You are on page 1of 8
TRANSFORMAMOS, ENERGIA EN PROGRESO Aewrrs TRANSFORMADOR MIXTO De TENSION wenyasta 30 KV VENTAJAS DEL RLROWM Ing CLASE RANGO Carano} is 2 CEA VENTAJAS DEL TRAFOMIX® Con respecto a la medicién tradicional, en conexién Delta Abierto con Transformadores independientes dos (02) de Tensién y dos (02) de Corriente; asi como en conexién Estrella con tres (03) Transformadores de Tensién y tres (03) de Corriente. EI TRAFOMIX® ofrece las siguientes ventajas : EN INSTALACIONES AL EXTERIOR: Notable reduccién de los costos de los equipos y de la instalacién. Se elimina el complejo conexionade tanto jo de alta como de baja tensién. suede instalarse adosado en un solo poste similar a los Transformadores monofasicos de distribucién), 0 on una plataforma aprovechando uno de los postes de una subestacién aérea (ver figura N°). EN INSTALACIONES AL INTERIOR: Reducido espacio requerido. Puede instalarse en una Celda existento, sin necesidad de mover los aparatos previamente instalados, como Seccionadores de Potenciaonterruptores Automaticos. La figura N°2 muestra. un TRAFOMIX® instalado en una celda de Negada, nuevacexistente. ADEMAS: Conexionado simpl de polaridad que podrian conducir a falsas mediciones. ‘Superior capacidad para soportar sobretensiones asi como los esfuerzos originados por las corrientes de cortocircuito. Ostentan un comportamiento superior para trabajar en ambientes altamente contaminados y con altitud. Ante la eventualidad de una falla no controlada pueden ser reparados. INNOVACION TECNOLOGICA Nuestra empresa vier TRANSFORMADOR MIXTO DE TENSION Y CORRIENTE HASTA 36 KV Nuestra empresa produce, desde 1990 Transformadores para aplicarse en el campo de la medicién ylo proteccion de sistomas trfésicos y monofésicos de media tension (desde 2.2 hasta 36K.) Uno de @st0s aparatos es ol TRAFOMIX® (Marca Registrada). EI TRAFOMIX"es una unidad compacta que puede aplicarse para realizar la medicion, control y proteccién en media tensiény es fabricado de acuerdo a las prescripciones de las normas IEC, ANSI, VDE, e INDECOPI. Para realizar esta funcién, do Tensién y Corriente requeridos, los cuales se interconectan internamente entre si de acuerdo al ‘esquema deseado (generalmente Delta Abierto 6 Estrella). | TRAFOMIX’ reuine en uno solo los Transformadores Tipos de TRAFOMIX® Denominacién generalizada: TMI (E) A(B)-XY TM. : Denominacién general del TRAFOMIX® 1(E) : Montaje I (Interior), E (Exterior) A(B): A (Aisladores primarios sobre la tapa) B (Aisladores primarios laterales) XY: X (Cantidad de Transformadores de Tensién, ‘maximo tres) 2 (Cantidad de Transformadores de Corriente, maximo seis, siendo tres para Medida y tres para Proteccién) Ejemplos : TRAFOMIX*montaje Exterior, aisladores primarios sobre la tapa, tres (03)Trans- formadores de Tensién y tres (03) Trans- formadores de Corrionte. EQIEEZ TRAFOMIxe montaje interior, aisiadore: primarios laterales, dos (02) Transforma- dores de Tension y dos (02) Transforma- dores de Corriente. TRAFOMIX'montaje interior, aisladores primarios laterales, dos (02) Transforma- Sores de Tension y ninguno de Corriente. TRAFOMIX® montaje Interior, alsladores primarios sobre la tapa, ning ‘Transformador de Tension y dos (02) Transformadores de Corriente, TRAFOMIX*( MONOFASICO ) montaje Exterior alsladores primarios sobre la tapa, un (01) Transformador de Tension ¥ un (01) Tranefermador de Corriente. contribuyendo con Desarrollo Eléctrico de nuestro Pais, aportando continuos desarrollos @ innovaciones en los diferentes productos que ofrecemos al mercado nacional de acuerdo a las exigencias y necesidades especificas de nuestros cliente: Los TRAFOMIX° que ofrecemos cuentan con las siguientes ventajas ‘A).- Sobrelevacién de temperatura de los Arrollamientos y del Aceite imites requeridos. ieléctrico sustancialmente menores a los Libre de Contenido de PCB" en el Aceite Dieléctrico de los Transformadores, para lo cual se realizaré una prueba cuantitativa en nuestro Laboratorio ( Equipo de Medici6n: L2000DX ANALYSER, Método de Prueba: US EPA SW-846 Method 9079) ESPECIFICACION ADICIONAL PARA PEDIDOS INFORMACION GENERAL ‘TRANSFORMADORES DE CORRIENTE Tensin Maxima del Sstoma_: en KV Potencia 16,30VA Nivel de!Atamonto Relacion 75, 2,10 ou) 75, 95,110, 125, 150, Clase de Precision 6.2/0.5.1.0 (para Medica) 170, 200, 250 KV Clase de Precision con Noutro dal Sistema Asia 6 poss a tera Soon oe rece 0250.58 ans sad) Frecuencia dela Red: 50060 Hz Clase de Precision 5°10, 5P20, 10P10 (para Proteccién) Asda rami na Grupo de Conexion Delta Abierto 6 Estrella liynd) 7 Montaje Existior 6 interior Corriente Térmica (Ith): 100 In (a falta de Especificacion) Gotiente Dinamica (ldyn) 250 n (a falta de Especticacin) TRANSFORMADORES DE TENSION Potencia 25, 50,100 VA Rolacién 23... 361 0.1,..0.23KV Clase de Precisién £0.25, 1.0 (para Medida) Clase de Precision = 3P, 6P (para Proteccién) Grupo de Conexion: Delta Abierto 6 Esirela con Neutro (YNyn0 ) Esvella sin Noutro( Yyn0) EI TRAFOMIX" puede trabajar en instalaciones desde el nivel del mar hasta los 5,000 m.s.n.m. dato que debe proporcionar el usuario del equipo. La altura de utilizacién sélo tiene influencia en el dimensionamiento del aislamiento externo del TRAFOMIX; pues la disipacién del calor producida por las pequefias perdidas del TRAFOMIX" esta garantizada porla superficie del tanque, acualquieraltitud sobre ‘lnivel del mar. ACCESORIOS NORMALES Aisladores de Porcelana para uso exterior con ‘REIN Caja metalica en el lado de B.T., conteniendo en larga linea de fuga para ambientes con alto Su interior lo siguiente: contenido salino. = Interruptor termomagnético, para la Indicador de nivel de aceite. pproteccion del Transformador de Tensién. flvula de Sobrepresion, - Seccionador para aislar el circuito de tension y Conmutador para la seleccién del nivel de tensién cortocircuitar el circuito de corriente (G0lo para TRAFOMIX” previstos para trabajar en 2 - Resistencia antiferrorresonante (s6lo para hiveles de tension en AT.) conexién Estrella) IED Orejas de izamiento para levantar la Parte HI Placa de Caracteristicas. Activa o el TRAFOMIX" completo. Niple para et llenado de aceite dieléctrico, GB Vaivula de extraccién de muestras de aceite. ‘Soportes para fjacion a poste (Solo para montaje Bases con perfles en "U" para su anclaje. exterior) Bore para conexién de puesta a tierra del TRAFOMIX® {(s6i0 para montaje interior, hasta Un = 12 KV). * Pararrayos incorporados en el lado de alta tensién ® e o ACCESORIOS ESPECIALES « Ruses ncorporados ene lago de alta tension eo. % ¥ eo 3 eT EL TRAFOMIX® TM I(E)A(B)-11 Este tipo merece especial mencién pues se trata de un equipo constituldo por un (01) Transformador de Tensién y uno (01) de Corriente. Puede aplicarse en mediciones monofasicas asi como trifésicas, resultando muy conveniente en el caso de mediciones on sistema con neutro a tierra (3 unidades ‘conectadas en estrella como 12.47/7.2KVy 22.9/13.2 KV). 20M5A { {7 COMPARIA ELECTRO ANDINA SAC. \ LA APLICACION PRINCIPAL DEL TRAFOMIX’ ESTA EN EL CAMPO DE LA MEDICION ELECTRICA EL HECHO DE QUE ESTE SEA UN APARATO COMPACTO DE BAJO COSTO Y DE FACIL INSTALAGION, ABRE LA POSIBILIDAD DE EFECTUAR MEDICIONES ALI, DONDE ANTES SIEMPRE FUE NECESARIO PERO QUE RESULTABA ONEROSO. EMPRESAS DE ENERGIA ELECTRICA ‘Medicin en aubestaciones Medicion a clentas cuye contrato de suministro es en media tension Medicion para realizar balances de. energia en erentes puntos ‘dela red. Medianto un adecuade balance se puede cuanicar las perdidas por conexiones clandestinas EMPRESAS INDUSTRIALES, HOTELES, UNIVERSIDADES, ETC. Medicion propia permanente (para contrastario con las mediciones, mensuales de la empresa de energia) y temporal para. efectua rgisttos que permitan vigllar permanentomente el uso racional de la fenorgiaelectica, EMPRESAS MINERAS Y OTRAS CON AUTOGENERACION Molar acminstracion dela distrbucien dela energlaelécica, la mina, plantas concentradoras, carmparent EI TRAFONIIC® como cualquor otro ipa de Transtormador de modicién trabaja perfectamente asociado a cualquier tipo y ‘marca de mesidores y ries. = 5 MONTANE INTERIOR ~ eh APLICACIONES Carentan re DEL TRAFOMIX® TETTEX Instruments Type 2767 Automatic Instrument Transformer Test set PRUEBA DE TRANSFORMADOR COMBINADO DE CORRIENTE TRAFOMIX’ TRIFASICO MARCA CEA 5 SEE enMe2 x 50 val 2 x 30 vA MST [ise Xcel 10000 /100 val 2075 A LIMITES OF CARGA= 30 VA, COs a= 08 (CARGA= 7. Ire isx| ERROR (4) RE) S ERROR DE 1B ANGULO DE SERRORDE ” [6 ANGULO DE STS REERSGN Ge) [BESPRSATE ming | RESULTAD| TRELACION (x) DESPASALE (rin] RESULTADO Spore|-so]—< [ores 9.720. ‘CONFORME 0.0025 3.700. FORME 035115] ys [0.1889 8.120 = =0.0017 4:300 z root 0201-10] “= | 01817 3.680 7 0.0238 2.030 = Czotozalso| & [071750 2.800 = 0.0281 119 a RRORDE RELAGION ERROR BE ANGLO ()INDICA LOS LIMITES DE ERROR MAXIMOS PARA CLASE 0.2 segun la NORMA IEC Pub. 6044-1, EEG kMe| BEROROE, [BAMONDEE,, | resucnoo | SESSSP, [ARUBA] nesuo0 abet et ie oe) ae eal rani joo} o2t 10] = 70.1253. 4.45, i 1652 “3.28. ot oe ae 8 = ag = en ERROR OE ANGULO aSEUv 10000 100V FAS 1000 TOO et se gr (INDICA LOS LIMITES DE ERROR MAXIMOS PARA CLASE 0.2 segiin la NORMA IEC Pub. 6044.2 CONSIDERACIONES IMPORTANTES PARA EL BUEN USO DEL TRAFOMIX' 4) El Transformador de Tensién de los TRAFOMIX CEA esta disefiado con un factor de tensién de 1.9, segun NORMAIEC Pub 6044.2, 2 Para evitar que en las redes con neutro efectivamente puesto a tierra (en el caso de una falla linea a tierra) arte dela corriente de falla pase por el Transtormador de Tensién, se recomiend: a) Conectar elneutro del lado dealta tensién del Transformador de Tensién, al conductor neutro de la red. b) No poner a tierra el neutro del lado de alta tensién del Transformador de Tensién en cuyo caso el ‘TRAFOMIX*debe llevar un arrollamiento terciario. ¢) Detar a la red de_un sistema de deteccién y apertura sumamente sensible y rapido de fallas a tierra, Paraevitar que el TRAFOMIX" se deteriore. °B) Para.evitar los fondmenos de ferrorresonancia en los Transformadores de Tensién en conexién Estrella; los TRAFOMIX'CEA estan provistos de un arrollamiento terciario en conexién triéngulo abierto, entre cuyos. terminales se intercala una resistencia antiferrorresonante. @ Laconexién ono a tierra de! neutro del lado de alta tensién del Transformador de Tensién de un TRAFOMIX; no influye en la calidad de la medicién, siempre y cuando el TRAFOMIX"incorpore un arrollamiento terciario. “5. Si una red con neutro aislado de tierra © no efectivamente puesto a tierra se conecta a un TRAFOMIX" trifésico 0 tres (3) unidades monofasicas a través do un cable de algunas decenas de metros de longitud; ‘entonces se pueden producir sobretensiones por ferrorresonancia que pueden destruir al TRAFOMIX'; es importante en estos casos informar a CEA para que tome las medidas correctivas del caso. En estos casos, lomejores utilizar un TRAFOMIX" equipado con resistencias antiferrorresonantes, @ Es muy importante que en la instalacién del TRAFOMIX’ uno de los bornes secundarios de los Transformadores de Tension y de Corriente (de! neutro del sistema) quede conectado a tierra; con el objeto que estos bobinados no adquieran un potencial peligroso (por efecto capacitive) con respecto atierra. MANTENIMIENTO El servicio de mantenimiento de! TRAFOMIX’ es minimo, pues debido a sus bajas pérdidas su calentamiento es muy ‘moderado, siendo el principal componente de este calentamiento la temperatura ambiente, sobre todo en las instalaciones expuestas; por esta razén la degradacién de sus aislamientos (aceite y pressboard) es insignificante y casino requiere mantenimiento. Se recomienda, no obstante, realizar los siguientes trabajos y/o controles anuales: Vigilar el correcto nivel det aceite. * Observarel estado de conservacién de la pintura. * Limpiar los aisladores y cuba para retirar a contaminaciénexistente. * Revisar el ajuste y controlar la resistencia de contacto de los empalmes y conexiones. (Termografia) + Medir el valor de las Resistencias Antiferrosantes de los TRAFOMIX" provistos con estas (comparar con el protocolo de pruebas). '* Medirla resistencia de los pozos de tierra. Rts5Ohm_ * Verificar que el aceite esta excento de humedad, midiendo su Rigidez Dieléctrica y el Contenido de Agua en ppm. ENSAYO DEL TRAFOMIX" Nuestra Empresa tiene establecido un procedimionto do Control de Calidad, que asegura que las unidades que llegan ala Sala de Pruebas después de haber completado, ‘proceso de fabricacién, salvarén satisfactoriamente las, Pruebas de Rutina (precision y aislamiento), que prescriben las Normas Nacionales e Internacionales para ‘estos equipos, y por lo tanto, su performance esté ‘garantizada. Para realizar las Pruebas de Clase Precisién, contamos con_un instrumento de prueba, marca TETTEX INSTRUMENTS de Suiza, modelo 2767 y el SET de ‘Transformadores Patrones de Clase 0.1 y las cargas normalizadas con lo que estamos en condiciones de

You might also like