You are on page 1of 136

1

00:00:01,502 --> 00:00:03,203


<font color="#ffff00">Sebelumnya di "The Flash"...</font>

2
00:00:03,205 --> 00:00:04,287
<font color="#ffff00">Kita mengalahkan Zoom.</font>

3
00:00:04,289 --> 00:00:05,705
<font color="#ffff00">Kenapa aku merasa kosong?</font>

4
00:00:05,707 --> 00:00:07,691
<font color="#ffff00">Aku tidak punya semangat hidup.</font>

5
00:00:07,693 --> 00:00:08,959
<font color="#ffff00">Kemanapun kau akan pergi...</font>

6
00:00:08,961 --> 00:00:11,094
<font color="#ffff00">...apapun yang akan kau lakukan, lakukanlah.</font>

7
00:00:11,096 --> 00:00:12,512

<font color="#ffff00">Aku akan menunggu disini.</font>

8
00:00:15,884 --> 00:00:17,300
<font color="#ffff00">Kau aman.</font>

9
00:00:17,302 --> 00:00:20,553
<font color="#ffff00">Jadi kita harus menyebut dunia ini apa?</font>

10
00:00:20,555 --> 00:00:22,522
<font color="#ffff00">Aku berpikir 'Flashpoint.'</font>

11
00:00:22,524 --> 00:00:24,224
<font color="#ffff00">Namaku Edward Clariss.</font>

12
00:00:24,226 --> 00:00:26,643
<font color="#ffff00">Rival harus tahu nama satu sama lain.</font>

13
00:00:28,947 --> 00:00:31,815
<font color="#ffff00">Ini seperti aku mengingat
masa lalu tapi langsung lenyap.</font>

14
00:00:31,817 --> 00:00:33,650
<font color="#ffff00">Ini bukan rumahmu, Barry.</font>

15
00:00:33,652 --> 00:00:36,236
<font color="#ffff00">Ini hanyalah fatamorgana.</font>

16
00:00:36,238 --> 00:00:38,154
<font color="#ffff00">Semuanya akan kembali seperti semula.</font>

17
00:00:38,156 --> 00:00:41,074
<font color="#ffff00">Setidaknya bagiku. Bagimu?</font>

18
00:00:41,076 --> 00:00:42,993
<font color="#ffff00">Kau harus menunggu.</font>

19
00:00:42,995 --> 00:00:44,828
<font color="#ffff00">Dimana Iris?</font>

20

00:00:44,830 --> 00:00:47,130


<font color="#ffff00">Kau tahu Iris tidak ada di sini.
Mereka sudah tidak bicara, Barry.</font>

21
00:00:47,132 --> 00:00:49,332
<font color="#ffff00">Ya Tuhan. Apa yang kulakukan?</font>

22
00:00:50,802 --> 00:00:52,836
<font color="#ffff00">Aku membuat kesalahan besar. Aku tidak bisa...</font>

23
00:00:52,838 --> 00:00:54,287
<font color="#ffff00">..menahannya lagi.</font>

24
00:00:54,289 --> 00:00:56,423
<font color="#ffff00">Apa yang terjadi dengan Zoom, meninggalnya
ayahku...</font>

25
00:00:56,425 --> 00:00:59,142
<font color="#ffff00">...kematian ibuku, aku menjadi The Flash.</font>

26
00:00:59,144 --> 00:01:01,428

<font color="#ffff00">Semua itu. Aku ingin hidup baru.</font>

27
00:01:01,430 --> 00:01:04,597
<font color="#ffff00">Aku ingin memulai dari awal.
Dan itulah yang kulakukan.</font>

28
00:01:04,599 --> 00:01:07,434
<font color="#ffff00">Tapi entah kenapa, aku...
aku membuatnya menjadi lebih buruk.</font>

28
00:01:08,099 --> 00:01:13,134
<font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh
glasscastle</font>

29
00:01:13,358 --> 00:01:15,358
<font color="#ffff00">- Tidak.
- Jadi aku mengulang semuanya.</font>

30
00:01:15,360 --> 00:01:17,110
<font color="#ffff00">Aku meletakkan semuanya seperti semula.</font>

31
00:01:17,112 --> 00:01:18,445
<font color="#ffff00">Kecuali ada beberapa yang tidak lagi sama.</font>

32
00:01:18,447 --> 00:01:20,280
<font color="#ffff00">- Tidak sedikitpun.
- Whoa, whoa, whoa.</font>

33
00:01:20,282 --> 00:01:22,115
<font color="#ffff00">Pelan - pelan.</font>

34
00:01:22,117 --> 00:01:24,834
<font color="#ffff00">Ambil napas.</font>

35
00:01:24,836 --> 00:01:25,919
<font color="#ffff00">Kau bicara terlalu cepat.</font>

36
00:01:25,921 --> 00:01:27,420
<font color="#ffff00">- Ya.
- Apa yang terjadi?</font>

37
00:01:27,422 --> 00:01:29,289
<font color="#ffff00">Aku benar-benar kacau, Felicity.</font>

38
00:01:29,291 --> 00:01:31,858
<font color="#ffff00">Dan kali ini aku tidak tahu
apakah aku bisa memperbaikinya.</font>

39
00:01:35,380 --> 00:01:37,380
<font color="#ffff00">Oke, jadi begini.</font>

40
00:01:37,382 --> 00:01:40,433
<font color="#ffff00">- Kau kembali ke masa lalu?
- Ya.</font>

41
00:01:40,435 --> 00:01:42,352
<font color="#ffff00">Menghentikan Reverse-Flash dari membunuh
ibumu...</font>

42
00:01:42,354 --> 00:01:44,471
<font color="#ffff00">...dan kemudian tinggal di sebuah realitas alternatif...</font>

43
00:01:44,473 --> 00:01:45,638
<font color="#ffff00">...di mana kedua orang tuamu masih hidup?</font>

44
00:01:45,640 --> 00:01:46,973
<font color="#ffff00">- Ya.
- Dan kemudian kau...</font>

45
00:01:46,975 --> 00:01:48,608
<font color="#ffff00">...mengembalikan tatanan waktu, kembali...</font>

46
00:01:48,610 --> 00:01:50,560
<font color="#ffff00">...pada saat kau pergi, dan ternyata...</font>

47
00:01:50,562 --> 00:01:52,278
<font color="#ffff00">- ...semuanya berbeda?
- Benar.</font>

48
00:01:52,280 --> 00:01:54,781
<font color="#ffff00">Apa itu terjadi
ketika kau melakukan perjalanan melalui waktu?</font>

49
00:01:54,783 --> 00:01:56,316
<font color="#ffff00">Apa itu berubah begitu saja?</font>

50
00:01:56,318 --> 00:01:58,068
<font color="#ffff00">Tidak, maksudku, tidak seperti ini.</font>

51
00:01:58,070 --> 00:02:00,320
<font color="#ffff00">Tidak...aku tidak tahu.
Aku tidak tahu Felicity.</font>

52
00:02:00,322 --> 00:02:01,788
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu apa yang akan kulakukan.</font>

53
00:02:01,790 --> 00:02:03,540
<font color="#ffff00">Oke, kenapa kau tidak jelasakan...</font>

54
00:02:03,542 --> 00:02:05,408
<font color="#ffff00">...jelaskan padaku apa yang terjadi?</font>

55
00:02:05,410 --> 00:02:08,628
<font color="#ffff00">Dan kita mungkin bisa memperbaikinya.</font>

56
00:02:08,630 --> 00:02:10,163
<font color="#ffff00">Jadi apa yang berubah?</font>

57
00:02:12,501 --> 00:02:14,334
<font color="#ffff00">Aku tahu setelah aku kembali tadi malam...</font>

58
00:02:14,336 --> 00:02:15,835
<font color="#ffff00">...beberapa hal telah berubah, tapi sebelum...</font>

59
00:02:15,837 --> 00:02:17,387
<font color="#ffff00">...aku tahu persis berapa banyak,</font>

60
00:02:17,389 --> 00:02:19,672
<font color="#ffff00">Aku harus berurusan dengan seseorang pagi ini.</font>

61
00:02:32,154 --> 00:02:33,486

<font color="#ffff00">Kau tidak akan bisa lari lagi...</font>

62
00:02:33,488 --> 00:02:35,905
<font color="#ffff00">...dengan motor ini.</font>

63
00:02:35,907 --> 00:02:38,324
<font color="#ffff00">Aku akan mengembalikan ini ke toko perhiasan...</font>

64
00:02:38,326 --> 00:02:39,859
<font color="#ffff00">...yang kau curi dari mereka.</font>

65
00:02:39,861 --> 00:02:41,945
<font color="#ffff00">Tapi, kau bisa menyimpan ini kalau kau mau.</font>

66
00:02:43,698 --> 00:02:45,365
<font color="#ffff00">Semoga beruntung.</font>

67
00:02:47,252 --> 00:02:49,786
<font color="#ffff00">Setelah aku mengurusnya,
aku pergi ke S.T.A.R. Labs...</font>

68
00:02:49,788 --> 00:02:51,204
<font color="#ffff00">...dan saat itulah aku sadar...</font>

69
00:02:51,206 --> 00:02:53,373
<font color="#ffff00">...ada lebih banyak perubahan dari yang
kubayangkan.</font>

70
00:02:53,375 --> 00:02:54,707
<font color="#ffff00">Orang bodoh mana yang masih berpikir...</font>

71
00:02:54,709 --> 00:02:56,009
<font color="#ffff00">...aku bisa ditembak?</font>

72
00:02:56,011 --> 00:02:57,377
<font color="#ffff00">Orang itu sepertinya tidak tahu...</font>

73
00:02:57,379 --> 00:02:59,045
<font color="#ffff00">...mengenai kekuatan The Flash.</font>

74

00:02:59,047 --> 00:03:00,296


<font color="#ffff00">Jadi kita berikan sebuatan apa padanya?</font>

75
00:03:00,298 --> 00:03:02,182
<font color="#ffff00">- Maksudmu seperti nama panggilan?
- Ya.</font>

76
00:03:02,184 --> 00:03:04,217
<font color="#ffff00">Cisco melakukannya untuk mereka semua,
dia selalu melakukannya.</font>

77
00:03:04,219 --> 00:03:06,352
<font color="#ffff00">Tidak bisa hanya memanggilnya
Tersangka yang Mengendarai Sepeda Motor...</font>

78
00:03:06,354 --> 00:03:07,887
<font color="#ffff00">Benar? Bagaimana menurutmu?</font>

79
00:03:07,889 --> 00:03:10,190
<font color="#ffff00">- Aku tidak tahu.
- Aku tahu.</font>

80
00:03:10,192 --> 00:03:13,309
<font color="#ffff00">Uh, The Crook. Lame?</font>

81
00:03:13,311 --> 00:03:16,279
<font color="#ffff00">- A Five-Finger...
- Bagaimana dengan Pencuri?</font>

82
00:03:16,281 --> 00:03:19,265
<font color="#ffff00">Dia mencuri. Jadi kita panggil dia pencuri.</font>

83
00:03:21,620 --> 00:03:24,237
<font color="#ffff00">Aku harus pergi ke gym. Permisis.</font>

84
00:03:26,124 --> 00:03:28,992
<font color="#ffff00">Gym? Apa dia...dia,
dia olahraga atau...</font>

85
00:03:30,495 --> 00:03:31,795
<font color="#ffff00">Kau tahu, Barry, kadang-kadang leluconmu...</font>

86
00:03:31,797 --> 00:03:33,663
<font color="#ffff00">...sama sekali tidak lucu.</font>

87
00:03:37,502 --> 00:03:39,836
<font color="#ffff00">Aku harus...aku harus kembali.</font>

88
00:03:39,838 --> 00:03:42,672
<font color="#ffff00">Tidak masalah. Aku juga harus pergi.</font>

89
00:03:42,674 --> 00:03:44,841
<font color="#ffff00">Hei...Hei, Joe. Dengar, hei, aku minta maaf.</font>

90
00:03:44,843 --> 00:03:47,177
<font color="#ffff00">Aku hanya, aku tahu kalian tidak lagi berbicara...</font>

91
00:03:47,179 --> 00:03:48,895
<font color="#ffff00">...satu sama lain sekarang,
tapi aku hanya berpikir...</font>

92
00:03:48,897 --> 00:03:52,515
<font color="#ffff00">...mungkin kita bisa memberbicara
mengapa kalian bisa begitu.</font>

93
00:03:52,517 --> 00:03:53,766
<font color="#ffff00">Aku...tidak.</font>

94
00:03:53,768 --> 00:03:55,018
<font color="#ffff00">Tidak, kita tidak bisa.</font>

95
00:03:55,020 --> 00:03:56,603
<font color="#ffff00">Oke, aku minta maaf. Aku hanya ... terlihat.</font>

96
00:03:56,605 --> 00:03:58,154
<font color="#ffff00">Maaf, aku hanya berpikir, aku tidak tahu...</font>

97
00:03:58,156 --> 00:04:00,490
<font color="#ffff00">...mungkin ada baiknya bagi kalian untuk...</font>

98

00:04:00,492 --> 00:04:01,941


<font color="#ffff00">- ...saling pengertian.
- Ini karena...</font>

99
00:04:01,943 --> 00:04:04,244
<font color="#ffff00">...apa yang dia lakukan, Barry, bukan aku.</font>

100
00:04:04,246 --> 00:04:06,996
<font color="#ffff00">- Iris.
- Apa?</font>

101
00:04:06,998 --> 00:04:09,082
<font color="#ffff00">Apa yang bisa kau katakan?</font>

102
00:04:13,788 --> 00:04:15,538
<font color="#ffff00">Sampai jumpa di kantor, oke?</font>

103
00:04:15,540 --> 00:04:19,175
<font color="#ffff00">Kerja bagus, uh, Pencuri.</font>

104

00:04:19,177 --> 00:04:21,628


<font color="#ffff00">- Uh, bisa kau antarkan aku ke CUU?
- Tentu.</font>

105
00:04:21,630 --> 00:04:24,764
<font color="#ffff00">Jadi kau masih mempelajari kelas teknik.</font>

106
00:04:24,766 --> 00:04:27,467
<font color="#ffff00">- Ya.
- Ya, keren.</font>

107
00:04:27,469 --> 00:04:31,187
<font color="#ffff00">Baiklah, baik, baik...
semoga berhasil.</font>

108
00:04:31,189 --> 00:04:33,723
<font color="#ffff00">- Ada apa denganmu?
- Tidak ada.</font>

109
00:04:33,725 --> 00:04:36,109
<font color="#ffff00">Apa kau mencoba membuatku marah padamu

seperti aku marah pada ayahku?</font>

110
00:04:36,111 --> 00:04:40,146
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, aku...aku minta maaf, aku...</font>

111
00:04:40,148 --> 00:04:45,151
<font color="#ffff00">Seperti aku hanya tidak sepenuhnya
memahami mengapa kau begitu marah padanya.</font>

112
00:04:46,655 --> 00:04:49,455
<font color="#ffff00">Kalau begitu jangan membicarakan itu lagi.</font>

113
00:04:49,457 --> 00:04:51,991
<font color="#ffff00">Ya.</font>

114
00:04:51,993 --> 00:04:54,827
<font color="#ffff00">Bagaimana kalau kita bicara tentang kita?</font>

115
00:04:54,829 --> 00:04:56,829
<font color="#ffff00">Kita? Kau...kau maksudmu kau dan aku...</font>

116
00:04:56,831 --> 00:04:57,914
<font color="#ffff00">...seperti, mencoba ini?</font>

117
00:04:57,916 --> 00:04:59,249
<font color="#ffff00">Aku hanya berpikir dengan segala sesuatu...</font>

118
00:04:59,251 --> 00:05:01,167
<font color="#ffff00">...yang terjadi akhir-akhir ini dan semua...</font>

119
00:05:01,169 --> 00:05:03,169
<font color="#ffff00">...yang telah kau lalui.</font>

120
00:05:03,171 --> 00:05:06,389
<font color="#ffff00">Aku ingin memastikan
kau masih merasakan hal yang sama.</font>

121
00:05:06,391 --> 00:05:08,841
<font color="#ffff00">Iris, aku melakukan yang kau katakan.</font>

122
00:05:08,843 --> 00:05:10,810
<font color="#ffff00">Aku pergi ke tempat yang kuinginkan.</font>

123
00:05:10,812 --> 00:05:12,178
<font color="#ffff00">Aku melakukan apa yang perlu kulakukan,</font>

124
00:05:12,180 --> 00:05:14,981
<font color="#ffff00">...dan aku siap.</font>

125
00:05:14,983 --> 00:05:17,016
<font color="#ffff00">Aku tidak pernah mengatakan padamu untuk melakukan
itu.</font>

126
00:05:17,018 --> 00:05:18,768
<font color="#ffff00">Ya, tidak, kau melakukannya...di teras...</font>

127
00:05:18,770 --> 00:05:20,770
<font color="#ffff00">...tepat setelah kita mengalahkan Zoom...
tepat sebelum kau...</font>

128

00:05:20,772 --> 00:05:22,989


<font color="#ffff00">- Wow, kau mencium Iris.
- Tidak lagi.</font>

129
00:05:22,991 --> 00:05:24,574
<font color="#ffff00">Aku sudah mencium Iris West dua kali,
dan aku telah berhasil...</font>

130
00:05:24,576 --> 00:05:26,409
<font color="#ffff00">...menghapus keduanya.</font>

131
00:05:26,411 --> 00:05:27,994
<font color="#ffff00">Aku benci kalau itu terjadi.</font>

132
00:05:27,996 --> 00:05:30,496
<font color="#ffff00">Itu hanya sedikit masalahku hari ini.</font>

133
00:05:31,866 --> 00:05:35,201
<font color="#ffff00">Joe, hei...hei,
um, bisa kita bicara sebentar?</font>

134
00:05:35,203 --> 00:05:37,453
<font color="#ffff00">Ya, aku akan memberikan ini untuk Singh.</font>

135
00:05:37,455 --> 00:05:40,707
<font color="#ffff00">Oh, Kapten Singh kembali?
Baguslah.</font>

136
00:05:40,709 --> 00:05:42,675
<font color="#ffff00">Ya, kenapa, apa dia pergi ke suatu tempat?</font>

137
00:05:42,677 --> 00:05:44,794
<font color="#ffff00">Uh, tidak...mungkin. Aku tidak tahu, aku...</font>

138
00:05:44,796 --> 00:05:47,680
<font color="#ffff00">Apa terjadi sesuatu dengan otakmu?</font>

139
00:05:47,682 --> 00:05:49,382
<font color="#ffff00">Apa? Tidak, aku baik-baik saja. Kenapa? Kenapa?</font>

140

00:05:49,384 --> 00:05:50,967


<font color="#ffff00">Karena kau bertingkah aneh akhir-akhir ini.</font>

141
00:05:50,969 --> 00:05:52,719
<font color="#ffff00">Bertanya mengapa Iris tidak ada di rumah tadi
malam.</font>

142
00:05:52,721 --> 00:05:54,554
<font color="#ffff00">Dan tindakanmu di S.T.A.R. Labs pagi ini.</font>

143
00:05:54,556 --> 00:05:56,639
<font color="#ffff00">Kau tahu kenapa dia tidak berbicara padaku.</font>

144
00:05:56,641 --> 00:05:59,142
<font color="#ffff00">Tentu saja. Uh, karena dia...</font>

145
00:05:59,144 --> 00:06:01,477
<font color="#ffff00">Karena aku seharusnya
bilang padanya bahwa ibunya masih hidup...</font>

146
00:06:01,479 --> 00:06:02,729

<font color="#ffff00">...tapi aku tidak melakukannya.</font>

147
00:06:02,731 --> 00:06:04,697
<font color="#ffff00">Ya, tapi dia memaafkanmu untuk itu.</font>

148
00:06:04,699 --> 00:06:06,566
<font color="#ffff00">Ah...itu yang harus dilakukannya.</font>

149
00:06:06,568 --> 00:06:08,568
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu apa dia akan memaafkanku atau
tidak...</font>

150
00:06:08,570 --> 00:06:11,571
<font color="#ffff00">...tetapi kau sama sekali tidak membantu, Bar.</font>

151
00:06:11,573 --> 00:06:14,340
<font color="#ffff00">- Niat baik.
- Aku...baik-baik saja.</font>

152
00:06:14,342 --> 00:06:16,075
<font color="#ffff00">Kita menemukan kulit lain pagi ini.</font>

153
00:06:16,077 --> 00:06:17,377
<font color="#ffff00">Kulit?</font>

154
00:06:17,379 --> 00:06:19,329
<font color="#ffff00">Singh ingin ini diproses secepatnya.</font>

155
00:06:20,832 --> 00:06:22,999
<font color="#ffff00">Ya, kulit yang kita temukan...</font>

156
00:06:23,001 --> 00:06:25,752
<font color="#ffff00">...di sekitar kota yang
sepertinya melekat pada meta-humans.</font>

157
00:06:25,754 --> 00:06:27,420
<font color="#ffff00">Ini sekarang yang keempat.</font>

158
00:06:27,422 --> 00:06:28,721
<font color="#ffff00">Cepat kita cari tahu apa yang terjadi...</font>

159
00:06:28,723 --> 00:06:29,922
<font color="#ffff00">...sebelum ada yang kelima.</font>

160
00:06:29,924 --> 00:06:31,090
<font color="#ffff00">Ya pak.</font>

161
00:06:32,894 --> 00:06:35,762
<font color="#ffff00">Ambil napas.</font>

162
00:06:38,667 --> 00:06:40,266
<font color="#ffff00">Um, halo?</font>

163
00:06:40,268 --> 00:06:42,485
<font color="#ffff00">Ya. Halo, Tn. Allen.</font>

164
00:06:42,487 --> 00:06:44,437
<font color="#ffff00">Aku masih bisa melihatmu di sana dan tidak...</font>

165
00:06:44,439 --> 00:06:46,105

<font color="#ffff00">...aku tidak butuh bantuanmu, terima kasih.</font>

166
00:06:46,107 --> 00:06:48,941
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan di sini, Julian Albert...</font>

167
00:06:48,943 --> 00:06:51,194
<font color="#ffff00">...CSI spesialis meta-human?</font>

168
00:06:51,196 --> 00:06:52,612
<font color="#ffff00">Aku memberitahumu bahwa konferensi metahuman...</font>

169
00:06:52,614 --> 00:06:55,615
<font color="#ffff00">- hanya berlangsung dua hari.
- Oke, tapi ini...</font>

170
00:06:55,617 --> 00:06:58,584
<font color="#ffff00">Masih lab kita berdua...sayangnya.</font>

171
00:06:58,586 --> 00:07:00,870
<font color="#ffff00">Ya, mereka lupa menyebutkan secara rinci...</font>

172
00:07:00,872 --> 00:07:03,790
<font color="#ffff00">...sebelum menugaskan aku, tapi di sinilah kita.</font>

173
00:07:03,792 --> 00:07:05,208
<font color="#ffff00">Sepertinya kau dan aku harus menjadi rekan kerja...</font>

174
00:07:05,210 --> 00:07:07,627
<font color="#ffff00">...untuk waktu yang lebih lama.</font>

175
00:07:09,764 --> 00:07:11,130
<font color="#ffff00">Rekan kerja.</font>

176
00:07:11,132 --> 00:07:12,598
<font color="#ffff00">Ada seorang pria baru di tempat kerja...</font>

177
00:07:12,600 --> 00:07:13,933
<font color="#ffff00">- ...yang tidak kau kenal?
- Ya.</font>

178
00:07:13,935 --> 00:07:15,385
<font color="#ffff00">Dan dia sudah bekerja di sana selama hampir satu
tahun.</font>

179
00:07:15,387 --> 00:07:17,136
<font color="#ffff00">Dan dia tidak terlalu menyukaiku.</font>

180
00:07:17,138 --> 00:07:19,188
<font color="#ffff00">Itu mustahil.
Semua orang menyukai Barry Allen.</font>

181
00:07:19,190 --> 00:07:21,140
<font color="#ffff00">Kau seperti puding.
Semua orang suka puding.</font>

182
00:07:21,142 --> 00:07:23,476
<font color="#ffff00">Tidak semua orang.</font>

183
00:07:25,146 --> 00:07:27,313
<font color="#ffff00">37,</font>

184
00:07:27,315 --> 00:07:30,733
<font color="#ffff00">Aku menyesal kita tidak pernah berbicara.</font>

185
00:07:30,735 --> 00:07:32,985
<font color="#ffff00">Kupikir hal yang
paling menghantuiku adalah kenyataan...</font>

186
00:07:32,987 --> 00:07:36,372
<font color="#ffff00">...bahwa aku tidak pernah
bilang bahwa aku mencintainya.</font>

187
00:07:36,374 --> 00:07:38,491
<font color="#ffff00">Atau aku menyayanginya</font>

188
00:07:38,493 --> 00:07:42,245
<font color="#ffff00">Aku memiliki kenangan Dante sepanjang waktu.</font>

189
00:07:42,247 --> 00:07:44,664
<font color="#ffff00">Tetapi itu bukanlah karunia.</font>

190
00:07:44,666 --> 00:07:48,167
<font color="#ffff00">Itu rasanya seperti pengingat...</font>

191
00:07:48,169 --> 00:07:49,986
<font color="#ffff00">...dari apa yang telah kuperbuat...</font>

192
00:07:49,988 --> 00:07:53,556
<font color="#ffff00">...dan bagaimana aku tidak
akan pernah membuat kenangan lain dengan Dante.</font>

193
00:07:57,979 --> 00:07:59,429
<font color="#ffff00">Permisi.</font>

194
00:08:05,353 --> 00:08:07,153
<font color="#ffff00">Apa yang kau lakukan disini?</font>

195
00:08:07,155 --> 00:08:10,523
<font color="#ffff00">Oh, tunggu sebentar.
Sekarang kau ingin berada di sana untukku?</font>

196
00:08:10,525 --> 00:08:13,109
<font color="#ffff00">Aku hanya berusaha untuk memahami.</font>

197
00:08:13,111 --> 00:08:14,827
<font color="#ffff00">Kakakku mati.</font>

198
00:08:14,829 --> 00:08:16,996
<font color="#ffff00">Tidak ada yang perlu dipahami.</font>

199
00:08:16,998 --> 00:08:19,365
<font color="#ffff00">Pintu keluar ada disana.</font>

200
00:08:19,367 --> 00:08:21,000
<font color="#ffff00">Jadi kau mengubah tatanan waktu...</font>

201
00:08:21,002 --> 00:08:22,618
<font color="#ffff00">...Joe dan Iris tidak lagi bicara...</font>

202
00:08:22,620 --> 00:08:24,754

<font color="#ffff00">...ada orang baru di tempat kerja...orang baru...</font>

203
00:08:24,756 --> 00:08:27,540
<font color="#ffff00">...yang tidak suka padamu,
kau tidak pernah mencium Iris...</font>

204
00:08:27,542 --> 00:08:29,876
<font color="#ffff00">...dan saudara Cisco mati.</font>

205
00:08:29,878 --> 00:08:31,861
<font color="#ffff00">Sejujurnya, itu adalah masalah.</font>

206
00:08:31,863 --> 00:08:33,129
<font color="#ffff00">Dan bagaimana jika ada masalah lain?</font>

207
00:08:33,131 --> 00:08:34,714
<font color="#ffff00">Lalu, apa disini ada yang berubah?</font>

208
00:08:34,716 --> 00:08:36,466
<font color="#ffff00">Tidak, aku tidak tahu. Maksudku...</font>

209
00:08:36,468 --> 00:08:38,634
<font color="#ffff00">...semuanya tampak sama, kupikir.</font>

210
00:08:38,636 --> 00:08:39,969
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

211
00:08:39,971 --> 00:08:41,637
<font color="#ffff00">- Bisa aku pinjam...tunggu.
- Uh...</font>

212
00:08:41,639 --> 00:08:43,055
<font color="#ffff00">Aku akan sangat hati-hati.</font>

213
00:08:43,057 --> 00:08:44,390
<font color="#ffff00">Tak apa, jangan khawatir.</font>

214
00:08:48,480 --> 00:08:51,280
<font color="#ffff00">Ya, aku tidak tahu...
Maksudku, semuanya terlihat baik-baik saja.</font>

215
00:08:51,282 --> 00:08:53,449
<font color="#ffff00">Tunggu.</font>

216
00:08:53,451 --> 00:08:56,402
<font color="#ffff00">Siapa anak laki-laki yang bersama Dig?</font>

217
00:08:56,404 --> 00:08:58,571
<font color="#ffff00">Tidak mungkin. Dia tidak memiliki anak sebelumnya?</font>

218
00:08:58,573 --> 00:09:00,123
<font color="#ffff00">Tidak, ia memiliki seorang anak.
Dia memiliki...ia memiliki seorang anak.</font>

219
00:09:00,125 --> 00:09:02,291
<font color="#ffff00">Ya, itu adalah bayi Sara.</font>

220
00:09:02,293 --> 00:09:04,243
<font color="#ffff00">Bayi John.</font>

221
00:09:04,245 --> 00:09:06,546
<font color="#ffff00">Tidak. Apa kau...</font>

222
00:09:06,548 --> 00:09:08,798
<font color="#ffff00">Ya Tuhan. Itu benar-benar dapat mempengaruhi kita.</font>

223
00:09:08,800 --> 00:09:10,383
<font color="#ffff00">Oke, kau tahu?
Aku tidak ingin tahu lagi.</font>

224
00:09:10,385 --> 00:09:11,834
<font color="#ffff00">Oke, aku tahu ini sulit...</font>

225
00:09:11,836 --> 00:09:13,553
<font color="#ffff00">...tapi semuanya akan baik-baik.</font>

226
00:09:13,555 --> 00:09:15,421
<font color="#ffff00">- Aku mengacaukan kehidupan semua orang.
- Ya, baik, mungkin...</font>

227
00:09:15,423 --> 00:09:16,923
<font color="#ffff00">- ...kau harus memberitahu mereka.
- Aku tidak akan memberitahu mereka.</font>

228
00:09:16,925 --> 00:09:18,424
<font color="#ffff00">Maksudku, bagaimana itu akan membantu?
Itu hanya...</font>

229
00:09:18,426 --> 00:09:19,509
<font color="#ffff00">...akan membuat semuanya lebih buruk.
Maksudku...aku tidak tahu...</font>

230
00:09:19,511 --> 00:09:21,310
<font color="#ffff00">- ...cara untuk memperbaikinya.
- Oke, baik...</font>

231
00:09:21,312 --> 00:09:22,261
<font color="#ffff00">...kau akan mencari tahu.
Jika ada satu hal...</font>

232

00:09:22,263 --> 00:09:23,596


<font color="#ffff00">...yang kupelajari dari kau...</font>

233
00:09:23,598 --> 00:09:25,932
<font color="#ffff00">...itu adalah semuanya mungkin bisa terjadi.</font>

234
00:09:25,934 --> 00:09:27,900
<font color="#ffff00">Kenapa? Karena aku The Flash?</font>

235
00:09:27,902 --> 00:09:30,236
<font color="#ffff00">Tidak. Karena kau Barry Allen.</font>

236
00:09:30,238 --> 00:09:32,438
<font color="#ffff00">Dan Barry Allen yang manis, penuh kasih, dan baik...</font>

237
00:09:32,440 --> 00:09:33,906
<font color="#ffff00">...yang disukai semua orang...</font>

238
00:09:33,908 --> 00:09:36,943
<font color="#ffff00">...Barry Allen yang seperti puding...</font>

239
00:09:36,945 --> 00:09:38,861
<font color="#ffff00">...bisa memperbaiki ini.</font>

240
00:09:38,863 --> 00:09:42,949
<font color="#ffff00">Jadi pergilah dan perbaiki ini.</font>

241
00:09:42,951 --> 00:09:44,283
<font color="#ffff00">Ya.</font>

242
00:09:44,285 --> 00:09:46,335
<font color="#ffff00">Oke, kau benar. Ya.</font>

243
00:09:46,337 --> 00:09:47,954
<font color="#ffff00">- Sekarang!
- Sekarang?</font>

244
00:09:47,956 --> 00:09:50,339
<font color="#ffff00">- Ya!
- Oke, oke.</font>

245
00:10:02,770 --> 00:10:05,388
<font color="#ffff00">Berhenti!</font>

246
00:10:05,390 --> 00:10:07,356
<font color="#ffff00">Temukan aku.</font>

247
00:10:07,358 --> 00:10:09,308
<font color="#ffff00">Siapa? Siapa?</font>

248
00:10:36,337 --> 00:10:39,839
<font color="#ffff00">Aku Alchemy.</font>

249
00:10:39,841 --> 00:10:42,174
<font color="#ffff00">Aku melihat...</font>

250
00:10:42,176 --> 00:10:45,061
<font color="#ffff00">...kehidupan lain.</font>

251

00:10:45,063 --> 00:10:47,663


<font color="#ffff00">Tolong hentikan itu.</font>

252
00:10:47,665 --> 00:10:49,682
<font color="#ffff00">Apa itu yang kau inginkan?</font>

253
00:10:49,684 --> 00:10:51,767
<font color="#ffff00">Menghentikan itu?</font>

254
00:10:51,769 --> 00:10:54,570
<font color="#ffff00">Atau apa kau ingin membuatnya menjadi kenyataan?</font>

255
00:10:54,572 --> 00:10:56,989
<font color="#ffff00">Menjadi cepat lagi?</font>

256
00:10:56,991 --> 00:11:00,743
<font color="#ffff00">- Untuk memiliki kecepatan?
- Ya.</font>

257
00:11:00,745 --> 00:11:05,197

<font color="#ffff00">Apa kau ingin kehidupan lain itu?</font>

258
00:11:05,199 --> 00:11:07,333
<font color="#ffff00">Itu yang aku mau.</font>

259
00:11:07,335 --> 00:11:10,753
<font color="#ffff00">Sekali lagi, kau akan memiliki kekuatan.</font>

260
00:11:10,755 --> 00:11:14,373
<font color="#ffff00">Dan tidak ada orang yang akan menjadi sainganmu.</font>

261
00:11:29,397 --> 00:11:32,564
<font color="#ffff00">Julian, aku pikir Barry bisa membantu.</font>

262
00:11:32,566 --> 00:11:35,034
<font color="#ffff00">Kau tahu, dua lebih baik.</font>

263
00:11:35,036 --> 00:11:37,036
<font color="#ffff00">Aku tidak membutuhkan bantuan, Detektif.</font>

264
00:11:37,038 --> 00:11:38,570
<font color="#ffff00">Terutama dari dia.</font>

265
00:11:41,208 --> 00:11:45,077
<font color="#ffff00">- Apa itu?
- Epidermis kulit, Allen.</font>

266
00:11:45,079 --> 00:11:46,879
<font color="#ffff00">Dalam bentuk utuh...</font>

267
00:11:46,881 --> 00:11:49,415
<font color="#ffff00">...yang hanya terdiri dari stratum korneum.</font>

268
00:11:50,918 --> 00:11:53,385
<font color="#ffff00">Kau tahu maksudku?</font>

269
00:11:53,387 --> 00:11:56,055
<font color="#ffff00">Apa kita memiliki teori
tentang apa yang menyebabkan itu terjadi?</font>

270
00:11:56,057 --> 00:11:58,090
<font color="#ffff00">Yah, aku akan menebak dan mengatakan...</font>

271
00:11:58,092 --> 00:12:00,592
<font color="#ffff00">...itu hal yang sama
yang membuat epidermis kulit lain.</font>

272
00:12:03,431 --> 00:12:06,815
<font color="#ffff00">Yang bisa disebabkan
dari nekrolisis epidermal toksik...</font>

273
00:12:06,817 --> 00:12:08,817
<font color="#ffff00">...atau mungkin semacam deskuamasi lembab...</font>

274
00:12:08,819 --> 00:12:10,569
<font color="#ffff00">...dari paparan radiasi yang intens.</font>

275
00:12:10,571 --> 00:12:12,571
<font color="#ffff00">- Sudah ada banyak...
- Meta-human radioaktif.</font>

276
00:12:12,573 --> 00:12:15,107
<font color="#ffff00">Ya, terima kasih, Allen.
Aku sudah membaca semua studi kasus.</font>

277
00:12:15,109 --> 00:12:16,608
<font color="#ffff00">Aku akan memberitahumu, kalau aku sudah tahu...</font>

278
00:12:16,610 --> 00:12:18,744
<font color="#ffff00">Akan kuberitahu semuanya oke?</font>

279
00:12:18,746 --> 00:12:20,446
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

280
00:12:24,085 --> 00:12:26,352
<font color="#ffff00">Bagaimana aku bisa bekerja
dengan orang ini selama setahun terakhir?</font>

281
00:12:26,354 --> 00:12:27,953
<font color="#ffff00">Ya, kau selalu mengatakan itu.</font>

282
00:12:27,955 --> 00:12:29,621
<font color="#ffff00">Tentu saja.</font>

283
00:12:29,623 --> 00:12:31,290
<font color="#ffff00">Julian?</font>

284
00:12:31,292 --> 00:12:33,258
<font color="#ffff00">Apa kau yakin Barry tidak bisa...</font>

285
00:12:33,260 --> 00:12:36,095
<font color="#ffff00">...mengambil sampel
atau sesuatu untuk mempercepat proses?</font>

286
00:12:36,097 --> 00:12:38,514
<font color="#ffff00">Aku yakin, Detektif.</font>

287
00:12:38,516 --> 00:12:40,849
<font color="#ffff00">Cukup yakin.</font>

288
00:12:47,558 --> 00:12:49,141
<font color="#ffff00">Kau mungkin ingin memeriksanya di S.T.A.R. Labs.</font>

289
00:12:49,143 --> 00:12:50,359
<font color="#ffff00">Ya.</font>

290
00:12:56,951 --> 00:12:58,784
<font color="#ffff00">Kau tahu, tidak ada banyak materi disini.</font>

291
00:12:58,786 --> 00:13:01,820
<font color="#ffff00">Ya, tidak, aku tahu.</font>

292
00:13:01,822 --> 00:13:05,207
<font color="#ffff00">Aku harus mencuri sampel
karena ahli meta-human...</font>

293
00:13:05,209 --> 00:13:07,910
<font color="#ffff00">- ...tidak mengizinkan aku.
- Oh, maksudmu Julian Albert?</font>

294
00:13:07,912 --> 00:13:10,662
<font color="#ffff00">Ya, kau tahu dia?</font>

295
00:13:10,664 --> 00:13:13,716
<font color="#ffff00">Ya, kita tahu dia.</font>

296
00:13:13,718 --> 00:13:15,968
<font color="#ffff00">Dia yang terbaik.</font>

297
00:13:15,970 --> 00:13:19,221
<font color="#ffff00">- Um, kau membutuhkan aku?
- Tidak, tidak perlu.</font>

298
00:13:19,223 --> 00:13:20,589
<font color="#ffff00">- Terima kasih.
- Baik.</font>

299
00:13:22,676 --> 00:13:24,343
<font color="#ffff00">Cisco bilang kau muncul...</font>

300
00:13:24,345 --> 00:13:26,095
<font color="#ffff00">...di kelompok berkabungnya tadi malam.</font>

301
00:13:26,097 --> 00:13:28,097
<font color="#ffff00">Ya.</font>

302
00:13:28,099 --> 00:13:30,349
<font color="#ffff00">Dia juga memberitahumu itu tidak berjalan baik?</font>

303
00:13:30,351 --> 00:13:32,184
<font color="#ffff00">Ini baru beberapa bulan sejak Dante...</font>

304
00:13:32,186 --> 00:13:33,685
<font color="#ffff00">...dibunuh oleh pengemudi mabuk itu.</font>

305
00:13:33,687 --> 00:13:35,437
<font color="#ffff00">Aku yakin dia hanya
perlu sedikit lebih banyak waktu.</font>

306

00:13:35,439 --> 00:13:38,157


<font color="#ffff00">Tunggu, kenapa dia begitu marah padaku?</font>

307
00:13:38,159 --> 00:13:40,692
<font color="#ffff00">Oh tidak. Aku tidak mau bilang apa-apa.</font>

308
00:13:40,694 --> 00:13:42,578
<font color="#ffff00">Cait, dia tidak...dia tidak mau bicara padaku..</font>

309
00:13:42,580 --> 00:13:44,413
<font color="#ffff00">...kecuali ada orang lain di ruangan itu.</font>

310
00:13:44,415 --> 00:13:47,783
<font color="#ffff00">Mungkin itu lebih mudah
kalau ada orang lain bersamanya.</font>

311
00:13:50,037 --> 00:13:51,620
<font color="#ffff00">Apa kau bisa meyakinkan dia...</font>

312
00:13:51,622 --> 00:13:53,789

<font color="#ffff00">...untuk datang denganmu


ke rumahku untuk makan malam?</font>

313
00:13:53,791 --> 00:13:56,875
<font color="#ffff00">- Kenapa?
- Agar aku bisa memperbaiki semuanya...</font>

314
00:13:56,877 --> 00:13:58,844
<font color="#ffff00">...antara kita, mungkin antara Joe dan Iris, juga.</font>

315
00:13:58,846 --> 00:14:01,513
<font color="#ffff00">Hanya kita semua bersama-sama lagi dalam satu
ruangan...</font>

316
00:14:01,515 --> 00:14:04,850
<font color="#ffff00">...dan mencoba menyelesaikan semuanya.</font>

317
00:14:04,852 --> 00:14:08,387
<font color="#ffff00">Kau bisa melakukannya?</font>

318
00:14:08,389 --> 00:14:10,272

<font color="#ffff00">Baik.</font>

319
00:14:10,274 --> 00:14:13,892
<font color="#ffff00">Tapi bagaimana kau bisa mengajak Joe dan Iris?</font>

320
00:14:13,894 --> 00:14:15,561
<font color="#ffff00">Joe? Hei, Joe.</font>

321
00:14:15,563 --> 00:14:18,230
<font color="#ffff00">Um, jadi aku berbicara
dengan Iris dan dia ingin membicarakan...</font>

322
00:14:18,232 --> 00:14:19,698
<font color="#ffff00">...beberapa hal padamu.</font>

323
00:14:19,700 --> 00:14:21,233
<font color="#ffff00">Bar, sudah kubilang jangan lakukan ini.</font>

324
00:14:21,235 --> 00:14:23,118
<font color="#ffff00">Oh, tidak, tidak, tidak.

Ini keinginannya, aku bersumpah.</font>

325
00:14:23,120 --> 00:14:24,403
<font color="#ffff00">Jadi dia, tiba-tiba...</font>

326
00:14:24,405 --> 00:14:26,872
<font color="#ffff00">...memutuskan ingin bicara denganku?</font>

327
00:14:28,576 --> 00:14:30,459
<font color="#ffff00">Hei, um, Joe mengatakan ia akan memberikan...</font>

328
00:14:30,461 --> 00:14:32,544
<font color="#ffff00">...yang kau butuhkan tentang kulit itu.</font>

329
00:14:32,546 --> 00:14:34,296
<font color="#ffff00">- Hai.
- Hai.</font>

330
00:14:34,298 --> 00:14:36,582
<font color="#ffff00">Uh, apa? Dia tiba-tiba ingin memberitahuku?</font>

331
00:14:36,584 --> 00:14:38,083
<font color="#ffff00">Tak seorang pun
di kepolisian yang ingin memberitahuku.</font>

332
00:14:38,085 --> 00:14:39,902
<font color="#ffff00">- Bahkan Julian.
- Oh, aku benci orang itu.</font>

333
00:14:39,904 --> 00:14:41,153
<font color="#ffff00">Ya, kau selalu mengatakan itu.</font>

334
00:14:41,155 --> 00:14:43,972
<font color="#ffff00">Um, kapan dia ingin melakukannya?</font>

335
00:14:43,974 --> 00:14:45,390
<font color="#ffff00">Uh, malam ini, di rumah.</font>

336
00:14:45,392 --> 00:14:46,575
<font color="#ffff00">Dia mengatakan dia akan

membuatkan makanan favoritmu.</font>

337
00:14:46,577 --> 00:14:47,759
<font color="#ffff00">Oke, dia sudah gila.</font>

338
00:14:47,761 --> 00:14:49,761
<font color="#ffff00">Dia tahu aku tidak akan kembali ke sana...</font>

339
00:14:49,763 --> 00:14:51,647
<font color="#ffff00">...bahkan jika ia tidak membuat
makanan nenek Esther, jadi...</font>

340
00:14:51,649 --> 00:14:53,348
<font color="#ffff00">Kapan?</font>

341
00:14:53,350 --> 00:14:55,100
<font color="#ffff00">Uh, malam ini. Malam ini, ya.</font>

342
00:14:55,102 --> 00:14:56,768
<font color="#ffff00">- Um, di rumah.

- Di rumah?</font>

343
00:14:56,770 --> 00:14:58,403
<font color="#ffff00">- Ya.
- Dia bersumpah dia tidak akan pernah...</font>

344
00:14:58,405 --> 00:15:00,489
<font color="#ffff00">- Menginjakkan kaki lagi di rumah.
- Kecuali kau membuatkan makan malam.</font>

345
00:15:00,491 --> 00:15:02,107
<font color="#ffff00">- Makan malam?
- Ya, seperti dulu.</font>

346
00:15:02,109 --> 00:15:03,408
<font color="#ffff00">Jadi, salah satu favoritnya...</font>

347
00:15:03,410 --> 00:15:05,494
<font color="#ffff00">...seperti resep nenek Esther, mungkin.</font>

348

00:15:05,496 --> 00:15:07,579


<font color="#ffff00">Baik. Aku bisa membuatkan sesuatu.</font>

349
00:15:07,581 --> 00:15:09,364
<font color="#ffff00">Makanan apa?</font>

350
00:15:09,366 --> 00:15:11,283
<font color="#ffff00">Dia mengatakan dia akan membuat ayam.</font>

351
00:15:11,285 --> 00:15:12,918
<font color="#ffff00">Aku benci ayam. Aku suka mie.</font>

352
00:15:12,920 --> 00:15:15,003
<font color="#ffff00">- Oh, mie, oke.
- Kenapa kau kehabisan napas?</font>

353
00:15:15,005 --> 00:15:16,622
<font color="#ffff00">Tidak. Uh, Joe juga berpikir...</font>

354
00:15:16,624 --> 00:15:18,123

<font color="#ffff00">...mungkin akan lebih baik kalau dia mengundang...</font>

355
00:15:18,125 --> 00:15:21,543
<font color="#ffff00">..Caitlin dan Cisco.</font>

356
00:15:21,545 --> 00:15:26,014
<font color="#ffff00">- Oke, um, jam berapa?
- Uh, 7,</font>

357
00:15:26,016 --> 00:15:28,267
<font color="#ffff00">Baiklah.</font>

358
00:15:28,269 --> 00:15:30,636
<font color="#ffff00">Um, jam 7,</font>

359
00:15:30,638 --> 00:15:32,104
<font color="#ffff00">- Oke, tapi makanan apa?
- Mungkin, aku berpikir...</font>

360
00:15:32,106 --> 00:15:33,555

<font color="#ffff00">...kita bisa mengundang...</font>

361
00:15:33,557 --> 00:15:35,390
<font color="#ffff00">- Caitlin dan Cisco.
- Itu ide yang bagus...</font>

362
00:15:35,392 --> 00:15:36,608
<font color="#ffff00">...karena jika kita akan melakukan ini,
Aku harus memulai.</font>

363
00:15:36,610 --> 00:15:38,110
<font color="#ffff00">Ya, aku mengerti. Tidak ada masalah, ya.</font>

364
00:15:38,112 --> 00:15:39,394
<font color="#ffff00">- Bar?
- Ya?</font>

365
00:15:39,396 --> 00:15:41,780
<font color="#ffff00">- Hidangan yang mana?
- Mie.</font>

366
00:15:41,782 --> 00:15:43,482
<font color="#ffff00">Ya, hidangan mie.</font>

367
00:15:55,829 --> 00:15:57,462
<font color="#ffff00">Ini bagus, kan?</font>

368
00:15:57,464 --> 00:15:59,381
<font color="#ffff00">Kau dapat berterima kasih pada Nenek Esther.</font>

369
00:15:59,383 --> 00:16:02,718
<font color="#ffff00">Tidak, maksudku. Maksudku, um...</font>

370
00:16:02,720 --> 00:16:06,672
<font color="#ffff00">...kita semua, di sini, bersama-sama.</font>

371
00:16:06,674 --> 00:16:10,475
<font color="#ffff00">Aku hanya berpikir,
um, bahwa mungkin itu akan menyenangkan...</font>

372

00:16:10,477 --> 00:16:13,178


<font color="#ffff00">...jika kita semua pergi
bersama-sama selama beberapa hari.</font>

373
00:16:13,180 --> 00:16:14,763
<font color="#ffff00">Seperti liburan kecil Team Flash.</font>

374
00:16:14,765 --> 00:16:18,150
<font color="#ffff00">- Dan melakukan apa?
- Ngobrol.</font>

375
00:16:18,152 --> 00:16:21,353
<font color="#ffff00">- Memperbaiki hubungan.
- Maksudmu seperti mundur?</font>

376
00:16:21,355 --> 00:16:24,606
<font color="#ffff00">- Tidak.
- Dengan latihan kepercayaan?</font>

377
00:16:24,608 --> 00:16:26,742
<font color="#ffff00">Pesta yang gagal.</font>

378
00:16:26,744 --> 00:16:28,694
<font color="#ffff00">Aku hanya...aku hanya
merasa kita tidak seperti tim...</font>

379
00:16:28,696 --> 00:16:32,030
<font color="#ffff00">...seperti yang dulu.</font>

380
00:16:33,701 --> 00:16:36,418
<font color="#ffff00">Tidak ada?</font>

381
00:16:36,420 --> 00:16:38,170
<font color="#ffff00">Aku setuju.</font>

382
00:16:38,172 --> 00:16:39,371
<font color="#ffff00">Baik.</font>

383
00:16:39,373 --> 00:16:41,456
<font color="#ffff00">Jadi selain Wally...</font>

384
00:16:41,458 --> 00:16:43,208
<font color="#ffff00">...aku satu-satunya
yang berpikir itu ide yang baik?</font>

385
00:16:43,210 --> 00:16:46,295
<font color="#ffff00">Sepertinya The Flash tidak butuh liburan.</font>

386
00:16:46,297 --> 00:16:50,716
<font color="#ffff00">Terutama dengan kasus sisa kulit yang terjadi belakangan
ini.</font>

387
00:16:50,718 --> 00:16:53,268
<font color="#ffff00">Berbicara tentang itu,
aku senang kau akhirnya siap...</font>

388
00:16:53,270 --> 00:16:54,720
<font color="#ffff00">...untuk membicarakannya.</font>

389
00:16:54,722 --> 00:16:56,021
<font color="#ffff00">Iris, aku sudah bilang, aku tidak bisa
memberitahumu...</font>

390
00:16:56,023 --> 00:16:58,890
<font color="#ffff00">...apa-apa tentang hal ini.</font>

391
00:16:58,892 --> 00:17:00,275
<font color="#ffff00">Oh benarkah?</font>

392
00:17:00,277 --> 00:17:02,861
<font color="#ffff00">Karena bukan itu yang Barry katakan.</font>

393
00:17:02,863 --> 00:17:04,896
<font color="#ffff00">Aneh. Aku sangat terkesan...</font>

394
00:17:04,898 --> 00:17:07,899
<font color="#ffff00">...kau ingin bicara padaku.</font>

395
00:17:07,901 --> 00:17:10,068
<font color="#ffff00">Bukan begitu Bar?</font>

396

00:17:10,070 --> 00:17:12,704


<font color="#ffff00">Sudah kubilang. Gagal total.</font>

397
00:17:12,706 --> 00:17:14,573
<font color="#ffff00">Oke, dengar, ya. Aku sengaja melakukan ini.</font>

398
00:17:14,575 --> 00:17:16,074
<font color="#ffff00">Aku yang melakukan ini. Maafkan aku.</font>

399
00:17:16,076 --> 00:17:18,126
<font color="#ffff00">Dengar, aku hanya...
kita tidak seperti tim...</font>

400
00:17:18,128 --> 00:17:19,995
<font color="#ffff00">...dan aku hanya ingin
semuanya kembali seperti dulu.</font>

401
00:17:19,997 --> 00:17:21,964
<font color="#ffff00">- Memperbaikinya.
- Jika kau ingin mempebaikinya...</font>

402
00:17:21,966 --> 00:17:23,282
<font color="#ffff00">...mungkin kau harus kembali ke masa lalu...</font>

403
00:17:23,284 --> 00:17:25,050
<font color="#ffff00">...dan menyelamatkan saudaraku.</font>

404
00:17:28,589 --> 00:17:31,640
<font color="#ffff00">Kau ingin aku mengubah
tatanan waktu untuk menyelamatkan Dante?</font>

405
00:17:31,642 --> 00:17:34,159
<font color="#ffff00">Kenapa kau ingin melakukan itu?
Dia bukan siapa-siapamu.</font>

406
00:17:41,685 --> 00:17:43,518
<font color="#ffff00">Aplikasi meta-human. Kita harus pergi.</font>

407
00:17:57,284 --> 00:17:59,167
<font color="#ffff00">Ingat aku, Flash?</font>

408
00:17:59,169 --> 00:18:01,119
<font color="#ffff00">Clariss?</font>

409
00:18:05,111 --> 00:18:06,494
<font color="#ffff00">Clariss?</font>

410
00:18:08,448 --> 00:18:10,114
<font color="#ffff00">Oh, ternyata kau ingat, Flash?</font>

411
00:18:10,116 --> 00:18:11,249
<font color="#ffff00">Bagus.</font>

412
00:18:11,338 --> 00:18:14,172
<font color="#ffff00">Karena aku juga ingat semuanya.</font>

413
00:18:14,174 --> 00:18:16,374
<font color="#ffff00">- Bagaimana kau bisa di sini?
- Itu tidak penting.</font>

414

00:18:16,376 --> 00:18:18,209


<font color="#ffff00">Yang penting...</font>

415
00:18:18,211 --> 00:18:20,512
<font color="#ffff00">...adalah aku tahu rahasia kecilmu.</font>

416
00:18:20,514 --> 00:18:23,515
<font color="#ffff00">Kau mengubah tatanan waktu.</font>

417
00:18:23,517 --> 00:18:25,433
<font color="#ffff00">Karena jika aku ingat dengan benar...</font>

418
00:18:25,435 --> 00:18:27,969
<font color="#ffff00">...satu-satunya Speedsters dalam hidupku...</font>

419
00:18:27,971 --> 00:18:30,972
<font color="#ffff00">...adalah aku dan Kid Flash...</font>

420
00:18:30,974 --> 00:18:35,026
<font color="#ffff00">...sampai kau muncul

dan mencuri semuanya dariku!</font>

421
00:18:35,028 --> 00:18:36,728
<font color="#ffff00">Aku tidak mencuri apapun dari kau, Clariss.</font>

422
00:18:36,730 --> 00:18:39,731
<font color="#ffff00">Aku...aku hanya mencoba mengembalikan...</font>

423
00:18:39,733 --> 00:18:41,149
<font color="#ffff00">...semuanya seperti semula.</font>

424
00:18:41,151 --> 00:18:43,651
<font color="#ffff00">Inilah seharusnya hidupku!</font>

425
00:18:43,653 --> 00:18:47,205
<font color="#ffff00">Selama bertahun-tahun,
aku merasa seperti ada sesuatu yang hilang.</font>

426
00:18:47,207 --> 00:18:48,573
<font color="#ffff00">Dan sekarang aku tahu mengapa.</font>

427
00:18:48,575 --> 00:18:50,158
<font color="#ffff00">Yah, aku minta maaf.</font>

428
00:18:50,160 --> 00:18:51,826
<font color="#ffff00">Aku tidak bermaksud melakukan ini padamu.</font>

429
00:18:51,828 --> 00:18:53,161
<font color="#ffff00">Ya, tapi kau melakukannya.</font>

430
00:18:53,163 --> 00:18:56,081
<font color="#ffff00">Dan di sinilah aku.</font>

431
00:18:56,083 --> 00:18:59,000
<font color="#ffff00">Rival-mu, kembali lagi.</font>

432
00:19:03,807 --> 00:19:06,224
<font color="#ffff00">Percayalah, Flash, kali ini...</font>

433

00:19:06,226 --> 00:19:09,310


<font color="#ffff00">...kau tidak akan mencuri hidupku dengan mudah.</font>

434
00:20:08,822 --> 00:20:10,738
<font color="#ffff00">Kita akhirnya menyingkirkan Zoom...</font>

435
00:20:10,740 --> 00:20:12,957
<font color="#ffff00">...dan ada Speedster jahat lain?</font>

436
00:20:12,959 --> 00:20:14,159
<font color="#ffff00">Siapa orang ini?</font>

437
00:20:14,161 --> 00:20:15,326
<font color="#ffff00">Aku bisa membantumu dengan itu.</font>

438
00:20:15,328 --> 00:20:16,995
<font color="#ffff00">Aku akhirnya mendapatkan hasil...</font>

439
00:20:16,997 --> 00:20:18,246
<font color="#ffff00">...dari sampel kulit...</font>

440
00:20:18,248 --> 00:20:19,747
<font color="#ffff00">...yang dibawa Barry pagi ini.</font>

441
00:20:19,749 --> 00:20:21,332
<font color="#ffff00">Dan itu aneh, karena...</font>

442
00:20:21,334 --> 00:20:22,667
<font color="#ffff00">...tidak ada jejak materi gelap,</font>

443
00:20:22,669 --> 00:20:24,836
<font color="#ffff00">...tetapi ada jejak Speed Force.</font>

444
00:20:24,838 --> 00:20:26,371
<font color="#ffff00">Dan kulit dari Speedster ini?</font>

445
00:20:26,373 --> 00:20:28,256
<font color="#ffff00">Seperti begitu. Namanya adalah...</font>

446

00:20:28,258 --> 00:20:31,025


<font color="#ffff00">Edward Clariss.</font>

447
00:20:31,027 --> 00:20:35,263
<font color="#ffff00">Dan entah bagaimana Barry benar.</font>

448
00:20:35,265 --> 00:20:39,067
<font color="#ffff00">Bisa kita bicara sebentar?</font>

449
00:20:39,069 --> 00:20:40,485
<font color="#ffff00">Ya.</font>

450
00:20:48,612 --> 00:20:50,111
<font color="#ffff00">S.T.A.R. Labs bukan satu-satunya...</font>

451
00:20:50,113 --> 00:20:53,631
<font color="#ffff00">...yang punya akses ke CCTV kota.</font>

452
00:20:53,633 --> 00:20:55,500
<font color="#ffff00">Cukup jelas bahwa orang ini tahu kau.</font>

453
00:20:55,502 --> 00:20:57,368
<font color="#ffff00">Kau ingin memberitahuku?</font>

454
00:20:57,370 --> 00:20:59,420
<font color="#ffff00">Inilah sebabnya kenapa kau
bertingkah aneh akhir-akhir ini...</font>

455
00:20:59,422 --> 00:21:01,756
<font color="#ffff00">...mencoba membuat aku dan ayahku berbicara
lagi...</font>

456
00:21:01,758 --> 00:21:04,792
<font color="#ffff00">...menipu kita semua dengan makan malam...</font>

457
00:21:04,794 --> 00:21:07,595
<font color="#ffff00">...karena kau merahasiakan sesuatu dari kami.</font>

458
00:21:07,597 --> 00:21:09,881
<font color="#ffff00">Kau harus memberitahuku apa yang sedang terjadi,
Barry.</font>

459
00:21:09,883 --> 00:21:12,851
<font color="#ffff00">Sekarang.</font>

460
00:21:12,853 --> 00:21:15,136
<font color="#ffff00">Dan jika kau berbohong padaku...</font>

461
00:21:15,138 --> 00:21:19,474
<font color="#ffff00">...hubungan antara kita, itu tidak bisa terjadi.</font>

462
00:21:19,476 --> 00:21:22,060
<font color="#ffff00">Kau benar, dan, uh, aku minta maaf, aku...</font>

463
00:21:22,062 --> 00:21:24,646
<font color="#ffff00">Aku melakukan ini. Semua ini.</font>

464
00:21:24,648 --> 00:21:27,232
<font color="#ffff00">Ini salahku dan aku
mencoba untuk memperbaikinya.</font>

465
00:21:27,234 --> 00:21:32,654
<font color="#ffff00">Tapi aku berpikir bahwa hanya ada
satu cara untuk melakukan itu sekarang.</font>

466
00:21:32,656 --> 00:21:34,239
<font color="#ffff00">Maaf, Iris.</font>

467
00:21:55,395 --> 00:21:56,561
<font color="#ffff00">Flash?</font>

468
00:21:56,563 --> 00:21:58,680
<font color="#ffff00">Flash.</font>

469
00:21:58,682 --> 00:22:02,150
<font color="#ffff00">Pakai ini.</font>

470
00:22:02,152 --> 00:22:03,768
<font color="#ffff00">Kita harus bicara.</font>

471

00:22:12,612 --> 00:22:13,945


<font color="#ffff00">Dimana kita?</font>

472
00:22:13,947 --> 00:22:17,448
<font color="#ffff00">Motorcar Diner di Central City.</font>

473
00:22:17,450 --> 00:22:19,918
<font color="#ffff00">Maksudku, tahun berapa ini?</font>

474
00:22:19,920 --> 00:22:22,837
<font color="#ffff00">1998,</font>

475
00:22:24,791 --> 00:22:26,341
<font color="#ffff00">Ingin makan sesuatu?</font>

476
00:22:26,343 --> 00:22:28,042
<font color="#ffff00">Karena aku kelaparan.
Daging sapi jagung disini...</font>

477
00:22:28,044 --> 00:22:29,928

<font color="#ffff00">- ..sangat kezat.


- Ini sebabnya kau menarikku...</font>

478
00:22:29,930 --> 00:22:31,796
<font color="#ffff00">...dari Speed Force?</font>

479
00:22:31,798 --> 00:22:33,131
<font color="#ffff00">- Membelikan aku makan?
- Karena kau...</font>

480
00:22:33,133 --> 00:22:34,465
<font color="#ffff00">...akan me-reset tatanan waktu lagi...</font>

481
00:22:34,467 --> 00:22:37,635
<font color="#ffff00">...setelah kau mengacaukan semuanya.</font>

482
00:22:37,637 --> 00:22:38,803
<font color="#ffff00">Oh, ya, aku tahu tentang itu.</font>

483
00:22:38,805 --> 00:22:40,555

<font color="#ffff00">- Bagaimana kau...


- Setelah...</font>

484
00:22:40,557 --> 00:22:44,142
<font color="#ffff00">...reaksi tidak ramahmu
saat pertama kali bertemu aku...</font>

485
00:22:44,144 --> 00:22:48,696
<font color="#ffff00">Harry mengatakan padaku tentang
semua yang terjadi dengan Zoom dan ibumu...</font>

486
00:22:48,698 --> 00:22:51,366
<font color="#ffff00">...dan ayahmu, jadi aku memutuskan...</font>

487
00:22:51,368 --> 00:22:54,035
<font color="#ffff00">Aku akan mengawasimu.</font>

488
00:22:54,037 --> 00:22:57,071
<font color="#ffff00">- Dia mengatakan sesuatu yang lain?
- Ya.</font>

489
00:22:57,073 --> 00:22:59,207
<font color="#ffff00">Aku doppelganger ayahmu.</font>

490
00:22:59,209 --> 00:23:00,792
<font color="#ffff00">Maaf tentang itu.</font>

491
00:23:00,794 --> 00:23:03,161
<font color="#ffff00">Hanya saja...itu benar-benar aneh.</font>

492
00:23:03,163 --> 00:23:07,131
<font color="#ffff00">Dan benar-benar sedih...aku yakin.</font>

493
00:23:07,133 --> 00:23:08,549
<font color="#ffff00">Kehilangan orang tua dalam hidupmu...</font>

494
00:23:08,551 --> 00:23:10,051
<font color="#ffff00">...aku tahu kenapa kau akan ingin menghapusnya.</font>

495
00:23:10,053 --> 00:23:12,170

<font color="#ffff00">Siapa yang tidak akan mencoba


menyelamatkan orang tua mereka?</font>

496
00:23:12,172 --> 00:23:14,589
<font color="#ffff00">Aku mengerti itu, Barry, sungguh.</font>

497
00:23:14,591 --> 00:23:18,059
<font color="#ffff00">Tapi masalahnya adalah, ada konsekuensi...</font>

498
00:23:18,061 --> 00:23:19,677
<font color="#ffff00">...atas perjalanan waktu.</font>

499
00:23:19,679 --> 00:23:23,264
<font color="#ffff00">Aku sudah mendengar semua ini sebelumnya.</font>

500
00:23:23,266 --> 00:23:26,150
<font color="#ffff00">Belum dariku.</font>

501
00:23:26,152 --> 00:23:29,020
<font color="#ffff00">Aku bukan seorang dokter dengan teori, Barry.</font>

502
00:23:29,022 --> 00:23:33,691
<font color="#ffff00">Aku Speedster, seperti kau,
yang melakukan perjalanan waktu...</font>

503
00:23:33,693 --> 00:23:38,696
<font color="#ffff00">...dan membuat kesalahan
yang sama seperti yang kau buat sekarang.</font>

504
00:23:38,698 --> 00:23:40,365
<font color="#ffff00">Biar kuperlihatakan sesuatu.</font>

505
00:23:40,367 --> 00:23:43,084
<font color="#ffff00">- Oke, kau tahu?
- Dengarkan aku.</font>

506
00:23:43,086 --> 00:23:45,703
<font color="#ffff00">- Cangkir kopi ini.
- Baik, ya.</font>

507

00:23:45,705 --> 00:23:49,791


<font color="#ffff00">Anggap saja sebagai ruang-waktu.</font>

508
00:23:49,793 --> 00:23:53,878
<font color="#ffff00">Setiap kali kau
melakukan perjalanan waktu, ini pecah.</font>

509
00:23:56,800 --> 00:23:58,683
<font color="#ffff00">- Yang benar saja...
- Sekarang...</font>

510
00:23:58,685 --> 00:24:01,886
<font color="#ffff00">...kau bisa mengatur ulang tatanan waktu,
kau dapat mencoba memperbaikinya...</font>

511
00:24:01,888 --> 00:24:05,940
<font color="#ffff00">...tetapi seberapa keras kau mencoba...</font>

512
00:24:05,942 --> 00:24:08,943
<font color="#ffff00">...itu tidak akan pernah kembali seperti semula.</font>

513
00:24:08,945 --> 00:24:12,363
<font color="#ffff00">Dengar, aku sudah tahu semua...</font>

514
00:24:12,365 --> 00:24:13,981
<font color="#ffff00">...yang belum kuketahui sebelumnya, oke?</font>

515
00:24:13,983 --> 00:24:15,483
<font color="#ffff00">- Aku tidak akan membuat...
- Kesalahan yang sama.</font>

516
00:24:15,485 --> 00:24:17,652
<font color="#ffff00">Ya, kau tahu yang kau katakan tadi?</font>

517
00:24:17,654 --> 00:24:19,120
<font color="#ffff00">Itulah paradoks perjalanan waktu...</font>

518
00:24:19,122 --> 00:24:20,455
<font color="#ffff00">...dan juga paradoks kehidupan.</font>

519

00:24:20,457 --> 00:24:22,573


<font color="#ffff00">Maksudku, jika aku sudah tahu.</font>

520
00:24:22,575 --> 00:24:25,243
<font color="#ffff00">Kenapa mempunyai kekuatan ini
jika aku tidak bisa kembali...</font>

521
00:24:25,245 --> 00:24:27,412
<font color="#ffff00">...dan memperbaiki apa yang kukacaukan?</font>

522
00:24:27,414 --> 00:24:29,580
<font color="#ffff00">Kita bukan Tuhan, kita manusia...</font>

523
00:24:29,582 --> 00:24:31,416
<font color="#ffff00">...yang untuk alasan apa pun, telah diberikan...</font>

524
00:24:31,418 --> 00:24:34,585
<font color="#ffff00">...kemampuan yang luar biasa.</font>

525
00:24:34,587 --> 00:24:38,923

<font color="#ffff00">Pertanyaan yang perlu


kau tanyakan pada dirimu sendiri adalah...</font>

526
00:24:38,925 --> 00:24:41,759
<font color="#ffff00">Kau akan menjadi pahlawan seperti apa?</font>

527
00:24:41,761 --> 00:24:44,095
<font color="#ffff00">Apa kau hanya akan mengulang tindakanmu...</font>

528
00:24:44,097 --> 00:24:46,013
<font color="#ffff00">...setiap kali kau membuat kesalahan?</font>

529
00:24:46,015 --> 00:24:50,651
<font color="#ffff00">Atau akan menerimanya?</font>

530
00:25:04,007 --> 00:25:04,956
<font color="#ffff00">Dimana Barry?</font>

531
00:25:07,127 --> 00:25:10,711
<font color="#ffff00">Aku harus memberitahu kalian semua.</font>

532
00:25:10,713 --> 00:25:12,263
<font color="#ffff00">Kebenaran.</font>

533
00:25:12,265 --> 00:25:14,599
<font color="#ffff00">Tentang apa?</font>

534
00:25:14,601 --> 00:25:16,601
<font color="#ffff00">Oke, um...</font>

535
00:25:16,603 --> 00:25:18,770
<font color="#ffff00">...setelah Zoom membunuh ayahku...</font>

536
00:25:18,772 --> 00:25:23,157
<font color="#ffff00">...setelah kita mengalahkan dia, um...</font>

537
00:25:23,159 --> 00:25:25,226
<font color="#ffff00">Aku benar-benar tidak tahu harus berbuat apa...</font>

538

00:25:25,228 --> 00:25:28,312


<font color="#ffff00">...dan aku merasa satusatunya cara bisa memperbaiki itu...</font>

539
00:25:28,314 --> 00:25:33,034
<font color="#ffff00">...adalah dengan kembali
ke masa lalu dan menyelamatkan ibuku.</font>

540
00:25:33,036 --> 00:25:36,070
<font color="#ffff00">Kau menghentikan Reverse-Flash membunuh ibumu?</font>

541
00:25:36,072 --> 00:25:37,572
<font color="#ffff00">Ya.</font>

542
00:25:37,574 --> 00:25:40,291
<font color="#ffff00">Tunggu, jadi, dia hidup?</font>

543
00:25:40,293 --> 00:25:43,661
<font color="#ffff00">Ya. Selama beberapa bulan.</font>

544

00:25:43,663 --> 00:25:45,580


<font color="#ffff00">Aku tinggal bersamanya dan ayahku.</font>

545
00:25:45,582 --> 00:25:47,248
<font color="#ffff00">Aku memiliki kehidupan yang sangat berbeda.</font>

546
00:25:47,250 --> 00:25:49,250
<font color="#ffff00">Aku bahkan tidak
melakukan pekerjaanku sebagai The Flash.</font>

547
00:25:49,252 --> 00:25:50,468
<font color="#ffff00">Aku tidak mengerti.</font>

548
00:25:50,470 --> 00:25:52,637
<font color="#ffff00">Kau membuat kehidupan baru.</font>

549
00:25:52,639 --> 00:25:55,339
<font color="#ffff00">Bagaimana mungkin?</font>

550
00:25:57,010 --> 00:25:59,844

<font color="#ffff00">Oke, um...</font>

551
00:25:59,846 --> 00:26:04,599
<font color="#ffff00">Aku akan...ini adalah tatanan waktu.</font>

552
00:26:04,601 --> 00:26:08,519
<font color="#ffff00">Ini adalah titik
dimana kita berada sekarang.</font>

553
00:26:08,521 --> 00:26:12,106
<font color="#ffff00">Titik ini
adalah di mana ibuku dibunuh.</font>

554
00:26:12,108 --> 00:26:18,029
<font color="#ffff00">Jadi ketika aku menyelamatkannya,
aku membuat sebuah realitas baru.</font>

555
00:26:18,031 --> 00:26:19,780
<font color="#ffff00">Sebuah waktu yang baru.</font>

556

00:26:19,782 --> 00:26:21,866


<font color="#ffff00">- Aku tinggal disana...
- Sebuah cermin semesta.</font>

557
00:26:21,868 --> 00:26:24,836
<font color="#ffff00">Ini disebut Flashpoint.</font>

558
00:26:24,838 --> 00:26:27,288
<font color="#ffff00">Tapi kau memutuskan untuk meninggalkannya. Kenapa?
</font>

559
00:26:27,290 --> 00:26:29,173
<font color="#ffff00">Hidup disana mulai tidak terkendali.</font>

560
00:26:29,175 --> 00:26:31,175
<font color="#ffff00">Orang ini, Clariss...</font>

561
00:26:31,177 --> 00:26:32,910
<font color="#ffff00">...dia juga seorang Speedster disana.</font>

562
00:26:32,912 --> 00:26:34,579

<font color="#ffff00">Ia dikenal dengan sebutan The Rival.</font>

563
00:26:34,581 --> 00:26:36,247
<font color="#ffff00">Dia menyebabkan banyak masalah.</font>

564
00:26:36,249 --> 00:26:39,250
<font color="#ffff00">Jadi, um...</font>

565
00:26:39,252 --> 00:26:45,139
<font color="#ffff00">Aku memutuskan untuk melakukan perjalanan
waktu lagi dan membiarkan semuanya terjadi...</font>

566
00:26:45,141 --> 00:26:48,259
<font color="#ffff00">...seperti seharusnya, dengan harapan...</font>

567
00:26:48,261 --> 00:26:51,345
<font color="#ffff00">...mengatur ulang tatanan waktu, tapi...</font>

568
00:26:51,347 --> 00:26:53,431
<font color="#ffff00">- Tapi apa?

- Tapi, um...</font>

569
00:26:53,433 --> 00:26:58,185
<font color="#ffff00">...ketika aku kembali, semuanya tak sama.</font>

570
00:26:58,187 --> 00:27:03,107
<font color="#ffff00">Maksudmu orang-orang. Seperti kita.</font>

571
00:27:03,109 --> 00:27:04,775
<font color="#ffff00">Ya ya.</font>

572
00:27:04,777 --> 00:27:09,697
<font color="#ffff00">Um, aku menciptakan tatanan waktu lain.</font>

573
00:27:09,699 --> 00:27:11,616
<font color="#ffff00">Uh, itu adalah dimana kita hidup sekarang.</font>

574
00:27:11,618 --> 00:27:14,118
<font color="#ffff00">Tidak terlalu berbeda seperti yang dulu.</font>

575
00:27:14,120 --> 00:27:15,953
<font color="#ffff00">Tidak dengan perbedaan besar,
tapi dalam beberapa hal...</font>

576
00:27:15,955 --> 00:27:18,506
<font color="#ffff00">...ada perbedaan kecil yang terjadi...</font>

577
00:27:18,508 --> 00:27:20,625
<font color="#ffff00">...pada kalian semua
atau siapa pun yang dekat denganku.</font>

578
00:27:20,627 --> 00:27:25,796
<font color="#ffff00">Dan aku bahkan tidak tahu harus bagaimana.</font>

579
00:27:31,721 --> 00:27:34,939
<font color="#ffff00">Barry, itu sulit diterima.</font>

580
00:27:34,941 --> 00:27:37,224
<font color="#ffff00">Ya memang.</font>

581
00:27:37,226 --> 00:27:39,944
<font color="#ffff00">Kita akur dalam kehidupan lainnya...</font>

582
00:27:39,946 --> 00:27:41,979
<font color="#ffff00">...aku dan ayah, kan?</font>

583
00:27:41,981 --> 00:27:43,781
<font color="#ffff00">Itu sebabnya kau bersikeras...</font>

584
00:27:43,783 --> 00:27:45,616
<font color="#ffff00">...agar kita bicara lagi.</font>

585
00:27:45,618 --> 00:27:48,903
<font color="#ffff00">Oke, begini, aku akan meberitahu kalian...</font>

586
00:27:48,905 --> 00:27:51,706
<font color="#ffff00">...apa yang berbeda,
pada kalian semua, jika kalian ingin tahu.</font>

587

00:27:51,708 --> 00:27:54,475


<font color="#ffff00">Tapi kalian harus menerima itu...</font>

588
00:27:54,477 --> 00:27:56,794
<font color="#ffff00">...karena aku tidak bisa mengubahnya lagi.</font>

589
00:27:56,796 --> 00:27:58,963
<font color="#ffff00">Tapi setidaknya kalian tahu.</font>

590
00:27:58,965 --> 00:28:01,382
<font color="#ffff00">Dan kalian semua punya hak untuk tahu.</font>

591
00:28:01,384 --> 00:28:05,336
<font color="#ffff00">Jadi kau memutuskan tak masalah mengubah
sesuatu...</font>

592
00:28:05,338 --> 00:28:09,256
<font color="#ffff00">...ketika seseorang dalam keluargamu meninggal...</font>

593
00:28:09,258 --> 00:28:13,844
<font color="#ffff00">...tapi ketika itu seseorang dalam keluargaku...</font>

594
00:28:18,818 --> 00:28:20,401
<font color="#ffff00">Aku akan berbicara dengannya.</font>

595
00:28:26,075 --> 00:28:27,024
<font color="#ffff00">Hei.</font>

596
00:28:30,196 --> 00:28:32,029
<font color="#ffff00">Apa yang sedang kau kerjakan?</font>

597
00:28:34,500 --> 00:28:38,035
<font color="#ffff00">Ini adalah sarung tangan untukku.</font>

598
00:28:38,037 --> 00:28:40,421
<font color="#ffff00">Dan kau mungkin tidak tahu apa-apa tentang itu.</font>

599
00:28:40,423 --> 00:28:43,374
<font color="#ffff00">- Ya kan?
- Aku benar-benar mencoba di sini, Cisco.</font>

600
00:28:43,376 --> 00:28:46,544
<font color="#ffff00">Barry, akulah yang sudah mencoba.</font>

601
00:28:46,546 --> 00:28:48,462
<font color="#ffff00">Aku sudah berusaha sepanjang waktu ini...</font>

602
00:28:48,464 --> 00:28:51,182
<font color="#ffff00">...agar kau melakukan satu hal untukku...</font>

603
00:28:51,184 --> 00:28:53,217
<font color="#ffff00">...tetapi kau terus mengatakan, "Tidak, Cisco.</font>

604
00:28:53,219 --> 00:28:56,387
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa, Cisco.
Aku tidak akan pernah melakukan itu, Cisco."</font>

605
00:28:56,389 --> 00:28:57,855
<font color="#ffff00">Dan sekarang kau bilang
kau pergi dan melakukannya...</font>

606
00:28:57,857 --> 00:29:00,024
<font color="#ffff00">- ...untuk dirimu sendiri.
- Apa kau tidak dengar tadi?</font>

607
00:29:00,026 --> 00:29:01,942
<font color="#ffff00">Itu...itu tidak berhasil. Semuanya jadi kacau.</font>

608
00:29:01,944 --> 00:29:04,729
<font color="#ffff00">Aku tidak peduli!</font>

609
00:29:04,731 --> 00:29:07,231
<font color="#ffff00">Setidaknya saudaraku hidup kembali.</font>

610
00:29:07,233 --> 00:29:09,033
<font color="#ffff00">Ya, dia mungkin kembali...</font>

611
00:29:09,035 --> 00:29:12,403
<font color="#ffff00">...tetapi karena itu,
sesuatu yang buruk mungkin terjadi...</font>

612
00:29:12,405 --> 00:29:13,904
<font color="#ffff00">...pada orang lain...</font>

613
00:29:13,906 --> 00:29:15,740
<font color="#ffff00">...seperti apa yang terjadi pada Dante,
dan percayalah...</font>

614
00:29:15,742 --> 00:29:19,543
<font color="#ffff00">...kau tidak menginginginkan itu terjadi.</font>

615
00:29:19,545 --> 00:29:21,912
<font color="#ffff00">Ini sangat sulit.</font>

616
00:29:25,918 --> 00:29:31,422
<font color="#ffff00">Dan aku tidak tahu
berapa kali aku mengatakan ini, tapi...</font>

617
00:29:31,424 --> 00:29:33,674
<font color="#ffff00">Aku benar-benar menyesal tentang Dante.</font>

618
00:29:35,595 --> 00:29:37,645
<font color="#ffff00">Maaf tidak mengubah apa pun.</font>

619
00:29:37,647 --> 00:29:41,565
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tapi aku tidak bisa kembali.</font>

620
00:29:41,567 --> 00:29:44,602
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa mengubahnya.</font>

621
00:29:44,604 --> 00:29:46,654
<font color="#ffff00">Yang bisa kulakukan hanya menerimanya.</font>

622
00:29:48,908 --> 00:29:51,158
<font color="#ffff00">Aku juga sangat berharap kau bisa menerimanya.</font>

623
00:30:06,459 --> 00:30:09,427
<font color="#ffff00">Hei, um, aku butuh bantuanmu.</font>

624
00:30:09,429 --> 00:30:11,595

<font color="#ffff00">Itu adalah empat kata...</font>

625
00:30:11,597 --> 00:30:13,798
<font color="#ffff00">...yang paling sering kudengar darimu, Barry.</font>

626
00:30:13,800 --> 00:30:16,434
<font color="#ffff00">Itu dan, "Aku benci orang itu."</font>

627
00:30:16,436 --> 00:30:17,935
<font color="#ffff00">Dan aku juga sama, jadi...</font>

628
00:30:17,937 --> 00:30:19,720
<font color="#ffff00">Mm-hmm. Oke, um...</font>

629
00:30:19,722 --> 00:30:20,805
<font color="#ffff00">...aku tahu kau tidak akan suka...</font>

630
00:30:20,807 --> 00:30:22,473
<font color="#ffff00">...tapi aku hanya, sebentar saja...</font>

631
00:30:22,475 --> 00:30:25,643
<font color="#ffff00">...bayangkan saja kita berteman.</font>

632
00:30:25,645 --> 00:30:26,977
<font color="#ffff00">Tidak bisa melakukannya.</font>

633
00:30:26,979 --> 00:30:30,281
<font color="#ffff00">- Ramah.
- Itu sama saja, Barry.</font>

634
00:30:30,283 --> 00:30:32,066
<font color="#ffff00">- Hmm.
- Tapi aku akan memberikan kesempatan.</font>

635
00:30:32,068 --> 00:30:34,535
<font color="#ffff00">Apa yang kau mau?
Aku perlu membaca laporanmu...</font>

636
00:30:34,537 --> 00:30:36,320
<font color="#ffff00">- Pada salah satu kulit.

- Yang mana?</font>

637
00:30:36,322 --> 00:30:38,539
<font color="#ffff00">Yang dari pagi ini. Edward Clariss.</font>

638
00:30:38,541 --> 00:30:41,075
<font color="#ffff00">- Edward Clariss?
- Ya.</font>

639
00:30:41,077 --> 00:30:43,661
<font color="#ffff00">- Kenapa?
- Mungkin bisa membantuku mencari tahu...</font>

640
00:30:43,663 --> 00:30:45,496
<font color="#ffff00">...tentang kasus yang kukerjakan.</font>

641
00:30:47,834 --> 00:30:50,801
<font color="#ffff00">Singkatnya adalah, uh...</font>

642
00:30:50,803 --> 00:30:53,804

<font color="#ffff00">...asam hyaluronic


yang ditemukan berada di atas normal.</font>

643
00:30:53,806 --> 00:30:55,973
<font color="#ffff00">Uh, tingkat androgen degradasi atypically rendah.</font>

644
00:30:55,975 --> 00:30:57,591
<font color="#ffff00">- Mm-hmm.
- Regenerasi Seluler...</font>

645
00:30:57,593 --> 00:30:59,593
<font color="#ffff00">...tampaknya terjadi pada tingkat yang mengejutkan.</font>

646
00:30:59,595 --> 00:31:00,845
<font color="#ffff00">- Mm-hmm.
- Ini agak sedikit berbeda...</font>

647
00:31:00,847 --> 00:31:02,146
<font color="#ffff00">...dari yang sebelumnya kami temukan.</font>

648

00:31:02,148 --> 00:31:03,347


<font color="#ffff00">Bolehkah...</font>

649
00:31:03,349 --> 00:31:05,182
<font color="#ffff00">...aku melihatnya sendiri?</font>

650
00:31:05,184 --> 00:31:06,734
<font color="#ffff00">Maaf, aku hanya perlu melihat sendiri...</font>

651
00:31:06,736 --> 00:31:09,687
<font color="#ffff00">...agar aku tahu apa yang kucari.</font>

652
00:31:09,689 --> 00:31:11,856
<font color="#ffff00">- Tentu.
- Terima kasih banyak.</font>

653
00:31:14,527 --> 00:31:17,111
<font color="#ffff00">Tunggu, kenapa disini
dikatakan tempat ditemukan mayatnya...</font>

654

00:31:17,113 --> 00:31:20,948


<font color="#ffff00">...di Williamson ketika
itu ditemukan di tepi pantai di Leawood?</font>

655
00:31:20,950 --> 00:31:23,000
<font color="#ffff00">Tubuhnya ditemukan di Leawood.</font>

656
00:31:23,002 --> 00:31:24,502
<font color="#ffff00">Ada arus kuat pagi ini...</font>

657
00:31:24,504 --> 00:31:27,204
<font color="#ffff00">...sehingga kemungkinan besar
bahwa mayat itu berasal dari Williamson.</font>

658
00:31:27,206 --> 00:31:30,374
<font color="#ffff00">Di suatu tempat dekat penggergajian Prescott.</font>

659
00:31:30,376 --> 00:31:31,792
<font color="#ffff00">- Kau sudah selesai?
- Ya, uh, ya.</font>

660
00:31:31,794 --> 00:31:34,461
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

661
00:31:36,599 --> 00:31:38,215
<font color="#ffff00">Kau menemukan aku lagi, Flash.</font>

662
00:31:38,217 --> 00:31:40,301
<font color="#ffff00">Aku bertanya-tanya berapa lama kau
menyadarinya...</font>

663
00:31:40,303 --> 00:31:42,720
<font color="#ffff00">- ...kali ini.
- Tidak terlalu keras.</font>

664
00:31:42,722 --> 00:31:44,438
<font color="#ffff00">Sepertinya kau tidak membawa...</font>

665
00:31:44,440 --> 00:31:46,857
<font color="#ffff00">- ...teman kecilmu itu.
- Tidak.</font>

666
00:31:46,859 --> 00:31:49,727
<font color="#ffff00">- Hanya aku.
- Sayang sekali.</font>

667
00:31:49,729 --> 00:31:51,162
<font color="#ffff00">Karena aku membawa satu.</font>

668
00:31:57,787 --> 00:31:59,703
<font color="#ffff00">Oh, dan Flash? Sedikit, uh...</font>

669
00:31:59,705 --> 00:32:01,906
<font color="#ffff00">...suara di sepatumu sangat tidak pantas.</font>

670
00:32:09,368 --> 00:32:12,336
<font color="#ffff00">- Jadi?
- Dia mengubah kehidupan kita, Iris.</font>

671
00:32:12,338 --> 00:32:13,921
<font color="#ffff00">Dan dia merahasiakannya dari kita.</font>

672
00:32:13,923 --> 00:32:15,839
<font color="#ffff00">Kau hanya ingin kita menerimanya?</font>

673
00:32:15,841 --> 00:32:18,342
<font color="#ffff00">Makudku, Wally adalah bahwa dia melakukan
kesalahan.</font>

674
00:32:18,344 --> 00:32:22,012
<font color="#ffff00">- Ya, memang.
- Cisco, kita semua melakukan kesalahan...</font>

675
00:32:22,014 --> 00:32:24,765
<font color="#ffff00">...untuk melindungi orang-orang yang kita cintai.</font>

676
00:32:24,767 --> 00:32:28,035
<font color="#ffff00">Maksudku, kau mengatakan pada
Captain Cold bahwa Barry adalah The Flash...</font>

677
00:32:28,037 --> 00:32:30,003
<font color="#ffff00">...untuk melindungi saudaramu.</font>

678
00:32:30,005 --> 00:32:32,906
<font color="#ffff00">Ya. Bukan waktu terbaikku.</font>

679
00:32:32,908 --> 00:32:35,743
<font color="#ffff00">Itu maksudku. Itu adalah satu keputusan...</font>

680
00:32:35,745 --> 00:32:37,311
<font color="#ffff00">...yang dibuat dalam satu waktu.</font>

681
00:32:37,313 --> 00:32:40,197
<font color="#ffff00">Satu waktu yang sangat menyayat hati.</font>

682
00:32:40,199 --> 00:32:42,332
<font color="#ffff00">Dengar, kita semua sudah
seperti keluarga di sini, oke?</font>

683
00:32:42,334 --> 00:32:44,585
<font color="#ffff00">Dan kadang-kadang keluarga marah satu sama
lain...</font>

684

00:32:44,587 --> 00:32:46,503


<font color="#ffff00">...karena sudah mengacaukan semuanya.</font>

685
00:32:46,505 --> 00:32:48,038
<font color="#ffff00">Aku tahu itu.</font>

686
00:32:48,040 --> 00:32:50,841
<font color="#ffff00">Tapi mereka juga memaafkan.</font>

687
00:32:50,843 --> 00:32:53,293
<font color="#ffff00">Karena bagaimanapun juga, itu konyol...</font>

688
00:32:53,295 --> 00:32:55,095
<font color="#ffff00">...ketika kau berhenti dan memikirkannya.</font>

689
00:33:02,221 --> 00:33:05,973
<font color="#ffff00">Iris benar.</font>

690
00:33:05,975 --> 00:33:08,175
<font color="#ffff00">Kita semua memiliki rahasia.</font>

691
00:33:08,177 --> 00:33:11,111
<font color="#ffff00">Kita semua pernah mengacaukan sesuatu...</font>

692
00:33:11,113 --> 00:33:13,897
<font color="#ffff00">..tapi ini Barry.</font>

693
00:33:15,401 --> 00:33:16,984
<font color="#ffff00">Yang tampaknya berada dalam kesulitan.</font>

694
00:33:27,830 --> 00:33:29,746
<font color="#ffff00">Dan siapa kau?</font>

695
00:33:29,748 --> 00:33:33,500
<font color="#ffff00">Aku Alchemy.</font>

696
00:33:33,502 --> 00:33:36,220
<font color="#ffff00">Oke, baik, apa yang kau inginkan?</font>

697

00:33:36,222 --> 00:33:40,157


<font color="#ffff00">Untuk membantu orang
mencapai potensi sejati mereka...</font>

698
00:33:40,159 --> 00:33:42,426
<font color="#ffff00">...seperti dia.</font>

699
00:33:42,428 --> 00:33:43,927
<font color="#ffff00">Dan kenapa kau melakukan ini?</font>

700
00:33:43,929 --> 00:33:46,980
<font color="#ffff00">Karena aku mempersiapkan dunia ini.</font>

701
00:33:50,019 --> 00:33:53,854
<font color="#ffff00">Ingat apa yang terjadi
di sini terakhir kali, Flash?</font>

702
00:33:53,856 --> 00:33:56,907
<font color="#ffff00">Itu di mana aku mati.</font>

703

00:33:59,411 --> 00:34:03,163


<font color="#ffff00">Dan aku tidak akan menyia-nyiakan
kesempatan kedua yang telah diberikan padaku.</font>

704
00:34:03,165 --> 00:34:07,784
<font color="#ffff00">Kali ini, aku akan menunjukkan
padamu siapa manusia tercepat.</font>

705
00:34:10,506 --> 00:34:14,007
<font color="#ffff00">Barry? Barry!</font>

706
00:34:14,009 --> 00:34:16,260
<font color="#ffff00">Aku tidak bisa menghubunginya.</font>

707
00:34:16,262 --> 00:34:18,545
<font color="#ffff00">Dia ada di Penggergajian Prescott.</font>

708
00:34:18,547 --> 00:34:21,014
<font color="#ffff00">Itu ada diujung.</font>

709

00:34:21,016 --> 00:34:22,466


<font color="#ffff00">Kita harus melakukan sesuatu.</font>

710
00:34:37,116 --> 00:34:39,616
<font color="#ffff00">Bersenang-senang, Flash?</font>

711
00:34:39,618 --> 00:34:40,901
<font color="#ffff00">Karena aku sangat bersenang-senang.</font>

712
00:34:48,827 --> 00:34:49,860
<font color="#ffff00">Ah!</font>

713
00:34:55,000 --> 00:34:55,916
<font color="#ffff00">Ah!</font>

714
00:35:03,179 --> 00:35:06,764
<font color="#ffff00">Waktunya mencari saingan baru.</font>

715
00:35:10,686 --> 00:35:12,403
<font color="#ffff00">Menjauh dari temanku.</font>

716
00:35:42,852 --> 00:35:44,685
<font color="#ffff00">Terima kasih.</font>

717
00:35:44,687 --> 00:35:47,221
<font color="#ffff00">Maaf aku terlambat.</font>

718
00:35:47,223 --> 00:35:49,056
<font color="#ffff00">Kau tepat waktu.</font>

719
00:35:56,460 --> 00:35:58,544
<font color="#ffff00">Tidak. Tidak ada Alchemy dimanapun.</font>

720
00:35:58,546 --> 00:35:59,795
<font color="#ffff00">Tidak ada meta mengenakan topeng.</font>

721
00:35:59,797 --> 00:36:01,263
<font color="#ffff00">- Tidak ada.
- Aku tidak menemukan...</font>

722
00:36:01,265 --> 00:36:03,966
<font color="#ffff00">...nama lain dari catatan di CCPD.</font>

723
00:36:03,968 --> 00:36:06,735
<font color="#ffff00">Dan Clariss tidak mau bicara apa-apa.</font>

724
00:36:06,737 --> 00:36:08,938
<font color="#ffff00">Baiklah, terus awasi dia.
Alchemy adalah yang memberikan...</font>

725
00:36:08,940 --> 00:36:11,273
<font color="#ffff00">- ...kecepatan Clariss kembali.
- Dia seperti dokter...</font>

726
00:36:11,275 --> 00:36:12,808
<font color="#ffff00">...bukan begitu?</font>

727
00:36:12,810 --> 00:36:14,810
<font color="#ffff00">Ayolah, jangan berpura-pura kalau "Dokter
Alchemy"...</font>

728
00:36:14,812 --> 00:36:16,445
<font color="#ffff00">...bukanlah nama yang bagus.</font>

729
00:36:16,447 --> 00:36:18,530
<font color="#ffff00">Oke, baik, itu menjelaskan kenapa ia tidak memiliki...</font>

730
00:36:18,532 --> 00:36:20,316
<font color="#ffff00">...jejak materi gelap dalam sel-nya.</font>

731
00:36:20,318 --> 00:36:22,484
<font color="#ffff00">Dia tidak mendapatkan
kekuatannya dari akselerator partikel...</font>

732
00:36:22,486 --> 00:36:24,987
<font color="#ffff00">...ia mendapatkannya dari Alchemy.</font>

733
00:36:24,989 --> 00:36:25,988
<font color="#ffff00">Siapa?</font>

734

00:36:25,990 --> 00:36:27,823


<font color="#ffff00">Doctor Alchemy.</font>

735
00:36:27,825 --> 00:36:30,793
<font color="#ffff00">Bagaimana dia bisa melakukan itu?</font>

736
00:36:30,795 --> 00:36:32,828
<font color="#ffff00">Aku tidak tahu, tapi kita harus mencari tahu.</font>

737
00:36:32,830 --> 00:36:34,330
<font color="#ffff00">Akan ada yang lain.</font>

738
00:36:34,332 --> 00:36:37,666
<font color="#ffff00">Alchemy...Doctor Alchemy mengatakan bahwa dia...</font>

739
00:36:37,668 --> 00:36:39,034
<font color="#ffff00">...sedang mempersiapkan dunia ini.</font>

740
00:36:39,036 --> 00:36:40,502
<font color="#ffff00">- Mempersiapkan dunia?

- Mm-hmm.</font>

741
00:36:40,504 --> 00:36:42,471
<font color="#ffff00">Untuk apa?
Apa yang datang atau apa?</font>

742
00:36:42,473 --> 00:36:45,474
<font color="#ffff00">Kupikir setiap orang
yang memiliki kekuatan di Flashpoint...</font>

743
00:36:45,476 --> 00:36:47,843
<font color="#ffff00">...akan mendapatkannya kembali.</font>

744
00:36:47,845 --> 00:36:49,979
<font color="#ffff00">Kita sudah menemukan empat kulit lainnya...</font>

745
00:36:49,981 --> 00:36:51,847
<font color="#ffff00">...yang berarti setidaknya ada empat...</font>

746
00:36:51,849 --> 00:36:53,482

<font color="#ffff00">...yang ada di Central City sekarang.</font>

747
00:36:53,484 --> 00:36:55,017
<font color="#ffff00">Kita harus menemukannya sebelum dia mengubah...</font>

748
00:36:55,019 --> 00:36:56,185
<font color="#ffff00">...kehidupan orang ini.</font>

749
00:36:56,187 --> 00:36:58,354
<font color="#ffff00">Berbicara tentang mengubah hidup...</font>

750
00:36:58,356 --> 00:37:01,523
<font color="#ffff00">...kita semua sudah membicarakan
tentang hal itu, Barry, dan kami tidak ingin tahu...</font>

751
00:37:01,525 --> 00:37:04,493
<font color="#ffff00">...kehidupan kita di Flashpoint.</font>

752
00:37:04,495 --> 00:37:06,211
<font color="#ffff00">Kalian yakin?</font>

753
00:37:06,213 --> 00:37:08,530
<font color="#ffff00">Mengutip dari kata-kata bijak Harry...</font>

754
00:37:08,532 --> 00:37:10,749
<font color="#ffff00">"Apa gunanya, Allen?"</font>

755
00:37:10,751 --> 00:37:12,034
<font color="#ffff00">Aku harus ke kantor polisi.</font>

756
00:37:12,036 --> 00:37:14,703
<font color="#ffff00">Uh, mau mampir Jitters?</font>

757
00:37:14,705 --> 00:37:16,839
<font color="#ffff00">Ya, aku yang traktir.</font>

758
00:37:16,841 --> 00:37:19,341
<font color="#ffff00">Oh Bagus. Kalau begitu aku ikut.</font>

759

00:37:22,763 --> 00:37:28,350


<font color="#ffff00">Yo, um, aku baru saja
berpikir itu cukup keren...</font>

760
00:37:28,352 --> 00:37:30,052
<font color="#ffff00">...memiliki seseorang
di luar sana denganku tadi malam.</font>

761
00:37:30,054 --> 00:37:31,303
<font color="#ffff00">Dan, aku tidak tahu, mungkin kita bisa...</font>

762
00:37:31,305 --> 00:37:33,972
<font color="#ffff00">...melakukannya sekali-sekali.</font>

763
00:37:34,350 --> 00:37:35,304
<font color="#ffff00">Aku...ada banyak yang harus kukerjakan...</font>

764
00:37:35,693 --> 00:37:38,227
<font color="#ffff00">...sebelum aku mulai melakukan itu.</font>

765

00:37:39,730 --> 00:37:40,813


<font color="#ffff00">Ya.</font>

766
00:37:46,037 --> 00:37:48,404
<font color="#ffff00">Mungkin suatu hari nanti.</font>

767
00:37:48,406 --> 00:37:50,622
<font color="#ffff00">Itu pasti keren.</font>

768
00:37:53,878 --> 00:37:55,411
<font color="#ffff00">Senang melihat semuanya mulai...</font>

769
00:37:55,413 --> 00:37:57,046
<font color="#ffff00">...kembali normal.</font>

770
00:37:57,048 --> 00:38:00,115
<font color="#ffff00">Ya. Maksudku...</font>

771
00:38:00,117 --> 00:38:01,583
<font color="#ffff00">...kebanyakan.</font>

772
00:38:01,585 --> 00:38:03,335
<font color="#ffff00">Kau tidak perlu khawatir, Cait.</font>

773
00:38:03,337 --> 00:38:05,671
<font color="#ffff00">Kupikir dari semua orang,
kau adalah satu-satunya...</font>

774
00:38:05,673 --> 00:38:09,224
<font color="#ffff00">...yang tidak benar-benar
terpengaruh ketika aku mengacaukan tatanan waktu.</font>

775
00:38:09,226 --> 00:38:12,561
<font color="#ffff00">Maksudku, kecuali jika kau diam-diam...</font>

776
00:38:12,563 --> 00:38:13,812
<font color="#ffff00">...punya kerja sampingan sebagai dokter mata.</font>

777
00:38:13,814 --> 00:38:16,181
<font color="#ffff00">- Apa?

- Bercanda, lupakan saja.</font>

778
00:38:16,183 --> 00:38:18,567
<font color="#ffff00">Hanya lelucon Flashpoint. Sampai jumpa.</font>

779
00:38:33,834 --> 00:38:35,117
<font color="#ffff00">- Apa itu?
- Itu adalah...</font>

780
00:38:35,119 --> 00:38:37,453
<font color="#ffff00">...laporan final Edward Clariss.</font>

781
00:38:37,455 --> 00:38:39,254
<font color="#ffff00">Atau harus kuapnggil The Rival?</font>

782
00:38:39,256 --> 00:38:40,706
<font color="#ffff00">Setidaknya, itu sebutan dari The Flash...</font>

783
00:38:40,708 --> 00:38:42,791
<font color="#ffff00">...tadi malam ketika

ia membawanya ke Iron Heights.</font>

784
00:38:42,793 --> 00:38:44,093
<font color="#ffff00">- Hah.
- Kupikir kau mungkin...</font>

785
00:38:44,095 --> 00:38:45,260
<font color="#ffff00">...ingin melihatnya.</font>

786
00:38:45,262 --> 00:38:46,712
<font color="#ffff00">Kau tahu, untuk membantu kasus lain.</font>

787
00:38:46,714 --> 00:38:50,766
<font color="#ffff00">Sebenarnya itu tidak ada hubungan.</font>

788
00:38:50,768 --> 00:38:52,301
<font color="#ffff00">Hm.</font>

789
00:38:52,303 --> 00:38:53,619
<font color="#ffff00">Kau tahu, aku ingin menanyakan sesuatu.</font>

790
00:38:53,621 --> 00:38:54,853
<font color="#ffff00">Hm?</font>

791
00:38:54,855 --> 00:38:57,556
<font color="#ffff00">- Bagaimana kau tahu namanya?
- Apa?</font>

792
00:38:57,558 --> 00:38:59,475
<font color="#ffff00">Kemarin, kau datang dan meminta...</font>

793
00:38:59,477 --> 00:39:02,394
<font color="#ffff00">...laporan Edward Clariss,
tapi aku tidak memberitahumu...</font>

794
00:39:02,396 --> 00:39:05,898
<font color="#ffff00">...milik siapa itu, jadi itu berarti...</font>

795
00:39:05,900 --> 00:39:11,653
<font color="#ffff00">...kau mencuri sampel

ketika kau muncul di TKP.</font>

796
00:39:11,655 --> 00:39:14,206
<font color="#ffff00">Bagaimana kau melakukannya?</font>

797
00:39:14,208 --> 00:39:18,994
<font color="#ffff00">- Aku...
- Oh wow.</font>

798
00:39:18,996 --> 00:39:22,464
<font color="#ffff00">Kau benar-benar sok polos.</font>

799
00:39:22,466 --> 00:39:26,135
<font color="#ffff00">Dan semua orang tertipu.</font>

800
00:39:26,137 --> 00:39:31,473
<font color="#ffff00">Ada sesuatu yang aneh denganmu, Allen.</font>

801
00:39:31,475 --> 00:39:36,395
<font color="#ffff00">Mereka tidak melihatnya...tapi aku melihatnya.</font>

802
00:39:36,397 --> 00:39:39,348
<font color="#ffff00">- Benarkah?
- Ya.</font>

803
00:39:39,350 --> 00:39:43,185
<font color="#ffff00">Kau tahu kenapa aku tidak suka padamu kan?</font>

804
00:39:45,689 --> 00:39:47,856
<font color="#ffff00">Aku tidak percaya padamu.</font>

805
00:39:47,858 --> 00:39:51,193
<font color="#ffff00">Dan aku tidak suka pada orang yang tidak
kupercaya.</font>

806
00:39:55,032 --> 00:39:58,917
<font color="#ffff00">Sampai jumpa besok.</font>

807
00:40:05,125 --> 00:40:06,875
<font color="#ffff00">- Hei.
- Hei.</font>

808
00:40:06,877 --> 00:40:10,295
<font color="#ffff00">Hai.</font>

809
00:40:10,297 --> 00:40:13,048
<font color="#ffff00">Aku tadi memikirkanmu.</font>

810
00:40:13,050 --> 00:40:16,435
<font color="#ffff00">Ya. Ayah dan aku baru makan...</font>

811
00:40:16,437 --> 00:40:17,686
<font color="#ffff00">...hidangan mie Nenek Esther.</font>

812
00:40:17,688 --> 00:40:19,972
<font color="#ffff00">Oh, kau menyisakan untukku?</font>

813
00:40:19,974 --> 00:40:21,723
<font color="#ffff00">- Terlalu lambat, Flash.
- Ooh.</font>

814
00:40:27,648 --> 00:40:29,514
<font color="#ffff00">Jadi kalian...?</font>

815
00:40:32,536 --> 00:40:34,286
<font color="#ffff00">Kami baik.</font>

816
00:40:37,575 --> 00:40:42,160
<font color="#ffff00">Apa kau yakin kau tidak
ingin tahu tentang tatanan waktu yang lain?</font>

817
00:40:42,162 --> 00:40:46,715
<font color="#ffff00">Tidak, dalam pikiranku, kemanapun kau pergi...</font>

818
00:40:46,717 --> 00:40:49,084
<font color="#ffff00">...kau akan selalu menjadi Barry...</font>

819
00:40:49,086 --> 00:40:50,919
<font color="#ffff00">...dan aku akan selalu menjadi Iris.</font>

820

00:40:53,757 --> 00:40:55,841


<font color="#ffff00">Dan kita selalu menemukan satu sama lain.</font>

821
00:41:30,861 --> 00:41:33,211
<font color="#ffff00">Kau gagal.</font>

822
00:41:38,719 --> 00:41:42,220
<font color="#ffff00">Kau gagal, Clariss.</font>

823
00:41:42,222 --> 00:41:44,806
<font color="#ffff00">Maafkan aku. Kumohon...</font>

824
00:41:44,808 --> 00:41:48,610
<font color="#ffff00">...biarkan aku mencobanya lagi.</font>

825
00:41:48,612 --> 00:41:50,529
<font color="#ffff00">Alchemy!</font>

826
00:41:50,531 --> 00:41:52,814
<font color="#ffff00">Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.</font>

827
00:41:53,934 --> 00:41:56,518
<font color="#ffff00">Tidak!</font>

827
00:41:58,134 --> 00:42:10,518
<font color="#ffff00">Diterjemahkan oleh
glasscastle</font>

You might also like