Professional Documents
Culture Documents
PZ 768 PDF
PZ 768 PDF
I.
lanak 1.
Potvruje se Ugovor izmeu Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine o dvojnom
dravljanstvu, potpisan u Sarajevu, dana 29. oujka 2007. godine, u izvorniku na hrvatskom
jeziku i na slubenim jezicima Bosne i Hercegovine bosanskom, hrvatskom i srpskom
jeziku.
lanak 2.
Tekst Ugovora iz lanka 1. ovoga Zakona, u izvorniku na hrvatskom jeziku glasi:
UGOVOR
IZMEU
REPUBLIKE HRVATSKE
I
BOSNE I HERCEGOVINE
O DVOJNOM DRAVLJANSTVU
Republika Hrvatska i Bosna i Hercegovina (u daljnjem tekstu: ugovorne stranke)
polazei od odredbi Opeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,
u elji unapreivanja meusobnih prijateljskih odnosa,
uz puno potivanje teritorijalne cjelovitosti i suvereniteta ugovornih stranaka,
s ciljem zajednikog reguliranja dvojnog dravljanstva dravljana ugovornih stranaka,
sporazumjele su se o slijedeem:
lanak 1.
Ugovorne stranke suglasne su da dravljani Republike Hrvatske, odnosno Bosne i
Hercegovine mogu stjecati i dravljanstvo druge ugovorne stranke (u daljnjem tekstu: dvojni
dravljani), na nain i u postupku utvrenim propisima ugovornih stranaka.
Dvojnim dravljanima, u smislu ovog Ugovora, smatraju se i dravljani ugovornih stranaka
koji su prije sklapanja ovog Ugovora stekli dravljanstvo druge ugovorne stranke, te im isto
nije prestalo na nain i u postupku utvrenim propisima ugovornih stranaka.
lanak 2.
Dravljanin Bosne i Hercegovine koji posjeduje ili je stekao dravljanstvo Republike
Hrvatske na nain i u postupku utvrenom propisima Republike Hrvatske, nee kao rezultat
ovog posjedovanja ili stjecanja izgubiti dravljanstvo Bosne i Hercegovine niti e se od njega
traiti da podnese zahtjev za prestanak dravljanstva Bosne i Hercegovine.
Dravljanin Republike Hrvatske koji posjeduje ili je stekao dravljanstvo Bosne i
Hercegovine na nain i u postupku utvrenom propisima Bosne i Hercegovine, nee kao
rezultat ovog posjedovanja ili stjecanja izgubiti dravljanstvo Republike Hrvatske niti e se
od njega traiti da podnese zahtjev za prestanak dravljanstva Republike Hrvatske.
lanak 3.
Dvojni dravljanin kada se nalazi na dravnom podruju Republike Hrvatske, odnosno Bosne
i Hercegovine smatra se iskljuivo dravljaninom one ugovorne stranke na ijem se dravnom
podruju nalazi, ukoliko ovim Ugovorom nije drukije odreeno.
lanak 4.
Dvojni dravljanin ima i uiva sva prava koja ima i uiva dravljanin ugovorne stranke na
ijem se dravnom podruju nalazi i duan je ispunjavati sve obveze dravljanina te
ugovorne stranke, ukoliko ovim Ugovorom nije drukije odreeno.
lanak 5.
Dvojni dravljanin vojnu obvezu ili drugu obveznu slubu izvrava u onoj ugovornoj stranci
u kojoj ima prebivalite.
Vojnom obvezom i obveznom slubom u smislu ovog Ugovora smatraju se sve obveze iz
podruja obrane koje se izvravaju u skladu sa zakonodavstvom ugovornih stranaka.
Ukoliko je dvojni dravljanin izvrio obvezu sluenja vojnog roka, odnosno civilne slube u
jednoj od ugovornih stranaka, to se izvrenje priznaje i u ugovornoj stranci drugog
dravljanstva.
6
lanak 6.
Ugovorne stranke suglasne su da e dvojni dravljanin aktivno i pasivno birako pravo
ostvarivati u skladu s unutarnjim zakonodavstvom ugovornih stranaka.
lanak 7.
Dvojni dravljanin u treim dravama uiva diplomatsku i konzularnu zatitu ugovorne
stranke iju zatitu zatrai.
U sluaju pozitivnog sukoba nadlenosti prednost e imati ugovorna stranka u kojoj dvojni
dravljanin ima prebivalite, a u sluaju negativnog sukoba nadlenosti ugovorna stranka u
kojoj dvojni dravljanin ima prebivalite duna je pruiti zatitu.
Dvojni dravljanin, kada se upuuje na rad u diplomatsku misiju ili konzularni ured u jednu
od ugovornih stranaka u svojstvu diplomatskog ili konzularnog predstavnika uiva sva prava,
povlastice i imunitete u dravi primateljici u skladu s odredbama Beke konvencije o
diplomatskim odnosima iz 1961. godine, kao i u skladu s odredbama Beke konvencije o
konzularnim odnosima iz 1963. godine, kao da nije dravljanin i drave primateljice.
lanak 8.
Dvojni dravljanin e, u sluaju repatrijacije iz tree drave, biti repatriran u dravu
posljednjeg prebivalita, ukoliko se ugovorne stranke, na zahtjev repatriranog, drukije ne
dogovore.
lanak 9.
Ugovorne stranke e suraivati na razmatranju pitanja koja se odnose na primjenu i tumaenje
ovog Ugovora. U tu svrhu se osniva Povjerenstvo sastavljeno od strunjaka nadlenih tijela
ugovornih stranaka.
Povjerenstvo e se sastajati po potrebi, na zahtjev jedne od ugovornih stranaka, a najmanje
jedanput godinje.
lanak 10.
Ugovorne stranke suglasne su da njihova nadlena tijela razmjenjuju obavijesti koje sadre
osobne podatke o dvojnim dravljanima, sukladno njihovom unutarnjem zakonodavstvu koje
se odnosi na zatitu osobnih podataka.
lanak 11.
Ovaj Ugovor stupa na snagu danom primitka posljednje pisane obavijesti, diplomatskim
putem kojom se ugovorne stranke meusobno izvjeuju o ispunjenju svih uvjeta predvienih
njihovim unutarnjim zakonodavstvima za stupanje na snagu ovog Ugovora.
lanak 12.
Ovaj Ugovor sklapa se na neodreeno vrijeme.
Svaka ugovorna stranka moe otkazati ovaj Ugovor, pisano, diplomatskim putem. U tom
sluaju Ugovor prestaje est mjeseci od dana primitka obavijesti o njegovom otkazivanju.
Sastavljeno u Sarajevu dana 29. oujka 2007. u dva izvornika, svaki na hrvatskom jeziku i
slubenim jezicima Bosne i Hercegovine bosanskom, hrvatskom i srpskom, pri emu su svi
tekstovi jednako vjerodostojni.
ZA REPUBLIKU HRVATSKU
Ivica Kirin, v.r.
ministar unutarnjih poslova
ZA BOSNU I HERCEGOVINU
Sredoje Novi, v.r.
ministar civilnih poslova
8
lanak 3.
Provedba ovoga Zakona u djelokrugu je sredinjeg tijela dravne uprave nadlenog za
unutarnje poslove.
lanak 4.
Na dan stupanja na snagu ovoga Zakona, Ugovor iz lanka 1. ovoga Zakona, nije na
snazi te e se podaci o njegovom stupanju na snagu objaviti sukladno odredbi lanka 30.
stavka 3. Zakona o sklapanju i izvravanju meunarodnih ugovora.
lanak 5.
Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama.
OBRAZLOENJE
9
lankom 1. Konanog prijedloga Zakona o potvrivanju Ugovora izmeu Republike
Hrvatske i Bosne i Hercegovine o dvojnom dravljanstvu utvruje se da Hrvatski sabor
potvruje predmetni Ugovor, sukladno lanku 139. st.1. Ustava Republike Hrvatske i lanku
18. Zakona o sklapanju i izvravanju meunarodnih ugovora (Narodne novine, broj 28/96.),
temeljem kojih odredaba Hrvatski sabor potvruje meunarodne ugovore vojne i politike
naravi.
U lanku 2. Konanog prijedloga zakona sadran je tekst Ugovora u izvorniku na
hrvatskom jeziku.
U lanku 3. Konanog prijedloga zakona utvruje se da je provedba ovoga Zakona u
djelokrugu sredinjeg tijela dravne uprave nadlenog za unutarnje poslove.
lankom 4. Konanog prijedloga zakona utvruje se da na dan stupanja na snagu
Zakona, Ugovor izmeu Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine o dvojnom dravljanstvu
nije na snazi, te e se podaci o njegovom stupanju na snagu objaviti naknadno u skladu s
lankom 30. stavkom 3. Zakona o sklapanju i izvravanju meunarodnih ugovora.
lankom 5. Konanog prijedloga zakona propisano je da Zakon stupa na snagu
osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama.