You are on page 1of 28
® Ersatzteilliste Spare Parts List DOLMAR ® Liste de pieces détachées WLI: ©) Lista de piezas de repuesto 3/1987 SACHS-DOLMAR 112 und baugleiche Typen (50) and other versions of this model et autres versions de ce modele y otras versiones de este tipo “SACHS -DOLMAR. SACHS-DOLMAR 120 SACHS-DOLMAR 120 super DOLMAR GmbH . Postfach 70 04 20 . D-22004 Hamburg . Germany 995 700 062 (0, G8, FE) Turblgenivee und Zynrr 2 Grane trend’ aay. Carter-vilebrequin et cylindre compl. Garer cignena yeaiare Teil-Nr. | Ander. a Pa. Ae eanannung Description Designation Nominacton Node les | Moat 7[ 14120000 51885 |2vindorkp, 0 mm [Ovindor and pon aor [Oyindro a pain donot [lindo vison cal [ft 3}1141s2000| sts |xcton w Big O40 mm [PtonABasey, ”|RetonaB comp. [pion Aco: HH |r jseoa0| sts katoring O48 mn” [ton ang Seomentae piston |Segmentdeniston—_|i}t 5]114132020 | Sores |Rolbenpoken axce [Piston pn axe de piston Perma de pon sft 2 118180100 [S19 zyinderko.0.47 mm |yinder and ison assy Cyne triton eo cindy stn compl. || |1|1 2|tists0001 | [zsind Kol O47 mmr, [Gy piston heating” |Gy-cpson dechaut, | clinao yin pal 212120000 | |ayinderko O4Dmm caer any Syndr como Chins cl f 2|tarte0010| —[zyindertp 049 mm —_[Glinder ey Syinare compl indo et 1 8|tista2 100 |st6ea|kobben Biol Or mm [PistonABasoy, _|pttona/B.compl, ton A ok if 8|tzt 182000|--|kobbenvBipl.040%nm [Paton vBassy. —_|pston/B.compl. | Pton A/S : 4 tza1a2020 |s16/5 |Kolbenang O¢7mm [Piston ing Soomontcepison | Segment do pson ale ‘}tarfseaz0|" |katernng 48mm —[Pton ina Stamentdo piston [Segment de ton 7 s|tis1s2000| —|Robbenpoten 12x00 [Piston in xe de piston no do son Afi a|tietszoe0| — |SorenarmgGrax | Sprngring fannoauressort fo slasioo alae sJossstrost| —— [Dromuna eon sein soma ‘fifi Bfesse0010| [kaon cramp rampon ramen rill sfessaotors| — |Gummote Rubber bush Ganscaoutcnove |Soallacaucno |r jo|vizsrtors| _|urocgenause. Ms. [Crentcasomag-sie |arercetemenneto |afrcig. ado magn. |] | 121 111010| swes |kureenause: Me. [Crenkessem-side” |Carer-cotemegneto ater cig to magn. || 11 1% ]oe1roe20s | °° [2vscnr mx 1ONm)_ ster sure Miscyinanave fernite cance" |allalal t2| oot ssor| ce, fnsene ms nm’ [Ftster srw Mis einarave foro cunarco — |alalelal 12] 994005 307, Zyl.schr. M5x30 (6Nm) | Fillister screw Vis cylindrique Tornillo cilindrico: 4}4| 4) 4] 4 #5] 9ses00002| ce |fadalacunng 20 [Racal in ina an eda "ft fs] sezs000se| °l|radatdentingteroaxr Rada ing Sina anita ft fis|sezsooos: | radatacnring sx? [Racal ing Sintra arto aa ths} fa|seooos 10s| ___aysctruetooNm) [Fite tow Mtocyindique fomioctinaico ——filaafah fis|ssreost12| sa/os|kurschutscnateria [Shor swtch op [interop cour-creutpi|inerrcore-cre, sls fi7|se01s703 | [sonia tabel Peaue Pace Aisha) fa|sessivort | ce} |Dentng asket voit sa hf telsessrror2| —_|oichung Gasket Soin sta hah fs|trertr0st | ce |kurpolgenausexs. [Oremcase cise [arer-coteemr, | eatercig, tao ombr. ff] fsfozs:i1010| l|kubelgenausers. [Orenkeasecl-sde [Garer-coteemr. | Gatereigs ao ombr. 33/1] fs|trerrrote| |iegenause x. | Gramteasechichside carercow enor, [Garer clad onbr ; rea) retin (chau) cle) 21|s22ec6000| |utor ms setbstscn) —|sateyrnt cerou surte tvorea sfslaffa iz|so+s06%00| | Senobe 64 Dak Biscue Dace rift as| 9218000] [act otermitzeten [Square natin pivot eccucaré avec pict [Tusa cuasrc.pemo |i; es|zsz06000| _ |rederschoie 6 Spring washer Rondoloareoson |Arandola st Sls) fs|sor soos |zyinderschraube Mex [rietr seem Mocytnargue femitecinarco fils bs|1192200c0 | siisa|zacnerectennon (Sake ber Bare conse tara dontaca fafa} er|oor osios| ce |ztscnc oct erm) [Fister screw Meoanarave Fetocyinoico ——_falalafela r|eauoos o7| “)|zmiscm: moxi2 tenn) _|Fitr screw Mis yingoue fernitcyinance falafel | teot11070| __ |xetemngerviosnim [Chan cteh ctechae Buon tenon lsfahft S| s2c00008 | ce |Rediattcing 18/60<7” [etl na point redate ano rec Hls}aht S| sesc00ss| “l|Radialsonting 1/0007. [Real ing Soin radate ania safahyt s2|soseos26e| ce |sunscrr macs cima) lGudgoon use gue) [Goupntiet(acoter [Prsonerofacolny fit se|sassoszst| Garter de vntatur et cepostt de demarrage ne 14 7 120 1208 Cérter de veriadry dispostvo de ara Verilargehaueo und Anwarvorichung 4 Fennousig and sae acoeny Garter devour et dlpost e domarage Garr do vrtladory dapooive do eranque Teil-Nr. | Ander. me] PAN, JA cenennung Deseriion Desioraton Nominacion Node plz | Moa i[r22 164010) [arwerisel oamm | Staerrope Gable demarage [able dearanaue 2 essoootes| — [Anwerset oamm | Starter rope Gablsdemarege feablodearenauo 00 Meter “oo mete 100 meve “00 mete sfossacea7o| [armen Gummy |starargip (abbey |potgne delae, aout) radar dear (gms) |] slosorraece| — [Sacns-oouan tia [Label Pasue Gatcomana, : s|aeorreoae| sacri oouwan 4 Lal Peaue atcorania ; s|asorrseer| sacri oouwan 7 |Labe Pecue atcorania ; s|asorre4oa| sacri DoLWan 120 _|Labe Pecue acoaria 1 s}amorie0ar| | sacts-bouwan 20 |Laba Paque eateomania ; 7|991 105 206 ZyLschr. M 5x20 (5Nm) | Fillister screw Vis cylindrique Tornilio cilindrico |3/3| 7/991 105207 ZyLschr. M 5x20 (5Nm) | Fillister head screw ‘Vis cytindrique Tornillo cilindrico 4) 4/4) a}trorieos | | cumonrana inact aque daeraion [Gua ceate sfafsfs s|a0ooorses| —ausplocn'6/7451085 | Spacer Fond decoance ——[arandla hat jo|restesore| | rtcthotoder Rowing Reworderapel —_|Resateretncion {tft fi|tiztez0r0| | selvonma! Kunsston [Cable um (asic) |Tambour de caie last [Tamvorn.coraon it 12] s00008 23] |patschobe t/z0r08” | Spacer Fondoto de stance arene Aft fs|szasrei00] | Schorunpsang toxt™ [Sap ng Crelp fntioseourdas ‘fill ta]s27<04000] _|sicherungsschete s | soety cok Disque secur candle soguridaa [pala tr] treseca20 | |Anweriine Site ftchet Giguet Frinauctoaronaus’ [ale 12) 122100020] |rantuer Sorina rosso Muse alate 20|s202060¢| | oxrvater ext oN) [Hexagonal nut Ecrounoxagona! ——[tucreahoxagonal ‘ft i|szesos001| | recerchabe 8 orn wach ondelearecot — |arenaeapresin {tt a|tretsro0| —_|poradimttagerbozen |Fywneclw.beangnects|Fove pelares,boulons |Vorencer.ctuin | p|tratsto10| —_|potadaiecronc” |rhwhecleiecrone [Rowe plareclecr. " |VoLencend cecvon. | |1 inftagetocen | wibeatngnecks | avec bulons on buon 2a}o1 soe] ce} |emac ws skm |Counerunt ren | raate milo plano laf ba|s01 os t2e| l|sentec: moxt2(enm |courterunscrew |i raise oro plo laf |rreesoai | | venir Fan Netter penacor hh s|s0000%083 | rssteton10ax0 | Fttstin Bande enfeure ——|anttotatro 1 2s|a0r204702| | Scmortcrr méxto. [Thread omingsorew | Mstaraudeuse ort oecar fsfafa) pv| ze 160020] |rederbecang | Sorina cover Protectonde ressot|Proteccionce muse {11/11 pe|ti2112300| — arwervorncigeo., | Statorasoy epoe.dedenarr [Dispos asamp s|t19 00000 armertrnchtung tol. [Starter ase. Dingo do coma, [Dipox ge ane s|r12te1o41| _ |agoontarinken |Beurng rack tratches {Bouorepourciquts Buon p Wnausos Spare ir baugiche AsTrangen dos Type 2 ‘Special parts for other versions of model 112 ee Plc specie pour ates vr de ce model 12 KI Prexas eepecses por ova versiones de este Up 12 |e 112400] ]Anwertorichtung ol. [Starter assy, Bepoe de danarage [Dias de aranaue nl ‘conver eco con reo) afrrorsaae1| —|Litomuna scrwarz |Areauet ack) ——(aquedaeraton rain [Gude ake, nego |x sloeo tases |Sacns-ooLwamso [Label Peaue alcomanta : ipumpe una Koppung Sthpump ana etch 5 | Pompe ne et emorayage urbe de aot brags Typ -Type 80 112 14 17 120 1208 Cipumpe und Kupplung 5 COiL-pump and clutch [Tye/Mode Pompe a hulle et embrayage Lekee Bomba de aceite, embrague PEERS Tein [Ander rr PartNo. Altera | PartNo. ater penennung Description Designation Nominacion No.depieza | Moat. 0] 119245310 Otpumpe ke [Oi pump assy. Pompe hulle cpl Bomba de aceite cpl 5 mit Schnacke with worm ‘avec vis sans fn con torn. sin 1|957245310 | sa/84 |Reparatursatz Repair kit Jeu de reparation juego de reparacion — 1] J1]1}1 5] 119245250 [Schnecke und Kolben | Worm and piston Vis sans inet piston | Toro sinfin-+ embolo [1] 11] 7] 962900038 Radialdichtring 15/23x3 | Radial ring Joint racial Anilo racial fa} a}af4 8| 965 400044 JGummiring 3.2/8%2,5 [Rubber ring Bague-jint JAnillo de goma fa} a}af4 13| 965.402 401 [Saugleitung (Formtai) [Suction line (roti) __|Cond. daspirat. (profile) |Conducto asp. prot) _i}1| 1/1] 14] 965401 011 [Gummitlio. Rubber bush IGaine caoutcnouc | Boquillade caucho fi} s|1]11 15| 990005 124 Zyischr. Msxt2 (6Nm) |Filstor screw Vis oyindrique Forno clinic 2}2|2}alo] 16 | 963204015 O-Ring 4x15 Packing ring Bagueoint Anil de guarnicion —f1]}1]1/1 17 | 965551 080 Aniautscheibe 14/22%0.2 | Stop disk Disaue portante Disco de tope fafa 18| 119224030 fAniaufscheibe Stop disk Disaue portante Disco detope i} a}afa 19| 962211 023 Nadekkaig 14/18x14 [Needle cage [Cage a aiguilles aula de aguies 1} a}afa4 20| 114228010 Kupplungstrommel [Clutch drum Tambour Tambor alae mitkredz®, 225" | with spro. 225° ‘vec pignon 325° on pion 325" 20| 119228 120|s24/83|Kupplungstrommel | Clutch drum Tambour Tambor h ‘84/84 | mitKrad 2:7, 3/8" with spro. 3/8" ‘avec pignon 2/8" on pion 3/8" 121 (o10 180010), NL/GE,| Kupptung kot Clutch assy, Embrayage compl. Embrague op. s}alafa 21 010 180011 |520/85] Kupplung Ko Ciutch assy. Embrayage compl. Embrague cpl. fa} a}af4 22 | 114 184010 |s24/83| Zugfeder ‘Tension spring Ressort Muele fs} s}afa 23| 114 182090 Fohcungsstick Guide de piece Piece de quidage [Chapa de guia fa] a}afy l2r| 122184011 | TE|zuateder Tension spring Ressort Nucl afalafa saved 126] 119182031 | TE | Fanrungsscheibe Guide ask Disque de guidage —| Disco de quia 1 saved Special equipmentfor US }20| 119228 100 Clutch drum }s}afa /30| 119224070 im sprocket 3/8 fa] a}afy Kettenradechutz und Ketienbremse ‘Sprocket guard and saw chain brake Protege-pignon et frein de chaine Protector de pinion y reno de cadena Typ - Type 60 112 114 17 120 1208 Keitenradschutz und Kettenbremse 6 Sprocket guard and saw chain brake eae Protége-pignon ot frein de chalne Protector de pinion y treno de cadena Tein. Ander. Part No. |alterat.| penennung Description Designation INominacion No.depiece No.de pieza | Modi 1} r19213410 Kettenradschutz ko. | Sprocket quard compl. | Protege-pignon avec trein| Protector de pinon cpl mit Bremse with brake ‘comp ‘con fren 1a] 119213002 Kettenradschutz Sprocket guard Protege-pignon Protector de pition }a}afas 2 {923208003 SechskantmutterM8__| Hexagonal nut Ecrou hexagonal ‘Tuerca hexagonal 2|2\2} 242} 3} 980113375 SACHS-DOLMAR 112 | Label Plaque [Calcomania fl 3}980 113376 SACHS-DOLMAR 114 | Label Plaque [Galcomeni 3} 980113368 SACHS-DOLMAR 117 | Label Plaque [Galcomania 3} 980113437 SACHS-DOLMAR 120 | Label Plaque [Calcomani 3} 980113696, SACHS-DOLMAR 120 | Label Plaque [Goicomania 1 {965 451 431 ‘Schutzplatte Protection cover [Couvercte protecteur | Tapa prot 4} 4)4} fy 5]010213000 Handschutz Hand guard Protege-main Protector de mano 4} 4] 4]af4 6| 991 105 107 Zylschr. MBx10 (6Nm) | Filister scrow Vis cylindrique Tornillo citindrico 2|2|2} 22) 7) 119213082 /Ausrickhebel Disengaging lever Lovier de tension Pasadorde tension ——_|1\1/1]]1 8] 900006065, PaBschelbe 8/14x1 ‘Spacer Rondelle dedistance | Arandla fa}afafs 9] 119213340, Buchse (anstatt Bremse) |Bush (instead of brake) | Douile (alaplacede rein) | Casquillo (enlug.de fr.) 10] 907208 162 Schneidschraube 4x16 | Thread forming screw | Vis taraudeuse Tornillo de roscar }a}afa}s 11] 119213053, Bremsband Kol Brake spring w.levercpl. |Ressort de frein a.levier | Ginta de freno cpl fafa} 12] 936 150 150 Kerbnagel 5x15 Dowel pin [Clou cannele [Clavija muesca ]a}afafa 13] 119213 120, Zugfeder Tension spring Ressort Muetie lafafafa 14] 927306000 Sicherungsscheibe 6 _| Safety disk Disque securite JArandela seguridad —‘|1/1)1]1]1 15] 931013030 Federscheibe 13x0,3 | Spring washer Rondel @ ressort /Arandela esp. +} a}a}a}s 16] 119213390 [Ansatzschraube M8 —_| Shoulder bolt MB Vis darcet Tornillo s}}a}a fa 17] 936140060 Kerbnagel 4x6 Dowel pin [Clou cannele Clava de muesca |} fa} 18] 118111 150 Fohrungsblech Guide plate Tole de guidage [Chapa de guia sla}afa (Silberschiene) (small (guide arg) (plata) 18] 119111 060 Fohrungsblech Guide plate Tole de guidage [Chapa de guia a] fa (schwarze Schiene) | (large) (guide noire) {negro) 19] 920308000 ‘6kt-Mutter MB (Spezia) | Hexagonal nut (special) | Eorou hexagonal spec. | Tuerca hexagonal (esp) |1|1]1]1|1 ‘Spezialtele for baugleiche Ausfahrungen dos Typs 112, Special parts for other versions of model 112, ema Pieces spéciales pour autres versions de ce modele 112, G Piezas especiales por otras versiones de este tipo 112 BI 1] 119213492 Kettenradschutz, galb kpl| Sprocket quard assy. | Protege-pignon compl. | Protector de pinton,amar. [1 3} 980113540 SACHS-DOLMAR 50 | Label Plaque [Calcomania o ‘Magnetzander Kol 7 | anton assy Typ -Type Volant magnetique compl. 50 12 4 17 120 1208 Encendido magnetico cal 120s 117,120 Tiagotinder to Trance 7 Ignores oan magne com ce Enoendido magnetice op EIg| Telcnr[ Ader ne Pare | Aer ponennung Desetpton Designation Nominacon ay Ne depies | Most Cond {]seoaoec2s| —[aa-materwex @owm) | exagonal na Eeou hexagonal | uoreanexagoal Ty 2|seeaoscot| rederecnete xt” | Spang water Rendalearosoon —[arandompreson fii] a|ste;aoqc0| —agneaandersor ignitor assy. ant magnegve comot|Encond magn eb ! eon feonach (ee conact) 4|sr91are00] Parad vane ove pore tat oncend 1 roni-zandung) contain) | alu contac 4|119141 100 [sea pores con vanes oy ouepoaie oT) [vlan encond. Kom 1 4}si9ia1200| road (Se) Fywnesi(Seah [Rove ple (Sn) | Volante ence (SEND 1 in Poe 44 inl pos 44 inc pon 44 nl poe a s|saeiaror0] —_ |nocken cam came Love 1 6|taeia2cc0] — Janwerpiate ko Magneto plate assy [aque ding como. [ Patio induct p 1 1}taateaoo0] —_Zondancer [enon con Boone lumage™” | Bobinaencendao : @Joosa0eve4] —[ecrraubo ans | Seren \e Forno 2 s}iaeaoro| ——Rondonantor Condenser ondensateur Eondensador : 10] 44148000] | Sehmort cbreaingwek | Fouede gralssage _|echa gn ongrase | 11] seeras00" | |reaoring¢ Sonn a Baguerenson fiat, | 12] 20220000] |seeneanmuner isa __ | Hosagonat nut Eerounesagonal | Werca hex | 12)s01socaee| —_|2vinerectraube axe. rite crow \ecyinane oro tndeo 1 1a) cezaco00 | |Fadrscnobe "| Spring washer Rondateresson | arandelapresn 1 1s] aavaeo00| {onic Comact et evdeconacte. | egodeconacioe | te] iacreror0] —froresowutiacer _—_|Sronccreutcatw [abiecourcrout eat cono-cre ‘1 17] 70310200] |andetung tatarvare) |igntoneaie move) |Gablegaltmaumete) Jeabioencend favo) || ta)scsaceiso| —|Gummsentanappe | Boecton cap Capuchoncacutchoue |aporza do goma |i] ta| aarasoro| ——|onaxiscrutappe |Contact cover Prouge-conacts" [Gubleraconacoe 1 po|astoraore| _|revrscnebe Song washer Rondafeveeson’ | frandla pres 1 pi|v4esasoco| | senrauve Sareu vie orn 2 ba|aotiostse| | 2ynderctrause wants riser scow is yin omit ctinaco lel 23|s00000060| |g 7/2730 (rotwashr Saguoontoure ano sfslsif pa|seseorors| —|cunmnute uber bash eine caotchove | Bora de caucho hh 25| 1940 100| sto] agnewander to. KOTJionton assy KON, |votantmagn. MO cot. fencend.magn ent kon | | | |1 2s| "19140210 | | Megnetzincer tol (Se |ignton assy (SEM) |Volantinagn. (SEM cpl. [Encend magn col ‘Seap| | | || 261191200 | sae [Amora ko tr KOT Moon pte assy KOT) |Paquesinduten OT) [Paoinavctor cl KON} | | |1 2s|119142200| [anteater SEA |Mogn pate assy (GEM [aque gindut ol (Se to nactor en (Sem) | | || r/sesoosove| _ |2ondkere nka 20078 | Spark pug Bougl Baia aff Br sesoosoze| 27 zonder wer-cr | soarkoug sougt Bare : 29579810 | sto] zondkezenteckar ko. |g ca aa. Ficnede bougiecst —[Enenutbuiacet fsa P9/se560e 60 reve Sonne fessot ste ahhh po|sizsca000| | Zondanker ton cot Bebine calumage [Boba encend He pi] tre 148000] |ronatcat Cora st Sevdecortcts” | uogodeconaces stereo. |ondoncator Condener Condenetur ondensador ' ss|ee0008%26) ayer ante [Far crow ecytnaique femtoctnaico fa si|seooosz08| aye. nnco——iatr acrw re cynaigue Fete cinco faa is] r2tcoeo0| —agnesunder it, [onion ea. Noartmagnetave cpt. [Votan encend cot ft ‘eon ‘contact (a conet) fconacios) 2s}114140000] |ifagnetzinderiot, gion ay. Noartmegnetave cpt, Notre encend cot | } (Geren) tects} (lecrongu) tiooonco) a7}sr414e0r1] J Seratgeat cron) [rhage (alco) [onan aims lect |impusador econ) | [1 efaot torvse| aytcwrnents [rer crow ecyircve orto chncren 2 fo|s01sov0se| | scr axe Flstr screw te eyinciaue nt linac ' é*|s2ozoe00r| | redeechebe 2 Sing washer Fndotoresson | andolerosion ' i2|seecoaz00| J Scnoe aa Dak aque eco ; a|‘ievaror0| —Jroradmtnocten | Rywneet wincam [oe pole avec came. | Votan con ova s|rieiaio10| Parad eecronc) [Fyre elecronc) [Rove poare econ) | oun lecten) é4| 119141021 | saeo|tagoizenorklnken [Bearngpntor ratchet |Touriondeciqust” [Bulan tangles éa|t191a1090| "-|Lagerczentorkinken [Bearing pntorratcet [Toulon decuet | ulonp.tinets és] i2tatoai | [Lagerdozentrkinken |Beatngpntorrtchet [Toutlondeclavet|Bulon, inguces ‘catcher tise oo) ‘ecole ‘wea | 119149 100| 763 |Zandankerforko) —|lntoncot(orkoT) |aobinewatumip.x07 |aobinaencena kon) | | | |1 é7|110%46100| Saves |ecranger fark [oper for kon)” [ener timp oko impusador (KOM) 1 Vergaser___ TLLOTSONHK Typ nur bis Serien-Nr. 187901, Carburettor Typ-Type T¥Pe 49g Only until serial No. 137901 Carburatour 50 112 114117 Type |? seulement jusqu'au N° de série 137901 Carburador Tipo___solamente hasta N de serie 197 901 YorgasovTolo iC und Ancaughana Talo 8 Carburettor part HK and Intake connecting pieces Tye/Model Pieces de Crburatour HK et pecs ce conse aspiration LEE Presa de crourador Hy pesae ge conduct de apace PEER Teil-Nr. | Ander. Anz. | Pan. sesenming Deseton Designation Nominacion Qi Node ples | Moat Cia 7] 112180002 | ce-_|Vorgosor 21 Ton | Carburoor Garbrator Carburador on 1] st4182000|sised vrgaser 408102 Bra” | carburetor Sour Carburador ih 2|119181000 | GE] vergaserHO-22 to | Carburetor Saruraer Carbrador ; 2] 119 60008 | stored] vergacer Kr ilocon | Carburetor Cerurtour Carurador He g|risisorro| | scweure Screw ‘ie Serre sls 4|rretc0100 | | pumpondecke Pomp cover Cownrciede pomee [Tapa tombe hhh 7|119180300| | brecsoniepporwato | twrtte car ise iapet ¢cranglement| je vale sfihit |tiereosti| — [Dreneaor Song Fessort Het pls 8|ietso2ci| ——|Leerautanschassenr. |iiestep screw | sbuteedevalen Tole detope it ior tort pour rst conical of rasso24s| —_|ueenautanschagsenr. |iecop screwior _|Yisbutee de alent | Terledetope sh: iories3r foriseor peur is197 con tear to|rr9tsozs} —_|reveraxre seria Accson wl slsfif tormcat/s9/a7 | orvworsiors7 | pourncarrtersr [por t21/19/97 11] 12150470] |stetocrrtis26mmio, [aauotment screw |Visdevoguge fomitoceausie, fa fi|tiorsoaro| —|stetctrtHel osm, [Adustment screw | derogtage orn do ste a2 fa|taeisraeo| [rear Sonn rosso rote lala f3]101 150080 | |aetoroder Paton song Reccordearet [Mucho ‘fil fa] trareoseo | [Areneroge Fron bt Bie ce arat Bor tilt 18) ereo2er| | Chorersappe oko suter Gepet ar la dea til 42] 10180120] |Membrandecket | Dapnragmcover courte ve monbrane [Tape demembrena fifi f9/118;80140| | Scieube Screw tes orate lala 20/107 0210] |reverna Sonn ng Boowedressot [Ano last. she i|tor 0200| | seo Samer etreon [Tamia Tame yah b2|113180370) | scraube Suew yo Toro allele pi|112180450 | 2wsetendecket | eal body Cowercie item, [apa mtr ‘ft ‘ortnen/3 vornica/13 pourri en 13 porhat/ pa|sse1s04s1 | oe |2wschendecke! ——_|Madal body Cowerceinsim, ——_frapaintrm ih | ros tmiwcers —— (oowwarre™ [eet Tig a|srzrsoase| J] zvscnendectet (egal body Eowerceierm, —— Hapaintar oF wor voerienr our 1/13 panei) 2s] 110160500] |zwisenendecket |e neay Bowers ier apaintrm on ‘orn? iorvicer our porHi? 29| 119150250] | crokerote roto shan oredeclevet air |ejovewi are shift Zo] iers0251| | nokerwote or37 |Chokeshettiorricar |Aredecidarprka7 [Elevewusare p.wKa7 || ifs fo|tis1s0080 | Schorungsrnass. [Snap ring Creto Decoseguraad fail tft i|ti8150020| [Drossettape 16mm |Twoteshuter | Ganetatrangioment Wate reauadora {tft s1|119150390| brseidappe O1omm |The sntor__—_[Clpetutargament [val roglaora ifs 2|t18150100| | krstoreo etstainerscren Tame Jecaturant Tame shila 5) 908517080| ce, | enura Castel Jott ta it 3|aosst7001 | Denna estat sin sma ih | aoss20000| __ /octtung asta sin sta ifs | ar 150020 | saa | Membrancat Setotdapir/geskets |Jeudemenbrijoits | uegomembr/urtas fi 35715000 | are | omoransate Setoteapm/gestets Jeu dementr fonts |Juogomenor fms ||" 85|957 150080 | sae | stoves Setotcontolpeces’ |Jeudevtecee decom. | uogo pleas de mando [11 | 96r150070 | Sad | stverate Setotcontol pieces _[Jeuderteces decom. |.uogo pleas demande || [1 1]2ess20010] [oertuna casket Doin re oo 2}eessiroso| —[Dictung Gasket Sit Sona ifs a}tieter000| — [ummdeniung rubber gasket int caoutchouc [mt caucho jf 4aliiatsioc0| —[Zmcnentancen—_|intormedate ange [raeirtamediare [Beige ter Hi S[itorstonr| —[zmscnontansen_—_—_|itorm ange nde item Bra er, ih foot oszsr| __aytsctr xcs enn) [Fa cron Ntecvnanave rns cinco cle 7]ossst7oo| ce, [emma Gasket Sout Junta fr 7/sessi7osi | © entre Gasket soit Sita flr 7Jeossz0000| —[Dicmung Gasket soit Sita alirerriors| — Jancaugsutzen Cont mutt Htanchon de oncton | anguto de con. soot josrst| ——aytaci Mexrs enn) |pser cew Mocnngiave ornto solsetresesi| —[2sische memes en [rte scew Mis eave orn i 2 11/sesorore| | unmnate Fubbor bush Gain caoutchoue —|oqutasavcne s/f {2|sstoz0100| | spintaxto Coter Goupie Pesader silt {3(t19780729] | Chotoraange Ghote tnkage Tingle clapetdair Marts esrangut ares ||] tafrisisorze| | Ghoterstange Soke inkage fete capet cay |vartasestansu ave ttt f/eessozost| —|cmung autieben) [Gasket (useue) [Jom acaten untae co} ih f3/vroreost | |Raubeneieatz He's [Gudepiece 1-8 [Pecode guage: Hs [Plea se gue shift Vergaser-Tolle Typ nurbis Serien-Nr, 78000 Carburetor pieces _ Type 447 only until serial No, 78000 9 | Feccsdecarsureteur WALBRO-BING —| Type "7 Seulement jusauau Nd sre 78000 Piezas de carburador Tipo__solamente hasta N° de serie 78000 WALBRO (117) (120) BING 112 ate 114 2 <> Vergaser-Telle Carburettor pieces 9 Piece de carmuratur wausn0 — BING Piezas de carburador Tein Ander, Part No. || Alterat.| penennung scription nation yminacion Qty. P| eee | Acca |B 9 Descriti Designatior Nominacios a No.de pieza | Modi, Cadac, 1]119151000| Ge—|Vergaser HDA22 kel. | Carburettor assy. [Carburateur compl [Carburador cpl a] WALBRO WALBRO HOA22 WALBRO HDA22 WALBRO HDA 22 1] 119180 100 | s4/84!] vergaser S222 Carburettor assy. [Carburateur compl (Carburador col aft TILLOTSON TILLOTSONHS222 | TILLOTSONHS222 | TILLOTSONHS222 2| 119181 160 Pumpendeckel Pump cover JCouvercie de pompe | Tapa de bomba aft | 119181170, ‘Schraube ‘Sorew vis Tornillo aft 4) 119151 540 | s4/85 | Membransatz Set of diaphr/gaskets [Jeu de membr/joints | Juego membr./untas afi 5021 151 180, Sieb (EiniaB) ‘Screen iniet Tami Tamiz aft 6| 119151 300, Drosselklappenwelle | Throttle shaft JAxe clapet d’étranglem. | Eje valvula regul aft 7| 119181310 Drehfeder Spring Ressort Muelle sf | 119151240 Leerlaut-Anschischr.(S) |idle stop screw (S) __ [Vis butee de ralenti(S)__| Tornillo de tope (S) }t 9 021 151 230 Feder far Anschlagschr. | Spring Ressort Muelle aft 10] 119181 470, ‘Stellschraube (L) ‘Adjustment screw (L) | Vis de réglage (L) Tornilo ajuste (L) aft 11] 114181 510 Stellschraube (H) ‘Adjustment screw (H) | Vis de réglage (H) Tornilio auste(H) sft 12] 119181 820, Feder ‘Spring Ressort Muelle 22] 13] 119151 255, Chokerklappe (Choke shutter [Clapet fair Valvula de aire ayy 114] 118151 060 Schraube ‘Screw vis Tornilo 2\2 20| 144 150030 Verschlufischeibe lug-weich Rondelle de fermeture | Disco de cierre ft l21 | 957 151 000 Satz Steuerteile Setoofcontrolpieces | Jeud.piéces d.comm, | Juego piezas de mando | | |1|1 l22] 114 181 120 Membrandeckol Diaphragm cover Cowvercle de membrane |Tapa de membrana ft }23] 118151 020 ‘Schraube ‘Sorew vis ornillo 4\4| Jaa] 119151 260 Chokerwelle (Choke shaft Arbre de clapet Eje valvula de aire aft l25] 119 151 350 Wellensicherung Retaining ring irclip Pieza de seguridad | [26] 119151 320 Drosselklappe Throtle shutter [Clapet detranglement | Valvula reguladora aft [20] 114 152000 | st4/e4 | vergaser 488102 Carburettor 486102 | Carburateur 488102 | Carburador 486102 BING BING BING. BING lst] 114152170 Schraube ‘Screw vis ornillo [a2] 114 152 160 Pumpendeckel Pump cover Cowercle de pome _| Tapa de bomba fae] 114 152310 Drehfeder Spring Ressort Muelle [a7] 114152300 Drosselklappenwelle | Throtle shaft JAxe clapet d'etrangl. | Eje valvulareguladora [33] 114152320 Drosselklappe Throttle shutter [Clapet dtranglement | Valvula reguladora [a9] 114152870 Schraube ‘Screw vis Torri 46] 114152120 Membrandeckel Diphragm cover |Cowvercle de membrane |Tapa de membrana lar] 114182 140 Schraube ‘Screw vis Tornillo I56] 114 152370 Schraube ‘Screw vis ornillo Is7| 114152260 |Chokerkiappe Choke shutter [Clapet air Valvula de aire 153] 114152250 [Chokerwelie (Choke shaft [Arbre de clapet ‘air —_|Ejo valvula aro 59] 114 152080 Arretierkugel Fiction ball Bille carrot Bola [go] 114 152080 /Arretierfeder Friction spring Ressort darret Muetie jet 114 152350 Sicherungsscheibe | Circlip Circlips Disco seguridad le2| 114152010 | savas |Membransatz ‘Set of diaphr/gaskets [Jeu de membr/joints | Juego membr./juntas J63] 114 152000 | s4/as | Stouersatz ‘Setof controlpieces | Jeu de piéces de comm. | Juego piezas de mando lea] 114152020 Stellschrauben-Satz | Setagjustm. screws [Jeu de vis de réglage | Juego torillos ajuste ‘ab Serien-Nr 187902 {rom serial No. 137 902 onwards partir du N° de série 137902 a partir del N° de serie 137902 ‘ab Serion-Nr. 78001 {rom serial No, 78001 onwards ‘partir du N® de série 78001 ‘a partir del N° de serie 78001, 22181 Vergaser-Teile HS und Ansaugkanal-Teile 10 Carburettor part —-HS_and_ Intake connecting pieces [yerModel Pieces de carburateur HS et pieces de conduite d'aspiration Le Piezas dencarburador HS y _ piezas de conducto de aspiracion ERS] Tei-N. [Ander ae PartNo, |Altorat. ty ps] arte. /Aterat.| Benennung Description Designation Nominacion oa No.de pieza | Moctt oa 1] 119 150 100 | 516/63 | Vergaser carburetor Carburatour [Carburador ays TILLOTSONHS 222 | TILLOTSONHS 222 | TILLOTSONHS 222 | TILLOTSONHS 222 2957 150 100| 4/85 | Membransatz Setotdiaphr/gaskets [Jou de membrJoints | Juego membr juntas fi} 3]119150170 Zylschr. mitFederring |Screw with spring ring |Vis avec bague a ressort |Torilocl.c.anilloelast. | 4444) 4] 113 150 160 Pumpendecke! Pump cover Cowverciede pompe | Tapa de bomba ahify 7] 122 151 400 Scheibe Disk Disque Disco ahly 8827 304000 Sicherungsschelbe 4 —_| Safety washer Rondel sécurte /Arandela seguridad Ha} 11] 001 150250 [Chokerwelle [Choke shat [Axe pour clapet dair | Eje valvula aire aha 2] 00% 150260 |Chokerklappe [Choke shutter Clapet air Vaivula de aire afsly 3 | 00% 150370 Schraube [Screw vis Torilo 2}2|2] 4] 101 150080 Arreterteder Locking spring Ressort darret Muelle ait 5 | 113 150380 Arretierkugel Locking bal Bille @arret Bola fifa 21] 113160120 Membrandeckel Diaphragm cover Couverce de membrane | Tapa de membrana ahaa '22| 107 160330 Zylschr. mit Zahnscheibe | Screww.toothlockwash, | Vis avec rondelie dentée | Tori cil con disco alata! 25| 113150030 Verschlufscheibe (kioin) [Cover aisk (smal) Disquedetermeture (petity| Disco de sierre fafa 26| 107 150240, Federring Spring ring Bague aressort Anilo elést fifi 27] 107 150230 [Sieb fr Hauptdse [Screen formain nozzle |Tamis pour gicleur | Tamiz yah 28] 113150040 VerschluBscheibe Cover disk Disque de fermeture | Disco de sirre sya} (9mm) 130] 001 150480 Feder (H) Spring (+) Ressor (H) Muelle (H) sya} 31) 122 151510 ollgas-Stelschraube (H) [Main adjustm. screw (H) | Vis de régl. plein gaz (H)_ | Torilloregulador (H) syifn | 144151 480 Feder (.) Spring (Q) Ressort() Muelle) sya} 33] 122 151470 Leeraut-Steischraube (1) idle agjustm. sorow (L) | Vis de r6gl. de ralent(L)_| Tori regulador(L) afl 34 | 001 150240 Leeriaut-Anschischr. (8) | idle stop screw (S) _| Vis de butée de ralant () | Torito de tope (S) s}a}a 35 138 150300 Drosselkiappenwelle | Throttle shaft Axe clapetc'etranglem. | Ej valvula rogulador a} {38 001 150310 Drehfeder Spring Ressort Muelle yah 37 001 151 320 Drosselkiappe Throttle shutter [Clapet détranglement | Vaivulareguladora yah 38 | 001 150070 Sicherungsplatte Safety washer arre sécurité Chapa seguridad fay 39] 152 151 020 Sieb Screen amis Tamiz fay /40| 965517 100, Dichtung Gasket Joint Junta fay 41} 957 150070 | saras | steuersate Setofcontrotpieces | Jeude pisces de comm. |.uego piezas de mando [411 1] 965517 110 Dichtung [Gasket junta aft 1} 965517 120 Dichtung Gasket sunta 1 2] 119131 030 {Gummidichtung uber gasket Joint caoutchoue ‘| Junta caucho ahhh 3] 119131 160 Zwischentiansch Intermediate lange | Bride intermediaire aft 3] 121191150] Ge, |Zwischentansch Intermediate lange | Bride intormediaice 4 3) 121 131 151 Zwischenfiansch Intermediate flange | Brie intormediaire 1 4| 991 105257 Zylschr. M5x25 (6Nm) | Filister screw Vis eyindrique Forni cilindrico 3|3)s] 5] 965517 100 Dichtung Gasket Joint Junta aha 6| 119171 040 /Ansaugstutzen Connecting mutt [Manchon dejonction | Manguito de con. o 6a} 121.171 020 | savas | ansaugstutzen Connecting mutt IManchon dejonction | Manguito de con. h| 60] 121 171030, /Ansaugstutzen kp. Connecting muff ep. | Manchon de jonction cp. | Manguito de con. cpl 1 7/991 105555 Zylschr. M5x55 (6Nm) | ilister screw Vis cyincrique Tornilocilindrico 2 7} 991 105751 | saves |Zylschraube M5x75 | Filistor screw Vis eylindrique Torito cilindrico 2a} 8 | 965 40% 016 [Gurmitlie Rubber bush Gaine caoutchouc Boaulla caucho fa} 8] 934320 100 Splint 2x10 Cotter Goupite Pasador fa} }10| 119150730 [Chokerstange [Choke linkage ‘Trngle clapet sir Varia estrangul aire fay 11 | 965 402 700 Dichiung (autkleben) | Gasket (use glue) Joint (a colle) Junta (a colar) if 12] 119118 150 Haubeneinsatz: S-L-H | Guide piece: S--H _| Piece de guidage: S-L-H |Pieza de quia: S-L-H fay 13] 963 608 090 Winkelnippel [Angular nipple ‘Teton coude Boquilla de tubo } “Abdeckhauben und Luffiter TA | eeceercarsiter Typ Type Gapots protectours et ftre a alr 50 112 14 17 120 1208 Tapa protectora y filtro de aire Type 4aq_|tom serial No. 157 102 onwards ‘parti du Ne de serie 157102 2 partir del N° de serie 157 102 Type Typ [ab Serien-Ne. 157102 Tipo ‘Abdeckhauben und Luftiter 1 Hoods and air filter [T¥P/Model Capotsprotectours et ite a air CLE pce eet bbe Tein. Aner ne PartNo. | Art | nena rion raion Oy. | ParNO.. | At nena Doscrpion Designs Nomina ay. No.deeza | Mo ied 1] 119118001 Betesigungsknopt [Fx bution Bouton de aton | Boton do fiacion Onn 2a|114118042| soo |Decke (schware Pastk) [Gover nood (bl, plast) [ouvert for plasty [Tapa frre past) 1 ea| 117118081 Deckel rot Masih) | Covert hood red past) [Gowerce rouge. plast) {Tapa roe pst) {1} [1 20] 121 11840 | saves | Dockel kt Covertneedassy. | Cowerce col Tape pt 4h; (ik Poe 19) (inc pos. 19) ‘nel pos. 13) (ick pos. 13) 3] 17118081 | sae | zwscheniage Intgrmedite layer | Joint jer on Jal sortiatta | [Abdeckhaube Hood Sapot Tapa pot 1 (schw, Plast) m.Pos.tt_ | oiack meta w.pes.11 | (nor past) a.pos.tt | (neat, plast cos.1t aa] 119118051 Haube rot Mei) |Heoa ted, metal |Capot rouge, meta)” | Tape coro, metal 1 Ja] s5rrt2tt3| seed |Abdeckhaube kot [Hood en Sabot compl Tapa oot 1 GnkiPes2.6 1.1) — |'tretpes2.61.%) | (pes 26-iinety | net pos 2.63.79 4a] 119 18011 Haube tGrtheizung |Hood grip heato1,m) |Capotp.chaut noi, m) Tapa pale. de mango 1 éal 19118013] Ge—|Haube (scrware Metal) |Hood (lack meta)” [Gapot (ots mia) Tapa (nego, meta 1 40] 957 121116 | st3/e5]| Abdecknaube ko Hood assy. ‘Capot compl Tapa prot cpl ih (nk Pos. 1.78.15) | 'Inek pos. 114,15) nc pes 14,15) | nc pos 1, 14,15) slscros2ce| |Gowindesinivsv20 | Teaded pt Soup fictse Prisoner of (einkleben) (uso gue) (@cole) ecole) ca] 14173020] [utter obkoton) Arter (ookofoK) ——fritve dare (obkon) rte ae aire robkoiok) fifi} 1}4 ea] 14173081 cutter (Nylon Airfitertyion Fitrea ae rion) [Ftrodeare (yon) |i 60] 121178080 saves |Luttiter ko. ivion) | Airtitercpl. (nylon) | Ftea areca ryion) [Fito de are elryion) || ||: ink. Pos 13) inc. poo. 13), inch pos. 19) tno pos. 12) eo] 121179160] s4es | utter ol. obkoRoK) Ar iter cp fobkaok)_ [Pitre @ ae ol robkook| Fo Ge are ent robkon | | | |i} ‘ink Pos 1) thc: pos. 1) ich pos. 19) (nck pos. 19) 7|r2e118170| —_ [zytscnesx25 (nm) |rtser sow Nis cyindraue ori afalalal 8|12 18000}, see|aube ro) me Fiter” [Hood (ed) wth after |Capot(ouge) avec ite [ana (ojo) con fitro ft 3|12172010) TE Lutter (yon) ait (aon) Fieaareryion [rie deare (ton) — ft 1]oesast940] |Versenuostuck Shutter Obtuateur raza de corre Al} fafa {2|96s4o¢iso| [Dicntung tr uttter [Gaskettorairstr —_|oimtpour ve eae Junta. tire do are |i {3]001118000] ___|Betestgungsmuter,_[Fxing hexagonal | Hexagonal de ation | Hexagonal de acon Be 14907 105452 | sares |Gewindest M Sx eink} Treaded pn (se glue) | Goupte ete (a coler) | Prsoneo(acola ‘fi 15|907 105202 | sa |Gewindest M5320 eink} Threaded pin (use glue) | Goupile ete (a coer) | Prisoneo (a colar Hy Speciale ar baugeche Rashrangon des ips 12 ‘Special parts for other versions of model 112, TyeModel Prooes eéciles pour atts versions de ce model 12 if Prezaseapeciales por ors versiones de est tipo 12 BI 2a] 114116082] [ecko echware,Pastk) [Cover thood (l/elast) |Couverle ok, plast) | Tapa negro pasty a) s5r 11418, | Haube (scare) + Pos 11 Hood (lacy) with pos 1 [Gapot ot) avec pos-11 [Tapa nego} poatt [1 12 ‘Auspulftopf und Griffreizung ‘Mufler and handle heating Pot d’échappement et poignee chauttage Silencioso y calefaccion Tw. inde ra} .PatNe | Atr enennung Descrton Designation Nominaeon No dees | Moat Tfreraors | —_ |avncootat ver assy Petdchapn eat | Sencoso on 7} +] 74000| ce [Assume ter say. otcechape cot | Stroso cl 4h 3] torreon] /Aspumoo tt Mtr assy. Fetdechapy.cot___|Stncoso col ‘1 2|ristraoro| auspice Mute ever Caw depot dechepe. [Tape slendoso Ht 5|rr2ireczo| [auspice Mer cover Gam depotaechene. [Tapep.stoncose ft asst scsses| favscnr arta enn) [Ptr srow Mecyindeaue ormaseimancs fafa «|sessr7e90| —_[Demuna Gasket Son ena 3} 5|setooco0s| Javiacne mex6o ow) |r srow ecyindraue Tonto ciinareco fafa 10] 0¥7«s00] |Aepmont easing.” |itutor esta) |potcechap cau) Stoneoo ele) i Tr] ie 1r4se0] —|Aosputaectel tena) | uercoer rating) [Cow dep dschapo._ [Tape p soso (let) 14] 9st00%0| |Bogelgnreezing. |Fronenande reting) |polgno tuularetcaut) ang tur ett) ||} ts|tiarrearo| [toning Fo ape Condutedeterme|onducta | | tel terreaao| [Lenny Form pe Condutedetorme __[onducto yh i7]265483800 |stton-senaucn ¢w>/Siconhose (mn tuyaudsticone” (nt) |Sasostie (mato) my] [1 [1 *0 i8|s19117070] —|ritstack Hozuna) —cnptorneaing | poignéede cut. Iangopist city | Jo fr fs/s19117031| —|rasrobe Hezang) eatntovertrening) |Levercoverut(cauth|Paarcatene eat) | |] {1 20|s4ec0r010/ |Hozrwremiger” — [Heatng-pipe cleaner [Netoyantauchauiage|mpacore cat” | {| {1 e|tizvveso0| | Sehare Cam Comer rampen |i Spall eaupmettor sd of i2ieis1 US spacial maf of frie reso US spec mutter 1h a}iizirateo Sparrestscrean shi] a} iia reteo US epoca mur cover i 8119 rar70 US speci mur sve ih 8 eataoesse Fitr stew MexS8 lela ‘Sigeschionen und Sageretion 13 | Suisearg and saw caine Rall-guides et chaines Rioles guia y cadenas sierra ‘We-Type 80 112 114 17 120. 1208, For USA only: Use only approved bar and chain combinations! (See owner’s manual) Model 112, 120 Guide bar ‘Saw chain lenght | Part no. Part no. 15" | 411907660 | 523102056 16" | 411908660 | 523102059 18” | 411909660 | 523102064 20” | 411910660 | 523102072 24” | 431060011 | 523102081 Replacement nose sprocket: 412308 700 Stgascionen und Sigokoon c 13 Guide bars and saw chains ea Ral-gudoo ef cains EEEES Fels gua cadens sora PEERS Teil-Ne. | Ander. Anz. Pato. ator & Pathe. Aer senennung Deserson signatin Nominacion oy Ne de Bes | Mos aaa 1411907400] |Panserchone sBam [Sold rose bar | Gude bingo ua bina Typ ‘i1800400| [panceechone «sem [sotdrose bar gute (Gua incase pif ‘ir910400| —[paneschenessem —[sotdrose bar gudetings (Gua bincasa pli ‘i1912400| —|panceschenecocm —|sotdrose ar Gudeinge feuaindasa fh 411200020] |stemchienessom) [sprocket nosebar| | cute a ti para ua sh ‘iisoreso| — |Stomecmereascn| qj. {Soockt noseter|g. [Gudea etl yg, [Barrage |r sf ‘11200680 _[Stomeciones5en|°®" | sproctat ose ar," | Guat ¢ eae bare gua flat ‘1910880 [Siomechonossem| —|Sprocatrosebarl Gudea eae are gua “hhh 411409000] ce |swrnsenenesdem 225 sorocketnesetur 225°|ouiseaoie 225° faanagua sas fy ‘t1a0660"| “"1]Siemechoneséom 205" Sproctat nose bar 826°|Gudeaeote Sos |earegua sos ft 412208700] |unienatem ae" _—_|spoctetrose 8" fetote aver esvela se" sflafaa fisoe700| |Umontsom 305° [Spocketnose S05" |etofe So Eovel 25" rf szcet0s6| —_ |sagoatests sowchainess _|chane as ateasionasas fis (25 56G1) on sine 2 sasonsose| |eerseciyacem —_|sawehan semi chseh|chane dena sara sesossess| | (osrsecl} scm |sawchain(amt cso) | Care Sedona sir Sesossces| | (asrezci) oem |Sawchainlcrt cee), | Cae Gedene sre Sesosscet| | (area) asem | Sowchain emt chee) Cadena sora Sesossere| | (aer7oai)socm | Sawchain amt chee) Cadera sora Sesosscrs| | aerrza)socm —_|Sawchain emt chee) Cadena sora Sesoscesd| | (aereoai) soem |Sawehain sot chee) adera sora sige 99 szsoeeasa| | isrszciysacm —[sawchain tut chiey_|nane cadena sora | Sesomposs| | (o-seai) een [saweran(tutensa)|chane adore ore ih Seompose| | aerezcysccn —_[sawenain utc | aine adore sora sh zsomoct| | reeaci)asem —|Sawehaintulcnise) | chare Gedene serra Hi Eescssor| | e-roci)socn _[sawerantutenise)_|Gamne dena ra th Ezsmssor2| | erreqijscen _[sowehantutenise) | Came Cesena serra Echla Ezsmse0a0| | arraoaiyeocm |sawchan uence) | am eden re ih 5566083100] obec ects 225° cuter rght-nand.s25* |eouge crate ss" pete cep. de. 325 8 |sso0ss010| | Seernerasehe 25+ Suey Svein 25" |ectuce oscuro 905° [Eslavon uy 305 1)Ss00%3000| —|inmenmcche 3" [omnelnk S25" |itaononverour sae" nt 305 8)Ssearsor0| | avsonasche mie 205" estan w mets 225° |Eetace vce ets S25" | xc romacho 925 8|seb0ssoo0| ausenescno azo" |e san 325" Ectsse entroue 205" tra ent 305 10]sesosoz00| _|roteuahrinis 225° |Curshard(eon225"[Gouge gaucw 205° [lot cop a. 325 f|serossoee| — |owoizen sz Jets 305" Fol S05 Fomacke 5° 5|sce0e1100] _|sobeennrecis 225° |cutersghenana sas* coupe crate 25% ion cop. der. 925 8|sss0scor0| | Senernatlacre 225° satay crv nk S26" econ secure 025° [Esaben son 25 1|ssb0se00| |innenaacha 905" [Drnetin S25" alton ervaneur 25° [Tran 35° 2 sssoscoro| | avoonscho mot. s25*| ne ap th vets.225" Eee avec ras S05" [ta ox -romacho 525° 8|ss80ssoo0| | ausonscno azo" | ne sap ses" Ectase etroue 205" ta ent 305 10[seoasta00| |notetanmnie 2" | Cuteriot ana s2s* Gouge gauche S26" [Dina conta. 225° Ti]estoscecs| ——|Rietoozon st (rete se five S25" ache 25° |seso00100] |ronozannsecrtsa* |cuterr-nandisons/e [Gouge rote sv" |ene cen. 8 s|sss0co10| |Senerctuasene oor [SaryamvelncsIe econ sooustesve"_ |Esoton soy" 7)sss0ss000| _|inenaccne ie" |r tke Matton orvanour sre" [Teal 56° | son0010| Kor. [ausonaschomittet "|e srap wih ts 8" |ectese aac ts 78" | Ta et rmache 8" #{sssosooo0| "°" |autuniasche Se" Mesvap se" Ecless enoioures [Tea ont Sis" 10] esesez00| |rosewarrin sr | Cart ana(con) 26" Coupe gauene S18 | Donte. 7 fi] serescezs| |ttebozonrer (rivets fet Fonache a1" s|sccor6100| _|rctetarnrecrisast lcuter-tandtun ae° |cougedrote ier len cep. 28° s|sse0mo10| | Seneretuasene oe |Selyonvetnc ale" econ coouo se" [Esaton cog 3° 1)sse0sso0| |inenaccre sie" [ome tno" Watonenvrour S's" [Tram &|Sssoszor0| _|ausonasche rt et 99" | sap ys Ecce avec ets" | en romache 8558000000] ausonescho ve" | Ne stan Se Ectaseenerewe Si [To ext So" 10566020200] |roteanntnasver |Gumarchana uve" |couge gucre sve" [Diontocen eg. 9° fi)serossoee| |nlebosenses— [rvetwae rete Fomache Typ-Type st Werkzeuge und Zubehor ypModel 14 Tools and accessories Outs et accessoires ej-elg| Herramientas, accesorios BEERS! Tell-N. | Ander ‘Anz PartNo. |Alterat. | penennung scription signation ninacion yy. rs} PartNo. [Aterat | eenennung Descriptc Designati Nominacio on No. de ieza | Modi Céad Werkzeug (im Lieferumfang) Tools (included in deivery) Outs (inclus dans fa lvraison) Herramientas (incl. en entrega) 1] 940.804 000 ‘Sechskantschidssel 4 mm Allen key (ciéalen ave hexagonal aay 2|9a1719131 Kombischlissel 19/13 "| Universal wrench 19/13. |Cie combinge 19/139 _|Llave de bua, a} fa] 4] = | 995701 310 Bedienungsanieltung [instruction Manual instructions d'emploi __|nstruce. de manejo 50, 112-120 50, 112-120 50, 112-120 50, 112-120 a} a}a}4} ~ | 995701 258 Bedienungsan.120S [instruction Manual 120 § |instruct. d'emploi 7208 instruc. de manejo 120 S| 4 Zubehor (nichtim Lieferumfang) ‘Accesories (not included in delivery) ‘Accessoires (non inclus dans la ivraison) ‘Accesorios (no incl. en entrega) 3] 948340000 Schraubendreher ‘Screw driver FTournevis Destornillador for Vergasereinsteliung | for Carb. adjust (regle de Carb) ». ajuste car. 4{ 944500620 Steckschissel Sock wrench clea douitle Lave tubular ayala] fa ‘ur Schwingungsdampfer| for rubber butfer pour amortisseur +5] 944602000 Kolbenstoppkell Piston stop wedge |Goinbloque-piston___| Guna p. piston tope | 945900001 Fallkeil14.cm (Kunststoff| Plastic feling wedge | Coind'abattage plast) | Cuna talado (plast) | 945900002 Falkeil 19 cm (Kunststof)| Plastic feling wedge |Coind'abattage (plast) | Cuna talado (plast) 7 | 946101 010 Sicherungsting-Zango A1| Snap ring pincers, outer | Pince crclip Tenazas 8} 950112031 Sageketton-Entniotwerkz. | Chain braeker Deriveteuse Desmarach. cadena, Sageketten-Schutzhlle 9|952 100210] Ge» | fur3scm [Chain protection cover | Envelopne protectrice | Estuche prot 9952100121] 1] farascm [Chain protection cover |Envelopne protectrice | Estuche prot 9}952 100140] GE. | for38-45cm [Chain protection cover | Envelopne protectrice | Estuche prot 9952100131) — 1 tor3e-45em [Chain protection cover | Enveloppe protectrice | Estuche prot 8 | 852100150] GE | tar s0-60em [Chain protection cover | Enveloppe protectrice | Estuche prot 9| 952 100151 far 80-606m [Chain protection cover | Enveloppe protectrice | Estuche prot ‘Sageketten-Rundteile 10| 953008040 55mm Round ile for chain | Lime ronde pour chatne | Lima red. p. cadena 10| 953008070 48mm FRoundtitefor chain | Lime ronde pour chaine | Lima red. p. cadena 11953008060 ‘SAgeketien-Flachfeile | Flat file for chain Lime plate pour chaine Lima plana p. cadena 12| 983008010 Felienhet File handle Manche de lime Mango de lima Felienhet+Rundteile +13] 253009 000 5.5 for 093/098/103 | File holder w. round fle | Portelime a. lime ronde | Mango c. lima red 13] 953030 000 fir 083/848, File holder w. round fle | Porte lime a. lime ronde | Mango con ima red. 14|953 100071 Sageketion-Mesiehre [Chain gauge.025" | Jauge de chaine Calibrador cadena 3/8" /-325" 15| 957 000007 Felvorrichtung kol Filing tools assy. Disposit datfatage cpl. Utiles p mar cp for 093/099 16| 953007 000 Fellbock(Schien.zwinge) | Fling-clamp for bar __| Etau de guide ‘Soporte prensa p. imar 17] 957 433000 /Abzicher + Montagelehre |Puller+ mounting gauge | Dispositiarrachage | Extract+cispos. dexmont.|1] 1] 11] {or Schnecke for worm pour vis sans fn . torn sin fin 18| 957 4270000 Abziehvorrichtung Puller Disp. darrach Dispos. extractor alah {or Polrad {or fiywheet por roue polaire porvoiante 19| 950203020 Spindel Spindle Tige fete Husilo 20] 950226010 [Schutzkappe far M12 | Protection cap for M12_|Gapot de prot.pour M12. |Tapa prot.p. MI2 21] 950227010 Traverse Transom: Traverse Travesanio. '22| 900205 124 Jékt-Schraube M5x12 | Hexagonal screw Vis hexagonal Tornillo hex. 23] 950220020 Fohrungsbuchse [Guide bush Douille de guidage Casauilo de guia 24] 950208011 Fohrungsbuchse [Guide bush Douille de guidage Casauilo de guia 25] 950208020 [Schutzkappe fir M10. Protection cap for M10 | Capot de prot. pour M10_| Tapa prot. 26| 957 408001 Abziehvorrichtung Puller Disp.carrach Disp. extractor 1 fir Polrad for fiywheo! por rove polaire p. volante 27| 946001 010 Heizrohrreiniger Heating-pipe cleaner | Nettoyant du chautfage | Limpiador p. cal. 28| 957 250020|s19/83| Zackenleiste, ausen | Spike bar, outside Barre dentee Barra dentada ext. 29] 991 105 105 Zylsche. AMSx10 Fister screw Vis eyindrique Torito cilindrico = | 957112000 ‘Satz Dichtungen 112-120 |Set gaskets 112-120 | Jeu de joints 112-120 | Juego de juntas. = | 944 360000 | 16/81 | TieRemperaturfet Low temperature grease | Graisse basse pression |Grasa p.tomp. balas, (60Gramm) 30] 944 350000 | 516/81 |Fettoresse Grease gun Pompe a graisse Bomba de engrase 31 | 944 600001 Kolbenring-Spannbainder|Piston tension bet _| Bande press. p. piston | Cintas presion p. piston (Sat) seb oul ego} 32 | 940903 150 6kt-Stitschiassel 3mm | Allen key Cle alten Lave hexagonal 33] 940.904 200 6ke-Stischiassel 4mm | Allen key Cie allen Lave hexagonal 34] 940.905 200 @ke-Stitschidssel Smm | Allen key Gieallen Lave hexagonal 35 956009.000 Einstelinocken .Typ112_ | Adjusting cam fTypett2 | Came de régl. p.Typett2 | Leva calibrador p. ipo 12 '36| 119173050 Vorfiter (Satz) Prefer (set) Prefitre jeu) Prefitro Guego) ft 36] 114118060 Vorfter (Satz) Prefer (se) Profitre (eu) Prefitro Guego) i} 37 944 500.660 Montageschl.(Kuppl) | Spec. spanner. clutch | Cie demont.p.embr. | Liave de mont p.embr. /38] 965 451 690 Einsatz or Ventiatorgeh, |insertforfan housing [Piece diinspventiation | Pieza porla caja de vent. |1]1/1]1]1 1 Tnhaltsverzelchnis for Ersatzteiliste Index for Spare Parts List, Table des matieres pour liste de pieces detaches Indice para lista de piezas de repuesto frverModel pepe Doppelselte Double page Page double Pag. doble Benennung Description Designation Nominacion 2 on ow fF Ww 9 10 1 12 13 14 ‘Kurbelgehause und Zylinder Kpl Grankcase and cylinder assy. Garter-vilebrequin ot cylindre compl Garter cigdenal y cllindro compl ‘Tankeinhelt und Handgritfe ‘Tank assy. and handle grips Ensemble de reservoir et polgnées Unidad deposito y mangos Ventilatorgehause und Anwerfvorrichtung Fan housing and starter assembly Carter de ventilateur et dispositif de demarrage Carter ventilador y dispositive de arranque Olpumpe und Kupplung il-pump and clutch Pompe & huile et embrayage Bomba de aceite, embrague Kettenradschutz und Kettenbremse ‘Sprocket guard and saw chain brake Protoge-pignon et frein de chaine Protector de pinon y freno de cadena Magnetzunder kp ignition assy. Volant magnétique compl. Encendido magnetico cpl Vergaser-Telle TILLOTSONHK und Ansaugkanal-Teile Carburetior parts _TILLOTSONHK and Intake connection pieces Pieces de carburateur TILLOTSONHK et Pieces de conduite d'aspiration Plezas de carburador TILLOTSONHK y _piezas de conducto de aspiracion Vergaser-Teile WALBRO/BING Carburettor parts WALBRO/BING Pieces de carburatour WALBRO/BING Plezas de carburador WALBRO/BING. Vergaser-Telle HS und Ansaugkanaltelle Carburettor part HS. and Intake connecting pieces. Pieces de carburateur HS et pleces de conduite d'aspiration Plezas de carburador HS y _piezas conducto de aspiracion ‘Abdeckhauben und Luttfiter Hoods and air fter Capots protecteurs et ftre a air Tapa protectora y filtro de aire ‘Ausputftopf und Griftheizung Mutter and handle heating Pot d’achappement et poignée chauttage Silencioso y calefaccion de mango Sageschienen und Sagoketten Guide bars and saw chains Rall-guides et chaines. Riles guia y cadenas sierra Werkzeuge und Zubehor Tools and accessories Outils et accessoires Herramientas, accesorios Sonstige Symbole (Other symbols Autres symboles Oiros simbolos. tegente = ED ‘Ander. ‘tora. aterat leriguterung CD) [comment commentaire CE) Moai ‘eine Serienausfanrung, |No standard execution, — [Aucune execu. en seve doch verwenabar """ |'may be used opendant utlisabie |s96781|Siohe Sorvice-informat, |See Service-nformat. | Voir Service-Intormat Nrusahe No Year Novannee Te [Teilenttaitim Ersatz [Part obsolete-exchange | Piece supprimee—rempl. NL |Nicht mehr leterbar (No more available Pius lable 5/80 |Neves Teil a: Now part from Nowy. pidco a partir de: Monat/Jahr rmontnvyear mmois/annee Kort. [Drucktohler-Berichtigung |Correction of error _| Rectification ¢ erreurs GE. [Teil leichworig orsotzt | Modiied part Piece moaitiee 2 Jauaiitatsverbesserung |auality improvement | Amelioration de qualité + |Newos Toi New part Piece nouvelle ich austauschbar —_|'not interchangeable | non interchane. ® |Teitesruppe [Group of parts, [Ensemble de pieces [Anzidrehmoment Schr, Tight torque t.screws | Couple de-serrage p.vis Meterware, Sold by metre, Au metro, ge siehe Anz Tonatt’ soo Gy ongueut vole te INo es de serie, pero sirve, Ver inform. servicio, No/ano Pieza suprimida —sustitut] /Agostado Pieza nueva a partir de mes/ano Fede errata Pieza modificada (Calidad mejorada Pieza nueva ‘no intercambiable [Grupo de piezas Par de apriete tornilios Por metro, longitud vease Cdad,

You might also like