You are on page 1of 4

Gale Lag Ja

Meri pehli mohabbat hai


Meri pehli ye chahat hai
Meri itni si hasrat hai
Gale lag ja ne ja

Teri baahon mein raahat hai


Teri zulfon mein jannat hai
Meri itni si hasrat hai
Gale lag ja ne ja

Sulgay sulgay badan hai


Uljay uljay sanam hai
Badti jaati hai tan ki pyaas

Behki behki hai raatein


Mehki mehki hai saansein
Rehna rehna hai to dil ke paas
Hoo tu agar samne ho kaise main khud ko rakh paaun hosh mein
Darta hai dil khata ye kar baithe na mohabbat ke josh mein

Tu agar samne ho kaise main khud ko rakh paaun hosh mein


Darta hai dil khata ye kar baithe na mohabbat ke josh mein

Badla badla hai mausam Bikhla bikhla hai jaavan


Jaage jaage hai ab ehsaas
Behki behki hai raatein Mehki mehki hai saansein
Rehna rehna hai to dil ke paas
Mere jazbo ki jo bhi halat hai woh samaj lo bin kahe
Oo in labho se kaho jo arman hai barso ye honth chup rahe
Mere jazbo ki jo bhi halat hai woh samaj lo bin kahe
In labho se kaho jo arman hai barso ye honth chup rahe
Thandi thandi agan hai Meethi meethi chuban hai
Judti judti hai tujhse aa

Behki behki hai raatein Mehki mehki hai saansein


Rehna rehna hai to dil ke paas
www.top10bollywood.com
Teri baahon mein raahat hai
Teri zulfon mein jannat hai
Meri itni si hasrat hai
Gale lag ja ne ja

Come to my embrace, don't go away


This is my first love
This is my first affection
I have just one desire
Come to my embrace, don't go away
I found rest in your arms
I found heaven in your tresses
I have just one desire
Come to my embrace, don't go away
Bodies are burning
And hearts are twisted
The thirst of body is increasing
The nights are intoxicated
And breathes are fragrant
Live near to my heart
When you are in front of me
How should I keep myself in senses
My heart is afraid, don't let it make some mistake
In the excitement of love
The atmosphere is changed
Melt is the youth
And desires are woken up
The nights are intoxicated
And breathes are fragrant
Live near to my heart
Whatever is the condition of my feelings
Try to understand it, without saying anything
Whatever are your desires, speak those with these lips
These lips were silent for years
Whatever is the condition of my feelings

Try to understand it, without saying anything


Whatever are your desires, speak those with these lips
These lips were silent for years
Cold cold is this fire
Sweet is the pain
My hopes are meeting with you
The nights are intoxicated
And breathes are fragrant
Live near to my heart
I found rest in your arms
I found heaven in your tresses
I have just one desire
Come to my embrace, don't go away

Traduccion:
Ven a mis brazos , no te vayas
Este es mi primer amor
Este es mi primer afecto
Tengo slo un deseo
Ven a mis brazos , no te vayas
Me encontr el descanso en los brazos
He encontrado el cielo en tus cabellos
Tengo slo un deseo
Ven a mis brazos , no te vayas
Los cuerpos se queman
Y corazones estn trenzados
La sed del cuerpo es cada vez mayor
Las noches se intoxican
Y respira son fragantes
Vive cerca de mi corazn
Cuando usted est en frente de m
Cmo debo mantenerme en sentidos
Mi corazn tiene miedo , no dejes que se crea un error
En la emocin del amor
La atmsfera se cambia
Melt es la juventud
Y los deseos son despertados
Las noches se intoxican
Y respira son fragantes
Vive cerca de mi corazn

Todo lo que es el estado de mis sentimientos


Trate de entender que , sin decir nada
Cualesquiera que sean sus deseos, hablar con los que estos labios
Estos labios en silencio durante aos
Todo lo que es el estado de mis sentimientos
Trate de entender que , sin decir nada
Cualesquiera que sean sus deseos, hablar con los que estos labios
Estos labios en silencio durante aos
Fro fro es este fuego
Dulce es el dolor
Mis esperanzas se estn reuniendo con usted
Las noches se intoxican
Y respira son fragantes
Vive cerca de mi corazn
Me encontr el descanso en los brazos
He encontrado el cielo en tus cabellos
Tengo slo un deseo
Ven a mis brazos , no te vayas

You might also like