You are on page 1of 30
Router HUAWEI HG532c Guia de Usuario Ms HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. HUAWEI We HUAWEl Router HUAWEI HG532c V100R001 Guia de Usuario Edicion 2 Fecha 2010-08-13 Namero 202307 Huawei Technologies Co., Lid facilia a sus clientes un servicio y un soporte técnico de cardcter global, Por favor, no dude en contaciar con nuestra oficina local o con la sede de la compatia, Huawei Technologies Co., Ltd Direccién Huawel Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 Repablica Popular China Pagina Web: —_http:lwww.huawei.com Email: terminal@huawei.com Copyright © Huawei Technologies Co,, Ltd. 2010. Todos los derechos reservados. No parma Ia tepodiosin o Is taamisin 64 inna pare de ete aocumant, cin Tactoager >. menue! suse Iu stare props (copra) de Huaws Ty os one icrcatvioe’ Loe lanes no pasar maemo Preltarnde io respeches dracon de auoe Marcas comerciales y permisos EE rues BY on nas ences» nas sts tant ‘Orme marcas comarca, servos y nama de empresas menconades etanscen 8 58 Droste reapers Advertencia Araceae entra den ban ence be une) Teemonpes C2. Lt reser eecho a cambar 0 moat cakuerefomaccn o NO GARANTIA EL CONTENDO DE ESTE MANUAL SE PROFORCIONA “TAL CUALESTA" (AS 67, EXCEPTO EN AQUELLO REGUERDD POR LA LEY VICENTE" NO_SE PROPORCIONA GARANTIA DE NNSONA CASE, YA SEA EXPRESA.O MPLIEITA_NELUYENDO, PERS NO LAMTANDOSE A, TAS CARANTAS'Inpclctias DE COMERCIAL ZACION Y ADECUAGION & UN PROPS TS FSPcolr€®, 2h RELAGION ALA PRECISION, FMBLIBAD © CONTENDO OF ESTE MANLAL, {CON EL WAXOMO ALCANCE PERMITIOO POR LA LEGISLACION VICENTE, EN NINGUN CASO Nahe "Fecinotoge® Co,"tTa. sea, RESPOASAGLE DE DANO ESPECNLES, INGRESOS. DROS, ONDO De COMERCIO.O AKORNOS PREVISTOS. Leyes sobre importacién y exportaci6n ‘ecearonpemiesy tars gisamararales parapet, repo ngetaros posto ‘Mencoratonenastemanal Rcuyeraa cof dts een Contenido 1 Advertencias y precauciones. 2 Conexién de los cables y primeros pasos.. 2.4 Conexién simple 4 2.2 Conexién de un telefono s 2.3 Primeros pasos 5 3 Configuracién de los parfimetros de acceso a In red 3.4 Configuracién del enlace ascendente ADSL. 6 ‘Acceso a la red a través del Software de marcacién PPP embebido en el router HGS32e 6 ‘Acceso la rea través del software de mazcacién PPP de su erdeaadr.7 3.2 Configuracién del enlace ascendeste HSPA. 8 3.3 Configuracién de la conexién de red inalimbrica 9 4 Configuracién del router HGS32c 4ic 1 iar le contraseia del administrador wilizada para scceder al mésulo de configuraciin basedo en la Web. 1 4.2 Habilitando o inhabilitando la funcién de red inalémbrica 12 4.3 Cambiar el Nombre de Red Inalimbriea y la Contasefia de Acee60, ou 12 4.4 Cambiar lo direeci6n IP utilizada pare aceeder al médulo de eonfiguraci6n basado en la Web. 13 4.5 Compartir archivos en el dispositive USB. 13 4.6 Descarga de archivos desde un servdor FTP. 1s 4.7 Configurar la funcién de impresora 1s 4.8 Recuperar la configuracién por defect, 16 5 Preguntas mis frecuentes snsmmnnnonninnnnnnsnnnsnnsnnne VT 6 Apéndice.. 6.1 Indicadores 2 6.2 Imerfaces y botones 22 6.3 Confguracion or defecto a3 6.4 Fspecificasiones Técnicas, 23 1 Advertencias y precauciones Gracias por haber adquirigo el router HUAWEL HGS320), Para utilizar el dispositive correctamente y de forma segura, lea con stencién estas advertencias y precauciones yténgalasen cuenta en todo momento cuando wtlice dicho dispositive. A menos que se indique expresamente lo contrario, el termino “dispositive” se efiere al dispostivo y a sus accesoros, 32¢ (de shora en adelante Requisitos bisicos Durante el almacenamiento, transporte y uso del dispositive, evite que se moje y que se golpee con otros cbjetos. No abra el dispositive. Si detects algin defeeto, péngase en contacto con un servicio téenico autorzado para soliitar asistencia reparaciones. ‘Sin autorizacién, ninguns organizacién ni persona pueden modificar el modelo de rendimieoto, seguridad o meesnica del dispositive, ‘© Al utilizar el dispositive, cumpla todas las leyes y normatvas aplicables y respete Jos derechos legals de los dems Requisitos medioambientales para utilizar el dispositive ‘© Antes de conectar o desconectar un cable, deje de utilizar el dispositive y, a continuscién, deseonéetelo de la fueate de alimentacién, Asegirese de tener las ‘manos secas cuando Utlice el dispositiv. ‘© No acerque el dispositive a fuentes de calor nial fuego (por ejemplo, un ealefactor une vel). No scerque el dispositive # aparatos elections que generen campos eléetricos © rmagnéticosfuertes, como un home microondas oun figoritica, © Coloque el dispositive ex una superficie estable. ‘© Coloque el dispositive en una zona interior frescay bien ventilada. No exponga el dispositive a a luz dl sol directa ‘© Usilice el dispositive en una zona euya temperatura varie entre los 0 °C y los 40°C. ‘+ No bloguee las aberturas del dispositive con ningin objeto. Reserve un espacio rminimo de 10 em alrededor del dispositive para pemitir que el calor se disipe ‘No coloque ningin objeto (por ejemplo, una velao un reciente eon agua) sobre el Aispositivo. Si entra en el dispositive alin liguido u ebjeto extrabo, deje de utlzaro inmediatamente,apgue, retire todos Ios cables que estén conectades al mismo y, a continuacién, péngase ea contacto con un servicio tenice autorizado, Durante las tormentas eléctricas, spague el dispositive y, a continuacién, retire ‘todos lo cables cue estén conectados al mismo para evitar que se dae debido alos Precauciones al utilizar dispositivos inalémbricos ‘Al utilizar el dispositive, asegirese de que In antena del dispositive esté como rminimo 2 20 em de distancia de las personas, ‘+ Noutilice el dispositive en lugares en los que utilizar dispositivos inalimbricos est prohibide © pueds provocarinterferencias opeligros. ‘© Las ondas de radio generadas por el dispostivo pueden provocar inerferencias en 1 fncionamiento de dispositivos médicos electronicos. Si esti utlizando algun Aispostive médico elctrico, pongase en contacto con el fabricante del mismo para consulta las limitaciones de uso del dispositive. No introduzca el dispositivo en quir6fanos,unidades de cuidados intensivos (UCD, 0 unidades de cuidados coronaries (UCC), Areas con productos inflamables y explosivos * Noutilice el dispositive en higares en los que se almacenen productos inflamables @ explosives, (por ejemplo, en una gasolinera, una planta de almacenamiento de petréeo © una planta quimica), De lo contrarie, podran producise explosiones © Incendios. Ademis, debe seguir las instrucciones indicadas en el texto y en los simbolos. ‘© No almacene ni transporte el dispositive en la misma caja que un explosivo, gas 0 Tiguide inflamable Requisitos con respecto a los accesorios ‘© Usiliceinicamente los aecesorios suministrados o autorizados pore fabricante del dispositive. De lo contraio, el rendimiesto del dspositvo podria verse afectado, la garantia del dispositivo 0 las leyes y normativas relatives a terminales de ‘elecomunicaciones podrian quedar anuladas 0 podrian producirse lsiones. ‘© Noutilice el adaptador de corriente si el cable esté dafiado, De lo contrrio, podrian producire descargas electrics o incendis. Asegirese de que el adaptador de cortiente se ajuste a las especificaciones indicadas en la placa de caracteristcas del dispositive + Asepirese de que el alaptador de corriente cumpla los requisites de la Cliusula 2.5 de la norma TEC60950-1/EN60950-1 y haya sido probado y aprobado sepin las normas locales © nacionales ‘+ Pladaptor de alimentacién es el dispositivo de desconexién del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser ficilmente accesible. Seguridad de los nifios Mantenga el dispositive y sus accesoris fuera de aleance de los nis. De o coutraro, Jos ninos podrian dadar el dispositivo y sus accesories por error, o podrian tragarse Ios equetios componentes del dispositive, provocdndose asfixia o causando otras situaciones peligrosss. Mantenimiento ‘© Si so va a utilizar el dispositive durante un largo periodo, apdguelo y, a continuacién, retire todos los cables que estén conectados al mismo. Si detecta algo extrato (por ejemplo, si el dispositive desprende humo, emite un sonido inusual © huele de forma extrafal, deje de utilizar el dispositive inmediatamente, apiguelo, retire todos los eables que estén conectades al mismo y, 8 continuacién, pougase en contacto con un servicio tenieo autrizade. No ise, doble en exceso ni tre de ningin cable, Delo coutraio, el eable podria ddaharse y producir una averia en el dispositive, ‘© Antes de limpiar el dispositive, deje de utilizar, apdguelo y, a coutinuacion, retire ‘todos los cables que estén conectados al mismo. ‘ Usilce un pailo limpio, suave y seco para limpiar la carcasa de! dispositive, No ullce ningin agente de limpieza ni singin spray para limpiar la earcasa del dispositive 2 Conexion de los cables y primeros pasos 2.1 Conexién simple Si su inca teletnica se sia solamente prac aces I red de bund ancha y no necesia usar un telefono, ice la siguiente figura come referencia para comet los cables. | Transformador 2Ordenador 3 Conectortelefinico en Ta pared 2.2 Conexién de un teléfono Siu linea telefonica se utiliza tanto para el acceso la red de banda ancha como para conectar un telefono, ufilice la siguiente figura como referencia para conectar los cables 4 lnterfaz del MODEM bh Interfaz del TELEFONO Interfar de LINEA 1 Transformador 2 Ondenador 3 Teléfono 4 Splitter 5 Conectortelefénicn en la pared 2.3 Primeros pasos Presonesebtin de ON/OFF sien ate dl 11532 para encendel “Tras encener 16532, indiadores de alimetacin se duinaén yl incor Se ADSL paspadearé Guat mene de es mines). nigando que ef HGS326 et Sino activates Tins pupadco Gel indiader de ADSL. tos indicates de alimetaiony ADSL permaneein laminas de mado como, eal adca qo tat fineinandeconsvamente 3 Configuracién de los parametros de acceso a la red EI router HGS32¢ soporta en el enlace ascendente ADSL2~, y HSPA (High-Speed Packet Access) a tavés del modem HSPA USB de Huawei, Realiza un backup mutue dlnmic de ls servicios de vor y datos através de los enlaces DSL y HSPA, 3.1 Configuracién del enlace ascendente ADSL AA configurar el HGS32¢ y su erdenador, puede elegir uio de los siguientes métodos para navegar por Internet © Acceso a Ia red a través del Software de marcacién PPP embebid en el router HGS32e 1+ Acceso a la red través de software de marcacién PPP de su ordenador Acceso a la red a través del Software de marcacién PPP embebido en el router HG532¢ Si selecciona este método de acceso a Ia red, el HGS32e comienza a establecer automaticamente una conexidn por marcacion (dial-up) tas el arranque. Puede acceder ala red despues de encender su ordenador. No necesita insalar ningin software especial de mareacién en su ordenader para realizar operaciones de mare Para configurar el HGS32e y su ordenador para acceder a a red, aga lo siguiente: Paso Configure la conexiga de red de su ordenador y asegizese de que sv ‘ordenador obtiene automsticamente una direccién IP & at scion vee a nes ei ee ed Paso 2 Acceda al médulo de configuracia basado en la Web del HGS22c, 1. Iniie en su ordenador el navegador Internet Explorer. Introduzea en la barra de diesciones http:/192.168.1.1, y a continuacicn pulse en Enter. 2 Enel cuadko de didlogo que se present, introduzea el nombre de usuario y la contraseda, ya continuacién pulse en Login, Por defecto, el nombre de usuario es admin, y la contraseds es admin, Después de que el nombre de usuario y contraseda hayan sido veritcados, puede acceder al médulo de configuracién basedo en la Web, 6 Paso3 Enel drbol de navegacién, en el lado izquierdo,seleccione la pein Basie > WAN, Paso Taga clic sobre la conexién cuyo nombre es mas_# 36, Paso Seleccione la opcién Enable para WAN connection. Paso 6 Haga click sobre Submit Tras haber completado las configuraciones anteriores, ya puede navegar por Internet. Dichas configuraciones sélo es necesario realzarlas una vez en un ordenador. La proxima ver que encienda su ordenador, podré navegar por Internet sin realizar configuracién alguna, Acceso a la red a través del software de marcacién PPP de su ordenador Sisclecciona este métode de acceso a lared, necesitar instal y configurarel software de marcacién en su ordenador. Ademds necesita realizar operaciones de marcacion ea su ordenador cada vez que lo encienda, Para configurar el 1G532¢ y su ordenador para aceeder ala red, haga lo siguiente Paso 1 Configure el modo de operacién del HGS32c en modo Bridge 1. Enel drbol de navegacién, en el lad izquierdo, seleecione Ia opcién Basie > WAN raga elie Sobre la conexién cuyo nombre es nas 8.35. Seleccione la opcién Enable para WAN connection Seleccione Bridge en el recuadzo desplegable Connection type. Haga click sobre Submit, Paso 2 Instale y configure en su ordenador el software de marcacié PPP, TF software de mareacién PPP estf preinstalado en algunos sistemas ‘operatives, Para crear una conexign de mareacin (dial-up), haga lo siguieate (@ modo de ejemplo se utiliza el sistema operative Windows XP) 1. Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections 2, Haga clic sobre Create a new connection en Network Tasks para ‘mostrar el New Connection Wizard, y pulse sobre Next. 3, Seleccione Connect tothe Internet, y 8 continuacién pulse sobre Next Set up my connection manually, y a continuacién pulse ‘Connect using a broadband connection that requires 2 user name und password, ya continuacion pulse sobre Next 6. Introduzca el nombre de la conexién de marcacién en ISP Name, y 8 continuaci6n pulse sobre Next. Seleccione Anyone's use o My use only, ya continuacin pulse sobre Next, 8, Introduzca el nombre de usuario y contraseiaproporcionades por el ‘operador dered para la conenin de marcacion, y @continuacién pulse sobre Next 9, Seleccione Add a shortcut to this connection to my desktop, y 2 continuacién pulse sobre Finish, Bn el escritorio de su ordenador se mostrar un icone para Ia conexién de marcaciéa, Las operaciones anteriores sees necesarie realizarlas una vez par crear una conexi6n. de red. Tras crear la conexi6n de red, para aeceder a Ia red haga un doble clic sobre el Jono de conexién, y a coutinuacién pulse sobre Connect en el recuadro del dislogo rmostrado, 3.2 Configuracién del enlace ascendente HSPA Después de insertar el modem HSPA USB en interfaz USB del equipo HGS32e, haga Jo siguiente para configurar el enlace ascendente HSPA, Paso Acceda al médulo de configuraciba basado en la Web del 11G532c, Paso 2. En ldrbol de navegacién, en el lado izquiendo,seleccione la opcién Basie > N. 1a cli sobre la conexién cuyo nombre es ty USB, Paso 3 Paso 4 Seleccione la opciéa Enable para WAN connection. Paso $ Introduzca el nombre de usuario y contraseda en los cundros de texto User ‘name y Password. Paso 6 Introduzca el APN y niimero de marcacién proporsionados pore operador de red en Jos cuadros de texto APN y Dial number. Paso 7 Haga click sobre Submit. Paso 8 Configure el cédigo PIN |, Haga click sobre Advanced > PIN en el éebol de navegacion para ‘mostrar la Pgina PIN, Seleccione Verify en el recuadro desplegable PIN operation, Introduzca e! mimero PIN original en el euadro de texto PIN, Haga click sobre Submit, & ‘Si imaie el eSiga PIN, a tats SIM écherin verfca este cpa PIN 3.3 Configuracién de la conexién de red inalambrica 1 equipo HGS32e preporciona funcionalidad de WLAN sobre una red de dtea local (LAN), Si sv ordenador tiene instalado un adaptador de red inabimbrico, puede ‘sonectar sv ordenador al HGS32e a waves de una conexién inslambriea, x Los més de isaac del aréwaceysontolaones dels adapadres de rods ‘ooocer Ios dalle, ea a gin de inalacgn roporinadn pore bare del slipadrdevedtleeca Para establecer usa conexiém inalimbrica, lice alguno de los siguientes métodos: ‘+ Usilice la herramienta proporcionada por su adaptador dered ' Usilce of software de configuracién inalémbrica proporcionado por el sistema operative de st ordenador uti lice Ia herramienta propo jionada por su adaptador de red Para conocer los detalles, vea Ia guia del usuario de su adaptador de re. Utilice el software de configuracién inalambrica proporcionado por cl sistema operativo de su ordenador sta seccibn utiliza como ejemplo Windows XP y describe como establecer una conexién inalambrice entre st ondenador y el equipo HGS32e; para ello haga lo siguiente: Paso1 Ancte el Nombre de Red Inalimbrica y la contraseia de acces. I Nombre de Red Inalimbrica (SSID) y la contraseis de acceso (clave WPA pre-compartida) del HGS32c estén preconfigurados en el sistema, Pucde verles en la etiqueta del panel posterior del equipo HGS32c, Paso2 Hubilite el servicio de configuracién inalimbrico proparcionado por Windows XP. 1, Pulse com el botbn derecho sobre My Computer, y 2 continuacién seleecione Ia opcién Manage en cl mena de ates. 2, Ena ventana Computer Management, seleccione Computer “Management (Local) > Services and Applications >Services, 3. Bold lista de servicios presentados ala derecha de Ia ventana Computer Management, pulse con el botén derecho sobre Wireless Zero Configuration y seleccione Properties en el ment de atajos. ° 4, En ol cundro del didlogo Wireless Zero Configuration Properties (Local Computer), compriche si cl Service status cs Started, Sino fuera asi, pulse sobre Start. 5. Pulse sobre OK para cerar el cuadro del didlogo, y #continsacién ciere ‘a ventans Computer Management. Paso 3 Configure I conexién dered inlimbrica en su onlenador. 1 Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections 2, En la ventana Network Connections, pulse con el baton derecho sobre Wireless Network Connection para mostrar un meni de s3jos, y seleccione en dicho meni View Available Wireless Networks, 3. Enel cundro de dislozo Wireless Network Connection Properties, seleecione Wireless Networks, 4. Seleccione Use Windows to configure my wireless network settings, 5, aga clic sobre View Wireless Networks, 6. Enel euadro de didlogo Wireless Network Connection, seleccione Ia WLAN con el mismo nombre que ha anotado de a lista WLAN, y haga clic sobre Connect en la esquina inferior derecha de la ventana, 7. Biel cuadro de didlogo que se presenta, introduzca la coatraseia de aveese que ha anotado y haga clic sobre Connect, Después de que la contrasefia haya side autentificada, se mostrar Connected en a esquina superior derecha del icouo de la WLAN en la lista de WLANS, Indicando que sea establecido uns conexin inalémbrica entre su ordenador -yel equipo HGS32e. 8. Cierre el cuadro de didlogo Wireless Network Connection, 9. Enel euadro de didlogo Wireless Network Conneetion Properties, haga elie sobre OK. 10 4 Configuracién del router HG532c 4.1 Cambiar la contrasefa del administrador utilizada para acceder al médulo de configuracién basado en la Web Por razones de seguridad o para que sea mis sencilla recordar a contrasei, puede cambiarla después de acceder al médulo de configuracién basada en le Web, Para cambiar Ia contaseia, haga Io siguiente: Paso Acceda al midula de configura basado en la Web, Paso2 En el drbol de navepaci ‘Maintenance > Account. cen el lado izquierdo, Seleccione la opeién Paso 3. Seleccione admin en el recuadro desplegable User name. Paso 4 Introduzca la coutraseda actualy Ja nueva contraseda. Vuelva a intodueit Ia ‘mveva contraselia en el recuadro de texto Confirm password para confirmar Paso Haga click sobre Submit Después de haber cambiado con éxito la contrasefis, la pigins actual sata a la pigin aveeso al médulo de configuracién bassdo en la Web. Para acceder al médulo de configuracién basado en la Web, introduzea la nueva contrasefiay haga clic sobre OK, fo Se SLOUSi pany mein gi cin barn ets We sa 4.2 Habilitando o inhabilitando la funcién de red inalambrica Puede hbilitar o inhabiltar la funcién de red inalimbrica a través del médulo de configuraciéa basado en la Web, Para babiitar o inbabilitar la fuacion de red ‘nakimbriea haga Io siguiente: Paso 1 Acceda al médulo de configuracia basado en la Web, Paso Enl drbol de navegacién, en el lado izquiendo,selecione la opcié Rasie > TAN. Paso 3. Seleccione la pigina WLAN. Paso Seleccione o deje de selecionar el botén de la opcidu Enable WLAN. Paso $ Haga click sobre Submit Pusde ver el estido del incor de WLAN pars compro si a fincién dr inal etd aba il indica de WLAN et ori, ncn deed inalimiin os activa, 4.3 Cambiar el Nombre de Red Inalambrica y la Contrasefia de Acceso. Para cambiar el nombre y contraseda de acceso a la red inalmabrica, haga To siguiente (ce utiliza come ejemplo el tipo de autentifieacin WPA2-PSK) Paso Acceda al médulo de configuracin basado en la Web, Paso En-larbol de navegscién, en el lado izquiendo,selecione la opeién Basie > IAN. Paso 3. Seleccione ls pigina WLAN. Paso 4 Introduzca un nueve notbre de red inabnica en el euadeo de texto SSID, Paso Seleccione WPA2-PSK cn el cuadro desplegable Security Paso 6 Introduzca una neva contraseia en el cusdro de texto WPA pre-shared key. Paso7 Seleccione AES en el recuado desplegable WPA encryption, Paso 8 Pulse en Submit para euardar la configuracin. Después de cambiar el nombre de red inalémbrica y contrateda Ue acceso, necesita conecta su ordenador al router HGS32c a través de una conexign inalimbriea con Tos huevos nombre de red inalimbrica y contraseia de acceso, 2 4.4 Cambiar la direccién IP utilizada para acceder al médulo de configuracién basado en la Web Para que sea mis secillo recordar la direcci6n IP de acceso, puede cambiar Ia dived. IP despues de acceder al médula de configuracién basado en la Web, Para cambiar Ia direcein IP, haga To siguiente: Paso 1 Acceda al médulo de configuracia basado en la Web, Paso 2 En ldrbol de navegacién, ene lado izquiendo,selecione la opcié Basie > TAN. Paso 3. Introduzca la ueva diecién IP descada en el cudro de texto IP address. A ccontinuacin,faclite la mascara de subred en Subnet mask, Paso Pulse en Submit en la seocion LAN Hast Settings ‘vectnwens la deca TP tenet nce vedo Entel plore. A ‘sofia, roduca ln mera deci Pena bara de deecione. Asgirese de sue le deci IP del odenur een el iso segment dered del ectpo HOS, demo gue el ndenader puede accede al mul de concn basado en Web. A Para acceder al miu de congue basa enn Web, despots de baber cambiado 4.5 Compartir archivos en el dispositivo USB 1 equipo HG532e proporciona la funcién de compari archivos en el dispositive USB. con lared local 6 la red pblica, Después de conectar a la interfax USB del equipo HG532c un dispositive de almacenamiento masivo, como una wnidad flash o un disco duro ports USB, para compartir sus archivos en el dispositive USB, utilice cualquiera de los métodos siguientes: Utilizar el servidor FTP. Paso Acceda al médule de configura basado en la Web, Paso2 En el drbol de navegacié ‘Advanced > FTP, fen el lado izquierdo, seleccione la opeién Paso 3. Seleccione la epcién Enable para FTP. Paso4 Introduzce un nombre de usuario en el cuaro de texto User name. Paso Tatroduzca una contraseia en el cuadro de texto Password, Paso 6 Pulse en Submit para guandar la configuracin 3 Paso 7 Inicie en su ordenador el navegador Internet Explorer. Paso 8 Introduzca en la barra de direcciones FTPH//I92.168.1.1, y a continuaciéa pulse en Enter, Pa dicen 19216911 a dics Pde aed LAN dl equip 165326 tabi se pode ria Ia deeein Pde aed WAN de epi 13326 Paso 9 Enel cuadro de didlogo que se presenta, introduzca el nombre de usuario y contraseia, ya continuacién pulse en OK. Después de estas operaciones se pue ‘raves del servidor FIP. n visualizar ls archivos de dispositive USB 2 wr Samba ‘Acceda al médulo de configuracin basado en la Web, En el Arbol de navegacién, en el lado izguierdo, seleccione Ia opcién ‘Advanced > Samba, Paso3 Seleccione la opciga Enable Samba, Paso 4 Introduzca un nombre de usuario en el cuadso de texto User name, Paso Introduzca una contrasefia en ol cundro de texto Password, y a contimuacién ‘yuelva a introducir la misma contraseda en el cuadro de texto Confirm password. Paso 6 Seleccione un dispositive USB en el cundro desplegable Device. Paso 7 Seleccione el directorio del dispositive de almacensmiento USB Rum Paso 11 Introduzca 192.1681 en el cuadro de texto Open, va cominuacion pulse 0K. & esin 192.4681 sadn I de ae LAN de ei 05%25, ani Paso 12 En el cuadro de didlogo que se presenta, introduzca el nombre de usuario y la contraseia, ya continuacin pulse en OK, Después de estas operaciones, podré visualizar los archivos del dispositive USB a través de Samb, 4.6 Descarga de archivos desde un servidor FTP. 1 equipo HGS32c proporciona una funcién para que pueda descargar los archivos desde un servidor FTP. Después de conectar a la interfax USB del equipo HGS32c un dispositive de almacenamiento masive, como una wnidad flash o un disco duro ports USB, para descargar los archivos desde un servidor FTP haga lo siguiente Paso Acced 1 médulo de configuracin hasado en la Web, Paso 2 En el drbol de navepaci6a, en el Indo izquietdo, seleccione la opcién Advanced > USB Port. Paso3 Seleccione la pigina FTP. Paso Introduzca el nombre de usuario y la contasefa utilizados para aoceder al servidor FTP, en los cuadros de texto User name y Password, Paso S _Introduzca la dreccién FTP en ol cuadro de texto Download URL Paso 6 Seleccione el dispositive USB en el euadco desplegable Device. Paso 7 Introduzce la ruta en el cuatro de texto Local path Paso 8 Pulse en Download. 4.7 Configurar la funcién de impresora La fmeién de impresora del equipo HGS32e esth preconsigurada en el sistema, Después de conectar el cable USB de la impresora en la interfaz USB del equipo HGS32r, debe configura en el ordenador los parimetros de la impresor, Sitomamos como ejemplo Windows XP, haga lo siguiente: Paso 1 Instale ex el ordenador el driver de Ia impresora Paso 2 Seleccione la opciéa § cliono Add Printer, Paso 3. Pulse en Next en la pigina Welcome to the Add Printer Wizard Paso 4 Seleccione la opcién A network printer, or & printer attached to another ‘computery 2 continuacién pulse en Next, tart » Printers and Faxes, y a continuacin pulse en Paso Seleccione la opcién Connect toa printer on the Internet or on a home oF office network Paso 6 Introduzca bttp://192.168.1.1:63Uprinters/USBprinter en el cusdro de texto URL. A continuscién pulse en Next (2 Ladrcei 192:601.1261 est poconfigneuiay no Se pede cambia 16 Ustiprinter et amv de ls npreors ge se pede configs Paso7 Seleccione el modelo de impresora que desea Paso 8 Pulse en OK para configurar a impresora actual como impresora por defesto, Paso 9 Pulse en Finish para guardar la configuracion Después de las operaciones anteriores, puede seleccionar en su ondenador los archivos ue desee imprimir, y @ comtinuacién elija Ta impresora que acaba de instalar para imprimir estos archives 4.8 Recuperar la configuracién por defecto eden ss datos pessoal. van Después deeeaperr configura por defo se Pulsando en el bot6n Reset del panel posterior del equipo HGS32c, se puede recuperar con rapidez la configuracién por defect, Para recuperar a configuracién por defect, después de encender el equipo HGS32e mantengs pulsado el botin Reset durante mas de seis segundos, y a continuacin suelte el botén, De forma adicional, se puede recuperar la configuracién por defecto del equipo HGS32e a través del médulo de configuracién basado en la Web. Para recuperar la configuracién por defecto mediante e] médulo de configuracién basado ea la Web, haga Jo siguiente: Paso 1 Acceda al médulo de configuracin basado en la Web, Paso2 En el arbol de navepacién, en el lado izguieréo, seleecione Ia opcién ‘Maintenance > Device, Paso3 Seleccione la pina Reset Paso4 Pulse en el botén Restore Default Settings Después de ejecutur las operaciones anteriores, la pagina actual cambia ala pigina de aceeso. Se puede acceder al médulo de configuracién basado en la Web introduciendo el nombre de usuario y la eontrasedia por defect, 16 5 Preguntas mas frecuentes {:Cémo puedo recuperar con rpider la configuracién por defecto del terminal? Para recuperar la configuracién por defect, después de encender el equipo HGS32e rmantenga pulsado el botén de Reset del panel posterior durante mis de seis segundos, ya continuacién sulte el botén, {Qué puedo hacer sino puedo acceder a Internet através del terminal? Paso 1 Compruebe que el indicador de Alimeutacin (Power) del terial esth cencendide de manera constant Si el indicador de Alimestacién esti apagado, realice las pruebas siguientes: 1. Asegirese de que el terminal esti encendid. 2. Asegirese de que la toma de corriente tiene clectrcidad y de que la entrada de alimentacin dl enchue cumple los requerimientos descritos en la eiqueta del adaptador de alimentacibn del terminal. Por ejemplo, sel voltae es inestabe, es demasiado elevado © demasiado bajo, no utile el terminal. Espere asta que el voltaje recupere su nivel normal, ya continuacin utlice el terminal 3. Asegirese de que el terminal est conectado correctamente al enehute mediante e] adaptador de alimentacién Sic indicador de Alimentacién (Power) ai esté apagado, contacte con "uncentto de mantenimientoautorizad, Paso 2 Después de encender el terminal, espere alrededor de tres minutos. A continuacién, compruebe que el indieador ADSL del terminal esté eacendido de manera coustate Si el indieador ADSL parpadea duraate un largo perfodo de tiempo, realice ls procbas siguientes; 1, Asegiese de que las lneastelefénieas se han conectado correctamente, reste especial atencién a las conexiones entre las lineastelefénicas y el divisor (spite) 2, Asegirese de que cl terminal las linea telefonices estan alejados de Aispostiveseléctricos que generan campos eléetricoso magneticos de alta intensidad. Susttuya las lineastelef@nieas cuando sea necesrio, Siclindicador ADSL ain parpadea y no permancce encendide de manera constante,contacte con su eperadr Ue red, Paso3 Comprucbe qi Sil indicador dered LAN esta eel indicador de red LAN de terminal estéencendldo, sgado,realice las prucbas siguientes "0 Pasod Paso Paso 6 Paso7 ‘Asegtrese de que el adaptador de red del ordenador estéactivado, 2, Asegirese de que el cable de red entre el terminal y el ordenador esté correctamente conectade. Desconecte y vuelva a conectar el cable de red, 0 sustituya el cable de ed cuando sea necesuio. Sie indicador de red LAN continda apagaco, contacte con un centro de ‘mantenimieuto autorizad, Comprucbe que el driver del adaptador de red esti correctameste instalado. Utilice un ordenador que tenga instalade Windows XP, por ejemplo, Para comprabar que el driver del adaptador dered est insta, haga To siguiente: 1, Enel ordeasdor, pulse con el botin derecho My Computer, ya continuacién seleecione la opeiéa Manage, Enel drbol de navegacién de la ventana Computer Management seleccione la opcién Device Manager. 3, Fivel panel derecho de la ventana Computer Management, pulse en Network adapters para visualizar ia iformacién relacionada con el sudaptador de red del ordenador, Sino se encuentra singin adaptador de red, o si se muestra un signo de iterrogacién (2) 0 un signo de exclamacién (!) justo al icono del adaptador de red, se puede infrir que el driver de! adaptador de red no cst instalado correctamente. En este caso, vuelva a instalar el driver del, adaptador de red del erdenador. Asegiirese de que ba introducido correctamente el nombre de usuario y la contraseia que requiere el software de conexién de PPP. El nombre de usuario y la contraseda los proporciona su aperador de red ‘Comprucbe que puede utlizar el software de conexién de PPP para conectarse correctamente Si no puede utilizar el software de conexién de PPP para conectarse correctamente, realice las prucbas siguientes 1, Detenga el software de conexin de PPP y a continuacién apague el ‘terminal. Después de cinco minutos, encienda el terminal y continuaciéa uilice el software de conexiéa de PPP para establecer de ruevo la conexin, Recupere la confguracin por defecto del terminal Siel problema persiste,contacte con su operader dered Comprucbe si se fa configurado comrectamente el servidor proxy del navegador de red. Por ejemplo, utlice el aavegador Intemet Explorer instlado en un ordenador con’ Windows XP. Para comprobar que el servidor proxy del navegador se ha configurade correctamente, haga To siguiente: 8 Inicie el navegador Internet Explorer. 2. Seleccione la opcién Tools > Internet Options 3. Enel euado de didlogo Internet Options, pulse en la pestafia, Connections. 4. Enel cundro del grupo Local Area Network (LAN) settings, pulse en LAN Settings. 5. Enel cuadro del grupo Proxy server del cuadro de dislogo Local Area Network (LAN) Settings, asegirese de que la opcida Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply (0 dial-up or VPN connections) no esti selectionsds, Paso 8 Intente acceder a varias piginas Web para comprobar que el terminal puede conectarse a esas piginas, Si después de estas pruebas el terminal no puede seceder a las péinas Web, contaete con su proveedor de servicios de re, {Qué puedo hacer sal navegar por la red frecuentemente las piginas Web no se pueden mostrar, pero después de renieiar el terminal se pueden mostrar? Paso Asepirese de que el terminal y otros dispositves, como teléfenos © ‘equipos de fax, estin conectados alas Tineas telefOnieas a través de un divisor (split). Para mis detalles sobre eémo instalar un “splitter”, vase en el manual Ia deseripcién comespondiente Paso 2 Aseptrese de que ls lineastelefinicas se han conectado comrectamente, Si las Lineas telenicas no se han conectade correctamente, se vers sfectada la estabilidad de la conexién de re. Paso3 Compruebe la ubicacién de su terminal y su ordenador. Asegirese de que estin alejades de dispostivos eléetrieos como homos de microondas, ‘igorficos o teléfonos inalimbricos que generan campos eléetricas © ‘magnéticos de ata intensidad Sil problema persiste,contacte con su proveedor de servicios, {Qué puedo hacer sien ocasiones el terminal no puede aceeder aInterset mediante ‘una conexi6a inakimbriea WLAN sila conexién inalimbrica WLAN es inestable? Paso 1 Compruebe la ubicacién de su terminal y su ordenador. Asegirese de que estin alejados de dispostivos eléerieos como homos de micreondas, ‘tigorficos o teléfonos inslimbricos que generan campos eléetricas o ‘magnéticos de ata intensidad Paso 2 Sitie su terminal en un érea abierta, Aunque la seial de radio puede pasar a través de los ebstéculos, Ia ‘wansnisia de la seBal de radio de las redesinalibricas WLAN se Vers io sfectada sla seal de radio pasa.a través de numerosos obsticuls, como pparedes de madera o de cement. Paso 3. Site su ordenador préximo a su terminal. Sisu ordenador est aleado del terminal, se verd afectada la conexin de 1a red inalémbrica WLAN, Paso 4 Site su terminal y su ordenador en otra direc. Paso S No utlice su terminal para aeceder a fared inalimbriea WLAN durante las torments eléetricas Después de instalar un terminal de banda ancha: ;Se produce una degradacién de la ‘calidad dela Lamada al accedera Internet, o se reduce la Velocidad de aceeso a Interet por las Uamadas telefonicas? ‘No. El terminal utiliza las tecnologias de Multplexacién por Divisign de Frecuencias (FDM) y de divisores de seal (‘splitter”) para separar las sefales de voz las seales de datos, Aunque los dos tipos de seales se tausmiten a eaves de una linea telefnica, se ranspertan en bandas de frecuencia diferentes. De esta ‘arma no interfieren entre si. Eneste caso, puede hacer una llamada telenica y ‘acceder# Interne simulténeamente, sin que se degrade la calidad de la amads © se reduzca la velocidad de acceso a Internet. » 6 Apéndice 6.1 Indicadores Jrrene, Indicador | Estado _| Descripeiin Power Active _| Elequipo 11G532¢ esté encendide Inactive | Elequipo HG532c esté spagado ADSL Parpadea | El equipo HGS32c se esté conectande, de Active _| Flequipo HG532c esté conectado, Inactive | Elequipo 11G532c esté apagado Invernet Parpadea | Se estan transmitiendo datos, do Active | La conexién se ha establecide comectamente através de a funcign de marcacién PPP integrada del equipe 11G532x, pero no se estintransmitiendo dats. Inactive | Fl equipo HGS32e esti trabajando en modo de oridge”, o bien se ha producido un fallo en la conexién a tavés de la funcién de marcacién PPP integrada del equipo HGS326. WLAN Paypadea | + La funcién de red inalimbrica est activada do Se estin transmitiendo datos a través de la red inalambrica WLAN, Active La fimeién dered inaldmbrica ext activada No se estén transmitiendo datos através de la red inalémbrica WLAN, Inactive | Ta funcidn de red inalimibvica esti desaetivada a Indicador | Estado Descripeién, LANI—LANS | Paspadea | Se estin transmitiendo datos 2 través de la interfaz do | Ethernet ‘Active _ | La conexién Ethernet est establevida, Inactive | La conexién Ethernet no esti establecida USB araiea | Seesintnsmitnds dts através del puto USB, ‘Active _| El puerto USB esté conectad. Inactive _| El puesto USB no esté conectad. 6.2 Interfaces y botones N Interfaz 0 Botén Se utiliza para... ON/OFF Encender apagar el equipe HGS32«. Power CConectar el adaptador de alimentacién. Reset Recuperar la configuracién por defecto del equipo TIGS%2. Para recuperar la configuracién. por efecto se debe mantener pulsado el botén de Reset durante mis de seis seguades. Nota Después de rcuper In eonigerciin por defecto se Pier: us datos escealizados Poco at, lie eta ania on pecan, LANI-LAN4 CConectar Ia interfaz Ethernet al ordenador. 2 1% | taterfaz o Botén | Se utiliza para s | une CConectar la interfaz de Médem en el “splitter” 0 en Ja toma deteléfone de la pare. 9 | usp CConectar os dispositivos USB soportados, entre = mpresoras US Méder USB 6.3 Configuracién por defecto Jos que se inciuyen los siguientes: ‘© Dispositivos de almacenamiento masive USB: ‘soporta el formato FAT 16 FAT 32 SB HSPA de Huawei arimetro Configu Direccin IP dela inerfaz LAN “Mascara de subred de la interfaz LAN Nombre de usuario utlizado para conectarse al 192.168.1.1 255.285.255.0 ‘admin médulo de configuracion basado en la Web ‘Contrasetautilizada para conectarse al médulo de configuracién basado en la Web ICP Funcion de red inalmbrica Enable (Activa) 6.4 Especificaciones Técnicas Elemento Espeificaion Foente de 12VCC, 1A ‘Alain Consumo de | <12W povensia Tempera | De Cad CP FaloP A) ccc paral opera 2B Elemento, Especificacién Humedad ambiental | Del 5% al 95%, sin eondensaein para la operacign Dimensiones 156, mm *52 mm * 1243 mm (Longitue « ‘Auchura » Altura) Peso ‘Alrededor de 24 Estindares Estindares ADSL | © ITU G.992.1 (Gali) Auexo A 176.9922 Glite) = TU G94. Ghs) © ANSITIA13 Versién 2 Estindar ADSL2_| ITU G:992.3 (G.dmtbis) Anexo A Estindar ADSL2+ | ITU G.992.5 Anexo A Estindar WLAN | 802.118, 802.11g, 802.110 Velosidades de | Game Velocidad mixima en

You might also like