Professional Documents
Culture Documents
Cristiano Paixo
Fonte:
PAIXO, Cristiano. Shakespeare entre Marlowe e Borges: o papel da memria em O
Mercador de Veneza. In: Jacinto Nelson de Miranda Coutinho. (Org.). Direito e psicanlise -intersees a partir de O Mercador de Veneza de William Shakespeare. Rio de Janeiro:
Lumen Juris, 2008, p. 365-382.
1. Literatura e memria
Nossa aproximao com o Mercador de Veneza poder ocorrer a partir de algumas
mediaes. No temos acesso ao impulso original que gerou a obra shakespeariana, no temos
acesso aos projetos de Shakespeare. Sua obra permanece enigmtica, suas intenes
indefinidas. Mesmo assim, ela fica como uma referncia para o humano. Por meio das
mediaes que a literatura produz e revela ao, nosso tempo reprocessa Shakespeare. Entre as
inmeras mediaes possveis, dois textos podem estabelecer o dilogo com a criao
shakespeariana: as narrativas de Christopher Marlowe e Jorge Luis Borges.
No seu ltimo conto, Borges fala da Memria de Shakespeare1. Sabemos que este
conto este canto de cisne, esta obra-prima outonal, escrito pelo autor quando ele tinha 80
anos foi produzido a partir de um sonho. Num hotel em Michigan, Borges sonha com um
homem num quarto de hotel, sem rosto, que lhe oferece a memria de Shakespeare: no era a
memria no sentido da fama de Shakespeare, isso teria sido muito trivial; tampouco era a
glria de Shakespeare, mas sim a memria pessoal de Shakespeare2.
O enredo do conto diretamente extrado do sonho de Borges. Hermann Soergel, um
obscuro professor/escritor, especializado em Shakespeare, recebe, de forma direta e
inteiramente improvvel, a seguinte proposta, feita por Daniel Thorpe, um personagem to
enigmtico como secundrio: Ofereo-lhe a memria de Shakespeare desde os dias mais
pueris e antigos at os do incio de abril de 16163. Soergel aceita e o conto a narrativa
dessa experincia da memria.
Para as citaes do conto, ser utilizada a traduo brasileira de Bella Josef (2004, p. 444-451). Foi tambm
consultado, em vrias passagens, o original em castelhano (2002).
2
Cf. relato em Piglia, 2004, p. 43-47.
3
Borges (2004, p. 446).
que acarretou a dissoluo dos monastrios e a reverso das terras Coroa, que estava em
busca de novas fontes de receita e comercializou grandes extenses fundirias, alimentando o
mercado e propiciando a formao de uma pequena nobreza e o surgimento de novas formas
de produo de bens, por meio da disseminao de pequenas indstrias, nas reas de tecidos,
papel, edio de obras impressas e fabricao de plvora7.
A vida cotidiana na metrpole londrina era tambm caracterizada pelo alto grau de
criminalidade e pela violncia urbana. Como assinalado por Asa Briggs:
No sculo XVI, a violncia estava presente em todos os nveis. Ela era, de fato, parte da
textura da vida cotidiana. Milcias privadas e grupos armados eram considerados normais.
Eram lugares-comuns, tambm, crimes brutais sem motivao poltica e a punio com
brutalidade equivalente; as taxas de homicdio eram altas e nas prises as pessoas eram
jogadas sobre a poeira suja, em pior condio do que qualquer co8.
Obviamente, o termo indstria no poder ser interpretado, aqui, na acepo moderna, que se consolidou
com a Revoluo Industrial. Trata-se, segundo Asa Briggs, de estabelecimentos ainda ligados terra, com
pequena produo e escala artesanal de trabalho (1999, p. 135). Cf., ainda, os dados complementares ligados
modificao das estruturas econmicas na Inglaterra ao tempo de Shakespeare em Jean Paris (1992, p. 6-7).
8
Briggs (1999, p. 113).
9
Kantorowicz (1998, p. 47).
7
10
Lopez, um traidor mentiroso e assassino, e mdico judeu, pior que o prprio Judas,
planejou envenen-la, naquilo que constituiu uma trama ainda mais cruel, perigosa e
detestvel do que todas as anteriores. Ele era um servo de Sua Majestade que prestou
juramento, que foi agraciado com muitos favores na Corte, crditos especiais, acesso
freqente pessoa da Rainha e, nessa condio, no recaam suspeitas sobre ele,
especialmente por parte dela, que nunca teme seus inimigos nem suspeita de seus servos.
O acordo foi feito, e o preo ajustado, tendo sido o cumprimento do acordo adiado at que
fosse assegurado o pagamento do dinheiro; as cartas de crdito em seu benefcio foram
expedidas e enviadas, mas, antes que elas cassem nas mos dele, Deus revelou o plano e
impediu-o, de modo maravilhoso e milagroso11.
11
12
importante ressaltar que Shakespeare foi muito ligado a Marlowe e Kyd, sendo
bastante provvel que tenha representado, na condio de ator, tanto no Judeu de Malta
quanto na Tragdia Espanhola13.
Se associarmos esses elementos histricos e literrios a consolidao do antisemitismo e o desenvolvimento do gnero da pea de vingana , poderemos investigar a
influncia dessa mentalidade do perodo na obra de Shakespeare, especialmente na concepo
da trama do Mercador e na construo de seu principal personagem, o judeu Shylock 14. A
partir da reiterao de uma determinada atitude mental em relao religio e cultura
judaicas, formaram-se identidades. Em vrias passagens de Shakespeare, possvel sentir essa
ressonncia: em Ricardo II, Muito Barulho por Nada, ou Henrique IV, h trechos em
que os judeus so associados falta de humanidade.
Isso explica determinadas passagens do Mercador, em que o anti-semitismo quase
natural:
SHYLOCK
Signior Antnio; muita, muita vez
Buscou menosprezar-me no Rialto,
Por meus dinheiros e minhas usuras (...)
Chamou-me de descrente, de co vil,
Cuspiu na minha manta de judeu,
Apenas porque eu uso do que meu. (...)
O senhor, que escarrou na minha barba,
Afastou-me com o p, como a um cachorro,
Da sua porta, agora quer dinheiro.
ANTNIO
Irei cham-lo novamente assim,
Hei de cuspir e hei de desprez-lo.
Se emprestar o dinheiro, no o faa
Como a amigos seus, pois que amizade
Toma do amigo cria de metal?
melhor emprest-lo a um inimigo,
Para que, se falhar, possa, feliz,
Cobrar-lhe a multa
(Ato I, cena III)15
SHYLOCK
Eu sou judeu. Um judeu no tem olhos? Um judeu no tem mos, rgos, dimenses,
sentidos, afeies, paixes? No alimentado pela mesma comida, ferido pelas mesmas
armas, sujeito s mesmas doenas, curado pelos mesmos meios, esquentado e regelado
pelo mesmo vero e inverno, tal como um cristo? Quando vs nos feris, no sangramos
ns? Quando nos divertis, no nos rimos ns? Quando nos envenenais, no morremos
ns?
(Ato III, cena I)
Alm disso, interessante notar como uma atmosfera de tristeza parece rondar a pea
como um todo. Os primeiros versos revelam para o espectador o desamparo de Antnio:
ANTNIO
Garanto que no sei porque estou triste;
A tristeza me cansa, como a vs;
Mas como a apanhei ou contra,
De que feita, ou do que ter nascido,
Ainda no sei.
A tristeza me fez um tolo tal
Que difcil at saber quem sou
(Ato I, cena I)
acordada por Antnio , uma sensao de melancolia domina a narrativa. No dilogo que abre
o ato V, Lorenzo e Jssica rememoram histrias de amor da mitologia, contemplando a noite.
Todas as personagens invocadas sofreram destinos trgicos: Crssida, Tisbe, Dido, Media.
Por tudo isso, o Mercador se qualifica como uma das peas-problema de
Shakespeare, inserindo-se com muita dificuldade no gnero comdia. E isso se deve
complexidade dos personagens e, principalmente, ambigidade de Shylock, que pode ser
visto ora como o judeu vido por metal, ora como o smbolo do preconceito, da intolerncia,
da excluso.
Jorge Luis Borges, ao falar do crebro humano, define o processo literrio:
17
18
10
11
Ningum existiu nele; por trs de seu rosto (que mesmo nas pinturas ruins da poca no
se assemelha a nenhum outro) e de suas palavras, que eram copiosas, fantsticas e
agitadas, no havia seno um pouco de frio, um sonho no sonhado por ningum.
(...)
Assim, enquanto o corpo cumpria seu destino de corpo, em bordis e tabernas de Londres,
a alma que o habitava era Csar, que ignora o aviso do augure, e Julieta, que se aborrece
com a cotovia, e Macbeth, que conversa na plancie com as bruxas que tambm so as
parcas.
(...)
A histria acrescenta que, antes ou depois de morrer, soube-se diante de Deus e lhe disse:
Eu, que tantos homens fui em vo, quero ser um e eu. A voz de Deus lhe respondeu, em
um torvelinho: Eu tampouco o sou; sonhei o mundo como sonhaste tua obra, meu
Shakespeare, e entre as formas do meu sonho ests tu, que como eu s muitos e
ningum22.
Referncias bibliogrficas
21
22
12
13