Professional Documents
Culture Documents
Manuel de
l'utilisateur
Version 5.5
Franais
TPS1200
Introduction
Introduction
Acquisition
Nous vous adressons nos compliments pour l'acquisition d'un instrument de la srie
TPS1200.
Le prsent mode d'emploi contient d'importantes recommandations de scurit de
mme que des instructions concernant l'installation et l'utilisation de l'quipement.
Reportez-vous au chapitre "6 Consignes de scurit" pour de plus amples informations.
Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant de
mettre l'instrument sous tension.
Identification du
produit
_______________
N de srie :
_______________
Symboles
Description
Danger
Avertissement
Attention
)
Marques
Introduction
TPS1200
TPS1200
Introduction
Validit de ce
manuel
Description
Informations
gnrales
Lunette
Description
Type de lunette 1
En cas de mesure de distance avec un rflecteur en mode
EDM "IR", ce type de lunette utilise un large faisceau infrarouge, qui sort coaxialement de l'objectif de la lunette.
Type de lunette 2
En cas de mesure de distance avec un rflecteur en mode
EDM "IR", ce type de lunette utilise un large faisceau rouge
visible, qui sort coaxialement de l'objectif de l'objectif de la
lunette.
Introduction
TPS1200
TPS1200
Introduction
Documentation
disponible
Nom
Description et format
Manuel de
l'utilisateur
Nom
Description et format
Manuel
systme
de terrain
Manuel de
terrain des
logiciels
d'application
Manuel tech- Guide gnral complet du produit et des fonctions loginique de rf- cielles proposes. Il comprend des descriptions
dtailles de paramtres et de fonctions logicielles /
rence
matrielles particulires destines des spcialistes.
Veuillez vous rfrer aux supports suivants pour toute documentation et tout
logiciel TPS1200:
DVD SmartWorx
Introduction
http://www.leica-geosystems.com/downloads
TPS1200
TPS1200
Chapitre
1
Page
Description du systme
12
1.1
1.2
Composants du systme
Logique du systme
1.2.1
Structure du logiciel
1.2.2
Logique de stockage et de conversion de donnes
1.2.3
Logique d'alimentation
1.3 Contenu du coffret
1.4 Composants de l'instrument
Interface utilisateur
12
20
20
23
25
26
30
34
2.1 Clavier
2.2 Ecran
2.3 Principes d'utilisation
2.4 Icnes
Utilisation
34
38
41
48
54
3.1
3.2
3.3
54
57
59
3.3.1
Mise en Station de SmartStation
3.3.2
Indicateurs DEL de l'antenne SmartAntenne
3.3.3
Travailler avec les botiers clipsables pour priphriques
3.3.4
Indicateurs DEL sur des botiers clipsables
3.4 Mise en station de l'instrument pour commande distance
3.4.1
Mise en station pour commande distance
3.4.2
Indicateurs DEL de l'antenne RadioHandle
3.5 Batterie
3.5.1
Principes d'utilisation
3.5.2
Batterie de l'instrument
3.5.3
SmartAntenne - Batterie
3.6 Travailler avec une carte CompactFlash
3.7 Accs au logiciel de lever
3.8 Rgles observer pour obtenir de bons rsultats
Contrles & ajustements
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
Aperu gnral
Prparation
Ajustement combin (l, t, i, c et ATR)
Ajustement de l'axe des tourillons (a)
Ajustement de la nivelle sphrique
Ajustement du distancemtre sans rflecteur
Ajustement du plomb laser
Contrle de l'tat du trpied
TPS1200
59
63
66
70
74
74
76
78
78
80
82
84
88
91
94
94
98
100
105
110
113
118
122
9
TPS1200
10
Entretien et transport
124
5.1 Transport
5.2 Stockage
5.3 Nettoyage et schage
5.4 Maintenance
Consignes de scurit
124
126
128
129
130
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
130
131
134
135
137
139
146
6.8
6.9
Introduction gnrale
Utilisation prvue
Limites d'utilisation
Responsabilits
Garantie internationale, contrat de licence de logiciel
Risques lis lutilisation
Classification du laser
6.7.1
Distancemtre intgr, mesures sur rflecteurs
(mode IR)
6.7.2
Distancemtre intgr, mesures sans rflecteurs
(mode RL)
6.7.3
Reconnaissance automatique de cible ATR
6.7.4
PowerSearch PS
6.7.5
EGL - auxiliaire de vise lectronique
6.7.6
Plomb laser
Compatibilit lectromagntique CEM
Dclaration FCC (propre aux Etats-Unis)
146
149
156
158
160
162
166
170
Caractristiques techniques
178
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
178
179
182
185
187
190
191
191
193
194
198
198
200
202
204
206
208
216
223
Mesure dangle
Mesure de distance sur rflecteurs (mode IR)
Mesure de distance sans rflecteurs (mode RL)
Mesure de distance - longue porte (mode LO)
Reconnaissance automatique de cible ATR
PowerSearch PS
SmartStation
7.7.1
Prcision SmartStation
7.7.2
Dimensions de la SmartStation
7.7.3
Caractristiques techniques SmartAntenne
7.8 Conformit avec la rglementation nationale
7.8.1
Panneau latral de communication avec Bluetooth
7.8.2
GFU24, Siemens MC75
7.8.3
GFU19 (US), GFU25 (CAN) CDMA MultiTech MTMMC-C
7.8.4
RadioHandle
7.8.5
SmartAntenne avec Bluetooth
7.9 Caractristiques techniques gnrales de l'instrument
7.10 Correction d'chelle
7.11 Formules de rduction
Index
228
TPS1200
11
Description du systme
TPS1200
Description du systme
1.1
Composants du systme
Composants principaux
RX1200
TPS12_198
TPS1200
12
Composant
Description
TPS1200
RX1200
LGO
Un logiciel de bureau se composant d'une suite de logiciels standard et d'extensions destins la visualisation, l'change et la
gestion de donnes.
Description du systme
TPS1200
13
Description du systme
Terminologie
TPS1200
14
Description
TPS
GNSS
RCS
LGO
EDM
Terme
Description
Trois modes de mesure sont disponibles :
Mode IR. Ce mode se rapporte la capacit mesurer des
distances vers des prismes.
PinPoint
EGL
Motoriss
Description du systme
15
TPS1200
Description du systme
Terme
Description
ATR
16
PowerSearch
SmartStation
Terme
Description
Les composants de la SmartStation incluent l'antenne SmartAntenne, l'adaptateur SmartAntenne Adapter avec un botier clipsable
associ et une antenne pour un priphrique de communication
ainsi qu'un Panneau latral de communication.
La SmartStation fournit une mthode supplmentaire de dtermination des coordonnes de la station de l'instrument.
Les principes et fonctionnalits GNSS de la SmartStation drivent
des principes et fonctionnalits des instruments GPS1200.
SmartAntenne
RadioHandle
Description du systme
TPS1200
17
TPS1200
Description du systme
Modles d'instrument
Modle
Description
TC1200
TCR1200
TCRM1200
TCA1200
TCP1200
TCRA1200
TCRP1200
18
LGO accepte les instruments GPS1200 et TPS1200. Le logiciel accepte galement tous les autres instruments Leica TPS.
LGO est bas sur une interface utilisateur graphique avec des procdures
d'exploitation Windows standard.
Fonctionnalits
Description
Fonctionnalits
standard
Elles incluent l'change de donnes entre ordinateur et instrument, la gestion de donnes intgrant la visualisation et l'dition,
l'tablissement de rapports, la cration et la gestion de listes de
codes, la cration et l'utilisation de fichiers de format pour la
conversion de donnes, le chargement et la suppression du logiciel systme et des applicatifs.
Fonctionnalits
tendues
Elles incluent les transformations de coordonnes, le post-traitement GPS et GLONASS, le traitement de donnes de nivellement, l'ajustement de rseau, l'exportation vers les SIG et les
systmes de DAO.
Description du systme
TPS1200
19
TPS1200
Description du systme
1.2
Logique du systme
1.2.1
Structure du logiciel
Description
Type de logiciel
20
Description
Logiciel
systme
Logiciel de
version linguistique
Type de logiciel
Description
Le logiciel de version linguistique permet de permuter entre trois
langues au plus pouvant tre stockes tout moment - la langue
anglaise et deux autres langues. L'anglais est la langue par
dfaut et ne peut pas tre supprim. Une langue est choisie
comme langue active.
Logiciels (ou
programmes)
d'application
Applicatifs
personnaliss
Description du systme
TPS1200
21
Description du systme
Transfert de logiciel
TPS1200
22
Tous les logiciels de l'instrument sont stocks dans sa RAM systme. Les logiciels
peuvent tre transfrs vers l'instrument en recourant l'une des mthodes
suivantes :
En utilisant LGO, le logiciel est transfr, via l'interface srie, sur la carte
CompactFlash insre dans l'instrument, puis de l, stock dans la RAM
systme.
1.2.2
Description
Les donnes sont enregistres au sein d'un job, dans une base de donnes sur un
priphrique mmoire. Il s'agit soit d'une carte CompactFlash soit d'une mmoire
interne si elle est installe.
Priphrique
mmoire
Carte CompactFlash :
Mmoire interne :
Description du systme
TPS1200
23
Description du systme
Conversion de
donnes
TPS1200
24
Exportation
Les donnes peuvent tre exportes partir d'un job dans un large ventail de
formats ASCII. Le format d'exportation est dfini dans le Gestionnaire de Format qui
est un utilitaire PC intgr dans LEICA Geo Office. Reportez-vous l'aide en ligne
de LGO pour de plus amples informations sur la cration de fichiers de format.
Les donnes peuvent aussi tre exportes depuis un job au format DXF.
Importation
Les donnes peuvent tre importes en format ASCII, DXF, GSI8 ou GSI16.
Transfert de
donnes brutes
vers LGO
Des donnes brutes peuvent tre transfres entre la base de donnes sur la carte
CompactFlash ou la mmoire interne de l'instrument et LGO de deux manires diffrentes :
Directement de la carte CompactFlash ou de la mmoire interne via une interface srie vers un projet de LGO sur un PC.
Les cartes CompactFlash peuvent tre utilises directement sur un lecteur OMNI tel
que celui accept par Leica Geosystems. Les autres lecteurs de cartes pour PC
peuvent requrir un adaptateur.
1.2.3
Logique d'alimentation
Informations gnrales
Utilisez les batteries, chargeurs et accessoires de Leica Geosystems ou des accessoires recommands par Leica Geosystems pour garantir le bon fonctionnement de
l'instrument.
Options d'alimentation
Instrument
L'alimentation de l'instrument peut tre interne ou externe. Une batterie externe est
relie l'instrument l'aide d'un cble LEMO.
Batterie interne :
Batterie externe :
SmartAntenne
L'alimentation de l'antenne est fournie en interne.
Batterie interne :
Description du systme
TPS1200
25
Description du systme
1.3
TPS1200
26
Contenu du coffret
a
b
c
f
g
TPS12_010a
a)
b)
c)
d)
TPS12_010b
Description du systme
TPS1200
27
TPS1200
Description du systme
Coffret pour
composants
System 1200
partie 1 de 2
ab
28
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
SYS12_001
g h
i j
o o)
Bras GAD33 15 cm
SmartAntenne ATX
Cbles
Bride GHT52
Adaptateur GAD31
Antennes radio
SmartAntenne Adapter
GAD104
Modem radio GFU
Broche pour mini prisme
Batterie GEB221
Mini prisme GRZ101 et adaptateur GAD103
Mini prisme GMP101
RH1200 RadioHandle
Poigne de transport de
l'instrument
Antenne GAT15
Coffret pour
composants
System 1200
partie 2 de 2
a b c
SYS12_002
Description du systme
i j
TPS1200
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
Manuels
Attache GHT57
Carte CompactFlash
Prisme GRZ4 / GRZ122
Stylet de rechange
DVD logiciel
Support GHT56
Adaptateur L TNC
Batterie GEB221
Contrleur RX1250
Plaque de fixation GHT39
Batteries GEB211
29
TPS1200
Description du systme
1.4
30
Composants de l'instrument
Composants de
l'instrument
1re partie
a b c d e
a)
b)
c)
d)
e)
f)
h i
TPS12_001a
Poigne de transport
Viseur
Lunette, avec EDM, ATR, EGL, PS
EGL, diode clignotante - jaune
EGL, diode clignotante - rouge
Optique coaxiale pour la mesure des angles
et des distances, port de sortie du faisceau
laser visible pour les instruments mesurant
sans rflecteur
g) PowerSearch
h) Compartiment de carte CompactFlash
i) Commande horizontale
j) Vis de fixation de l'embase
Composants de
l'instrument
2me partie
m
TPS12_001b
Description du systme
n o p q r
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
r)
s)
TPS1200
Commande verticale
Bague de mise au point
Compartiment de batterie
Stylet pour cran tactile
Ecran
Nivelle sphrique
Vis calantes de l'embase
Oculaire interchangeable
Clavier
31
Description du systme
Composants de
l'instrument pour la
SmartStation
TPS1200
32
b
c
d
e
TPS12_197
a) SmartAntenne
b) Antenne pour le priphrique de communication
c) Botier clipsable pour le priphrique de
communication
d) SmartAntenne Adapter
e) Panneau latral de communication
Composants de
l'instrument pour le
systme RCS
a
TPS12_199
Description du systme
a) RadioHandle
b) Panneau latral de communication
TPS1200
33
TPS1200
Interface utilisateur
2
2.1
34
Interface utilisateur
Clavier
Clavier
a
ABC
F12
F11
F10
DEF
GHI
JKL
MNO
PQR
STU
VWX
YZ
/$ %
_@ &
F9
F8
CE
F7
USER
*?!
.
ESC
PROG
OFF
ON
PgUp
d
SHIFT
F1
F2
F3
F4
F5
F6
e
PgDn
TPS12_070
f
g
a)
b)
c)
d)
Touches
Interface utilisateur
Raccourcis-clavier F7 - F12
Touches alphanumriques
CE, ESC, USER, PROG
ENTER
e) Flches
f) SHIFT
g) Touches de fonction F1 - F6
Touche
Description
Raccourcis-clavier
F7 - F12
Touches alphanumriques
CE
ESC
USER
PROG (ON)
TPS1200
35
TPS1200
Interface utilisateur
36
Touche
Description
ENTER
SHIFT
Flches
Touches de fonction
F1 - F6
Combinaisons de
touches
Interface utilisateur
Touches
Description
SHIFT F12
SHIFT F11
SHIFT USER
SHIFT
SHIFT
TPS1200
37
TPS1200
Interface utilisateur
2.2
38
Ecran
Ecran
f
a
b
c
d
h
i
j
e
k
TPS12_081
Elments de l'cran
Elment
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
Heure
Lgende
Titre
Zone de l'cran
Ligne de message
Icnes
ESC
CAPS
Icne SHIFT
Icne de codage rapide
Touches de fonctions
Description
Heure
Lgende
Titre
Elment
Description
Zone de l'cran
Interface utilisateur
Icnes
Des informations d'tat actuelles sur l'instrument sont prsentes. Reportez-vous au paragraphe "2.4 Icnes". Cette touche
peut tre utilise avec l'cran tactile.
ESC
Cette touche peut tre utilise avec l'cran tactile. La fonctionnalit est la mme que celle de la touche fixe ESC. La dernire
opration sera annule.
CAPS
Icne SHIFT
Icne de codage
rapide
TPS1200
39
TPS1200
Interface utilisateur
40
Elment
Description
Touches de fonctions
Barre de dfilement
2.3
Principes d'utilisation
Clavier et cran
tactile
Interface utilisateur
Etape
Description
L'instrument ne peut tre mis hors tension qu' partir de l'cran TPS1200
Menu Principal.
1.
2.
TPS1200
41
TPS1200
Interface utilisateur
Bloquer/dbloquer
le clavier
Option
Description
Slection depuis
un menu
42
Prsentation
Description
Procdez l'une des oprations suivantes pour slectionner une rubrique de menu :
Mettez la rubrique en surbrillance. Pressez
ENTER ou CONT (F1).
OU
Entrez le numro de slection complet figurant la
gauche de la rubrique. Presser ENTER ou CONT
(F1) n'est pas requis.
OU
Effleurez la rubrique avec le stylet.
Slection d'une
page
Prsentation
Description
Procdez l'une des oprations suivantes pour slectionner une page d'un cran :
Pressez PAGE (F6).
OU
Effleurez l'onglet de la page avec le stylet.
Prsentation
Description
1. Mettez le champ en surbrillance.
2. Saisissez les caractres numriques et/ou alphanumriques devant craser le contenu actuel.
3. Pressez ENTER ou effleurez l'cran en dehors des
limites du champ.
Prsentation
Description
Un caractre peut tre insr ou cras. La procdure
est identique dans les deux cas.
1. Mettez le champ en surbrillance.
Interface utilisateur
TPS1200
43
TPS1200
Interface utilisateur
Prsentation
44
Description
2. Au clavier : pressez ENTER. Le mode d'dition est
activ lorsque des fonctions supplmentaires telles
que l'insertion et l'crasement sont disponibles.
3. Sur l'cran tactile : mettez les caractres modifier
en surbrillance.
4. Saisissez des caractres numriques et/ou alphanumriques.
5. Pressez ENTER ou effleurez l'cran en dehors des
limites du champ.
Etape
1.
Description
Mettez le champ de saisie en surbrillance.
2.
3.
4.
5.
Etape
Prsentation et
choix dans une
liste de slection
Description
6.
7.
Pressez ENTER.
Description
Slection
Interface utilisateur
TPS1200
45
TPS1200
Interface utilisateur
46
Prsentation
Description
Slection
La liste de slection
vous prsente les
diffrentes options
possibles.
Un champ de
recherche est
prsent au besoin.
Prsentation
Interface utilisateur
Description
Slection
La liste de slection
couvre la totalit de
l'cran.
Mettez un lment en
surbrillance et pressez
CONT (F1).
Un champ de
recherche est
prsent.
Pressez ESC ou
effleurez pour
quitter la zone de liste
sans modification.
Les fonctions
comprennent l'ajout,
l'dition et la suppression d'lments.
TPS1200
47
TPS1200
Interface utilisateur
2.4
48
Icnes
Description
Les icnes de l'cran prsentent des informations relatives l'tat actuel de l'instrument.
Position des
icnes sur l'cran
a b c d
ef
g h
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
j
k
TPS12_172
ATR/LOCK/PS
Rflecteur
EDM
Compensateur / position I&II
RCS
Bluetooth
Ligne/surface
Carte CompactFlash/mmoire
interne
i) Batterie
j) SHIFT
k) Codage rapide
a b c d e f
a)
b)
c)
d)
g h i
e)
f)
g)
h)
j
k
TPS12_172a
Icnes spcifiques
TPS
Interface utilisateur
i)
j)
k)
Icne
Description
ATR/LOCK/PS
Rflecteur
EDM
TPS1200
49
TPS1200
Interface utilisateur
Icnes spcifiques
GPS
50
Icne
Description
Compensateur /
position I&II
RCS
Icne
Description
Etat de la position
GNSS
Nombre de satellites
visibles
Icnes communes
Interface utilisateur
Icne
Description
Satellites contributeurs
Connexion Internet
Mode de positionnement
Icne
Description
Bluetooth
TPS1200
51
TPS1200
Interface utilisateur
52
Icne
Description
Ligne / surface
Batterie
SHIFT
Codage rapide
Interface utilisateur
TPS1200
53
TPS1200
Utilisation
3
3.1
Utilisation
Mise en station de l'instrument
Description
54
7
2
SHIFT
F12
5
1
5
4
5
TPS12_019
Etape
Utilisation
Description
Protgez l'instrument du rayonnement solaire direct et vitez les fluctuations de temprature proximit de l'instrument.
1.
2.
55
TPS1200
Utilisation
Etape
56
Description
3.
4.
5.
Rglez les jambes du trpied de faon caler la bulle de la nivelle sphrique (7).
6.
7.
8.
3.2
Description
Ds qu'un priphrique est retir, l'instrument met un signal sonore (bip) long.
SmartAntenne
Adapter
Radio/Modem
dans un botier
clipsable
Toutes les radios et tous les modems intgrs dans un botier clipsable sont
automatiquement dtects par l'instrument lorsqu'ils sont associs un adaptateur SmartAntenne Adapter, les paramtres du priphriques n'tant toutefois
pas dfinis automatiquement.
Utilisation
TPS1200
57
TPS1200
Utilisation
SmartAntenne
58
RadioHandle
Lorsque RadioHandle est associ et que le mode RCS est activ via les paramtres utilisateur sous SHIFT USER, le port adquat et les paramtres du priphrique sont dfinis.
3.3
3.3.1
Etape
)
)
Description
Reportez-vous au paragraphe "3.5 Batterie" pour changer la batterie
interne de l'antenne SmartAntenne.
Reportez-vous au paragraphe "3.1 Mise en station de l'instrument" pour la
mise en station initiale de l'instrument sur un trpied. Retirez la poigne
de transport de l'instrument en pressant simultanment les quatre
boutons-poussoirs et en les maintenant enfoncs.
TPS12_194
Utilisation
TPS1200
59
TPS1200
Utilisation
Etape
60
Description
1.
2.
Faites glisser le botier clipsable en position sous l'adaptateur SmartAntenne Adapter, de faon que les glissires de guidage du botier clipsable
et celles de l'adaptateur SmartAntenne Adapter soient alignes.
Assurez-vous que le connecteur se trouvant l'extrmit du botier clipsable s'adapte bien au port correspondant de l'adaptateur SmartAntenne
Adapter.
3.
4.
TPS12_195
Etape
5.
)
Utilisation
Description
Placez l'adaptateur SmartAntenne Adapter avec le botier clipsable
associ sur l'instrument en pressant simultanment les quatre boutonspoussoirs et en les maintenant enfoncs.
Assurez-vous que la connexion de l'interface sur la face infrieure de
SmartAntenne Adapter est du mme ct que le Panneau latral de
communication.
TPS1200
61
TPS1200
Utilisation
62
TPS12_209
Etape
6.
Description
Placez l'antenne SmartAntenne sur l'adaptateur SmartAntenne Adapter
en pressant simultanment les deux clips pression et en les maintenant
enfoncs.
Assurez-vous que les contacts par clips de la face infrieure de l'antenne
SmartAntenne sont aligns avec les contacts par clips de l'adaptateur
SmartAntenne Adapter.
3.3.2
Indicateurs DEL
Description
L'antenne SmartAntenne est pourvue d'indicateurs Diodes lectroluminescentes.
Ces indicateurs fournissent des informations de base sur l'tat de l'antenne.
Vue schmatique des indicateurs DEL
BT
TRK PWR
ON
OFF
TRK
BT
PWR
TPS12_200
Utilisation
TPS1200
DEL Poursuite
DEL Bluetooth
DEL Alimentation
63
TPS1200
Utilisation
64
est
ALORS
DEL Poursuite
(TRK)
teinte
verte clignotante
verte
un nombre de satellites suffisant est poursuivi pour qu'une position puisse tre
calcule.
rouge
Initialisation SmartAntenne.
verte
pourpre
bleue
DEL Bluetooth
(BT)
Utilisation
SI la
est
ALORS
DEL Alimentation
(PWR)
teinte
verte
verte clignotante
TPS1200
65
TPS1200
Utilisation
3.3.3
66
Botier clipsable
Siemens MC75
GFU24
GFU19
GFU25
Botier clipsable
GFU15
GFU14
Fixer/dtacher un
botier clipsable
pas pas
Utilisation
Description
1.
2.
Description
1.
2.
Reprez la vis de la carte SIM recouvrant son logement et situe l'extrmit du botier clipsable.
3.
TPS1200
67
TPS1200
Utilisation
Etape
68
Description
4.
5.
6.
7.
8.
Insrez la carte SIM dans son support, le ct portant la puce tant orient
vers vous.
9.
10.
11.
12.
Tournez la pice dans le sens horaire pour resserrer la vis de la carte SIM.
Utilisation
Description
1.
2.
Reprez la vis de la carte SIM recouvrant son logement et situe l'extrmit du botier clipsable.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Tournez la pice dans le sens horaire pour resserrer la vis de la carte SIM.
TPS1200
69
TPS1200
Utilisation
3.3.4
70
Indicateurs DEL
Description
Tout botier clipsable pour une radio ou un tlphone cellulaire numrique possde
des indicateurs Diodes lectroluminescentes. Elles fournissent des informations
de base sur l'tat du priphrique.
Vue schmatique des indicateurs DEL
a b c d
TPS12_211
a)
b)
c)
d)
DEL Alimentation
DEL Intensit du signal
DEL Transfert de donnes
DEL Avertissement,
disponible pour le Satelline 3AS
de/du
Utilisation
DEL
Transfert
de
donnes
tout priphrique
DEL
Intensit
du signal
GFU19 (US),
GFU25 (CAN)
avec CDMA
MultiTech
MTMMC-C
est
ALORS
rouge
teinte
verte (continue ou
clignotante)
rouge
rouge clignotante
teinte
TPS1200
71
TPS1200
Utilisation
SI la
de/du
est
GFU24 avec
rouge
Siemens MC75
rouge : longue
squence d'mission, longue pause
72
ALORS
un appel est en cours.
aucune carte SIM n'est insre,
aucun code PIN n'a t entr ou
une recherche de rseau,
l'authentification de l'utilisateur
ou une entre dans un rseau
est en cours.
SI la
de/du
est
GFU15 avec
Pacific Crest
PDL
GFU14, avec
Satelline 3AS
Utilisation
tout priphrique
DEL
Alimentation
ALORS
teinte
verte
TPS1200
73
TPS1200
Utilisation
74
3.4
3.4.1
1
3
4
2
2
TPS12_196
Etape
Description
Reportez-vous au paragraphe "3.1 Mise en station de l'instrument" pour la
mise en station initiale de l'instrument sur un trpied. Retirez la poigne
de transport de l'instrument en pressant simultanment les quatre
boutons-poussoirs et en les maintenant enfoncs.
Etape
1.
)
2.
Utilisation
Description
Placez le RadioHandle sur l'instrument en pressant simultanment les
quatre boutons-poussoirs et en les maintenant enfoncs.
Assurez-vous que la connexion de l'interface sur la face infrieure de
RadioHandle est du mme ct que le Panneau latral de communication.
Faites basculer l'antenne RadioHandle en position verticale.
Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur du RX1200" pour des informations supplmentaires.
TPS1200
75
TPS1200
Utilisation
3.4.2
76
Indicateurs DEL
Description
Le RadioHandle possde des indicateurs Diodes lectroluminescentes. Ces indicateurs prsentent l'tat de base du RadioHandle.
Vue schmatique des indicateurs DEL
abc d
a)
b)
c)
d)
DEL Alimentation
DEL Liaison
DEL Transfert de donnes
DEL Mode
est
ALORS
DEL Alimentation
teinte
verte
DEL Liaison
teinte
rouge
teinte
verte (continue
ou clignotante)
teinte
rouge
DEL Transfert de
donnes
DEL Mode
Utilisation
TPS1200
77
TPS1200
Utilisation
3.5
Batterie
3.5.1
Principes d'utilisation
78
Premire utilisation/charge
La batterie doit tre charge avant sa premire utilisation puisqu'elle est fournie
avec un niveau de charge aussi faible que possible.
L'chauffement des batteries durant leur charge est normal. En recourant aux
chargeurs recommands par Leica Geosystems, il n'est pas possible de charger
les batteries en cas de temprature trop leve.
Utilisation/dcharge
Les batteries peuvent tre utilises entre -20C et +55C (-4F +131F).
Utilisation
TPS1200
79
TPS1200
Utilisation
3.5.2
80
Batterie de l'instrument
Changer de
batterie pas pas
3
7
5
1
4
6
TPS12_011
Etape
Description
1.
2.
3.
Etape
Utilisation
Description
4.
5.
Placez la batterie dans son logement, en vous assurant que les contacts
sont bien tourns vers l'extrieur. Poussez la batterie jusqu'au dclic.
6.
7.
TPS1200
81
TPS1200
Utilisation
3.5.3
82
SmartAntenne - Batterie
Changer de
batterie pas pas
4
TPS12_193
Etape
)
1.
Description
Retournez l'antenne SmartAntenne pour accder au compartiment de la
batterie.
Ouvrez le compartiment de la batterie en poussant le fermoir glissire
dans la direction indique par la flche associe au symbole d'ouverture
du verrou.
2.
3.
Etape
Utilisation
Description
4.
5.
Placez la batterie dans son logement, en vous assurant que les contacts
sont bien tourns vers l'extrieur. Poussez la batterie jusqu'au dclic.
6.
TPS1200
83
TPS1200
Utilisation
3.6
84
)
)
Le non-respect de ces consignes peut entraner des pertes de donnes et/ou causer
des dommages irrversibles une carte.
Insrer et retirer
une carte CompactFlash pas pas
7
1
2
TPS12_016
3
4
Etape
1.
Utilisation
Description
Faites face l'instrument de faon que la vis de la commande verticale se
trouve sur la gauche. Le compartiment de la carte CompactFlash se
trouve alors sur la droite de l'instrument. Tournez le bouton en position
verticale, ouvrant ainsi le couvercle du compartiment de carte CompactFlash.
2.
3.
4.
5.
6.
Fermez le couvercle.
7.
Tournez le bouton pour verrouiller le compartiment de la carte CompactFlash. Le couvercle est correctement ferm si le bouton est en position
horizontale.
TPS1200
85
TPS1200
Utilisation
Formater une carte
CompactFlash pas
pas
86
Description
1.
2.
)
)
3.
Etape
4.
)
5.
Utilisation
Description
Pressez OUI (F4) pour achever le formatage de la carte CompactFlash.
Pressez NON (F6) pour abandonner le formatage de la carte CompactFlash et retourner dans UTILITAIRE Formatage Mmoire.
Une fois le formatage de la carte CompactFlash achev, le systme
retourne dans le Menu Principal du TPS1200.
TPS1200
87
TPS1200
Utilisation
3.7
88
Accs
LEVER
Dmarrer Lever
CONT (F1)
Pour accepter les modifications et
accder l'cran suivant. Le paramtrage slectionn devient actif.
CONF (F2)
Pour accder LEVER Configuration Lever.
STAT (F3)
Ouvre SETUP Mise en station pour
dfinir la station et l'orientation.
SYSC (F6)
Pour slectionner un systme de
coordonnes diffrent.
Utilisation
Champ
Option
Description
<Job :>
Liste de
slection
<Syst.
Coord. :>
Sortie
<Liste
Codes :>
Liste de
slection
Aucun code n'est stock dans le <Job :> slectionn. Toutes les listes de codes de Menu Principal : Gestion...\Listes Codes peuvent tre slectionnes.
Sortie
TPS1200
89
TPS1200
Utilisation
90
Champ
Option
Description
<Jeu de
config. :>
Liste de
slection
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...\Jeux de
Configuration peuvent tre slectionns.
L'instrument intgre un grand nombre de paramtres et de fonctions configurables par l'utilisateur. Un
large ventail de possibilits est ainsi offert l'utilisateur. La configuration des paramtres et des fonctions pour une technique de mesure donne est
rassemble au sein d'un jeu de configuration.
<Constante
Add :>
Sortie
Etape suivante
CONT (F1) permet d'accder LEVER Lever : Nom de Job o des mesures
peuvent tre excutes via ALL (F1) ou DIST (F2) et/ou REC (F3).
3.8
De trs courtes distances peuvent tre mesures sans rflecteur en mode IR sur
des cibles bien rflchissantes. Notez que les distances sont corriges de la constante d'addition dfinie pour le rflecteur actif.
Mesure de distance
TPS12_002
Lorsque des mesures sont effectues l'aide de l'EDM laser rouge, les rsultats
peuvent subir l'influence d'objets passant entre l'EDM et la cible vise. Ce phnomne est d au fait que les mesures sans rflecteur se font sur la premire surface
renvoyant suffisamment d'nergie pour permettre une mesure d'avoir lieu. Par
exemple, si la surface vise est celle de la route, mais qu'un vhicule passe entre
l'EDM et la surface de la cible au moment o l'on appuie sur DIST (F2) ou ALL (F1),
Utilisation
TPS1200
91
Utilisation
TPS1200
92
)
)
)
ATR/lock
)
)
)
Utilisation
Les instruments quips d'un capteur ATR permettent d'effectuer des mesures
automatiques d'angle et de distance vers des prismes. Le prisme est vis grce au
viseur optique. Lorsqu'une mesure de distance est lance, l'instrument vise automatiquement le centre du prisme. Les angles verticaux et horizontaux ainsi que la
distance sont mesurs vers le centre du prisme. Le mode Lock (contact) permet
l'instrument de suivre un prisme en mouvement.
Comme toutes les erreurs instrumentales, l'erreur de collimation de la reconnaissance automatique de cible doit tre redtermine priodiquement. Reportez-vous
au paragraphe "4 Contrles & ajustements" pour contrler et ajuster les instruments.
Si une mesure est dclenche alors que le prisme est toujours en mouvement, les
mesures de distance et d'angle peuvent ne pas tre effectues sur la mme position
et des coordonnes errones peuvent tre calcules.
Si la position du prisme volue trop rapidement, la cible peut tre perdue. Assurezvous que la vitesse ne dpasse pas la valeur indique dans les caractristiques
techniques.
TPS1200
93
4
4.1
TPS1200
94
Description
Les instruments Leica sont fabriqus, assembls et rgls dans le souci de la plus
grande qualit possible. Des variations rapides de temprature, des chocs ou des
contraintes peuvent tre l'origine d'carts et diminuer la prcision de l'instrument.
Il est donc recommand de contrler et de rgler priodiquement l'instrument. Ceci
peut se faire sur le terrain en excutant des procdures de mesure spcifiques. Ces
procdures sont guides et doivent tre suivies la lettre conformment la
description donne dans les paragraphes suivants. Certaines autres erreurs instrumentales et parties de l'quipement peuvent tre ajustes mcaniquement.
Ajustement
lectronique
Les erreurs d'ajustement actuelles peuvent tre visualises sous Menu Principal :
Outils.../Contrles & Ajustements\Valeurs actuelles.
Ajustement
mcanique
TPS1200
95
TPS1200
96
Pour obtenir des mesures prcises dans le travail au quotidien, il est important :
de contrler et d'ajuster priodiquement l'instrument
d'effectuer des mesures de haute prcision lors des procdures de contrle et
d'ajustement
de mesurer les cibles dans les deux positions de la lunette ; certaines erreurs
instrumentales sont limines en moyennant les angles mesurs dans les deux
positions de la lunette.
Reportez-vous au paragraphe "4.2 Prparation" pour de plus amples informations.
Durant le processus de fabrication, les erreurs instrumentales sont dtermines
avec soin et mises zro. Mais comme mentionn prcdemment, ces erreurs
peuvent varier et il est fortement conseill de les redterminer dans les situations
suivantes :
avant la premire utilisation
avant toute mesure de haute prcision
aprs des transports longs et rudes
aprs de longues priodes de travail
aprs de longues priodes de stockage
si l'cart entre la temprature ambiante et la temprature rgnant lors du dernier
talonnage dpasse 20 C.
Rcapitulatif des
erreurs ajuster
lectroniquement
Erreur de la ligne de
vise (c)
---
---
Erreur d'index du
compensateur (l)
---
Erreur d'index du
compensateur (t)
---
Erreur d'index du
cercle vertical (i)
---
Erreur de collimation
ATR
---
TPS1200
97
4.2
)
)
)
)
TPS1200
98
Prparation
Avant de dterminer les erreurs instrumentales, l'instrument doit tre cal
l'aide de la nivelle lectronique. SHIFT F12 permet d'accder la page
Nivel de ETAT Nivelle et Pb Laser.
L'embase, le trpied et le sol doivent tre stables et exempts de vibrations
ou autres perturbations.
L'instrument doit tre protg de l'exposition solaire directe afin d'viter un
chauffement.
Il est galement recommand d'viter les fortes brumes de chaleur et les
turbulences atmosphriques. Les meilleures conditions sont gnralement
celles rencontres tt le matin ou par ciel couvert.
Avant de dmarrer le travail, l'instrument doit tre acclimat la temprature
ambiante. Il faut compter environ deux minutes par C de diffrence de temprature
entre celle du lieu de stockage et celle de l'environnement de travail, la dure minimale d'acclimatation tant cependant de 15 minutes.
Remarquez que mme aprs un ajustement correct de l'auxilaire ATR, la croise
des fils du rticule peut ne pas concider exactement avec le centre du prisme aprs
l'excution d'une mesure ATR. C'est un effet normal. Pour acclrer la recherche
S'il s'agit
ALORS
d'ajuster le trpied
TPS1200
99
TPS1200
4.3
100
Description
Procdure de
l'ajustement
combin pas pas
Description
1.
2.
Etape
3.
Description
UTILITAIRE Combin I
<Ajustmt. ATR : On> La dtermination des erreurs de rglage ATR Hz et
V est incluse si un auxiliaire ATR est disponible.
Il est recommand d'utiliser un prisme circulaire Leica propre
comme cible. N'utilisez pas de prisme 360.
)
4.
00
~1
TPS12_024
TPS1200
101
TPS1200
102
Description
Pressez MESUR (F1) pour excuter la mesure et continuer par l'cran
suivant.
Les instruments motoriss passent
automatiquement l'autre position de
la lunette.
180
TPS12_025
6.
UTILITAIRE Combin II
Pressez MESUR (F1) pour effectuer une mesure vers la mme cible mais
dans l'autre position de la lunette puis calculer les erreurs instrumentales.
Etape
)
7.
Description
Si une ou plusieurs erreurs dpassent les limites fixes, il faut recommencer la procdure. Toutes les mesures du tour en cours sont rejetes
et aucune d'entre elles n'est moyenne avec les rsultats de tours prcdents.
UTILITAIRE Prcision ajustements
<Nb Mesures :> Le nombre de tours excuts est indiqu. Un tour se
compose d'une mesure dans chacune des deux positions de la lunette.
)
8.
< l Comp :> et des lignes similaires indiquent les carts-types des
erreurs d'ajustement dtermines. Les carts-types peuvent tre calculs
partir du deuxime tour.
Il est recommand de mesurer au moins deux tours.
Pressez MESUR (F5) si d'autres tours sont mesurer. Continuez par
l'tape 3.
OU
Pressez CONT (F1) pour accepter les mesures et poursuivre par l'cran
UTILITAIRE Rsultats ajustements. Plus aucun tour ne pourra tre
ajout ultrieurement.
TPS1200
103
TPS1200
104
SI les rsultats
ALORS
4.4
Description
Dtermination de
l'erreur de l'axe des
tourillons pas pas
Erreur de tourillonnement
Description
L'erreur de collimation Hz (c) doit tre dtermine avant de dmarrer cette
procdure.
1.
2.
TPS1200
105
TPS1200
106
Description
UTILITAIRE Ajustement Axes I
+ 27
- 27
TPS12_024a
90
V=
Etape
4.
Description
Pressez MESUR (F1) pour excuter la mesure et continuer par l'cran
suivant.
Les instruments motoriss passent
automatiquement l'autre position de
la lunette.
180
TPS12_025
5.
)
Contrles & ajustements
107
TPS1200
108
Description
UTILITAIRE Prcision ajustement Axe
<Nb Mesures :> Le nombre de tours excuts est indiqu. Un tour se
compose d'une mesure dans chacune des deux positions de la lunette.
)
7.
< Axe a : > indique l'cart-type de l'erreur de tourillonnement dtermine. Les carts-types peuvent tre calculs partir du deuxime tour.
Il est recommand de mesurer au moins deux tours.
Pressez MESUR (F5) si d'autres tours sont mesurer. Continuez par
l'tape 3.
OU
Pressez CONT (F1) pour accepter les mesures et poursuivre par l'cran
UTILITAIRE Rsultat ajustement Axe. Plus aucun tour ne pourra tre
ajout ultrieurement.
Etape suivante
SI les rsultats
ALORS
TPS1200
109
TPS1200
4.5
110
Sur l'instrument
pas pas
TPS12_030
Etape
1.
Description
Calez d'abord l'instrument l'aide de la nivelle lectronique, en supposant
que cette dernire soit correctement rgle. SHIFT F12 permet d'accder
ETAT Nivelle et Pb Laser.
Etape
2.
Description
La bulle doit tre centre. Si elle dpasse les limites du cercle, utilisez les
cls Allen (pour vis six-pans creux) fournies pour la centrer avec les vis
de rglage. Tournez lentement l'instrument de 200 gon (180). Rptez la
procdure de rglage si la bulle ne reste pas centre.
Au terme du rglage, aucune vis ne doit rester desserre.
TPS12_31
TPS1200
111
TPS1200
112
Description
1.
2.
4.6
Validit du chapitre
Ce chapitre s'applique seulement au type de lunette 1.
Informations gnrales
)
Avertissement
Le faisceau laser rouge utilis pour mesurer sans rflecteur est coaxial la ligne de
vise de la lunette et est mis par l'objectif. Si l'instrument est bien rgl, le faisceau
de mesure rouge concide avec la ligne de vise. Des influences externes comme
des chocs, des contraintes ou de grands carts de temprature peuvent dporter le
faisceau de mesure rouge par rapport la ligne de vise.
La direction du faisceau doit tre contrle avant d'entreprendre des mesures de
distance prcises, un dport excessif du faisceau par rapport la ligne de vise
pouvant entraner une imprcision au niveau des mesures de distances.
Il est dangereux de regarder le faisceau directement.
Mesure prventive:
Ne regardez pas directement le faisceau et ne le dirigez pas vers des tiers sauf
ncessit absolue. Ces mesures s'appliquent galement un faisceau rflchi.
TPS1200
113
TPS1200
114
Contrle de la
direction du faisceau pas pas
TPS12_36
Description
1.
2.
3.
Etape
4.
Description
Alignez la croise des fils du rticule de l'instrument et le centre de la cible
puis contrlez la position du point laser rouge sur la cible.
Gnralement, ce point rouge ne peut tre vu travers la
lunette, regardez donc la cible par au-dessus ou depuis l'un des
cts de la lunette.
5.
Si le point concide avec la croix sur la cible, la prcision de rglage atteignable a t obtenue ; s'il excde les limites de la croix, la direction du
faisceau doit tre ajuste. Reportez-vous au paragraphe "Ajustement de
la direction du faisceau pas pas".
Si le point est trop brillant et blouissant sur la face la plus rflchissante de la cible, utilisez la face blanche pour effectuer le
contrle.
TPS1200
115
TPS1200
116
Ajustement de la
direction du faisceau pas pas
a
b
TPS12_037
a) Port
d'ajustement
arrire
b) Port
d'ajustement
avant
2.
Description
Retirez doucement les deux obturateurs des ports d'ajustement se trouvant sur la face suprieure du botier de la lunette en position II.
Veillez ne pas arracher les attaches des deux obturateurs.
Etape
3.
)
4.
Description
Pour corriger le faisceau de faon latrale, insrez le tournevis dans le
port d'ajustement avant et tournez-le dans le sens horaire pour dplacer
le point sur la cible vers la droite ou dans le sens antihoraire pour dplacer
le point vers la gauche.
Maintenez la lunette pointe sur la cible pendant toute la dure de la
procdure d'ajustement.
Aprs chaque ajustement, remettez les obturateurs des ports en place
afin d'empcher l'humidit et la poussire d'y pntrer.
TPS1200
117
4.7
TPS1200
118
Contrle du plomb
laser pas pas
3
360
2.5 mm / 1.5 m
3 mm / 1.5 m
TPS12_035
TPS1200
119
TPS1200
120
Description
1.
2.
3.
Le contrle du plomb laser doit tre effectu sur une surface brillante, lisse
et horizontale, telle qu'une feuille de papier.
4.
5.
)
6.
TPS1200
121
TPS1200
4.8
122
Contrle de l'tat
du trpied pas
pas
3
TPS12_029
Description
Les liaisons entre les parties en bois et en mtal doivent tre solides et
bien serres.
1.
2.
Serrez juste assez les articulations pour que les jambes du trpied restent
ouvertes lorsque ce dernier est soulev du sol (1).
3.
TPS1200
123
TPS1200
Entretien et transport
5
5.1
124
Entretien et transport
Transport
Transport sur le
terrain
Transport dans un
vhicule automobile
Expdition
Rglage de terrain
Entretien et transport
TPS1200
125
TPS1200
Entretien et transport
5.2
126
Stockage
Produit
Respectez les valeurs limite de temprature de stockage de l'quipement, particulirement en t, s'il se trouve dans un vhicule. Reportez-vous au chapitre "7
Caractristiques techniques" pour des informations relatives aux limites de temprature.
Rglage de terrain
Batteries Li-Ion
Une plage de temprature comprise entre -20C et +30C (-4F 68F) est
recommande pour le stockage qui doit s'effectuer dans un endroit sec afin de
minimiser le phnomne de dcharge spontane de la batterie.
Entretien et transport
Protgez les batteries de l'humidit. Des batteries humides doivent tre sches
avant le stockage ou l'utilisation.
TPS1200
127
TPS1200
Entretien et transport
5.3
128
Nettoyage et schage
Objectif, oculaire et
prismes
Prismes embus
Elments embus
Cbles et connecteurs
Les connecteurs doivent tre propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour
dloger toute poussire pouvant s'y trouver.
5.4
Maintenance
Motorisation
Une inspection de la motorisation des quipements motoriss doit tre effectue par
un atelier agr par Leica Geosystems.
Les conditions sont les suivantes :
aprs environ 4000 heures de fonctionnement
Entretien et transport
deux fois par an pour des quipements en service continu, par exemple dans le
cas d'applications de surveillance.
TPS1200
129
Consignes de scurit
6
6.1
TPS1200
130
Consignes de scurit
Introduction gnrale
Description
Les instructions suivantes doivent permettre au responsable du produit et son utilisateur effectif de prvoir et d'viter les risques inhrents l'utilisation du matriel.
Le responsable de l'quipement doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent
ces instructions et s'y conforment.
6.2
Utilisation prvue
Utilisation autorise
Mesure de distances.
Enregistrement de mesures.
Consignes de scurit
TPS1200
131
Consignes de scurit
Utilisation proscrire
TPS1200
132
Avertissement
Une utilisation non conforme peut entraner des blessures, des dysfonctionnements
et des dommages matriels.
Il incombe au responsable de l'quipement d'informer l'utilisateur des risques
encourus et des moyens de prvention sa disposition. L'quipement ne doit pas
tre utilis tant qu'une formation n'a pas t dispense l'oprateur.
Consignes de scurit
TPS1200
133
Consignes de scurit
6.3
TPS1200
134
Limites d'utilisation
Environnement
Danger
Les autorits locales et des experts en matire de scurit sont consulter par le
responsable de l'quipement avant tout travail dans des zones risque, proximit
d'installations lectriques ou dans tout autre cas similaire.
6.4
Responsabilits
Fabricant du
produit
Fabricants
d'accessoires de
marques autres
que Leica Geosystems
Personne en
charge de l'quipement
d'informer Leica Geosystems sans dlai si l'quipement et l'application prsentent des dfauts de scurit.
Consignes de scurit
TPS1200
135
Consignes de scurit
Avertissement
TPS1200
136
6.5
Garantie internationale
Contrat de licence
de logiciel
Le prsent produit intgre des logiciels prinstalls, qui vous sont livrs sur un
support de donnes ou que vous pouvez tlcharger en ligne avec l'autorisation
pralable de Leica Geosystems. De tels logiciels sont protgs par leur copyright
comme par d'autres dispositions lgislatives, leur utilisation tant dfinie et rgie par
le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que
l'tendue de la licence, la garantie, les droits de proprit intellectuelle, les responsabilits et leurs limitations, l'exclusion d'autres assurances, la lgislation applicable
ou la juridiction comptente sans se limiter ceux-ci. Veuillez vous assurer de
respecter pleinement et en permanence les modalits du contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems.
Ce contrat est fourni avec tous les produits proposs et peut galement tre
consult sur le site Internet de Leica Geosystems l'adresse www.leica-geosystems.com/swlicense
comme auprs de votre reprsentation Leica Geosystems.
Consignes de scurit
TPS1200
137
Consignes de scurit
TPS1200
138
Vous ne devez pas installer ou utiliser de logiciel avant d'avoir lu et accept les
modalits du contrat de licence de Leica Geosystems. L'installation ou l'utilisation
d'un logiciel ou de l'un de ses composants quivaut l'acceptation pleine et entire
de toutes les modalits du contrat de licence. Si vous tes en dsaccord avec
certaines modalits du contrat de licence ou avec sa totalit, vous ne pouvez ni tlcharger, ni installer, ni utiliser le logiciel et il vous faut retourner le logiciel non utilis
avec la documentation l'accompagnant et la facture correspondante au distributeur
auprs duquel l'acquisition du produit s'est effectue dans un dlai de dix (10) jours
aprs l'achat pour obtenir un remboursement complet.
6.6
Avertissement
L'absence d'instruction ou une instruction incomplte peut donner lieu une utilisation incorrecte ou non conforme de l'quipement dont peuvent rsulter des accidents
aux consquences graves sur les plans humain, matriel, financier et cologique.
Mesure prventive:
Tous les utilisateurs doivent observer les consignes de scurit dfinies par le fabricant ainsi que les instructions du responsable de l'quipement.
Attention
Prenez garde aux mesures errones prises si le matriel est dfectueux, s'il a t
utilis de manire non conforme, s'il a subi une chute, une modification, un long stockage ou un transport.
Mesure prventive:
Excutez priodiquement des mesures de test et effectuez les rglages de terrain
indiqus dans le mode d'emploi, en particulier aprs une utilisation non conforme de
l'quipement ou avant et aprs des mesures importantes.
Consignes de scurit
TPS1200
139
Consignes de scurit
TPS1200
140
Danger
Avertissement
Vous courez le risque d'tre atteint par la foudre si vous procdez des travaux de
terrain par temps d'orage.
Mesure prventive:
N'effectuez pas de travaux de terrain par temps d'orage.
Attention
Faites attention lorsque vous pointez l'instrument vers le soleil car la lunette agit
comme une loupe et peut conduire des blessures oculaires et/ou abmer l'intrieur
de l'instrument.
Mesure prventive:
Ne visez jamais directement le soleil.
Avertissement
Avertissement
Des mesures de scurit inadaptes sur le site du lever peuvent conduire des
situations dangereuses, par exemple sur un chantier de construction, dans des
installations industrielles ou relativement la circulation routire.
Mesure prventive:
Assurez-vous toujours que les mesures de scurit adquates ont t prises sur le
site. Observez les rglements rgissant la prvention des accidents de mme que
le code de la route.
Avertissement
Seuls les ateliers agrs par Leica Geosystems sont autoriss rparer ces
produits.
Avertissement
Consignes de scurit
TPS1200
141
Consignes de scurit
TPS1200
142
Attention
Le matriel peut tre endommag ou des personnes peuvent tre blesses si les
accessoires utiliss avec l'quipement sont incorrectement adapts et que ce
dernier subit des chocs mcaniques (tels que des effets de souffle ou des chutes).
Mesure prventive:
Assurez-vous que les accessoires (par exemple le trpied, l'embase, les cbles de
connexion) sont correctement adapts, monts, fixs et verrouills en position lors
de la mise en station de l'quipement.
Evitez d'exposer l'quipement des chocs mcaniques.
Attention
Avertissement
L'utilisation d'un chargeur de batterie non recommand par Leica Geosystems peut
entraner la destruction des batteries. Un incendie ou une explosion peut en rsulter.
Mesure prventive:
N'utilisez que des chargeurs conseills par Leica Geosystems pour charger les
batteries.
Avertissement
Avertissement
Des bornes de batteries court-circuites peuvent surchauffer et entraner des blessures ou des incendies, par exemple en cas de stockage ou de transport de batteries dans une poche, les bornes peuvent entrer en contact avec des bijoux, des cls,
du papier mtallis ou d'autres mtaux.
Mesure prventive:
Assurez-vous que les bornes des batteries n'entrent pas en contact avec des objets
mtalliques.
Consignes de scurit
TPS1200
143
Consignes de scurit
Avertissement
TPS1200
144
Si la mise au rebut de l'quipement ne s'effectue pas dans les rgles, les consquences suivantes peuvent s'ensuivre :
La combustion d'lments en polymre produit un dgagement de gaz toxiques
nocifs pour la sant.
Il existe un risque d'explosion des batteries si elles sont endommages ou exposes de fortes tempratures : elles peuvent alors provoquer des brlures, des
intoxications, une corrosion ou librer des substances polluantes.
Mesure prventive:
Ne vous dbarrassez pas du produit en le jetant avec les ordures
mnagres.
Dbarrassez-vous de lquipement de manire approprie et dans le
respect des rglements en vigueur dans votre pays.
Veillez toujours empcher l'accs au matriel des personnes non
habilites.
Des informations spcifiques au produit (traitement, gestion des dchets) peuvent
tre tlcharges sur le site de Leica Geosystems l'adresse http://www.leicageosystems.com/treatment ou obtenues auprs de votre reprsentation Leica Geosystems.
Attention
Le produit utilise les signaux du code P du GPS, lequel est susceptible dtre dsactiv sans pravis par dcision des autorits des Etats-Unis.
Consignes de scurit
TPS1200
145
TPS1200
Consignes de scurit
146
6.7
Classification du laser
6.7.1
Informations gnrales
Les produits laser de classe 1 sont sans danger dans des conditions d'utilisation raisonnablement prvisibles et ne prsentent aucun risque pour les
yeux pour autant que leur utilisation et leur entretien s'effectuent dans le
respect des instructions fournies.
Puissance rayonnante moyenne maximale 0,33 mW 5%
Puissance rayonnante de crte maximale
4,12 mW 5%
Dure de l'impulsion
800 ps
100 MHz
Divergence du faisceau
Les produits laser de classe 1 sont sans danger dans des conditions d'utilisation raisonnablement prvisibles et ne prsentent aucun risque pour les
yeux pour autant que leur utilisation et leur entretien s'effectuent dans le
respect des instructions fournies.
Consignes de scurit
0,33 mW 5%
4,12 mW 5%
Dure de l'impulsion
800 ps
Divergence du faisceau
TPS1200
147
TPS1200
Consignes de scurit
Etiquetage
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2003
Made in Switzerland S.No.: ......
148
TPS12_044
a) Faisceau laser
6.7.2
Informations gnrales
Consignes de scurit
Description
R100
R300
Puissance rayonnante
moyenne maximale
4,75 mW 5%
4,75 mW 5%
TPS1200
149
TPS1200
Consignes de scurit
150
Puissance rayonnante de 59 mW 5%
crte maximale
59 mW 5%
Dure de l'impulsion
800 ps
800 ps
Frquence
de rptition d'impulsion
100 MHz
Divergence du faisceau
Description
Valeur
4,75 mW 5%
59 mW 5%
Dure de l'impulsion
800 ps
Divergence du faisceau
Avertissement
Pour des raisons de scurit, il doit toujours tre considr comme tant risqu de
regarder directement le faisceau laser.
Mesure prventive:
Ne regardez pas directement le faisceau et ne le dirigez pas vers des tiers sauf
ncessit absolue. Ces mesures s'appliquent galement un faisceau rflchi.
Avertissement
Regarder directement le faisceau laser rflchi prsente un grand danger pour les
yeux si le faisceau est point sur des surfaces rflchissantes telles que des miroirs
ou produisant des rflexions involontaires, par exemple des prismes, des miroirs,
des surfaces mtalliques ou des fentres.
Mesure prventive:
Ne visez jamais directement des surfaces rflchissantes telles que des miroirs ou
produisant des rflexions involontaires.
Consignes de scurit
TPS1200
151
Consignes de scurit
TPS1200
152
Avertissement
c) Des prcautions doivent tre prises pour que personne ne regarde directement
le faisceau laser, avec ou sans instrument optique.
d) Le faisceau laser doit s'arrter la fin de son trajet utile et doit dans tous les cas
prendre fin ds lors qu'il excde les limites de la zone (plage de danger*))
l'intrieur de laquelle la prsence et les activits du personnel sont surveilles
afin de les protger du rayonnement laser.
e) Le faisceau laser doit transiter une hauteur bien suprieure ou bien infrieure
au niveau des yeux partout o cela est possible.
f) Lorsqu'il n'est pas utilis, l'quipement laser doit tre stock dans un endroit
accessible au seul personnel agr.
g) Des prcautions doivent tre prises pour garantir que le faisceau laser n'est pas
dirig involontairement vers des surfaces rflchissantes telles que des miroirs,
des surfaces mtalliques ou des fentres. Et plus important encore, vers des
surfaces rflchissantes planes ou concaves.
*)
La plage de danger est la distance compte partir du laser laquelle le rayonnement laser ou l'exposition ce rayonnement quivaut la valeur maximale
admissible laquelle le personnel peut tre expos sans risque pour sa sant.
Consignes de scurit
TPS1200
153
Consignes de scurit
TPS1200
154
Etiquetage
Rayon infrarouge
sortant
Rayonnement laser
Eviter une exposition
oculaire directe
Appareil laser de la classe 3R
selon IEC 60825-1
( 2001 - 08 )
Po 4.75 mW
= 650 - 690 nm
TPS12_045
a) Faisceau laser
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2003
Made in Switzerland
S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice
No.50, dated July 26,2001.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
TPS12_065
Consignes de scurit
TPS1200
155
TPS1200
Consignes de scurit
6.7.3
156
Informations gnrales
Les produits laser de classe 1 sont sans danger dans des conditions d'utilisation
raisonnablement prvisibles et ne prsentent aucun risque pour les yeux pour
autant que leur utilisation et leur entretien s'effectuent dans le respect des instructions fournies.
Description
Valeur
8 mW 5%
8 mW 5%
Dure de l'impulsion
21,8 ms
46 Hz
Divergence du faisceau
1,4
Etiquetage
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2003
Made in Switzerland S.No.: ......
TPS12_044
a) Faisceau laser
Consignes de scurit
TPS1200
157
TPS1200
Consignes de scurit
6.7.4
158
PowerSearch PS
Informations gnrales
Le systme PowerSearch intgr gnre un laser invisible mis depuis la partie infrieure de la face avant de la lunette.
L'quipement est un produit laser de classe 1 respectant les normes suivantes :
CEI 60825-1 (2001-08) : "Scurit des appareils laser"
Les produits laser de classe 1 sont sans danger dans des conditions d'utilisation
raisonnablement prvisibles et ne prsentent aucun risque pour les yeux pour
autant que leur utilisation et leur entretien s'effectuent dans le respect des instructions fournies.
Description
Valeur
11 mW 5%
5,3 W ; 0,66 W 5%
Dure de l'impulsion
40 ns, 80 ns
24,4 kHz
Divergence du faisceau
Etiquetage
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2003
Made in Switzerland S.No.: ......
TPS12_046
a)
Consignes de scurit
Faisceau laser
TPS1200
159
Consignes de scurit
6.7.5
TPS1200
160
Informations gnrales
Jaune
Rouge
0,47 mW 5%
0,75 mW 5%
2,5 mW 5%
Dure de l'impulsion
2 x 105 ms
1 x 105 ms
1,786 Hz
1,786 Hz
Divergence du faisceau
2,4
2,4
Etiquetage
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2003
Made in Switzerland S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice
No.50, dated July 26,2001.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
TPS12_064
Consignes de scurit
TPS1200
161
TPS1200
Consignes de scurit
6.7.6
162
Plomb laser
Informations gnrales
Le plomb laser intgr l'quipement gnre un faisceau laser visible rouge mis
depuis la partie infrieure du matriel.
Cet quipement est un produit laser de classe 2 respectant les normes suivantes :
CEI 60825-1 (2001-08) : "Scurit des appareils laser"
Valeur
0,95 mW 5%
Dure de l'impulsion
Emission continue
Divergence du faisceau
Avertissement
Consignes de scurit
TPS1200
163
TPS1200
Consignes de scurit
Etiquetage
164
Type: TC....
Art.No.: ......
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2003
Made in Switzerland S.No.: ......
Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11
except for deviations pursuant to Laser Notice
No.50, dated July 26,2001.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Appareil laser de classe 2
selon IEC 60825-1
( 2001 - 08 )
Po 0.95 mW
= 620 - 690 nm
a
TPS12_047
a) Sera remplac par une signaltique pour classe 3R si elle est applicable
b
a
TPS12_048
a) Faisceau laser
b) Sortie du faisceau laser
Consignes de scurit
TPS1200
165
Consignes de scurit
6.8
TPS1200
166
Description
La compatibilit lectromagntique exprime la capacit de l'quipement fonctionner normalement dans un environnement o rayonnement lectromagntique et
dcharges lectrostatiques sont prsents et sans perturber le fonctionnement
d'autres quipements.
Avertissement
Attention
Attention
Consignes de scurit
TPS1200
167
Consignes de scurit
TPS1200
168
Avertissement
Si l'quipement est utilis avec des cbles de connexion dont une seule extrmit
est raccorde (des cbles d'alimentation extrieure, d'interface, etc.), le rayonnement lectromagntique peut dpasser les tolrances fixes et perturber le bon
fonctionnement d'autres appareils.
Mesure prventive:
Les cbles de connexion (de l'quipement la batterie externe, l'ordinateur, etc.)
doivent tre raccords leurs deux extrmits durant l'utilisation du matriel.
Radios, tlphones
cellulaires numriques ou antenne
SmartAntenne
avec Bluetooth
Avertissement
la possibilit que dautres quipements puissent tre perturbs ou que les hommes
et les animaux subissent leffet de ce rayonnement.
Nutilisez pas le matriel avec des radios ou des tlphones cellulaires numriques proximit dune station-service, dune usine de produits chimiques ou de
toute autre zone prsentant un risque dexplosion.
Nutilisez pas le matriel avec des radios ou des tlphones cellulaires numriques proximit de matriel mdical.
Nutilisez pas le matriel avec des radios ou des tlphones cellulaires numriques bord d'un avion.
Nutilisez pas le matriel avec des radios ou des tlphones cellulaires numriques trs prs de votre corps durant une priode prolonge.
Consignes de scurit
TPS1200
169
Consignes de scurit
6.9
TPS1200
170
Applicabilit
Avertissement
Cet quipement a t test et a respect les limites imparties un appareil numrique de classe B, conformment au paragraphe 15 des Rgles FCC.
Ces limites sont prvues pour assurer une protection suffisante contre les perturbations dans une installation fixe.
Cet quipement gnre, utilise et est en mesure de rayonner de lnergie haute
frquence ; sil nest pas install et utilis conformment aux instructions, il peut
causer des perturbations srieuses aux communications radios. Il nexiste cependant aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire.
Si cet quipement devait causer de srieuses perturbations la rception des missions de radio ou de tlvision, ce qui peut tre tabli en mettant l'quipement sous
puis hors tension, nous conseillons l'utilisateur de tenter de remdier aux interfrences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Rorienter l'antenne rceptrice ou la changer de place.
Avertissement
Les modifications dont la conformit n'a pas expressment t approuve par Leica
Geosystems peuvent faire perdre leur auteur son droit utiliser le systme.
Etiquetage TPS1200
........
..............
.... ....
.....................
.....................
.................
.................
.....
...................
Consignes de scurit
TPS1200
171
Consignes de scurit
Etiquetage SmartAntenne
TPS1200
172
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Type: AT....
Art.No.: ......
Equip.No.: XXXXXX S.No.: ......
Power: 12V---, nominal 1/0.5A max.
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2004
Made in Switzerland S.No.: ......
TPS12_208
Type: GFUXX
.........
.................
...................
...................
...................
...................
...................
...................
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
GPS12_103
Consignes de scurit
TPS1200
173
TPS1200
Consignes de scurit
Etiquetage botiers clipsables
GFU19, GFU25
Type: GFUXX
.........
.................
...................
...................
...................
...................
...................
...................
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
TPS12_218
174
..
.... ........
.... ....
.... ....
..
....
.... ........
....
....
.... ........ .... ..
..
....
.... ........
.... ......
.... ....
....
.... .
.... ........
....
.... ................
.... .. ...
....
.... ........
....
.... ........
....
.... ........
..
.... ........
....
.... ...
....
....
..
TPS12_082
Consignes de scurit
TPS1200
175
Consignes de scurit
Etiquetage RadioHandle
TPS1200
176
Type: RH....
Art.No.: ......
Power: 7.4/12V---, nominal 0.2A max.
100mW EIRP
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured: 2004
Made in Switzerland
This device contains
a transmitter:
FCC ID: HSW-2410M
TPS12_214
S.No.: XXXXXX
Consignes de scurit
TPS1200
177
TPS1200
Caractristiques techniques
7
7.1
178
Caractristiques techniques
Mesure dangle
Prcision
Caractristiques
Type
[mgon]
["]
[mgon]
1201
0.3
0.1
0.1
1202
0.6
0.1
0.1
1203
1.0
0.1
0.5
1205
1.5
0.1
0.5
7.2
Porte
Porte A
Porte B
[m]
[m]
[pd]
6000
1800
4500 1) 14700 1)
7500
Porte C
[pd]
[m]
[pd]
3000
10000
3500
12000
8000 1) 26200 1) >8000 1) >26200 1)
4500
14700
5400
17700
Prisme 360
800
2600
1500
5000
2000
7000
450
1500
800
2600
1000
3300
Mini prisme
800
2600
1200
4000
2000
7000
Feuille rflchissante, 60 mm x
60 mm
150
500
250
800
250
800
1,5 m
5,0 m 1)
Cette valeur est propre au TCA1201M, une station totale automatise destine
la mesure de distances longue porte (applications de surveillance).
Caractristiques techniques
TPS1200
179
Caractristiques techniques
Conditions atmosphriques
A:
B:
C:
TPS1200
180
Les mesures peuvent tre effectues sur des bandes rflechissantes sur l'intgralit
de la porte sans recours des optiques auxiliaires externes.
Prcision
Ecart-type,
ISO 17123-4,
prisme standard
Ecart-type,
Dure de mesure,
ISO 17123-4,
usuelle [s]
bande rflechissante
Standard
2 mm + 2 ppm
5 mm + 2 ppm
1.5
Rapide
5 mm + 2 ppm
5 mm + 2 ppm
0.8
Poursuite (Tracking)
5 mm + 2 ppm
5 mm + 2 ppm
< 0,15
Moyenne
2 mm + 2 ppm
5 mm + 2 ppm
Des interruptions du faisceau, de fortes brumes de chaleur et des objets en dplacement sur le trajet du faisceau peuvent provoquer des carts par rapport la prcision indique.
La rsolution de l'affichage est de 0,1 mm.
Caractristiques
Caractristiques techniques
Principe :
Type :
Onde porteuse :
Systme de mesure :
Mesure de phase
Coaxial, laser infrarouge de classe 1
780 nm
Systme de frquence spcial, base de 100 MHz
1,5 m
Principe :
Type :
Onde porteuse :
Systme de mesure :
Mesure de phase
Coaxial, laser rouge visible de classe 1
660 nm
Systme analyseur, base 100 MHz - 150 MHz
TPS1200
181
TPS1200
Caractristiques techniques
7.3
182
Porte
Type
[m]
[pd]
[m]
[pd]
[m]
[pd]
R100
Ct blanc, 90 % de 140
rflexion
460
170
560
>170
>560
R100
Ct gris, 18 % de
rflexion
230
100
330
>100
>330
R300
Ct blanc, 90 % de 300
rflexion
990
500
1640
>500
>1640
R300
Ct gris, 18 % de
rflexion
660
300
990
>300
>990
Plage de mesure :
Affichage non ambigu :
Conditions atmosphriques
D:
E:
F:
Porte D
70
200
Porte E
De 1,5 m 760 m
Jusqu' 760 m
Porte F
Prcision
Mesure
standard
Ecart-type,
ISO 17123-4
Sans rflecteur
de 1,5 m 500 m
3 mm + 2 ppm
3-6
12
Sans rflecteur
>500 m
5 mm + 2 ppm
3-6
12
Caractristiques techniques
TPS1200
183
Caractristiques techniques
Taille du point laser
TPS1200
Distance [m]
20
7 x 14
100
12 x 40
200
25 x 80
300
36 x 120
400
48 x 160
500
60 x 200
184
7.4
Porte
La plage des mesures longue porte est la mme pour le R100 et le R300.
Rflecteur
Porte A
Porte B
[m]
[pd]
[m]
[pd]
[m]
[pd]
Prisme standard
2200
7300
7500
24600
>10000
>32800
A:
B:
C:
Porte C
A partir de 1000 m
Jusqu' 12000 m
Caractristiques techniques
TPS1200
185
TPS1200
Caractristiques techniques
Prcision
186
Mesure
standard
Ecart-type,
ISO 17123-4
Longue porte
5 mm + 2 ppm
2.5
12
Des interruptions du faisceau, de fortes brumes de chaleur et des objets en dplacement sur le trajet du faisceau peuvent provoquer des carts par rapport la prcision indique.
La rsolution de l'affichage est de 0,1 mm.
Caractristiques
Principe :
Type :
Onde porteuse :
Mesure de phase
Coaxial, laser rouge visible de classe 3R
670 nm
Principe :
Type :
Onde porteuse :
Mesure de phase
Coaxial, laser rouge visible de classe 3R
660 nm
7.5
Porte ATR/LOCK
[m]
[pd]
[m]
[pd]
Prisme standard
1000
3300
800
2600
Prisme 360
600
2000
500
1600
1150
300
1000
Mini prisme
500
1600
400
1300
Feuille rflchissante, 60 mm x
60 mm
55
175
non qualifie
Rflecteur
2)
Distance de
mesure minimale
Caractristiques techniques
1,5 m
5m
TPS1200
187
TPS1200
Caractristiques techniques
Le diagramme suivant montre l'cart type ATR bas sur deux types de prisme,
mesure de distance et prcision d'instrument.
Prisme Leica 360
mm
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
TPS12_230
800
700
600
500
400
300
200
2
1.5
1
100
Prcision
188
Vitesse maximale
en mode LOCK
Recherche
Caractristiques
3s
130 / 1,66 gon
Oui
Principe :
Type :
Caractristiques techniques
TPS1200
189
Caractristiques techniques
7.6
TPS1200
190
PowerSearch PS
Porte
Rflecteur
Porte PS
[m]
[pd]
Prisme standard
200
650
Prisme 360
200*
650*
Mini prisme
100
330
La porte maximale peut tre rduite si les mesures sont excutes aux limites verticales de la plage de travail ou dans des conditions atmosphriques dfavorables.
(*align l'instrument de faon optimale)
Distance de
mesure minimale
Prisme 360 :
5m
Recherche
Caractristiques
Principe :
Type :
<10 s
Hz : 400 gon, V : 40 gon
Oui
7.7
SmartStation
7.7.1
Prcision SmartStation
La prcision de mesure, la prcision en position et en altitude dpendent de diffrents facteurs parmi lesquels le nombre de satellites poursuivis, la gomtrie de la
constellation, la dure d'observation, la prcision des phmrides, le niveau de
perturbation de l'ionosphre, les trajets multiples et la rsolution ou non des ambiguts. Les valeurs fournies supposent des conditions normales favorables.
Prcision
Prcision en position :
Horizontale : 10 mm + 1 ppm
Verticale : 20 mm + 1 ppm
En cas d'utilisation au sein de rseaux de stations de
rfrence, la prcision en position est compatible avec
les spcifications de prcision fournies par le rseau de
stations de rfrence.
Initialisation
Mthode :
Fiabilit de l'initialisation :
Dure d'initialisation :
Porte :
Caractristiques techniques
TPS1200
191
Caractristiques techniques
Formats de
donnes RTK
Formats de rception de
donnes :
TPS1200
Format propritaire Leica,
CMR, CMR+, RTCM V2.1 / 2.2 / 2.3 / 3.0
192
7.7.2
Dimensions de la SmartStation
Dimensions de la
SmartStation
196 mm
432 mm
186 mm
101.5 mm 101.5 mm
TPS12_202
Caractristiques techniques
203 mm
TPS1200
193
Caractristiques techniques
7.7.3
TPS1200
194
Description et utilisation
Description
Utilisation
ATX1230 GG
Dimensions
Hauteur :
Diamtre :
Connecteur
0,089 m
0.186 m
Fixation
Poids
Alimentation
Consommation lectrique :
1.8 W habituellement, 270 mA
Tension d'alimentation externe : 12 V CC nominale,
plage de tension : de 5 28 V CC
Batterie interne
Type :
Tension :
Capacit :
Dure d'utilisation usuelle :
Caractristiques
lectriques
Li-Ion
7,4 V
GEB211 : 1,9 Ah
5h
Type
ATX1230 GG
Tension
Intensit
Frquence
Gain
Habituellement 27 dB
Bruit de fond
Habituellement < 2 dB
Caractristiques techniques
TPS1200
195
TPS1200
Caractristiques techniques
Spcifications
environnementales
Type
ATX1230 GG
BW, -3 dBiW
196
Temprature
Temprature d'utilisation [C]
De -40 +65
De -40 +80
Humidit
Protection
Jusqu' 100 %
Les effets de la condensation sont neutraliser par un schage complet priodique
de l'antenne.
Caractristiques techniques
TPS1200
197
Caractristiques techniques
TPS1200
7.8
7.8.1
Conformit avec la
rglementation
nationale
198
Bande de
frquence
Puissance (en
sortie)
Bluetooth :
5 mW
Antenne
Type
Gain
Caractristiques techniques
TPS1200
199
TPS1200
Caractristiques techniques
7.8.2
200
Conformit avec la
rglementation
nationale
Bande de
frquence
Puissance (en
sortie)
EGSM850:
EGSM900 :
GSM1800 :
GSM1900 :
2W
2W
1W
1W
Antennes
Taux d'absorption
spcifique (TAS)
Type
GAT 3
GAT 5
Bande de frquence
Type
Antenne /2 amovible
Antenne /2 amovible
Gain
0 dB
0 dB
Connecteur
TNC
TNC
Le produit respecte les limites permises pour une exposition maximale fixes par les
directives et les normes faisant autorit en la matire. Le produit est utiliser avec
l'antenne recommande. Il convient en outre de respecter une distance de sparation d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur ou de toute autre
personne se trouvant proximit, dans le cadre de l'application projete.
Caractristiques techniques
TPS1200
201
Caractristiques techniques
7.8.3
TPS1200
Conformit avec la
rglementation
nationale
Bande de
frquence
Puissance (en
sortie)
CDMA850 :
CDMA1900 :
Antenne
202
2W
0,4 W
Type
GAT 1204
Bande de frquence
Type
Antenne /4 amovible
Gain
0 dB
Connecteur
TNC
Taux d'absorption
spcifique (TAS)
Le produit respecte les limites permises pour une exposition maximale fixes par les
directives et les normes faisant autorit en la matire. Le produit est utiliser avec
l'antenne recommande. Il convient en outre de respecter une distance de sparation d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur ou de toute autre
personne se trouvant proximit, dans le cadre de l'application projete.
Caractristiques techniques
TPS1200
203
Caractristiques techniques
7.8.4
TPS1200
204
RadioHandle
Conformit avec la
rglementation
nationale
Italie
Bande de
frquence
Puissance (en
sortie)
Antenne
Type :
Gain :
Connecteur :
Caractristiques techniques
TPS1200
205
Caractristiques techniques
7.8.5
206
Conformit avec la
rglementation
nationale
Bande de
frquence
TPS1200
Type
ATX1230 GG
1227.60
1575.42
ATX1230 GG
1246.4375 - 1254.3
1602.4375 - 1611.5
Bluetooth
2402 - 2480
Puissance (en
sortie)
Antenne
Type
GNSS
Rception seule
Bluetooth
GNSS
Bluetooth
Caractristiques techniques
TPS1200
207
TPS1200
Caractristiques techniques
7.9
Lunette
Compensateur
Nivelle
208
Grossissement :
Diamtre de l'objectif :
Mise au point :
Champ visuel :
30 x
40 mm
De 1,7 m / 5,6 ft l'infini
130 / 1,66 gon
2,7 m 100 m
Type
Prcision de calage
["]
[mgon]
[]
[gon]
1201
0.5
0.2
0.07
1202
0.5
0.2
0.07
1203
0.3
0.07
1205
1.5
0.5
0.07
6 / 2 mm
2"
Plage de calage
Unit de contrle
Ports de l'instrument
Affichage :
Nom
Description
Port 1
Port 1
Port 2
Caractristiques techniques
Handle
TPS1200
209
TPS1200
Caractristiques techniques
210
Port
Nom
Description
Port 3
196 mm
328 mm
328 mm
196 mm
Dimensions de
l'instrument
101.5 mm 101.5 mm
226 mm
203 mm
TPS12_212
TPS12_213
Poids
Instrument :
4,8 - 5,5 kg
Embase :
0,8 kg
Batterie interne GEB221 : 0,2 kg
Caractristiques techniques
TPS1200
211
Caractristiques techniques
Enregistrement
TPS1200
Les donnes peuvent tre enregistres sur une carte CompactFlash ou dans la
mmoire interne si elle est installe.
Type
Capacit [Mo]
Carte CompactFlash
64
1750
256
64
212
Type :
Emplacement :
Prcision :
1750
Commandes
Type :
Motorisation
Alimentation
Batterie interne
Type :
Tension :
Capacit :
Dure d'utilisation usuelle :
Li-Ion
7,4 V
GEB221 : 3,8 Ah
6-8h
Batterie externe
Type :
Tension :
Capacit :
Dure d'utilisation usuelle :
NiMH
12 V
GEB171 : 8,0 Ah
20 - 24 h
Spcifications
environnementales
Temprature
Type
TPS1200
De -20 +50
De -40 +70
Cartes CompactFlash
Leica, toutes tailles
De -40 +80
De -40 +80
Batterie interne
De -20 +55
De -40 +70
Bluetooth
De -30 +60
De -40 +80
Caractristiques techniques
TPS1200
213
Caractristiques techniques
TPS1200
Protection
TPS1200
Humidit
Type
Protection
TPS1200
214
Rflecteurs
Type
PS
0.0
Oui
Oui
+17.5
Oui
Oui
Prisme 360,
GRZ4 / GRZ122
+23.1
Oui
Oui
+30.0
Oui
Non conseill
Oui
Non
Sans rflecteur
Non
Non
+34.4
Aucun prisme spcial n'est requis pour les fonctions ATR ou PS.
EGL - auxiliaire de
vise lectronique
Plage de travail :
Prcision de positionnement :
Corrections
automatiques
Caractristiques techniques
TPS1200
De 5 150 m
5 cm 100 m
215
Caractristiques techniques
7.10
TPS1200
216
Correction d'chelle
Utilisation
Correction atmosphrique D1
la temprature de l'air,
l'humidit relative.
Correction de
l'humidit de l'air
+4
+3
80%
60%
+2
40%
+1
20%
+0
-20 -10
10 20 30 40 50
TPS12_050
Caractristiques techniques
TPS1200
ppm
%
C
217
TPS1200
Caractristiques techniques
Indice n
218
Type
Indice n
EDM infrarouge
1.0002830
780
1.0002859
670
EDM combin
1.0002863
660
1013,25 mbar
12 C
60 %
0.29196 p
4.126 10-4 h
TPS12_051
10x
D1= 285.93 -
0.29493 p
4.126 10-4 h
10x
TPS12_052
0.29528 p
4.126 10-4 h
10x
TPS12_229
D1
p
t
h
1
273.15
(7,5 * t / (237,3 + t)) + 0,7857
Si l'on conserve la valeur de base de 60 % pour l'humidit relative telle qu'elle est
utilise pour le distancemtre, l'erreur maximale possible dans la correction atmosphrique calcule est de 2 ppm (ou 2 mm/km).
Caractristiques techniques
TPS1200
219
TPS1200
Caractristiques techniques
Rduction au
niveau de la mer
D2
H
R
106
TPS12_053
Dformation due
la projection D3
220
D2 Rduction au niveau de la mer
[ppm]
H
Altitude du distancemtre audessus du niveau de la mer [m]
R
6,378 * 106 m
X2
106
2R2
TPS12_054
Dans les pays o le facteur d'chelle n'est pas gal 1, cette formule ne peut pas
tre applique directement.
Corrections atmosphriques C
Corrections atmosphriques en ppm en fonction de la temprature [C], de la pression atmosphrique [mb] et de l'altitude [m] pour une humidit relative de 60 %.
600
650
700
750
800
850
900
950
1000 1050 mb
50C
40C
30C
20C
10C
40C
30C
20C
10C
0C
-1 5
-1 0
5
-2
-2 0
-3 5
-3 0
-4 5
0
0C
13
5
13
0
12
5
12
0
11
5
11
0
10
5
10
0
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
20
15
10
5
14
0
550 mb
50C
-10C
-20C
550 mb
600
5000 m 4500
4000
650
700
750
800
3500
3000
2500
2000
850
1500
900
950
1000
500
-10C
-20C
1000 1050 mb
0m
TPS12_055
Caractristiques techniques
TPS1200
221
TPS1200
Caractristiques techniques
18 19
20
21
22 23
24 25
26
27
28
29 30
120F
110F
100F
90F
80F
70F
60F
50F
40F
30F
120F
110F
100F
90F
80F
70F
60F
50F
40F
30F
-1 -5
-1 0
-2 5
-2 0
-3 5
-3 0
-4 5
-4 0
- 5
-5 50
5
20F
10F
0F
-10F
-20F
24 25
26
27
28
29 30
ft
22 23
21
00
20
10
[ ft ]
18 19
00
15 0
00
14 0
0
13 00
00
12 0
00
0
11
00
10 0
00
0
90
00
80
00
70
00
60
00
50
00
40
00
30
00
20
00
16 17
TPS12_056
31 32 inch Hg
130F
14
14 5
0
13
5
13
0
12
5
12
11 0
5
11
10 0
10 5
0
95
90
85
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
3
25 0
20
15
10
5
130F
16
Corrections atmosphriques F
222
20F
10F
0F
-10F
-20F
31 32 inch Hg
7.11
Formules de rduction
Mesure altimtrique
TPS12_057
Caractristiques techniques
TPS1200
223
Caractristiques techniques
Formule
TPS1200
224
la distance horizontale
la dnivele
La courbure terrestre et le coefficient moyen de rfraction k = 0,13 sont pris automatiquement en compte. La distance horizontale calcule se rapporte l'altitude de la
station et non celle du rflecteur.
= D0 ( 1 + ppm 10-6 ) + mm
TPS12_058
=Y-AXY
TPS12_059
= X + B Y2
TPS12_060
Y
X
A
B
k
R
Programme de
mesure de distance
Moyenne
Di
n
TPS12_061
s=
(Di - D)2
i=1
n-1
n
n
Di2 - 1 ( Di)2
n i=1
i=1
n-1
TPS12_062
Di
n
Caractristiques techniques
TPS1200
225
Caractristiques techniques
L'cart-type
suit :
SD =
s
n
TPS12_063
TPS1200
226
s
n
Caractristiques techniques
TPS1200
227
Index
TPS1200
228
Index
A
Abrviations ......................................................... 12
Acclimater la temprature ambiante ................. 98
Ajustement
Ajustement de la direction du faisceau ........ 116
Axe des tourillons (a) ................................... 105
Combin (l, t, i, c et ATR) ............................. 100
Contrle de la direction du faisceau ............. 114
Contrle du plomb laser ............................... 119
De la nivelle sphrique sur l'embase ............ 111
De la nivelle sphrique sur l'instrument ........ 110
Du distancemtre sans rflecteur ................ 113
Du plomb laser ............................................. 118
lectronique .................................................... 94
Mcanique ...................................................... 95
Prparation ..................................................... 98
Ajustement lectronique ...................................... 94
Ajustement mcanique ........................................ 95
Alimentation ........................................................ 25
SmartAntenne .............................................. 195
Antenne
GFU19, botier clipsable avec priphrique . 202
Panneau latral de communication ............. 199
RadioHandle ................................................ 205
SmartAntenne .............................................. 207
Antennes
Type ............................................................. 194
Applicatif de lever ................................................ 88
B
Bande de frquence
GFU19, botier clipsable avec priphrique . 202
GFU24, Siemens MC75 ............................... 200
Panneau latral de communication .............. 198
RadioHandle ................................................ 205
SmartAntenne .............................................. 206
Barre de dfilement, description .......................... 40
Batterie
Aperu gnral ............................................... 78
Caractristiques techniques GEB171 .......... 213
Caractristiques techniques GEB221 .......... 213
De l'antenne SmartAntenne ........................... 82
De l'instrument ............................................... 80
Icne .............................................................. 52
Interne, SmartAntenne ................................. 195
Batterie Li-Ion .................................................... 195
Bloquer, clavier .................................................... 42
Bluetooth, icne ................................................... 51
Index
Botier clipsable
Fixer et dtacher ............................................ 67
Indicateurs DEL ............................................. 70
Insrer une carte SIM .................................... 67
Priphriques pour botiers ............................ 66
Retirer une carte SIM ..................................... 69
C
Caractristiques techniques .............................. 178
Carte CompactFlash ..................................... 23, 84
Consignes de scurit ................................... 84
Formater une carte ........................................ 86
Icne .............................................................. 52
Insrer une carte ............................................ 84
Retirer une carte ............................................ 84
CE ....................................................................... 35
TPS1200
229
Index
TPS1200
230
Connecteur
SmartAntenne .............................................. 194
Consignes de scurit ...................................... 130
Contenu du coffret
De l'instrument ......................................... 26, 27
De la SmartStation et du systme RCS ... 28, 29
Contrle de l'tat, trpied .................................. 122
Contrles & ajustements ..................................... 94
Conversion de donnes ...................................... 23
Conversion, conversion de donnes ................... 24
Correction d'chelle .......................................... 216
Corrections
Automatiques ............................................... 215
Echelle ......................................................... 216
Corrections automatiques ................................. 215
Eclairage ............................................................. 37
Ecran ................................................................... 38
Ecran tactile, principes d'utilisation ..................... 41
EDM - mesure lectronique de la distance
Description ..................................................... 14
Icnes de l'cran ...................................... 48, 49
PinPoint R100, PinPoint R300 ....................... 15
EGL - auxiliaire de vise lectronique
Caractristiques techniques ........................ 215
Description ............................................. 15, 160
Enregistrement .................................................. 212
ENTER ................................................................ 36
Erreurs d'ajustement
Visualisation des erreurs actuelles ................ 95
ESC ..................................................................... 35
Etat
Priphrique dans un botier clipsable ........... 70
RadioHandle .................................................. 76
SmartAntenne ................................................ 63
Index
TPS1200
231
Index
TPS1200
232
Flches ................................................................ 36
Formules de rduction ....................................... 223
Formules, rduction ........................................... 223
Icnes
Aperu gnral .............................................. 48
Spcifiques TPS ......................................... 49
Spcifiques au GPS ....................................... 50
Indicateurs DEL
De l'antenne SmartAntenne ........................... 63
RadioHandle .................................................. 76
Sur un botier clipsable .................................. 70
Instrument
Caractristiques techniques ........................ 208
Dimensions .................................................. 211
Mise sous et hors tension .............................. 41
Poids ............................................................ 211
Ports ............................................................ 209
Interface utilisateur .............................................. 34
G
GAT 3, antenne ................................................. 201
GFU19 ............................................................... 202
GFU24 ............................................................... 200
GFU25 ............................................................... 202
GNSS = Global Navigation Satellite System ....... 14
K
Kit de dveloppement logiciel GeoC++ ............... 21
L
Lecteur
OMNI .............................................................. 24
Lecteur OMNI ...................................................... 24
LEICA Geo Office LGO, description .............. 13, 18
Logiciel
Applicatifs personnaliss ................................ 21
Logiciel de version linguistique ...................... 20
Logiciel systme ............................................. 20
Logiciels (ou programmes) d'application ........ 21
Transfert de logiciel ........................................ 22
Type de logiciel .............................................. 20
Logique du systme ............................................ 20
Lunette .............................................................. 208
M
Maintenance ...................................................... 129
Manuel
Validit du manuel de l'utilisateur ..................... 4
Mmoire interne .................................................. 23
Mmoire interne, icne ........................................ 52
Index
TPS1200
233
Index
TPS1200
N
Nettoyage et schage ....................................... 128
Nivelle .......................................................... 37, 208
O
ON ....................................................................... 35
P
Page
Slection depuis ............................................. 43
Page prcdente ................................................. 37
Page suivante ...................................................... 37
Panneau latral de communication
Caractristiques techniques ......................... 198
Vue schmatique avec RadioHandle ............. 33
Vue schmatique avec SmartStation ............. 32
Paramtres utilisateur ......................................... 37
Plomb laser
Ajustement ................................................... 118
Caractristiques techniques ......................... 212
234
Poids
De l'instrument ............................................. 211
SmartAntenne .............................................. 194
Ports .................................................................. 209
PowerSearch PS ............................................... 190
Prcision
Mesure dangle ............................................ 178
Mode IR ....................................................... 180
Mode LO ...................................................... 186
Mode RL ...................................................... 183
Reconnaissance automatique de cible ATR 188
SmartStation ................................................ 191
PROG ................................................................. 35
Puissance (en sortie)
GFU19, botier clipsable avec priphrique . 202
GFU24, Siemens MC75 ............................... 200
Panneau latral de communication ............. 198
RadioHandle ................................................ 205
SmartAntenne .............................................. 207
R100 .................................................................... 15
R300 .................................................................... 15
RadioHandle
Caractristiques techniques ......................... 204
Description ..................................................... 17
Indicateurs DEL .............................................. 76
Mise en station pour commande distance ... 74
Reconnaissance automatique de cible ATR
Description ................................................... 156
Positionnement de la croise des fils
du rticule ....................................................... 98
Prcision ...................................................... 188
Rflecteurs ........................................................ 215
Rgles observer pour obtenir de bons
rsultats ............................................................... 91
Responsabilits ................................................. 135
Risques lis lutilisation .................................. 139
Index
TPS1200
235
Index
TPS1200
SmartStation
Caractristiques techniques
Dimensions ............................................. 193
Panneau latral de communication ......... 198
Prcision ................................................. 191
SmartAntenne ......................................... 206
Composants ................................................... 17
Contenu du coffret .................................... 28, 29
Description ..................................................... 16
Mise en station ............................................... 59
Panneau latral de communication ................ 17
SmartAntenne ................................................ 17
Vue schmatique ........................................... 32
Spcifications environnementales ..................... 213
SmartAntenne .............................................. 196
Spcifications, environnementales
SmartAntenne .............................................. 196
Stockage ........................................................... 126
Stockage de donnes .......................................... 23
Structure du logiciel ............................................. 20
Support, SmartAntenne ..................................... 194
236
T
Temprature
Batterie interne
Stockage ................................................. 213
Utilisation ................................................ 213
Bluetooth
Stockage ................................................. 213
Utilisation ................................................ 213
Carte CompactFlash
Stockage ................................................. 213
Utilisation ................................................ 213
Instrument
Stockage ................................................. 213
Utilisation ................................................ 213
Temprature d'utilisation
SmartAntenne .............................................. 196
Temprature de stockage
SmartAntenne .............................................. 196
Terminologie ....................................................... 12
Touches .............................................................. 35
Touches, alphanumriques ................................. 35
Index
TPS1200
237
Leica Geosystems AG
Heinrich-Wild-Strasse
CH-9435 Heerbrugg
Switzerland
Phone +41 71 727 31 31
www.leica-geosystems.com
733529-5.5.0fr