Professional Documents
Culture Documents
Joseph Conrad
Chapitre VIII
Chapitre IX
Chapitre X
Chapitre XI
Chapitre XII
Chapitre XIII
Chapitre I
Au temps de la domination espagnole, et bien des annes
plus tard, la ville de Sulaco, dont la splendeur luxuriante des
orangeraies proclame lantiquit, ne connaissait dautre
importance commerciale que celle dun port de cabotage, dot
dun assez riche march local de peaux de buf et dindigo.
Les lourds galions de haute mer des conqurants, dont la
moindre volution exigeait un vent frais, seraient rests
immobiles sous les brises lgres qui poussent bon train nos
fins voiliers modernes, avec un simple battement de leurs
toiles ; ils ne pouvaient aborder Sulaco, cause des calmes
prdominants de son vaste golfe. Certains ports doivent la
prsence sournoise de rcifs sous-marins, ou aux temptes de
leurs ctes, la difficult de leur accs ; Sulaco tait demeur un
inviolable sanctuaire, protg contre linvasion du monde
commercial par la paix solennelle et la profondeur de son
Golfo Placido, norme temple sans toit, ouvert en demi-cercle
sur lOcan, entour des murailles de ses hautes montagnes, et
drap dune funbre tapisserie de nuages.
Sur lune des faces de cet immense amphithtre, rive toute
droite de la Rpublique de Costaguana, le dernier peron de la
chane ctire forme un cap insignifiant, nomm la Punta
Mala. Du milieu du golfe, on naperoit pas la pointe elle-
Chapitre II
La seule marque dactivit commerciale qui appart,
lintrieur du port, lobservateur plac sur la grve de la
Grande Isabelle, tait lextrmit massive et trapue dune jete
de bois appartenant la Compagnie de Navigation Vapeur de
lOcan, plus connue sous le nom dO.S.N. (Oceanic Steam
Navigation C). Cette jete avait t construite sur les basfonds de la baie, lorsque la Compagnie stait dcide faire
de Sulaco lun de ses ports descale pour la Rpublique du
Costaguana.
Cet tat possde, le long de ses ctes, de nombreux ports,
mais, en dehors de Cayta, ville assez importante, ce ne sont
gure, comme Esmeralda, soixante milles au sud, que des
passages troits et dangereux, creuss dans une muraille de fer,
ou de simples rades, largement ouvertes, exposes au vent, et
ronges par le flot.
Les conditions atmosphriques mmes, qui avaient cart de
Sulaco les flottes marchandes du pass, dcidrent sans doute
la Cie O.S.N. violer la paix du sanctuaire o sabrite la calme
existence de la ville. Les brises capricieuses et lgres qui se
jouent le plus souvent sur le vaste demi-cercle limit par la tte
de lAzuera, ne pouvaient rien contre la puissance dune
excellente flotte vapeur. Depuis des annes, ses bateaux
coque noire longeaient la cte dans un sens ou dans lautre, et
Excellence .
Je ne pourrais pas faire autrement, Monsieur. Le pauvre
homme tait bout, livide comme un cadavre ; ce ntait plus
quune plaie !
La Minerve ne jeta pas lancre cette fois-l. Le Dlgu lui
fit quitter le port sans retard. Il ne pouvait tre question de
dcharger la cargaison, et les voyageurs pour Sulaco refusrent,
bien entendu, de dbarquer. Ils entendaient la fusillade, et
assistaient au combat livr sur le rivage mme. Repousse, la
foule avait tourn sa fureur contre le btiment des Douanes,
morne difice laspect inachev et aux nombreuses fentres,
situ quelque deux cents pas des bureaux de lO.S.N. ;
ctaient les deux seules constructions proximit du port. Le
capitaine Mitchell ordonna au commandant de la Minerve de
dbarquer ces Messieurs dans le premier port situ hors des
limites de Costaguana, puis redescendit dans son canot pour
veiller de son mieux sur les proprits de la Compagnie. Ces
proprits, comme celles du chemin de fer, furent dfendues
par les rsidents europens, cest--dire par le capitaine
Mitchell lui-mme et par les ingnieurs de la voie ferre ; les
ouvriers italiens et basques se rallirent fidlement autour de
leurs chefs anglais, et quant aux Cargadores de la Compagnie,
citoyens pourtant de la Rpublique, ils se comportrent
merveille, sous les ordres de leur Capataz. Groupe douteux de
sang-mls, ngres pour la plupart, en luttes ternelles avec les
autres clients des bouges de la ville, ils saisirent avec joie une
occasion de rgler leurs comptes, sous daussi favorables
auspices. Il ny en avait pas un, parmi eux, qui net, un jour ou
lautre, vu avec terreur le revolver de Nostromo braqu tout
Chapitre III
On peut dire quen cette occurrence, il ne faisait que
les bras sur son ample poitrine, pour gronder les servantes
chinoises au tronc court et aux jambes massives, occupes
derrire la maison, dans des huttes de boue, tendre le linge,
plumer des poulets, ou piler le bl dans des mortiers de bois,
elle avait des notes si profondes, si vibrantes, si spulcrales,
que le chien de garde bondissait dans sa niche, avec un grand
bruit de chanes. Luis, un multre au teint de cannelle, la
moustache retrousse sur les lvres paisses et brunes, cessait
de balayer la salle du caf avec son balai de palmes dessches,
et sentait un frisson lui courir dans le dos. Il gardait longtemps
clos ses yeux langoureux et taills en amandes.
Tout ce personnel de la casa Viola stait enfui de bon matin,
aux premiers signes du tumulte, aimant mieux se cacher dans
la plaine que se fier aux murs de la maison ; on ne pouvait les
blmer de cette prfrence, car on disait partout, tort ou
raison, que le Garibaldien possdait un magot, cach dans le
sol de terre de sa cuisine. Le chien, brute irritable et hirsute,
aboyait violemment ou gmissait tour tour dans la cour de
derrire, bondissant dans sa niche ou en sortant en hte selon
que ly poussaient la crainte ou la fureur.
Comme des bouffes de vent sauvage sur la plaine, des
explosions de cris faisaient rage ou sapaisaient autour de la
maison barricade. Le bruit de coups de feu irrguliers
dominait un instant celui des voix, puis il y avait des
intervalles, dinexplicables trves, et rien ntait plus
joyeusement paisible que le jeu, sur le fond du caf, des raies
minces de soleil filtres travers les fentes des persiennes, pardessus le dsordre des chaises et des tables. Le vieux Giorgio
avait choisi, pour sy rfugier, cette pice aux murs blanchis.
Chapitre IV
Chapitre V
De cette seule faon saffirmait le pouvoir des autorits
locales sur le groupe puissant des robustes trangers qui
creusaient la terre, faisaient sauter les roches, et menaient les
locomotives du grand Chemin de fer National, uvre de
progrs et de patriotisme , comme lavait qualifie, dix-huit
mois auparavant, loccasion du premier coup de pioche,
lExcellentissimo Seor don Vincente Ribiera, Dictateur du
Costaguana.
Il tait venu Saluco pour prsider cette crmonie, lissue
de laquelle la Compagnie O.S.N. lui avait offert un djeuner
dhonneur, un convite, bord de la Junon. Le capitaine
lingnieur.
On le fit dner dans une hutte de pierre, petite cellule
cubique dont les deux ouvertures ne comportaient ni porte ni
fentre. Un feu brillant de fagots (apports dos de mules de la
valle la plus proche) brlait au-dehors et jetait dans la cabane
une lueur dansante. Deux bougies plantes dans les chandeliers
de fer blanc avaient t allumes en son honneur (comme on le
lui fit remarquer), sur la table rustique o il prit place la
droite de son hte.
Il savait tre aimable et, assis ses cts, dans une attitude
modeste, les jeunes ingnieurs, pour qui la construction de
cette ligne avait lattrait des premiers pas sur le sentier de la
vie, laissaient paratre sur leurs visages imberbes, tanns par
les intempries, le plaisir que leur causait une telle amnit
chez un homme de cette importance.
Aprs le repas, et fort avant dans la nuit, sir John se promena
dans le camp, en causant avec son ingnieur en chef. Il le
connaissait de longue date, et ce ntait pas la premire
entreprise laquelle concouraient leurs talents, aussi diffrents
lun de lautre que le feu et leau. Lunion de ces deux
personnalits, qui navaient pas la mme vision du monde,
fournissait, au service de ce monde, une puissance colossale,
force subtile qui savait mettre en branle les normes machines
et les muscles humains, et qui savait aussi veiller, dans le
cur des hommes, un enthousiasme fervent pour luvre
entreprise.
Des jeunes gens assis cette table, pour qui le travail actuel
tait une promesse davenir, plus dun tait vou la mort
avant que la tche ne ft termine. Mais elle serait termine
Chapitre VI
Nostromo avait, cette poque, fait dans le pays un sjour
assez long pour exalter au plus haut point lopinion du
capitaine Mitchell sur la prodigieuse valeur de sa dcouverte.
Ctait manifestement un de ces inapprciables subordonns
dont la possession constitue, pour leur chef, un motif de gloire
lgitime.
Le capitaine Mitchell se piquait de sa perspicacit, mais il
lurne de marbre.
Un peu plus tard, ils sortirent pour faire une longue
promenade, silencieuse jusqu cette exclamation de Charles
Gould :
Oui ! Mais si seulement il avait pris la chose par le bon
ct !
Ils sarrtrent. Partout, les ombres sallongeaient sur les
collines, sur les routes, sur les oliveraies encloses ; ombres des
peupliers, des chtaigniers touffus, des btiments de ferme et
des murs de pierre ; dans lair lger, le son grle et press
dune clochette semblait mettre la palpitation du soleil
couchant. La jeune fille avait la bouche entrouverte, comme si
elle et t surprise de lexpression insolite du regard de son
compagnon. Cette expression, dordinaire, tait faite dune
approbation attentive et sans rserve. Il se montrait, dans leurs
conversations, le plus curieux et le plus dfrent des auditeurs,
et cette attitude plaisait grandement la jeune fille. Elle y
voyait laffirmation de sa propre puissance, sans quil y perdt
rien de sa dignit. Avec ses petits pieds et ses petites mains,
avec son frle visage dlicieusement encadr de boucles
lourdes, avec sa bouche un peu grande aux lvres entrouvertes,
comme pour exhaler un souffle parfum de franchise et de
gnrosit, cette petite fille svelte avait le cur aussi difficile
satisfaire quune femme dexprience. Plus haut que toutes les
flatteries et toutes les promesses, elle prisait sa fiert dans
lhomme de son choix. Mais, en ce moment, Charles Gould ne
la regardait pas du tout. Il avait lexpression tendue et vague de
lhomme qui, de propos dlibr, regarde dans le vide, pardessus la tte dune femme aime.
ton diffrent :
Il y a cependant des faits positifs. La valeur de la mine,
en tant que mine, est incontestable. Elle nous rendra trs riches.
Son exploitation est seulement une question de connaissances
techniques que je possde, comme les possdent aussi bien dix
mille autres ingnieurs. Mais sa sret, sa dure comme
entreprise, les bnfices quelle doit assurer aux
commanditaires, aux trangers, en somme, qui mapportent
leur argent, tout cela repose entirement sur moi. Jai inspir
confiance un homme qui dtient fortune et influence. Vous
trouvez cela tout fait naturel, nest-ce pas ? Mais moi, je nen
dis pas autant et je me demande pourquoi il en est ainsi. Le fait
est l, pourtant, et ce fait rend tout possible, car, autrement, je
naurais jamais os aller lencontre du dsir paternel. Jamais
je naurais dispos de cette concession, comme un spculateur
cde son droit une socit, contre des parts et de largent
comptant, pour senrichir si possible dans lavenir, et mettre en
tout cas, sans tarder, une somme dans sa poche. Non ! Quand
mme jaurais pu le faire, ce dont je doute, je ne laurais pas
fait ! Cest ce que mon pauvre pre navait pas compris. Il
craignait que je mattache cette pauvre affaire en ruine et que
je gche misrablement ma vie, dans lattente dune occasion
de ce genre. Telle tait la vraie raison de son interdiction,
laquelle nous avons dlibrment pass outre.
Ils arpentaient la galerie. La tte de la jeune femme arrivait
la hauteur de lpaule de Charles, qui avait pass un bras autour
de sa taille. Ses perons faisaient entendre un lger cliquetis.
Il ne mavait pas vu depuis dix ans. Il ne me connaissait
pas. Il stait spar de moi pour mon bien et ne voulait pas me
vous voudrez.
Et le grand homme avait got cette imperturbable
assurance. La vrit, cest que la nettet de ces conditions
convenait parfaitement lesprit de Charles Gould. La mine
gardait ainsi la personnalit dont son imagination denfant
lavait dote, et elle ne dpendait que de lui seul. Ctait une
affaire srieuse et il savait, lui aussi, la prendre gravement.
Bien entendu, disait-il, propos de cette dernire
conversation, sa femme, dans la galerie quils arpentaient
sous lil courrouc du perroquet, bien entendu, un homme de
cette trempe peut, sa fantaisie, prendre une affaire en main ou
la laisser tomber ; il naura pas le sentiment dun chec. Mais
quil choue, quil meure mme demain, les grosses affaires
minires de fer et dargent resteront intactes, et leur puissance
submergera un jour le Costaguana, comme le reste du monde.
Ils staient arrts prs de la cage. Le perroquet, saisissant
au vol le son dun mot de son vocabulaire, se dcida
intervenir ; les perroquets ont des faons trs humaines.
Viva Costaguana ! cria-t-il avec un grand air dassurance.
Puis il hrissa ses plumes, pour prendre, derrire les barreaux
brillants de sa cage, un air de somnolence repue.
Et vous croyez vraiment cela, Charley ? demanda
madame Gould. Tout cela me parat tellement matrialiste,
et
Que mimporte, ma chrie ? interrompit son mari, dun
ton pondr. Je me sers de ce que je trouve. Il mest indiffrent
que les paroles de cet homme soient la voix du destin ou
seulement de la rclame. Il y a toutes sortes dloquence dans
Chapitre VII
Madame Gould avait une sympathie trop intelligente pour ne
pas partager cette manire de sentir. La vie, dailleurs, en
devenait plus ardente, et elle tait trop femme pour ne pas
aimer le danger. Mais elle prouvait aussi quelque effroi, en
inattendu.
Ah ! don Carlos ! Nous aurions besoin dhommes aux
ides larges, dhommes comme vous, dans notre province ! La
lthargie, la lthargie de ces aristocrates ! Leur manque dides
gnrales et desprit dentreprise ! Moi qui, vous le savez, ai
fait en Europe des tudes trs pousses
Une main sur sa poitrine haletante, il se dressa sur les pieds
et, pendant dix minutes, presque sans reprendre haleine, parut
vouloir se lancer lassaut du rempart de silence poli de
Charles Gould. Puis il sarrta brusquement et saffala dans son
fauteuil, comme si son attaque avait t repousse. Pour
sauvegarder sa dignit, il se hta de congdier son visiteur
silencieux, avec une solennelle inclination de tte, et sur ces
paroles, prononces avec une condescendance morose et lasse :
Vous pouvez compter sur ma bienveillance claire, tant
que vous la mriterez par votre conduite de bon citoyen.
Il prit un ventail de papier, pour se rafrachir dun air
ngligent, tandis que Charles Gould saluait en se retirant.
LExcellence laissa alors tomber son ventail et regarda
longuement la porte close avec un mlange de surprise et de
perplexit. Il finit par hausser les paules comme pour se
mieux persuader de son mpris : ce Carlos tait un homme
froid et terne, sans intelligence. Cheveux roux ! Un vrai
Anglais ! Il le mprisait !
Son visage sassombrit pourtant. Que signifiait ce maintien
impassible et glacial ? Il tait le premier des politiciens
successivement commis par la Capitale au gouvernement de la
Province Occidentale qui lattitude de Charles Gould, dans
Chapitre VIII
Ceux dentre nous que des affaires ou une simple curiosit
menrent Sulaco peu avant linauguration du chemin de fer,
constatrent linfluence apaisante exerce sur la vie de cette
dincomprhension
inquite.
Bien
que
secrtement
impressionn, au sortir de ses forts, par la nouveaut et la
splendeur de sa situation (il navait jamais mis le pied sur un
navire, et ne connaissait la mer que de loin), le hros militaire
du parti comprenait, par une sorte dinstinct, lavantage que
pouvait lui valoir son attitude morose de soldat bourru et sans
faons, parmi tous ces aristocrates raffins du parti Blanco.
Mais pourquoi, se demandait-il avec colre, navait-on pas un
regard pour lui ? Il savait pourtant peler les journaux et avait
accompli le plus grand exploit militaire des temps
modernes .
Mon mari avait besoin du chemin de fer, disait madame
Gould sir John, dans le murmure des conversations reprises.
Tout ceci concourt lavnement de lavenir que nous
souhaitons ici, lavenir que ce pays a si longtemps attendu dans
les souffrances, Dieu le sait. Je dois avouer pourtant, que
lautre jour, pendant ma promenade de laprs-midi, jai
prouv une vritable motion, en voyant sortir dun bois un
jeune Indien qui agitait le drapeau rouge de vos topographes.
Cet avenir suppose de telles transformations. Et mme ici, il y
a des choses simples et pittoresques que lon aimerait
conserver.
Sir John coutait en souriant, mais ce fut son tour de
murmurer :
Voici le gnral Montero qui va parler. Et il ajouta, sur un
ton deffroi ironique : Je crois, grands dieux, quil va boire
ma sant !
Le gnral Montero stait lev, dans le bruit dacier de son
sabre et ltincellement de sa poitrine dore ; la poigne de sa
quitta, pour rester prs damis quil stait faits ici, des braves
gens trs honorables venus de son pays, mais plus encore, me
semble-t-il, pour amliorer son sort. Je lengageai comme
capitaine de nos gabariers et surveillant de notre jete, car je
my connais assez bien en hommes. Ctaient l tous ses titres,
et pourtant, sans lui, le Seor Ribiera et t un homme mort.
Ce Nostromo, Monsieur, tait un gaillard sans reproche, et
devint la terreur de tous les voleurs de la ville. Nous tions
infests, ce moment-l, infests, Monsieur, dbords par des
ladrones et des matruros, voleurs et assassins de toute la
province. Ils staient, en cette circonstance, runis Sulaco
pendant toute la semaine. Ils sentaient la cure, Monsieur. La
moiti des canailles, dans cette foule sanguinaire, taient des
bandits professionnels, sortis du Campo, mais il ny en avait
pas un seul qui net entendu parler de Nostromo. Quant aux
leperos de la ville, il leur suffisait dapercevoir ses favoris
noirs et ses dents blanches. Ils plissaient devant lui, Monsieur.
Voil quoi lon arrive, avec de la force de caractre.
On pouvait affirmer sans exagration que ctait Nostromo
seul qui avait sauv la vie de ces Messieurs. Le capitaine
Mitchell, pourtant, ne les avait quitts quaprs les avoir vus
seffondrer, terrifis, haletants, exasprs, mais saufs, sur les
luxueux coussins de velours du salon des premires de la
Minerve. Il avait eu soin, jusquau dernier moment, de ne
sadresser lex-Dictateur quen lappelant Votre
Excellence .
Je ne pourrais pas faire autrement, Monsieur. Le pauvre
homme tait bout, livide comme un cadavre ; ce ntait plus
quune plaie !
Elle est timide, fit Linda avec un lger rire. Les passants
regardent ses cheveux blonds, quand elle sort avec nous, et
crient derrire elle : Regardez la Rubia ! Regardez la
Rubiacita ! Ils linterpellent dans la rue, et cela lui fait peur.
Et toi, tu nes pas timide, hein ? fit lentement le pre.
Personne ne minterpelle dans la rue
Le vieux Giorgio regardait pensivement ses enfants. Il y
avait deux ans de diffrence entre les deux fillettes, qui lui
taient nes sur le tard, des annes aprs la mort de son fils. Ce
fils, sil avait vcu, aurait eu peu prs lge de GianBattista,
celui que les Anglais appelaient Nostromo. Son caractre
sombre, son ge avanc et la tyrannie des souvenirs, avaient
empch le Garibaldien de prter grande attention ses filles.
Il les aimait, certes, mais les filles appartiennent surtout leur
mre, et il avait donn le meilleur de son cur au culte et au
service de la libert.
Dans sa prime jeunesse, il avait, la Plata, dsert un bateau
de commerce, pour sengager dans la flotte de Montevideo,
alors sous les ordres de Garibaldi. Plus tard, dans la lgion
italienne de la Rpublique, dresse contre la tyrannie
usurpatrice de Rosas, il avait pris part, sur dnormes plaines,
au bord de rivires immenses, des luttes sanglantes, les plus
rudes peut-tre que le monde et jamais connues. Il avait vcu
dans la compagnie dhommes qui prenaient feu pour la libert,
souffraient pour la libert, mouraient pour la libert, avec une
ferveur exalte, les yeux toujours tourns vers leur Italie
opprime. Son propre enthousiasme stait chauff au
spectacle des scnes de carnage et des sublimes dvouements,
dans le bruit des armes entrechoques et le feu des
aussi ! Singulier !
Nous nen sommes pourtant pas peu fiers ! Notre ville a
eu son importance historique. Elle fut autrefois, sous deux
vice-rois, le sige de la plus haute cour ecclsiastique,
protestait madame Gould avec vivacit.
Vous mimpressionnez ! Je ne voulais pas dnigrer votre
ville, pour laquelle vous paraissez nourrir un amour de patriote.
Cest un endroit charmant, ne serait-ce que par la
situation. Mais vous ignorez, sans doute, que jen suis une trs
vieille rsidente ?
Trs vieille, vraiment ? murmura son voisin, en la
regardant avec un sourire. La mobilit ardente de ses traits
donnait madame Gould un grand air de jeunesse. Nous ne
pouvons pas vous rendre une cour ecclsiastique, mais vous
aurez plus de bateaux, un chemin de fer, un cble sous-marin,
un avenir dans le vaste monde qui vaudra cent fois mieux que
tout votre pass ecclsiastique. Nous vous mettrons en contact
avec quelque chose de plus grand que les vice-royauts ! Moi,
je ne croyais pas quau bord de la mer, une ville pt rester si
bien isole du monde ! Si encore elle tait des centaines de
milles dans les terres Singulier ! Est-il rien arriv ici, depuis
un sicle ?
La jeune femme continuait sourire, en coutant parler son
voisin sur ce ton de persiflage aimable. Elle abonda
ironiquement dans son sens pour lui affirmer que,
certainement, il narrivait jamais rien Sulaco. Les rvolutions
mmes, dont elle avait dj vu deux, respectaient le calme de la
ville. Elles se dchanaient dans les parties mridionales, plus
dit sir John. Jai pu savoir quil dsire fort, lui aussi, notre
chemin de fer.
Lhomme qui stait lev, gn peut-tre par le bruit des
voix trop proches, alluma une cigarette. La flamme de son
allumette claira un instant son visage bronz aux favoris noirs
et aux yeux droits. Puis il arrangea ses couvertures, sallongea
sur le sol de toute sa longueur, et reposa sa tte sur la selle.
Cest le chef du camp, expliqua lingnieur. Je vais le
renvoyer Sulaco, maintenant que nous allons lever nos plans
dans la valle de Santa Marta. Cest un homme prcieux que
ma prt le capitaine Mitchell, de la Compagnie O.S.N. Trs
aimable de la part de Mitchell. Charles Gould mavait averti
que je ferais bien de profiter de cette offre. Le gaillard sait
mener tous ces muletiers, et, grce lui, nous navons pas eu la
moindre difficult avec aucun de nos ouvriers. Il escortera
votre diligence jusqu Sulaco, avec quelques-uns de nos
hommes. La route est mauvaise et sa prsence pourra pargner
quelques chutes votre vhicule. Il ma promis de prendre soin
de vous, jusquau bout, comme de son propre pre.
Ce chef de camp tait le marin italien que tous les Europens
de Sulaco appelaient Nostromo, selon la fausse interprtation
du capitaine Mitchell. Et, en fait, taciturne et toujours prt, il
veilla avec un soin jaloux, dans les parties les plus mauvaises
de la route, sur le voyageur confi sa charge, comme sir John
le dclara lui-mme plus tard madame Gould.
voir avec Nostromo, et sur un ton trs doux pour lui mme
elle, il avait dit un jour :
Nest-il pas trs peu raisonnable de demander un
homme de penser des autres beaucoup plus de bien quil nen
saurait penser de lui-mme ?
Et madame Gould stait hte de changer de conversation.
Des bruits singuliers couraient sur le compte du mdecin
anglais. Bien des annes auparavant, au temps de Guzman
Bento, il avait, selon la rumeur publique, jou un rle dans une
conspiration qui, la suite dune trahison, fut, comme on dit,
noye dans le sang. Depuis lors, ses cheveux avaient grisonn,
son visage glabre et coutur avait pris une teinte de brique, et il
arborait, sans le moindre souci du dcorum, de larges chemises
de flanelle carreaux et un vieux Panama dfrachi. Net t
limpeccable nettet de ses vtements, on aurait pu le prendre
pour un de ces Europens misrables dont la prsence blesse
toujours lorgueil dune colonie trangre, dans toutes les
parties du monde. Les jeunes beauts de Sulaco, dont les
groupes de frais visages fleurissaient les balcons de la rue de la
Constitution, entendaient de loin son pas irrgulier et disaient,
en voyant sa tte penche et le court veston de toile
ngligemment pass sur sa chemise de flanelle :
Voici le Seor doctor qui a mis son petit veston : il va
voir Doa Emilia.
Conclusion lgitime, mais dont leur simple jugement ne
comprenait pas le sens profond. Elles ne sattardaient pas,
dailleurs, penser au docteur. Laid, vieux et savant, il tait un
peu fou, sinon sorcier, comme le souponnaient de ltre les
jeu. Au bout dun an, la lecture des lettres paternelles lui avait
valu la conviction solide de lexistence dune mine dargent au
Costaguana, dans cette mme province de Sulaco, o le pauvre
oncle Harry avait t fusill par des soldats, bien des annes
auparavant. cette mine se rapportait, de faon trs prcise,
linique Concession Gould , contrat tabli par un document
que son pre et ardemment dsir dchirer et jeter au
visage des prsidents, des juges et des ministres dtat. Cette
envie (puisque la chose tait inique) paraissait tout fait
lgitime au jeune garon, mais ce quil ne comprenait pas,
cest justement en quoi laffaire tait inique. Plus tard, avec
une sagesse mrie, il finit par dgager la vrit du fatras des
allusions au Vieillard de la Mer, aux Vampires et aux Goules
qui donnaient la correspondance de son pre un parfum
fantastique de conte de Mille et Une Nuits. Et le jeune homme
finit par connatre la mine de San-Tom aussi bien que le
vieillard, qui lui adressait de lautre bout du monde ces
missives irrites et plaintives. Celui-ci avait, diverses
reprises, t frapp de lourdes amendes pour avoir nglig
lexploitation de la mine, sans parler des sommes qui lui
avaient t extorques titre dacompte sur les bnfices
venir, avances quun homme en possession dun tel privilge
ne pouvait refuser au gouvernement de la Rpublique. Il voyait
ainsi, crivait-il, fondre le reste de sa fortune, en change de
reus sans valeur, ce qui ne lempchait pas dtre considr
comme un homme avis, qui avait su tirer dnormes avantages
des difficults de son pays. Et, en Angleterre, le jeune homme
se prenait dun intrt de plus en plus aigu pour un vnement
qui suscitait tant de commentaires et de protestations
passionnes.
des mules que lon menait boire par couples la citerne. Une
touffe de bambous penchait au-dessus de la mare carre les
pointes effiles de ses feuilles, et le gros cocher, tout
emmitoufl, restait paresseusement assis sur le bord, tenant
la main lextrmit des longes. Par les portes basses et sombres
sortaient des domestiques qui allaient et venaient nu pieds dans
la cour, deux blanchisseuses avec leur panier de linge, la
boulangre portant sur un plateau le pain du jour, Lonarda, la
camriste de madame Gould, qui levait trs haut, au-dessus de
ses cheveux dbne, un paquet de jupons amidonns,
blouissants sous lclat du soleil. Puis le vieux portier venait
en clopinant balayer les dalles, et la maison tait prte pour la
journe. Sur trois cts de la cour, les hautes pices, qui
souvraient les unes dans les autres, prenaient jour aussi sur le
corredor, galerie rampe de fer forg et bordure de fleurs,
do madame Gould pouvait, comme une chtelaine du Moyen
Age, prsider au dpart ou larrive des htes, alles et
venues qui prenaient, sous larche sonore formant lentre de la
maison, un air de solennit.
Elle avait assist au dpart de la voiture qui emmenait au
port les trois trangers. Elle sourit ; trois bras se levrent
simultanment vers trois chapeaux. Le capitaine Mitchell, qui
accompagnait ces messieurs, avait dj commenc un discours
pompeux. Et la jeune femme sattardait dans la longue galerie,
approchant et l son visage dun bouquet de fleurs, comme
pour mettre ses penses au rythme ralenti de ses pas.
Un hamac franges dAroa, gaiement orn de plumes de
couleur, pendait dans un coin judicieusement choisi, au soleil
levant, car les matines sont fraches Sulaco. Les lourdes
du bien sur tout le mal de notre terre. Cest sur une confuse
ide de rhabilitation quils avaient construit leur bonheur. Le
vague mme de cette ide, que ntayait aucun argument de
raison, la rendait plus solide. Elle stait impose leur esprit,
au moment prcis o le dvouement instinctif de la femme et
lactivit de lhomme trouvent dans la plus vivace des illusions
leur impulsion la plus vigoureuse. Linterdiction paternelle
mme leur imposait la ncessit du succs. Ils taient
moralement tenus de justifier la claire et joyeuse vision de la
vie quils avaient oppose aux cauchemars funestes de la
lassitude et du dsespoir. Si lide de richesse effleurait jamais
leur esprit, ce ntait que comme le signe de ce succs.
Orpheline et sans fortune, depuis sa tendre enfance, leve dans
une atmosphre purement intellectuelle, madame Gould navait
jamais attach son esprit aux rves dune richesse qui
paraissait trop incertaine et quelle navait jamais appris
souhaiter. Elle navait jamais connu, non plus, la vritable
gne. La pauvret mme de sa tante, la marquise, navait rien
dintolrable pour un esprit raffin. Elle paraissait en harmonie
avec la douleur de son veuvage et avait laustrit dun
sacrifice offert un noble idal. Il ny avait donc pas trace
dune proccupation matrielle, mme lgitime, dans lesprit
de madame Gould. Ce quelle voulait, cest que ft rfute
lerreur du dfunt, auquel elle pensait avec quelque tendresse
(comme au pre de Charley), et avec quelque impatience,
cause de sa faiblesse. Il le fallait, pour que leur prosprit
restt sans souillure et gardt la puret de leur unique et
immatriel idal.
Charles Gould, de son ct, bien quil ft oblig de tenir
Ainsi avait parl, dans son bureau, le grand homme qui tant
dautres hommes considrables eux-mmes aux yeux du
vulgaire obissaient avec empressement sur un signe de sa
main. Et, un peu plus dun an aprs, il avait, au cours de sa
visite inopine Sulaco, accentu encore son ton
dintransigeance, avec la libert quautorisaient sa richesse et
son influence. Ce quil faisait peut-tre avec dautant moins de
rserve quil stait convaincu, voir les travaux dj en cours,
et plus encore les dmarches successives de Charles Gould, de
la parfaite capacit du jeune homme tenir sa place.
Ce garon-l, se disait-il, peut devenir une vritable
puissance dans ce pays.
Et cette pense le flattait, car il navait pu, jusquici, donner
ses intimes que peu de renseignements sur le compte de son
protg.
Mon beau-frre, racontait-il, la rencontr dans une de ces
villes allemandes vieillottes, prs dun centre minier, et me la
adress avec une lettre dintroduction. Cest un des Gould du
Costaguana, de pure souche anglaise, bien que n dans le pays.
Son oncle, qui stait laiss entraner dans la politique, fut le
dernier Prsident Provincial de Sulaco ; on le fusilla aprs une
bataille. Son pre, gros ngociant de Santa Marta, avait voulu
se tenir lcart de la politique : il est mort ruin, aprs dix
rvolutions. Et voil, en deux mots, toute lhistoire du
Costaguana !
Les intimes eux-mmes ne se seraient, bien entendu, pas
hasards interroger sur ses mobiles un homme de cette
importance. Le monde extrieur ntait admis qu chercher
respectueusement le sens cach de ses actions. Chez ce grand
feux allums sous les cornues avaient trou la nuit. Elle navait
pas voulu gagner le lit primitif, install pour elle dans la
maison encore nue, avant davoir contempl le premier bloc
dargent spongieux que la Concession Gould venait de tirer de
ses profondeurs sombres, pour le lancer dans linconnu du
monde. Sur ce premier lingot, chaud encore du moule, elle
avait pos ses mains pourtant si dsintresses, avec une ardeur
qui les faisait trembler. Ce fragment de mtal, elle lui
accordait, dans son imagination, une valeur morale et
rdemptrice, comme sil navait pas t un objet matriel, mais
avait reprsent quelque chose dimpondrable et de profond,
comme lexpression sincre dune motion ou laffirmation
dun principe.
Trs intress aussi, don Pp regardait par-dessus lpaule
de la jeune femme, avec un sourire qui creusait son visage de
sillons verticaux, comme un masque de cuir limage dun
diable bienveillant.
Voil un petit objet qui ressemble fort, por Dios ! un
morceau dtain, mais que les garons dHernandez aimeraient
bien avoir entre les mains ! scria-t-il dun ton enjou.
Hernandez, le voleur, tait un ancien ranchero, brave garon
paisible, que lon avait, au cours dune des guerres civiles,
arrach sa ferme, avec des raffinements de cruaut, pour
lenrler de force dans larme. Sa conduite de soldat avait t
exemplaire jusquau jour o, profitant dune occasion
favorable, il avait tu son colonel et stait enfui. Avec une
bande de dserteurs, qui le suivaient comme chef, il stait
rfugi au-del du dsert sauvage et sans eau de Tonoro. Les
haciendas lui payaient une sorte de tribut sous forme de
murmurer :
Voici le gnral Montero qui va parler. Et il ajouta, sur un
ton deffroi ironique : Je crois, grands dieux, quil va boire
ma sant !
Le gnral Montero stait lev, dans le bruit dacier de son
sabre et ltincellement de sa poitrine dore ; la poigne de sa
lourde pe dpassait le bord de la table, et dans son uniforme
somptueux, avec son cou de taureau et son nez crochu, dont le
bout aplati surplombait la ligne bleu-noir dune moustache
teinte, il avait la mine dun vaquero dguis et sinistre. Sa voix
bourdonnante tait rpeuse et singulirement dpourvue de
timbre. Il pataugea, dun air renfrogn, dans des phrases
banales, puis, tout coup, redressant sa tte norme, et forant
le ton, il lana brutalement :
Lhonneur de ce pays est dans les mains de son arme.
Soyez srs que je ny faillirai pas ! Il hsita ; ses yeux erraient
sur les assistants et finirent par rencontrer le visage de Sir
John, vers lequel il fixa un regard lourd et endormi ; le chiffre
de lemprunt nouveau parut lui revenir lesprit, et levant son
verre : Je bois la sant de lhomme qui nous apporte un
million et demi de livres, dit-il.
Il se rassit pesamment aprs avoir vid sa coupe dun trait, et
promena un regard demi surpris et demi provocant sur les
convives qui avaient accueilli ce toast dans un silence profond,
fait de malaise et de crainte. Sir John ne bougea pas.
Je ne crois pas avoir me lever, murmura-t-il madame
Gould. Des paroles me paratraient superflues. Mais don Jos
Avellanos vint son secours et insista, dans son allocution, sur
belle fille.
Vingt lames brillrent la fois dans le cercle. Un jeune
homme endimanch bondit, pour tendre son couteau
Nostromo, et retourna, trs fier, sa place, sans que le Capataz
lui et mme accord un regard.
Appuie-toi sur mon pied, ordonna-t-il, et dompte tout
coup, la Morenita senleva lgrement ; il la tint contre lui, la
taille serre, le visage prs du sien, et mit le couteau dans sa
petite main.
Non, Morenita, je ne veux pas thumilier, dit-il. Il y aura
un cadeau pour toi. Et pour que tout le monde reconnaisse ton
amant daujourdhui, je te permets de couper tous les boutons
dargent de mon vtement.
Cette boutade souleva clats de rire et applaudissements, et
la jeune fille se mit couper, de la lame tranchante, les boutons
dargent, dont le cavalier impassible faisait sonner dans sa
main le tas sans cesse alourdi. Lorsquil la reposa terre, elle
avait les deux mains pleines. Les yeux ardents, elle chuchota
encore quelques mots avant de sloigner, le regard hautain, et
de disparatre dans la foule.
Le cercle se rompit, et le gnreux Capataz des Cargadores,
lhomme indispensable, le fidle et sr Nostromo, le matelot
de la Mditerrane descendu un jour terre pour tenter la
chance au Costaguana, se dirigea lentement vers le port. La
Junon virait de bord, et au moment prcis o Nostromo arrtait
sa bte pour regarder le navire, il vit hisser un pavillon le long
dun mt improvis, lentre du port, sur un ancien fort
dmantel. On avait amen l en toute hte, des casernes de
Chapitre I
Les hauts et les bas, et les fortunes diverses dune lutte qui
faisait dire don Jos que le sort de lhonneur national
tremblait dans la balance , navaient pas empch la
Concession Gould Imperium in Imperio , de poursuivre son
uvre ; la montagne carre avait continu dverser, par ses
galeries de bois, le flot de ses trsors sur les inlassables
batteries de pilons ; les lumires de San-Tom brillaient, soir
aprs soir, dans la mer dombre du Campo sans limites ; tous
les trois mois, lescorte des lingots descendait vers la mer,
comme si la guerre et ses consquences navaient jamais pu
atteindre lancien tat Occidental, labri derrire le mur
immense de sa Cordillre. Tous les combats staient livrs sur
lautre versant de cette puissante barrire de pics dentels, o
rgnait le dme blanc de lHiguerota, et que nul chemin de fer
navait encore brche. Seul tait pos le premier tronon de
la ligne, portion la plus roulante, qui reliait, travers le
Campo, Sulaco la valle dIvie, lentre de la passe. Le
tlgraphe ne traversait pas non plus la montagne, cette
poque ; ses poteaux, dresss sur la plaine comme des phares
lancs, atteignaient au pied de la montagne, la lisire des
forts, o lon avait mnag, pour le passage de la voie, une
avenue profonde, et aboutissait brusquement, dans le camp de
mer.
Bien des annes auparavant, cest la ferme conviction dune
ncessit pratique, plus forte que toute doctrine politique
abstraite, qui avait conduit Henry Gould tirer lpe ; ctait
le mme sentiment qui poussait aujourdhui Charles Gould, en
face de circonstances nouvelles, jeter dans la balance largent
de la San-Tom. LInglez de Sulaco, le Costaguanien rest
English-man , aprs trois gnrations, navait pas plus en lui
ltoffe dun intrigant politique, que son oncle navait eu celle
dun spadassin rvolutionnaire. Ils avaient, tous deux, raisonn
une action dicte par la loyaut de leur nature, et, devant
loccasion qui soffrait, staient servis de larme quils
tenaient en main !
La position de Charles Gould (position occulte mais de
premire importance, dans cette lutte pour la paix et le crdit
de la Rpublique), tait bien claire. Il avait d, ses dbuts,
saccommoder des circonstances, et se plier aux exigences
dune corruption si effronte, que son ingnuit dsarmait toute
haine chez un homme assez fort pour ne pas craindre sa
puissance dltre lgard de tout ce quelle touchait. Il la
jugeait trop mprisable pour excuser mme une colre, et il en
usait avec un mpris calme et froid, quaccentuait plutt
quelle ne le dissimulait, une courtoisie glaciale, propre
grandement attnuer lignominie de la situation. Peut-tre
souffrait-il, au fond, de cet tat de choses, car il ntait pas
homme se payer de lches illusions, mais il stait toujours
refus discuter, avec sa femme, le point de vue moral. Il lui
jugeait assez de sens pour comprendre, mme au prix dune
petite dception, que lentreprise laquelle ils avaient consacr
Chapitre II
Aprs quun nouveau conflit arm, termin par la victoire de
Chapitre III
Tandis que le gnral Barrios sarrtait pour parler
madame Gould, Antonia avait ngligemment lev sa main, qui
tenait un ventail ouvert, comme pour abriter du soleil sa tte
enveloppe dun lger voile de dentelles. Le regard pur de ses
yeux bleus filtra travers la frange de ses cils noirs, et sarrta
un instant sur son pre, pour se porter ensuite vers la silhouette
dun jeune homme dune trentaine dannes au plus, qui
appuyait sa paume ouverte au pommeau dune canne flexible.
De taille moyenne, un peu trapu, vtu dun pardessus clair, il
Chapitre IV
Peut-tre tait-ce lexercice de cette profession qui lavait
conduit sur le port pour assister au dpart des troupes : le
Porvenir du surlendemain ne pouvait manquer de relater
lvnement. Pourtant son rdacteur, appuy contre le landau,
ne semblait rien regarder. Devant lentre de la jete, une
compagnie dinfanterie tait dispose sur trois rangs, et quand
protecteur :
Seores, fit-il, nayez aucune crainte. Continuez
tranquillement faire votre ferro-carril, construire vos voies,
votre tlgraphe, votre Il y a assez de richesses au
Costaguana pour payer tout cela sans quoi vous ne seriez pas
ici ! Ha ! ha ! Ne vous tourmentez pas de cette petite
fantaisie de mon ami Montero ! Dans quelque temps, vous
pourrez contempler ses moustaches teintes travers les
barreaux dune bonne cage de bois. Si, Seores ! ne craignez
rien ! Dveloppez le pays. Travaillez ! Travaillez !
Le petit groupe des ingnieurs accueillit sans un mot cette
exhortation, et le gnral, aprs un geste altier de la main leur
intention, sadressa de nouveau madame Gould :
Cest le conseil de don Jos : tre entreprenants !
Travailler ! Devenir riches ! Mon rle moi, cest
denfermer Montero dans une cage, mais quand cette petite
affaire sera liquide, nous pourrons complaire aux vux de don
Jos, et nous enrichir, du premier au dernier, comme les
Anglais. Largent, cest le salut dun pays, et
Un jeune officier luniforme flambant neuf, accouru en
hte de la jete, interrompit cet expos de lidal de Seor
Avellanos. Le gnral fit un geste dimpatience, mais lautre
insistait, dans une attitude respectueuse. Les chevaux de ltatmajor taient embarqus, et le canot du vapeur attendait le
gnral au bas des degrs du port. Un clair redoutable brilla
dans lil unique de Barrios, mais il nen commena pas moins
prendre cong. Don Jos se leva et pronona, dun ton
monotone, une phrase approprie. Les alternatives despoir et
de crainte quil venait de traverser avaient rudement pes sur
ajoutait-il firement.
Son animation tomba, tandis quil faisait, de la main, un
geste lger de dcouragement. Pourtant, il avait pri lun des
sergents de lui montrer le nouveau fusil. On navait pas de
telles armes, dans son temps, et si Barrios ne pouvait pas
Oui ! oui ! interrompit don Jos tremblant dardeur. Tout
va bien ! Le bon Seor Viola est homme dexprience. Cest
une arme terrible, nest-ce pas ? Vous avez admirablement
rempli votre mission, mon cher Martin !
Decoud, adoss dun air morne, contemplait le vieux
Giorgio.
Ah ! oui. Un homme dexprience. Mais pour qui tesvous, au fond du cur ?
Madame Gould se penchait vers les fillettes. Linda avait
apport, avec un soin extrme, un verre deau sur un plateau, et
Gisle lui offrait un bouquet, cueilli la hte.
Je suis pour le peuple ! dclara gravement le vieux Viola.
Mais nous sommes tous pour le peuple en dfinitive.
Oui, gronda furieusement le vieux soldat. Et pendant ce
temps-l, ils se battent pour vous ! Aveugles ! Esclaves !
ce moment, le jeune Scarfe, lun des ingnieurs du chemin
de fer, parut sur la porte rserve aux Signori Inglesi. Il tait
descendu, sur une machine lgre, du quartier gnral, situ
quelque part sur la ligne, et avait eu juste le temps de prendre
un bain et de changer de vtements. Ctait un gentil garon, et
madame Gould lui fit un accueil aimable.
Quelle charmante surprise de vous voir ici, madame
Chapitre V
La voiture des Gould rentrait la premire dans la ville
silencieuse. Sur la mosaque des vieux pavs, creuss
dornires et de trous, le majestueux Ignacio avait mis ses
mules au pas, par attention pour les ressorts dun landau
construit Paris. De son coin, Decoud contemplait, dun air
renfrogn, la faade intrieure de la vieille porte, dont les tours
latrales trapues soutenaient une masse de maonnerie
couronne de gazon ; au-dessus de la vote saillait un cusson
de pierre grise lourdes volutes, o les armes dEspagne
seffaaient peu peu, comme pour faire place quelque
symbole nouveau, caractristique du progrs en marche.
Le bruit clatant des wagons heurts sembla porter son
comble lirritation de Decoud. Il grommela quelques mots
entre ses dents, puis se mit profrer, ladresse des deux
femmes silencieuses qui gardaient les yeux au loin, des phrases
saccades et rageuses. Don Jos, avec son visage cireux demi
transparent sous lombre du chapeau mou de feutre gris, se
laissait aller vers madame Gould, au gr des cahots de la
voiture.
Ce bruit donne une valeur nouvelle une vrit trs
ancienne.
Decoud parlait franais, peut-tre cause dIgnacio, assis
bien par sentendre un jour, et, lorsque nous aurons vid nos
querelles, lorsque nous serons devenus dcents et honorables, il
ny aura plus rien pour nous. Il en a toujours t de mme.
Nous sommes un peuple merveilleux, mais notre destine fut
ternellement de nous voir il ne dit pas vols , mais
ajouta, aprs un silence : exploits.
Oh ! vous tes injuste ! protesta madame Gould, tandis
quAntonia intervenait :
Ne lui rpondez pas, Emilia, cest moi quil en veut.
Vous ne croyez certes pas que jattaquais don Carlos !
rtorqua Decoud.
La voiture sarrtait devant la porte de la casa Gould. Le
jeune homme offrit la main aux dames qui pntrrent les
premires dans la maison ; don Jos les suivit ct de
Decoud, tandis que le vieux portier goutteux boitillait derrire
eux, en portant sur le bras quelques couvertures lgres.
Don Jos glissa sa main sous le bras du journaliste de
Sulaco.
Il faut que le Porvenir publie un long article trs
enthousiaste sur Barrios et lirrsistible effet de son arme de
Cayta. Il faut soutenir le moral de ce pays. Nous enverrons, en
Europe et aux tats-Unis, des extraits encourageants, pour
donner aux trangers une impression favorable.
Oui, murmura Decoud, il faut rconforter nos amis les
spculateurs !
La longue galerie ouverte tait plonge dans lombre
derrire son rideau de verdure ; les plantes, ranges dans leurs
vases, sur la balustrade, dressaient leurs fleurs immobiles ;
propre sensibilit.
Sans doute suis-je plus costaguanien que je ne laurais cru
possible, se disait-il.
Il sentit grandir son ddain, raction de son scepticisme
contre une foi insuffle en lui par son amour pour Antonia, et
cette pense lapaisa quil ntait pas un patriote, mais un
amoureux.
Les dames revinrent dans le salon, tte nue, et madame
Gould sassit sur un sige bas, devant la petite table. Antonia
prit sa place habituelle, pour lheure du th, sur le coin dun
canap de cuir, o elle se tenait, lventail en main, dans une
attitude de grce svre. Decoud cessa de marcher dans le salon
et vint obliquement vers la jeune fille, pour sappuyer au haut
dossier de son sige.
Il lui parla longtemps loreille, trs doucement, pench sur
elle avec un air de familiarit dfrente et un demi-sourire
dexcuse. Elle laissait reposer sur ses genoux lventail quelle
tenait peine, et ne regardait pas Decoud, dont les paroles se
faisaient de plus en plus pressantes et tendres. Il finit par dire,
avec un lger rire :
Non, vraiment, il faut me pardonner. On a besoin dtre
srieux, de temps en temps !
Et comme il se taisait, la jeune fille tourna lgrement la
tte ; ses yeux bleus se levrent lentement vers lui, avec un
regard adouci et interrogateur.
Vous ne pouvez pas me croire srieux, quand je traite,
tous les deux jours, Montero de gran bestia dans le Porvenir ?
Ce nest pas l une occupation srieuse. Il ny a pas
parmi les pauvres pons et les Indios qui nont aucune notion
de raison ou de politique. Je me serais cramponn, avec plus de
scurit, au plus misrable espoir de la plus misrable arme
du monde, qu celui au nom duquel vous me faites rester ici !
Le soldat qui fait la guerre peut battre en retraite, linverse de
lhomme qui passe son temps inciter au meurtre et au
sacrifice de pauvres imbciles ignorants.
Il gardait un ton dironie lgre, et la jeune fille restait
immobile, comme si elle navait pas eu conscience de sa
prsence, les mains un peu crispes, lventail pendant entre
les doigts enlacs. Decoud attendit un instant, puis :
On me mettra au mur, fit-il avec une sorte de raillerie
dsespre.
Mais ces paroles mmes nattirrent pas sur lui le regard de
la jeune fille. La tte immobile, elle tenait les yeux fixs sur le
palais Avellanos, dont les pilastres brchs, les corniches
brises, et toute lindigne dgradation, sombraient peu peu
dans lombre envahissante. Seules, de toute sa personne, ses
lvres sagitrent, pour prononcer ces paroles :
Martin, vous allez me faire pleurer !
Il resta un instant muet de stupeur, comme cras par une
sorte de bonheur trop lourd ; un sourire ironique restait fig sur
ses lvres, et dans ses yeux se lisait une surprise dincrdulit.
La valeur dune phrase dpend de la personne qui la profre,
car il ny a pas de mots nouveaux entre un homme et une
femme ; ces paroles taient les dernires quil aurait attendues
dAntonia. Il ne stait jamais aussi compltement avanc
auprs delle, au cours de leurs diverses rencontres, et, sans lui
articles, ces articles inspirs ici mme dans cette pice, par un
idal aveugle de puret politique. Vous avez pourtant
lexemple de Charles Gould sous les yeux. Le Roi de Sulaco !
Il vous donne, avec sa mine, la meilleure dmonstration de ce
quil fallait faire. Croyez-vous quil doive son succs sa
fidlit, quelque thorie de vertu ? Et tous ces gens du
chemin de fer, avec leur entreprise si honnte ! Je vous accorde
quils travaillent loyalement. Mais quoi bon, puisquune
besogne srieuse nest ralisable quune fois satisfait lapptit
des bandits ? Naurait-il pas pu, lui, cet homme honorable, dire
son sir John, dont jignore le nom, quil fallait acheter
Montero et tous les libraux ngres quil trane derrire les
basques dores de son habit ? Il fallait lacheter son poids
dor, avec toute sa stupidit ; son poids dor, y compris ses
bottes, son sabre, ses perons, sa cocarde et tout son attirail !
Elle hocha lgrement la tte.
Impossible, fit-elle.
Il voulait tout, alors ? Ou quoi ?
Elle le regardait en face maintenant, de trs prs, immobile
dans lembrasure profonde de la fentre. Ses lvres seules
remuaient rapidement. Decoud lcoutait, la tte renverse
contre le mur, les bras croiss, les paupires baisses. Il buvait
ses paroles et contemplait les mouvements tumultueux de sa
gorge, que paraissaient soulever les vagues de lmotion
quelle aurait voulu faire passer de son cur dans ses paroles
de sagesse.
Lui aussi, il avait ses aspirations : il aspirait lemporter
bien loin, labri de ces mortelles vanits de pronunciamientos
navait aucun sens pour un esprit cultiv qui est odieuse toute
croyance troite, et du reste, lusage qui en avait t fait au
cours des ternelles discordes de ces malheureux pays, lavait
profan ; il avait servi de cri de ralliement la barbarie, de
couverture lirrgularit, au crime, la rapacit, au pillage.
Le jeune homme stonnait de la chaleur de ses arguments. Il
navait pas eu baisser le ton, ayant ds le dbut parl mivoix. Ses paroles mettaient un simple murmure dans le silence
des maisons sombres, aux volets tt ferms contre lair de la
nuit, la faon de Sulaco. Seul, le salon de lhtel Gould jetait
insolemment lclat de ses quatre fentres, bruyant appel de
lumire dans lobscurit muette de la nuit. Et sur le petit
balcon, le murmure reprit aprs un court silence.
Mais nous travaillons changer tout cela ! protestait
Antonia. Tels sont prcisment notre dsir, notre but, notre
grande cause. Ce mot, que vous mprisez, a suscit aussi
courage, sacrifice, fidlit et souffrance. Papa qui
Il a labour la mer, interrompit Decoud, en regardant dans
la rue, o retentissaient des pas lourds et presss.
Votre oncle, le Grand-Vicaire de la cathdrale, vient
dentrer sous la porte, fit-il. Il a dit la messe, ce matin, sur la
Plaza, pour les troupes. On lui avait lev un autel avec des
tambours, et lon a sorti toutes les statues peintes pour leur
faire prendre lair. Tous ces saints de bois taient rangs
comme des soldats, au sommet du grand escalier, et faisaient
au Vicaire Gnral une somptueuse escorte. Jai contempl la
grande crmonie des fentres du Porvenir. Il est tonnant,
votre oncle, le dernier des Corbeln. Il tincelait dans ses
vtements, avec la grande croix de velours cramoisi dans le
autre.
peine humain, en somme, commenta Decoud, mivoix, la tte appuye au mur et les yeux au plafond.
Victime de cet ge sans foi ! conclut entre ses dents, dun
ton sombre, le Pre Corbeln.
Victime dont on sait se servir en tout cas comme
journaliste, fit Decoud en changeant de position et en prenant
un accent plus anim. Votre Grandeur a-t-elle omis de lire le
dernier numro du Porvenir ? Je vous assure quil ressemble de
tous points aux autres. En politique gnrale, il continue
traiter Montero de gran bestia et stigmatiser son frre le
gurillero du double titre despion et de laquais. Que voulezvous de mieux ? Pour ce qui a trait aux affaires locales, le
journal presse le Gouvernement Provincial denrler en bloc,
dans larme nationale, la bande dHernandez le voleur qui est,
parat-il, un protg de lglise, ou tout au moins du GrandVicaire. Nest-ce pas une recommandation suffisante ?
Le prtre hocha la tte en signe dassentiment et, pivotant
sur les talons de ses souliers carrs grosses boucles dacier,
se remit marcher de long en large, les mains derrire le dos,
les pieds solidement appuys au sol. Lorsquil se retournait, la
brusquerie de son mouvement soulevait lgrement la jupe de
sa soutane.
Le grand salon stait peu peu vid. En voyant le Gf
Politico quitter son sige pour partir, la plupart des hommes
encore prsents se levrent en signe de respect et don Jos
Avellanos cessa un instant de se balancer. Mais avec un signe
de protestation polie et un geste de la main vers Charles Gould,
ttes !
Le rire dapprobation de lingnieur en chef steignit au
pied de lescalier, tandis que, de sa petite niche, la Madone
lEnfant semblait regarder son large dos, secou encore par une
explosion de gaiet.
Chapitre VI
Un profond silence rgnait dans la casa Gould. Le matre de
la maison suivit le corridor, pour ouvrir la porte de sa chambre,
et aperut sa femme assise dans son grand fauteuil lui, le
fauteuil o il avait coutume de fumer. Elle tait toute songeuse
et tenait les yeux fixs sur ses petits souliers. Lentre de son
mari ne lui fit pas lever la tte.
Fatigue ? demanda Charles Gould.
Un peu, rpondit madame Gould ; puis, le regard toujours
baiss, elle ajouta, dun ton pntr : Il y a dans tout cela
quelque chose daffreusement irrel.
Debout devant la longue table o tranaient, au milieu dun
fouillis de papiers, une cravache et une paire dperons,
Charles Gould regardait sa femme.
La chaleur et la poussire devaient tre intolrables, cet
aprs-midi, au bord de leau, murmura-t-il sur un ton de
avec inquitude.
Mais vous aurez besoin de son aide ?
Certes, admit-il sans hsitation. Tout, ici, repose sur la
San-Tom ! Mais je prfrerais que, pour linstant, il ne st
rien de mes espoirs.
Le visage de madame Gould exprima la surprise, tandis que
Decoud sapprochait delle et, sur un ton de mystre :
Voyez-vous, expliqua-t-il, cest un tel idaliste !
Madame Gould rougit, en mme temps que ses yeux
sassombrissaient.
Charley ! un idaliste ! fit-elle rveusement, comme en se
parlant elle-mme. Que pouvez-vous bien vouloir dire ?
Je reconnais, fit Decoud, que la chose peut paratre
singulire entendre, en prsence de cette mine de San-Tom,
le plus positif peut-tre de tous les faits de lAmrique du Sud !
Mais ce fait mme, voyez jusqu quel point il la idalis !
Puis, aprs un silence : Vous rendez-vous compte, Seora,
de tout ce quil a mis didalisme dans lexistence, dans la
valeur, dans la signification mme de cette mine, vous en
rendez-vous compte ?
Decoud ne parlait pas la lgre, et il obtint leffet quil
souhaitait : la jeune femme, toute prte prendre feu, sapaisa
soudain, et avec un soupir qui ressemblait un gmissement :
Que savez-vous ? demanda-t-elle voix basse.
Rien ! rpondit Decoud avec fermet, mais voyez-vous,
cest un Anglais !
Eh bien, quel rapport y a-t-il ? fit madame Gould.
ny avait pas un oiseau en lair, prs de nous. Et puis, laissezmoi vous dire encore quelque chose. Je me suis li avec ce
Nostromo, le Capataz. Nous avons eu une longue conversation
ce soir mme. Je marchais ct de son cheval, qui lemmenait
doucement hors de la ville. Il ma promis quen cas dmeute,
quelle quen ft la raison mme la plus politique des
raisons, vous me comprenez ? ses Cargadores, une partie
importante de la populace, vous ladmettrez, se rangeraient aux
cts des Europens.
Il vous a promis cela ? demanda madame Gould avec
intrt. Quest-ce qui a pu lamener vous faire une telle
promesse ?
Je nen sais rien, ma parole ! dclara Decoud sur un ton
lgrement surpris. Il me la faite, voil ce qui est sr, mais
maintenant que vous me demandez pourquoi, je ne saurais
certainement vous dire ses raisons. Il parlait avec son
insouciance coutumire, que chez tout autre quun simple
matelot, je taxerais de pose ou daffectation.
Decoud sinterrompit pour regarder madame Gould avec
curiosit.
En somme, reprit-il, je suppose quil attend quelque
avantage. Noubliez pas que son extraordinaire ascendant sur
les basses classes ne va pas sans risques personnels, ni sans
grosses dpenses. Un avantage aussi substantiel que le prestige
individuel se paye toujours dune faon ou dune autre. Nous
avons fraternis dans la salle de bal dune auberge que tient,
prs du mur de la ville, un Mexicain, et le Capataz ma dit tre
venu dans ce pays pour y chercher fortune. Sans doute
considre-t-il son prestige comme une sorte de placement.
Chapitre VII
Le matrialisme que Decoud qualifiait de raisonnable
lempchait de croire toute possibilit damiti entre un
homme et une femme. La seule exception quil reconnt cette
rgle la confirmait pleinement, son sens. Il admettait que
lamiti ft possible entre frre et sur, si lon entend par
amiti lexpression sans rserve des penses et des sentiments.
Sa sur favorite, le bel ange un peu ferme et autoritaire qui
menait, au premier tage dune trs lgante maison
parisienne, les destines de la famille Decoud, recevait de
Martin des confidences sur ses penses, ses actions, ses projets,
ses doutes et mme ses checs.
Prpare, lui crivait-il, notre petit cercle de Paris,
lclosion dune nouvelle Rpublique sud-amricaine. Une de
plus ou de moins, quimporte ? Elles viennent au monde
comme des fleurs empoisonnes, sur un terrain dinstitutions
pourries, mais la graine de celle-ci aura germ dans le cerveau
de ton frre, et cela suffira pour que tu la regardes avec faveur.
Je tcris ces pages la lueur dune pauvre chandelle, dans une
sorte dauberge situe prs du port et tenue par un Italien
nomm Viola, un protg de madame Gould. Toute la maison,
btie voici quelque trois cents ans peut-tre, par un
Conquistador fermier de la pche des perles, est parfaitement
silencieuse. Mme silence dans la plaine entre la ville et le
port, mais il y fait moins sombre quici, grce aux feux allums
tout le long de la voie par les piquets douvriers italiens qui
gardent le chemin de fer. Tout cela ntait pas aussi paisible
hier. Nous avons subi une meute terrible, un soulvement
Jamais !
Mais il me semblait, en le regardant, que jaurais pu le
renverser dun souffle, tant il paraissait faible, frle et us.
Quoi quil advienne, cen est fait de lui ; la dception est trop
cruelle pour un homme de son ge ; il a pu voir les feuilles de
s e s Cinquante Ans de Dsordre , que nous venions de
commencer tirer sur les presses du Porvenir, joncher le sol de
la Plaza, flotter sur le ruisseau, bourrer les tromblons chargs
de nos caractres, voler dans le vent, pitines dans la boue.
Jen ai vu jusque sur leau du port. Peut-on raisonnablement
demander de le voir survivre ? Ce serait de la cruaut !
Savez-vous, me suis-je cri, ce quune reddition implique
pour vos femmes, pour vos enfants, pour vos domaines ?
Jai pror pendant cinq minutes sans reprendre haleine.
Jinsistais sur nos seules chances de salut et sur la fureur de
Montero ; jen faisais une brute aussi froce quil voudrait
certainement ltre, sil avait assez dintelligence pour
concevoir un rgne de terreur systmatique. Aprs quoi,
pendant cinq minutes ou plus encore, jai lanc un appel
passionn leur courage et leur virilit ; jtais emport par
toute lardeur de mon amour pour Antonia, car ce qui donne de
lloquence, cest un sentiment goste, colre contre un
ennemi, dfense personnelle, plaidoyer pour ce que lon a de
plus cher que la vie.
Je fulminais contre eux, ma chre amie. On aurait dit que
ma voix allait faire crouler les murs et, quand je me suis tu,
jai vu tous ces gens fixer sur moi le regard mfiant de leurs
yeux ahuris.
cerveau en effervescence.
Et pourtant, je laime, comme laimerait tout autre
homme, avec mon cur et avec mon cur seulement. Elle
reprsente plus pour moi que son glise pour le Pre Corbeln
(le Grand Vicaire a disparu, hier soir, peut-tre pour rejoindre
la bande dHernandez), plus que sa prcieuse mine pour ce
sentimental dAnglais. Je ne parle pas de sa femme, qui fut
peut-tre sentimentale aussi, nagure, car dornavant, la mine
sinterpose entre ces deux tres.
Cest votre pre lui-mme, Antonia, ai-je rpt, votre
pre, comprenez-vous, qui ma dit de persvrer.
Elle a dtourn le visage, et dune voix douloureuse :
Vraiment ? sest-elle crie ; alors, en effet, je crains
quil ne parle plus jamais !
Et, marrachant ses mains, elle sest mise pleurer dans
son mouchoir. Moi, sans marrter sa douleur, jai insist ;
jaime mieux la voir malheureuse que de ne plus la voir du
tout, plus jamais ! Et il ny aurait plus de runion envisager
pour nous, si je devais fuir, ou rester ici pour mourir. Je navais
donc pas mapitoyer sur un chagrin passager ; je lai
renvoye tout en larmes chercher doa Emilia et don Carlos
aussi. Leur sentimentalisme tait ncessaire la vie mme de
mon projet, ce sentimentalisme de gens qui ne feront pas un
pas vers leur plus ardent dsir, sils ne le voient drap dans une
noble parure didal. Trs avant dans la nuit, nous formmes,
dans le boudoir bleu et blanc de madame Gould, une petite
junte de quatre personnes : les deux dames, don Carlos et
moi. Le Roi de Sulaco se croit sans doute un honnte homme et
tout le long de la ligne. Cest pour vous que jai fait cela,
Gould.
La rponse mest arrive, transmise par mon subordonn,
en ces termes : Linfecte brute vautre sur mon lit ma dit :
Et si je vous faisais fusiller ? quoi il a rpondu, tout en
continuant sa transmission : Cela ne fera pas arriver les
wagons ! Et lautre de dclarer en billant : Peu importe ! Il
ne manque pas de chevaux dans la plaine.
L-dessus, il sest retourn sur le lit de Harris et sest
endormi.
Voil, ma chre amie, pourquoi je suis, ce soir, un fugitif.
Le dernier tlgramme venu du camp nous a informs que
Pedro Montero et ses hommes taient partis laube, aprs
stre bourrs toute la nuit de buf boucan. Ils ont pris tous
les chevaux et en trouveront dautres en route ; ils seront ici
dans moins de trente heures, et Sulaco ne constitue plus pour
moi ni pour le gros stock dargent de la Concession Gould, un
lieu de sret.
Mais il y a pis encore. La garnison dEsmeralda sest
rallie au parti victorieux. La nouvelle nous en a t apporte,
la premire heure, lhtel Gould, par le tlgraphiste de la
Compagnie du Cble. Le jour ntait pas encore lev sur
Sulaco. Son collgue dEsmeralda lavait appel pour lui dire
que les soldats de la garnison, aprs avoir fusill quelques-uns
de leurs officiers, staient empars dun vapeur du
gouvernement ancr dans le port. Voil un coup trs rude pour
moi ; je croyais pouvoir compter sur tous les citoyens de la
Province, et ctait une erreur. Il y a eu, Esmeralda, une
rvolution montriste, comme celle qui a t touffe ici, mais
au loin.
Eh bien, Capataz, je puis vous affirmer quelle ne sera
jamais plus comme cela, ricana le docteur Monygham. Vous
pouvez aller la trouver ou rester ici. Et il ny a pas grand intrt
causer avec les moribonds. Mais elle a dit doa Emilia, en
ma prsence, quelle avait t une mre pour vous, depuis que
vous avez mis les pieds dans le pays.
Cest vrai ! Et pourtant, elle na jamais dit personne un
mot de louange en ma faveur. On dirait quelle na pas pu me
pardonner de vivre et dtre lhomme quelle aurait voulu voir
dans la personne de son fils !
Cest possible ! scria prs deux une voix profonde et
attriste. Les femmes ont des faons elles de se torturer.
Le vieux Giorgio Viola tait sorti de la maison ; sa grande
ombre noire dansait devant la torche, dont la lumire tombait
sur son large visage et sur la toison blanche de sa tte
broussailleuse. Il fit au Capataz un signe de la main et le
poussa dans la maison.
Le docteur Monygham alla fouiller dans la petite bote
mdicaments, de bois poli, place sur le sige du landau, puis
revint vers le vieux Giorgio, pour mettre dans sa grosse main
tremblante une fiole bouchon de verre quil avait prise dans
la caisse.
Donnez-lui une cuillere de cette drogue, de temps en
temps, dans un peu deau, dit-il ; cela la soulagera.
Et il ny a rien dautre faire ? demanda doucement le
vieillard.
Non, rien ; du moins en ce monde, reprit le docteur, le dos
pas norme. Son grand homme elle avait plus de vingt ans
quelle-mme. Dailleurs, GianBattista tait un garon
sduisant qui plaisait galement aux hommes, aux femmes et
aux enfants, grce la placidit profonde de sa nature, qui
faisait penser un beau soir dt et ajoutait un lment de
sduction la confiance quinspiraient son aspect de vigueur et
son caractre rsolu.
Profondment ignorant des ides et des espoirs de sa femme,
le vieux Giorgio nen tenait pas moins en grande estime son
jeune compatriote.
Il ne convient pas quun homme soit trop sage, disait-il
sa femme selon le proverbe espagnol, pour dfendre le
splendide Capataz. Mais Teresa tait jalouse de ses succs et
craignait de le voir chapper son influence. Son esprit
pratique lui faisait tenir pour absurde la faon dont le jeune
homme prodiguait ses qualits prcieuses, et en faisait
follement largesses tout le monde, sans en tirer profit luimme. Il ne savait pas mettre un sou de ct. Elle le raillait de
sa pauvret, de son hrosme, de ses aventures, de ses amours
et de son prestige ; mais, au fond du cur, elle navait jamais
dsespr de lui, non plus que sil et t rellement son fils.
Et mme lheure actuelle, malade comme elle ltait,
malade au point de sentir le frisson, le souffle froid de la mort
prochaine, elle avait voulu le voir. On aurait dit quelle tendait
sa main engourdie pour reprendre possession de lui. Mais elle
avait trop prsum de ses forces. Elle ne pouvait plus ordonner
ses penses, qui se faisaient confuses, comme sa vue. Les
paroles hsitaient sur ses lvres et seuls semblaient survivre en
elle, trop forts pour mourir, le souverain dsir et la suprme
angoisse de sa vie.
Je vous ai entendue rpter cela bien des fois ! fit le
Capataz. Vous tes injuste ; je ne men fche pas. Mais vous
paraissez maintenant navoir plus beaucoup de force pour
parler, et je nai que peu de temps vous consacrer. On
mattend pour une affaire de trs haute importance.
Teresa fit un effort pour lui demander sil tait exact quil
et pris le temps daller chercher un mdecin. Nostromo fit un
signe de tte affirmatif, et elle en parut heureuse ; la pense
quil et consenti faire un effort pour ceux qui avaient tant
besoin de son aide, adoucissait ses souffrances ; ctait une
preuve damiti. Sa voix se fit plus forte.
Jai plutt besoin dun prtre que dun mdecin, fit-elle
dun ton pntr, sans bouger la tte mais en tournant les yeux
vers le Capataz, qui se tenait debout au pied du lit. Veux-tu
aller me chercher un prtre, maintenant ? Songes-y : cest le
dernier vu dune mourante !
Nostromo secoua la tte dun air rsolu. Il ne croyait pas aux
prtres, ni la vertu de leur sacerdoce. Un mdecin avait son
utilit, mais un prtre, en tant que prtre, ntait bon rien, en
bien comme en mal. Nostromo ne partageait pas lhorreur du
vieux Giorgio pour les prtres, mais la totale inutilit du
drangement quon voulait lui imposer lui dplaisait fort.
Padrona, fit-il, vous avez t bien des fois aussi malade,
et vous vous remettez vite. Je vous ai dj consacr mes
derniers moments de libert. Demandez madame Gould de
vous en envoyer un.
Limpit de ce refus le gnait un peu. La Padrona croyait
mourante que des loges de gens qui lui ont donn un nom
stupide sans rien de plus en change de son me et de son
corps.
Le Capataz des Cargadores mchonna un juron entre ses
dents.
Laissez mon me tranquille, Padrona, et je saurai bien me
charger de mon corps. Quel mal voyez-vous ce que lon ait
besoin de moi ? Vous ai-je pris quelque chose vous ou vos
enfants, que vous puissiez me le reprocher ? Ces gens que vous
me jetez la tte ont plus fait pour le vieux Giorgio quils
nont jamais song faire pour moi. Il se frappa la poitrine de
sa main ouverte : sa voix tait reste basse, malgr lnergie de
son accent. Il caressa, lune aprs lautre, ses moustaches, et
laissa ses yeux errer par la chambre. Est-ce ma faute si je suis
le seul homme dont ils puissent faire tat ? Votre colre vous
inspire des penses absurdes, mre. Aimeriez-vous mieux me
voir timide et niais, vendeur de melons deau sur le march, ou
rameur sur un bateau du port, comme un pauvre Napolitain
sans courage et sans prestige ? Voudriez-vous quun jeune
homme mne une vie de moine ? Je ne le crois pas ; est-ce
donc un moine quil vous faut pour votre fille ane ? Que
craignez-vous donc ? Vous vous tes irrite de tout ce que jai
fait, depuis des annes, depuis le jour o vous mavez parl en
secret, linsu du vieux Giorgio, de votre Linda. Mari de lune
et frre de lautre, mavez-vous dit ? Eh bien, pourquoi pas ?
Jaime les petites, et il faut bien quun homme finisse par se
marier. Mais, depuis ce temps-l, vous mavez dnigr partout.
Pourquoi cela ? Pensiez-vous mimposer un collier et une
chane, comme lun des chiens de garde qui veillent l-bas
tout particulier.
Nostromo interrompit ses rflexions sur la faon dont on fait
usage des qualits dun homme, sans connatre fond sa
nature, pour proposer Decoud de mettre les rames leau et
de pousser la gabare dans la direction des Isabelles. Il ne fallait
pas que lon pt voir, au jour levant, le trsor sur la mer, un
mille peine de lentre du port. En gnral, plus lobscurit
tait profonde et plus fraches soufflaient les bouffes de vent
sur lesquelles il avait compt pour pousser lembarcation ;
mais, cette nuit, le golfe restait sans haleine, sous son manteau
de nuages, comme sil avait t mort, plutt quendormi.
Les mains dlicates de Martin souffrirent cruellement
manier le manche pais de lnorme aviron. Mais il
semployait nergiquement, les dents serres. Lui aussi, il se
sentait pris dans les rts dune aventure exaltante, et cette
trange besogne de rameur lui semblait faire partie intgrante
dun nouvel tat de choses, et emprunter un sens symbolique
son amour pour Antonia. Cependant, leurs efforts conjugus
faisaient peine bouger la gabare lourdement charge. Dans
lclaboussement rgulier des coups daviron, Nostromo jurait
entre ses dents.
Nous louvoyons, murmura-t-il. Je voudrais bien voir les
les.
Par manque dhabitude, Martin se surmenait. De temps en
temps, il sentait une sorte de frisson nerveux partir de ses
doigts douloureux pour courir par toutes les fibres de son corps
et faire place une bouffe chaude. Pendant quarante-huit
heures, il avait, sans rpit, combattu, parl, souffert
moralement et physiquement ; il stait, sans compter, dpens
Chapitre VIII
Cette extraordinaire dcouverte leur fit, pendant un instant,
oublier leurs soucis et leurs misres. Les penses de Seor
Hirsch, toujours tendu leurs pieds, paraissaient empreintes
dune abjecte terreur. Il refusa longtemps de donner le moindre
signe de vie, et nobit quaprs bien des hsitations aux
objurgations de Decoud, ou plutt la menace impatiente de
Nostromo qui proposait, puisquil semblait mort, de le jeter
leau.
dtach lun des canots et jai ram jusqu cet lot, sans rien
en poche que trois cigares, pour maider tuer le temps. Mais
leau du ruisseau que vous entendez couler sous vos pieds est
frache et douce, et ma paru bonne avant et aprs mes cigares.
Il ajouta pensivement, aprs un instant de silence.
Ctait le dimanche qui suivait notre expdition avec le
riche Anglais favoris blancs. Je lui ai fait faire tout le chemin
de montagne depuis le Paramo, au bout de la passe de
lEntrada, et dans la voiture, encore. De mmoire dhomme, on
navait vu voiture monter ou descendre par cette route ; il a
fallu que je my emploie avec cinquante hommes qui, sous ma
direction, maniaient comme un seul homme leurs cordes, leurs
pioches et leurs perches. Ctait le riche Anglais qui, selon le
dire gnral, paye la construction du chemin de fer. Il sest
montr trs content de moi. Mais mon salaire ne tombait qu
la fin du mois.
Il se laissa tout coup glisser sur la berge. Decoud entendit
le bruit de ses pieds dans le ruisseau et suivit ses pas qui
descendaient le ravin. Sa silhouette se perdit dans les buissons,
puis rapparut confusment sur la bande de sable qui bordait la
falaise. Comme il arrive souvent sur le golfe, lorsque les
averses ont t frquentes et abondantes dans la premire
moiti de la nuit, lobscurit se faisait moins opaque aux
approches du matin, sans que part encore, dailleurs, aucune
trace de jour.
Tire sur le sable, la gabare, soulage du poids de sa
prcieuse cargaison et demi flot, roulait doucement. Sur la
grve blanche passait obliquement, comme un fil de coton noir,
la longue corde du grappin que Nostromo avait tir de la
Les hauts et les bas, et les fortunes diverses dune lutte qui
faisait dire don Jos que le sort de lhonneur national
tremblait dans la balance , navaient pas empch la
Concession Gould Imperium in Imperio , de poursuivre son
uvre ; la montagne carre avait continu dverser, par ses
galeries de bois, le flot de ses trsors sur les inlassables
batteries de pilons ; les lumires de San-Tom brillaient, soir
aprs soir, dans la mer dombre du Campo sans limites ; tous
les trois mois, lescorte des lingots descendait vers la mer,
comme si la guerre et ses consquences navaient jamais pu
atteindre lancien tat Occidental, labri derrire le mur
immense de sa Cordillre. Tous les combats staient livrs sur
lautre versant de cette puissante barrire de pics dentels, o
rgnait le dme blanc de lHiguerota, et que nul chemin de fer
navait encore brche. Seul tait pos le premier tronon de
la ligne, portion la plus roulante, qui reliait, travers le
Campo, Sulaco la valle dIvie, lentre de la passe. Le
tlgraphe ne traversait pas non plus la montagne, cette
poque ; ses poteaux, dresss sur la plaine comme des phares
lancs, atteignaient au pied de la montagne, la lisire des
forts, o lon avait mnag, pour le passage de la voie, une
avenue profonde, et aboutissait brusquement, dans le camp de
construction, un appareil Morse, pos sur une table de bois
blanc, dans une longue hutte de planches, dont le toit de tle
ondule tait ombrag par des cdres gigantesques ; ctait le
cantonnement de lingnieur charg de la section avance.
Le port devait aussi une animation nouvelle au transport du
matriel de chemin de fer et aux mouvements de troupes le
hommes.
Jamais, sans doute, la tte dHernandez navait t moins en
danger qu lheure o il demandait humblement, pour luimme et pour sa bande de dserteurs, lautorisation de se
rhabiliter, en offrant ses services larme nouvelle. Il
pouvait impunment quitter les dserts, plus que jamais
propices sa fuite rapide, depuis quil ny avait plus de troupes
dans toute la province. La garnison rgulire de Sulaco tait
partie pour le Midi, aux sons de sa fanfare, qui jouait la marche
de Bolivar, sur le pont de lun des bateaux de la compagnie
O.S.N. Rangs sur la rive du port, les vieux carrosses de
famille dansaient sur leurs hautes soupentes de cuir, aux
mouvements denthousiasme des seoras et des seoritas, qui,
debout, agitaient leurs mouchoirs, en voyant, lun aprs lautre,
les canots chargs de soldats quitter le bout de la jete.
Nostromo conduisait lembarquement, sous la haute
direction du capitaine Mitchell, qui, visible de trs loin, sous le
soleil, avec son gilet blanc et sa figure rouge, sentait reposer
sur lui, avec une anxieuse bienveillance, tous les intrts
matriels des pays civiliss. Le gnral Barrios, qui
commandait les troupes, affirma don Jos, en prenant cong
de lui, quavant trois semaines il aurait enferm Montero dans
une cage de bois, pour lui faire faire, derrire trois paires de
bufs, une tourne dans toutes les villes de la Rpublique.
Et alors Seora, poursuivait-il, en inclinant devant
madame Gould, assise dans son landau, sa tte grise aux
cheveux boucls, et alors, Seora, nous fondrons nos pes
pour en faire des socs de charrue, et nous pourrons nous
enrichir. Moi-mme, ds que cette petite affaire sera rgle, je
concitoyens .
Cest comme si une tuile me tombait sur la tte ! Moi !
moi ! membre excutif de ce comit ! Comme si je connaissais
quelque chose ces fusils dordonnance ! Cest bien la
premire fois que jen entends parler ! Cest funambulesque !
Ainsi crivait-il en franais sa sur favorite, car, en dehors
du pre et de la mre, les membres de la famille Decoud
parlaient franais entre eux.
Et si tu voyais les explications de cette lettre
confidentielle ! Il y en a huit pages ! Pas une de moins !
Cette lettre, de la main dAntonia, tait signe par don Jos,
qui faisait appel, au nom de lintrt public, au jeune et
remarquable Costaguanien , et sadressait chaleureusement,
en son propre nom, son talentueux filleul, que sa fortune, ses
loisirs et ses vastes relations, aussi bien que sa naissance et son
ducation, rendaient digne de toute confiance.
Ce qui signifie, commentait cyniquement Martin sa
sur, que lon ne craint pas trop de me voir dilapider les fonds,
ou raconter toute lhistoire notre charg daffaires !
Il fallait mener les ngociations linsu du ministre de la
Guerre ; on se dfiait de Montero, dans le gouvernement
Ribiera, mais on ne pouvait gure se dbarrasser de lui pour
linstant. Il devait rester dans lignorance, jusquau jour o les
troupes, commandes par Barrios, seraient armes du nouveau
fusil. Seul, le Prsident Dictateur, dont la position tait
difficile, avait part au secret.
Cest assez drle, en effet ! avoua la sur de Martin, dont
il avait fait sa confidente, tandis que le jeune homme
bonne fois avec ce parti dun autre ge, ces Blancos, momies
sinistres et paralytiques impuissants, qui complotaient avec les
trangers pour la reddition du pays et lesclavage du peuple.
Ces cris du Libralisme Ngre effrayaient Seor
Avellanos. On ne pouvait combattre ces infamies qu laide
dun journal. Et depuis que lon avait trouv, chez Decoud,
lhomme attendu, on voyait, sur une maison de la Plaza,
staler entre les fentres de grandes lettres noires, au-dessus
des arcades du rez-de-chausse. Cette maison touchait au
magasin dAnzani, vaste bazar o lon vendait soiries et
chaussures, ferronneries et mousselines, jouets de bois et
articles pour ex-voto (petits bras, jambes et ttes dargent),
rosaires et champagnes, chapeaux de femmes et drogues
patentes, voire quelques livres brochs et poussireux, rdigs
en franais pour la plupart. Les grandes lettres formaient ces
mots : Bureaux du Porvenir et de ces bureaux sortait, trois
fois par semaine, la feuille unique du journal de Martin. Le
doux Anzani, qui rdait tout jaune dans un ample costume noir
et des pantoufles de tapisserie, devant les nombreuses portes de
son tablissement, saluait jusqu terre en inclinant de guingois
tout son corps, le journaliste de Sulaco, qui vaquait aux
ncessits de son auguste profession.
insistait, dans une attitude respectueuse. Les chevaux de ltatmajor taient embarqus, et le canot du vapeur attendait le
gnral au bas des degrs du port. Un clair redoutable brilla
dans lil unique de Barrios, mais il nen commena pas moins
prendre cong. Don Jos se leva et pronona, dun ton
monotone, une phrase approprie. Les alternatives despoir et
de crainte quil venait de traverser avaient rudement pes sur
lui, et il parut rassembler les dernires tincelles de son feu
vital pour un suprme effort oratoire, destin parvenir
jusquaux oreilles de la lointaine Europe. Antonia crispait ses
lvres rouges et dtournait la tte, derrire labri de son
ventail ; bien quil sentt sur lui le regard de la jeune fille,
Decoud, appuy sur le coude, dans une pose nonchalante et
ddaigneuse, regardait au loin. Madame Gould dissimulait
hroquement leffroi que lui causaient des hommes et des
vnements si loigns des conventions de sa race, effroi trop
profond pour sexprimer en paroles, mme son mari. Elle
comprenait mieux, maintenant, la rserve muette de Charles
Gould, et ce ntait plus dans lintimit, mais en public, quils
changeaient des impressions secrtes : la rencontre fortuite de
leurs regards en disait long sur le tour nouveau pris par les
vnements. Il lui avait appris la valeur dun silence hautain,
seule attitude possible en face de tant de choses brutales,
choquantes ou grotesques, qui paraissaient pourtant normales
dans ce pays, et que la poursuite de leurs desseins les obligeait
accepter. Certes, la belle Antonia semblait plus sage quelle,
et infiniment calme, mais elle naurait jamais su concilier de
brusques dfaillances de son cur avec une aussi aimable
mobilit dexpression.
amoureux.
Les dames revinrent dans le salon, tte nue, et madame
Gould sassit sur un sige bas, devant la petite table. Antonia
prit sa place habituelle, pour lheure du th, sur le coin dun
canap de cuir, o elle se tenait, lventail en main, dans une
attitude de grce svre. Decoud cessa de marcher dans le salon
et vint obliquement vers la jeune fille, pour sappuyer au haut
dossier de son sige.
Il lui parla longtemps loreille, trs doucement, pench sur
elle avec un air de familiarit dfrente et un demi-sourire
dexcuse. Elle laissait reposer sur ses genoux lventail quelle
tenait peine, et ne regardait pas Decoud, dont les paroles se
faisaient de plus en plus pressantes et tendres. Il finit par dire,
avec un lger rire :
Non, vraiment, il faut me pardonner. On a besoin dtre
srieux, de temps en temps !
Et comme il se taisait, la jeune fille tourna lgrement la
tte ; ses yeux bleus se levrent lentement vers lui, avec un
regard adouci et interrogateur.
Vous ne pouvez pas me croire srieux, quand je traite,
tous les deux jours, Montero de gran bestia dans le Porvenir ?
Ce nest pas l une occupation srieuse. Il ny a pas
doccupation srieuse, dailleurs, mme quand linsuccs vaut
une balle au cur !
La main de la jeune fille se crispa sur son ventail.
On peut bien, en rflchissant, apercevoir quelque lueur
de raison, de sens et de vrit, jentends de cette vrit solide
qui na place ni dans la politique ni dans le journalisme. Jai dit
de gran bestia trois fois par semaine. Cest une sorte de mort
intellectuelle, mais il y en a toujours une autre, larrire-plan,
pour un journaliste de mon espce.
Sil lemportait ! fit pensivement Antonia.
On dirait que vous vous complaisez sentir ma vie
suspendue un fil, poursuivit Decoud avec un sourire
prononc. Et lautre Montero, le gurillero, mon frre loyal ,
comme disent les proclamations ! Nai-je pas crit quil chipait
le pardessus des invits, et changeait les assiettes, notre
Lgation de Paris, au temps de Rojas, lorsquil ntait pas
occup espionner nos rfugis ? Cest une vrit quil voudra
effacer avec mon sang. Avec mon sang ? Pourquoi prendre lair
pein ? Ce nest quune partie de la biographie dun de nos
grands hommes. Que croyez-vous donc quil veuille faire de
moi ? Il y a, au coin de la Plaza, en face des Arnes, un certain
mur de couvent. Vous le connaissez ? Vis--vis de la porte o
se trouve cette inscription : Intrada de la Sombra, trop
approprie peut-tre ! Cest l que loncle de notre hte a rendu
au ciel son me anglo-sud-amricaine. Notez dailleurs quil
aurait pu fuir. Lhomme qui a combattu les armes la main, a
le droit de fuir. Vous auriez pu me laisser partir avec Barrios,
si vous vous tiez soucie de moi. Jaurais, avec la plus grande
joie, port lun de ces fusils auxquels don Jos croit si fort,
parmi les pauvres pons et les Indios qui nont aucune notion
de raison ou de politique. Je me serais cramponn, avec plus de
scurit, au plus misrable espoir de la plus misrable arme
du monde, qu celui au nom duquel vous me faites rester ici !
Le soldat qui fait la guerre peut battre en retraite, linverse de
lhomme qui passe son temps inciter au meurtre et au
navait pas eu baisser le ton, ayant ds le dbut parl mivoix. Ses paroles mettaient un simple murmure dans le silence
des maisons sombres, aux volets tt ferms contre lair de la
nuit, la faon de Sulaco. Seul, le salon de lhtel Gould jetait
insolemment lclat de ses quatre fentres, bruyant appel de
lumire dans lobscurit muette de la nuit. Et sur le petit
balcon, le murmure reprit aprs un court silence.
Mais nous travaillons changer tout cela ! protestait
Antonia. Tels sont prcisment notre dsir, notre but, notre
grande cause. Ce mot, que vous mprisez, a suscit aussi
courage, sacrifice, fidlit et souffrance. Papa qui
Il a labour la mer, interrompit Decoud, en regardant dans
la rue, o retentissaient des pas lourds et presss.
Votre oncle, le Grand-Vicaire de la cathdrale, vient
dentrer sous la porte, fit-il. Il a dit la messe, ce matin, sur la
Plaza, pour les troupes. On lui avait lev un autel avec des
tambours, et lon a sorti toutes les statues peintes pour leur
faire prendre lair. Tous ces saints de bois taient rangs
comme des soldats, au sommet du grand escalier, et faisaient
au Vicaire Gnral une somptueuse escorte. Jai contempl la
grande crmonie des fentres du Porvenir. Il est tonnant,
votre oncle, le dernier des Corbeln. Il tincelait dans ses
vtements, avec la grande croix de velours cramoisi dans le
dos. Et pendant tout ce temps, Barrios, notre sauveur, buvait du
punch la fentre ouverte du Club Amarilla. Cest un esprit
fort que notre Barrios. Je mattendais chaque instant voir
votre oncle jeter lanathme, travers la Plaza, vers la fentre
o se tenait assis notre grand borgne. Mais il nen a rien t.
la fin de la crmonie et aprs le dpart des troupes, Barrios est
descendu, luniforme dboutonn, pour prorer avec quelquesuns de ses officiers, sur le bord du trottoir. Tout coup, votre
oncle est sorti sur la porte de la cathdrale, non plus tincelant,
mais tout noir, et avec ce visage menaant quil sait prendre,
vous le savez, et qui lui donne un air desprit vengeur. Il jette
un regard, marche droit vers le groupe des officiers, et saisit le
gnral par la manche. Il la tenu un quart dheure, lombre
dun mur, sans lui lcher un instant le coude. Il parlait tout le
temps, sur un ton exalt, et gesticulait avec un grand bras noir.
Ctait une scne curieuse, et les officiers en restaient figs de
stupeur. Cest un homme respectable que votre oncle le
missionnaire. Il dteste bien moins les infidles que les
hrtiques, et prfre cent fois les paens aux infidles. Il
condescend gracieusement me traiter parfois de paen, vous
savez !
Antonia lcoutait, les deux mains sur la balustrade, ouvrant
et fermant doucement son ventail, et Decoud parlait un peu
nerveusement, comme sil avait eu peur de la voir sloigner,
au premier prtexte. Leur demi-isolement, lexquise sensation
de leur intimit, le contact subtil de leurs bras, le troublaient
profondment, et de temps en temps une inflexion de tendresse
passait sous le flot de son murmure ironique.
Le moindre signe de faveur dun de vos proches mest
prcieux, Antonia. Et peut-tre votre oncle me comprend-il,
aprs tout. Moi aussi, je le connais, notre Pre Corbeln. Les
ides dhonneur, de justice, de probit politique se rsument
pour lui dans la restitution des biens confisqus lglise.
Nulle autre pense que ce fol espoir naurait pu ramener des
forts vierges et attacher la cause ribiriste ce farouche
Cest une grande, grande folie, que tout cela, don Carlos ;
Hambourg, le cours des peaux monte, monte sans cesse. Bien
entendu, le gouvernement ribiriste mettra ordre tout cela
quand il sera solidement tabli Mais, en attendant
Il soupira.
Oui, en attendant rpta Charles Gould, imperturbable.
Lhomme haussa les paules. Pourtant il ne voulait pas sen
aller encore. Il y avait une petite affaire dont il dsirait, avec sa
permission, entretenir ladministrateur. Il connaissait quelques
bons amis Hambourg (il dit le nom de la Socit), qui
cherchaient faire des affaires de dynamite. Un contrat pass,
pour la fourniture de la dynamite, avec la mine de San-Tom,
et peut-tre, plus tard, avec dautres mines, qui ne pouvaient
manquer de Le petit homme dEsmeralda allait stendre sur
son sujet, mais Charles Gould linterrompit. On aurait dit que
la patience de ladministrateur tait enfin bout.
Seor Hirsch, dit-il, jai assez de dynamite l-haut, dans
la montagne, pour la faire crouler tout entire dans la valle
ou sa voix se fit plus vibrante pour faire sauter, mon
gr, la moiti de Sulaco !
Charles Gould souriait devant les yeux ronds et le regard de
stupeur du ngociant en peaux, qui murmurait la hte :
Vraiment ? Vraiment ? et se dcidait enfin partir. Comment
conclure des affaires dexplosifs avec un administrateur si
richement pourvu et si peu encourageant ? Cest en vain quil
avait subi la torture de la selle et stait expos aux atrocits du
bandit Hernandez. Ni les peaux, ni la dynamite ! Les paules
mmes de lindustrieux Isralite exprimaient labattement. Sur
Un regard jet dans le salon lui fit voir Martin Decoud qui
allait et venait parmi les chaises et les tables, comme sil et
perdu quelque chose.
Antonia a oubli ici son ventail, rpondit Decoud avec
un air de distraction singulire, et je suis mont pour le
chercher.
Mais en prononant ces paroles, il ne songeait videmment
plus sa recherche. Il marcha droit vers madame Gould, qui
fixait sur lui un regard de surprise trouble.
Seora commena-t-il voix basse.
Quy a-t-il, don Martin ? demanda madame Gould en
ajoutant avec un lger rire, comme pour excuser la vivacit de
sa question : Je suis trs nerveuse aujourdhui.
Aucun danger immdiat, rpondit Decoud sans pouvoir
dissimuler son agitation. Je vous en prie, ne vous tourmentez
pas ; non, il ne faut pas vous agiter.
Les yeux trs grands ouverts, et les lvres figes en un
sourire forc, madame Gould cherchait, de sa petite main
couverte de bagues, un appui contre le linteau de la porte.
Vous nimaginez sans doute pas combien vous tes
alarmant ainsi limproviste
Moi ! alarmant ! protesta-t-il, sur un ton sincre de
surprise et de peine. Je vous assure que je ne suis pas le moins
du monde inquiet moi-mme. On a perdu un ventail ; eh bien,
on le retrouvera. Mais je ne crois pas quil soit ici. Cest un
ventail que je cherche. Je ne comprends pas comment Antonia
a pu Eh bien, las-tu retrouv, amigo ?
sassombrissaient.
Charley ! un idaliste ! fit-elle rveusement, comme en se
parlant elle-mme. Que pouvez-vous bien vouloir dire ?
Je reconnais, fit Decoud, que la chose peut paratre
singulire entendre, en prsence de cette mine de San-Tom,
le plus positif peut-tre de tous les faits de lAmrique du Sud !
Mais ce fait mme, voyez jusqu quel point il la idalis !
Puis, aprs un silence : Vous rendez-vous compte, Seora,
de tout ce quil a mis didalisme dans lexistence, dans la
valeur, dans la signification mme de cette mine, vous en
rendez-vous compte ?
Decoud ne parlait pas la lgre, et il obtint leffet quil
souhaitait : la jeune femme, toute prte prendre feu, sapaisa
soudain, et avec un soupir qui ressemblait un gmissement :
Que savez-vous ? demanda-t-elle voix basse.
Rien ! rpondit Decoud avec fermet, mais voyez-vous,
cest un Anglais !
Eh bien, quel rapport y a-t-il ? fit madame Gould.
Cela, tout simplement, que votre mari ne saurait agir ou
vivre mme sans idaliser le moindre de ses dsirs ou de ses
actes. Il ne pourrait croire ses propres mobiles, sil ne les
faisait dabord entrer dans le cadre dun conte de fes. Je crains
que ce monde ne soit pas assez bon pour lui ! Vous excuserez
ma franchise ? Dailleurs, que vous lexcusiez ou non, elle ne
fait quaffirmer ces vrits qui heurtent les comment dire ?
les susceptibilits anglo-saxonnes et, en ce moment, je ne
me sens pas le courage de prendre au srieux des conceptions
comme celles de votre mari, ou mme si vous me permettez de
promesse ?
Je nen sais rien, ma parole ! dclara Decoud sur un ton
lgrement surpris. Il me la faite, voil ce qui est sr, mais
maintenant que vous me demandez pourquoi, je ne saurais
certainement vous dire ses raisons. Il parlait avec son
insouciance coutumire, que chez tout autre quun simple
matelot, je taxerais de pose ou daffectation.
Decoud sinterrompit pour regarder madame Gould avec
curiosit.
En somme, reprit-il, je suppose quil attend quelque
avantage. Noubliez pas que son extraordinaire ascendant sur
les basses classes ne va pas sans risques personnels, ni sans
grosses dpenses. Un avantage aussi substantiel que le prestige
individuel se paye toujours dune faon ou dune autre. Nous
avons fraternis dans la salle de bal dune auberge que tient,
prs du mur de la ville, un Mexicain, et le Capataz ma dit tre
venu dans ce pays pour y chercher fortune. Sans doute
considre-t-il son prestige comme une sorte de placement.
Peut-tre y trouve-t-il simplement son plaisir, fit madame
Gould comme pour repousser une calomnie immrite. Viola le
Garibaldien, chez qui il a vcu quelques annes, lappelle
lincorruptible.
Ah ! il fait partie de votre groupe de protgs de l-bas,
prs du port, madame ? Trs bien ! Et le capitaine Mitchell le
traite dhomme merveilleux. Que dhistoires jai entendu
conter sur sa force, son audace, sa fidlit. Des louanges sans
fin ! Hum ! Incorruptible ! Cest vraiment un titre dhonneur
pour le Capataz des Cargadores de Sulaco. Incorruptible ! Cest
corps.
Le Capataz des Cargadores mchonna un juron entre ses
dents.
Laissez mon me tranquille, Padrona, et je saurai bien me
charger de mon corps. Quel mal voyez-vous ce que lon ait
besoin de moi ? Vous ai-je pris quelque chose vous ou vos
enfants, que vous puissiez me le reprocher ? Ces gens que vous
me jetez la tte ont plus fait pour le vieux Giorgio quils
nont jamais song faire pour moi. Il se frappa la poitrine de
sa main ouverte : sa voix tait reste basse, malgr lnergie de
son accent. Il caressa, lune aprs lautre, ses moustaches, et
laissa ses yeux errer par la chambre. Est-ce ma faute si je suis
le seul homme dont ils puissent faire tat ? Votre colre vous
inspire des penses absurdes, mre. Aimeriez-vous mieux me
voir timide et niais, vendeur de melons deau sur le march, ou
rameur sur un bateau du port, comme un pauvre Napolitain
sans courage et sans prestige ? Voudriez-vous quun jeune
homme mne une vie de moine ? Je ne le crois pas ; est-ce
donc un moine quil vous faut pour votre fille ane ? Que
craignez-vous donc ? Vous vous tes irrite de tout ce que jai
fait, depuis des annes, depuis le jour o vous mavez parl en
secret, linsu du vieux Giorgio, de votre Linda. Mari de lune
et frre de lautre, mavez-vous dit ? Eh bien, pourquoi pas ?
Jaime les petites, et il faut bien quun homme finisse par se
marier. Mais, depuis ce temps-l, vous mavez dnigr partout.
Pourquoi cela ? Pensiez-vous mimposer un collier et une
chane, comme lun des chiens de garde qui veillent l-bas
sur les chantiers de chemin de fer ? coutez, Padrona ; je suis
encore le mme homme qui descendit un soir terre et vint
trsor.
Sur cette rponse railleuse, Nostromo, avec un grognement
dhumeur, quitta la pice. Le docteur Monygham lentendit
sloigner au galop. Il poussait furieusement son cheval dans la
nuit. On voyait, prs du quai, des lumires aux fentres de la
Compagnie O.S.N., mais, avant dy arriver, Nostromo
rencontra la voiture de madame Gould.
Le cavalier la prcdait, avec sa torche dont la lumire
guidait le trot des mules blanches et faisait voir le majestueux
Ignacio qui conduisait, tandis que Basilio, assis ct de lui,
tenait une carabine arme.
La voix de madame Gould sortit de lobscurit du landau :
On vous attend, Capataz !
Frmissante et glace, elle revenait du port, avec le carnet de
Decoud la main. Il le lui avait confi pour lenvoyer sa
sur. Ce seront peut-tre les dernires lignes quelle aura de
moi, avait-il dit, en serrant la main de madame Gould.
Le Capataz ne modrait pas son allure ; lentre du mle,
de vagues silhouettes, armes de fusils, se prcipitrent la
tte de son cheval ; dautres ombres lentourrent ; ctaient
des Cargadores de la Compagnie, posts l pour signaler son
arrive.
Un mot de sa bouche fit reconnatre sa voix, et ils reculrent,
avec un murmure de soumission. lautre bout de la jete,
prs dune grue, Nostromo aperut un groupe sombre, o
rougeoyaient des lueurs de cigares, et entendit prononcer son
nom sur un ton de soulagement.
Presque tous les Europens de Sulaco taient venus l,
Decoud.
Cela devient crasant, murmura-t-il. Est-ce que nous
avanons, Capataz ?
Pas aussi vite quun scarabe emptr dans les herbes !
rpondit Nostromo, dont la voix paraissait assourdie par le
voile pais de lombre tide et dsesprante. Il restait de
longues minutes sans faire le moindre bruit, et Decoud ne
lentendait ni ne le voyait plus que sil ft mystrieusement
sorti de la barque.
Dans la nuit sans repres, Nostromo ntait mme plus sr
de sa direction, depuis que la brise tait compltement tombe.
Il cherchait les lots sans en voir plus de traces que sils avaient
sombr au fond du golfe. Il finit par sallonger ct de
Decoud et lui murmura dans loreille que si laube les
surprenait prs du port de Sulaco, par suite du manque de vent,
ils pourraient conduire la barque derrire la Grande Isabelle,
dont la falaise les dissimulerait aux regards.
Decoud fut surpris de laccent renfrogn et de lanxit de
son compagnon ; pour lui, lenlvement du trsor ntait
quune manuvre politique ; il fallait, pour de multiples
raisons, lempcher de tomber aux mains de Montero ; mais
Nostromo paraissait considrer laventure sous un tout autre
jour.
Les caballeros de la ville ne semblaient pas avoir la moindre
notion de la tche quils lui avaient confie. Le Capataz tait
nerveux et mcontent de cette ignorance, comme si la morne
ambiance et dteint sur lui. Decoud stonna. Le marin,
indiffrent aux dangers qui semblaient trop manifestes son
aprs :
Il ny a pas de place pour la peur dans notre gabare.
Decoud ne trouva rien riposter. On ne pouvait videmment,
dans une telle situation, faire montre de scrupule ou de
sentimentalit, et un homme affol par la peur pouvait, de
mille faons, se montrer dangereux. Il ne fallait,
manifestement, pas songer parler Hirsch, lui faire
entendre raison, ou le persuader dadopter une ligne de
conduite sense ; lhistoire mme de sa fuite en tait une
preuve premptoire, et Decoud regrettait cent fois que le
pauvre diable ne ft pas mort de terreur. La nature, qui lavait
fait ce quil tait, semblait avoir malignement calcul la
somme dangoisse quil pourrait supporter sans mourir. Une
pareille pouvante mritait quelque compassion, et Decoud
possdait assez dimagination pour plaindre le malheureux. Il
dcida pourtant de ne sopposer en rien aux dcisions de
Nostromo ; mais celui-ci ne bougeait pas, et le sort de Seor
Hirsch restait suspendu, dans la nuit du golfe, la merci
dvnements que lon ne pouvait prvoir.
Le Capataz tendit brusquement le bras pour teindre la
chandelle. Il parut Decoud que le geste de son compagnon
venait de dtruire le monde daffaires, de tendresse et de
rvolutions dont sa supriorit indulgente analysait sans
hypocrisie les passions et les mobiles, commencer par les
siens propres.
Il se sentit un peu oppress ; il tait affect par ltranget de
sa situation et, confiant dordinaire dans son intelligence,
souffrait de se sentir priv de la seule arme dont il pt se servir
avec efficacit. Aucune intelligence naurait pu percer la nuit
du Golfe Placide.
Une seule chose lui paraissait certaine. Ctait la vanit
prsomptueuse de son compagnon. Vanit simple, absolue,
nave et pratique. Decoud, pour se servir de lhomme, stait
efforc de le bien comprendre, et il avait dcouvert le mobile
invariable qui dterminait les manifestations diverses dun
caractre constant, et faisait, en somme, du Capataz, un tre
singulirement simple, m par une suffisance jalouse et
prodigieuse. Mais voici que se prsentait une complication :
Nostromo tait certainement irrit de se voir charg dune
tche qui comportait tant de chances dinsuccs.
Je me demande ce quil ferait si je ntais pas l ? pensait
Decoud. Il entendit Nostromo grommeler encore :
Non ! il ny a pas de place pour la peur dans cette gabare.
Le courage mme ny suffit pas. Jai lil vif et la main ferme,
et nul homme ne peut se vanter de mavoir vu fatigu ou
indcis, mais por Dios ! don Martin, quoi bon une main
ferme, un il vif ou un jugement solide dans une nuit sombre
et une affaire de ce genre ?
Puis, dvidant mi-voix un chapelet de jurons en italien et
en espagnol :
Il ny a que le dsespoir qui puisse nous tirer de l !
Ces paroles contrastaient trangement avec la paix ambiante
et le silence presque palpable du golfe. Une onde soudaine
tomba autour de la barque avec un bruit lger et Decoud ta
son chapeau pour se laisser mouiller la tte. Il se sentit bien
rafrachi, et presque au mme moment, une brise furtive lui
caressa la joue. La barque se mit en mouvement, mais laverse
refusa de se relever :
Finissez-en tout de suite avec moi, rptait-il dune voix
teinte.
Sotillo dut intervenir, mais le vacarme et la confusion
taient devenus tels sur le pont que le timonier lcha sa barre.
Il courut se rfugier dans la chambre des machines et sema
lalarme parmi les mcaniciens. Ceux-ci, sourds aux menaces
des soldats commis leur surveillance, arrtrent les machines,
en dclarant quils prfraient le risque dtre fusills tout de
suite celui dun naufrage et la noyade.
Telle tait la cause du premier arrt du vapeur entendu par
Decoud et Nostromo. Une fois lordre rtabli et rallume la
lampe de lhabitacle, le transport se remit en route la
recherche des Isabelles et passa loin de la barque. Mais on ne
pouvait reconnatre les lots et, devant les supplications du
malheureux capitaine, Sotillo consentit laisser nouveau
arrter les machines pour attendre une de ces claircies
relatives quamenait, de temps en temps, au-dessus du golfe,
lallgement du lourd dais de nuages.
Sur le pont, Sotillo sadressait parfois dun ton de menace au
capitaine. Humble et rampant, celui-ci sexcusait et suppliait le
colonel de vouloir bien reconnatre que lobscurit dune telle
nuit imposait des limites aux facults humaines. Sotillo
bouillait de rage et dimpatience, en sentant que sa vie se jouait
en cet instant.
Si vos yeux ne vous servent pas mieux que cela, je les
ferai arracher, hurlait-il.
Le capitaine ne rpondit pas, car ce moment mme, la
trace de jour.
Tire sur le sable, la gabare, soulage du poids de sa
prcieuse cargaison et demi flot, roulait doucement. Sur la
grve blanche passait obliquement, comme un fil de coton noir,
la longue corde du grappin que Nostromo avait tir de la
barque pour le fixer, lembouchure mme du ravin, aux
troncs dun buisson arborescent.
Decoud navait plus qu rester sur llot. Nostromo lui
donna toutes les provisions que la prvoyance du capitaine
Mitchell avait entasses bord de la gabare. Il les dposa
provisoirement dans le canot quils avaient hal sur le rivage
en dbarquant et cach dans les fourrs. Il le laissait Decoud,
pour qui llot devait tre un refuge et non pas une prison, afin
quil pt aborder le premier navire quil verrait passer. Les
paquebots de la Compagnie O.S.N. longeaient le groupe des
les pour entrer dans le port de Sulaco, en venant du Nord.
Seulement, la Minerve avait, en mme temps que lexPrsident, emport l-haut la nouvelle des meutes. Peut-tre
allait-on interdire au prochain vapeur lescale de Sulaco,
puisque la ville, au dire des officiers de la Minerve tait en ce
moment aux mains de la canaille. Il pourrait donc se passer
tout un mois sans que Decoud vt aucun paquebot postal, mais
ctait pour lui une chance courir ; llot tait son seul asile
contre la proscription suspendue sur sa tte.
Le Capataz allait naturellement retourner Sulaco. La
gabare, dleste, ne prenait plus trop leau et Nostromo
esprait la tenir flot jusquau port.
Il tendit Decoud, debout dans la mer ct de la barque, et
tremp jusquaux genoux, lune des deux pioches qui faisaient
un homme sr.
Et il aida silencieusement le Capataz reporter le grappin
bord. Dun seul coup du lourd aviron, Nostromo repoussa la
barque qui glissa sur la berge dclive, et Decoud se trouva seul
sur la grve comme un homme plong dans un rve. Un dsir
brusque le prit au cur, dentendre une fois encore une voix
humaine. Dj la barque se confondait demi avec leau
sombre sur laquelle elle flottait.
Que croyez-vous que soit devenu Hirsch ? cria-t-il.
Tomb par-dessus bord et noy, rpondit avec conviction
Nostromo, dj perdu dans la masse dombre qui confondait,
autour de llot, la terre et le ciel. Ne vous cartez pas du ravin,
Seor. Je tcherai de venir vous voir dans un jour ou deux.
Un lger frmissement peru par Decoud lui indiqua que
Nostromo hissait la voile. Elle se gonfla dun seul coup, avec
un bruit sec de tambour. Le jeune homme regagna le ravin.
Nostromo, debout la barre, tournait de temps en temps la
tte vers la masse de la Grande Isabelle qui sestompait peu
peu, et finit par se fondre dans la nuit uniforme. Ses yeux, une
fois encore, ne rencontrrent plus que lobscurit totale,
comme un mur massif.
Il prouva alors, lui aussi, le sentiment de lourde solitude qui
avait accabl Decoud, voir la barque sloigner du rivage.
Mais, chez lhomme de llot, cet accablement se traduisait par
un sentiment bizarre dirralit qui affectait le sol mme o se
posaient ses pieds, tandis que lesprit du Capataz sattachait
avec ardeur aux problmes du lendemain.
Les facults de Nostromo, toutes tendues vers le mme but,
couler facilement.
Lorsquil se redressa, le bruit du ressac steignait dans le
lointain, autour de lHermosa, et il prouvait distinguer lombre
de la terre, prs de lentre du port. Laventure tait redoutable,
et il tait bon nageur. Un mille de mer ne leffrayait gure et il
connaissait un bon point datterrissage, juste au droit des
terrassements du vieux port abandonn. Lide lui vint
lesprit, avec une singulire insistance, que ce port
constituerait un endroit parfait pour y dormir tout le jour, aprs
tant de nuits sans sommeil.
Dun coup violent de la barre, dmonte cet effet, il fit
sauter la cheville, mais sans prendre la peine dabaisser la
voile. Il laissa leau monter rapidement le long de ses jambes,
avant de sauter sur la lisse darrire. L, tout droit et immobile,
vtu seulement de sa chemise et de son pantalon, il attendit.
Lorsquil sentit la barque senfoncer, il bondit trs loin, en
soulevant bruyamment leau autour de lui.
Il tourna aussitt la tte. Laube blme et nuageuse tombe
des montagnes lui montra, sur leau calme, le coin suprieur de
la toile, triangle sombre de toile mouille qui se balanait
lentement. Il la vit disparatre comme si elle avait t
brusquement tire sous la mer. Il se dirigea alors vers le rivage.
Chapitre I
Ds que la gabare eut quitt la jete pour se noyer dans
lombre du port, les Europens de Sulaco se dispersrent ; il
leur fallait se prparer lavnement du rgime montriste, qui
venait simposer la ville par la voie des montagnes aussi bien
que par celle de la mer.
Lembarquement du trsor fut leur dernire besogne
commune, leur dernire action concerte. Elle marquait la fin
des trois jours de danger, pendant lesquels, en croire les
journaux dEurope, leur nergie avait prserv la ville des
horreurs de la sdition. En arrivant sur le quai, le capitaine
Mitchell souhaita bonne nuit ses compagnons, et retourna sur
la jete dont il se proposait darpenter les planches jusqu
larrive du vapeur dEsmeralda.
Les ingnieurs du chemin de fer runirent leurs ouvriers
basques et italiens et les conduisirent dans les btiments de la
gare ; ils laissaient dornavant ouverte aux quatre vents du ciel
la Douane, si prement dfendue pendant les premiers jours de
lmeute. Leurs hommes staient bravement et fidlement
comports durant les fameux trois jours de Sulaco.
Cette fidlit et ce courage staient, vrai dire, exercs
plutt en faveur de leur salut personnel que pour la dfense des
intrts matriels auxquels Charles Gould avait attach sa foi.
traverser la route.
Oui, aussi vite que possible. Nous ne sommes pas un parti
politique, rpondit lingnieur dun ton significatif et nous ne
voulons pas donner nos nouveaux gouvernants une arme
contre le chemin de fer. Cest bien votre avis, Gould ?
Absolument, dit la voix impassible de Charles Gould.
Juch sur son cheval, il restait en dehors du halo de lumire
projet sur la route par la porte ouverte.
Dans lattente de Sotillo dun ct et de Pedro Montero de
lautre, lingnieur en chef avait maintenant pour unique souci
dviter tout heurt avec lun ou lautre. Sulaco, pour lui, ne
reprsentait quune station de chemin de fer, des ateliers, de
vastes magasins. Le chemin de fer dfendait ses proprits
comme il lavait fait contre la foule, mais au point de vue
politique, il restait neutre. Lingnieur tait brave ; il avait
port, en sa qualit mme de neutre, des propositions de trve
aux dputs Fuents et Gamacho, qui staient dclars chefs
du parti populaire. Des balles sifflaient encore et l, quand il
avait travers la place pour accomplir sa mission, en agitant
au-dessus de sa tte une nappe blanche emprunte la table du
Club Amarilla.
Il tait assez fier de cet exploit, et rflchissant que le
docteur, empress tout le jour dans le patio de lhtel Gould,
auprs des blesss, navait pas eu le temps dapprendre les
nouvelles, il se mit en faire le rcit succinct. Il avait fait part
aux dputs de larrive de Pedro Montero au camp de
construction. Le frre du gnral victorieux, leur avait-il
affirm, pouvait arriver Sulaco dun moment lautre.
Chapitre II
Le capitaine Mitchell se posait la mme question en
arpentant la jete. On pouvait toujours se demander si les
paroles du tlgraphiste dEsmeralda message fragmentaire
et interrompu avaient t bien interprtes. En tout cas, le
brave homme avait-il dcid de ne pas se coucher avant laube.
Il croyait avoir rendu un norme service Charles Gould, et
il se frottait les mains de satisfaction en pensant lenlvement
Chapitre III
Ds quils furent seuls, lattitude svre et officielle du
colonel se modifia. Il se leva et se rapprocha du docteur, les
yeux brillants de cupidit et despoir. Il prit un ton de
confidence. On avait bien pu charger le trsor dans la gabare,
mais il tait difficile de croire quon let emport au large.
Le docteur, attentif aux paroles de Sotillo, approuvait dun
lger signe de tte, et fumait, avec un grand plaisir apparent, le
cigare que le colonel lui avait offert en tmoignage de ses
jamais aim.
Je me demande, grommela-t-il, pourquoi ils nous ont
enferms ensemble, et pourquoi mme Sotillo vous retient,
vous, puisque, vous croire, vous avez fait assez bon mnage,
l-haut.
Oui, je me le demande aussi, fit le docteur dun air
renfrogn.
Le capitaine Mitchell se sentait le cur si lourd quil aurait,
pour linstant, prfr la solitude complte la meilleure des
compagnies. Mais il aurait prfr bien plus encore toute
compagnie celle du docteur. Il lavait toujours tenu distance
et considr comme une sorte de brouillon, dont lintelligence
remarquable ne suffisait pas faire oublier le caractre avili.
Cest ce sentiment qui le poussa senqurir :
Et quest-ce que le bandit a fait de ses deux autres
prisonniers ?
Il aurait, en tout cas, relch lingnieur en chef, dit le
docteur. Il ne se soucie pas de se mettre sur les bras une
histoire avec le chemin de fer. Pas maintenant, tout au moins.
Je ne crois pas, capitaine Mitchell, que vous vous reprsentiez
exactement la situation actuelle de Sotillo.
Je ne vois pas lutilit de me casser la tte ce propos,
ricana le capitaine.
Moi non plus, approuva le docteur avec la mme
expression maussade. Vous ne rendriez pas le moindre service
quiconque en appliquant votre pense quelque sujet que ce
soit.
Certes, fit simplement le capitaine Mitchell, avec une
expression manifeste de dcouragement ; comment voulezvous quun homme enferm dans ce maudit trou noir puisse
rendre service personne ?
Quant au vieux Viola, poursuivit le docteur, comme sil
navait rien entendu, Sotillo la relch, pour la mme raison
qui va lamener bientt vous relcher aussi.
Eh ! Comment ? scria le capitaine Mitchell, les yeux
dilats dans lombre, comme ceux dun hibou. Quy a-t-il de
commun entre le vieux Giorgio et moi ? Sil le relche, le
bandit, cest sans doute quil na pas de montre et de chane
lui voler. Je vous le dis, dailleurs, docteur Monygham,
poursuivit-il avec une colre croissante, il ne pourra pas se
dbarrasser de moi aussi facilement quil le croit. Il se brlera
les doigts cette affaire-l, je vous le certifie. Pour
commencer, je ne partirai pas sans ma montre, et quant au
reste Nous verrons. Peu vous importe peut-tre dtre jet en
prison. Mais Jo Mitchell ne se laisse pas faire comme cela. On
ne maura pas insult et vol gratuitement. Je suis un
personnage public, monsieur.
Le capitaine saperut ce moment que les barreaux de la
fentre devenaient perceptibles, et formaient un quadrillage
noir sur un carr gris. Il se tut, comme sil et mieux compris
avec le retour de laube quil serait priv lavenir des
inestimables services de son Nostromo. Il sadossa au mur, les
bras croiss pur la poitrine, tandis que le docteur arpentait la
pice dun bout lautre, de sa dmarche hsitante, qui
semblait le faire chanceler chaque pas sur des pieds
douloureux. En sloignant de la fentre, il disparaissait
entirement dans lombre, et lon nentendait plus que le
Carlos.
Ah ! Seor Doctor, fit Sotillo en hochant la tte, vous
avez lintelligence vive. Nous tions faits pour nous
comprendre.
Il se dtourna, incapable de soutenir plus longtemps le
regard immobile et sans expression de ces yeux, dont le vide
impntrable faisait penser aux sombres profondeurs dun
abme. Mme chez lhomme absolument dpourvu de sens
moral, il subsiste une apprciation conventionnelle, mais
parfaitement nette, de la canaillerie. Sotillo supposait que le
docteur Monygham, si diffrent de tous les autres Europens,
tait prt vendre ses compatriotes et Charles Gould, son
protecteur, pour une part des trsors de la San-Tom. Il ne len
mprisait dailleurs nullement. Le manque de sens moral tait
chez le colonel total et ingnu ; il frisait la stupidit, la
stupidit morale. Rien de ce qui pouvait servir ses desseins ne
lui paraissait vraiment rprhensible. Il ne laissait pourtant pas
de mpriser le docteur Monygham ; il lcrasait, au fond du
cur, dun ddain profond et joyeux, parce quil entendait le
frustrer de toute rcompense. Il ne mprisait pas en lui
lhomme sans foi et sans honneur, mais le naf. La perspicacit
parfaite du docteur Monygham lui avait entirement chapp,
et il le tenait pour un imbcile.
Depuis son dbarquement, les ides du colonel staient bien
modifies. Il ne rvait plus dune carrire politique dans
ladministration montriste : un tel projet lui avait toujours
paru hasardeux, et depuis que lingnieur en chef lui avait
annonc larrive probable, au petit jour, de Pedro Montero, ses
craintes sur ce point staient bien renforces. Le frre du
voiture. Une dame ge, vtue dune robe de soie noire, la tte
couverte dune mantille grossire, et un bton noueux la main
en guise de canne, chancela contre une des roues de devant ;
deux jeunes filles, terrifies et muettes, se pendaient ses bras.
Charles Gould la connaissait bien.
Misricorde ! Nous sommes bien meurtries dans cette
foule, lui cria-t-elle avec un sourire crne. Nous sommes
parties pied. Tous nos domestiques se sont enfuis hier pour se
joindre aux dmocrates. Nous allons nous mettre sous la
protection du Pre Corbeln, de votre saint oncle, Antonia. Il a
opr un miracle dans le cur impitoyable dun bandit. Un
vritable miracle !
Sa voix slevait mesure que lemportait le torrent de la
foule ; les gens scartaient devant les charrettes qui
remontaient au galop la berge du gu, grand renfort de coups
de fouet et de cris forcens. Des bouquets dtincelles
piquetaient la fume noire au-dessus du chemin ; les bambous
qui formaient les murs de lhabitation clataient dans le feu
avec des dtonations de fusillade irrgulire. Puis, tout coup,
la flamme clatante mourut, ne laissant plus quune lueur
rougetre o couraient et l des ombres noires affoles. Le
bruit des voix parut tomber avec la flamme ; le brouhaha des
imprcations et des querelles, la masse confuse des ttes et des
bras svanouirent dans la nuit.
Il faut que je vous quitte maintenant, rpta Charles
Gould Antonia, qui tourna lentement son visage vers lui, et
carta son voile.
Lmissaire et compagnon dHernandez poussa son cheval
contre la voiture.
Chapitre IV
Charles Gould revenait vers la ville. Devant lui, les pics
dentels de la Sierra se dtachaient en noir sur laube claire. De
temps en temps, au coin dune rue herbeuse, le claquement
sonore des sabots du cheval faisait fuir un lepero emmitoufl.
Des chiens aboyaient derrire les murs des jardins. Sur les
maisons aux fentres closes, dont le pltre se dtachait par
plaques entre les pilastres plats des frontons et dont
seffritaient les corniches, le frisson des neiges semblait
tomber du haut des montagnes avec la lumire blme. Laurore
luttait avec lombre sous les arcades de la Plaza, mais nul
paysan ne venait disposer sur son tal, labri de lnorme
parapluie de joncs, des marchandises pour le march du jour :
piles de fruits ou bottes de lgumes ornes de fleurs. Le matin
ne sgayait pas du tumulte habituel des villageois, des
femmes, des enfants, des nes chargs de fardeaux. Seuls, se
montraient et l, sur la vaste place, quelques groupes de
rvolutionnaires dont tous les yeux, sous le chapeau rabattu,
guettaient, dans la mme direction, un signal quelconque venu
de Rincon. Le plus pais de ces groupes, au passage de Charles
Gould, se retourna comme un seul homme, pour crier dun ton
menaant :
Viva la Libertad !
Charles Gould passa son chemin et pntra sous le porche de
sa maison. Dans la cour seme de paille, un infirmier, assistant
indigne du docteur Monygham, assis terre, adoss au bord
de la fontaine, pinait discrtement les cordes dune guitare ;
comme la procession.
Don Juste, transform de surprenante faon par la totale
ablation de sa barbe endommage, avait perdu avec elle les
neuf diximes de sa dignit dapparat. Mme en cet instant de
grave proccupation, Charles Gould ne put sempcher de
remarquer combien ce nouvel aspect de lhomme rvlait chez
lui de parfaite ineptie. Ses compagnons paraissaient abattus et
accabls de sommeil. Lun deux passait constamment le bout
de sa langue sur ses lvres sches et lautre laissait errer un
regard morne sur le sol de briques du corridor, tandis que don
Juste, un peu en avant, haranguait le Seor Administrador
de la mine de San-Tom. Il dsirait vivement que lon observt
les formes officielles. On envoie toujours aux nouveaux
gouverneurs des dputations du Conseil municipal, du Consulat
et de la Chambre de commerce. Il fallait que lAssemble
Provinciale envoyt aussi une dputation, ne ft-ce que pour
affirmer la vitalit des institutions parlementaires. Don Juste
proposait que don Carlos Gould, en sa qualit de citoyen
minent de la Province, se joignt la dputation de
lAssemble. Sa situation tait exceptionnelle et sa
personnalit bien connue, dun bout lautre de la Rpublique.
Il ne fallait pas ngliger les courtoisies officielles, dt-on sen
acquitter avec un cur saignant. Lacceptation du fait accompli
pouvait encore sauver les prcieux vestiges des institutions
parlementaires. Les yeux de don Juste luisaient dun morne
clat ; il croyait aux institutions parlementaires, et le
bourdonnement convaincu de sa voix se perdait dans le silence
de lhabitation, comme le vrombissement profond dun gros
insecte.
matresse ntait pas encore leve. Elle lui avait confi les
fillettes de laubergiste italien, et elle, Lonarda, les avait
couches dans sa propre chambre. La blonde stait endormie
force de pleurer, mais la brune lane navait pas encore
ferm les yeux. Elle restait assise sur le lit, tirant les draps
jusqu son menton, avec un regard farouche de petite sorcire.
Lentre dans la maison des petites Viola ne plaisait pas
Lonarda, et le ton indiffrent dont elle demanda si la mre
tait morte accusait bien ce sentiment. Quant la Seora, elle
devait dormir. Depuis quelle tait rentre dans sa chambre,
aprs avoir assist au dpart dAntonia et de son pre mourant,
nul bruit ne sy tait fait entendre.
Le docteur, semblant sortir dune songerie profonde,
enjoignit brusquement Lonarda daller tout de suite chercher
sa matresse, et gagna en boitillant le grand salon pour attendre
madame Gould. Trs las, mais trop agit pour sasseoir, il se
mit arpenter au hasard cette pice o son cur, aprs tant
dannes arides, stait enfin senti rafrachi, o son me de
rvolt avait accept sans murmure bien des regards de travers.
Il vit enfin arriver madame Gould, qui marchait dun pas vif,
vtue dun peignoir matinal.
Vous savez que je nai jamais t partisan de
lenlvement du trsor, lana le docteur, comme un brusque
prambule au rcit de ses aventures nocturnes avec le vieux
Giorgio, lingnieur en chef et le capitaine Mitchell, au
quartier gnral de Sotillo. Sa conception particulire de cette
crise politique lui faisait tenir une telle mesure pour absurde et
dangereuse. Ctait le geste dun gnral quun prtexte subtil
conduirait loigner, la veille dune bataille, la meilleure
il tait prt tous les aveux, ainsi que laffirmait le Pre Beron,
qui se penchait en avant avec la mine de lassitude repue des
gloutons aprs un gros repas. Ce prtre me dinquisiteur
ntait pas embarrass par le manque des instruments
classiques de linquisition. Jamais, dans lhistoire du monde,
les hommes ne furent embarrasss pour infliger leurs
semblables des souffrances morales ou physiques. Cette
aptitude grandit en eux de bonne heure, avec la complexit de
leurs passions et les raffinements de leur ingniosit. On peut
avancer hardiment que lhomme des premiers ges ne se
donnait pas la peine dinventer des tortures. Indolent et pur de
cur, il cassait la tte de son voisin avec une hache de pierre,
par ncessit mais sans mchancet. Lesprit le plus simple
peut trouver une phrase venimeuse, ou lancer contre un
innocent une calomnie cruelle. Un morceau de ficelle et une
baguette, quelques fusils relis par un nerf de buf, un vulgaire
maillet de bois lourd et dur, abattu sur les doigts ou les
articulations dun homme suffisent infliger les plus raffines
tortures. Le docteur avait fait preuve dune grande obstination,
et cette mauvaise disposition , comme disait le Pre Beron,
lavait fait soumettre une preuve terrible et dcisive. Do
sa boiterie prononce, ses paules tordues et les cicatrices de
ses joues. Ses aveux enfin arrachs avaient t trs dcisifs
aussi. Parfois, la nuit, lorsquil faisait les cent pas dans sa
chambre, il smerveillait, en grinant des dents de honte et de
rage, de la fertilit dune imagination stimule par des douleurs
qui font de la vrit, de lhonneur, de lamour-propre, de la vie
mme, des choses sans importance.
Et il ne pouvait oublier les paroles monotones du Pre
Chapitre V
La populace enfivre stait saisie, pendant la nuit, de tous
les clochers de la ville, pour souhaiter la bienvenue Pedrito
Montero, qui faisait son entre Sulaco, aprs avoir couch
Rincon.
La porte de la campagne vit passer dabord une foule
bigarre, hommes en armes de toutes les couleurs, de tous les
teints, de tous les types, vtus de guenilles disparates, qui
sintitulaient Garde Nationale de Sulaco, et marchaient sous les
ordres de Seor Gamacho. Comme un torrent de scories,
dvalait au milieu de la chausse une masse de chapeaux de
paille, de ponchos, de canons de fusils, domins par un norme
drapeau jaune et vert, qui battait dans un nuage de poussire, au
furieux pas de charge des tambours. Les spectateurs se
serraient contre les murs des maisons en poussant des vivats.
Derrire la canaille, on voyait les lances de la cavalerie de
larme de Pedro Montero. Il savanait lui-mme, entre les
Seores Fuents et Gamacho, la tte de ses hommes, qui
avaient accompli lexploit de traverser, au milieu dune
tempte de neige, les Paramos de lHiguerota. Ils allaient par
quatre, sur des chevaux vols dans le Campo, vtus dtranges
costumes trouvs dans les boutiques pilles au bord des routes,
au hasard de leur course rapide dans la partie septentrionale de
la Province, car Pedro Montero avait grandhte doccuper
Sulaco. Les foulards, nous lches autour de leur cou nu,
paraissaient flambants neufs, et la manche droite de toutes les
chemises de coton avait t coupe au ras de lpaule, pour
Chapitre VI
Chapitre VII
ce moment mme, dans lIntendancia de Sulaco, o
Pedrito Montero lavait pri de passer, Charles Gould affirmait
lex-gurillero quil ne laisserait, sous aucun prtexte, la
mine sortir de ses mains, au profit dun gouvernement qui len
avait spoli. Il ne pouvait pas se dessaisir de la Concession
Gould. Son pre ne lavait pas cherche, plus que lui-mme ne
labandonnerait. Il ne la rendrait jamais vivante et, une fois
morte, quel pouvoir serait capable de la faire renatre de ses
ruines ? Qui pourrait faire sortir des cendres et de la
destruction une telle entreprise, dans toute sa vigueur et dans
toute sa richesse ? On ne trouverait pas dans le pays, et on ne
pouvait sattendre rencontrer au-dehors le talent et le capital
ncessaires pour ressusciter un cadavre daussi menaant
augure. Charles Gould parlait sur le ton impassible qui lui
avait, pendant tant dannes servi dissimuler sa colre et son
mpris. Il souffrait, il tait cur de ce quil avait dire, de
ces paroles qui sonnaient dun trop hroque clat. Chez lui,
linstinct strictement pratique tait en profond dsaccord avec
la conception presque mystique de son droit. La Concession
Gould tait ses yeux le symbole de la justice, et le monde
pouvait scrouler. Mais la gloire mondiale de la mine de SanTom donnait ces menaces la force de pntrer lintelligence
rudimentaire dun Pedro Montero, toute farcie quelle ft de
futiles anecdotes historiques. La Concession Gould reprsentait
dmocratie impriale.
Pedrito le Gurillero dcouvrait son jeu et baissa la voix : un
homme auquel le suffrage de ses concitoyens avait attribu
lhonorable surnom de Roi de Sulaco ne pouvait manquer de
voir pleinement reconnu son mrite de grand chef dindustrie
et dhomme de prcieux conseil par une dmocratie impriale,
et lon saurait bien vite remplacer par un titre plus solide
lappellation populaire :
Eh ! don Carlos ? Non ! Quen pensez-vous ? Comte de
Sulaco ! Eh ? ou marquis ?
Il se tut. Lair tait frais sur la place sans cesse parcourue
par une patrouille de cavaliers. Ils allaient jusqu lentre des
rues, o les portes ouvertes des pulperias laissaient chapper
des vocifrations, mles au bourdonnement des guitares. La
consigne tait de ne point troubler les rjouissances populaires.
Au-dessus des toits, derrire les lignes verticales des tours de
la cathdrale, le dme neigeux de lHiguerota masquait, devant
les fentres de lintendance, un vaste pan du ciel dun bleu dj
assombri. Aprs un silence, Pedrito Montero mit sa main sous
le revers de son habit et inclina la tte avec une dignit calme.
Laudience tait termine.
Dans la rue, Charles Gould se passa la main sur le front,
comme pour chasser les brumes dun cauchemar accablant,
dont la grotesque extravagance laisse, au rveil, une impression
subtile de danger physique et damoindrissement intellectuel.
Dans les couloirs et les escaliers du vieux palais, les cavaliers
de Montero flnaient et fumaient dun air arrogant ; ils ne se
drangeaient pour personne et le cliquetis des sabres et des
perons rsonnait dans tout le btiment. Trois groupes
Chapitre VIII
En sortant, tout tremp, de la mer, Nostromo avait grimp
jusqu la cour principale du vieux fort et l, parmi des pans de
mur croulants et des restes pourris de toits et de hangars en
ruine, il avait dormi toute la journe. Lombre des montagnes
et la clart blanche de la lune taient tombes sur son sommeil,
dans la paisible solitude de ce coin de terre verdoyant plac
entre lovale presque ferm du port et limmense demi-cercle
du golfe. Son immobilit tait celle dun mort. Un grand
vautour, apparu dans le ciel comme un minuscule point noir,
descendit prudemment, dcrivant ses orbes en un vol
singulirement silencieux pour un oiseau de cette taille. Il se
posa sur un monticule de dcombres, trois mtres de
lhomme inerte comme un cadavre, sans faire plus de bruit en
sabattant que nen faisait sur lherbe lombre de son corps gris
perle et de ses ailes bordes de noir.
Il tendit son cou nu et sa tte chauve, hideuse dans lclat de
ses couleurs bigarres, avec un air de voracit anxieuse, vers ce
corps tendu qui lallchait. Puis il enfona profondment sa
tte sous son plumage lger et se disposa attendre. Le premier
objet sur lequel se posrent les yeux de Nostromo, son rveil,
fut cette patiente sentinelle guettant lapparition des
Qui va l ?
Nostromo avait cru dj reconnatre le docteur Monygham.
Il ne conservait plus de doute maintenant. Il eut une seconde
dhsitation. Lide de sesquiver sans un mot se prsenta son
esprit. Mais quoi bon ? Une trange rpugnance prononcer
le nom que tout le monde lui donnait lui tint encore un instant
la bouche close. Il finit par dire pourtant, voix basse :
Un Cargador.
Et il fit un pas vers le docteur. Celui-ci restait stupfait. Il
leva les bras et, oublieux de toute prudence, cria sa surprise
devant le miracle de cette rencontre. Nostromo lui ordonna
rudement de modrer les clats de sa voix. La Douane ntait
pas aussi dserte quelle le paraissait ; il y avait quelquun dans
la chambre du premier tage.
La surprise cause par un fait prodigieux est le moins
durable de ses effets. Lesprit humain, sollicit sans cesse par
la crainte ou le dsir, est port ngliger, dans les vnements,
leur ct merveilleux. Aussi est-ce dun ton parfaitement
naturel que le docteur demanda cet homme que, deux minutes
plus tt, il croyait noy au fond du golfe :
Vous avez vu un homme l-haut ? Vraiment ?
Non, je ne lai pas vu !
Alors, comment savez-vous quil y en a un ?
Je fuyais son ombre, lorsque nous nous sommes
rencontrs.
Son ombre ?
Oui, son ombre dans la pice claire, fit Nostromo dun
ton ddaigneux.
Appuy, les bras croiss, contre le mur de limmense btisse,
il baissa la tte et se mordit lgrement les lvres, sans
regarder le docteur.
Maintenant, se disait-il, il va minterroger sur le trsor.
Mais les penses du docteur sattachaient un vnement
qui, pour ntre pas aussi prodigieux que la rsurrection de
Nostromo, ne laissait pourtant pas dtre, en soi, beaucoup
moins clair. Pourquoi Sotillo avait-il, avec cette soudainet et
ce mystre, loign toutes ses troupes ? Que prsageait un tel
mouvement ? Le docteur savisa que lhomme signal par
Nostromo devait tre un officier laiss par le colonel pour
communiquer avec lui.
Je crois quil mattend, dit-il.
Cest possible.
Il faut que je men assure. Ne partez pas encore, Capataz.
Partir ? Pour o ? murmura Nostromo.
Le docteur lavait dj quitt, et il restait appuy contre le
mur, les yeux sur la nappe sombre du port, les oreilles pleines
du chant aigre des cigales. Une torpeur invincible envahissait
son tre et lui enlevait toute volont.
Capataz ! Capataz ! appela de ltage suprieur la voix
pressante du docteur Monygham.
Lide de ruine et de trahison planait sur la sombre
indiffrence de Nostromo, comme au-dessus dune mer inerte
de bitume. Il sloigna pourtant du mur et leva les yeux. Le
docteur Monygham se penchait lune des fentres claires.
Dans la gabare, et et
Et Sotillo la ramen en ville, fit le docteur. Vous ntes
pas plus stupfait que moi de le voir l. Mais je voudrais bien
savoir ce qui a pu inciter une me charitable lui tirer un coup
de pistolet.
Alors Sotillo sait ? demanda Nostromo dun ton plus
calme.
Tout ! interrompit le docteur.
Il entendit le Capataz frapper la table du poing.
Tout ? Quest-ce que vous me racontez-l ? Tout ? Il sait
tout ? Cest impossible ! Tout ?
Mais si ! Quappelez-vous impossible ? Je vous dis que
jai assist hier soir, dans cette mme pice, linterrogatoire
de ce malheureux Hirsch. Il savait votre nom, celui de Decoud
et lhistoire des lingots La gabare a t coupe en deux. Une
terreur abjecte le faisait ramper devant Sotillo, mais il se
souvenait de cela, au moins. Que voulez-vous de plus ? Cest
sur son propre compte quil en savait le moins On la trouv
accroch lancre, qui avait d le cueillir au moment mme o
votre gabare sombrait.
Sombrait ! rpta doucement Nostromo ; voil ce que
croit Sotillo ? Bueno !
Le docteur demanda avec quelque impatience ce que lon
aurait pu imaginer dautre. Oui, Sotillo pensait que la barque
avait coul et que le Capataz des Cargadores avait t noy
avec Martin Decoud et un ou deux autres fugitifs, peut-tre.
Je vous disais bien, Seor doctor, remarqua Nostromo,
mesure que se prcisaient les dangers autour de la mine de SanTom, nettet, permanence, autorit absolue. Elle rclamait son
concours ! Cet appel, dgag de toute ide despoir ou de
rcompense, rendait trs redoutable pour lui comme pour les
autres, les penses, les dcisions, lindividualit du docteur
Monygham. Devant le sentiment de fiert quil prouvait voir
dans son dvouement lunique barrire dresse entre une
femme admirable et un affreux dsastre, tout scrupule
svanouissait.
Ctait une sorte divresse qui le rendait parfaitement
indiffrent au sort de Decoud, mais lui laissait lesprit assez
lucide pour apprcier son plan politique. Ctait une bonne
ide, dont Barrios pouvait seul amener la ralisation. Lme du
docteur, frappe et dessche par la honte dune disgrce
morale, empruntait sa tendresse une implacable rigueur. Le
retour de Nostromo lui paraissait providentiel. Il ne voyait pas
en lui lhomme, lhomme chapp aux griffes de la mort, mais
le seul messager quil ft possible denvoyer Cayta, lhomme
ncessaire ! La mfiance quaffichait pour lhumanit la
misanthropie du docteur, misanthropie dautant plus amre
quelle prenait sa source dans le sentiment de sa propre
dfaillance, ne haussait pas assez son esprit au-dessus des
communes faiblesses. Il subissait lascendant dune rputation
tablie, et la fidlit de Nostromo, trompette par le capitaine
Mitchell, partout proclame et certifie par laveu gnral,
navait jamais t mise en doute par le docteur Monygham. Ce
ntait pas lheure dun pressant besoin quil allait saviser de
le faire. Comme les autres, le docteur Monygham adoptait
lopinion populaire sur lincorruptibilit du Capataz des
moins.
Quest-ce quil nen voulait pas croire ? Je ne comprends
pas.
Moi, je comprends, parce que jai vu lindividu. Sotillo se
refuse admettre la perte du trsor.
Que dites-vous ? scria le Capataz atterr.
a vous tonne, hein ?
Voulez-vous dire, Seor, poursuivit Nostromo dun ton
rsolu mais prudent, que Sotillo simagine le trsor sauv par
un moyen quelconque ?
Non ! Non ! Ce serait impossible, fit le docteur avec
conviction, tandis que Nostromo poussait un grognement dans
lombre. Ce serait impossible. Il croit seulement que la gabare
ne contenait plus de lingots lorsquelle a t coule. Il est
convaincu quon a fait semblant demporter le trsor, et que
cest une comdie monte pour tromper Gamacho et sa Garde
Nationale, Pedrito Montero, Fuents, notre nouveau Chef
politique et lui-mme aussi. Seulement, lentendre, il nest
pas assez bte pour se laisser abuser de la sorte.
Mais cest insens ! Cest le plus grand imbcile qui se
soit appel colonel, dans ce pays de malheur, gronda Nostromo.
Il nest pas plus fou que bien des hommes raisonnables,
rpliqua le docteur. Il a fini par se convaincre que lon trouvera
le trsor, parce quil dsire passionnment mettre la main
dessus. Et il a peur aussi que ses officiers se tournent contre lui
ou se rallient Pedrito, quil na ni le courage de combattre ni
de rejoindre comme alli. Comprenez-vous, Capataz ? Il ne
redoute point de dsertion tant que subsistera un espoir de
Chapitre IX
Tourment par le doute et lespoir, pouvant par le son des
cloches qui ftaient larrive de Pedrito Montero, Sotillo avait
pass la matine se battre avec ses penses, lutte quoi le
rendaient inapte le vide de son esprit et la violence de ses
passions. Le dsappointement, la cupidit, la fureur et la
crainte faisaient dans lesprit du colonel un tumulte plus
bruyant que le vacarme des cloches dans la rue. Aucun des
plans quil avait combins navait abouti ; ni Sulaco ni largent
de la mine ntaient entre ses mains ; il navait accompli aucun
exploit militaire de nature consolider sa position et navait
point lev le tribut norme qui lui et permis de se retirer. Ami
ou ennemi, Pedrito Montero lui inspirait une vritable terreur
et le son des cloches laffolait.
Croyant tout dabord la possibilit dune attaque
immdiate, il avait tenu ses hommes sous les armes, prs du
port. Il arpentait la salle de la Douane, sarrtant parfois pour
ronger les ongles de sa main droite et jeter sur le plancher un
regard oblique ; puis, avec un regard de sombre fureur, il
reprenait sa marche de fauve solitaire. Il avait pos sur la table
son chapeau, sa cravache, son pe et son revolver. Ses
brusquement la voix :
Et puis, cest un homme qui a beaucoup de dents,
hombre de muchos dientes . Si, Seor ! Quant nous,
poursuivit-il, imposant et persuasif, Votre Honneur peut voir
en nous le plus beau corps dofficiers de la Rpublique, des
hommes sans pareils pour le courage et lhabilet, et des
hommes qui ont beaucoup de dents !
Comment ? Tous ? demanda le peu scrupuleux envoy de
Seor Fuents avec un lger sourire dironie.
Todos. Si, Seor, affirma gravement le major, dun ton
convaincu. Des hommes qui ont beaucoup de dents.
Lautre fit tourner son cheval, la tte vers le portail, qui
ressemblait la vaste entre dune grange abandonne. Un bras
tendu, il se dressa sur les triers. Ctait un coquin factieux,
qui nourrissait lgard des Occidentaux stupides un profond
mpris, sentiment commun aux habitants des provinces
centrales. La folie des Esmeraldiens lui causait
particulirement une joie ddaigneuse. Il se mit vanter Pedro
Montero dun ton solennel. Il faisait des gestes, comme pour
prsenter son hros. Lorsquil vit tous les regards tendus, tous
les yeux fixs sur ses lvres, il numra une srie de vertus :
gnrosit, valeur, affabilit, profondeur, puis, arrachant
denthousiasme son chapeau :
Cest un homme dtat, un invincible chef de partisans ;
et il ajouta, avec une inflexion soudain basse et profonde : Et
un dentiste !
Il sloigna sur-le-champ, dun pas rapide ; la fourche rigide
de ses jambes, ses pieds carts, son dos raide, lobliquit
pas.
Dites-lui quon a coul le trsor en un endroit o lon
puisse esprer le retrouver, et il nhsitera pas vous croire.
Dites-lui quon la noy dans le port pour ly faire rechercher
ensuite par des scaphandriers. Dites-lui que vous avez connu
les ordres donns par Charles Gould ; je devais jeter doucement
les caissons leau, sur une ligne allant de lentre du port au
bout de la jete. La profondeur est assez mdiocre cet
endroit-l. Sotillo na pas de scaphandriers, mais il possde un
bateau, des canots, des cordes, des chanes et des hommes.
Laissez-le chercher largent et faire draguer tout le port, en
long et en large par ses imbciles, quil surveillera, assis sur le
port, les yeux exorbits de rage.
Cest juste, et voil une ide admirable, murmura le
docteur.
Oui, dites-lui cela, et vous verrez sil ne vous croira pas.
Il passera des jours dans les tourments et la fureur, mais il
esprera encore. Il ne pensera plus rien dautre. Il ne
renoncera ses recherches que quand on le chassera ; qui sait
sil noubliera pas mme de vous tuer ? Il ne mangera ni ne
dormira. Il
Cest cela ! Cest cela ! rptait le docteur avec agitation.
Capataz, je commence croire que vous avez du gnie, votre
manire.
Nostromo stait tu. Il reprit aprs un instant, se parlant
lui-mme dune voix altre et sombre, comme sil et oubli
la prsence du docteur :
Il y a dans un trsor quelque chose qui saccroche
Chapitre X
La matine du lendemain fut paisible, trouble seulement
par le bruit affaibli de coups de feu tirs vers le nord, dans la
direction de Los Hatos. Le capitaine Mitchell les coutait avec
anxit, de son balcon.
cette rserve est devenue chez lui une seconde nature. Ils se
regardrent longuement, puis don Carlos demanda Nostromo,
de sa faon tranquille et simple, ce quil pouvait faire pour lui.
Mon nom est connu dun bout lautre de Sulaco,
rpondit le marin, avec le mme calme. Que pourriez-vous
faire de plus pour moi ?
Et cest tout ce qui se passa en cette circonstance. Plus
tard, cependant, comme une trs belle golette de cabotage
tait vendre, nous nous entendmes, madame Gould et moi,
pour la faire acheter et la lui offrir. Il laccepta, mais en
remboursa le prix en trois ans : les affaires abondaient dans nos
parages, monsieur, et dailleurs cet homme-l a toujours russi
dans toutes ses entreprises, sauf dans laventure du trsor. La
pauvre doa Antonia eut aussi, lissue de son terrible sjour
dans les bois de Los Hatos, une entrevue avec Nostromo. Elle
voulait apprendre de sa bouche des dtails sur la fin de Decoud,
savoir ce quils avaient fait et dit, ce quils avaient pens
jusqu la dernire minute de cette nuit fatale. Madame Gould
ma racont quil avait fait montre dun calme et dun tact
parfaits. Mademoiselle Avellanos contint ses sanglots jusquau
moment o il dit que Decoud lui avait assur que son plan
aurait un succs glorieux Et la chose est incontestable,
monsieur. Cest un succs
La journe allait enfin se terminer. Et tandis que le passager
de marque, frmissant de volupt lide de retrouver son lit,
oubliait de se demander : Quels pouvaient donc bien tre les
projets de ce Decoud ? le capitaine Mitchell lui dclarait :
Je suis fch que nous devions nous quitter si vite ; votre
sympathique intrt ma rendu la journe charmante. Je vais
sa main dans la longue balafre, pour sentir les lingots. Oui, ils
y taient bien. Un, deux, trois Oui il y en avait quatre de
moins. Drobs Quatre lingots ! Mais par qui ? Par Decoud,
videmment. Et pourquoi ? Dans quel dessein ? Par quelle
maudite fantaisie ? Quil vnt expliquer Quatre lingots,
emports dans le canot, et du sang !
Dans louverture du golfe, le soleil descendait sur leau,
clair, pur et sans nuages. On aurait cru assister au calme et
serein mystre dune immolation volontaire, dun sacrifice
consomm loin de tous les yeux, dans une majest infinie de
silence et de paix. Quatre lingots de moins ! et du sang !
Nostromo se leva doucement.
Peut-tre sest-il seulement coup la main, murmura-t-il.
Mais alors ?
Il sassit sur la terre meuble, sans rsister, comme sil se ft
senti enchan au trsor. Embrassant ses jambes demi
ployes, il avait lair de soumission rsigne et lattitude dun
esclave plac l comme gardien. Une seule fois, il leva
brusquement la tte : il venait de saisir le bruit dune vive
fusillade, comme un bruit de pois secs lancs sur un tambour.
Aprs un instant dattention, il se dit presque voix haute :
Il ne reviendra jamais pour expliquer tout cela.
Et baissant nouveau la tte :
Impossible, murmura-t-il dun ton morne.
Le bruit des coups de feu steignit. La lueur dun grand
incendie sleva, toute rouge, au-dessus de Sulaco et le long de
la cte, jouant au fond du golfe sur les masses de nuages, et
Chapitre XI
Le dveloppement de Sulaco marcha une allure autrement
vive que Nostromo dans sa prudence : la ville senrichit trs
vite, aux dpens des trsors cachs de la terre, que hantaient les
esprits inquiets du bien et du mal, mais que les mains
opinitres des travailleurs arrachaient au sol. Ce fut pour la
ville une seconde jeunesse, une vie nouvelle, pleine de
promesses, dagitation et de labeur, une prodigalit qui
dispersait la richesse tous les vents. Aux nouveaux intrts
matriels correspondaient des transformations matrielles et
dautres changements aussi, plus subtils, et moins aisment
saisissables, qui affectaient les esprits et les curs des
travailleurs. Le capitaine Mitchell tait retourn dans son pays,
pour y jouir de ses conomies, places dans la mine de SanTom, et le docteur Monygham, vieilli et grisonnant, gardait
prison.
La proposition flattait les gots du Garibaldien. Pour
Linda, tout endroit choisi par Nostromo tait un lieu de joie et
de dlices. Elle pouvait, sur cet lot, aussi bien que partout
ailleurs, attendre le bon plaisir de son GianBattista. mon
avis elle a toujours t amoureuse de ce grave et incorruptible
Nostromo. Enfin, le pre et la sur dsiraient soustraire Gisle
aux attentions dun certain Ramirez.
Ah ! fit madame Gould avec intrt. Ramirez ? Quelle
espce dhomme est-ce donc ?
Un simple mozo de la ville. Son pre tait Cargador, et on
a vu courir ce grand gamin en haillons sur les quais, jusquau
jour o Nostromo le prit en main pour en faire un homme.
Lorsquil eut grandi, le Capataz des Cargadores le plaa sur
une gabare et lui donna bientt le commandement du numro 3,
la barque mme qui a emport le trsor. Nostromo avait choisi
cette allge comme la plus solide et portant le mieux la toile de
toutes celles de la Compagnie. Le jeune Ramirez fut lun des
cinq Cargadores chargs du transport des lingots, de la Douane
au quai, dans la fameuse nuit. Comme sa gabare tait au fond
de leau, Nostromo en quittant le service de la Compagnie, le
recommanda pour sa succession, au capitaine Mitchell. Il lui
avait appris la routine du mtier, et cest ainsi que, de
vagabond famlique, M. Ramirez devint homme et Capataz des
Cargadores de Sulaco.
Grce Nostromo, fit madame Gould, avec une
approbation chaleureuse.
Grce Nostromo, rpta le docteur. Ma parole ! la
Chapitre XII
Nostromo stait enrichi trs lentement. Ctait un effet de la
prudence quil savait observer, mme aux heures de vertige.
Cest pourtant un vnement rare et troublant que de devenir,
en toute connaissance de cause, lesclave dun trsor. Sa
prudence tait dailleurs commande en grande partie aussi,
par la difficult de donner largent du trsor une forme
utilisable. Le seul fait daller peu peu le chercher sur lle
pour len emporter par lingots, comportait des difficults
srieuses et de gros risques de dcouverte. Il fallait que, dans
lintervalle de ses voyages, source ostensible de sa fortune,
Nostromo se rendt furtivement la Grande Isabelle. Les
marins mmes de sa golette taient redouts comme autant
despions par leur terrible capitaine. Il nosait pas rester trop
longtemps au port. peine son bateau dcharg, il repartait
pour un nouveau voyage, craignant dveiller les soupons par
un dlai dun seul jour. Parfois, il ne pouvait, pendant une
semaine ou plus de relche, faire quune seule visite au trsor.
Et ctait tout : une paire de lingots. Ses terreurs lui causaient
autant de souffrance que sa prudence force. Il tait humili
davoir se cacher. Et il souffrait plus encore de sentir ses
penses concentres sur le trsor.
Une grosse faute ou un crime, qui surviennent dans la vie
Nostromo.
Ctait un soir de paix. Le soleil rasait la ligne pourpre de
locan ; le phare blanc, livide sur larrire-plan des nuages
amasss lentre du golfe, dressait sa lanterne, rouge et
ardente comme une braise vive allume au feu du ciel.
Indolente et rserve, Gisle levait de temps en temps la nappe
dautel, pour dissimuler des billements de jeune panthre.
Tout coup, Linda se prcipita vers sa sur, lui saisit la tte
et lui couvrit le visage de baisers. Nostromo sentit son cerveau
chavirer. La jeune fille laissa enfin Gisle, tout tourdie de
caresses, et les mains molles aux genoux, tandis que lesclave
du trsor sentait monter en lui un dsir de meurtre. Le vieux
Giorgio leva sa tte lonine.
O vas-tu, Linda ?
Au phare, padre mio.
Oui, oui ! Cest ton devoir.
Il se leva aussi, pour regarder sloigner sa fille ane, puis,
sur un ton dont laccent de fte semblait lcho de joies
perdues dans la nuit des temps :
Je vais rentrer pour faire un peu de cuisine. Ah ! mon
fils ! Le vieux saura bien dnicher une bonne bouteille.
Et, se tournant vers Gisle, avec une voix daustre
tendresse :
Quant toi, petite, ne prie pas le Dieu des prtres et des
esclaves, mais le Dieu des orphelins, des pauvres, des opprims
et des petits enfants, de te donner pour mari un homme comme
celui-l.
et rpandait sans sen douter, comme une fleur qui exhale son
parfum dans la fracheur du soir, lindfinissable sduction de
sa personne. tait-ce sa faute, si personne navait jamais
admir Linda ? Ds leur petite enfance, lorsquelles allaient
la messe avec leur mre, elle se rappelait que les gens ne
faisaient nulle attention Linda, qui navait peur de rien, et
lpouvantaient au contraire, elle, petite crature timide, par
leurs regards curieux. Sans doute taient-ils attirs par ses
cheveux dor.
Il clata :
Par vos cheveux dor et vos yeux de violettes, par vos
lvres de roses, par vos bras ronds et votre gorge blanche
Imperturbable dans lindolence de sa pose, elle rougit
jusqu la racine des cheveux. Elle ntait pas vaniteuse, et, pas
plus quune fleur, navait conscience de sa beaut. Mais elle
nen fut pas moins heureuse, et peut-tre une fleur aime-t-elle
aussi sentendre admirer. Nostromo baissa les yeux et
poursuivit imptueusement :
Par vos petits pieds.
Adosse au mur rude de la maison, elle paraissait jouir
languissamment de lardeur du flot rose qui lavait envahie.
Son regard sabaissa vers ses petits pieds.
Alors, vous allez enfin pouser notre Linda. Elle est
terrible ! Ah ! elle comprendra peut-tre mieux, maintenant
que vous lui avez dit votre amour. Elle ne sera plus aussi
farouche.
Chica ! fit Nostromo ; je ne lui ai rien dit du tout.
Htez-vous, alors. Venez le lui dire, ds demain, pour
Comme un voleur !
Lombre dense du Golfe Placide parut tomber sur sa tte. Il
ne voyait plus la jeune fille, noye dans un long, obscur et
sombre silence, do mergea enfin sa voix, avec une lueur
faible qui marquait la place de son visage :
Je taime ! Je taime !
Ces paroles donnrent Nostromo une impression nouvelle
de libert ; elles nouaient un charme plus puissant que le
charme maudit du trsor ; elles muaient en une exaltante
certitude de puissance sa sujtion lasse cette chose morte. Il
ladorerait ; il lui donnerait une splendeur gale celle de doa
Emilia. Les riches vivaient de ce quils drobaient au peuple,
mais lui navait rien pris aux riches, rien que net dj perdu
leur folie et leur tratrise. Car on lavait trahi, tromp, tent. Il
avait gard le trsor dans un but de vengeance. Mais que lui
importait le trsor maintenant ? Cest elle seule quil aimait. Il
encadrerait sa beaut dun palais plac sur une colline
couronne doliviers, une colline blanche au-dessus dune mer
bleue. Il la garderait l comme un joyau dans une cassette. Il
lui achterait des terres, dans son pays fertile en vignes et en
bl ; des terres pour poser ses petits pieds. Il les baisait ces
pieds Il les avait dj payes de lme dune femme et de la
vie dun homme Le Capataz des Cargadores gotait la
griserie suprme de sa gnrosit. Il jeta superbement ses
pieds le trsor vaincu, dans lobscurit impntrable du golfe.
Mais il fallait quelle le laisst dabord senrichir.
Elle coutait, sans bouger, les doigts dans les cheveux de
Nostromo, qui se releva titubant, tremblant et vid comme sil
avait lanc son me loin de lui.
Chapitre XIII
madame.
Madame est dans le cabinet du Seor Administrador,
rpondit Basilio dune voix onctueuse. Le Seor doit partir
dans une heure pour la montagne. On craint, parat-il, des
troubles parmi les ouvriers. Race impudente, sans raison ni
dcence. Des paresseux, monsieur. Des paresseux !
Vous tes honteusement fainant et imbcile vous-mme,
grogna le docteur, avec cette facilit dexaspration qui le
faisait si gnralement amer. Nteignez pas !
Basilio se retira avec dignit. Le docteur Monygham
attendait dans le grand salon brillamment clair ; il entendit
bientt une porte se fermer, lautre bout de la maison. Un
bruit dperons mourut dans le lointain. Ladministrateur tait
parti pour la mine.
Le frou-frou rythm dune longue trane annona larrive de
madame Gould, tout tincelante du feu des bijoux et de lclat
des soieries, la tte fine penche et comme courbe sous le
poids dune masse de cheveux blonds, o se perdaient les fils
dargent. La premire dame de Sulaco , selon lexpression
du capitaine Mitchell, savanait dans le corridor illumin, plus
riche que ne peuvent le rver les songes les plus hardis,
considre, aime, respecte, honore, et aussi seule quaucun
tre humain le ft jamais, peut-tre, sur cette terre.
Lappel du docteur, Madame ! Une minute ! , la fit
arrter, avec un tressaillement, au seuil du salon lumineux et
vide. Lanalogie de ses penses et des circonstances, aussi bien
que la vue du docteur, debout au milieu des groupes de
meubles, ramenaient son esprit le souvenir de son entrevue
Ramirez le vagabond.
Livide, avec un regard de folie sur son pre, Linda lui rit au
visage. Aprs un instant de surprise, il mla, avec hsitation,
ces clats, ceux de son rire profond et lointain. Puis la jeune
fille se tut, et le vieillard reprit, avec un accent de doute :
Il a cri avec la voix de mon fils GianBattista.
Le fusil tomba de sa main ouverte, mais son bras resta un
moment tendu, comme sil et conserv son point dappui.
Linda le saisit rudement.
Vous tes trop vieux pour comprendre. Rentrons la
maison.
Il se laissait conduire. Sur le seuil, il trbucha lourdement et
faillit tomber avec sa fille. Son agitation et son activit des
jours prcdents avaient t lclat ultime dune lampe prte
steindre. Il saccrocha au dossier dune chaise.
Avec la voix de mon fils GianBattista ! reprit-il dun ton
svre. Je lai entendu, Ramirez, le misrable
Linda linstalla dans son fauteuil, puis se pencha pour lui
crier loreille :
Cest GianBattista que vous avez tu !
Le vieillard sourit sous son paisse moustache. Les femmes
ont dtranges imaginations.
O est lenfant ? demanda-t-il, surpris du froid pntrant
de lair et du manque dclat singulier de la lampe, sous
laquelle il passait dordinaire la moiti de la nuit, avec la Bible
ouverte devant les yeux.
Linda eut une seconde dhsitation, puis dtourna les yeux :
boutique. Il sest fait lire plus tard, par tous les ivrognes qui
rdent autour des exploitations rurales, et par les plus
misrables des fermiers qui lui devaient de largent. Et ce
Gamacho, qui sera sans doute demain un de nos grands
magistrats, est un tranger aussi. Il aurait pu faire un portefaix
des quais de lO.S.N., sil navait pas (le tenancier de lauberge
de Rincon vous le jurera) assassin un colporteur dans la fort
pour lui voler sa pacotille et commencer son commerce.
Croyez-vous que ce Gamacho aurait jamais pu devenir un hros
de la Dmocratie comme notre Nostromo ? Bien sr que non !
Il ne lui vient pas la cheville ! Non, dcidment, ce Nostromo
me parat tre un imbcile !
Les sarcasmes du docteur agaaient le constructeur de
chemins de fer :
Impossible de discuter l-dessus, conclut-il avec
philosophie. chacun ses talents. Jaurais voulu que vous
entendiez Gamacho haranguer ses amis dans la rue. Il a une
voix de stentor et il criait comme un fou, en brandissant son
poing ferm au-dessus de sa tte et se prcipitant moiti par
la fentre. Chaque fois quil sarrtait, la canaille hurlait sur la
place : A bas les aristocrates ! Vive la Libert ! Dans la
chambre, Fuentes paraissait trs malheureux. Vous savez que
cest le frre de Jorge Fuentes, qui fut, voici quelques annes,
ministre de lintrieur pendant quelques mois. Il est, bien
entendu, parfaitement dpourvu de conscience, mais cest un
homme de bonne famille et dune certaine ducation. Il a t
autrefois directeur des douanes de Cayta. Cette brute stupide de
Gamacho la li sa fortune et son parti de basse plbe. La
terreur maladive que lui inspirait manifestement le bandit
revenir la vie.
Amenez-le ici ! cria-t-il brutalement.
La porte souvrit brusquement, et le capitaine Mitchell, nutte, le gilet dboutonn, le nud de sa cravate sous loreille,
fut pouss dans la chambre.
Sotillo le reconnut tout de suite. Il naurait su rver capture
plus prcieuse ; cet homme-l pourrait lui dire, sil le voulait,
tout ce quil dsirait savoir, et il se demanda immdiatement
comment il valait mieux sy prendre pour le faire parler.
Sotillo ntait pas homme se laisser arrter par la crainte de
la vindicte dune nation trangre, et la puissance de toute
lEurope en armes naurait pas protg le capitaine Mitchell
contre les insultes et les brutalits ; mais le colonel rflchit
quil avait affaire un Anglais, dont les mauvais traitements ne
feraient quaccentuer lobstination et lindocilit. Aussi, tout
hasard, drida-t-il son front contract.
Eh quoi ! cest lexcellent Seor Mitchell, scria-t-il sur
un ton de stupeur bien joue.
La colre feinte avec laquelle il savana vers lui en criant :
Voulez-vous lcher le caballero tout de suite ! eut pour
rsultat de faire sauter positivement les soldats terrifis ; ils
lchrent leur prisonnier qui, priv ainsi dun solide appui,
chancela comme sil allait tomber.
Sotillo le prit familirement sous le bras, le mena vers une
chaise et, avec un geste de la main :
Sortez tous ! ordonna-t-il.
Lorsquon les eut laisss seuls, il resta indcis et silencieux.
Les yeux baisss, il attendait que le capitaine Mitchell et
retrouv sa voix.
Il tenait dans sa main lun des hommes impliqus dans la
disparition du trsor. La nature de Sotillo lui inspirait une
envie ardente de rosser son prisonnier ; ctait le mme
sentiment qui faisait brler ses doigts du dsir de prendre le
prudent Anzani la gorge, au temps o il ngociait avec
difficult un emprunt auprs de ce commerant. Quant au
capitaine Mitchell, il se trouvait compltement drout par la
brusquerie, linattendu et tout lextraordinaire de cette
aventure. Dailleurs, il tait physiquement hors dhaleine.
On ma jet trois fois par terre depuis le mle jusquici,
fit-il enfin dune voix haletante. Il faudra que quelquun paye
cela !
Il avait, en effet, trbuch plus dune fois et avait t tran
pendant quelques pas avant de se retrouver daplomb sur ses
pieds. mesure que le souffle lui revenait, une indignation
furieuse semblait semparer de lui et laffoler. carlate, les
cheveux hrisss, les yeux tincelants de rage, il bondit et
secoua devant Sotillo les pans de son gilet en loques.
Regardez ! Vos bandits en uniforme qui sont en bas mont
vol ma montre !
Le vieux marin avait un aspect trs menaant ; Sotillo se vit
spar de la table o il avait pos son sabre et son revolver.
Jexige des rparations et des excuses, fulminait Mitchell,
hors de lui. Des excuses de vous ! Oui, de vous !
Pendant une ou deux secondes, le colonel resta comme
ptrifi, mais voyant le capitaine Mitchell allonger le bras vers
la table comme pour saisir le revolver, Sotillo bondit avec un
et aussi accomplie.
Oui, reprit le docteur, qui venait sans doute de rflchir
encore, il ma cru sans peine. Jai vu le moment o il allait
membrasser. Oui, oui, disait-il, il va crire son associ, le
riche Amricain de San Francisco, que tout est perdu. Pourquoi
pas ? Il y a l de quoi partager avec bien des gens.
Mais tout cela est parfaitement idiot, scria le capitaine.
Le docteur lui fit remarquer que Sotillo tait en effet idiot,
mais que son ineptie tait pourtant assez ingnieuse pour
lembarquer sur une fausse piste. Il ny avait eu qu ly
pousser un peu.
Je lui ai fait remarquer, fit le docteur dun ton dtach,
que lon a plutt lhabitude denfouir les trsors dans la terre
que de les lancer sur leau. Sur quoi, mon Sotillo sest frapp le
front : Par Dieu ! vous avez raison ! ma-t-il dit ; ils ont d
lenterrer sur les rives du port avant de faire partir leur
gabare.
Ciel et terre ! murmura le capitaine Mitchell. Je naurais
jamais cru quil pt y avoir un homme aussi inepte !
Il sinterrompit, puis continua dun ton douloureux :
Mais quoi bon tout cela ? si la gabare tait reste flot,
un mensonge de ce genre aurait eu son utilit, en empchant
peut-tre cet idiot sinistre denvoyer le vapeur sa recherche
dans le golfe. Ctait le danger dont lide me poursuivait sans
cesse, fit le capitaine avec un profond soupir.
Javais un but, affirma posment le docteur.
Vraiment ? murmura le capitaine Mitchell. Tant mieux
quelque temps.
Il couta avec inquitude le vacarme croissant des rues, puis
gagna les bureaux du Porvenir pour y rester jusquau jour, ainsi
que Decoud lavait racont sa sur dans sa lettre.
Cest ainsi que le Capataz des Cargadores, au lieu de courir
vers les bois de Los Hatos, pour y porter Hernandez sa
nomination de gnral, tait rest en ville pour sauver la vie du
Prsident Dictateur, pour aider la rpression de lmeute et,
enfin, pour emporter sur le golfe largent de la mine.
Mais le Pre Corbeln avait pu joindre Hernandez. Il portait
en poche le document mmorable qui, dun bandit, faisait un
gnral et constituait le dernier acte officiel du parti ribiriste,
dont les mots dordre taient : honntet, paix et progrs. Sans
doute, le prtre, pas plus que le bandit, nen sentaient-ils
lironie. Le Pre Corbeln avait d trouver des missaires
dpcher en ville, car, ds laube du second jour dmeute, le
bruit courut quHernandez se tenait sur la route de Los Hatos,
prt accueillir tous les gens qui voudraient lui demander
protection. Un trange cavalier, audacieux malgr son ge mr,
pntra tranquillement dans la ville, en laissant errer ses yeux
sur les faades des maisons, comme sil net jamais
contempl ddifices aussi levs. Il descendit devant la
cathdrale pour sagenouiller au milieu de la place. La bride
sur le bras et le chapeau devant lui sur le sol, il se signait et se
frappait de temps en temps la poitrine. Il remonta en selle, en
jetant un regard ferme mais bienveillant sur le petit groupe
attir par ses dvotions, et senquit de la Casa Avellanos. Une
vingtaine de mains se levrent pour lui montrer du doigt la rue
de la Constitution.
y gisait sans vie, les yeux clos et les membres raidis. Madame
Gould et Antonia marchaient ct de la civire que lon plaa
dans la voiture ; les deux femmes sembrassrent sous lil de
lmissaire du Pre Corbeln, qui se tenait de lautre ct du
landau, trs droit sur la selle, sa barbe hrisse toute seme de
poils blancs, les pommettes saillantes et bronzes. Alors,
Antonia entra dans le landau, les yeux secs, et sassit ct du
brancard. Elle fit un signe de croix rapide et abaissa sur son
visage un voile pais, tandis que les domestiques et trois ou
quatre voisins, venus pour offrir leurs services, se dcouvraient
en reculant.
Du sige, Ignacio, rsign maintenant conduire toute la
nuit (et se voir peut-tre couper la gorge avant laube) jeta
par-dessus son paule un regard morose.
Marchez doucement, recommanda madame Gould dune
voix tremblante.
Doucement, si, nia ! grommela-t-il en se mordant les
lvres. Ses joues rondes et tannes tremblaient. Le landau
sloigna lentement et sortit du cercle de lumire.
Je vais les accompagner jusquau gu, dit Charles Gould
sa femme. Les mains croises, debout sur le bord du trottoir,
elle lui fit un petit signe de tte, en le voyant partir derrire la
voiture.
Les fentres du club Amarilla ntaient plus claires ; les
dernires tincelles de la rsistance taient teintes. Au coin de
la rue, Charles Gould tourna la tte et vit sa femme traverser la
partie claire de la chausse pour regagner leur demeure. Un
des voisins, notable commerant et propritaire, marchait prs
paroles
avaient
un
accent
de
brusquerie
et
ajouta :
Mais tout cela, cest du bavardage bon pour les
politiciens. Moi, je suis un soldat. Je ne sais pas ce qui peut
arriver, mais je sais bien ce quil faudrait faire : il faudrait
mener contre la ville tous les mineurs arms de fusils, de
haches, de couteaux attachs des btons, por Dios ! Voil ce
quil faudrait faire. Seulement
Ses mains sagitrent sur la garde de lpe ; son cigare
roulait plus vite au coin de sa bouche.
Quel autre chef trouver que moi-mme ? Et
malheureusement coutez bien jai donn ma parole
dhonneur don Carlos de ne pas laisser tomber la mine aux
mains de ces bandits. la guerre, vous le savez, Padre, lissue
des combats est incertaine, et qui pourrais-je laisser ici pour
agir ma place en cas de dfaite ? Les explosifs sont prts,
mais il faudrait un homme dhonneur, dintelligence, de
jugement, de courage, pour mener bien la destruction
projete. Quelquun qui je puisse confier mon honneur, et en
qui jaurais confiance comme en moi-mme. Un ancien officier
de Paez, par exemple ou ou peut-tre simplement un
ancien aumnier de Paez
Il se leva, long, maigre, droit et dur, avec sa moustache
martiale et son visage osseux, do tombait le regard des yeux
enfoncs, qui semblait transpercer le prtre ; le Pre Roman
restait immobile, la tabatire renverse dans le creux de sa
main, et contemplait avec une terreur muette le gouverneur de
la mine.
ides taient limites. Plus tard, ses succs sur le port devaient
les canaliser dans le sens de la munificence. Le marin menait,
sa faon, une existence officielle qui lui devenait ncessaire
comme lair ses poumons. Et, vrai dire, il avait une manire
de distinction lui, sincre, parce que base sur un sentiment
sincre, sur cette toute-puissante vanit que Decoud stait seul
donn la peine de dceler, avec lide den faire usage pour ses
desseins politiques. Tout homme doit possder une qualit
fondamentale qui le situe. Chez Nostromo, ctait une vanit
nave, sans laquelle il net pas exist. Cest elle qui mettait en
branle son intrpidit, son activit, son ingnuit et ce ddain
des indignes qui lui facilitait si bien la tche et semblait une
disposition inne au commandement. Elle lui donnait un air
incorruptible et froce, et le rendait heureux aussi. Il avait ce
dsintressement du marin, moins fait dune absence
dinstincts mercenaires que dinsouciance du lendemain et de
pure ignorance. Il tait content de soi. Mais sa vanit ntait
pas brutale et idaliste comme celle dun homme du Nord ; elle
tait matrielle et imaginative. Ctait un sentiment chaleureux
et spculatif, dveloppement pittoresque de son caractre,
hypertrophie sans fard de son individualit. Elle tait immense
et gonfle encore par lorgueil absurde du capitaine Mitchell,
par les appels divers faits ses talents, par les grognements et
les hochements de tte approbateurs du silencieux Viola, qui,
dans sa gnrosit, toute espce de fidlit semblait digne
dloges.
Le Capataz des Cargadores de Sulaco avait vcu
magnifiquement aux yeux de tous, jusquau moment prcis,
pourrait-on dire, o il stait charg de la gabare et des lingots
du trsor.
Son geste dadieu Sulaco avait t en parfaite harmonie
avec sa vanit et, partant, entirement sincre. Il avait donn
son dernier dollar une vieille qui gmissait de peine et de
fatigue sous la vote de lancienne porte, aprs une recherche
sinistre. Cette aumne, faite obscurment et sans tmoins,
navait pas moins le caractre de munificence thtrale dont
lhomme avait marqu sa rputation. Mais ce rveil dans la
solitude, dans ces ruines o vivait seul un vautour aux aguets,
ntait plus en harmonie avec sa vie ; telle fut la premire
impression confuse de Nostromo ; ctait comme le dclin fatal
de sa destine, et la ncessit de se tenir cach, Dieu sait
combien de temps, laccabla ds son retour la conscience.
Tous les faits de sa vie antrieure prenaient un air dinanit
futile, comme les images dun rve heureux, brusquement
interrompu. Il escalada la pente croulante du rempart, carta
les buissons pour regarder le port. Il vit, sur la nappe deau qui
rflchissait les dernires lueurs du jour, deux bateaux
lancre, et le vapeur de Sotillo accost au quai. Derrire la
longue faade blanche de la Douane se dveloppait toute la
perspective de la ville, paisse futaie endormie sur la plaine,
prcde dune porte et surmonte de coupoles, de tours, de
miradors, qui dressaient au-dessus de la masse des arbres leurs
silhouettes sombres, demi noyes dj dans la nuit.
Il songea quil ne pourrait plus sen aller par les rues,
reconnu par tous, grands et petits, comme chaque soir,
lheure o la partie de monte lattendait dans lauberge du
Mexicain Domingo. Il ne pourrait plus sasseoir la place
dhonneur, couter les chansons ou regarder les danses ; cen
tait assez pour que la ville lui part navoir plus dexistence.
Il la contempla longuement, puis laissant se refermer les
branches cartes, il se dirigea vers le ct oppos du fort et
regarda limmense vide du golfe. Les Isabelles se dtachaient
lourdement en noir sur la longue bande de pourpre qui se
rtrcissait au couchant, trs bas sur lhorizon ; et le Capataz
songea Decoud, rest seul sur llot avec le trsor. Ctait l,
rflchit-il amrement, le seul homme qui pt sinquiter de le
voir tomber ou non aux mains de Montero, dans un souci
dailleurs purement goste, lit nul, part Decoud, ne savait
rien : nul navait cure de lui. Le vieux Giorgio Viola avait bien
raison de le dire un jour : les rois, les ministres, les
aristocrates, les riches en gnral, tenaient le peuple dans la
pauvret et la sujtion : ils ly tenaient comme on garde les
chiens, pour les faire battre et chasser leur service. La nuit
tait tombe du ciel sur la ligne de lhorizon, enveloppant de
son ombre le golfe tout entier avec ses lots, et lamoureux
dAntonia, seul sur la Grande Isabelle, avec le trsor. Le
Capataz des Cargadores tourna le dos toutes ces choses quil
sentait vivre sans les voir, et sassit, le visage entre les mains.
Pour la premire fois de sa vie, il prouva le sentiment de la
pauvret. Bien souvent, il stait trouv dmuni dargent, chez
Domingo, aprs une mauvaise passe au monte, dans la pice
basse et fumeuse de lauberge o la confrrie des Cargadores
venait jouer, chanter et danser, le soir ; il avait maintes fois
retourn, vid ses poches, dans un accs de gnrosit publique
pour quelque fille peigne dor dont il ne se souciait dailleurs
nullement. Il nprouvait, en ces circonstances, aucun
sentiment dhumiliation ou de dnuement vritable, car il se
son temps. Son mpris pour les prtres restait entier, mais
aprs tout, il tait impossible de savoir si leurs affirmations
ntaient pas fondes. Puissance, punition, pardon : ce sont des
ides simples et faciles comprendre. Le magnifique Capataz
des Cargadores, maintenant que lui faisaient dfaut certaines
ralits tangibles, telles que ladulation des femmes,
ladmiration des hommes, lclat dun prestige reconnu, tait
tout prt sentir sur ses paules le poids dun sacrilge.
Tte nue, dans sa chemise et son pantalon mince, il sentait
encore la plante des pieds la chaleur du sable fin. Loin devant
lui sarrondissait la grve troite dont la longue courbe limitait
ce ct dsert du port. Il marchait sur le rivage, comme une
me en peine, entre les bouquets de palmiers sombres et la
nappe deau qui gardait, sa droite, une immobilit de mort.
Il savanait grands pas dcids, dans le silence et la
solitude, comme sil et oubli toute prcaution et toute
prudence. Mais il savait que, de ce ct de leau, il ne risquait
point dtre dcouvert. Le seul habitant de la cte tait un
Indien sauvage, apathique et silencieux gardien des palmeraies,
dont il apportait parfois une charge de cocos pour les vendre en
ville. Il vivait sans femme, dans un hangar ouvert, devant un
feu de bois sec toujours allum, prs dun vieux canot tir sur
la berge, la quille en lair. Il tait facile viter.
Laboiement des chiens, prs du rancho de lhomme, ralentit
pourtant le pas de Nostromo. Il avait oubli les chiens. Il fit un
crochet brusque et sengagea sous la palmeraie, comme dans
une salle immense colonnes sans nombres ; au-dessus de sa
tte, lobscurit profonde sanimait de faibles murmures et de
frmissements silencieux. Il traversa le bois, sengagea dans un
Un Cargador.
Et il fit un pas vers le docteur. Celui-ci restait stupfait. Il
leva les bras et, oublieux de toute prudence, cria sa surprise
devant le miracle de cette rencontre. Nostromo lui ordonna
rudement de modrer les clats de sa voix. La Douane ntait
pas aussi dserte quelle le paraissait ; il y avait quelquun dans
la chambre du premier tage.
La surprise cause par un fait prodigieux est le moins
durable de ses effets. Lesprit humain, sollicit sans cesse par
la crainte ou le dsir, est port ngliger, dans les vnements,
leur ct merveilleux. Aussi est-ce dun ton parfaitement
naturel que le docteur demanda cet homme que, deux minutes
plus tt, il croyait noy au fond du golfe :
Vous avez vu un homme l-haut ? Vraiment ?
Non, je ne lai pas vu !
Alors, comment savez-vous quil y en a un ?
Je fuyais son ombre, lorsque nous nous sommes
rencontrs.
Son ombre ?
Oui, son ombre dans la pice claire, fit Nostromo dun
ton ddaigneux.
Appuy, les bras croiss, contre le mur de limmense btisse,
il baissa la tte et se mordit lgrement les lvres, sans
regarder le docteur.
Maintenant, se disait-il, il va minterroger sur le trsor.
Mais les penses du docteur sattachaient un vnement
qui, pour ntre pas aussi prodigieux que la rsurrection de
les gens qui le lui avaient fourr sur les bras. Il ne pouvait plus
se dbarrasser de cette misre ! Aux yeux de Nostromo, le
docteur reprsentait tous ces gens-l. Et il ne stait mme pas
inquit du trsor ; il navait pas eu un mot pour lexpdition
terrible entreprise par le Capataz des Cargadores.
Ruminant ces penses, Nostromo affronta de nouveau le vide
du vestibule o la fume se faisait plus claire, et monta
lescalier dont les marches taient maintenant moins chaudes
sous ses pieds. Il regardait la porte claire o sencadra un
instant la silhouette agite et impatiente du docteur.
Venez ! Venez !
Au moment de pntrer dans la pice, Nostromo prouva une
brusque surprise. Lhomme navait pas boug ! Son ombre
restait la mme place ! Il tressaillit et avana, sentant le
mystre se dissiper.
Ctait bien simple. Il eut, pendant une fraction
infinitsimale de seconde, sous la lueur fumeuse des chandelles
coulantes, travers le mince brouillard bleu dont lcret
piquait ses yeux, la vision de lhomme tel quil se ltait
imagin, debout, adoss la porte, projetant sur le mur une
ombre gigantesque et difforme. Puis, rapide comme lclair, il
eut la perception de la posture force, dsquilibre de
lindividu, avec les paules saillantes et la tte penche sur la
poitrine. Il distingua les bras passs derrire le dos, et si
brutalement retourns que les deux poings lis remontaient
plus haut que les omoplates. Dans la mme seconde, son regard
saisit la courroie qui partait des poignets pour senrouler autour
de la grosse poutre et, de l, allait saccrocher un crampon du
mur. Point ntait besoin de regarder les jambes rigides, les
porte dentre.
Caballeros, cria-t-il dune voix claire, laissez-moi vous
recommander de prendre grand soin de votre colonel. Jai
prouv autant de plaisir que dhonneur voir de beaux soldats
comme vous pratiquer, dans cette situation pnible, la mle
vertu de patience. Vous endurez les morsures du soleil et
labsence presque totale deau frache, lorsquune ville
ruisselante de vin et dbordante de grces fminines ne
demande qu accueillir les braves que vous tes. Caballeros,
jai lhonneur de vous saluer. On dansera fort, ce soir, Sulaco.
Adieu !
Mais il retint son cheval et pencha la tte de ct en voyant
savancer le vieux major. Trs grand et trs maigre, celui-ci
tait pris dans un vtement triqu qui tombait tout droit sur
ses chevilles, comme la gaine dun drapeau rgimentaire
enroul autour de la hampe.
Lintelligent guerrier, aprs avoir nonc dun ton
dogmatique laffirmation gnrale que le monde tait plein
de tratres , entama rsolument un pangyrique de Sotillo. Il
lui attribuait, avec une prolixit emphatique, toutes les vertus
du monde, et se rsumant en un dicton absurde, trs courant
dans le langage populaire du pays, il conclut, en levant
brusquement la voix :
Et puis, cest un homme qui a beaucoup de dents,
hombre de muchos dientes . Si, Seor ! Quant nous,
poursuivit-il, imposant et persuasif, Votre Honneur peut voir
en nous le plus beau corps dofficiers de la Rpublique, des
hommes sans pareils pour le courage et lhabilet, et des
hommes qui ont beaucoup de dents !
demanda-t-il.
Trois soldats tenaient dj le bout dune corde passe pardessus une poutre et dont ils avaient dj fix lautre extrmit
aux poignets de Hirsch. Ils attendaient. Le ngociant ne
rpondit point ; sa lourde lvre tombait stupidement. Sotillo fit
un signe. Hirsch fut brusquement hiss ; un hurlement de
dsespoir et dagonie clata dans la pice, remplit les corridors
de la vaste btisse, et dchira lair du dehors. Les soldats
camps sur le rivage levrent les yeux vers les fentres ;
quelques-uns des officiers du vestibule se mirent prorer avec
prolixit, les yeux brillants ; dautres, les lvres serres,
regardaient le sol dun air morne.
Suivi de ses soldats, Sotillo avait quitt la pice ; la
sentinelle du palier lui prsenta les armes. Hirsch continuait
hurler, seul derrire les jalousies mi-closes, tandis que le soleil,
reflt par leau du port, jetait trs haut sur le mur un faisceau
de lumire mobile. Le malheureux hurlait, les sourcils relevs,
la bouche large ouverte, une bouche incroyablement grande,
noire, norme, pleine de dents, comique.
Lair encore brlant dun aprs-midi sans brise porta les cris
de son agonie jusquaux bureaux de la compagnie O.S.N. Du
balcon do il cherchait suivre la marche des vnements, le
capitaine Mitchell les avait entendus, affaiblis, mais nettement
distincts, et ce bruit lointain et terrifiant retentissait encore
ses oreilles lorsquil fut rentr dans son bureau, les joues
blmes. Il fut plusieurs fois chass de son balcon, dans le
courant de cet aprs-midi.
Irritable et quinteux, Sotillo sagitait sans but, tenait conseil
avec ses officiers, lanait des ordres contradictoires, au milieu
mien.
Et tout cela cause de vos convictions de fidle
Ribiriste ? demanda Nostromo avec incrdulit.
Tout cela cause de mes convictions ! rpondit rudement
le docteur.
Nostromo resta de nouveau silencieux. Il regardait
distraitement le corps de Seor Hirsch, en se disant que le
docteur tait dangereux de plus dune faon. On ne pouvait se
fier lui.
Est-ce au nom de don Carlos que vous me parlez ? fit-il
enfin.
Oui, cest en son nom, rpondit nettement Monygham,
sans hsiter. Il faut le dcider. Il le faut ! ajouta-t-il, dans un
murmure que Nostromo ne saisit pas.
Que dites-vous, Seor ?
Le docteur tressaillit.
Je dis que vous devez rester vous-mme, Capataz. Ce
serait la pire des folies que de vous drober, lheure o nous
sommes.
Rester moi-mme ? rpta Nostromo. Quest-ce qui
prouve que je ne resterais pas mieux moi-mme en vous
envoyant au diable avec toutes vos propositions ?
Je nen sais rien. Cest possible, rpondit le docteur en
forant le ton pour dissimuler la dfaillance de son cur et le
tremblement de sa voix. Tout ce que je sais, cest que vous
feriez mieux de partir dici. Des soldats de Sotillo pourraient
venir me chercher.
mme pas srs. Mais, sils russissent, tout le profit est pour
vous. Sinon, peu vous importe ! Ce sont des chiens que vous
avez employs. Ah ! Madre de Dios ! Je voudrais
Il brandit les poings au-dessus de sa tte.
Le docteur eut un moment de stupeur devant cette
vhmence farouche et haineuse.
Mais, vous entendre, je pouvais croire que les hommes
du peuple taient aussi de pauvres imbciles, reprit-il dun ton
rogue. Eh ! voyons, vous, lhomme intelligent, avez-vous lide
dune meilleure cachette ?
La colre de Nostromo stait teinte aussi vite quelle
stait enflamme.
Je suis assez intelligent pour cela, fit-il tranquillement,
avec une demi-indiffrence. Indiquez une cachette assez grande
pour quil faille des jours entiers pour lexplorer, un endroit o
une masse de lingots puisse tre engloutie sans laisser la
moindre trace de sa prsence.
Un endroit aussi quon ait sous la main, ajouta le docteur.
Justement. Eh bien ! dites que le trsor est cach dans la
mer !
Cette indication-l aurait au moins le mrite de la
vracit, fit ddaigneusement le docteur. Mais il ne me croira
pas.
Dites-lui quon a coul le trsor en un endroit o lon
puisse esprer le retrouver, et il nhsitera pas vous croire.
Dites-lui quon la noy dans le port pour ly faire rechercher
ensuite par des scaphandriers. Dites-lui que vous avez connu
djeunerons au Club Amarilla. Je suis membre de lAngloAmricain aussi, le cercle des ingnieurs et des hommes
daffaires, et de celui des Mirliflores, notre dernier club ; on y
rencontre des Anglais, des Franais, des Italiens, jeunes gens
de toutes les races, et bons vivants pour la plupart, qui ont
voulu faire honneur au vieux rsident que je suis. Mais nous
djeunerons lAmarilla, que je crois devoir vous intresser
le vrai club du pays les hommes des meilleures familles. Le
Prsident de la Rpublique Occidentale lui-mme en fait partie,
monsieur. Vous verrez, dans le patio, une belle statue dvque
au nez cass. Morceau remarquable de sculpture ancienne,
parat-il. Le chevalier Parrochetti vous connaissez
Parrochetti, le fameux statuaire italien ? a travaill ici
pendant deux ans, et faisait grand cas de notre vieil vque.
L ! voil qui est fait ! Je suis vos ordres, maintenant.
Fier de ses connaissances, imperturbable, pntr de
limportance historique des hommes, des faits et des
monuments, il sexprimait pompeusement, en phrases abruptes,
avec des gestes courts de son bras gros et rond, sans laisser le
moindre dtail chapper lattention de son heureux captif.
Beaucoup de btiments en construction, comme vous le
voyez. Avant la sparation, vous nauriez trouv ici quune
plaine dherbe brle, enveloppe de nuages de poussire, et
une route charretire qui menait la jete. Rien de plus. Voici
la Porte de la Mer. Pittoresque, nest-ce pas ? Autrefois, la ville
sarrtait ici. Nous entrons maintenant dans la calle de la
Constitucion. Voyez ces vieilles maisons espagnoles. Beaucoup
dallure, nest-ce pas ? Rien na chang ici, je crois, depuis le
temps des vice-rois, sauf le pav. Pav de bois, maintenant. L-
Trafalgar Square.
Et du centre, sous le soleil aveuglant, il dsignait les
monuments.
LIntendancia, aujourdhui Palais Prsidentiel ; le
Cabildo o sige la Chambre basse du Parlement. Vous voyez
ces maisons neuves, du ct de la Plaza ? Elles appartiennent
la Compagnie Anzani ; cest un grand magasin universel,
semblable nos coopratives anglaises. Le vieil Anzani fut tu
devant son coffre-fort par les Gardes Nationaux. Cest mme
pour ce crime que Gamacho, le chef de la Garde, une brute
sauvage et sanguinaire, fut excut publiquement par
strangulation, sur la sentence dun conseil de guerre prsid par
Barrios. Les neveux dAnzani ont constitu sa maison en
socit. Tout ce ct de la Plaza a t brl : il y avait l une
colonnade. Ce fut un terrible incendie, dont la lueur claira les
derniers combats et me rvla la fuite des gens de la prairie et
la dbandade des Nationaux. Ils jetaient leurs armes, tandis que
les mineurs de la San-Tom, tous Indiens de la Sierra, se
rpandaient comme un torrent dans la rue, au son des cors et
des tambours, drapeaux verts au vent, masse confuse
dhommes en ponchos blancs et en chapeaux verts, pied, sur
des mules ou sur des nes. Les mineurs avaient march sur la
ville, monsieur : don Pp les menait du haut de son cheval
noir et, derrire eux, leurs femmes juches sur des bourricots
criaient des encouragements et frappaient sur des tambourins.
Je revois encore une de ces femmes, qui portait sur lpaule un
perroquet vert, placide comme un oiseau de pierre. Jamais,
monsieur, jamais on ne reverra pareil spectacle. Ils venaient de
sauver leur Administrateur, car Barrios, malgr sa hte
va le monde, monsieur.
Il se levait avec quelque raideur, et la promenade Rincon
ne donnait prtexte qu cette seule remarque philosophique
mise par limpitoyable cicerone, devant les lumires de la
San-Tom, qui paraissaient, dans la nuit sombre, suspendues
entre ciel et terre :
Cest une grande puissance que celle-ci, monsieur, pour
le bien comme pour le mal : une grande puissance.
Puis venait le dner des Mirliflores, remarquable par sa
cuisine et par limpression quen emportait le visiteur, de la
prsence, Sulaco, de maints jeunes gens agrables et
intelligents, pourvus dappointements manifestement trop
levs pour leur discrtion, et dont certains, Anglo-Saxons pour
la plupart, semblaient verss dans lart de faire monter ,
comme on dit, lhonorable capitaine.
Le cycle se fermait enfin, ou presque, par une course rapide
vers le port, dans une machine ferrailleuse deux roues, que le
capitaine Mitchell dcorait du nom de cabriolet, et que tirait,
au grand trot, une mule efflanque, battue sans trve par un
cocher manifestement napolitain. Elle amenait le voyageur aux
bureaux de lO.S.N., ouverts encore et clairs, malgr lheure
tardive, cause du dpart du bateau. Ctait la fin ou presque
la fin. Dix heures. Votre bateau ne sera pas prt lever
lancre avant minuit et demi et encore ! Entrez donc prendre
un verre de brandy leau de Seltz et fumer un dernier
cigare.
Et le privilgi passager de la Crs, de la Junon ou de la
Pallas, pntrait dans lappartement particulier du capitaine,
passion :
Depuis que jai pris conscience de la vie, sur cette terre,
jai vcu pour vous, GianBattista. Et cela, vous le saviez !
Vous le saviez Battistino.
Elle pronona ce nom avec lintonation exacte de sa mre.
Une ombre de spulcre tomba sur le cur de Nostromo.
Oui, je le savais, dit-il.
Assis prs deux, le Garibaldien baissait sa tte chenue ; sa
vieille me vivait seule avec ses souvenirs, tendres ou violents,
terribles ou lugubres, toute seule sur cette terre peuple
dhommes.
Et Linda, sa fille bien-aime, soupirait :
Jai t vous du plus profond de mes souvenirs. Il me
suffisait de penser vous, pour que le monde devnt vide mes
yeux. Quand vous tiez prs de moi, je ne pouvais voir
personne dautre. Jtais vous. Il ny a rien de chang. Le
monde vous appartient et vous my faites vivre
Elle touffa encore le ton de sa voix vibrante et trouva de
nouvelles tendresses, de nouvelles tortures pour lhomme assis
son ct. Son murmure coulait, ardent et imptueux.
Elle parut ne pas voir sa sur, qui sortait de la maison,
portant une nappe dautel quelle brodait, et passa devant eux,
silencieuse, frache et blonde, avec un regard furtif et un demisourire, pour sasseoir un peu lcart, de lautre ct de
Nostromo.
Ctait un soir de paix. Le soleil rasait la ligne pourpre de
locan ; le phare blanc, livide sur larrire-plan des nuages
lourde !
Elle sattendait peut-tre ce quil lenlevt tout de suite,
dans les deux mains. Elle avait perdu toute notion de
limpossible. Tout pouvait arriver, dans cette nuit prodigieuse.
Mais, voyant que Nostromo ne faisait aucun mouvement, elle
scria, voix presque haute :
Je vous dis que jai peur de Linda ! Et comme il ne
bougeait toujours pas, elle usa de cajolerie : Quy a-t-il donc,
dis ? insista-t-elle avec tendresse.
Nostromo la sentait toute chaude, toute palpitante, toute
vibrante au creux de son bras. Lexaltante notion de sa force, la
triomphante griserie de son cur le dcidrent frapper un
grand coup pour recouvrer sa libert.
Cest un trsor, fit-il. Et voyant quelle restait muette,
sans comprendre, il rpta : Un trsor. Un trsor dargent pour
tacheter une couronne dor.
Un trsor ? fit en cho la voix de la jeune fille qui
semblait sortir dun rve. Que dites-vous donc l ?
Elle se dgagea doucement. Il se leva et abaissa les yeux sur
elle, sur son visage, ses cheveux, ses lvres, sur les fossettes de
ses joues, sur toutes les grisantes sductions de sa personne.
Un trsor dargent ! balbutia Gisle dont la voix
nonchalante et tendre tremblait maintenant de terreur
admirative et dindicible curiosit. O cela ? Comment lavezvous trouv, Giovanni ?
Il luttait contre les liens de sa captivit. Et cest comme on
frappe un coup hroque quil lana :
Comme un voleur !
Lombre dense du Golfe Placide parut tomber sur sa tte. Il
ne voyait plus la jeune fille, noye dans un long, obscur et
sombre silence, do mergea enfin sa voix, avec une lueur
faible qui marquait la place de son visage :
Je taime ! Je taime !
Ces paroles donnrent Nostromo une impression nouvelle
de libert ; elles nouaient un charme plus puissant que le
charme maudit du trsor ; elles muaient en une exaltante
certitude de puissance sa sujtion lasse cette chose morte. Il
ladorerait ; il lui donnerait une splendeur gale celle de doa
Emilia. Les riches vivaient de ce quils drobaient au peuple,
mais lui navait rien pris aux riches, rien que net dj perdu
leur folie et leur tratrise. Car on lavait trahi, tromp, tent. Il
avait gard le trsor dans un but de vengeance. Mais que lui
importait le trsor maintenant ? Cest elle seule quil aimait. Il
encadrerait sa beaut dun palais plac sur une colline
couronne doliviers, une colline blanche au-dessus dune mer
bleue. Il la garderait l comme un joyau dans une cassette. Il
lui achterait des terres, dans son pays fertile en vignes et en
bl ; des terres pour poser ses petits pieds. Il les baisait ces
pieds Il les avait dj payes de lme dune femme et de la
vie dun homme Le Capataz des Cargadores gotait la
griserie suprme de sa gnrosit. Il jeta superbement ses
pieds le trsor vaincu, dans lobscurit impntrable du golfe.
Mais il fallait quelle le laisst dabord senrichir.
Elle coutait, sans bouger, les doigts dans les cheveux de
Nostromo, qui se releva titubant, tremblant et vid comme sil
avait lanc son me loin de lui.
Elle supplia :
Renoncez au palais, Giovanni, et la vigne du coteau.
Notre amour souffre trop dattendre.
Elle se tut, en voyant paratre Linda, toute droite et
silencieuse, au coin de la maison.
Nostromo se tourna vers sa fiance avec des paroles de
bienvenue, mais resta stupfait de lui voir les yeux enfoncs,
les joues creuses et, sur le visage, une expression de douleur et
dangoisse.
Avez-vous t malade ? senquit-il, en sefforant de
mettre dans sa question un accent dintrt.
Les yeux noirs lancrent vers lui un regard tincelant.
Ai-je donc maigri ? demanda-t-elle.
Oui, peut-tre, un peu
Et vieilli aussi ?
Chaque jour compte pour nous tous.
Je crains de voir blanchir mes cheveux avant de sentir
lanneau mon doigt, fit-elle lentement, les yeux toujours rivs
sur le Capataz.
Elle attendait sa rponse, en droulant ses manches
retrousses.
Nayez pas peur de cela, dit-il distraitement.
Elle se dtourna, comme si ces paroles lui avaient sembl
dcisives, et soccupa des soins du mnage, tandis que
Nostromo causait avec son pre.
La conversation ntait pas facile avec le vieux Garibaldien.
la tombe.
Cette insulte gratuite, dont elle tait victime, latterrait. Si
GianBattista voulait briser son cur, ctait bien ; libre lui.
Tout lui tait permis ! Mais pourquoi en pitiner les
morceaux ? Pourquoi chercher humilier son orgueil ?
Ah ! non. Il ne le briserait pas ! Elle scha ses pleurs. Et
Gisle ! Gisle ! La petite qui, ds ses premiers pas, venait se
rfugier dans ses jupes. Quelle duplicit ! Mais, ce ntait pas
sa faute, sans doute. Ds quil y avait un homme en cause, la
pauvre tte de linotte ne se possdait plus.
Linda avait sa bonne part de stocisme des Viola. Elle rsolut
de ne rien dire. Mais, en vraie femme, elle mit de la passion
dans son stocisme. Les rponses brves de Gisle, inspires
par une prudence tremblante, mettaient hors delle sa sur, qui
voyait dans leur scheresse une marque de ddain. Un jour, elle
se jeta sur la chaise o reposait lindolente fille, et imprima la
marque de ses dents la naissance du cou le plus blanc de
Sulaco. Gisle cria ; mais elle pouvait aussi se rclamer de
lhrosme des Viola ; prte dfaillir de terreur, elle se
contenta de soupirer dune voix mourante :
Mre de Dieu ! Tu veux donc me manger toute vive,
Linda ?
Et cette explosion passa, sans rien changer la situation.
Elle ne sait rien ; elle ne peut rien savoir ! se disait
Gisle.
Peut-tre nest-ce pas vrai. Cela pourrait ntre pas vrai !
voulait se persuader Linda.
Mais ds quelle revit le capitaine Fidanza, aprs sa
audace.
Ah ! vraiment ? gronda Linda, entre ses dents serres. Ce
nest pas celui-l quil te faut ? Eh bien, alors, fais attention,
car notre pre se promne toute la nuit, avec un fusil charg !
Mais cela ne lui vaut rien. Il faut lui dire de ne pas le
faire, Linda. Moi, il ne mcouterait pas !
Je ne dirai plus rien, plus jamais, personne, cria Linda
avec fureur.
Cet tat de choses ne pouvait plus durer, se disait Gisle. Il
fallait que Giovanni lemment, sa prochaine visite. Elle ne
voulait plus, pour le plus gros trsor du monde, souffrir de
telles terreurs. Parler sa sur, la rendait malade. Mais la
faction de son pre ne lui causait aucune inquitude. Elle avait
suppli Nostromo de ne pas venir, ce soir-l, la fentre, et il
avait promis, pour cette fois, de sen abstenir. Comment etelle su, devin ou suppos quil pt y avoir un autre motif pour
lattirer sur lle ?
Linda tait alle droit la tour ; il tait lheure dallumer les
lampes. Elle ouvrit la serrure de la petite porte, et gravit
lourdement lescalier en spirale, portant comme un fardeau
sans cesse plus pesant de chanes honteuses, son amour pour le
magnifique Capataz des Cargadores.
Non, elle ne pouvait pas sen dfaire ! Non ! Le Ciel
navait qu disposer des deux autres. Et tournant dans la
lanterne o le crpuscule et lclat de la lune mettaient un
demi-jour, elle alluma les lampes, avec des mouvements
prcis. Puis ses deux bras tombrent le long de son corps.
Et sous lil de notre mre ! murmura-t-elle. Ma petite
sur ! La chica !
La machinerie du phare avec ses montures de cuivre et ses
prismes arrondis brillait comme une chsse tincelante de
diamant, taille en dme, qui aurait abrit pour dominer la mer,
une flamme prodigieuse et non point une simple lampe. Linda,
la vestale, tout en noir et le visage livide, stait effondre sur
un sige de bois, seule avec sa jalousie, bien loin au-dessus des
passions et des hontes de la terre. Une souffrance trange, une
sensation darrachement, lui fit porter les mains ses tempes,
comme si on lavait brutalement tire par sa chevelure aux
reflets de bronze. Ils allaient se rencontrer. Ils allaient se
rencontrer. Et elle savait bien o. la fentre. Une sueur
dangoisse coulait grosses gouttes sur ses joues, tandis quau
large, la lune barrait dune colossale chane dargent lentre
du Golfe Placide, sombre royaume des nuages et du silence,
creus dans une cte use par le ressac.
Linda Viola se dressa tout coup, un doigt sur les lvres. Il
naimait ni elle ni sa sur. Toute laffaire lui paraissait si
dnue de sens quelle en concevait, la fois, de lespoir et de
leffroi. Pourquoi nenlevait-il pas Gisle ? Quel obstacle
trouvait-il ? Ctait incomprhensible. Quattendaient-ils donc,
ces deux-l ; dans quel but usaient-ils de mensonge et de
duplicit ? Ce ntait pas pour servir leur amour ; il ny avait
pas damour entre eux ! Lespoir de retrouver le cur de son
fianc la dcida faillir son vu de ne point quitter le phare,
ce soir-l. Il fallait parler sans tarder son pre, qui tait
raisonnable et saurait comprendre. Elle descendit en courant
lescalier en spirale. Au moment o elle ouvrait la petite porte
du bas, elle entendit le bruit du premier coup de feu tir sur la
Grande Isabelle.
Elle ressentit un choc, comme si la balle let frappe au
cur. Elle courait sans sarrter. La maison tait sombre. Elle
cria la porte : Gisle ! Gisle ! Puis, contournant le coin
du mur, elle appela trs haut sa sur par la fentre ouverte. Nul
bruit ne lui rpondit, mais comme elle courait demi folle,
autour de la maison, elle vit sortir, par la porte, Gisle, qui
bondit devant elle, sans un mot, les cheveux dnous, les yeux
fixs au loin. Elle paraissait effleurer les herbes de la pointe
des pieds, et svanouit bientt dans lombre.
Linda marcha lentement, les bras tendus devant elle. Tout
tait paisible sur llot, et elle ne savait pas o elle allait.
Larbre sous lequel Martin Decoud avait, pendant ses derniers
jours, contempl la vie comme une succession dimages vides
de sens, jetait sur lherbe une large tache dombre noire. Tout
coup, elle aperut son pre, debout, tout seul, dans le clair de
lune.
Grand, droit, blanc de cheveux et de barbe, appuy sur son
fusil, le Garibaldien prenait, dans son immobilit, un aspect de
statue. Linda posa doucement la main sur son bras, sans quil
bouget dune ligne.
Quavez-vous fait ? demanda-t-elle, dun ton calme.
Jai tu Ramirez, linfme ! rpondit-il, les yeux tourns
vers le point o lombre tait la plus dense. Il est venu comme
un voleur, et comme un voleur il est tomb. Il fallait protger
lenfant !
Il ne songeait pas faire un mouvement, avancer dun seul
pas. Il restait farouche et rude, statue de vieillard gardant
majordome.
Nteignez pas ! ordonna le docteur. Je veux voir
madame.
Madame est dans le cabinet du Seor Administrador,
rpondit Basilio dune voix onctueuse. Le Seor doit partir
dans une heure pour la montagne. On craint, parat-il, des
troubles parmi les ouvriers. Race impudente, sans raison ni
dcence. Des paresseux, monsieur. Des paresseux !
Vous tes honteusement fainant et imbcile vous-mme,
grogna le docteur, avec cette facilit dexaspration qui le
faisait si gnralement amer. Nteignez pas !
Basilio se retira avec dignit. Le docteur Monygham
attendait dans le grand salon brillamment clair ; il entendit
bientt une porte se fermer, lautre bout de la maison. Un
bruit dperons mourut dans le lointain. Ladministrateur tait
parti pour la mine.
Le frou-frou rythm dune longue trane annona larrive de
madame Gould, tout tincelante du feu des bijoux et de lclat
des soieries, la tte fine penche et comme courbe sous le
poids dune masse de cheveux blonds, o se perdaient les fils
dargent. La premire dame de Sulaco , selon lexpression
du capitaine Mitchell, savanait dans le corridor illumin, plus
riche que ne peuvent le rver les songes les plus hardis,
considre, aime, respecte, honore, et aussi seule quaucun
tre humain le ft jamais, peut-tre, sur cette terre.
Lappel du docteur, Madame ! Une minute ! , la fit
arrter, avec un tressaillement, au seuil du salon lumineux et
vide. Lanalogie de ses penses et des circonstances, aussi bien
argent !
Merveilleux ! Ainsi lune de vous dteste ces richesses
que vous savez si bien arracher aux mains des pauvres. Le
monde repose sur les pauvres, comme dit Giorgio. Et vous,
vous avez toujours t bonne pour les pauvres. Mais il y a, dans
la richesse, quelque chose de maudit ! Seora, voulez-vous que
je vous dise o se trouve le trsor ? vous seule Largent
brillant incorruptible
Il y avait, dans sa voix et dans ses yeux, une involontaire
nuance de douloureux regret, que perut cette femme, avec un
gnie dintuition sympathique. pouvante, ne voulant plus
rien savoir du trsor, elle dtourna la tte pour ne plus voir la
sujtion misrable du mourant.
Non, Capataz, dit-elle, personne nen a plus besoin,
aujourdhui. Quil reste jamais perdu.
En entendant ces paroles, Nostromo ferma les yeux et ne
pronona plus un mot, ne fit plus un mouvement. la porte de
la chambre, le docteur Monygham, au comble de lagitation et
les yeux brillants de curiosit, vint la rencontre des deux
femmes.
Eh bien, madame, demanda-t-il avec une impatience
presque brutale, dites-moi si javais raison ? Il y a un mystre
dont vous avez la clef, nest-ce pas ? Il vous a dit
Il ne ma rien dit ! fit posment madame Gould.
Lexpression de son hostilit foncire pour Nostromo
seffaa dans les yeux du docteur Monygham. Il se soumit
humblement. Il ne croyait pas ce que lui disait madame Gould,
mais sa parole tait la loi pour lui. Ainsi saffirmait la victoire
1.
2.
3.
4.
http://fr.wikisource.org
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr
http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html
http://fr.wikisource.org/wiki/Aide:Signaler_une_erreur