Professional Documents
Culture Documents
Hrabak - Literarni Historie A Vers
Hrabak - Literarni Historie A Vers
LITERRN
HISTORIE
A DJINY
VERE
Nejedlho
pro literrn
vdu,
Vznam
poetiky. ) Literrn vda naproti tomu m spie tendenci zuovat se. Tak pozo
rujeme v jazykovdnliterrn problematice souasn rozpnn lingvistiky
a stup literrn vdy.
Dnen stup literrn v d y od lingvistiky a od otzek poetiky je dn do
jist mry na klasickou literrn histori vyrostlou z pozitivismu, kter se za
movala na djiny ideji a problmy umleckho ztvrovn idej nechvala
stranou, jak je vidt napklad na djinch Jaroslava V1 k a. ) V dob, kdy
Vlek pracoval, tento postoj ml sv odvodnn, protoe naped bylo teba
orientovat se v materile, a tu se nabzelo jako bezpen zklad prv vcho
disko ideologick. To vak nemlo zstat poslednm slovem. Po nartnut vvoje
mylenek bylo teba pistoupit k specifick literrnvdn problematice, toti
k otzce, jak se vyvjelo jejich umleck ztvrovn. V tomto smru vak ne
byla ltka Vlkovmi nsledovnky dle rozpracovna. Nebylo vlastn ani asu.
Kdy byly vytvoeny materilov pedpoklady k uveden prci, byla nae
literrn historie postavena ped aktuln kol osvojit si nov, marxistick me
todologick zsady. Zde se muselo znova jt k samm zkladm, a proto se
pokrokov st na literrn v d y znovu musela zit na historii idej a ideo
logick zetele znovu pohlcovaly problematiku umleckho ztvrovn. Prci
jet ztovalo to, e v mezivlenm obdob usiloval o marxistick pstup
k'problematice jen zlomek literrn vdy, a ten. se musel sousteovat na lite
raturu souasnou, jak ukazuje napklad pokus Bedicha V c l a v k a o synte
tick vylen naich literrnch djin dvactho stolet. ) V literrnkritick
innosti nebyly ovem otzky umleckho ztvrovn podceovny (jako p
klad lze uvst Vclavka), ale do syntetickch djin tato problematika nestaila
proniknout. Po osvobozen se sice brzo radikln zmnila situace na literrn
vdn front, ale snaha osvojit si marxistickou metodu absorbovala na as sly
3
Z e s k c h publikaci jsou po t strnce pznan z poslednch let napr. tyto prce o slohu:
J . V . B e k a , V vod do esk
projev,
kompozice
problematice jazykovho
jazykovch
stylu, Slovo
pojmm
otzkm
jazykov
stylu,
esk
przy,
(K otzce
individulnho
(Potky
slohu v
krsn
przy
literatue,
novo-
konference
konan
ve
Varav
r. 1960
Poetics Poetyka
TOSTUKI,
Warszawa 1962.
3
) Djiny
esk
literatury I, 1, Praha 1897; II, 1, 1898; II, 2, 1914. Druh, doplnn a defini
) esk
Praha 1935.
uspodal Jii- O p e l k ,
sborniek O veri
pekldal
mistrovstv,
umni
pravd
Majakovskho),
poezie, s e s t a v e n
vere;
Ji T a u f e r, Jak jsem
Praha 1953.
bsnickm
fakte a O literrnom
vvine)
v antologii Mikule B a k o e
Teria
Ryby.
10
Jak je vidt, pro historika vere nesta jen ztotonit se s literrn prax s v doby a pro
mtnout jej p o a d a v k y
hodnocen
problematiky.
N c o jinho je o v e m v tom ppad, jestlie chce teoretik podept souasn literrn sil;
tu je eln zkoumat, jak byla starm v v o j e m pipravovna souasn norma. Do t a k o v
souvislosti je teba zaadit nap. prozodick sil D o b r o v s k h o . Na prvn pohled se zd, e
je mezi D o b r o v s k m a K r l e m pbuznost, protoe oba bojovali za p z v u n ver, ale ve
skutenosti je mezi nimi h l u b o k rozdl spovajc v tom, e Krl bojoval za m e t r i c k idel
v jeho dob (devadest lta!) ji p e k o n a n , zatmco sil D o b r o v s k h o bylo spjato s nstu
pem mlad, p o k r o k o v v v o j o v vlny. Tak D o b r o v s k stoj vlastn na z a t k u etapy, jej
poezii p o m h , ale Krl stoj na konci v v o j o v vlny.
Josef Krl
a dnen
1-8.
11
stav esk
z esk
metriky i prosodie,
jako pekladatel
a badatel o esk
pro-
10
z esk
) Potky
psn,
dziejw
esk
prosodie" a prosodick
spory j
vere,
Celakovskho
ohlas
a peklad
ruskch
12
hodnota vere
12
13
przy,
stl Otakar Z i c h ,
srov.
eskch
) K jejm p e d n m pedstavitelm
hlavn
kter p o u k z a l i na sou
13
esk
15
prosodie" a prosodick
boje ji podncen,
dle,
z e j m n a ve studich O loze
vere
vstavbou
vere.
voln
ver
Voln
x'er devadestch
devadestch
intonace
Msto
teorie vere
v literrnvdnm
veri,
rozboru, esk
literatura 9, 1961, str. 395408. Pehled e s k c h prac o veri z let 19451959 podal
Zdenk S m e j k a l , Tschechische Verswissenschaft 19451959, Zagadnienia rodzajw literackich 3, 1960, 2 (5), str. 135-164, a 4, 1961, 1 (6), str. 153-187. Z hlediska pekladatel
skho se z a b v p r o b l m e m s o u s t a v n Ji L e v , nap. esk
teorie pekladu,
apkovy
vere
apek,
pekladu,
peklady
Francouzsk
ve vvoji
eskho
poesie a jin
pekladalelstvi
peklady,
a eskho
Oerki
Praha 1957;
pekladu,
otzky
Praha 1963.
14
Prba
') Pro poznn specifickch zvltnost literrnho ivota ve stedovku je uiten seznmit
se s literrnm i v o t e m i v j i n c h zemch. Po t strnce jsou p o d n t n nap.
partie tchto prac o star francouzsk
histoire
littraire
et
Contribution V tude
de
slylistique
medievale,
Copenhague
1957;
Jean
La technique littraire
des trouvres
15
nkter
tude
Rychher,
des chansons
La technique
uveden initel. Pitom si vak musme poloit otzku, pro k oznaen literrnosti" jazykovho projevu slouilo prv jeho jazykov uspodn; v dne
nm literrnm ivot oznaujeme toto zamen textu jinmi prostedky, na
pklad titulem, umstnm na urit msto v dennm tisku (podrnk" atd.),
samo uit vere nebo przy je irelevantn. Vmysleme se vak do kulturn situace,
a zejmna do zvltnost literrnho ivota na potku 14. stolet! Tehdy byla
zpravidla literrn dla pednena emeslnmi recittory. A pedstavme si ta
kovho pednaee tebas na trhu: lid jdouc okolo pednaee (obklopenho
hloukem poslucha) poznali u podle verov formy, e nejde o prost vypra
vovn z oblasti praktickho ivota, ale o pednes literrnho dla; pi prozaickm
mluvnm projevu by toto literrn zamen nebylo pi poslechu nkolika vt
zeteln. (Ostatn je pznan, e se zbavn prza u ns vyvjela teprve tehdy,
kdy zaalo pibvat znalosti psma a zjemci o literaturu se uili po dnenm
zpsobu vnmat literrn dlo tichm tenm pro sebe".) Kde vak mme hledat
podklad toho, e se prv ver stal typickm vrazovm prostedkem literrnch
jazykovch projev? Zde musme potat s jazykovmi initeli. Pi uit vere
psobil patrn v rozhodujc me ten fakt, e ver stylizuje a systematizuje n
kter prvky, kter jsou pznan pro subjektivn zabarven jazykov projevy,
snac se vedle obsahu sdlovanho logickm" vznamem slov vyjdit jet
nco vce. Uit verov formy pro signalizovn literrnosti jazykovho pro*
jevu nebylo tedy nm nhodnm, ale bylo podloeno jazykov, vyplvalo
ze sam jazykov vstavby vere. (Srov. dle kapitoly 2 a 4.)
Dal otzka je, pro se u ns na potku souvislho literrnho vvoje v es
km jazyce rozil osmislabin .ver (a nikoli njak jin slabin rozmr)
do t mry, e nabyl tm vlunho postaven. Zde nepochybn psobily ciz
vzory; pro se vak u ns rozil prv tento rozmr a ne nkter jin (pro
kter by se tak naly vzory") a pro se objevuje tak asto i v lidov poezii,
kdy teba u sousednch Polk jsou pomry jin? 1 to patrn souvis s jazyko
v m i pomry. Zd se, e osmislabinost byla optimln dlkou vyhovujc pote
bm smantick naplnnosti" vere a e njak souvisela s normln vtnou
stavbou. ) To si vak vyd jet detailnjho zkoumn.
Z uvedenho pkladu je vidt, jak by se mla pi studiu vere stle prolnat
literrn vda s jazykozpytem. Pouze lingvistick zkoumn by odtrhovalo formu
vere od sdlovanho obsahu, ,take by nemohlo napklad odhalit, e ver ozna
oval v uritm obdob litermost" jazykovho projevu a v jinch-obdobch
se poutaly rzn verov formy k rznm nrm, a pouze literrnhistorick
zkoumn b nemohlo nalzt souvislost mezi vznamovou hodnotou vere a ja
zykovmi initeli.
17
t7
) Srov. Jos. I T r a b k ,
veri,
Osmislabin
ver
v esk
16
literatue
(v souboru Studie o
eskm
b) Vvoj
vere
17
veri
renesann
doby:
ten n e m pmou souvislost s dcsetislabinm v e r e m renesann < doby. Jeho zvltnosti jsou
d n y specifickmi rysy etiny (jako v b e c zvltnosti eskho v z e s t u p n h o vere) a daj se
stopovat a k veri Jungmannova Ztracenho rje.
A jako posledn pklad u v d m modern
souvislost se s t e d o v k m
voln
ver.
nebo i p o z d j m b e z r o z m r n m
13
20
21
18
19
a klementinsk
(Studie ze star
esk
literatury,
sbornku
epickch
bsn
svtskch
XIV. vku,
(Staroesk
V c l a v H a n k a . Hdka
po dobu Husovu,
due s tlem,
sledn Frant. S v e j k o v s k ,
tzv.
esk
Pna
s tlem,
ze strli
CCM 29, 1855, sir. 304-307 a CCM 33, 1859, str. 480
Spor due
literatury od potk
tbor
zlomky
Klementinsk
Verovan
19
22
veri,
esk
20
literatury (v tisku).
L F 86, 1963,
24
dla
21