Professional Documents
Culture Documents
Expresões Idiomáticas Com Seus Sinônimos
Expresões Idiomáticas Com Seus Sinônimos
Traduo
Exemplo
nevertheless
e ao cabo
right!
todo o tempo
I am all ears.
all of a sudden
de repente
suddenly
to pay.
no difference
coisa
desastrado
apple of discord
ma da discrdia,
as a rule usually
As a rule, we offer a 5%
em geral
discount.
as far as I am
at onde eu sei
As far as I am concerned,
concerned
in my opinion
as for me/as to me
na minha opinio
in my opinion
as well also, too
tambm
(absolutamente) nada
smallest degree
at random without
na sorte
order
at this point at this
a essas horas
time
be about to ready
estar prestes a
(to do)
be after someone
insist, press
insistir, pressionar
him to study.
tired
go to bed now.
de um tempo difcil,
financially
se levantar
unemployment.
avoid giving
a clear/definite answer
be beside oneself
de si
be better off
be in a better situation
melhor
a new job.
be broke have
estar falido
worried, etc.
no money at all
be hard on something
broke.
ser duro com algo/algum My son is hard on shoes,
on my list of priorities.
important things
be in charge of
He is in charge
be responsible for
of marketing.
de dvidas
last year.
be into smth.
estar
be interested in
interessado/apaixonado
is into sports.
por algo
bend over backwards fazer todo o possvel
try hard
to help her.
be on ones way
estar no caminho
Im on my way.
He needs to exercise,
be physically unfit
he is out of shape.
humor
of sorts today
have enough
no vem ao caso
the point
be to blame
ser culpado
be responsible for
a mistake / something
wrong
be touch and go
be up against
enfrentar (algo/algum)
problems, be in danger
takeover.
be up and
around/about able
se (depois de uma
doena)
around.
Im up to my ears in work.
an illness
be up to ones ears
very busy
be up to something
do mischief
be up to someone
depende de algum,
a deciso de algum
or responsibility
be used to
estar acostumado a
be accustomed to
big shot important
pessoa importante
person
a barriga)
talking
segurar e no falar
my tongue.
morrer/ser derrotado
be defeated
black sheep a good-
in that war.
ovelha negra
family
encontro a escuras
She refuses
arranged by friends
He understood that
he blew it.
vai passar/acabar
resultado
result/factor
break into enter
entrar fora
by force
robbers house.
deeply
de algum
overcome shyness
passo)
espalhar informao
new facts
right now.
family
brush off give
no attention to
brush up on review
certainly
certamente
By all means.
by heart
de cor (e salteado)
by memorizing
by hook or by crook
for tomorrow.
do jeito que der
by the way incidentally inclusive, por falar nisso By the way, Ann is coming
back today.
call a spade a spade
(o trabalho)
cancelar
realizar, cumprir
carry weight
be important
weight here.
sad
bad news.
daydreaming about
(estar viajando)
success
attention
my eye.
recuperar o flego
pegar de surpresa
unprepared
catch someone red-
atualizar
behind
close call a narrow
almost happened
encontrar
by chance
come down with
become ill
come to ones senses voltar razo, cair na real He finally came to his
start acting reasonably,
intelligently
virar realidade
reality
count on depend on
contar com
se
spending
diminuir (o consumo)
(um trabalho)
to do something
out to be a leader.
hard
in his work.
needed
do over do again
count on me.
refazer
do someone good
be good for
do something behind
ones back
de algum
do (harmful) things
secretively
again.
best clothes
somewhere
em algum lugar
bank?
He dropped out of school
last year.
o dever chama
obligations
easier said than done
back words
but
my job.
de vez em quando
occasionally
my old aunt.
second one
other day.
apaixonar-se
to love
fall out of love stop
at first sight.
deixar de amar
loving
false alarm untrue
alarme falso
rumor
something very
parecia
(neg.)
feel it in ones bones ter um mau
to happen, I feel
pressentimento
to happen
feel like doing
it in my bones.
sentir vontade de fazer
be inclined to do smth.
now, Im tired.
alguma coisa
the house.
rare, scarce
raras vezes
between.
criticar
everybody.
descobrir
or discover
town.
the source
firsthand information.
as primeiras coisas
primeiro
before others
fly off the handle get
right away?
perder as estribeiras
angry
follow in someones
seguir os passos
footsteps, he became
thing
a doctor, too.
um p dentro (uma
a job
oportunidade)
in that company.
para sempre
por enquanto
at this time
of mind.
a rabo
to Z.
in the future
to go there.
on yourself!
feelings
get along with have
good relations
escapar
wrong
crime.
entusiasmo
enthusiastic about
something
get cold feet be afraid ficar com medo
to do
cold feet.
nivelar/empatar
ones revenge
a situao
everything!
contact
algum
Fora! V embora!
confundir
confused
get off ones back
leave alone
get on ones high
towards someone
plane)
de transporte)
Street.
plane)
de transporte)
bank.
of control
an illness or bad
m experincia ou uma
experience
doena
discard
de
useless car.
My friends and I get
together often.
chegar no fundo,
know deeply
em detalhes
bottom of things.
ir direto ao ponto
Give me a break!
Me d um tempo!
spare me
Me poupe!
me a break!
to the matter
help
with cooking?
dar carona
place by car
frankly
render-se
to do something
go back on ones
thing
go for it.
be worse
bad to worse.
go out go to parties,
movies
ao cinema, etc)
often?
go out of ones way -try esforar-se muito, tentar He goes out of his way
very hard
muito
go to ones head
to please her.
to his head.
ficar arrasado
quiet life
flow.
grow on someone
become liked
had better should
se divertir muito
a good time
complain or discuss
something unpleasant
someone talk to
have words with
you?
falar seriamente com
algum
my coworker today
because he used
my computer again.
ability
to be a good doctor.
no te diz respeito
no right to do
have ones back to the
my permission.
estar entre a cruz
(em um dilema)
very busy
hard work.
on something want
coisa
influenciar
influence on
(no) se atrever a
to do smth. unpleasant
be so unhappy.
high and low
everywhere
acertar
right thing
to discover
upon a plan.
hold it against
someone blame
coisa
he doesnt hold
it against me.
Para!
Espera!
se manter firme
maintain oneself
in a situation, behave
as needed
own.
assaltar, atacar
a weapon
ill at ease
incmodo
uncomfortable
in a nutshell in a few
em poucas palavras
words
in care of someone
is to buy land.
aos cuidados de /
In a nutshell, my plan
Im staying at Toms
house. Write to me in care
Illinois.
a sangue frio
mercilessly
in fact actually,
in reality
in general generally,
as a manager here.
em geral
generally speaking
In general, he likes
to be alone. He described
the place only in general.
one likes
hes arguing.
em outras palavras
other words
in plain English
(conhecer) os detalhes
info about
of this business.
in someones shoes
se colocar na situao
in another persons
de outra pessoa
position
in the long run in the
end
same situation
na mesma situao
blame
suspeita
be in the clear.
in time
(to do something)
class.
words
right away.
of my tongue.
its time should
est na hora
a pena
do it right away
etc.
suficiente, serve
jump at the
opportunity/chance
eagerly
just as soon prefer this preferiria
Im tired.
one
just in case
dvidas
in case.
que sorte/azar!
Hard luck!
keep an eye on take
ficar srio
not to laugh
keep company
fazer companhia
accompany
quite often.
a promise
your word.
your plans.
cruzar os dedos
matar o tempo
empty time
(not) know the first thing no saber absolutamente I dont know the first thing
about not to have any nada
knowledge about
know the ropes
saber de tudo
business
last-minute notice little notcia de ltima hora
something
pr as cartas sobre
a mesa
open
arriscar a vida
in a dangerous situation
lead someone on
acreditar em algo
in misery
me on!
reluctantly
esto
a message
let bygones
esquecer o passado
past
let go of release the
deixar ir (embora)
hold
esquecer, superar
experience, return
um problema
to normal life
down.
decepcionar algum
time!
avisar, informar
inform
like father, like son
in a chess tournament.
in something
pouco a pouco
by step
look for search for
to Tokyo.
procurar
with pleasure
tomar cuidado
watch out
procurar (informao
/in a dictionary
or a reference book
etc)
dictionary.
perder a pacincia
become angry
often.
ago.
golpe de sorte
or something is
lucky break a lucky
chance
make a living earn
levar em conta
when judging
his inexperience.
make a point of
se empenhar em fazer
be sure to do something
intentionally
algo intencionalmente
chegar no final do ms
friends
easily.
joke about
make no bones about
German accent.
no vou repetir
it say/do openly,
without hesitation
to work.
space for
de algo
vacation.
fazer as pazes
make up.
recompensar
compensate
make up ones mind
decide
make yourself
sinta-se em casa
at home
be comfortable, feel
at home
man of his word one
um homem de palavra
is dependable
intentions
idea
ideia)
him now.
missing person
pessoa desaparecida
cant be located
as a missing person.
meet someone
halfway compromise
with others
never mind it doesnt
matter
not to mention
in addition to
no wonder not
surprising
now and again
de vez em quando
occasionally
a variety of small
de coisas pequenas
unimportant things
e sem importncia
kitchen.
or leftovers
off the cuff without
preparation
off the point beside
the point
off the record not for
extraoficialmente
decidedly
right away
on edge nervous,
nervoso, irritado
irritable
on guard on the alert
alerta
on hand available
ter mo
sozinho
by oneself
on ones toes alert,
alerta
difficulties
impression on them.
on purpose
de propsito
intentionally
on second thought
I didnt do it on purpose,
it just happened so.
pensando bem
a window seat.
on the alert on guard
alerta
move
on the off chance
no caso de...
of the question
I decided to do it on the
spot.
na empolgao
moment without
do momento
he regrets it.
on time punctual
pontual, em tempo
louco, fora de si
crazy
of your mind.
route
today.
fora de discusso
impossible
question!
things
pay attention
prestar ateno
be attentive
pick a fight start
a quarrel
pick up take, get
in doing something
plan.
potluck supper
Everybody brought
bring
de um mau momento
your strength
enganar
someones eyes
put a damper on
colocar barreiras,
discourage
estraga-prazeres
on my plans.
to him.
put off postpone
adiar
se opor fortemente
object strongly
a fool of oneself
aguentar, tolerar
tolerate
quite a bit of much,
bad work!
muito
a lot of
of
stories.
esforar-se, quebrar
hard to think
a cabea
remember me to say
mandar lembranas
Please remember
hello to
me to your family.
It very important
to do it right away.
parecer familiar
someone of something
familiar /half-forgotten
conflito
relacionar-se
meet with
make angry
run into meet
by chance
casualidade
yesterday.
a reputao
produced
by saying
he misunderstood me.
useless talk
explicando
breath.
scratch the surface
analisar de maneira
study something
superficial
superficially
ocupar-se de alguma
arrangements for
coisa
plane tickets.
de vista
any longer.
deserves
his purpose
show promise
be promising
promise.
show up appear
aparecer
size up evaluate
avaliar
someone
sleep on it postpone
It took me 5 minutes
to size up that man.
on it.
a mistake
tongue!
forget
something
so far up to now
at agora
even better
contar/revelar
a secret
um segredo
a chance
stand out
of getting it.
destacar-se, sobressair
be noticeable
stand to reason
ser lgico
be logical
straight from the
falar francamente
of something
sobre algo
disapprove of something
take a break stop for
rest
tired.
to profit from
of the parents
take a stand
assumir uma
on something make
posio/opinio dura
a firm opinion/decision
of nuclear weapons.
on smth.
take care of look after, cuidar de
is done properly
take hold
segurar
of something take,
hold
take into account
consider smth.
take it easy relax,
considerar
be calm
calma
will be OK.
accept as given
do slowly
time.
believe
de algum
he wont go there.
esforar-se
to do it well
take part in smth.
report perfect.
participar
participate in
take place happen
acontecer
Go to a concert or a movie
fixed ideas/thoughts
things.
/measures
against it.
take the words right out tirar as palavras da boca I was about to say the
of ones mouth say
da outra pessoa
levar tempo
time
to a new place.
from work
the wedding.
alternar, revezar
another
rudely
rude)
teacher!
discutir
distinguir
difference
apart?
Thats it.
this job!
ruim)
(usually, trouble)
think low
ou algum)
cooking.
carefully
till one is blue in the
in the face!
resumindo
short in short
to say the least
experimentar/provar
(roupa)
size or look
at all.
try ones hand
at something try
at painting.
off
the water.
turn out to be
resultar
comear de novo
work, etc.
for good.
to agree
(inicialmente, contra
a vontade)
ill
weather today.
up-and-coming
algo promissor
He is an up-and-coming
success
something
retirement rules.
up to par equal
adequado/normal
in standard
up to par.
happy
feliz
esforo em vo
speak uselessly,
to no purpose
be careful
watch out look out,
ter cuidado
be careful
wet blanket a kill-joy,
estraga-prazeres
fun
situation is
nisso tudo
acts accordingly.
mentira inocente
lie
word for word in the
your feelings.
literalmente
same words
would rather prefer
preferir