Professional Documents
Culture Documents
PERFIL
Magíster en Lingüística Hispanoamericana del Seminario Andrés Bello en el
Instituto Caro y Cuervo. Licenciado en Filología e Idiomas con especialización en
alemán de la Universidad Nacional de Colombia. Me he desempeñado como
docente e investigador en diferentes universidades del país, asumiendo cargos
directivos y académicos en ellas y publicando con regularidad en diversos medios
tanto digitales como impresos, contando revistas especializadas y traducciones
del idioma Alemán y el Inglés al Español. He trabajado en el área de Español para
extranjeros en Alemania y he impulsado actividades y comités de investigación en
aprendizaje y fortalecimiento del idioma español y sus aplicaciones informáticas.
Mis investigaciones están centradas en las líneas de la Semiótica, la Lingüística, el
Análisis del Discurso y el desarrollo y aplicación de la tecnología; dentro de esas
líneas he dirigido tesis de pregrado, postgrado y realizo servicios de consultoría a
estudiantes y empresas.
Teléfono: 3103058866
Correos: jairoalberto.galindo@gmail.com
Sitios web: http://www.escrituradigital.net/wordpress
2008.
* Investigador
Subdirección de Lingüística y Comunicación. Instituto Nacional para Sordos
(INSOR)
Funciones: Asesorar los procesos de investigación de las estructuras gramaticales
y discursivas de la Lengua de Señas Colombiana (LSC). Evaluación de los niveles
de conocimiento y uso de la LSC. Asesoría en la preparación y elaboración de la
plataforma tecnológica del nivel básico del Curso de Autoaprendizaje de la LSC
(CALSC). Consultoría en usabilidad de sitios web para Sordos. Coordinador del 1er
Encuentro Internacional de Investigación en Lingüística de las Lenguas de Señas.
2007
* Autor – Editor.
Ediciones SM de Colombia. Colección Aprendo Castellano. Pruebas Saber.
Funciones: Autoría y edición de guías de estudio de la Colección Castellano.
Pruebas Saber, para Educación Básica Primaria.
* Docente
Carrera de Comunicación Social-Periodismo. Corporación universitaria Minuto de
Dios.
Facultad de Lingüística y Comunicación Organizacional. Universidad EAN.
Funciones: Coordinador Departamento de Lingüística y Comunicación
Organizacional. Investigador – Coordinador de Proyectos de Investigación y Asesor
Seminarios Proyecto de Grado. Docente Tiempo Completo Responsable del sitio
web de la Universidad. Responsable de las cátedras de: Español como lengua
Moderna, Introducción a la Lingüística, Semiótica y Semiología, Filogenética y
Ontogenética del Lenguaje, Epistemología, Estilística y Lexicología. Lenguas
Modernas: Español con fines específicos. Asesoría en proyectos Alemán Español.
Docente de Alemán intermedio.
*Actividades adicionales
Miembro de grupo de investigación ante Colciencias. Comité de consolidación de
la Maestría en traducción en economía, finanzas y negocios internacionales.
Universidad EAN. Coordinador del proyecto de español con fines específicos. ELE.
Desarrollo del sitio Web de la Universidad y de la Facultad: http://www.ean.edu.co
* Profesor invitado
Facultad de Ciencias. Departamento de Posgrados. Universidad Pedagógica
Nacional Funciones: Cátedra en la especialización I en sistemas de animación por
computador, del posgrado en “Especialización en Educación con apoyo
informático”. Elaboración de sistemas interactivos de aprendizaje (e-learning).
*Docente privado
Universidad Halle-Leipzig. Leucorea Institut. Wittenberg Alemania. Español para
extranjeros.
Sistemas Moodle para la enseñanza de la Lengua. Cuadernia.
ESTUDIOS
POSGRADO Magíster en Lingüística. Instituto Caro y Cuervo. (Año de grado: 2007)
(Tema monografía: Modelos de comunicación y tecnología).
PREGRADO Licenciado en Filología e Idiomas. Universidad Nacional de
Colombia. (Año de finalización: 2001.) (Tema monografía: Traducción
automática y Ling. Computacional)
IDIOMAS Alemán: Certificado como segunda lengua (Zertifikat Deutsch als
Fremdsprache ZDaF Goethe Institut).
Inglés: Nivel Intermedio Avanzado (Docencia). Universidad EAN.
FORMACIÓN ESPECÍFICA
Seminario de capacitación en Auditoría de Procesos. Sistemas de
Gestión de Calidad. MECI. Departamento Administrativo de la
Función Pública. INSOR. Bogotá. 2007.
Formación en Competencias y Pedagogías Contemporáneas.
Universidad EAN. Bogotá 2005
Institut für Deutsche Sprache und Kultur e.V. an der Martin-
LutherUniversität HalleWittenberg. Studienpraktikum
“Deutschland nach der Wiedervereinigung” 1999 I
PUBLICACIONES
Libros:
Guía docente castellano 4 : proyecto aprendo. Bogotá: Ediciones SM, 2008. 248 p.
: fot. ; 28 cm. ISBN 9789587051681
Guía docente castellano 5 : proyecto aprendo. Bogotá: Ediciones SM, 2008. 256 p.
: fot. ; 28 cm. ISBN 9789587051926
Artículos:
Ciudadanía Digital.
Revista Signo y Pensamiento. U. Pontificia Javeriana. N° 54. 2009.
Competencias laborales y tecnologías de la información: Retos para la
formación en lengua con fines específicos. Encuentro Nacional de políticas
institucionales en lectura y escritura en la educación superior. (Memorias)
ASCUN. 2007.
Necesidades de traducción en las empresas. Procesos y perfiles. (2007) Revista
EAN N°. 58. ISSN 01208160. 2007. En línea:
[http://uvirtual.ean.edu.co/biblioteca/images/revistas/R58artic04.pdf] Indexada.
“El lingüista como ingeniero de la lengua” Revista digital
de Ingeniería Universidad EAN. 2005
http://www.ontare.org/creando.
Ingeniería Lingüística. Tan Fácil como hablar. Revista Institucional EAN. 2003
Revisor
Gramática general del español como lengua extranjera. Autora: Aurora Cardona.
Abril 2009.