Professional Documents
Culture Documents
2.
SPRKVRD 2005/2 1
2 SPRKVRD 2005/2
LEDARE
Hgskolan
VILKEN R den lngsta text du skrivit? Om
frgan stlls till en svensk i trettiorsldern
finns ett mycket sannolikt svar: examensarbetet. Frgar man sedan samma person
om den svraste bok den lst, r det troliga
svaret ngot verk frn hgskolestudiernas
kurslitteratur.
Det visar hgskolans centrala roll fr
sprkfrhllandena i Sverige. Det r p
hgskolan vi fr utveckla vr svenska eller
engelska fr vrt mest avancerade tnkande, och p hgskolan tas sprket i bruk fr
nya ndaml med sllsynt hga krav p
klarhet och precision. Uppgifterna r svra;
det illustreras av de tv artiklarna om
hgskolesprk i detta nummer av Sprkvrd.
Hgskolor och universitet mste drfr
utveckla lngsiktiga sprkpolitiska riktlinjer
inom tre omrden, nra frbundna med
varandra.
Det frsta r parallellsprkigheten mellan svenska och engelska. Vetenskaplig
skolning innebr att man lr sig anvnda
bde engelska och svenska som vetenskapssprk. Studenter utan engelska hamnar utanfr det internationella kunskapsutbytet inom vetenskapssamhllet. Studenter utan vetenskapssvenska men
med svenska som modersml lr sig
mindre och tnker smre (se Hedda Sderlundhs artikel, s. 29).
Det andra omrdet r det systematiska
sprkstdet. En stor del av dem som brjar
SPRKVRD 2005/2 3
ENGELSKA LNORD
Ord vi dissar
CATHARINA NYSTRM HG
som under 2002 genomfrdes av det samnordiska forskningsprojektet Moderne importord i sprka i Norden. Efter ett par rs
bearbetning r resultaten nu frdiganalyserade och p vg att publiceras i rapporter.
De resultat som presenteras i den hr
artikeln bygger p tv av projektets delunderskningar: I en telefonenkt har drygt
tusen svenskar svarat p frgor om importord (Hammermo). Och i en mindre djupunderskning har 24 svenskar i intervjuer
och gruppsamtal gett sina synpunkter p
importord och andra nraliggande sprkfrgor (Nystrm Hg). De bda informantgrupperna svarar ungefr likadant p
de frgor som r gemensamma fr bda
underskningarna. De r allts i huvudsak
eniga om att det anvnds fr mnga engelska ord i svenskan i dag. I ngot mindre
utstrckning r de eniga om att det borde
skapas nya svenska ord som erstter de
engelska. Det svarsmnstret kan nog frklaras p olika stt. Man kan till exempel
anta att flera anser att det frvisso anvnds fr mnga engelska ord, men att det
problemet inte r s betydande att man
Det finns ett visst samband mellan de artonringar sger men inte som trettiengelska importord som anvnds fr att femringar.
markera verlgsenhet eller i alla fall
Samma informant, en av lkemedelsuppfattas s och de ondiga orden. S forskarna, berttar ocks om ett brllop
kallar jag hr importord som erstter redan hon nyligen beskt. Under vigseltalet sa
fungerande ord eller konstruktioner. I sam- prsten nr bruden sg brudgummen s
ma grupp p stlverket som diskuterar tnkte hon Oh shit. Att detta r exempel
glassande, kommenterar
p opassande sprkbruk
Sofia ett nytt bruk, nmlibekrftas av hennes argen frkortningen vs i sambetskamrater och av mig
Krockkudde fr
band med idrottsmatcher.
som skrattar vantroget
airbag gr bra,
Det irriterar mig jttemycknr hon berttar. Att det
et, sger hon: s str det
uppfattas som opassande
men skerhetsLeksand vs Lule Hur
kan frsts frklaras med
mnga vet vad det dr vs
det kyrkliga sammanhangkopia fr backup
betyder? Ocks hr r det
et. Nr vi i intervjun bad
r otympligt.
allts ett slags krav p
informanterna vrdera imsprklig demokrati som, tportordsbruk i olika domminstone delvis, ligger bakner, var just kyrkan den
om irritationen. Folk ska
domn dr man tydligast
kunna frst orden omkring sig. Det visar tog avstnd. En annan frklaring till frvsig ocks att Sofia har fog fr sin irritation. ningen ver prstens ordval r att det r
En av arbetskamraterna vet faktiskt inte en hel engelsk fras. En majoritet av de invad frkortningen str fr.
tervjuade anger att det inte gr an att anvnda engelska fraser i mera officiellt
Gruppsprk
sprk. Resultatet r det samma som i
Ett mne som ofta terkommer i de sam- Magnus Ljungs underskning frn1988:
talsgrupper som representerar hg position frasln accepteras i mindre utstrckning n
r sprkets anpassning i situationen. Of- ordln.
tast diskuterar de, som nmnts, facksprk
En srskilt irriterande form av engelsk
gentemot allmnsprk, men ocks andra sprkpverkan frefaller det vara nr engaspekter av situationsanpassning. I en av elskt och svenskt blandas. En av lkemegrupperna talar man om hur tntigt det r delsforskarna berttar om en kamrat i danr vuxna frsker tala som ungdomar. tabranschen som sger briefar och applayKidsen och softa nmns som exempel p ar. Orden mter en stark reaktion frn en
sdana uttryck som inte kan anvndas av av hennes kollegor, som sger att han fr
vuxna. En av samtalsdeltagarna berttar rysningar av att man gr verb av engelska
om en bekant som sagt Han dissade mej, ord s dr: bara ta ordet som det r. Den
ett uttryck som informanten inte frstod. tredje kollegan hller med, och menar att
(Det betyder kritisera eller avspisa.) Ef- den sortens sprkblandade ord frsvrar
ter att hon ftt det frklarat fr sig tog hon skriftsprksinlrningen fr barn och ungavstnd frn bruket: det tyckte jag kn- domar.
des helt fel, fr det kunde jag tnka mej att
Sammansttningar mellan svenskt och
SPRKVRD 2005/2 7
engelskt vcker ocks reaktioner. Lkeme- svenskan accepteras inte ovntat ocks av
delstarget har redan kommenterats. Skert underskningsgruppen. Forward r bttre
r det delvis sammansttningen mellan och mera precist n anfallare, och arbetssesvenskt och engelskt som vcker motvilja. minarium som ersttningsord fr workshop
P samma stt r det med ordet running- frkastas av majoriteten fr att det r fr
skor, som frekommer i ett reklamblad som lngt och krngligt. Det r strngt taget
anvndes som diskussionsunderlag i bara Susanna som menar att arbetssemigruppsamtalen. S gott som alla samtals- narium gr lika bra. Det ersttningsordet
grupper menar att ordet r dligt. Det lter trffar ju ocks mitt i prick fr hennes avovant, och uppfattas ocks som otympligt. stndstagande frn den engelsksprkiga
Avgrande fr att runningskor frkastas r managementkulturen.
skert att frleden r oetablerad i svenskUppfattningen om ordens precision och
an. Ingen lr vl i dag reagera p samma anvndbarhet vger allts tyngre n deras
stt fr joggingskor. Jogging elsprkliga ursprung.
ler hellre joggning r ett ganska
En av de intervjuade
vedertaget ord i dagens svenska.
avfrdar till och med
Precision
Det problematiska i informandiskussionen och sternas exempel r frsts att de
ger att det r en ljoch anvndbarhet
engelska ord som bjs eller anlig principfrga att
vnds som led i sammansttman ska anvnda
vger tyngre n
ningar r ointegrerade i svenskan.
svenska ord. ver
ursprung.
De anpassade orden, som tejp,
huvud taget r det
gr vi ju obekymrat verb av. Men
svrt att i det insambara hlften av de intervjuade
lade materialet finna
menar att det kan vara en bra id
std fr tanken att
att frsvenska stavningen av nya
svenskar principiellt
importord, trots att anpassning av uttal och tar avstnd frn de importerade engelska
stavning gr dem lttare att hantera i orden, trots att det faktiskt r resultatet av
svenskan.
den generella frgan om det anvnds fr
mnga engelska ord i dagens svenska. I
Knsla fr svenskan?
stllet verkar stllningstagandet mot elSamtalsdeltagarna fick ocks ta stllning ler fr de engelska orden vara styrt av
till ordpar med ett engelskt importord och sprkdemokratiska och funktionella hnett svenskt ersttningsord. Man vill hellre syn. Resonemanget har en pfallande likanvnda det svenska ersttningsordet d het med det som frs i den parlamentarisdetta r det mest frekventa; exempelorden ka utredningen om svenskans stllning
i frgan var kroppsbyggare och dokuspa.
Ml i mun (SOU 2002:27), dr en vgleNr importordet och ersttningsordet r dande princip ju r det kommunikativt
ungefr lika frekventa spelar det inte n- vlfungerande.
gon roll vilket ord som anvnds. KrockkudKan svenskarna d beskrivas som helt
de fr airbag gr bra, men skerhetskopia och hllet anhngare av en funktionellt infr backup uppfattas som ondigt otymp- riktad importordspolitik det bst lmpaligt. De importord som r frekventa i de ordet ska anvndas oavsett om det r
8 SPRKVRD 2005/2
Catharina Nystrm Hg r fil. dr och forskare i nordiska sprk vid Uppsala universitet och lektor vid Hgskolan i Dalarna. Hon
medverkade senast i Sprkvrd 2002/3
med en artikel om myndighetssprk, Mottagaranpassning r mer n tilltalsord.
SPRKVRD 2005/2 9
DATORER
S klarar man
sprkkontrollen
RICKARD DOMEIJ
Nr det gller saker som syfte, lsaranpassning, sammanhang och texttypskonventioner kan man inte vnta sig ngon
strre hjlp av en sprkkontroll. Trkigt,
kanske man kan tycka. Men vem frvntar
sig egentligen att datorn ska ha ngot att
sga om vad skribenter har fr avsikter, och
vilka strategier de vljer fr att n sina
kommunikativa ml? Och om en dator
skulle ha ngot att sga om det, skulle man
d lita p det? Knappast.
Dremot kan man f hjlp med sdant
som kan formuleras i entydiga regler och
tillmpas p ett mekaniskt, sjllst stt.
Det gller vissa inte alla fel i tecken,
stavning och grammatik. Utver det kan
datorn ocks uppmrksamma skribenten
p ord och uttryck som i ordbckerna r stilistiskt markerade som stela, lderdomliga,
Att tnka p nr man anvnder
svrbegripliga eller talsprksprkkontroll
liga.
Den
mest
anvnda
Datorn ger bra hjlp med entydiga regler
sprkkontrollen fr svenska
som kan tillmpas mekaniskt. Men textens
finns i den svenska versiosyfte, lsaranpassning, sammanhang och
nen av ordbehandlingsproanpassning till textypskonventioner mste du
grammet Word. Den inneklara sjlv.
hller svl kontroll av stav Anpassa sprkkontrollen till egna behov!
ning, tecken, ord och fraser
som grammatik. Det r det
Lgg till egna ord. Stng av granskningsregler
enda kommersiella programsom ger falska alarm.
met med svensk grammatik Glm inte att mnga fel alltid undgr att
kontroll. Programmet finns
upptckas av datorn.
ocks i en version fr gransk Du fattar de avgrande besluten, inte
ning av finlandismer i findatorn.
landssvenska texter.
Sprkkontrollen r frinstlld s att den kontinuerligt
SPRKVRD 2005/2 11
kar det fr mig ser jag felet direkt. Jag brister inte i kunskap om hur det ska vara,
men jag saknar ibland frmga att anvnda kunskaperna i skrivande stund. Drfr
har jag inga problem att bedma datorns
frslag och ndra p rtt stt.
Men ibland har man varken kunskap
eller frmga att avgra om datorns frslag
r bra eller inte. D br man varken lita p
sig sjlv eller datorn. Dremot finns kolleger och bcker som man kan rdfrga.
upptcks satsradningen, det vill sga att minirknare ver huvud taget borde f antv fullstndiga satser fljer p varandra vndas i undervisningen, i alla fall p
utan vare sig punkt eller komma. Dremot grundskolan, eftersom en ofrsiktig antycker grammatikkontrollen att det ska vndning riskerade att drnera eleverna
vara stor bokstav i brjan av meningen.
p kunskap och gra dem helt teknikberoBefintliga sprkkontroller kan och kom- ende.
mer att bli bttre p att hantera barns
I efterhand kan vi se att beslutet att
sprkfel. Drmed kommer de ocks att bli lta integrera minirknare i undervisningmera anvndbara som skrivverktyg i en p ett genomtnkt stt var klokt.
grundskolan. Men det grundlggande pro- Eleverna fr i dag lra sig bde nr och
blemet kvarstr: de kommer aldrig att bli hur minirknaren lmpligen ska anvndas.
perfekta och fullt plitliga,
Mer tid gnas t att lra ut
lngt ifrn. Drfr mste vi
olika metoder fr verlra oss att frst vilka beslagsrkning som ett viktDatorn upptckte
grnsningar ett granskigt instrument att kontrollningsprogram har och att
era resultatet med.
hlften av felen i
frhlla oss kritiska till dess
P samma ndamlsvuxentexter, en
frslag.
enliga stt br skolan ageDr har skolan en viktig
ra nr det gller att lra
tiondel i skolbarnsfunktion. Skolan br axla
eleverna anvnda sprksitt ansvar och ta sig an
kontroll och andra sprktexter.
uppgiften att lra ut hur
tekniska skrivhjlpmedel.
sprkkontroll fungerar och
Den som frstr bekan anvndas i skrivandet.
grnsningarna kommer
Med det menar jag inte bara hur den kan ocks att ha rimliga frvntningar p vad
utan ocks hur den br anvndas i skrivar- sprkkontrollen kan gra, och inser att en
betet, och vilka konsekvenser en ofrsiktig text varken behver vara bra eller helt koranvndning kan f. Detta br ske redan i rekt bara fr att programmet verkar tycka
grundskolan och senast i hgstadiet, d de det.
flesta skolbarn redan har brjat anvnda
sprkkontroll p egen hand.
Rickard Domeij blev fil. dr i datalingvistik
Men om skolan ska kunna integrera vid Stockholms universitet 2003 med avmoderna skrivhjlpmedel som sprkkon- handlingen Datorstdd sprkgranskning
troller i undervisningen p ett genomtnkt under skrivprocessen svensk sprkkontroll
stt, krvs frst och frmst att lrarna sjl- ur anvndarperspektiv. Sedan 2004 arbeva lr sig frst och hantera tekniken. Det tar han vid Svenska sprknmndens sekrekrver knnedom om sprkteknologi och tariat. Hans bok Datorn granskar sprket
utkom i Sprknmndens skriftserie (nr 92)
modern skrivforskning.
Situationen kan liknas vid den som i april 2005. Den kan bestllas frn nmnuppstod nr minirknaren kom. Frst ut- dens expedition:
<expedition@spraknamnden.se>.
lstes en inflammerad debatt om huruvida
SPRKVRD 2005/2 15
F R G O R
www.sprknmnden.se
Mdchen fr alles
Svar
Svar: Det r svrt att sga
ngot exakt om dateringen
av uttrycket Mdchen fr
alles, ofta skrivet mdchen fr
alles. Svenska ordbcker tar i
regel inte upp det, inte ens
ordbcker ver frmmande
ord. Man kan frga sig
varfr. Det r inte s
ovanligt.
Det betyder ordagrant
flicka fr allt (d.v.s. en
hemhjlp som fr gra allt
stda, laga mat, passa upp),
och det brukar versttas
med ensamjungfru i ldre
tysk-svenska lexikon. Hur
gammalt det r i tyskan har
jag inte lyckats utrna.
Gissningsvis anvndes det s
ven i svenskan tminstone
under 1800-talet och kanske
in p 1900-talet. I dag skulle
nog inte mnga som har
ngon form av hemhjlp
kalla en sdan vare sig fr
mdchen fr alles eller
ensamjungfru.
Men det finns ocks en
verfrd anvndning ngon
16 SPRKVRD 2005/2
O C H
S V A R
www.spraknamnden.se
Physalis
ar ligger tonvikten i
ordet physalis, allts det
br som ocks kallas
kapkrusbr?
Roland Molin,
Kping
Svar
Svar: Ord- och uppslagsbcker ger olika besked om
detta. Bonniers svenska
ordbok uppger att betoningen ligger p andra stavelsen
/fy 'sa:lis/, medan Nationalencyklopedin (NE) uppger
att betoningen ligger p den
frsta stavelsen /'fy:salis/.
Uppgiften i Bonniers
ordbok r i verensstmmelse med vad som r det
vanliga i folkmun, medan
uppgiften i NE stmmer
med uttalet av detta artnamn
bland fackfolk.
Physalis r ett grekiskt ord,
med betydelsen blsa, ett
ord som i den antika
grekiskan betonades p den
sista stavelsen. Ordet har
sedan gjorts till ett latinskt
artnamn och mste d
betonas enligt latinska
betoningsregler. Latinska ord
P svenska mste vi
inte slaviskt mste
flja betoningsregler fr latin.
kan inte ha betoning p sista
stavelsen. Om nst sista
stavelsen r lng lggs
betoningen dr, om den r
kort hamnar betoningen i
stllet p fregende stavelse.
Eftersom stavelsen -sa- var
kort i grekiskan, s bibehlls
den kort i latinet och
betoningen lades d p den
fregende, d.v.s. den frsta,
stavelsen phy.
I en bjd form av ordet
physalia, som frekommer
F R G O R
www.sprknmnden.se
PlusGiro
Svar
Svar: Fr tre r sedan kpte
Nordea Postgirot. Namnbytet till PlusGirot har gjorts
fr att undvika samman-
O C H
S V A R
www.spraknamnden.se
SPRKVRD 2005/2 17
F R G O R
www.sprknmnden.se
Rimord
Sprkvrd 2005/1
berttas om Bonniers
rimlexikon. I lexikonet
pstr man tydligen att
spken rimmar p ken. Men
18 SPRKVRD 2005/2
O C H
S V A R
www.spraknamnden.se
Verifiering och
validering r kompletterande aktiviteter fr att identifiera felaktigheter.
felaktigheter i system. ISO
har standarder som beskriver
frfarandet fr olika
verksamhetsomrden.
En definition p validering
r vi har byggt rtt sak.
Verifiering kan d definieras
som vi har gjort saken rtt.
Man sger ven att validering r ett resultat p lyckad
verifiering. Sg att man
avser att bygga en luftkondi-
F R G O R
www.sprknmnden.se
tionering i en bilmodell.
Man verifierar att temperaturen i bilen hller 20 grader,
men man validerar att
luftkonditioneringen
fungerar genom att stta en
familj i bilen och frga om
de trivs med klimatet. Gr
de det har man byggt rtt
sak.
Rickard Domeij
Och m.m.
Svar
Svar: Om allt det som
rknas upp r likstllt och
m.m. str fr andra tnkbara
likstllda saker, s har man
inget och. Det br absolut
vara I skolan brukar vi lsa,
skriva, rkna m.m..
I vissa fall kan upprkningen best av relativt heterogena saker, och d kan ett m.m.
referera till bara en av de
O C H
S V A R
www.spraknamnden.se
upprknade sakerna. Om
man i exemplet med
ryggscken menar att m.m.
bara refererar till pennor,
d.v.s. man vill antyda att dr
ven finns skrivmaterial som
suddgummi och papper, s r
det bra att stta in och. Men
samtidigt br man d tnka
p att det blir tydligare om
detta led inte lggs sist i
meningen, fr d tror lsaren
ltt att det refererar till hela
upprkningen. Skriv allts
hellre: I ryggscken har jag
matsck, pennor m.m. och
en dator.
Ola Karlsson
Reklamfra
Svar
Svar: Ja, du kan gott
rekommendera ordet.
Eftersom det verb som finns
till reklam, reklamera, mest
anvnds i betydelsen
anmrka p kpt vara eller
efterlysa frsvunnen
postfrsndelse, s r det bra
att f ett ord som entydigt
uppfattas i betydelsen gra
reklam fr.
Claes Garln
Eller hur?
F R G O R
www.sprknmnden.se
O C H
Rubricerade
20 SPRKVRD 2005/2
S V A R
www.spraknamnden.se
Paltkoma
F R G O R
www.sprknmnden.se
Den anhrige
svaret p en frga i
Frgeldan p er webbplats ger ni den allmnna
rekommendationen att skriva
-e vid knsneutral syftning
fr substantiverade adjektiv
som till exempel den
anhrige, den anstllde.
Dremot rekommenderar
ni a-form fr adjektiv i fall
som Bsta lsare!, nsta
statsminister om det inte
syftar p en bestmd person.
Summeringen av era
rekommendationer blir allts
att substantiverade adjektiv i
generell syftning (den
anstllde, den anhrige) br
O C H
S V A R
www.spraknamnden.se
SPRKVRD 2005/2 21
HGSKOLAN
Examensarbetets
hemligheter
MONA BLSJ & HANS STRAND
22 SPRKVRD 2005/2
benten kring hur man kan se p olika uppgifter. Han jmfr den studerade tiden
med i dag och problematiserar drmed
sina egna resultat. Man kan sga att han
har ett aktivt frhllande till de kunskaper
som han sjlv tar fram och som redan finns
hos lsarna. Han skriver dessutom en ganska god svenska. I det andra exemplet refererar en annan skribent ur litteratur om
en freteelse under en viss epok. Hon ifrgastter inget och lgger inte till ngot eget
utan terger bara redan etablerad kunskap. Hennes sprkbehandling r dessutom ngot osker.
Hur ska man frst skillnaden mellan
dessa bda exempel? Vi menar att framfr
allt tre faktorer r av betydelse:
Exempel 1
Vad r vld och hur definierar man en
misshandel? De r och har varit, sett
ver tid eller vid en jmfrelse mellan
olika kulturer, hgst flexibla begrepp.
Det som, i en tid eller kultur, uppfattas
som fullt normalt beteende kan i en annan anses som barbariskt och oacceptabelt. I Sverige vid frra sekelskiftet var
uppfattningen om vld en helt annan
n idag. Vld var fr 100 r sedan ett
vanligt inslag i vardagen [] Utifrn
detta tnkestt r det inte frvnande
att rubriceringen vld och misshandel
skiljer sig avsevrt frn hur mnniskor
tolererar vld nu p 2000-talet. I dia- Fr det frsta
frsta: Alla skribenter har inte
grammet ovan framstr misshandel klart fr sig att vetenskapligt skrivande
som en ovanlig freteelse. []
handlar om (en viss
Detta skall dock inte tolkas som
typ av) kunskapshanatt misshandel knappast fretering. I skolan har det
Alla har inte klart
kom []
kanske gtt bra att
fr sig att vetenskriva genom att enExempel 2
dast terge kunskaper
skapligt skrivande
Pven anvnde sig av humafrn till exempel lronisterna i ett propagandistiskt
bcker. P hgskolan
r kunskapssyfte bl.a. vad det gllde att
frvntar sig lrarna
hantering.
sprida de kristna texterna till de
dremot att studendelar av Europa som var under
terna p ngot vis ska
ett muslimskt vlde, man ville
frhlla sig till kunvisa kristendomens verhet
skaperna, kunna se
ver denna icke accepterade religion. dem p distans och avgra nr vilka kunSom uppbyggare av den pvliga fre- skaper r tillmpliga och inte. I olika frestllningen anvndes humanisterna av skrifter fr hgskolan omtalas det hr som
pven fr att framstllde pven och kritiskt tnkande. Den kunskap man fr
kyrkan som barn av sin tid dvs. att de presenterad fr sig ska inte bara anammas
fljde med i den utveckling som blivit i och terges utan kunna granskas: r vad
och med humanismens intg i den lit- den hr forskaren pstr hllbart? Hur frterra vrlden.
hller det sig till vad andra lagt fram? Hur
stmmer det verens med mina egna reI det frsta textexemplet resonerar skri- sultat?
SPRKVRD 2005/2 23
Fr det andra
andra: Uppsatsskrivandet stller olika delarna att hnga ihop. Uppsatsen
frhllandevis stora krav p frfattarnas mste bilda en helhet dr alla delar r moallmnna skrivfrdighet. Meningen med tiverade och har meningsfulla relationer till
uppsatsskrivandet r ju bland annat att varandra. Om man ska f de olika delarna
det ska resultera i ett sjlvstndigt och fr- att hnga ihop, s mste man veta vilken
hllandevis krvande arbete av viss om- funktion de har och varfr de ver huvud
fattning som s att sga utgr kulmen p taget finns med. Detta frutstter i sin tur
studierna. De som av olika skl inte har att man vet ngot om vad en vetenskaplig
ftt tillflle att utveckla denna frdighet uppsats r och vad den anvnds till.
Att akademiska texter ser ut som de
kommer drmed att f svrigheter. De har
kanske inte ftt skriva utredande texter p gr beror bland annat p den kritiska
granskning de genomgr.
gymnasiet i tillrcklig omfattSyftet med dem r ju att
ning. Eller de har kanske inte
utveckla vra gemenftt mjlighet att utveckla ett
Enklast att lra r
samma kunskaper. Akaskriftsprk som r gngbart i ofdemiska texter granskas
fentliga sammanhang.
textmnstren,
drfr systematiskt av en
opponent eller av en reFr det tredje
tredje: Genren vetensvrare r att f
daktion p en vetenskaplig uppsats r ny och delvis
delarna att hnga
skaplig tidskrift. Frst nr
oknd fr de flesta. Att behrstexterna
genomgtt
ka en genre innebr att man
ihop.
granskningen ses de som
mste veta tskilligt: Till vad
inlgg i kunskapsbygget.
och hur anvnds genren? Hur
Det hr r en frklaring
ser genrens textmnster, disposition och struktur ut? Vilka sprkliga och till mnga egenheter med den vetenskapstilistiska drag knnetecknar genren, och liga texten, som standarddispositionen, dehur r genrens konventioner fr exempel- taljerade metodavsnitt och reservationer
vis tabeller, rubriker, litteraturfrteckningar infr det som inte r helt skert. Texten
ska dels underltta granskningen, dels foch mycket annat?
rebygga kritik.
Man kan diskutera hur lika studenterEnklast att lra sig (och lra ut) r frmodligen textmnstret, och det r framfr allt nas och forskarnas verksamhet r. Inom
den aspekten som behandlas i lrobcker mnga mnen ska studenterna i uppsatser
och uppsatsvgledningar av olika slag. Hur och exjobb presentera ny kunskap, d.v.s.
ska uppsatsen disponeras, i vilken ordning egna forskningsresultat, p ett stt som likska olika delar komma, och vad ska de oli- nar forskarnas. I andra mnen r det svka delarna innehlla? Ett vlknt textm- rare fr studenterna att utfra undersknster r till exempel Inledning (med syfte ningar med metoder liknande forskarnas,
och frgestllningar), Tidigare forskning, och uppsatserna blir d mer av kritiska litTeori, Material och metod, Resultat samt teraturversikter. Men studenters och forsDiskussion och eventuellt Slutsatser. Det- kares situation nr de lgger fram en text
r hur som helst mycket lika: de ska verta r i regel relativt ltt att ta till sig.
Dremot kan det vara svrare att f de tyga om att de slutsatser de presenterar r
24 SPRKVRD 2005/2
fik BNP] En sdan utveckling frutstter att tillvxten r konstant under hela
tidsperioden. Enligt den exogena tillvxtmodellen s kommer tillvxttakten
att avta fr de fattiga lnderna d de
nrmar sig lnderna med hgre BNP.
Sledes kan man tnka sig att en mjlig
konvergens fr centralstaterna kommer
att ta betydligt lngre tid n det vi rknat fram ovan.
Jmfr man de hr avsnitten med det andra exemplet i brjan av vr artikel, dr
skribenten refererar, s ser man tydligt det
mer sjlvstndiga frhllningssttet i dessa
senare textavsnitt.
Vad studenten kan gra
Vad kan man d gra som enskild student? Vi har ngra frslag till sjlvhjlp.
Frst och frmst br man skaffa sig en
intresserad och kvalificerad lsare som kan
lmna konstruktiva synpunkter p det
skrivna. Det bsta r en person som lser
eller har lst samma mne, eftersom metoder och textnormer r olika mellan mnen.
Visst fyller uppsatshandledaren denna
funktion, men det kan vara lttare att frga
och ta emot kritik frn en kompis.
Det finns ett tjugotal handbcker i
uppsatsskrivandets konst. De flesta r utgivna p Studentlitteratur och Liber. Man
lr sig visserligen inte att skriva uppsats
genom att enbart lsa lrobcker, men en
viss nytta kan man nd ha av denna litteratur. Dels kan man f en uppfattning om
vilka krav som stlls p uppsatsen, dels
kan man f svar p framfr allt formella
och tekniska frgor, till exempel hur man
utformar en litteraturlista eller hur man
anger litteraturreferenser.
Vilken bok man br vlja beror bland
annat p vilket mne man lser och vad
man frmst har problem med. F bcker r handledare har sllan vare sig tid eller
inriktade p ett enskilt mne. Som redan kompetens att ta hand om studenter med
ppekats r vissa krav och konventioner specifika sprkproblem. En sprkverkstad
mycket lokala och institutionsspecifika. mste drfr ses som en viktig investering:
Man br drfr alltid ocks skaffa sig en den kan bde ge redan hrt anstrngda luppfattning om vad som gller p den in- rare avlastning och bidra till att fler stustitution dr man ska skriva uppsats denter blir klara med sina uppsatser.
mnga institutioner hller sig till exempel
Vi anser ocks att man p institutionermed ngon form av Uppsatsvgledning na borde satsa mer p att trna de frdigfr studenter.
heter som uppsatserna krver: kritiskt tnOfta finns vid institutionen
kande, allmnvetendessutom en instruktion fr opposkaplig och mnesnenter. Dr framgr de kriterier
specifik metod samt
Frst och frmst
som uppsatsen bedms efter. Det
de sprkligt-intellekbr man
r klokt att lsa den redan under
tuella redskap som
arbetet med den egna uppsatsen.
anvnds inom mnet.
skaffa sig
Genom att gra sig en bild av vilInom vrt eget mne,
ken kritik och vilka frgor man kan
nordiska sprk, r det
en kvalificerad
f, blir det lttare fr skribenten att
till exempel viktigt att
lsare.
avvrja kritiken och svara p frkunna
analysera
gorna i sjlva texten.
sprkliga och textuella
ven Internet kan vara anenheter av olika slag
vndbart. Det kan lna sig att ska
och att kunna peka ut
p ntet med hjlp av ngon skmotor och intressanta eller generella mnster som ett
lmpliga skord som akademiskt skrivande, resultat av dessa analyser.
akademiskt skrivcentrum, the research paInom alla mnen frekommer frsts
per, genrekrav och liknande. Vissa frlags- sdan hr trning, men vi menar att den
utgivna lromedel har ocks hemsidor skulle kunna bedrivas mer medvetet och
kopplade till sig.
systematiskt. Dessutom r lrarna som
Om den lokala hgskolan har en s kal- sagt ibland omedvetna om sina egna textlad sprkverkstad, kan man dr f hjlp normer, eftersom de s att sga sitter i
med framfr allt det rent sprkliga och tex- ryggmrgen. Det kan drfr vara lmpligt
tuella som stilniv, disposition och notsys- att man stter sig ner och diskuterar fltem. Srskilt fr studenter med annat mo- jande frgor p institutionerna: Vad anser
dersml n svenska kan det vara vrdefullt vi vara viktiga redskap fr analys och fr
att vnda sig till en sprkverkstad. Dr- att vertyga varandra? Hur vill vi att stuemot kan personalen dr inte knna till denterna ska tnka och skriva? Drefter
alla mnens specifika arbetsmetoder och fr man frska f in moment av trning i
textnormer.
dessa frdigheter i undervisningen och examinationen redan frn frsta terminen.
Vad hgskolan kan gra
Vid flera institutioner finns lyckade frSprkverkstder r oftast en frga fr varje sk med mer forskningsinriktade uppsatshgskola centralt. Enskilda lrare och seminarier och projektgrupper. Ju nrmare
SPRKVRD 2005/2 27
28 SPRKVRD 2005/2
HGSKOLAN
Svenska r lttare
att fatta
HEDDA SDERLUNDH
Fr att f en inblick i frgan har jag genomfrt ett lsfrstelsetest, som besvarades av 120 studenter frn samhllsvetenskapliga grundkurser vid Stockholms respektive Uppsala universitet. Hlften av
studenterna lste den valda testtexten i
engelskt original och hlften lste samma
text i svensk versttning. Efter lsningen
besvarade grupperna ett antal flervalsfrgor om innehllet.
Det visade sig att de studenter som lst
texten p svenska frstod innehllet bttre
n de som lst samma text p engelska.
Sammantaget presterade den svenska
gruppen bttre p frstelsetestet och visade dessutom en djupare frstelse fr
innehllet.
Frstelsedjupet
Flervalstest r vanligtvis utformade s att
endast ett av de svarsalternativ som ges r
rtt. Detta kontrollerar bara om lsarna
frsttt innehllet eller inte. Jag ville dremot ocks mta frstelsedjupet. Drfr
utformade jag svarsalternativen till frgorSPRKVRD 2005/2 29
na p s stt att tre av fyra alternativ var nmns inte i alternativ A och alternativ C
rtt, medan endast ett alternativ var fel. besvarar frgan p ett nnu ytligare plan
De tre riktiga alternativen besvarade i sin genom att endast terge de exempel p
tur frgan mer eller mindre vl efter en in- vrldsmedborgare/kosmopoliter som fanns
brdes hierarki dr det frsta alternativet i provtexten. Alternativ D r dremot fel
var mer rtt n det andra, som i sin tur var och speglar lgst frstelsedjup. P detta
mer rtt n det tredje. Det fjrde alternati- stt representerade svarsalternativen olika
vet var alltid fel. Studenternas uppgift var svarsniver, och testet prvade drmed
att markera det svar som de tyckte stmde inte bara om studenterna frsttt texten,
bst med den stllda frgan. Alternativen utan ocks med vilket djup som de uppfattat innehllet.
skilde sig genom kad specificeDen text som anring, strre detaljrikedom eller utvndes i testet var
frlighet. De presenterades i omDen
hmtad ur Mary Kalkastad ordning, s att studentersom lser
dors bok New and old
na inte skulle kunna gissa sig till
Wars (1999). Boken
att det fanns ett mnster bakom
p engelska
anvnds som kurslittesvarsalternativen.
ratur vid universitet och
Exempelvis gavs till testfrtvingas fokusera
utbildningar inom stugan Vilket av alternativen nedtextens yta.
denternas mnesomran anser du stmmer bst med
de och studieniv, men
frfattarens anvndande av beunderskningsgruppergreppet vrldsmedborgare/kosna hade inte sttt p
mopolit? fljande fyra svarsalternativ: A) Individer ur lokala mnniskor- boken tidigare under utbildningen. Stuttsgrupper som ofta besitter vrdefull denterna hade allts inga srskilda frkunkunskap om konfliktsituationen och drfr skaper om texten. Fr att exemplifiera texkan komma med fungerande lsningar vid tens innehll och sprk ska jag terge ett
nya krig. B) Fresprkare av vrden som utdrag ur den engelska textversionen, fljt
inkludering, tolerans och msesidig res- av den svenska versttningen av Joachim
pekt, vilka i och med sina vrderingar kan Reztlaff, utgiven under titeln Nya och
bidra med politiska alternativ vid nya gamla krig (1999).
krig. C) Fretrdare fr sociala gruppeIn many places, there is a growing
ringar ur det civila samhllet bestende av
emphasis by governments and internaexempelvis ldermn, religisa ledare, ltional organizations on the role of local
kare etc. D) Individer i grupper som vid
NGOs [Non-governmental organizanya krig har i uppgift att skta medling
tions] and grass-roots initiatives, and
och konfliktlsning p lokal niv.
they provide funding and other forms
Svarsalternativen A, B och C r alla
of support. In some cases, support for
riktiga utifrn provtexten. Alternativet B
NGOs is seen as a substitute for acbesvarar dock frgan p ett djupare plan
tion. They are supposed to undertake
genom att lyfta fram de vrderingar som
the tasks that the international commuenligt frfattaren knnetecknar vrldsnity is unable to fulfill.
medborgare/kosmopoliter. Vrderingarna
30 SPRKVRD 2005/2
Engelska
Antal %
3
5
15 25
8 13
10 16
8 13
3
5
8 13
4
7
2
3
0
0
61 100
Svenska
Antal %
5
8
17 29
12 20
9 15
7 12
4
7
3
5
1
2
0
0
1
2
59 100
dens betydelse, och vi kan med ltthet ngot samband mellan studenternas kn,
placera dem i ett sammanhang. Vid ls- lder, tidigare tagna universitetspong och
ning p frmmande sprk r detta inte all- hur vl de presterat p frstelsetestet. Intid lika enkelt. Om man har goda sprk- delningen efter dessa tre kategorier gjorde
kunskaper kan avkodningen ske mer eller att varje undergrupp kom att innehlla remindre automatisk, men ofta handlar det lativt f testpersoner, vilket naturligtvis pom att n innehllet via versttning. L- verkar resultatens tillfrlitlighet.
saren mste d lgga strre energi vid att
I denna delstudie bekrftades dock hutolka skriftbilden n vad som normalt be- vudunderskningens resultat. De studenhvs vid lsning p modersmlet.
ter som lste p svensOm sprkkunskaperna r dliga
ka visade en djupare
kan syftet med lsningen till och
frstelse n den engKvinnliga
med bli att i frsta hand frst
elska textgruppen oavskriften, vilket lmnar mindre utsett kn, lder och tidistudenter
rymme fr egna tankeprocesser
gare universitetspong.
pverkas mer
och bearbetningar. Sdan ytinrik andra sidan tycks
tad lsning pverkar sjlvfallet
sprkvalet inte pverav sprkvalet.
hur vl textens innehll frsts
ka alla studentgrupper
och det r d troligt att det r just
lika mycket. De ldre
de finaste nyanserna i frstelsen
studenterna visade ett
som blir lidande. Rimligen har alla
bttre resultat n de
studenter i underskningen strvat efter yngre nr det gllde den svenska texten,
att n en djup frstelse av innehllet. men denna skillnad mellan ldersgrupperMen de som lst den engelska textversio- na fanns inte nr det gllde den engelska
nen tycks allts ha misslyckats med denna texten. Kanske kan detta tolkas som att
intention: de visar en smre frstelse fr det frsprng i kunskaper som de ldre
de stora sammanhang som terspeglas i de studenterna generellt har gentemot de
hierarkiskt hgre frstelseniverna och yngre gr frlorad vid textlsning p enghar i stllet i strre utstrckning valt alter- elska. En liknande skillnad terfanns ocks
nativ som de knner igen ur texten. En s- mellan knen i mitt material. Inom den
dan ytlig frstelse knnetecknar dock inte svenska textgruppen visade kvinnorna ett
alla i den engelska textgruppen, och det r bttre resultat n mnnen, medan frhlviktigt att komma ihg att det finns ett landet snarare var det motsatta inom den
spann av frstelseniver ven inom grup- engelska textgruppen. Detta antyder att
perna. Sammantaget visar underskningen de kvinnliga studenterna pverkas mer n
nd att studenternas kunskaper i engel- mnnen av sprkvalet. Skillnaden mellan
ska mste strkas, s att de kan frst ven grupperna i dessa delunderskningar r
engelsksprkiga texter p djupet.
inte statistiskt signifikanta. Studenternas
universitetspong inverkade dremot inte
Bakgrundens betydelse
nmnvrt. Detta r frvnande, och jag
I underskningen tittade jag ocks p fr- har svrt att tro att resultatet skulle bli det
hllandet mellan studenternas frstelse samma inom en strre underskningsoch lsarbakgrund fr att se om det finns grupp.
32 SPRKVRD 2005/2
Hedda Sderlundh studerar vid Institutionen fr nordiska sprk vid Uppsala universitet. Hon fick Sprkvrdssamfundets stipendium 2005 fr sin uppsats Svrare p
engelska en studie om svenska hgskolestuderandes frstelse av kurslitteratur p
svenska respektive engelska. En utfrligare
redogrelse fr sin underskning har hon givit i tidskriften Sprk och stil 14 (rg.
2004).
SPRKVRD 2005/2 33
NOTERAT
NOTERAT
Svensk kulturvxtdatabas
rsmte
Pristagare
Rttelse
nsndaren om tysk
stavning i Sprkvrd
2005/1 fick fel efternamn
och hemort. Det skulle vara
Heinrich Hunziker, Bern. Vi
ber om urskt!
Birgitta Lindgren
Sprkriktighet
id Sprknmndens
rsmte utdelades
ocks Erik Wellanders
pris fr srskilt frtjnstfull
vetenskaplig insats inom
sprkvrdens omrde. Det
gick till Sture Berg, Gteborgs universitet, som i
nstan fyrtio r arbetat med
att utforska hur orden
i svenskan bildas, bjs
och stts samman,
En liknande bok har inte
d.v.s. den gren av
sprkvetenskapen som
givits ut i Sverige
kallas morfologi.
Bland annat gav Sture
p minst trettio r,
Berg 1978 ut Svenskt
homograflexikon en
ja, kanske aldrig.
homograf r ett ord
med en enda skriftbild
minst trettio r, ja, kanske
men minst tv skilda
aldrig. Jmfrt med frebetydelser, t.ex. val. Men
gngarna ger nmligen
framfr allt har hans arbete
Sprkriktighetsboken betydligt
med en morfologisk databas
strre utrymme t resonehaft stor betydelse fr
mang, analyser och bruksbeSvenska Akademiens
skrivningar. Den uppmrkordlista.
samma lsaren fr allts inte
Olle Josephson
bara skriv- och redigerings-
tudenter runt om i
landet skriver intressanta
ordiska sprkvrdare
uppsatser om klassiska
och sprkteknologer
sprkriktighetsfrgor. Vid
samlades 2122 april i
Gteborgs universitet har
Pargas, Finland, fr att
diskutera sprkstdsprogram i
datorer. UtgngsStudenter runt om i landet
punkten var inte
minst sprkvrdens
skriver intressanta uppsatser
vilja att f strre
inflytande ver de
om klassiska sprknormer sprkstdsprogrammen
riktighetsfrgor.
sprider. P
seminariet talades
det bl.a. om vikten
Erik Falk lagt fram en
av goda, vlfungerande
tiopongsuppsats om jmfrt
program fr srskilda
med i stllet fr n: Hyrorna
anvndargrupper, som
dr r rejlt lgre jmfrt med
skolbarn och dyslektiker, och
andra omrden. Konstruktiofr nordiska smsprk, som
nen blir allt vanligare, och
samiska och grnlndska.
Falk kan visa att den fyller en
Den grundlggande frgan
uppgift. Fretrdesvis
var dock hur sprkvrden,
anvnds den som i exemplet
den sprkteknologiska
ovan. Ett n skulle krva en
forskningen och den
mindre omformulering, och
sprkteknologiska industrin
de tv jmfrelseleden tillhr
ska samarbeta fr att f fram
inte samma ordklass.
bttre program och bttre
Vid Uppsala universitet har
konsumentinformation om
Emma Nilsson gnat en Chur programmen br
uppsats t variationen ande/
anvndas. I det syftet har
-andes (liggande/liggandes).
Det traditionella sprkriktighetsrdet har varit att alldeles
undvika s-varianten. Nilsson
frilgger dock en systematik i
den variation som frekommer. Formen med -s har
nstan alltid verbal funktion,
medan den s-lsa formen
lika vl kan fungera som
adjektiv. S-formen refererar
ocks mestadels till en
mnsklig aktivitet, till
skillnad frn den s-lsa.
Allts: hon skrev sina romaner
liggandes i sngen men hon
hade gamla romaner liggande i
sngen.
Olle Josephson
Proposition
i fr terkommande
frfrgningar om det
hnder ngot med Ml
i mun-utredningen. Jod,
regeringen kommer att lgga
en sprkpolitisk proposition
till riksdagen i brjan av
september. Men vad den
innehller vet vi inte frrn i
lingontiden.
Olle Josephson
Birgitta Lindgren
Norrlndska r tryggt
Engelska
v studentuppsatser
frdjupar vra kunskaper
om engelskans roll i
utbildningsvsendet. Anna
Antonsson p sprkkonsultlinjen vid Stockholms
universitet har
intervjuat sju
doktorander.
Naturvetare
Av de tillfrgade tyckte i
som skriver s
kallade
genomsnitt 25 % att norrsammanlndska dialekter r mest
lggningsavhandlingar
frtroendegivande.
tar engelskan
fr given som
avhandlingssprk. Men de har en
tillfrgade tyckte i genomnyanserad syn p sina
snitt 25 % att norrlndska
engelskkunskaper; de vet att
dialekter (ingen speciell
de uttrycker sig smre och
utpekad) r mest frtroendemste lita till standardforgivande. I Norrland sjlvt var
muleringar som vertas frn
frtroendet fr det egna
en underskning som
Handelns utredningsinstitut ltit gra om attityder
till dialekter hos telefonister
visar det sig att av de
36 SPRKVRD 2005/2
ANNONS
SPRKVRD 2005/2 37
SPRKPOLITIK
Unionsopplsningen
opptakt til sprkstrid
KJELL IVAR VANNEBO
38 SPRKVRD 2005/2
jeg se litt nrmere p bakgrunnen for dette, og om det kan vre slik at ogs lsrivelsen fra Sverige i 1905 fikk betydning for
den norske sprksituasjonen. Og la oss da
begynne med 1814.
I 1814 ble Danmark som en flge av
Napoleons-krigene tvunget til avst
Norge til Sverige. Innen den tid hadde
Norge vrt i union med Danmark under
firehundre r. I denne unionen var Norge
den svakeste parten konomisk og politisk.
Det hadde blant annet medfrt at det
danske skriftsprket kom til fungere som
skriftsprk ogs i Norge. Norge ble i 1814
nominelt en egen stat, men fikk avgrenset
selvstendighet gjennom personalunionen
med Sverige.
Rent sprklig skjedde det ingen forandringer i 1814, men opplsningen av
unionen frte til at sprsmlet om den nye
nasjonens sprk ble aktualisert. I og med
at Norge skulle bli en egen nasjon, mtte
det iflge datidens ideologi ogs f sitt
eget sprk, noe som p lengre sikt innebar almuesproget. Denne motsetningen
at det danske skriftsprket mtte vike for kom noe seinere til konkretiseres gjenet eget norsk sprk. Men i de frste ra et- nom arbeidene til de to hovedmotpolene i
ter 1814 forskte en holde skriftsprket 1800-tallets norske sprkhistorie: Ivar Aas rent dansk som mulig og da bl.a. av sen (18131896) og Knud Knudsen
frykt for pvirkning fra svensk. Et utslag av (18121895). Aasen bygde sin skriftnordenne frykten var reaksjonen p noen f mal Landsmaalet p systemet i dialektsvenske ord (torpare, det, drotningen) som ene og da srlig bygdemla, mens Knudble brukt i tidsskriftet Saga i 18161819. sen gradvis ville fornorske det danske
Presten og stortingsmannen Andreas skriftsprket. Normgrunnlaget for skriftBonnevie reagerte med gi ut et eget sprket fant Knudsen i den almindeligste
skrift mot Saga, der han pstod at tids- Udtale af Ordene i de Dannedes Mund.
skriftet ville amalgamere
Han omtalte sitt eget pronorsk og svensk, og at det
gram som det dansk-norske
fornrmer den norske Namlstrv og Aasens som
Vi kan knapt
tionalflelse! Det var imiddet norsk-norske mlstrv,
lertid lite grunnlag for en
og han snakket om Gradregistrere en
slik frykt, og det skulle vise
vishedens kontra Brhaseneste pvirkning
seg at vi knapt kan registretens Vej. De to skriftnorre en eneste pvirkning fra
malene som vi seinere (fra
s lenge unionen
svensk s lenge unionen
1929) kjenner som nynorsk
med Sverige eksisterte.
og bokml ble offisielt sieksisterte.
Grunnen til dette var frst
destilte ved et Stortingsog fremst de to unionenes
vedtak i 1885. I vedtaket ble
vidt forskjellige karakter.
det bl.a. sltt fast at det
Mens unionen med Dannorske Folkesprog som
mark innebar et fellesskap p en rekke skole- og officielt Sprog sidestilles med
samfunnsomrder, bl.a. innenfor lovgiv- vort almindelige Skrift- og Bogsprog.
ning, kirkeliv og skolevesen, s var perso- Vedtaket pnet for bruk av landsmlet
nalunionen med Sverige stort sett begren- som offisielt sprk, og landsmlet fikk snart
set til en felles konge og en felles utenriks- innpass i skolene ved siden av det danskpolitikk.
norske skriftsprket. Dermed var det norske sprksprsmlet definitivt blitt bde et
Gradvishedens Vej
politisk og et pedagogisk problem.
P 1830-tallet blir sprksituasjonen for alInnfringa av landsmlet som et offivor et tema i den norske offentlige disku- sielt skriftsprk frte bl.a. til krav om ei fassjonen. Den gjaldt sprsmlet om hvordan tere normering, dels for unng tillp til
et eget norsk skriftsprk skulle etableres, mer individuelle og anarkistiske normer,
og den grunnleggende motsetningen gikk dels fordi Aasen-normalen ble oppfattet
mellom de som ville fornorske det skrift- som konservativ og for sterkt knyttet til det
sprket som var i bruk, det danske, og de vestlandske dialektomrdet.
som ville skape et nytt norsk skriftsprk
Innenfor dansk-norsken oppstod det
med basis i folkemlet eller det skalte ogs raskt krav om endringer, og her dels
SPRKVRD 2005/2 39
for ta opp kampen med det mer nasjona- flere oversikter over norsk sprkhistorie syle landsmlet, men dels ogs av pedagogi- nes den som nevnt nrmest ikke ha
ske grunner for minske avstanden spilt noen rolle overhodet. Men gr vi til
mellom den dansk-norske skriftnormalen samtidige kilder, finner vi at unionsopplsog folkets eget talesprk.
ningen flere ganger ble trukket inn i disVed overgangen til 1900-tallet var alts kusjonen, og at ogs parallelliteten med
den norske skriftsprkssituasjonen for al- den nasjonale frigjringa i 1814 ble unvor blitt et problem, og mange mente at derstreket. I en Stortings-debatt i 1892
noe mtte gjres med begge
pekte skolestyrer Refsdal
skriftnormalene.
p
sammenhengen
Landsmlet fikk sin frste
mellom
sprksituasjonen
Ved overgangen
rettskrivningsreform i 1901.
og den politiske situasjotil 1900-tallet var
Innenfor dansk-norsken
nen da han sa at bakgrunble det i 1898 utarbeidd en
nen for mlreisinga var at
den norske
innstilling av en departeden norske Almuesmand
ments-oppnevnt tremannskokom til Vished om, at han
skriftsprksituasjomit. I denne innstillinga gikk
har baade Ret og Magt i
nen blitt et
komiteen inn for (1) at skriftdet nye politiske Liv som
sprket skulle bygge p talevaagnede her i 1814. Og
problem.
sprket, ikke omvendt, og (2)
i 1906 peker Stortings-reat hvis det var vakling i talepresentanten Abraham
sprket, s skulle den eienBerge p at sprksprsdommelige, (d.v.s. den typismlet egentlig var nrt
ke) norske form velges framfor den dans- forbundet med frigjringsvedtaket i 1905:
ke. Innstillinga ble mtt med kraftig kritikk.
Det skulle imidlertid enda g noe tid fr
For mig staar det saa, at ordningen af
en endelig reform ble utarbeidd og vedtatt
dette sprsml hnger saa sterkt saminnenfor dansk-norsken. Sprksprsmlet
men med vor nationale reisning, med
mtte i frste omgang vike for viktigere pofrigjrelsesverket fra fjoraaret, at det
litiske sprsml: den 7. juni 1905 erklrte
ikke kan andet end trnge sig frem.
det norske Stortinget at unionen med
Sverige var opplst.
Samme tankegang finner vi ogs hos
I den norske opinionen var det alts fr skolemannen D. F. Knudsen som uttalte
1905 en klar motsetning mellom de som at det nasjonale gjennembrudd i 1905
ville fornorske sprket, og de som nsket frte ogs til et sproglig gjennembrudd.
holde fast ved grunntrekkene i den dansk- Og franskmannen Achille Burgun, som i
baserte skriftsprksnormen.
19191921 gav ut et tobindsverk om
sprkutviklinga i Norge etter 1814, peker
Unionsopplsningens rolle
p at de politiske hendingene i 1905 frte
Hvilken rolle spilte s unionsopplsningen til en opinionsendring, som ble av direkte
for diskusjonen om sprket bde fr og betydning for rettskrivningsarbeidet:
etter 1905 og for den reformen som ble
vedtatt for dansk-norsken i 1907? Iflge
Det er begivenhetene i 1905 som
40 SPRKVRD 2005/2
klasser, bondereisinga ble avlst av ei arbeiderreising. Vi fikk ei begynnende urbanisering der ikke minst befolkningskningen i stlandsomrdet og dermed ogs ei
mer framtredende stilling for de stlandske bymla frte til en ny sprksosiologisk
Den nasjonale stemningen som hersket situasjon. Det var ikke s lett enes i et
ved unionsopplsningen 1905, frte alts nasjonalt fellesskap i den nye politiske
ikke bare til et politisk brudd med Sverige, hverdag som n oppstod. S selv om det
men den forsterket i hy grad ogs kravet overordnede prinsippet om at normeringsom et sprklig brudd med Danmark. Et grunnlaget skulle vre norsk, var vedtatt,
godt eksempel p at det ikke bare gjaldt var det fortsatt mange sprsml og stor
en politisk, men ogs en sprklig frigjring, uenighet om hvordan skriftsprksnorfinner vi i en artikkel av den norske stats- malene skulle utformes mer i detalj. Og tilministeren Jrgen Lvland i
hengerne av de ulike
Verdens Gang i 1909, der han
fraksjonene i sprkstribl.a. skriver:
den organiserte seg like
Den najsonale
etter 1905 i egne forAt sikre og bevare det noreninger. I 1906 fikk
stemningen
ske sprogs ret ved siden av
landsmlstilhengerne
forsterket kravet
norsk-dansken er en likesaa
sin sprkpolitiske kampstor sak som det var at sikre
organisasjon Noregs
om sprklig brudd
Norges politiske suvernitet
mllag , mens riksog selvstyre. I national henmlstilhengerne oppretmed Danmark.
seende er saken endnu strtet Riksmlsforbundet
re. Om politisk selvstndigret etter. De to offisielhet tapes, det er en mere
le skriftsprka var
udvortes ting, som kan gjenegentlig bare i startfasen
vindes. Men taper et folk sit morsmaal av det som skulle vise seg bli en lang og
og tar et andet sprog, det tap kan ald- vanskelig konsolideringsprosess.
rig gjenoprettes.
Reformen i 1907 ble innledningen til
en rekke skriftsprksreformer i offentlig
P norsk talemls grunn
regi gjennom hele 1900-tallet. I motsetKravet om politisk og sprklig frigjring ning til i Sverige og Danmark ble Norge et
gikk alts hnd i hnd. Den nasjonale laboratorium for sprkplanlegging. Stristemningen i 1905 hadde uten tvil betyd- den gjaldt normeringa av bde bokml og
ning for synet p norsk sprk og for opp- nynorsk, men etter hvert ogs sprsmlet
slutningen om det grunnleggende prinsip- om ei tilnrming mellom de to til et felles
pet for 1907-reformen om at det var norsk samnorsk skriftsprk. I det ytre og for
ikke dansk taleml som skulle ligge til en utenforstende kan den fortone seg
grunn for rettskrivinga. Men ganske snart som en strid om bokstaver, ord og byskiftet den politiske situasjonen karakter: ningsformer, men under det hele l det
industrialiseringa hadde skapt nye sosiale bde regionale, sosiale og kulturelle motSPRKVRD 2005/2 41
Ordlista
brudd
br
brhast
dannede
felles
forskjellig
grunntrekk
innstilling
kilde
nasjonalflelse
svrt
tillp
vedtak
42 SPRKVRD 2005/2
brytning
pltslig
brdska
bildade
gemensam
olik
grunddrag
frslag
klla
nationalknsla
mycket
ansats
beslut
ANNONS
SPRKVRD 2005/2 43
INSNT
44 SPRKVRD 2005/2
ANNONS
Lorem ipsum
NYUTKOMMET
God hjlp
sger en invandrarflicka nr hon intervjuas om vad flersprkigheten betytt fr henne. Yttrandet str att lsa i
en ny avhandling med samma namn och
med undertiteln Om flersprkighet och
identitetskonstruktion bland ungdomar i ett
multietniskt frortsomrde (Gteborgsstudier i nordisk sprkvetenskap 2, 2005).
Frfattaren Tore Otterup har personligen
gjort en enktunderskning med 179 mellanstadieelever med utlndsk bakgrund
46 SPRKVRD 2005/2
Folklig ordkonst
Komma bst?
Webben
Skrift i arbete
Finsk grammatik
SPRKVRD 2005/2 47
Historien
ket. Ngot som stundom resulterar i regelrtta konflikter, fr att citera ett av artikelns mnga exempel.
Sprk och stil kan bestllas frn Swedish Science Press, Box 118, 751 04 Uppsala.
Olle Josephson
Retorikhistoria
Svordomar
arfr svr ungdomen? Stina Andrasson ger en del av svaret i en intressant liten uppsats frn Institutionen fr svenska sprket vid Gteborgs
universitet, Svr man eller s, s lter det
ju inte s jvla bra den r utgiven som
nummer 50 i institutionens skriftserie
(2005). Hon har samtalat lnge med fyra
SPRKVRD 2005/2 49
SVENSKA SPRKNMNDEN
93 Sprkriktighetsboken (2005)
92 Rickard Domeij: Datorn granskar
sprket (2005)
91 Olle Josephson: Ju. Ifrgasatta
sjlvklarheter om svenskan, engelskan och
andra sprk i Sverige (2004)
90 Roger Hansson m.fl: Sprk och skrift
i Europa (2004)
89 Engelskan i Sverige (2004)
82 Svenska skrivregler (2000).
Sprknmnden ger ocks ut ordbcker
och ordlistor ssom Svenskt sprkbruk
(2003), Svenska sprknmndens uttalsordbok (2003) och Svensk skolordlista (2004).
Fr nrmare information se <www.
sprknmnden.se>.
SPRKVRD 2005/2 51
Tack till
Dagens Industri
Expressen
Gteborgs-Posten
ICA-kuriren
Kristianstadsbladet
Norstedts Akademiska Frlag
Nya Wermlands-Tidningen
Prima Vista Fretagsuniversitetet AB
Sveriges Television AB
Sydsvenska Dagbladet
Trelleborgs Allehanda
Upsala Nya Tidning
Ystads Allehanda
som ger generst ekonomiskt std
till Sprknmndens verksamhet.
52 SPRKVRD 2005/2