
// hardware database status
***Hardware Database Status=Hardver adatbazis allapota
Motherboards=Maticne ploce
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
***Solid-State Drives=Szilardtest meghajtok
Optical Drives=Opticki uredaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvodaci
// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d fajl za izvestaj
%d computers=%d racunara
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvestaja odabrano
Refresh=Osvezi
&Refresh=&Osvezi
Show &Outdated Reports=&Prikazi istekle izvestaje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvestaje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izvestaje
&Delete Selected Reports=O&brisi odabrane izvestaje
Delete &Outdated Reports=Obrisi &istekle izvestaje
Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=Zelite li dodati '%s' fajl u bazu p
odataka?
Do you want to insert %d report files to database?=Zelite li dodati %d izvestaj
u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Izvestaji
Inserting report file to database=Dodavanje Izvestaj fajla u bazu podataka
Exporting report from database=Izvoz Izvestaj fajla iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje Izvestaj fajla iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj Izvestaj fajl u bazu podataka


&Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena racunara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi
Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Obrisi dodate Izvestaj
fajlove nakon uspesnog dodavanja
&Show grid lines=&Prikazi mrezu
// change manager
Change Manager=Promene
Start=Pocetak
&Start=&Pocetak
Checking for changes=Proveravanje promena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrednost pre
Value After=Vrednost posle
Added=Dodato
Removed=Obrisano
Changed=Promenjeno
%d events=%d dogadaja
Load reports from:=Ucitaj izvestaj iz:
&Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izvestajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikazi sve &dogadaje
Li&st all events=Prikazi &sve dogadaje
List events occurred in the past &days:=Prikazi d&ogadaje iz proteklih:
List e&vents occurred in the past days:=Pri&kazi dogadaje iz proteklih:
List events occurred in the following date &interval:=Prikazi dogadaje u &navede
nom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promene
// report converter
Report Converter=Konverter Izvestaja
Destination=Odrediste
Add &Files=&Dodaj fajlove
Add F&older=Dodaj &fasciklu
Remove=Obrisi
&Remove=&Obrisi
&Destination folder:=&Odredisna fascikla
Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih Izvestaja
Converting report file=Konvertujem fajl Izvestaja
// hints
Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu
Double-click to browse share=Dvoklik: Pretrazivanje deljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafickom
podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multime
dijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o Up
ravljacima za igru
Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mrezi
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvoklik: Stampaci

Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click
Double-click

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

modify task properties=Dvoklik: Promenjena podesenja zadataka


uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa
launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla
empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke
edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl
browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu
open event properties window=Dvoklik: Informacije o dogadajima
open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije
open statistics details window=Dvoklik: Statistika
browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=Ucitavanje ikona
Loading Driver=Ucitavanje drajvera
Loading Data=Ucitavanje podataka
Reading MSR Data=Citanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Ucitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Trazenje SMART uredaja
Scanning RAID Devices=Trazenje RAID uredaja
Scanning Windows Devices=Trazenje Windows uredaja
Scanning PCI Devices=Trazenje PCI uredaja
Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uredaja
Detecting sensor information=Detektovanje senzorske informacije
***Waking up GPUs=GPU-k felebresztese
// internet update
***Check for Updates=Frissitesek keresese
***Check for Upda&tes=Frissi&tesek keresese
***Ch&eck for updates:=Frissites&ek keresese:
***Never=Soha
***Once a day=Naponta egyszer
***Once a week=Hetente egyszer
***Once a month=Havonta egyszer
***Upda&te type:=Frissites &tipusa:
***Stable updates only=Csak stabil frissitesek
***Stable and beta updates=Stabil es beta frissitesek
***Save update packages to local &folder:=&Frissitesi csomagok mentese helyi map
paba:
***Checking for updates=Frissitesek keresese
***AIDA64 will now be restarted to complete the update=Az AIDA64 most ujraindul
a frissites befejezesehez
NetUpdate is finished=Nadogradnja je zavrsena
***AIDA64 is up to date=Ez az AIDA64 legfrissebb verzioja
Cannot complete the update=Ne moze se dovrsiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server nadogradnje
Downloading NetUpdate information=Pokrecem preuzimanje zanavljajucih informacija
***Downloading update=Frissites letoltese
***Verifying update=Frissites ellenorzese
***Extracting update=Frissites kicsomagolasa
***Copying update files=Frissitesi fajlok masolasa
***AIDA64 has been updated=Az AIDA64 frissitesre kerult
***Hardware database now includes %d devices, %d more than the previous release.
=A hardver adatbazis %d eszkozt tartalmaz, %d eszkozzel tobbet, mint az elozo ve
rzio.
***Available updates=Rendelkezesre allo frissitesek

No variants found=Nije nadena nova verzija


***New version of AIDA64 available.=Uj AIDA64 verzio talalhato.
Do you want to upgrade to it?=Zelite li nadograditi?
***Do you want to download it?=Ohajtja letolteni?
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogradnju
old=staro
new=novo
***ineligible=nem valaszthato
Variant=Verzija
Local Folder=Lokalna fascikla
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=Carobnjak za izvestaje
Remote Report wizard=Carobnjak za udaljene izvestaje
Quick Report=Brzi izvestaj
Remote Report=Udaljeni izvestaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Napred
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Primeni
&Load=&Ucitaj
&Save=&Snimi
&Finish=&Zavrsi
Welcome to the Report wizard=Dobrodosli u Carobnjak za izvestaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj carobnjak ce
vam pomoci da kreirate izvestaj o racunaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send i
t in e-mail.=Po zavrsetku ovog carobnjaka mozete stampati izvestaj, snimiti ga u
fajl ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to a
void generating huge reports.=Molim, pokusajte umanjiti kolicinu informacija koj
e zelite ukljuciti u izvestaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izvestaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the
author:=Mozete pomoci razvoju ako posaljete izvestajne fajlove nekolicine racun
ara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the repor
ts sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pa
ges".=Da biste bili sigurni da autoru ne saljete vase privatne ili tajne informa
cije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.

Report Profiles=Profili izvestaja


Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite zeljeni izgled iz
vestaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sazeto o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Individualni izbor
&Load from file:=&Ucitaj iz fajla:
Custom Report Profile=Individualni profil izvestaja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stra
nice koje zelite ukljuciti u izvestaj:
Report format=Prikaz izvestaja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite zeljeni prikaz izvestaja
:
Plain &Text=Obican &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Posalji izvestaj
Report saved to '%s'=Izvestaj je snimljen u '%s'
Processing=Radim
Transferring=Prenos podataka u toku
Done=Zavrseno
Error=Greska
Generating report=Stvaranje izvestaja
Saving report=Snimanje izvestaja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih fajlova
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtev za &registraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje fajla '%s' sa izvestajem
Homepage=Pocetna stranica
Benchmark Module=Benchmark modul
Report Type=Tip izvestaja
Generator=Pokretac
Computer Type=Tip racunara
Date=Datum
Time=Vreme
***Time (HH:MM)=Ido (OO:PP)
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara,
%d glava, %d sektora po traci, %d bajta po sektoru
Load Report Profile=Ucitaj profil izvestaja
Save Report Profile=Snimi profil izvestaja
%s report files=%s fajlovi sa izvestajem
%s archives=%s arhive
All files=Svi fajlovi
Report files=Fajlovi sa izvestajima
Report of <%s>=Izvestaj: <%s>

Physical Drive=Fizicki disk


Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvestaj
je dodat u bazu podataka.Prikaz izvestaja nije vidljiv.
Warning: Error occurred during report generation process=Upozorenje: Doslo je do
greske tokom stvaranja izvestaja
Warning: Error occurred during report insertion process=Upozorenje: Doslo je do
greske prilikom dodavanja izvestaja
Save To File=Snimi u datoteku
Send In E-mail=Posalji e-mailom
Print Preview=Prikaz Stampe
Print=Stampaj
Print Pre&view=Prikaz Stam&pe
&Print=&Stampaj
Close=Zatvori
***Save Report=Riport mentese
***Navigation=Navigacio
// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Vrati
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Filtriranje komponenti
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Racunar)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opsirno)
&Edit=&Uredi
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=Ko&piraj Vrednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &ispravke informacije u belesku
***You can find the results on the Windows Clipboard.=Az eredmenyt a Windows Vag
olapon talalja.
***&Paste=&Beillesztes
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statisticki dijagram
Save Statistics Diagram=Snimi statisticki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sistema
CPU Manufacturer=Proizvodac procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Velicina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optickih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Zauzetost particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem

Network Adapter + IP Address=Mrezna kartica i IP adresa


Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvodac BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvodac sistema
DMI System Product=DMI proizvod sistema
DMI System Version=DMI verzija sistema
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
DMI System UUID=DMI UUID sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvodac maticne ploce
DMI Motherboard Product=DMI proizvod maticne ploce
DMI Motherboard Version=DMI verzija maticne ploce
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj maticne ploce
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvodac kucista
DMI Chassis Version=DMI verzija kucista
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kucista
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kucista
DMI Chassis Type=DMI tip sasije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih soketa
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih soketa
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih soketa
No devices found=Nijedan uredaj nije pronaden
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvestaja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspesna veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPESNA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspesna FTP veza
FTP connection failed=FTP veza ne uspesna
Text files=Tekstualni fajlovi
Auto Load=Automatsko ucitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko ucitavanje izvestaja iz:
&No auto load=&Iskljuci automatsko ucitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime fajla umesto imena racunara
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI uredaja (unes
ite kljucne reci):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB uredaja (unes
ite kljucne reci):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instalira
nih aplikacija (unesite kljucne reci):
Excluded Computers=Izuzeti racunari
Excluded Users=Izuzeti korisnici
// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
E-&mail subject:=P&rilog E-poste:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisnicki nalog za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporuceno
Send In &E-mail=&Posalji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslat

E-mail not sent=E-mail nije poslat


Success=Uspesno
Failed=Neuspesno
Authentication failed=Autorizacija ne uspesna
Recipient not found=Nije pronaden primalac
Attachment not found=Nije pronaden attachment
Attachment open failure=Ne uspesno otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primaoca
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Pokusaj spajanja na SMTP server je neuspesan
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje
// report submit
Submit To FinalWire=Posaljite FinalWireu
Submit To &FinalWire=Posaljite &FinalWireu
Submit Report To FinalWire=Posaljite izvestaj FinalWireu
Submit Report To &FinalWire=Posaljite izvestaj &FinalWireu
***&Anonymous Report Submit=Ne&vtelen riport kuldes
Your &name:=Vase &ime:
Your &e-mail address:=Vasa &e-mail adresa:
***Uploading=Feltoltes
***%d bytes uploaded=%d bajt feltoltve
***Report successfully submitted=Riport sikeresen elkuldve
// page descs
Computer description, system summary=Opis racunara, sazeto
System summary=Sazeto
Computer and domain name information=Informacije o racunaru i nazivu domena
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interf
ace-u
IPMI event log and sensor information=IPMI izvestaj dogadaja i senzor informacij
a
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prenosnom racunaru
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema
, vrednosti napona, informacije o hladnjacima
Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Maticna ploca, proces
or, memorija, cipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva maticne ploce i fizicke
informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj m
emoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Cipset na maticnoj ploc
i i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija
Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operati

vnom sistemu, servisima, procesima, drajverima


Operating system information=Informacije o operativnom sistemu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drajvera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim fasciklama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim fasciklama
***System certificates list=Rendszer tanusitvanyok listaja
UpTime and DownTime statistics=Paljenje i Gasenje statistike
Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista deljenih fascikli i stampaca
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim racunarima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisnickog naloga
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko ulogova
ni na ovaj racunar
User accounts list=Lista korisnickih naloga
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika
Display adapters, monitors, desktop information=Graficke kartice, monitori, info
rmacije o ekranu
Display adapters information=Informacije o grafickim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafickih kartica
spojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafickom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plu
g'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva ekrana, postavke efekata e
krana
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
List of supported video modes=Lista podrzanih video modova
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
GPGPU devices information=GPGPU informacije uredaja
Mantle devices information=Mantle informacije uredaja
Vulkan devices information=Vulkan informacije uredaja
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova
Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni uredaji, i
nformacije o audio i video kodecima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih uredaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ured
aja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
High Definition Audio controllers and codecs list=Visoke audio definicije kontro
lera i kodeci
OpenAL audio adapter information=OpenAL informacije audio uredaja
Audio codecs list=Lista audio kodeka
Video codecs list=Lista video kodeka
Media control devices list=Lista media-cntrol uredaja
Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, S
MART-u i CD/DVD uredajima
Storage controllers and devices list=Lista disk kontrole i uredaja
Logical drives information=Informacije o logickim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizickim diskovima, l
ista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD uredajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI uredaja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mreznom podsistemu


Network adapters list=Lista mreznih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mreznih
kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mreznih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook
Express korisnickim nalozima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mreznih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolacica
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista posece
nih stranica pomocu Internet Explorera, Netscapa Navigatora i Opere.
DirectX devices information=Informacije o DirectX uredajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drajvera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i
Direct3D grafickim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio uredajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio uredajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim uredajim
a
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB
, lista PCMCIA uredaja, informacije o stampacima
Devices installed in the system=Uredaji instalirani na racunaru
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP
, PnP, USB, PCMCIA uredaja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP uredaja
USB controllers and devices list=USB kontroleri i uredaji
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste uredaj
i (IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, misu i ig
racim kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mreznih stampaca
Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu
Programs launched at system startup=Programi pokrenuti prilikom podizanja sistem
a
Scheduled tasks list=Lista unapred odredenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista licnih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa nadenih pregledanjem dato
teka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registrovanih tipova datoteka
Sidebar and Desktop gadgets list=Bocni panel i alatnica
System security information=Informacije o sigurnosti sistema
Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih program
a, informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Lista programa Zastitnog zida, status Z
astitnog zida
Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji


Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli kucista
Control Panel applets list=Lista appleta Kontrolne Table
Recycle Bins information=Informacije o Korpi za Otpatke
System files content=Sadrzaj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih fascikli
Event logs content=Sadrzaj Izvestaja Dogadaja
Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE i ODBC
Database drivers list=Lista drajvera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drajvera
ODBC drivers list=Lista ODBC drajvera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka
Add report files=Dodaj datoteke sa izvestajima
Add reports from database=Dodaj izvestaje iz baze podataka
Measure system performance=Merenje performansi sistema
Measure memory subsystem read performance=Merenje brzine citanja memorijskog pod
sistema
Measure memory subsystem write performance=Merenje brzine pisanja memorijskog po
dsistema
Measure memory subsystem copy performance=Izmeri brzinu kopiranja memorijskog po
dsistema
Measure memory subsystem latency=Izmeri latencije memorijskog podsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 ches
sboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci klasicno resenje proble
ma kraljice na 10x10 sahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri perf
ormanse centralnog procesora koristeci nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralno
g procesora koristeci ZLib zbijanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Merenje CPU performansi korisc
enjem AES dekodiranja podataka
***Measure CPU performance using cryptographic hash algorithm=CPU teljesitmeny m
erese kriptografiai hash algoritmussal
***Measure video encoding performance using VP8 codec=Video enkodolasi teljesitm
eny merese VP8 kodekkel
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri p
erformanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Julia fraktal (single precisi
on)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izm
eri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Mandelbrotov fraktal (do
uble precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fract
al=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Julia fraktal (ext
ended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=
Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci kompleksne algoritme
za obradu 2D slike
***Measure single precision floating point performance using ray tracing=Egyszer
es pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese sugarkovetessel
***Measure double precision floating point performance using ray tracing=Ketszer
es pontossagu lebegopontos teljesitmeny merese sugarkovetessel
Network audit statistics=Pregled mreznih statistika
Network audit list (by computer)=Mrezni pregled (po racunarima)
Network audit list (by component)=Mrezni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i predlozi
Suggestion=Predlog
Problem=Problem
Fault=Greska
This may cause performance penalty.=Moguc pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku
%s.
No CPU L2 cache found.=Nije nadena CPU L2 cacxe memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pron
aden je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrske.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Vecina 3D igara radi bol
je ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najman
je 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne
performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 20
00+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrzane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SS
E.=SSE instrukcije nisu podrzane. Nadogradite Vas procesor kako biste ubrzali ap
likacije sa podrskom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.
=Pronadeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogradiva
njem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32M
B memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum perfo
rmance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije
za optimalan rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D i
gre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performan
ce.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optima
lan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jos sist
emske memorije kako biste poboljsali performanse programa.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Cipset ne moze kesirat
i celu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Cipset ne podrzava celu instalira
nu memoriju.
External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.
External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljucena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=
Pronadena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM a
ko je moguce.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahteva
ju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogucen
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture vel
icina je veca od polovine sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrzana brzina AGP sabirnice
nije iskoriscena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je
stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stari
ji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo
jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.

Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Wi
ndows 2000+ bi mogao raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Wi
ndows 98/Me bi mogli raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Insta
lirani Service pack je prestar. Preporucujemo Service pack 5+ za rad pod Windows
NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=W
indows radi duze od 10 dana. Restart bi mogao poboljsati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Exp
lorer je prestar. 5.0+ verzija je preporucena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronad
en. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija Di
rectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performanc
e.=Graficka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu
kako biste poboljsali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu za
htevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Povecajte rezoluciju radi ugodnij
eg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Povecajte dubinu boja radi ugodn
ijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje
sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.
=Koriscenje velikih fontova moze uzrokovati vizuelne probleme u programima koji
ne podrzavaju ovu mogucnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=
85Hz je preporucena frekvencija osvezavanja ekrana na klasicnim (CRT) monitorima
.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljucite IP header komp
resiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljucite softversku komp
resiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rend
ering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podrzan. Mo
derne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buf
fer nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotro
pic Filtering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffer
s nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=
Hardware Transform & Lighting nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu m
ogucnost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Stepen sigurnosti
New Item=Novi clan
Modify Item=Izmeni stavku
General=Opste
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvestaja

Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadrzaja
Remote Features=Podrska udaljenog rada
Custom Components=Komponente
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programi
File Scanner=Skeniranje Fajlova
File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova
Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikazi AIDA64 u &kontrolnoj tabli
Load AIDA64 at &Windows startup=Ucitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikazi AIDA64 uvodni pro&zor
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Taster "Umanji" umanjuj
e prozor AIDA64-a u sistem traj
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&aster "Iskljuci" umanjuje
prozor AIDA64-a u sistem traj
Computer primary role:=Primarna namena racunara:
General Use=Opste Korscenje
&General=&Opste
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 ucita:
&Display main window=&Prikazi glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u Syst
em Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
Load kernel driver=Ucitaj koren drajvera
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo MSR
operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo
PCI bus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM
Bus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo S
enzor operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rek
onfiguracija delitelja ventilatora (moguc konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM
ART operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
***RAID member enumeration=RAID tagok osszegyujtese
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
***Adaptec RAID support=Adaptec RAID tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merna tempe
ratura koju ACPI koristi (moze imati konflikt sa cuvarom ekrana)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus pristup preko
nVIDIA ForceWare-en keresztul
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=3D profil na nVIDIA video kartici
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup preko ACPI-a(Asus ma
ticne ploce)
Apple SMC sensor support=Apple SMC senzor podrske
***Asus ATKEX sensor support (Asus ROG)=Asus ATKEX erzekelo tamogatas (Asus ROG)
Corsair Link sensor support=Corsair Link senzor podrske
Dell SMI sensor support=Dell SMI senzor podrske
HID UPS sensor support=HID UPS senzor podrske
Koolance TMS-200 sensor support=Koolance TMS-200 senzor podrske

***T-Balancer sensor support=T-Balancer erzekelo tamogatas


DIMM thermal sensor support=DIMM termo senzor podrske
***Toshiba TVALZ sensor support=Toshiba TVALZ erzekelo tamogatas
Volterra VT11xx sensor support=Volterra VT11xx senzor podrske
***GPU sensor support=GPU erzekelo tamogatas
GPU fan speed measurement=GPU merac brzine ventilatora
Multi-GPU support=Multi-GPU nadogradnja
***Wake GPUs up at AIDA64 startup=GPU-k felebresztese az AIDA64 indulasakor
Ic&ons style:=Stil Ik&ona:
Enable "ASPI" page=Omoguci "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Omoguci "Audio kodek" stranicu
Enable "DMI" page=Omoguci "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Omoguci "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Omoguci "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Omoguci meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omoguci meni "Podesavanje"
Enable "Database" menu=Omoguci meni "Baza podataka"
Enable "Benchmark" menu=Omoguci meni "Test"
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Izvestaj Dogadaja" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj clanove menija i podmenija
alfabetski
Limit long pages to 100 items=Ogranici duge stranice na 100 clanova
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podrucju obave
stenja
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti velicinu glavnog prozora
Remember page menu state=Zapamti izgled stranicnog menija
Remember last selected page=Zapamti poslednju odabranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C,
kB, Volt) za izmerene vrednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikazi originalnu frekve
nciju za Intel Mobile procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbo
lje referentnte test-rezultate (korisno na starijim racunarima)
&XML style file:=&XML Style datoteka:
***Em&bed XSL in XML file=XSL &beagyazasa az XML fajlba
Select XML Style File=Odaberi XML Styl datoteku
Report format:=Izgled izvestaja:
Plain Text=Obicni tekst
Compress reports before saving to file=Sazmi izvestaje pre snimanja u fajl
Compress reports before sending in e-mail=Sazmi izvestaje pre slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sazmi izvestaje pre slanja na FTP
Enable report header=Omoguci zaglavlje izvestaja (header)
Enable report footer=Omoguci podnozje izvestaja (footer)
***Enable HTML report menu=HTML riport menu engedelyezese
Include debug information in the report=Ukljuci informacije za debug izvestaja
Include debug information in CSV reports=Ukljuci informacije za debug u CSV izve
staju
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Ukljuci informacije za deb
ug u TXT, HTML, MHTML izvestaj
Show computer name in caption of the first report page=Prikazi ime racunara u na
slovu prve stranice izvestaja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &fascikla:
A&utomatic=&Automatizovano
&Always:=&Uvek:

Normal Font=Normalni font


Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za uredaje
Background color:=Boja pozadine:
Name:=Ime:
Size:=Velicina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:
Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv
Restore Default &Values=Vra&ti podrazumevana podesenja
Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su og
ranicene da naprave izvestaj:
&Anytime=Uve&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom nedeljno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &mesecno
Store last run date in:=Snimi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Fajl:
***Custom folder:=Egyeni mappa:
"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Ukljuci &TXT izvestaje u telo e-mail poruke
&Display name:=&Prikazi ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
***Use SS&L=SS&L hasznalata
***AIDA64 Test Message=AIDA64 teszt uzenet
***Sending test message in e-mail=Teszt uzenet kuldese e-mailben
***Test message sent=Teszt uzenet elkuldve
***Test message cannot be sent=Teszt uzenet kuldese sikertelen
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna fascikla:
Modify=Izmeni
&Modify=&Izmeni
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Podrazumevan
Select folder:=Odaberi fasciklu:
Select output folder:=Odaberite izlaznu fasciklu:
Select local folder:=Odaberite lokalnu fasciklu:
Select report folder:=Odaberite fasciklu za izvestaje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' fasciklu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da zelite obrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite visestruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da zelite obris
ati sledece %d stavke?
%d items=%d stavke
F&TP port:=F&TP port:

FTP &folder:=FTP &fascikla:


Use P&assive Mode=Upotrebi &pasivni mod
P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Drajver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatski "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimiza
ciju (zahteva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK
I&NSERT (zahteva mreznu mapu sa dopustenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT fascikla
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi fajl sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test
C&onfigure=&Podesi
Event Logs Filtering=Filtriranje izvestaja dogadaja
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolacica i istorije brow
sera
List "&Information" events=Spisak "&Info" dogadaja
List "&Warning" events=Spisak "&Upozorenje" dogadaja
List "&Error" events=Spisak "&Greska" dogadaja
List "&Audit" events="&Revizija" spiska dogadaja
List "&file://" entries=Spisak "&Datoteka://" unosa
List "&http://" entries=Spisak "&http://" unosa
Enable remote file &browsing=Omoguci &pretrazivanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omoguci udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omoguci &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omoguci udaljeno &gasenje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguci udaljeno gasenje, restartovnj
e i odjavljivanje
TCP/IP Port=TCP/IP port
&TCP/IP port:=&TCP/IP port:
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu
Remote &monitoring:=Udaljeno &pracenje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vestavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:
&All incoming connections are
Connections are accepted only
sa sledecih &racunara:
Connections are accepted only
ledecih &korisnika:
Connections are accepted only
mo sa sledecih &IP adresa:

accepted=&Prihvati sve nadolazece veze


from the following &computers:=Prihvati veze samo
from the following &users:=Prihvati veze samo od s
from the following &IP addresses:=Prihvati veze sa

Shot type:=Tip fotografije:


&Full screen=&Ceo ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije:

1: worst, 99: best=1: najlosije, 99: najbolje


&Check if a specified file in a specified folder exists=&Proveri ako zadana dato
teka ili zadana fascikla postoje
C&heck if a specified folder exists=P&roveri ako zadana fascikla postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretrazi fasciklu u potrazi za fajlom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime fascikle moze s
adrzati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija mo
ze sadrzati jedan od navedenih znakova
Scan scope:=Pocetna fascikla pretrazivanja
&No file scanning=&Iskljuci pretrazivanje fajlova
Scan all &local disks=Pretrazi sve &lokalne diskove
&Scan system drive=&Pretrazi sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretrazivanje
Scan &ProgramFiles folder=&Programfiles pretrazivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretrazivanje Programfiles i &Windows fasc
ikle
Selected &folders:=&Odabrane fascikle:
Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu fajla:
&All files=&Svi fajlovi
&Executable files=&Izvrsni fajlovi
&DLL files=&DLL fajlovi
A&udio files=&Zvucni fajlovi
&Video files=&Video fajlovi
&Misc files:=&Neodredeni fajlovi:
Filter by file size:=Filtriraj po velicini fajla:
Files &smaller than:=Fajlovi &manji od:
Files &larger than:=Fajlovi &veci od:
// info menu
Report=Izvestaj
Buy Now=Kupi sada
***Renew Now=Megujitas
Remarks=Komentar
Computer=Racunar
Computer:=Racunar:
Motherboard=Maticna ploca
Operating System=Operativni sistem
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Disk podsistem
Input=Ulazni uredaji
Network=Mreza
Devices=Uredaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Opste
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Revizija
// custom variables
&Registry entry=&Unos u registre
&Environment variable=&Promenjiva Okolina
Line of text &file=Linija &tekst fajla

File=Fajl
Line number=Broj linije
// info menuitems
Summary=Sistemski izvestaj
Computer Name=Ime racunara
CPU=CPU
CPU1=CPU1
CPU2=CPU2
CPU3=CPU3
CPU4=CPU4
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prenosni racunar
Portable Computers=Prenosni racunar
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski drajveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
***Certificates=Tanusitvanyok
UpTime=Vreme Pokretanja
***UpTime (HH:MM)=Uzemido (OO:PP)
Share=Deljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisnickog Naloga
Logon=Logovanje
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Ekran
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio kodec-i
Video Codecs=Video kodec-i
Windows Storage=Windows disk podsistem
Logical Drives=Logicki diskovi
Physical Drives=Fizicki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mis

Game Controller=Igraci kontroler


Windows Network=Windows mreza
PCI / PnP Network=PCI / PnP mreza
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Routes
IE Cookie=IE kolacici
Browser History=Pretrazivac Istorije
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows uredaji
Physical Devices=Fizicki uredaji
Printers=Stampaci
Auto Start=Auto start
Scheduled=Raspored
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi fajlova
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Zastitni zid
Windows Firewall=Windows Zastitni zid
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okruzenje
Control Panel=Kontrolna Tabla
Recycle Bin=Korpa za Otpatke
System Files=Sistemski fajlovi
System Folders=Sistemske fascikle
Event Logs=Izvestaj Dogadaja
Database Drivers=Drajveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE drajveri
ODBC Drivers=ODBC drajveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine citanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Pristup memoriji
// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koristi memorije
***Used Virtual Memory=Foglalt virtualis memoria
Used Swap=Korsti virtualnu memorije
***Used Swap Space=Felhasznalt lapozoterulet
***Free Swap Space=Szabad lapozoterulet
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drajvera

Driver Description=Opis drajvera


State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zasticena datoteka
Share Name=Ime deljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalna fascikla
User=Korisnik
Path=Fascikla
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis uredaja
Device Type=Tip uredaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID uredaja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji levi ugao
Bottom Right Corner=Donji desni ugao
Device=Uredaj
Driver=Drajver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Fajl Sistem
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna velicina
Used Space=Koristeni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Velicina particije
Active=Aktivna
Persistent=Otpornost
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najlosije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mrezni adapter
Device Name=Naziv uredaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisnickog Naloga
Default=Podrazumevan
Account Type=Tip korisnickog Naloga
Account Name=Ime korisnickog Naloga

Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Poslednji pristup
Last Access Time=Poslednji pristup:
Last Modification=Poslednja izmena
Last Modification Time=Poslednji put izmenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv stampaca
Start From=Kreni od
Application Description=Opis programa
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Velicina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
***Publisher=Szerzo
File Name=Ime datoteke
File Size=Velicina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadrzaja
Variable=Promenljivost
Items Size=Velicina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Fajl drajvera
File Extensions Supported=Podrzane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemska fascikla
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina citanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina Kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip dogadaja
Event Data=Podaci dogadaja
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Velicina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Elipsa
Text=Tekst
Rating=Ocena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Racunari
Net Destination=Mrezno odrediste

Netmask=Netmask
Metric=Metricki
OSD Item=OSD stavka
OSD Items=OSD stavke
Sidebar Item=StubBocni stavka
Sidebar Items=StubBocni stavke
LCD Item=LCD stavka
LCD Items=LCD stavke
***LCD Options=LCD opciok
***Master Volume=Fo hangero
***Muted=Nemitva
// Desktop Gadget
***Gadget Item=Minialkalmazas elem
***Gadget Items=Minialkalmazas elemek
// treeview content
System=Sistem
Chassis=Kuciste
Chassis #%d=Kuciste #%d.
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
***Memory Arrays=Memoria tombok
***Memory Module=Memoria modul
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski uredaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
***Pointing Devices=Mutato eszkozok
***Cooling Devices=Huto eszkozok
***Temperature Probes=Homerseklet szondak
***Voltage Probes=Feszultseg szondak
***Electrical Current Probes=Aramerosseg szondak
On-Board Devices=Uredaja na ploci
Power Supplies=Izvor napona
Management Devices=Uredaji upravljanja
IPMI Devices=IPMI Uredaji
// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podrzano
Not Supported=Nije podrzano
Required=Zahtev
Not Required=Nije zahtev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Omoguceno (miran rad)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskonacno
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugradeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova

char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokusaj
attempts=pokusaja
million=miliona
million bytes=miliona bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specifikovan
Not Specified (IE Default)=Nije specifikovano (IE default)
Normal=Normal
Reduced=Skraceno
Extended=Prosireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Umanjeno
Maximized=Uvecano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
***Playing=Lejatszas
***Media Title=Media cim
***Media Status=Media allapot
***Media Position=Media pozicio
%s days, %s hours, %s min, %s sec=%s dana, %s sati, %s min, %s sek
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s sati, %s min, %s
sek)
Kernel Driver=Korenski drajver
File System Driver=Drajver za sistem datoteka
Own Process=Nedeljeni proces
Share Process=Deljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mrezni disk
Removable Disk=Zamenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specificno proizvodacu
OK: Always passes=U redu: Uvek je u redu.
Fail: Always fails=Greska: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=U redu: Vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je prosao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gu
bitak podataka, backapovanje podataka odmah!!!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamicke
Personal=Nalog
Confidential=Poverljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM uredaj

Scanner=Skener
Optical Drive=Opticki uredaj
Comm. Device=Komunikacioni uredaj
Other Peripheral=Ostale periferije
***Misc Device=Egyeb eszkoz
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cela mreza
Mail=Posta
News=Novosti
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kriticno
Non-recoverable=Nemoguce popraviti
Not Determinable=Nemoguce odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekidac
AC Power Restored=Spojeno na mrezni napon
Tower=Toranj
Mini Tower=Mini-Toranj
Desktop Case=Desktop kuciste
Low Profile Desktop=Pizza-box kuciste
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Deljeno
Undetermined=Nije odredeno
Portrait=Portrait
Landscape=Predeo
Not yet run=Nije jos pokrenuto
No more runs=Zavrseno
Not scheduled=Nije zakazano
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema ispravnih pokretaca
No event trigger=Nema dogadaj pokretaca
Charging=Punjenje
Discharging=Praznjenje
Rechargeable=Dopunjujuca
Nonrechargeable=Nije za Punjenje
Battery=Baterija
***Batteries=Akkumulatorok
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mreza
Low Level=Nizak nivo
High Level=Visok nivo
Critical Level=Kriticni nivo
+Metric=+Metricki
U.S.=Americki
Folder=Fascikla
Week %d=%d. nedelja

DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti ne tacn


e ili ne ispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne mozemo garantirati tacnost DMI poda
taka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike s
u bazirane na unosima Izvestaja Sistemskih Dogadaja servisa
This computer=Vas racunar
Application=Aplikacija
Event=Dogadaj
Event Properties=Informacije o dogadaju
Event ID=ID dogadaja
Update=Nadogradi
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvestaj je onemogucen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije deljeno
Always=Uvek
Internal Cache=Unutrasnja cache memorija
External Cache=Spoljna cache memorija
Raster Display=Raster prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s TB=%s TB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Pristup
// SMART health sub-window
***Remaining Drive Lifetime=Hatralevo meghajto elettartam
***Lifetime Writes=Osszes irt adatmennyiseg
***Total Power-On Time=Osszes mukodesi ido
// listview field
Purchase ID=ID broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrednost kupovine
Date of Last Repair=Datum poslednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrednost poslednjeg servisa
Department=Odsek
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisnicko ime
User's Phone Number=Korisnicki tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / Vreme
Report File=Fajl sa izvestajem
User Account Control=Kontrole korisnickog naloga
System Restore=Povrati Sistem
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv maticne ploce
Motherboard Chipset=Cipset na maticnoj ploci

System Memory=Sistemska memorija


BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacioni port
Video Adapter=Graficka kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski cip
Audio Adapter=Zvucna kartica
Floppy Drive=Disketna Jedinica
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mrezni adapter
Peripherals=Periferni uredaji
PCI Device=PCI uredaj
PnP Device=PnP uredaj
AGP Device=AGP uredaj
USB Device=USB uredaj
Printer=Stampac
Custom Variables=Odredena Promenljivost
Custom Variable #%d=%d. Odredena Promena
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
USB3 Controller=USB3 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
RAID Controller=RAID kontroler
***RAID Controller #%d=%d. RAID vezerlo
Storage Controller=Upravljanje skladistenja
Computer Comment=Komentar racunara
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domena
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalifikovano DNS ime
Logical=Logicki
Physical=Fizicki
BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=Proizvodac
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Velicina
Boot Devices=Boot uredaji
Capabilities=Podrzane mogucnosti
Supported Standards=Podrzani standardi
Expansion Capabilities=Podrska za nadogradnju
***Virtual Machine=Virtualis gep
System Properties=Informacije o sistemu
Manufacturer=Proizvodac
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Porodica
Universal Unique ID=Univerzalna jedinstvena ID
Wake-Up Type=Wake-up tip
Motherboard Properties=Informacije o maticnoj ploci
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice

Bus Width=Sirina sabirnice


Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport mnozilac
Bandwidth=Protok
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o cipset sabirnici
Chassis Properties=Informacije o kucistu
Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip kucista
Chassis Lock=Brava za kuciste
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status
Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja greski
Error Correction=Popravljanje greski
Supported Memory Interleave=Podrzano memorisko preplitanje
Current Memory Interleave=Trenutno memorisko preplitanje
Supported Memory Speeds=Podrzane brzine memorije
Supported Memory Types=Podrzani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna vrednost memorije
Supported Memory Voltages=Podrzani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna velicina memorijskog modula
Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podnozja / soketa
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja
Cache Properties=Informacije o cache memoriji?
Speed=Brzina
Operational Mode=Nacin rada
Associativity=Svojstvo Pridruzivanja
Maximum Size=Maksimalna velicina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podrzani SRAM tip
Current SRAM Type=Ins??talirani SRAM tip
***Memory Array Properties=Memoria tomb tulajdonsagai
***Memory Array Function=Memoria tomb funkcioja
***Max. Memory Capacity=Max. memoria kapacitas
Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omogucena velicina
Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru????
Form Factor=Oblik / Velicina
Type Detail=Detalji o tipu
***Max. Clock Speed=Max. orajel

***Current Clock Speed=Jelenlegi orajel


Total Width=Totalna sirina
Data Width=Podatkovna sirina
***Min. Voltage=Min. feszultseg
***Max. Voltage=Max. feszultseg
***Current Voltage=Jelenlegi feszultseg
Device Locator=Lokator uredaja
Bank Locator=Bankovni pronalazac
System Slot Properties=Informacije o slotovima za prosirenje
Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width=Sirina podatkovne sabirnice
Length=Podrzana duzina kartice
Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora
On-Board Device Properties=Informacije o uredajima integrisanim na maticnu plocu
Description=Opis
Power Supply Properties=Osobine snabdevanja energijom
Hot Replaceable=vruce izmenjivo
Management Device Properties=Menedzsment eszkoz tulajdonsagai
IPMI Device Properties=IPMI svojstva uredaja
BMC Interface Type=BMC tip uredaja
IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije
Intel AMT Properties=Intel AMT svojstva
AMT Network Interface=AMT mrezni interfejs
***Intel vPro Properties=Intel vPro tulajdonsagai
***MEBX Version=MEBX verzio
***ME Firmware Version=ME firmware verzio
CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platforma/ koraci
CPU Stepping=CPU koraci
***CPU Throttling=CPU throttling
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
***L1 Instruction Cache=L1 utasitas gyorsitotar
***L1 Texture Cache=L1 textura gyorsitotar
***L1 Vector Data Cache=L1 vektor adat gyorsitotar
***L1 Scalar Data Cache=L1 skalar adat gyorsitotar
***L2 Instruction Cache=L2 utasitas gyorsitotar
***L2 Texture Cache=L2 textura gyorsitotar
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
L4 Cache=L4 cache

CPU Physical Info=Fizicke informacije o procesoru


Package Type=Tip pakovanja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=Velicina silicijijumske plocice
Core Voltage=Napon jezgra
I/O Voltage=I/O napon
Typical Power=Standardna potrosnja
Maximum Power=Maksimalna potrosnja
depending on clock speed=Zavisno od frekvencijije
CPU Utilization=Zauzece procesora
CPU1 Utilization=Zauzece CPU1
CPU2 Utilization=Zauzece CPU2
CPU3 Utilization=Zauzece CPU3
CPU4 Utilization=Zauzece CPU4
CPU5 Utilization=Zauzece CPU5
CPU6 Utilization=Zauzece CPU6
CPU7 Utilization=Zauzece CPU7
CPU8 Utilization=Zauzece CPU8
CPU9 Utilization=Zauzece CPU9
CPU10 Utilization=Zauzece CPU10
CPU11 Utilization=Zauzece CPU11
CPU12 Utilization=Zauzece CPU12
CPU13 Utilization=Zauzece CPU13
CPU14 Utilization=Zauzece CPU14
CPU15 Utilization=Zauzece CPU15
CPU16 Utilization=Zauzece CPU16
CPU%d Utilization=Zauzece CPU%d
GPU Utilization=GPU Zauzece
GPU1 Utilization=GPU1 Zauzece
GPU2 Utilization=GPU2 Zauzece
GPU3 Utilization=GPU3 Zauzece
GPU4 Utilization=GPU4 Zauzece
GPU5 Utilization=GPU5 Zauzece
GPU6 Utilization=GPU6 Zauzece
GPU7 Utilization=GPU7 Zauzece
GPU8 Utilization=GPU8 Zauzece
***GPU MC Utilization=GPU MC kihasznaltsag
***GPU1 MC Utilization=GPU1 MC kihasznaltsag
***GPU2 MC Utilization=GPU2 MC kihasznaltsag
***GPU3 MC Utilization=GPU3 MC kihasznaltsag
***GPU4 MC Utilization=GPU4 MC kihasznaltsag
***GPU5 MC Utilization=GPU5 MC kihasznaltsag
***GPU6 MC Utilization=GPU6 MC kihasznaltsag
***GPU7 MC Utilization=GPU7 MC kihasznaltsag
***GPU8 MC Utilization=GPU8 MC kihasznaltsag
***GPU VE Utilization=GPU VE kihasznaltsag
***GPU1 VE Utilization=GPU1 VE kihasznaltsag
***GPU2 VE Utilization=GPU2 VE kihasznaltsag
***GPU3 VE Utilization=GPU3 VE kihasznaltsag
***GPU4 VE Utilization=GPU4 VE kihasznaltsag
***GPU5 VE Utilization=GPU5 VE kihasznaltsag
***GPU6 VE Utilization=GPU6 VE kihasznaltsag
***GPU7 VE Utilization=GPU7 VE kihasznaltsag
***GPU8 VE Utilization=GPU8 VE kihasznaltsag
***GPU Bus Type=GPU busz tipusa
***GPU1 Bus Type=GPU1 busz tipusa
***GPU2 Bus Type=GPU2 busz tipusa
***GPU3 Bus Type=GPU3 busz tipusa

***GPU4 Bus Type=GPU4 busz tipusa


***GPU5 Bus Type=GPU5 busz tipusa
***GPU6 Bus Type=GPU6 busz tipusa
***GPU7 Bus Type=GPU7 busz tipusa
***GPU8 Bus Type=GPU8 busz tipusa
***Dedicated Memory=Dedikalt memoria
***Dynamic Memory=Dinamikus memoria
***GPU Used Dedicated Memory=GPU felh. dedikalt memoria
***GPU1 Used Dedicated Memory=GPU1 felh. dedikalt memoria
***GPU2 Used Dedicated Memory=GPU2 felh. dedikalt memoria
***GPU3 Used Dedicated Memory=GPU3 felh. dedikalt memoria
***GPU4 Used Dedicated Memory=GPU4 felh. dedikalt memoria
***GPU5 Used Dedicated Memory=GPU5 felh. dedikalt memoria
***GPU6 Used Dedicated Memory=GPU6 felh. dedikalt memoria
***GPU7 Used Dedicated Memory=GPU7 felh. dedikalt memoria
***GPU8 Used Dedicated Memory=GPU8 felh. dedikalt memoria
***GPU Used Dynamic Memory=GPU felh. dinamikus memoria
***GPU1 Used Dynamic Memory=GPU1 felh. dinamikus memoria
***GPU2 Used Dynamic Memory=GPU2 felh. dinamikus memoria
***GPU3 Used Dynamic Memory=GPU3 felh. dinamikus memoria
***GPU4 Used Dynamic Memory=GPU4 felh. dinamikus memoria
***GPU5 Used Dynamic Memory=GPU5 felh. dinamikus memoria
***GPU6 Used Dynamic Memory=GPU6 felh. dinamikus memoria
***GPU7 Used Dynamic Memory=GPU7 felh. dinamikus memoria
***GPU8 Used Dynamic Memory=GPU8 felh. dinamikus memoria
Memory Utilization=Koriscenje memorije
***Virtual Memory Utilization=Virtualis memoria kihasznaltsag
***Video Memory Utilization=Video memoria kihasznaltsag
System Utilization=Koriscenje sistema
***Swap Space Utilization=Lapozoterulet kihasznaltsag
***Drive %s Utilization=%s meghajto kihasznaltsag
***Drive %s Used Space=%s meghajto foglalt terulet
***%s Used Space=%s foglalt terulet
***Drive %s Free Space=%s meghajto szabad terulet
***%s Free Space=%s szabad terulet
***Disk %d Activity=%d. lemez aktivitas
***Disk %d Read Speed=%d. lemez olvasasi sebesseg
***Disk %d Write Speed=%d. lemez irasi sebesseg
CPU #%d=Procesor #%d
***CPU Core #%d=%d. CPU mag
***CPU Core #%d Clock=%d. CPU mag orajel
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
***CPU #%d / Core #%d Clock=%d. CPU / %d. mag orajel
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
***Maximum / Active Processor Groups=Maximum / Aktiv processzor csoport
Tjmax Temperature=Tjmaks Temperatura
Tjmax &temperature:=Tjmax &Temperatura:
***&Set Asetek fan speed:=A&setek ventilator sebesseg beallitasa:
***D&isk temperature polling frequency:=&Lemezhomerseklet frissitesi gyakorisag:
CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (kod proizvodaca)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA marka ID
Platform ID=ID platforme

IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora


Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podrzani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID podrska
Security Features=Sigurnosna podrska
***Virtualization Features=Virtualizacios jellemzok
Motherboard Properties=Informacije o maticnoj ploci
Motherboard ID=ID maticne ploce
Motherboard Physical Info=Fizicke informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podnozja / slota za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj slota za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih slotova
Integrated Devices=Integrisani uredaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvodac maticne ploce
Company Name=Naziv Kompanije
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS preuzimanje
Physical Memory=Informacije o memoriji
Free Memory=Slobodna Memorija
***Free Virtual Memory=Szabad virtualis memoria
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskorisceno
Swap Space=Swap prostor
Virtual Memory=Virtuelna memorija
Paging File=Stranicenje fajla
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna velicina
Current Size=Trenutna velicina
Current / Peak Usage=Trenutna / Maksimalna upotreba
Chipset Properties=Informacije o cipsetu
Supported FSB Speeds=Podrzane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorijski RAID
External Cache Size=Velicina spoljne cache memorije
External Cache Type=Tip spoljne cache memorije
External Cache Status=Status spoljne cache memorije
Integrated Graphics Controller=Integrisana graficka kartica
Graphics Controller Type=Tip graficke kartice
Graphics Controller Status=Status graficke kartice
Shared Memory Size=Velicina deljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Velicina Frame Buffer-a
AC'97 Audio Controller=AC'97 zvucna kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem kontroler
Audio Controller Type=Tip zvucne kartice
Modem Controller Type=Tip modemske kontrole
Codec Name=Ime kodek-a
Codec ID=ID kodek-a
Codec Revision=Revizija kodek-a
Codec Type=Tip Kodeka
Supported Sound Formats=Podrzava muzicke formate
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz

Memory Slots=Memorijski slotovi


Memory Rows=Logicki memorijski slotovi
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logicki DRAM slot #%d
AGP Properties=Informacije o AGP slotu
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP velicina
Supported AGP Speeds=Podrzane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Generator casovnika
Chipset Manufacturer=Proizvodac cipseta
Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
***System BIOS Version=Rendszer BIOS verzio
***Embedded Controller Firmware Version=Embedded Controller firmware verzio
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS Datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvodac BIOS-a
BIOS Version=BIOS verzija
SDDS Version=SDDS verzija
AGESA Version=AGESA verzija
WDDM Version=WDDM verzija
SLIC Version=SLIC verzija
BIOS Settings=BIOS postavke
ACPI Table Properties=ACPI tabla svojstva
ACPI Signature=ACPI oznaka
Table Description=Opisna tabla
Memory Address=Memoriska adresa
Emulated=Emulirano
Table Length=Velicina table
***Polarity=Polaritas
Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Ventilator
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Brzina ventilatora
Fan Speeds=Brzine ventilatora
Voltage Values=Naponi
***Flow Sensor=Aramlas erzekelo
***Flow Sensors=Aramlas erzekelok
***Flow #%d=%d. aramlas
***Liquid Level=Folyadek szint
***Liquid Levels=Folyadek szintek
***Liquid #%d=%d. folyadek
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d

***Fan #%d VRM=%d. ventilator VRM


CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
CPU VID=CPU VID
North Bridge VID=VID Severni most
North Bridge Clock=Takt Severnog mosta
North Bridge Multiplier=Mnozilac Severnog Mosta
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
North Bridge PLL=Northbridge PLL
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
PCI-E Bridge=PCI-E most
***PCH Diode=PCH dioda
***PCH Core=PCH mag
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader)

GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader)


GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU5 Memory=GPU5 memorija
GPU6 Memory=GPU6 memorija
GPU7 Memory=GPU7 memorija
GPU8 Memory=GPU8 memorija
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU temperatura okoline
GPU1 Ambient=GPU1 temperatura okoline
GPU2 Ambient=GPU2 temperatura okoline
GPU3 Ambient=GPU3 temperatura okoline
GPU4 Ambient=GPU4 temperatura okoline
GPU5 Ambient=GPU5 temperatura okoline
GPU6 Ambient=GPU6 temperatura okoline
GPU7 Ambient=GPU7 temperatura okoline
GPU8 Ambient=GPU8 temperatura okoline
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=Napajanje %d
%s V Standby=%s V U pripravnosti
VBAT Battery=VBAT baterija
***Water=Viz
***Water Pump=Vizszivattyu
***Water Quality=Vizminoseg
***Pressure=Nyomas
***Actual Alarm Level=Aktualis riasztasi szint
// Translate this one as "water pump", a component of water cooling
***Pump #%d=%d. szivattyu
Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu
OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
***OS Installer Language=Opr. telepito nyelve
OS Kernel Type=Tip korena
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root
License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrovani korisnik
Registered Organization=Registrovana organizacija

Licensed Processors=Broj procesora (registrovana licenca)


Product ID=ID
Product Key=Kljuc
Product Activation=Aktivacija
%d days remaining=%d dana preostalo
Current Session=Trenutni rad
UpTime=Vreme Pokretanja
Data Execution Prevention=Prevencija izvrsavanja koda
Supported by Operating System=Operativni sistem podrzava
Supported by CPU=CPU podrzava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (zastita programa)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zastita drajvera)
Components Version=Verzije komponenti
***Windows Media Player=Windows Media Player
Internet Explorer Updates=Nadogradnje Internet Eksplorera
.NET Framework=.NET Framework
***Novell Client=Novell kliens
Operating System Features=Podrska operativnog sistema
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Upravljac Oblasti
Network Present=Prisutna mreza
Security Present=Sigurnost omogucena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mod
Slow Processor=Pronaden spor procesor
Terminal Services=Krajnji Servis
Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnickog Naloga
Computer Role=Uloga racunara
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena
Forced Logoff Time=Forsirano vreme odjavljivanja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duzina lozinke
Password History Length=Broj sacuvanih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspesnih unosa lozinke pre zakljucavanja
Lockout Duration=Trajanje blikiranja
Lockout Observation Window=Blikiran prozor programa
User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Pocetna fascikla
Logon Script=Skripta logovanja
Member Of Groups=Clan sledecih grupa
Logon Count=Broj logovanja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Podrska korisnickog Naloga
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=Korisnicki Nalog onemogucen
Locked Out User=Onemogucen korisnik
Home Folder Required=Zahtevana home-fascikla
Password Required=Zahtevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo za citanje

Password Never Expires=Lozinka je u upotrebi


Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=Clanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi
Video Adapter Properties=Informacije o grafickoj kartici
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip cipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani drajveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvodac graficke kartice
Graphics Processor Properties=Informacije o grafickom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafickog procesora
***Device Code Name=Eszkoz kodneve
***Device UUID=Eszkoz UUID
GPU Clock=Radni takt grafickog procesora
GPU1 Clock=GPU1 radni takt
GPU2 Clock=GPU2 radni takt
GPU3 Clock=GPU3 radni takt
GPU4 Clock=GPU4 radni takt
GPU5 Clock=GPU5 radni takt
GPU6 Clock=GPU6 radni takt
GPU7 Clock=GPU7 radni takt
GPU8 Clock=GPU8 radni takt
GPU Shader Clock=GPU Shader takt
GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt
GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt
GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt
GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt
GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt
GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt
GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt
GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt
GPU Memory Clock=GPU memorijski takt
GPU1 Memory Clock=GPU1 memorijski takt
GPU2 Memory Clock=GPU2 memorijski takt
GPU3 Memory Clock=GPU3 memorijski takt
GPU4 Memory Clock=GPU4 memorijski takt
GPU5 Memory Clock=GPU5 memorijski takt
GPU6 Memory Clock=GPU6 memorijski takt
GPU7 Memory Clock=GPU7 memorijski takt
GPU8 Memory Clock=GPU8 memorijski takt
Warp Clock=Radni takt uvijanja
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cevovodu
***Texture Mapping Units=Texturazo egysegek
Vertex Shaders=Vertex sejder-a
Pixel Shaders=Pixel sejder-a
Unified Shaders=Ujedinjene prigusnice
***Theoretical Peak Performance=Elmeleti csucsteljesitmeny
Pixel Fillrate=Piksel brzina punjenja
Texel Fillrate=Tekst brzina punjenja
***Single-Precision FLOPS=Egyszeres pontossagu FLOPS
***Double-Precision FLOPS=Dupla pontossagu FLOPS
***24-bit Integer IOPS=24 bites egesz IOPS

***32-bit Integer IOPS=32 bites egesz IOPS


***64-bit Integer IOPS=64 bites egesz IOPS
DirectX Hardware Support=Hardverski podrzani DirectX
Shader=Sejder
***Architecture=Architektura
***SIMD Per Compute Unit=SIMD per szamolo egyseg
***SIMD Width=SIMD szelesseg
***SIMD Instruction Width=SIMD utasitas szelesseg
Graphics Processor Manufacturer=Proizvodac grafickog procesora
Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Razmera slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osvezavanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osvezavanja
***Pixel Clock=Piksel takt
Maximum Pixel Clock=Najveci piksel takt
Maximum Resolution=Najveca rezolucija
Gamma=Gamma
Brightness=Osvetljenost
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Ugao pregledanja
Input Connectors=Ulaznih konektora
DPMS Mode Support=Podrzani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podrzani vido modovi
Monitor Manufacturer=Proizvodac monitora
Driver Download=Preuzimanje drajvera
Driver Update=Nadogradnja drajvera
Firmware Download=Firmware download
Firmware Revision=Firmware revizija
Firmware Date=Firmware datum
Desktop Properties=Informacije o ekranu
Device Technology=Nacin prikaza
Resolution=Rezolucija
***Desktop Resolution=Asztal felbontas
***Preview &resolution:=Elonezet &felbontas:
***LCD &resolution:=LCD &felbontas:
***Display Brightness Level=Kijelzo fenyereje
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=Sema Boja
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=Sirina / Visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osvezavanja
Desktop Wallpaper=Pozadina
Desktop Effects=Efekti Ekrana
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Efekat senke
Flat Menu Effect=Efekt Ravnog Menia
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomeranje celog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Sakrij meni pristupnog kljuca
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping

List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling


Menu Animation=Meni animacija
Menu Fade Effect=Meni Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Umanji/Vrati animaciju
Mouse Cursor Shadow=Senka pokazivaca misa
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak
OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
Shading Language Version=Prigusivanje verzije jezika
ICD Driver=ICD pokretacki program
OpenGL Compliancy=OpenGL uskladenost
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
***Total / Supported Extensions=Osszes / Tamogatott bovitmeny
Supported Compressed Texture Formats=Podrzani kompresovani format teksture
OpenGL Features=OpenGL podrska
OpenAL Properties=OpenAL Svojstva
Hardware Sound Buffers=Zvucni baveri uredaja
Total / Free X-RAM=Ukupno / slobodno X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije
Clock Rate=Takt
Multiprocessors=Viseprocesorski
Multiprocessors / Cores=Viseprocesorski / Jezgra
***Streaming Multiprocessors=Streaming multiprocesszorok
***Compute Units=Szamolo egysegek
***Compute Units / Cores=Szamolo egysegek / Magok
CAL Version=CAL verzija
Memory Properties=Svojstva Memorije
CAL Extensions=CAL ekstenzije
***OpenCL Properties=OpenCL tulajdonsagok
***Platform Name=Platform neve
***Platform Vendor=Platform gyarto
***Platform Version=Platform verzio
***Platform Profile=Platform profil
***Device Vendor=Eszkoz gyarto
***Device Version=Eszkoz verzio
***Device Profile=Eszkoz profil
***OpenCL C Version=OpenCL C verzio
***Half-Precision Floating-Point Capabilities=Fel pontossagu lebegopontos kepess
egek
***Single-Precision Floating-Point Capabilities=Egyszeres pontossagu lebegoponto
s kepessegek
***Double-Precision Floating-Point Capabilities=Dupla pontossagu lebegopontos ke
pessegek
OpenCL Compliancy=OpenCL uskladenost
***Device Extensions=Eszkoz bovitmenyek
***API Version=API verzio
***Min / Max AXL Version=Min / Max AXL verzio
***Universal=Univerzalis
***Compute Only=Csak szamitasi
***Timer=Idozito
***Discrete=Diszkret
***Virtual=Virtualis

***Embedded=Beagyazott
ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podrska drajvera
Driver Version=Verzija drajvera
MCI Device Properties=Informacije o MCI drajveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Podrska MCI uredaja
Compound Device=Slozeni uredaj
File Based Device=Uredaj baziran na fajlu
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatazad
Can Record=Snima
Can Save Data=Snima podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zakljucava podatke
Can Stretch Frame=Razvlaci frejm
Can Stretch Input=Razvlaci ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika
***Speech API information=Speech API informaciok
***SAPI Properties=SAPI tulajdonsagok
***SAPI4 Version=SAPI4 verzio
***SAPI5 Version=SAPI5 verzio
***Voice=Hang
***Voice Name=Hang nev
***Voice Path=Hang utvonal
***Age=Kor
***Adult=Felnott
***Gender=Nem
***Male=Ferfi
***Female=No
***Speech Recognizer=Beszed felismero
***Speaking Style=Beszed stilus
***Supported Locales=Tamogatott nyelvek
Optical Drive Properties=Informacije o optickim uredajima
Device Manufacturer=Proizvodac uredaja
Region Code=Regionalni kod
Remaining User Changes=Preostali deo korisnicke izmene
Remaining Vendor Changes=Preostali deo izmene kupca
Reading Speeds=Brzine citanja
Writing Speeds=Brzine pisanja
Supported Disk Types=Podrzani tipovi diskova
Read=Citaj
Read + Write=Citaj + Pisi
Optical Drive Features=Opticke osobine uredaja
ATA Device Properties=Informacije o ATA uredajima
NVMe Device Properties=Informacije o NVMe uredajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI uredajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora

***Physical / Logical Sector Size=Fizikai / Logikai szektormeret


Buffer=Buffer
Multiple Sectors=Visestruki Sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. MWDMA Transfer Mode=Maksimalni MWDMA transfer mod
Active MWDMA Transfer Mode=Aktivni MWDMA transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
ATA Standard=ATA standard
ATA Device Features=Podrska ATA uredaja
NVMe Device Features=Podrska NVMe uredaja
***ATA Commands=ATA parancsok
***NVMe Commands=NVMe parancsok
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredno upravljanje
Write Cache=Cache zapis
ATA Device Physical Info=Fizicke informacije o ATA uredaju
Disk Device Physical Info=Fizicke informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj ploca
Recording Surfaces=Broj povrsina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Max. tezina
Average Rotational Latency=Prosecna latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
***Media Rotation Rate=Media forgasi sebesseg
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Prosecno vreme trazenja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vreme trazenja
Full Seek=Maksimalno vreme trazenja
Interface=Interfejs
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=Velicina buffera
Spin-Up Time=Vreme spin-upa
ATA Device Manufacturer=Proizvodac ATA uredaja
SSD Features=SSD osobine
TRIM Command=TRIM komanda
SSD Physical Info=SSD fizicka informacija
SSD Family=SSD porodica
Controller Type=Vrsta Kontrolera
Flash Memory Type=Vrsta Fles Mmeorije
Max. Sequential Read Speed=Najveca uzastopna brzina citanja
Max. Sequential Write Speed=Najveca uzastopna brzina zapisivanja
***Max. Random 4 KB Read=Max. veletlenszeru 4 KB olvasas
***Max. Random 4 KB Write=Max. veletlenszeru 4 KB iras
Interface Data Rate=Brzina prenosa podataka
Keyboard
Keyboard
Keyboard
Keyboard

Properties=Informacije o tastaturi
Name=Oblik tastature
Type=Tip tastature
Layout=Jezik

ANSI Code Page=ANSI kodna stranica


OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja
Mouse Properties=Informacije o misu
Mouse Name=Naziv misa
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina kursora
Double-Click Time=Vreme dvoklika
Click-Lock Time=Vreme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Tockic misa prebacuje redova
Mouse Features=Podrska misa
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivaca prilikom pisanja
Mouse Wheel=Tockic
Move Pointer To Default Button=Pomeri pokazivac na podrazumevani taster
Pointer Trails=Pokazivac ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvodac misa
Game Controller Properties=Informacije o igracim kontrolerima
Buttons=Tastera
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrednost volana
Game Controller Features=Podrska igraceg kontrolera
Driver Problem=Problem sa drajverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata
Network Adapter Properties=Informacije o mreznom adapteru
Interface Type=Nacin spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=korisnik-podesio
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobijen
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istice
WLAN Signal Strength=Jacina WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlican)
Bytes Received=Preuzeto bajtova
Bytes Sent=Poslato bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mreznog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska

Gateway=Gateway
***NIC%d Download Rate=NIC%d letoltesi sebesseg
***NIC%d Upload Rate=NIC%d feltoltesi sebesseg
***NIC%d Total Download=NIC%d osszes letoltes
***NIC%d Total Upload=NIC%d osszes feltoltes
***NIC%d Connection Speed=NIC%d kapcsolat sebesseg
Network Adapter Manufacturer=Proizvodac mreznog adaptera
***WLAN Properties=WLAN tulajdonsagok
***Network Type=Halozat tipusa
***Infrastructure=Infrastruktura
***Independent=Fuggetlen
***SSID=SSID
***BSSID=BSSID
***Authentication Algorithm=Hitelesitesi algoritmus
***Cipher Algorithm=Titkositasi algoritmus
***Channel=Csatorna
***Signal Strength=Jelerosseg
***Transmit Rate=Kuldesi sebesseg
***Receive Rate=Fogadasi sebesseg
Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod drzave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
&IP address:=&IP adrese:
***Internal IP Address=Belso IP-cim
***External IP Address=Kulso IP-cim
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mrezni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Fajl Logon skripte
Connection Features=Podrska veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisnicko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Povezuje se na mrezu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahteva sifrovanu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahteva sifrovanu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahteva sifrovanje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova
Account Properties=Informacije o korisnickom Nalogu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisnicko ime
***Server Timeout=Kiszolgalo idotullepes
POP3/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisnicko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisnicko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika

SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije


SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP adresa odgovora
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP adresa odgovora
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretrazivanje baze
LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretrazivanja
Account Features=Podrska korisnickog Naloga
POP3 Prompt For Password=POP3 trazi lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP trazi lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail trazi lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP trazi lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP trazi lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP posta koristi cisti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP posta koristi HTML
LDAP Authentication Required=LDAP trazi autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretrazivanje
DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw uredaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera
Hardware Driver=Hardverski drajver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D uredaju
Total / Free Video Memory=Ukupno / Slobodna video memorija
Total / Free Local Video Memory=Ukupno / Slobodno lokalne video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno / Slobodno ne lokalne video memorije
Used Video Memory=Upotrebljena video memorija
Used Local Video Memory=Upotrebljeno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Upotrebljeno ne lokalne video memorije
Free Video Memory=Slobodna video memorija
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno ne lokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina izvodenja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna velicina teksture
Max Texture Size=Maksimalna velicina teksture

Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera


Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
Unified Shader Version=Opsta verzija senke
Direct3D Device Features=Direct3D podrska
DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound uredaja
Driver Module=Modul drajvera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffer
a
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvucnih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvucnih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvucnih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statickih zvucnih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvucnih buffer
a
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvucnih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statickih zvucnih buf
fera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvucnih
buffera
DirectSound Device Features=DirectSound podrska
Certified Driver=Sertifikovani drajver
Emulated Device=Emulirani uredaj
Precise Sample Rate=Precizna brzina probe
DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic uredaja
Synthesizer Type=Tip Synthesizer-a zvuka
Device Class=Klasa uredaja
Device Protocol=Protokol uredaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=DirectMusic podrska
Built-In GM Instrument Set=Ugraden GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugraden Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna velicina DLS memorije
Port Sharing=Deljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt
DirectInput Device Properties=Opcije DirektnogUlaznog uredaja
Device Subtype=Opis
Axes=Ose
Buttons/Keys=Tastera
DirectInput Device Features=DirektnaUlazna podrska
DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=Velicina Zaglavlja
Max Message Size=Max. Velicina poruke
Estimated Latency=Procena vremena cekanja
Timeout Value=Vrednost isteka
Max Players=Maksimalan broj igraca
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraca

DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrska


Guaranteed Message Delivery=Garantovanje prosledivanja poruka
Message Encryption=Desifrovanje poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog prosledivanja
poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija
Device Properties=Opcije drajvera
Driver Date=Datum Izdavanja drajvera
Driver Provider=Proizvodac drajvera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Podrska uredaja
PCI Devices=PCI uredaji
PnP Devices=PnP uredaji
LPT PnP Devices=LPT PnP uredaji
USB Devices=USB uredaji
PCMCIA Devices=PCMCIA uredaji
FireWire Devices=FireWire uredaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus=Sabirnica
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Uredaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Uredaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema
Supported USB Version=Podrzana USB verzija
***USB 3.0 device connected to a USB 2.0 port=USB 3.0 eszkoz ami USB 2.0 portra
csatlakozik
Current Speed=Trenutna brzina
***HID Device Properties=HID eszkoz tulajdonsagai
Printer Properties=Opcije Stampaca
Default Printer=Podrazumevani Stampac
Share Point=Deljeni uredaj (naziv)
Printer Port=Port Stampaca
Printer Driver=Drajver Stampaca
Print Processor=Procesor Stampe
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Dostupnost
Print Jobs Queued=Stampa zadataka na cekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Velicina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Podeseni kvalitet ispisa
Printer Manufacturer=Proizvodac Stampaca
Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime programa
Application Parameters=Parametri programa
Working Folder=Radna fascikla
Creator=Autor
Last Run=Poslednje pokretanje
Next Run=Sledece pokretanje

Task Triggers=Okidaci zadataka


Trigger #%d=%d. Okidac
Sidebar Gadgets=Pribori bocne trake
***Desktop Gadget=Asztal minialkalmazas
***Desktop &Gadget:=Asztal &minialkalmazas:
Desktop Gadgets=Pribori za radnu povrs
Gadget Properties=Svojstva pribora
Power Management Properties=Opcije Power-Management-a
Power Management Features=Power-Management podrska
Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
Battery Status=Status Baterije
Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije
Battery Properties=Svojstva Baterije
Unique ID=Jedinstvena ID
***Designed Voltage=Tervezett feszultseg
Designed Capacity=Namenski Kapacitet
Fully Charged Capacity=Potpun Kapacitet Punjenja
Current Capacity=Trenutni Kapacitet
Wear Level=Nivo Potrosenosti
Charge-Discharge Cycle Count=Brojac Ciklusa Punjenja i Praznjenja
Power State=Stanje Energije
Charge Rate=Brzina Punjenja
***Battery Charge Rate=Akkumulator toltes merteke
***Battery Level=Akkumulator szint
Discharge Rate=Brzina Praznjenja
***Estimated Battery Time=Becsult hatralevo akkumulator ido
***Battery Voltage=Akkumulator feszultseg
***Input Voltage=Bemeneti feszultseg
***Output Voltage=Kimeneti feszultseg
***Output Current=Kimeneti aramerosseg
***Output Frequency=Kimeneti frekvencia
***Battery Input=Akkumulator bejovo
***Battery Output=Akkumulator kimeno
***Low Voltage Limit=Alacsony feszultseg limit
***High Voltage Limit=Magas feszultseg limit
***Power Load=Aram terheles
***Battery Power Load=Akkumulator elektromos terheles
***Max Power Load=Max aram terheles
***Sensitivity=Erzekenyseg
***Low=Alacsony
***Medium=Kozepes
***High=Magas
Time Zone=Vremenska Zona
Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomeranje sata (zimsko racunanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomeranje sata (letnje racunanje vremena)
Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaci)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)
Country/Region=Drzava/Regija
Country Name (Native)=Naziv drzave (Domaci)
Country Name (English)=Naziv drzave (Engleski)

Country Name (ISO 3166)=Naziv drzave (ISO 3166)


Country Code=Kod drzave
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaci)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaci)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute
Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz iste
Native Digits=Prirodni brojevi
Days Of Week=Dani u nedelji
Native Name for Monday=Ponedeljak (domace ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domace ime)
Native Name for Wednesday=Sreda (domace ime)
Native Name for Thursday=Cetvrtak (domace ime)
Native Name for Friday=Petak (domace ime)
Native Name for Saturday=Subota (domace ime)
Native Name for Sunday=Nedelja (domace ime)
Months=Meseci u
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for
Native Name for

godini
January=Januar (domace ime)
February=Februar (domace ime)
March=Mart (domace ime)
April=April (domace ime)
May=Maj (domace ime)
June=Jun (domace ime)
July=Jul (domace ime)
August=Avgust (domace ime)
September=Septembar (domace ime)
October=Oktobar (domace ime)
November=Novembar (domace ime)
December=Decembar (domace ime)
Month #13=(domace ime) za 13. mesec

Miscellaneous=Opste
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Podrazumevana velicina papira
Measurement System=Testirani sistem
Display Languages=Prikaz jezika
Start Page=Pocetna stranica
Search Page=Trazilica
***Local Page=Helyi lap
Download Folder=Fascikla za preuzimanje
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Izuzetak

Module Name=Naziv modula


Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=Sirina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osvezavanja
Memory Module Features=Podrska memorijskog modula
Memory Module Manufacturer=Proizvodac memorijskog modula
AMB Manufacturer=AMB proizvodac
DRAM Manufacturer=DRAM proizvodac
Last Shutdown Time=Vreme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vreme zadnjeg pokretanja
Current Time=Trenutno vreme
UpTime Statistics=Statistike pokretanja
First Boot Time=Vreme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vreme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupno Pokretanja
Total DownTime=Ukupno Gasenja
Longest UpTime=Najduze Pokretanje
Longest DownTime=Najduze Gasenje
Total Reboots=Ukupno Restartovanja
System Availability=Raspolozivost sistema
Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vreme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vreme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas sacekajte dok se n
e izvrsi testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, V
as racunar moze stati na nekoliko trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke
i NE pomerate mis
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be co
mpared.=Rezultati dobijeni razlicitim verzijama AIDA64a ne mogu se usporedivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements ne
w technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark score
s.=FinalWire konstantno unpreduje i optimizuje nacine za testiranje sistema kori
steci nove tehnologije da Vam prikaze najtacnije rezultate testiranja sistema.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da zelite obrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvezivanje kako
biste pokrenuli testiranje (F5)
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jos pode
seni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Zeite li izbrisati sve
racunare iz pregleda?

CPU Speed=CPU Brzina


CPU Multiplier=CPU Mnozilac
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mnozilac
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosecno
original:=original:
overclock:=overclock:
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obrisi listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni
da zelite obrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigu
rni da zelite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajming
North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Sou?hbridge
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire
ne daje sluzbenu podrsku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Processor Serial Number=Serijski broj procesora
Temperature Sensing Diode=Temperatura ocitane diode
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autorizovana promena
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Group Membership=Clanstvo u grupama
Title=Naslov
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvestaja:
Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka
BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
***BIOS Updates=BIOS frissitesek
***Driver Updates=Illesztoprogram frissitesek
Entry of &INI file=Unos &INI fajla
INI file=INI fajl
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos

Chassis Intrusion Detected=Kuciste je otvoreno


PSU Failure Detected=PSU pronadena greska
Supported FourCC Codes=Podrzani FourCC kodovi
PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uredaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni uredaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Uskladeno
Noncoherent=NeUskladeno
Max Link Width In / Out=Najveca veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskoriscenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Najmanja frekvencija veze
Max Link Frequency=Najveca frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoriscenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
QPI Clock=QPI takt
QPI Version=QPI verzija
***You specified a command-line option that is unavailable in %s you are current
ly running.=Egy olyan parancssori kapcsolot adott meg, amit az On altal jelenleg
hasznalt %s nem tamogat.
***To use one or more of the following command-line options, you need to upgrade
to %s:=Amennyiben az alabbi parancssori kapcsolokra van szuksege, frissitenie k
ell az %s-re:
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je Fajl-Skener u
citao:
Active Mode=Aktivni mod
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home
Edition namenjen je kucnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AI
DA64 Home Edition.=Racunar je clan mreznog domena (%s), sto AIDA64 Home Edition
ne podrzava.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate envir
onment.=Molim, koristite AIDA64 Corporate Edition umesto Home Edition u korporat
ivnim okruzenjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prest
ara! Pritisnite taster "Osvezi" da bi osvezili stranicu
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=&Upozoravanje:
***Network Alerting=Halozati riasztas
Alert Methods=Nacini upozoravanja
Alert Trigger=Okidac za upozorenje

Alert Triggers=Okidaci za upozorenje


Alert Item=Stavka upozorenja
Alert Description=Opis upozorenja
&Enable alerting=&Omoguci upozorenja
Actions=Radnja
&Play sound:=&Pusti zvuk:
Select sound file=Izaberi zvucnu datoteku
&Run program:=&Pokreni program:
Select program=Izaberi program
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmedu provere upozore
nja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmedu slanja pona
vljajucih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Sacuvani detalji konfiguracije sistema:
TEMP folder of the logged-on user=Fascikla TEMP ulogovanog korisnika
Root folder of the system drive=Izvorna fascikla sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
&Shut down the computer=&Iskljuci Racunar
Send an &e-mail to:=&Posalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Posalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Posalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapisi u &TXT izvestaj fajl:
Write to a &HTML log file:=Zapisi u &HTML izvestaj fajl:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis:
Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi fajl izvestaja
Trigger Description=Opis okidaca
Alert when:=Upozori u:
Value is &below:=Vrednost je &ispod:
Value is &above:=Vrednost je i&znad:
***Number of &occurrences:=&Elofordulasok szama:
When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je ma
nji od
When any local drive free space is below=Kada je slobodan prostor na disku manji
od
***When disk temperature is above=Ha a lemezhomerseklet magasabb, mint
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena
Network shares change=Promena resursa deljenih na mrezi
PCI devices list change=Promena liste PCI uredaja
USB devices list change=Promena liste USB uredaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska
System memory size change=Promena velicine sistemske memorije
Computer name change=Promena imena racunara
Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske
Critical system status detected:=Pronaden kriticni status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj pro
blem administratoru sistema
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Stanica %s slobodnog prostora %d%%
***Drive #%d temperature is %d Celsius=%d. meghajto homerseklete %d Celsius
New software installed:=Instaliran novi program:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Program deinstaliran:
Service removed:=Servis deinstaliran:

New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu


"Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi deljeni resurs na mrezi
Network share removed:=Deljeni resurs na mrezi izbrisan
New PCI device:=Novi PCI uredaj:
New USB device:=Novi USB uredaj:
PCI device removed:=PCI uredaj izvaden:
USB device removed:=USB uredaj izvaden:
Sending alert
Sending alert
Sending alert
upozorenja
Alert message
Alert message

message in e-mail=Saljem upozorenje e-mailom


message to log server=Saljem upozorenje serveru izvestaja
message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje
sent=Upozorenje poslato
cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardversko precenje
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Prijavljivanje
External Applications=Spoljni programi
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Naziv:
&Font name:=&Ime fonta:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=Boja &teksta:
Text &size:=&Velicina teksta:
O&SD text size:=Velicina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikazi temperature u &Fahrenheitima
***&Enable CPU throttling measurement=&CPU throttling meres engedelyezese
***E&nable disk temperature measurement=Leme&zhomerseklet meresenek engedelyezes
e
Degree symbol:=Polozi simbol:
Display &icons on OSD panel=Prikazi &ikone u OSD ploci
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikazi &oznake u OSD panelu (
npr. "Maticna ploca")
&Align items to the right=&Poravnaj stavke na desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrzi OSD kao najgornji prozor (u
vek na vrhu)
***&Prevent SensorPanel from being minimized=&Kis meretre csukas megakadalyozasa
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploce
&Background color:=&boja pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel pro&vidnost:
***Decimal digits for &temperature values:=&Homersekletek decimalis jegyeinek sz
ama:
&Decimal digits for voltage values:=Decimalni brojevi &za voltaznu vrednost:
D&ecimal digits for clock speeds:=D&ecimalni broj za brzinu takta:
T&ransparent=&Providan
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
"&GPU" page:="&GPU" strana:
&Sensor icons:=&Senzor ikona:

&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:


LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Fajl Izvestaja
E&xternal applications:=&Spoljni programi:
S&how sensor icons=Prikazi iko&nicu senzora
Show OSD pa&nel=Prikazi OSD &panel
&Enable Vista Sidebar support=&Omogucite podrsku Vista Sidebar
***&Enable Desktop Gadget support=&Asztal minialkalmazas tamogatas engedelyezese
S&how header=Pri&kazi natpis
&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Prikazi oznake na bocnoj traci
(npr. "Maticne Ploce")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u registrima
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamno Plava
Dark Green=Tamno Zelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Narandzasta
Red=Crvena
Silver=Siva
White=Bela
***&Enable %s LCD support=%s LCD tamogatas &engedelyezese
***&Enable %s VFD support=%s VFD tamogatas &engedelyezese
***&Panel position:=&Panel pozicio:
LCD &background color:=LCD &boja pozadine:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
Page 5=5. stranica
Page 6=6. stranica
Page 7=7. stranica
Page 8=8. stranica
Page 9=9. stranica
Page 10=10. stranica
Page 11=11. stranica
Page 12=12. stranica
***Page #%d (Active)=%d. oldal (Aktiv)
***Page #%d (Inactive)=%d. oldal (Inaktiv)
***Select image file=Kepfajl kivalasztasa
***C&ustom dynamic key images:=Egyedi dinamik&us billentyu kepek:
***LC&D type:=LC&D tipusa:
***&COM port:=&COM port:
***&LCD port:=&LCD port:
***&Protocol:=&Protokoll:
***Bright&ness:=&Fenyero:
***C&ontrast:=&Kontraszt:
***&Rotation:=&Forgatas:
***90 degrees=90 fok
***180 degrees=180 fok
***270 degrees=270 fok
***It is recommended to use the libusb driver for %s devices=%s eszkozokhoz a li
busb illeszto hasznalata javasolt
***&Automatically cycle through LCD pages:=&Automatikus LCD oldal valtas:
New &Item=Nova st&avka
New &BMP=Novi &BMP
Label=Oznaka

New Label=Nova Oznaka


New &Label=Nova &Oznaka
Modify Label=Izmeni Oznaku
Mo&ve Up=&Pomeri gore
Move Do&wn=&Pomeri dole
***&Hide=El&rejtes
***&Unhide=Megjele&nites
***Dupli&cate=&Duplikalas
***&Export=&Exportalas
***&Import=&Importalas
Label and value &separator:=Oz&naka i vrednosni spoj:
Align &to the right=&Poravnaj na desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Poka&zi jedinicu mere (n.p. Celsius, RPM, V
olt)
Automatic=Automatski
&Automatic=&Automatski
&Custom:=&Postavljeni:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
***&Show SensorPanel=&SensorPanel megjelenitese
***&Keep SensorPanel the topmost window (always on top)=&A SensorPanel legyen a
legfelso ablak (mindig lathato)
***&Lock panel position=&Panel pozicio rogzitese
***L&ock panel size=Panel &meret rogzitese
***&Enable context menu=&Jobbgombos menu engedelyezese
***SensorPanel &background color:=SensorPanel &hatterszine:
***SensorPanel &transparency:=SensorPanel atlat&szosaga:
***SensorPanel si&ze:=SensorPanel me&rete:
Log sensor readings to &HTML log file:=Upisi senzorska citanja u &HTML Fajl Izve
staja:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upisi senzorska citanja u &CSV Fajl Izvest
aja:
&Log started and stopped processes=&Upisi procese pokretanja i zaustavljanja
***&Persistent log files=&Folytonos naplofajlok
***N&umber of hours between opening new log files:=&Varakozas uj naplofajl nyita
sig (ora):
Processes started:=Proces pokrenut:
Processes stopped:=Proces zaustavljen:
***Log Started=Naplozas kezdete
***Log Finished=Naplozas befejezese
Enable shared &memory=&Omoguci podelu memorije
Enable writing sensor values to &Registry=Omoguci senzoru upis u &registar
Enable writing sensor values to &WMI=Omoguci senzoru upis vrednosti u &WMI
***Enable writing sensor values to Ri&vatuner OSD Server=Szenzor ertekek Ri&vatu
ner OSD Server-re irasa
***&Display labels=&Cimkek megjelenitese
***RGB LED=RGB LED
***RGB LED Item=RGB LED elem
***Key(s)=Billentyu(k)
***&Enable RGB LED keyboard support=RGB LED tamogatas &engedelyezese
// SensorPanel
***SensorPanel Manager=SensorPanel kezelo
***&SensorPanel Manager=&SensorPanel kezelo
***&Edit Defaults=&Alapertekek szerkesztese
***Mo&ve=&Mozgatas
// temperature and voltage correction
***Correction=Korrekcio
***Correction Item=Korrekcio elem
***Ratio / Offset=Arany / Ofszet

***&Ratio:=&Arany:
***&Offset:=&Ofszet:
// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisnickom izgledu:
Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina
Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija
Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorisi sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje)
24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje)
32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje)
Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno
Disable during connection=Onemoguci prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potrosnja m
rezne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskl
juci UI efekte radi poboljsanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network
bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljsanja performansi udaljene kontr
ole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save ne
twork bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljsanja performansi udaljene ko
ntrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save n
etwork bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljsanja performansi udaljene
kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prikazi &referentne rezultate
Show &User Results=Prikazi &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnicku listu
Manage User Results=Upravljanje korisnickim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnickim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC greska
&Delete Selected Results=&Obrisi odabrane rezultate
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizicke informacije prenosnog racunara
System Type=Tip sistema
Memory Sockets=Broj memorijskih slotova
Max. Memory Size=Maksimalna velicina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD velicina
GPU Type=GPU tip

WLAN Network Adapter=WLAN mrezni adapter


Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vreme baterije
Integrated=Integrisano
Optional=Alternativno
// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI beleznica sistemskih dogadaja
IPMI Sensor=IPMI senzor
// Certificates page
***Certificate Properties=Tanusitvany tulajdonsagai
***Signature Algorithm=Alairas algoritmus
***Validity=Ervenyesseg
***Issuer Properties=Kibocsato tulajdonsagai
***Subject Properties=Alany tulajdonsagai
***Common Name=Elnevezes
***Organization=Szervezet
***Organizational Unit=Szervezeti egyseg
***Country=Orszag
***Locality Name=Helysegnev
***State/Province=Allam/Tartomany
***Street Address=Cim
***Business Category=Ceg kategoria
***Business ID=Ceg azonosito
***Postal Code=Iranyitoszam
***E-mail Address=E-mail cim
***Public Key Properties=Nyilvanos kulcs tulajdonsagai
***Public Key Algorithm=Nyilvanos kulcs algoritmus
// tray icon
&Open AIDA64=&Otvori AIDA64
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel
Show &OSD Panel=Prikazi &OSD panel
Hide &OSD Panel=Sakrij &OSD panel
***Show Sensor&Panel=Sensor&Panel megjelenitese
***Hide Sensor&Panel=Sensor&Panel elrejtese
***Start Sensor &Logging=Szenzor &naplozas inditasa
***Stop Sensor &Logging=Szenzor &naplozas leallitasa
// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Ime profila
Optimal Performance Profile=Optimalni profil ucinka
***Recommended DIMMs Per Channel=Javasolt DIMM per csatorna
// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire stanje
SLI Status=SLI stanje
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri
SLI Connector=SLI-konektori

SLI GPUs=SLI GPU-a stanje


// product key enter
Enter Product Key=Upisi kljuc proizvoda
Please enter your product key:=Molim unesite kljuc proizvoda:
License is valid=Licenca je ispravna
License is expired=Licenca je istekla
License is not valid for this version of %s=Licenca nije ispravna za ovu verziju
%s
***The entered product key is valid.=A megadott termekkulcs megfelelo.
***Thank you for purchasing %s!=Koszonjuk, hogy megvasarolta az %s-t!
// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire veb stranica
***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal
Product Website=Veb stranica proizvoda
Online Documentation=Onlajn dokumentacija
Please check the program's online documentation for details.=Proverite detalje p
rograma sa dokumentacijom na internetu.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj prog
ram nije besplatan. Ovo je probna verzija programa.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register
it with the author.=Ako koristite program vec %d dana probnog perioda, nadamo s
e da cete registrovati program.
You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana probnog per
ioda.
Your evaluation period is over.=Vas probni period je istekao.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Depa
rtment at the following e-mail address:=Ako smatrate da je ova poruka pogresana,
kontaktirajte FinalWire odeljenje za licencu na sledecoj adresi:
If it is not the case, please consider to register the product with the author,
or simply remove it from your computer.=Ako to nije slucaj, registrujte program
ili ga uklonite sa racunara.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vasa regist
racija je neispravna. Molim, ponovo unesite kljuc proizvoda.
You can find your product key in your license e-mail.=Na vasoj E-mail adresi se
nalazi vasa licenca.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-ma
il address:=Za podrsku kontaktirajte FinalWire na sledecoj adresi:
Your license will expire in %d days.=Vasa licenca ce isteci za %d dana.
Your license is expired.=Vasa licenca je istekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Da bi o
bnovili svoju licencu, proverite online dokumentaciju programa.
Your license is not valid for this version of %s.=Vasa licenca nije za ovu verzi
ju programa %s.
For license details, please check your license e-mail.=Za detalje licence prover
ite vasu E-mail adresu.
Wait %d sec...=Sacekajte: %d sek...
***Your AIDA64 maintenance period has expired.=Az on AIDA64 frissitesi idoszaka
lejart.
***There is a new update for AIDA64, but you are no longer eligible for receivin
g updates to your AIDA64 installation.=Az AIDA64-hez uj frissites talalhato, de
az on AIDA64 telepitese tovabb mar nem frissitheto.
***Please consider renewing your AIDA64 license.=Kerem, fontolja meg AIDA64 lice
ncenek megujitasat.
***You can purchase an AIDA64 upgrade license to extend your maintenance period
at:=Az alabbi oldalon vasarolhat AIDA64 licenc hosszabbitast, mellyel kiterjeszt
heti a frissitesi idoszakat:
***AIDA64 License Renewal=AIDA64 licenc megujitas
***The entered product key is for a different edition of %s.=A megadott termekku

lcs az %s egy masik valtozatahoz valo.


***You can download %s from:=Az %s letoltheto az alabbi cimrol:
***You may have mistyped the product key=Elkepzelheto, hogy elirta a termekkulcs
ot
***Please try entering your product key again.=Kerem, probalja meg ujra megadni
a termekkulcsot.
// about box
***About AIDA64=Az AIDA64 nevjegye
***Product:=Termek:
***Version:=Verzio:
***Build date:=Forditas datuma:
***Purchase date:=Vasarlas datuma:
***License count:=Licenc darabszam:
***License expiry:=Licenc lejarata:
***Maintenance expiry:=Frissitesi idoszak vege:
***No Expiry=Nincs lejarat
***Click here to buy now=Kattintson ide a vasarlashoz
***TRIAL=PROBA
***TRIAL VERSION=PROBAVERZIO
***Unlimited=Korlatlan
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Sadasnje
// Translate this one as "electric current", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutna vrednost
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potrosnja energije
// Translate this one as "Power Consumption"
***Power #%d=%d. fogyasztas
// Translate this one as "Power Consumption Values"
Power Values=Vrednost utrosene energije
// setup package (%s will be replaced with the name of the software)
***Privacy Policy=Adatkezeles
***%1 Documentation=%1 dokumentacio
***View %1 Documentation=%1 dokumentacio megnyitasa
***Downloading and installing %1 components...=%1 osszetevoinek letoltese es tel
epitese...
// Translate this one as "Device Resources", for a single device
#Device Resources=#Resursi uredaja
// Translate this one as "Device Resources", but for more than one device
Device Resources=Resursi uredaja

You might also like