You are on page 1of 244

Aunque hayas conocido a alguien

con la cabeza llena de pjaros,


seguro que no le llega a Jack a la
altura del zapato.
Desde que ste encontr un
misterioso libro llamado Lecciones
de vuelo su vida se ha complicado
mucho. Ya era bastante difcil,
antes, vivir como lo haca, siempre
atormentado por el bruto de Wilson
Schlame Pero ahora que ha
aprendido a volar gracias al libro, las
cosas han ido peligrosamente a
peor: se han puesto por las nubes.

R. L. Stine

Cmo aprend a
volar
Pesadillas 50
ePub r1.0

javinintendero 09.07.13

Ttulo original: Goosebumps #52: How I


Learnt to Fly
R. L. Stine, 1997
Traduccin: Sonia Tapia
Editor digital: javinintendero
ePub base r1.0

El da que aprend a volar estaba


preocupado por Wilson Schlame. La
verdad es que me pasaba muchsimo
tiempo preocupndome por l. Siempre
tena problemas con ese chico.
Sabis por qu? Porque se cree
mejor que yo. Y yo s que no lo es.
Soy Jack Johnson. Y no soy de esos
que disfrutan compitiendo. De verdad.
No me gusta nada de nada competir.
Siempre dejo que mi padre me gane al

ajedrez. E incluso permito que mi perro


Morty me venza en los encuentros de
lucha libre que practicamos en el suelo
del saln.
Pero Wilson no me da ni un momento
de respiro. Siempre tiene que demostrar
que es el mejor en todo. Si estoy
mascando chicle, intenta hacer globos
ms grandes. Y cuando ve que el mo es
el doble de grande, dice que el suyo es
ms redondo. Y si mi globo es ms
grande y ms redondo, me lo explota con
el dedo en toda la cara.
Ese chico es un incordio. Un
incordio de verdad. Sobre todo cuando
Mia Montez anda cerca.

Mia es la chica ms guapa de todo el


colegio Malib. Se lo podis preguntar
a cualquiera. Toda ella es una
preciosidad. Tiene unos ojos verdes muy
grandes y una naricilla perfecta. Creo
que fue en su nariz en lo que primero me
fij. Me encanta. Supongo que es porque
yo tengo una narizota enorme.
Mia tambin tiene el pelo precioso.
Corto, liso, negro y muy brillante. Mi
pelo tambin es oscuro, como el suyo,
pero rizado. Demasiado rizado.
Sabis lo que le gusta a rabiar? Los
corazones. La verdad es que parece
lgico porque naci el da de los
Enamorados. Siempre lleva un collar de

corazones y un brazalete muy bonito con


muchsimos corazones de plata y oro
colgando. En la mano derecha lleva un
anillo de rub en forma de corazn. Y
tiene unos pendientes a juego. Est
guapsima con todos esos corazones.
En fin, el caso es que cuando Mia
anda
cerca,
Wilson
se
pone
inaguantable. Tiene que presumir delante
de ella y demostrar que es el mejor.
A Wilson le gusta competir. Y ganar.
As que, qu remedio me queda?
Debo demostrar a Wilson que se
equivoca. Tengo que probar que soy tan
bueno como l, no quiero que Mia
piense que soy un desastre.

Jack, me dejas la goma? Mi


amigo Ethan Polke me dio un golpecito
en el hombro. Ethan se sienta detrs de
m en los ratos de tiempo libre. Nunca
tiene gomas porque siempre las pierde.
Vale.
Me gir y le di la goma nueva que
me haba comprado ayer, porque
anteayer me haba perdido la otra. De
todas formas yo casi nunca utilizo la
goma. Y menos cuando dibujo
superhroes. Me encanta dibujar
superhroes. La verdad es que se me da
muy bien. Nunca tengo que retocar ni
una sola lnea.
Oye! Es alucinante! Ethan

seal mi dibujo del Increble Hombre


Lser.
El Increble Hombre Lser es mi
nuevo superhroe. Dibujo superhroes
todos los das: por la maana antes de ir
al colegio, durante el tiempo libre y por
la tarde despus de hacer los deberes. Y
cuando me voy a la cama, sueo con
ellos.
Cuando sea mayor, me har
dibujante de cmics. En casa tengo una
carpeta llena de mis dibujos de
superhroes: el Halcn Valiente, el
Hombre
Sombra,
la
Mantis
Enmascarada. Estoy seguro de que algn
da todos sern famosos.

Mir mi dibujo del Increble


Hombre Lser.
Llevaba un traje de lo ms chulo, tan
ajustado que se le marcaban todos los
msculos. Su ancho pecho lo atravesaba
un poderoso rayo, y otros dos bajaban
en zigzag por sus musculosas piernas.
Le haba dibujado unas gafas negras
para esconderle los ojos y que nadie
conociera su identidad. Ni yo mismo la
conoca an. Primero dibujaba el
personaje y luego me inventaba la
historia.
El increble Hombre Lser tena los
robustos brazos alzados al cielo y justo
cuando haba terminado de dibujarle

unos rayos lser que le salan


disparados de los dedos, son el timbre
que indicaba el final de la clase.
Me levant de un brinco. Estaba
deseando ensearle a Mia el Increble
Hombre Lser. Seguro que le iba a
encantar!
Oye, Mia! Le tend el dibujo
. Quieres ver mi?
Aparta, Jackie. Era Wilson, que
tambin llevaba un dibujo y me dio un
empujn de espanto. Me ca encima del
pupitre de Mia y el dibujo se me fue al
suelo.
Gracias, Wilson! Mia cogi la
hoja de Wilson y le dedic una gran

sonrisa. Mira, Jack. Mira lo que ha


dibujado Wilson.
Ech un vistazo por encima del
hombro de Mia. Wilson haba dibujado
todo un equipo de superhroes. Eran
cinco y estaban pintados a todo color.
Arriba, con letras brillantes, haba
escrito:
LOS PROTECTORES DE MIA.
Aaaj!
Mira lo que ha dibujado Jackie!
exclam Wilson levantando mi dibujo
del suelo.
Wilson, no me llames Jackie!
protest. Te he dicho cien mil veces
que odio ese nombre.

Perdona. Se me haba olvidado.


Sonri. No pasar ms, Jackie.
Le mir furioso.
Devulveme mi dibujo! le grit
enfadado.
Tend la mano, pero Wilson fue
demasiado rpido y lo acerc a la cara
de Mia.
Es el Increble Hombre Lazos!
dijo muerto de risa.
Mia solt una risita. Yo quera
desaparecer de la tierra.
Es muy bonito, Jack coment
Mia devolvindome la hoja. Luego ella
y Wilson se pusieron las mochilas y
salieron de clase.

Vale. A Mia le gusta ms el dibujo


de Wilson. No pasa nada me dije,
metiendo la hoja en la mochila. Ya
vers cuando salgamos. Ya vers cuando
le ensee a Mia mi bici de carreras de
veintiuna marchas. Va a alucinar!
Sal corriendo, justo a tiempo de ver
a Mia dando vueltas en torno a mi bici
nueva.
Qu chula! exclam, intentando
verse reflejada en el manillar. A lo
mejor les pido a mis padres que me
regalen una igual para mi cumpleaos.
Saba que Mia se quedara
impresionada.
Seguro que no querrs eso para tu

cumpleaos dijo Wilson con una risita


. sta es mucho mejor! Y seal su
bici nueva. Una bicicleta de cross
superresistente.
Hala! exclam Mia. Qu
guai!
Se me hizo un nudo en el estmago.
A m no me gustan las bicis de
carreras tan finuchas dijo Wilson
sealando mi bici con la cabeza. Son
muy endebles. A m me gustan las bicis
de verdad.
Estaba furioso! Tena ganas de
coger la bici de Wilson y aplastarle la
cabeza con ella. Mi bicicleta nueva era
alucinante. No era nada frgil.

Por qu todo tena que ser una


competicin? Y por qu siempre
ganaba Wilson? Cmo iba yo a imaginar
que la competicin no haba hecho ms
que empezar.

Gan! exclam Wilson. Salt


de su bici, la apoyo contra el rbol que
hay delante de mi casa y levant los
puos. El caracol llega en segundo
puesto! proclam cuando llegu
empapado en sudor.
Ha sido una carrera estupenda,
chicos dijo Mia, que se acercaba
pedaleando.
Yo quera volver a casa al lado de
Mia, pero Wilson quiso echar una

carrera. Y a Mia le pareci fenomenal.


Las colinas de Malib son geniales
para correr. Hay un montn de curvas.
Me encanta subir en bici y luego bajar a
coda pastilla. Adems, se me da
estupendamente tomar las curvas ms
cerradas.
As que me aferr bien al manillar.
Me senta muy seguro. Tena veintiuna
marchas. Empez la carrera y Wilson
gan.
Apoy mi bici junto a la de Wilson
intentando recuperar el aliento. Morty,
mi cocker Spaniel color rojizo, sali a
saludarnos.
Eh, Morty! Mia acarici el

cuello del perro y los corazones de su


pulsera tintinearon suavemente. A Morty
le gusta Mia tanto como a m.
Meneaba la cola como un loco y se
puso a dar brincos para lamerle la cara.
Despus la emprendi conmigo.
Vaya, ah viene el perro de
Wilson. Mia seal la casa de
Wilson, al otro lado de la calle. El
enorme labrador vena a toda velocidad.
Para! Wilson se ech a rer
cuando el perro se abalanz sobre l con
tanta fuerza que casi lo tira al suelo.
Terminator es dos veces ms grande que
Morty alarde ante Mia.
Pero Morty es ms listo

presum yo. Le hemos enseado a


llevar su plato al fregadero cuando
termina de comer.
Qu listo! exclam Mia.
A eso lo llamas ser listo? se
burl Wilson. Nosotros hemos
enseado a Terminator a contestar al
telfono cuando no estamos.
Eso s que es ser inteligente
dijo Mia. Es muy listo.
Eso no es ser inteligente
protest. Morty sabe ponerse boca
arriba y
Oh, noooooo! omos gritar.
La seora Green, mi vecina, asom
la cabeza por la puerta y lanz un grito

mientras miraba horrorizada el rbol al


otro lado de la calle. El rbol que haba
delante de la casa de Wilson.
All estaba Olive, la nueva gatita de
la seora Green, en el extremo de una
rama muy alta. Tena el pelaje erizado y
temblaba de la cabeza a los pies.
Pobre Olive! exclam Mia.
Se va a caer! Hay que salvarla!
Yo la salvar! gritamos a la
vez Wilson y yo.
Oh, no! T no, Wilson! pens
. Esta vez no vas a ganar.
Sal disparado por la calle
machacando el asfalto y llegu al rbol
primero.

Apame! le orden a Wilson.


Antes de que pudiera decir nada,
coloqu las manos alrededor del tronco
del rbol y levant el pie. Wilson me
aup.
Trep poco a poco por el tronco.
Mir a lo lejos, a las colinas. Mis ojos
siguieron el sinuoso camino que
trazaban hacia abajo, cada vez ms
abajo, hasta la playa, la arena se
extenda por la costa durante kilmetros.
Baj la vista y sonre a Mia.
Deprisa, Jack! exclam ella,
nerviosa.
No te preocupes dije. All
voy.

S! All voy a salvar a Olive. Y t


no, Wilson.
Segu subiendo y subiendo, hasta que
llegu a la rama donde estaba Olive, que
temblaba de miedo de la cabeza a los
pies y lanz un maullido de terror al
verme. Observ la rama. Era muy
delgada. No saba si aguantara mi peso.
A qu esperas, Jackie? Wilson
sacudi el rbol. Si tienes miedo ya
subo yo a cogerla.
Ja! De eso nada, Wilson!
Empec a trepar por la rama muy
despacio.
Olive maull y yo me detuve.
Avanc un poco ms. Olive se alej. Me

par de nuevo, Olive me mir a los ojos


y de pronto alz las patas delanteras.
Iba a saltar!
Desde all arriba o el jadeo de la
Seora Green y de Mia.
No, Olive supliqu con
suavidad. No te vayas.
Me acerqu un poco ms, lo justo
para cogerla.
Tend la mano hacia ella. Toqu con
los dedos su suave pelaje.
Entonces se me resbal la rodilla y
perd el equilibrio. Me inclin hacia la
izquierda.
Noooooo!
Lanc un grito al ver que me caa del

rbol.

Alc
los
brazos,
intentando
frenticamente alcanzar la rama, pero
fall. Se me subi el estmago a la
garganta al caer al vaco. Cerr los ojos,
preparado para sentir el fuerte golpe
contra el suelo.
Eh?
Algo blando fren mi cada.
Ya te tengo, Jackie.
Wilson me tena en sus brazos y me
sostena como un beb. Genial!

Entonces o un aplauso. El aplauso


de Mia.
Y Wilson me tir al suelo.
Aaaay! Me di un batacazo con
la cabeza en el cemento.
Ests bien? La voz de Mia
sonaba muy lejana.
S, es comenc a responder
intentando incorporarme. En ese
momento vi que no me estaba prestando
ninguna atencin. Estaba inclinada sobre
Wilson, observando con detenimiento el
dedo hinchado que l le mostraba.
Estoy bien asegur l. Jack
no pesa mucho.
Noooo! chill la seora Green

. Olive! No!
Olive estaba colgada de una sola
pata en la rama. Wilson trep por el
rbol y avanz por la rama. El rbol
cruja bajo sus robustas piernas, pero a
Wilson le daba igual. Pareca muy
seguro de s mismo. Atrap a Olive con
una mano y volvi a bajar por el tronco.
Gracias! Gracias! La seora
Green rode con los brazos la ancha
espalda de Wilson.
A m se me cay el alma al suelo.
Me senta fatal.
Luego la Seora Green volvi a su
casa con Olive acurrucada en sus
brazos. Mire mi jardn, donde Morty y

Terminator se peleaban en la hierba.


Terminator le propin tal golpe a Morty
con su enorme pataza que mi perro sali
volando por encima del seto. Terminator
ech a correr, salt sobre el seto y
alcanz a Morty antes de que el pobre
aterrizara. Le dio un golpe y se arroj
sobre l. Morty gaa indefenso,
inmovilizado por Terminator.
Basta,
Terminator!
grit,
dirigindome hacia ellos.
Djalos en paz. Estn jugando
afirm Wilson.
Pero yo fui a rescatar a Morty.
Hasta el perro de Wilson tiene que
ganar siempre gru. Morty y yo

somos unos completos fracasados.


Eh, chicos, me tengo que ir a casa.
Mia se subi a la bici. Acordaos de
que el sbado es mi fiesta de
cumpleaos.
All estar! le contest Wilson
. Me llevar a Terminator porque
tiene una sorpresa para ti.
Yo lanc un gruido.
Vendrs a la fiesta, Jack? me
pregunt ella alegremente.
Bueno no s. Intent pensar
en alguna excusa.
Odio las fiestas. No me entendis
mal. Me gusta ver a mis amigos, pero no
en las fiestas. Nunca me lo paso bien en

ellas, y menos si hay juegos.


Odio los juegos de las fiestas. Sobre
todo si Wilson participa.
Esto, puede que tenga que ir a
un sitio con mis padres ment. Me
parece que les promet acompaarles. Y
luego promet a mi padre que le
ayudara a limpiar el stano.
Ya lo limpiaste la semana pasada
coment Wilson. Recuerdo que
tuve que ayudarte a sacar el cubo de la
basura. No podas con l.
Pues es que no terminamos se
me ocurri decir. La verdad es que
miento fatal.
Mia juguete con el corazn de oro

que llevaba al cuello.


Tienes que venir, Jack. La fiesta
no empieza hasta las seis. Me gustara
mucho que vinieras.
Bueno, lo intentar.
Genial, Jack. Hasta luego! Mia
se alej pedaleando cuesta arriba hacia
su casa.
Debera ir? me pregunt. Mia
me ha dicho que quiere que vaya.
Debera olvidarme de lo mucho que
odio las fiestas? S decid. S, a lo
mejor me lo paso bien. S!
De modo que el sbado por la tarde
fui a la fiesta de Mia. Y ya os lo podis
imaginar Me destroz la vida para

siempre!

La casa de Mia se encuentra a dos


manzanas de la ma y est edificada
sobre unos pilones. Es un poco
peligroso, sobre todo cuando hay
corrimientos de tierra. Pero desde all
tiene una vista increble del mar.
Cuando llegu a la puerta estaba muy
nervioso. En primer lugar porque no
conoca a la madrastra de Mia. Mia pasa
la mitad del ao con su verdadera madre
en Brentwood y la otra mitad aqu en

Malib, con su padre y su madrastra.


Pasa! Encantada de conocerte.
Soy ngela Montez. La madrastra de
Mia me salud en la puerta. Todos te
estaban esperando!
De verdad? A m?
De verdad! exclam ella.
La madrastra de Mia tena una
sonrisa preciosa. A m me cay muy
bien desde el primer momento.
Fui tras ella hasta el cuarto de estar
y vi que saludaba a Mia.
Mia, mira quin ha llegado por fin
anunci. Wilson!
ngela, se no es Wilson, es Jack
replic Mia.

Vaya, lo siento, Jack. La seora


Montez me dio una palmadita en el
hombro. Bueno, que te lo pases bien
de todas formas.
Mia se acerc y tir de mi brazo. La
habitacin estaba plagada de nios y
tuvimos que abrirnos paso entre ellos.
El techo estaba adornado con cintas
rojas. El rojo es el color favorito de
Mia.
Vi a mis amigos Ray y Ethan, que en
ese momento estaban abriendo unas
bolsas de plstico llenas de globos
rojos.
Eh, Jack, aydanos a hincharlos
me llam Ray.

Vale, ya voy.
Me caan muy bien Ethan y Ray.
Eran unos chicos fenomenales y muy
divertidos.
Le di a Mia mi regalo de
cumpleaos. Quera comprarle algo que
le gustara de verdad y me haba pasado
horas dando vueltas por el centro
comercial buscando la sorpresa ideal.
Gracias, Jack. Estoy deseando
abrirlo! dijo ella fijando la mirada en
las estrellas rojas del envoltorio.
Mira! El papel hace juego con mi ropa!
Mia seal las estrellas rojas de su
camiseta y sus pantalones blancos.
Bueno, el envoltorio le gustaba, por

lo que me sent muy bien.


Ray y Ethan me tiraron unos cuantos
globos eran de esos alargados y
empezamos a hincharlos. Despus de
inflar unos cincuenta, los lanzamos al
aire uno tras otro, muy, muy deprisa. Una
tormenta de globos rojos danzaba sobre
nuestras cabezas.
Los nios se volvieron locos. No
hacan ms que brincar y darles golpes.
Aqu, Jack! gritaban. Tira
alguno por aqu!
Era genial.
Entonces apareci Wilson.
Hola a todos. Mirad! Cogi
dos globos en el aire y se puso a

retorcerlos tan deprisa que casi ni se le


vean las manos. Tachn! Alz su
creacin para que todos la vieran.
Era la figura de un hombre con unas
orejas enormes, las piernas rechonchas y
una abultada barriga. Era idntico a
nuestro profesor de gimnasia, el seor
Gordon.
Eh! Es el Gordo! exclam uno
de los nios.
Todos se echaron a rer.
Es alucinante, Wilson! dijo
Kara, la amiga de Mia.
A que Wilson es un fenmeno?
me coment Mia. Sabe hacer de
todo!

S respond acurrucndome en
un rincn de la sala. Es un fenmeno.
Haz otra cosa! le anim Mia.
Wilson reuni ms globos e hizo un
cerdo con cuernos. Y un elefantito con
una trompa de metro y medio. Y una
gallina gigantesca. Todos se volvieron
locos con la gallina.
Yo casi me alegr cuando Mia
anunci que era hora de jugar al Twister.
Casi.
Odio el Twister. Ya os lo he dicho:
odio todos los juegos de las fiestas.
Dejamos despejado el centro de la
sala para que Mia pudiera colocar el
juego. Yo me acurruqu ms en mi

rincn. Me deslic hasta el suelo poco a


poco para que nadie me viera.
Jackie! Wilson salt por
encima del juego y me levant. A ver
si puedes vencer al campen!
Wilson es buensimo jugando al
Twister. Cmo no!
Oye, Wilson, no me apetece nada
jugar. Me libr de su garra. Yo dar
vueltas a la ruleta y los dems jugis.
No hace falta, Jack. La boca de
Wilson se abri para mostrarme la
sonrisota ms grande que he visto en mi
vida. Saba que esa sonrisa significaba
problemas.
Wilson se meti los dedos en la

boca y lanz un agudo silbido.


Terminator entr brincando en la
habitacin.
Da vueltas! le orden Wilson
al perro.
Terminator se acerc trotando a la
ruleta y le dio un golpe con el morro
para que diera vueltas.
Todos le aclamaron con entusiasmo.
Que diga en voz alta el resultado
mascull yo entre dientes.
Mia me oy.
Seguro que la semana que viene
Wilson ya le habr enseado! dijo
rindose.
Mano derecha, rojo! grit

alguien.
Todos se lanzaron hacia la
alfombrilla. Wilson lleg primero.
Cmo no!
Terminator hizo girar la ruleta.
Pie izquierdo, azul anunci
Mia.
Slo con dos movimientos ya
estbamos todos hechos un amasijo. La
postura de Wilson era segura. Es rpido
y siempre encuentra el punto ms fcil
donde aterrizar el primero. Yo no soy
tan rpido. Tena que estirar la pierna
izquierda hacia atrs, por encima de la
cabeza de Ray, para alcanzar un punto
azul.

De pronto sent una punzada en el


costado.
Por favor, no dejes que me caiga
rec. No quiero ser el primero en
quedar eliminado. Si pierdo, Wilson me
lo recordar toda la vida.
Me empezaron a sudar las manos.
Tres chicos tenan las piernas enrolladas
en mi brazo derecho. Not que la mano
se me resbalaba del punto rojo. Se me
dobl el codo. Intent enderezarlo, pero
no haba forma. Se iba doblando poco a
poco, cada vez ms.
Wilson estir el cuello para
mirarme.
Jack est tocando el suelo con el

codo! grit.
No sali Ethan en mi defensa
. Vueltas, Terminator!
Terminator dio vueltas a la ruleta.
Pie derecho, amarillo.
Amarillo, amarillo. Busqu frentico
un crculo amarillo. Vi uno y alc la
pierna por encima de la espalda de Ray.
Y entonces o el craaaak.
Me haba hecho un roto enorme en
los pantalones cortos. Me qued
petrificado.
Lleva calzoncillos de Superman!
Qu guai! grit Wilson.
Todos se echaron a rer. Mir a Mia.
Tena la cabeza echada hacia atrs y se

parta de risa. Con la cara como un


tomate me levant y sal a trompicones
de la habitacin.
Espera, Jack! Mia vino detrs
de m. No te vayas!
Pero no me iba a quedar all ni loco.
Ni loco. Me senta totalmente humillado.
Mia me bloque el paso en la puerta.
Por favor me pidi dulcemente
. Qudate, por favor.
Poda decir que no? Por supuesto
que no.
La seora Montez me dio unos
pantalones cortos del hermano de Mia y
volv al cuarto de estar.
Todos estaban sentados a una mesa

muy larga, comiendo perritos calientes.


Tuve que ocupar la nica silla que
quedaba libre, al lado de Wilson. Tom
un perrito y abr la boca para darle un
mordisco.
Oye! Espera! Wilson me
apart la mano de la boca. A eso lo
llamas t perrito?
Puso el suyo al lado del mo. Su
salchicha meda casi medio metro. Era
el doble de grande que la ma.
Wilson ech atrs la cabeza y lanz
un aullido. Luego engull su perrito
caliente en dos bocados y esboz su
espantosa sonrisa. La sonrisa Wilson.
Me estaba volviendo loco de remate.

En la comisura de la boca tena un


asqueroso pegote de mostaza y me
dieron ganas de restregrselo por la
cara. Lo hago? me pregunt. Lo
unto de mostaza?
Pero antes de que pudiera hacerlo,
Mia anunci que era el momento de
abrir los regalos. Wilson se levant de
un brinco y fue el primero al saln,
donde estaban todos los regalos
apilados.
Todos los dems le seguimos.
Mia abri primero el regalo de
Kara: un puado de pinzas para el pelo
con corazones rojos.
Luego abri el de Ray y Ethan: un

puzzle de ms de mil piezas. Entonces


tendi la mano hacia mi regalo y yo
contuve el aliento.
Desat con cuidado la cinta roja,
abri el papel y lanz una
exclamacin.
Jack! Cmo sabas que lo
quera? Alz mi regalo para que todos
lo vieran. Es el nuevo disco compacto
de mi grupo favorito, Purple Rose.
Saba que le encantara.
Gracias, Jack. Dej el disco en
una mesa y fue a abrir el siguiente
regalo. Era un sobre, slo un sobre, sin
paquete ni nada.
Es mo me susurr Wilson.

No poda creer que Wilson slo le


hubiera regalado a Mia una tarjeta. Slo
una tarjeta por su cumpleaos. Pero qu
regalo era se?
Mia abri la solapa y se qued un
momento mirando el sobre.
Guau! grit de pronto. Qu
guai! Qu guai!
Y alz el regalo de Wilson. Eran dos
entradas para el concierto de Purple
Rose en el Hollywood Bowl el mes
siguiente. Asientos de primera fila.
Qu guai! chill ella otra vez
. Es alucinante!
Wilson me dedic su sonrisota tpica
y yo ya no pude soportarlo ms. Lanc

un grito de furia y sal corriendo de la


casa.

Corr con toda mi alma por el


camino particular y luego por la oscura
carretera. Una farola solitaria arrojaba
un dbil resplandor sobre las casas.
Los rboles y matorrales me salan
al paso como si quisieran atraparme.
No saba adnde iba, ni tampoco me
importaba. Slo quera alejarme de la
fiesta.
Espera, Jack! o que me
gritaba Mia. No te vayas!

Mir hacia atrs y vi que vena


corriendo. Ray, Ethan y Kara tambin
me seguan. Pero no me detuve, sino que
continu bajando por el tortuoso camino
de la colina. Tampoco me par al pasar
por delante de mi casa.
No te vayas, Jack! exclam
Mia.
Mir de nuevo atrs y al ver que me
estaban alcanzando, corr ms deprisa.
Pas por delante de unas casas oscuras,
ocultas detrs de unos arboles.
La cuesta abajo de la carretera me
haca ir cada vez ms deprisa. Yo casi
volaba. Los dedos se chocaban contra la
punta de las zapatillas. No poda haber

parado ni queriendo.
Corr hasta que la cuesta se nivelaba
en la falda de la colina, donde una verja
separaba la playa de la carretera. Pero
en vez de detenerme, me lanc hacia la
verja.
Jack! Jack! Las voces de mis
amigos se oan en lo alto de la colina,
por encima del rumor del mar.
Mir a un lado y a otro de la playa,
fijndome en las casas que se extendan
ante el mar, con escalones que bajaban a
la arena y luces que baaban la playa de
un resplandor plateado.
No haba sitio donde esconderse
Pero de pronto se me ocurri una

idea.
La casa de la familia Dorsey, que
estaba
abandonada.
All
poda
esconderme. Era una de las casas ms
bonitas de Malib, pero haca aos que
estaba deshabitada. Ahora estaba en
ruinas. Era un escondite genial!
Jack! Dnde ests? Era la voz
de Mia.
Tena que darme prisa antes de que
me encontraran. Ech a correr por la
playa, por delante de casas con piscina y
pista de tenis. Corr como loco hasta que
por fin llegu a la casa de la familia
Dorsey.
Menudo cuchitril!

El gran edificio de dos plantas sola


tener un enorme toldo que cubra todo el
porche. Pero la lona se haba cado y
yaca hecha un amasijo en el suelo,
flameando con la brisa del mar.
Sub con cuidado. En el suelo del
porche faltaban varios tablones y otros
estaban rotos. Salt por encima de un
agujero y llegu a la entrada. La puerta
de madera se haba hinchado con la
humedad y tuve que empujarla con el
hombro para abrirla.
Jack! Dnde ests? o la voz
de Ray cerca de la casa.
Entr y cerr la puerta en silencio.
Enseguida me asalt el olor de madera

podrida y moho. Escudri en las


tinieblas, intentando ver en qu
habitacin estaba.
Era una especie de vestbulo. Ms
all estaba el saln. Junto a una pared
haba dos sillas con los cojines rotos y
la pared del fondo era toda de cristal.
Fuera se vean las oscuras olas del mar
rompiendo en la orilla.
A la izquierda se encontraba la
cocina. A la derecha, un largo pasillo.
Seguramente
ah
estaran
los
dormitorios,
pens
mientras
me
acercaba despacio, apoyndome contra
la pared hmeda.
Jaaack! Jaaack! Los gritos de

mis amigos atravesaban las ventanas


cerradas. Pero se desvanecan, cada vez
ms lejanos.
Entr en un dormitorio. Estaba
vaco, excepto por un colchn que haba
tendido en el suelo.
Volv al pasillo y tante las paredes,
intentando orientarme en la oscuridad.
Di un paso y tropec con algo muy
grande, que cay al suelo con gran
estrpito. Retroced del susto, pero
luego me inclin para ver qu era y
lanc un hondo suspiro: una tabla vieja
de surf.
Volv al vestbulo y entr en la
cocina. El suelo de madera cruja bajo

mis pies. La luz de la luna se filtraba por


las sucias ventanas. En una encimera
haba cristales rotos y en el suelo, en un
rincn, un cubo y una pala de juguete.
Me qued bajo el rayo de luna,
oyendo las olas batir contra la playa. El
viento empezaba a aullar, sacudiendo
los gastados tablones de la vieja casa.
La madera cruja.
Me asom a la ventana de la cocina
y vi el toldo roto agitarse al viento,
como un fantasma a punto de volar. En
ese momento algo me pas por encima
del pie y grit asustado.
Era un ratn? Una rata? Algo ms
grande?

Yo temblaba de la cabeza a los pies.


Aquella casa era aterrorizadora de
noche.
Ya puedo salir me dije. No se
oyen voces. Se habrn ido. Seguro que
estn todos de vuelta en casa de Mia,
comindose el pastel. Y seguro que
Wilson ya va por el tercer trozo, pens
furioso.
Estaba deseando llegar a casa, un
lugar seco y acogedor.
Recorr a oscuras la cocina. El suelo
cruja a cada paso. Ya casi haba
llegado a la puerta, casi haba salido de
aquella casa fra y horrible. Di un paso
ms

Y el suelo cedi.
O que los tablones se rompan, y me
ca por el agujero, aunque consegu
sujetarme al borde con las manos y me
qued con las piernas colgando.
Socorro! grit.
Nadie poda orme.
Intent salir de all, pero cuando
quise auparme, los tablones crujieron y
se rompieron. Entonces s que me ca
por el hondo agujero.

Era un agujero sin fondo?


No, aterric de golpe en el stano
con las manos y las rodillas. Sent una
punzada de dolor, pero se desvaneci
rpidamente. Por suerte el suelo estaba
blando y esponjoso gracias a la
humedad, as que no me hice mucho
dao.
Respir hondo Y casi me asfixio
con el agrio olor a moho. Aj! Casi lo
notaba en la lengua. Y todo por culpa

de Wilson! Wilson, que siempre tiene


que demostrar que es el mejor. Que no
me deja en paz.
Bueno, vale, olvdate de Wilson
me dije. Clmate. Tienes que salir de
este stano asqueroso.
Me puse a buscar unas escaleras,
una puerta, una ventana, pero all no se
vea ni torta. Estaba todo oscuro, como
si me hubieran echado encima una manta
negra. Cuando caminaba a tientas, los
pies se me hundan en el suelo podrido.
De pronto toqu algo con la rodilla.
Una silla? Tend la mano. S, era una
silla. Bien. Si haba una silla all abajo,
a lo mejor poda utilizarla para subir de

nuevo a la cocina, o para alcanzar la


ventana del stano. Segu caminando
despacio y me met en un charco
bastante hondo. Las zapatillas se me
empaparon.
sta me la vas a pagar, Wilson.
Tropec con una mesa y algo cay al
suelo con un ruido de cristales rotos.
Luego o que algo salpicaba en el agua y
el corazn me dio un brinco. Sera
algn otro animal? Otra rata? La
verdad es que no quera ni pensarlo. Me
palpitaban las sienes. Cmo iba a salir
de all? No debera gritar pidiendo
ayuda? Pero quin me iba a or all
abajo? Nadie.

Segu avanzando con las piernas


temblorosas y las manos extendidas
delante de m. Tropec con otra mesa y
la palp. No, no era una mesa. Ms bien
pareca un banco de trabajo. Barr la
superficie con las manos y tante un
martillo, un destornillador y una
vela! Me puse a buscar frenticamente
una cerilla para encenderla. Manose
todo el banco, pero nada. No haba
cerillas.
Entonces retroced y pis algo
cilndrico, algo como como una
linterna. La levant del suelo.
S! Era una linterna! Busqu el
interruptor con dedos temblorosos.

Por favor, que funcione. Por favor,


que funcione. Por favor, que funcione.
La encend y un plido rayo amarillento
hendi la oscuridad. Era muy tenue, pero
por lo menos poda ver.
Estoy salvado! exclam.
Apunt la linterna delante de m.
Estaba en una sala pequea, de paredes
desconchadas y cubiertas de telaraas.
En un rincn haba una lavadora y una
secadora oxidadas. Delante, una mesita
de madera y una lmpara rota. Acerqu
ms la luz y vi un bal. Pas la mano por
encima. Aj! Estaba cubierto por una
gruesa capa de moho hmedo y
apestoso. Las bisagras chirriaron cuando

lo abr. Ilumin el interior con la


linterna. No haba nada. Nada excepto
un libro viejo de pginas amarillentas.
Le el ttulo en voz alta:
Lecciones de vuelo.
Me puse a hojearlo, buscando fotos
de aviones.
Me encantan los aviones. Pero en el
libro no haba ni uno. Las pginas
estaban llenas de dibujos antiguos, de
hombres volando. Personas de todas las
edades: hombres de barba blanca,
mujeres con largos vestidos, nios con
curiosos trajes antiguos
Todos volaban por los aires.
Qu libro ms raro.

Segu hojendolo, hasta que o otra


vez un chapoteo en el agua. Barr el
suelo con la luz de la linterna y me
qued Sin aliento.
Oooooh, nooooo!
Segu moviendo la tenue luz,
deseando no estar viendo lo que vea.
Pero a pesar de la penumbra distingua
los oscuros cuerpos, los ojillos rojos y
brillantes, los dientes.
Ratas!
Docenas de ratas correteando,
acercndose. Retroced de un brinco y
me qued mirndolas, horrorizado. Sus
afiladas uas repiqueteaban en el suelo,
sus colas desgreadas resonaban en los

asquerosos charcos.
Un inmenso mar de ratas.
Me qued petrificado y tuve que
sujetar la linterna con fuerza para que
dejara de temblar.
Las ratas chasqueaban los dientes y
siseaban. El espantoso ruido resonaba
en las hmedas paredes de la pequea
sala. Docenas de diminutos ojos rojos
me miraban. El siseo era cada vez ms
fuerte. Las criaturas se atropellaban unas
a otras dando latigazos con la cola,
ansiosas por arrojarse sobre m.
De pronto una rata enorme sali de
entre las dems, me mir voraz con sus
brillantes ojos rojos y ense los

dientes. Yo intent retroceder, pero


choqu con la pared.
No poda escapar.
La rata lanz un agudo chillido, se
apoy en las patas traseras y salt
hacia delante.

Nooooo! grit
intentando
esquivarla.
La rata clav las garras en el borde
de mi pantaln corto y se qued all un
momento, chasqueando los dientes.
Luego perdi el equilibrio y cay al
suelo con un golpe seco. Pero otra rata
se lanz al ataque.
Di una patada con todas mis fuerzas
y la rata sali volando por los aires.
Todos los ojos rojos seguan

mirndome. El siseo se haba convertido


en un fuerte chillido.
Comenc a espantar a las ratas con
el libro mientras barra la habitacin
con el rayo de la linterna, buscando
frenticamente una salida.
All! Una estrecha escalera al otro
lado del stano.
Ech a correr pisoteando el mar de
ratas, aplastndoles las escamadas
colas. Las garras me araaban las
piernas. Dos ratas se me colgaron a las
zapatillas cuando empec a subir las
escaleras. Me las quit de encima a
patadas y o el ruido hmedo que
hicieron sus cuerpos al caer.

Por fin termin de subir a


trompicones y abr la puerta. Sal
jadeando al exterior, con el corazn
palpitando a punto de salirse y tragando
una bocada tras otra de aire marino
salado.
No par de correr hasta llegar a mi
casa, hasta que sin aliento me dej caer
en el jardn. Mir entonces la ventana
del saln. Se vea luz tras las cortinas
blancas y mis padres estaban dentro.
Estaba a punto de entrar en casa
cuando me di cuenta de que todava
llevaba el libro.
Vaya por Dios. Saba que mis padres
se enfadaran si se enteraban de que me

haba apropiado de algo que no era mo.


Y lo peor es que me haran un montn de
preguntas: de dnde has sacado el
libro? Qu hacas en una casa
abandonada? Por qu no estabas en la
fiesta?
No pueden ver el libro, decid.
Atraves el jardn, oyendo el
chapoteo de mis zapatillas mojadas, y
fui al garaje, en la parte de atrs. Entr
con mucho cuidado. La verdad es que
nuestro garaje esta plagado de cosas. A
mi padre le encanta coleccionar
cachivaches de todo tipo. All ya no
cabe ni el coche, ni siquiera se puede
cerrar la puerta.

Rode un silln de dentista y la


escalera de aluminio de la piscina de la
seora Green, escond el libro dentro de
un colchn rasgado y entr en casa.
Jack, eres t? me llam mi
madre desde la cocina.
S contest subiendo por las
escaleras antes de que me viera. No
quera explicar por qu llevaba los
pantalones mojados y llenos de barro.
Unos pantalones que ni siquiera eran
mos!
Qu tal ha ido la fiesta? me
pregunt.
Bien, bien. Me march un poco
antes.

Al da siguiente salimos al jardn.


Mis padres se disponan a marcharse
para pasar el da fuera. Mi padre me dio
una palmadita en el hombro.
Volveremos esta noche, Jack. ste
ser nuestro viaje de la suerte. El de
verdad. Esta vez lo conseguiremos. Lo
s.
Pap siempre dice eso. Es agente de
artistas, pero la verdad es que nunca da
con nadie importante, nadie famoso. No
tiene ms que un puado de actores con
pequeos papeles. Uno interpreta a un
revisor de tren en un programa de
televisin.
Todas las semanas recita el mismo

texto: Todas a bordo. Ya est. Todos


a bordo. Una semana tras otra.
Y se es el cliente ms famoso de
pap. As que mi padre se pasa la vida
buscando al ms grande.
El artista que se har famoso y con
el que mi padre ganar un montn de
dinero.
Ese da mis padres iban a ir a
Anaheim a ver a un nuevo grupo
musical.
Espero que no estn locos le
dije a mi padre. La semana anterior se
present a las pruebas una autntica
chiflada. Interpretaba una sinfona de
Beethoven dndose golpes en la cabeza.

Despus de dos notas se dio tal porrazo


que se desmay y mi padre tuvo que
llevarla al hospital.
No. Este grupo me ha enviado una
cinta. A mi padre le brillaban los ojos
. Y parece estupendo.
Mam sali de casa y se dirigi
hacia el coche.
Vamos, Ted le dijo a mi padre
. No vayamos a llegar tarde. Jack, te
he dejado la cena en la nevera. Hasta
luego!
Morty y yo vimos desaparecer el
coche y nos pusimos a jugar con un
disco volador, hasta que son el
telfono.

Era Mia.
Oye, siento haber estropeado tu
fiesta balbuce.
No te preocupes replic ella
alegremente. No la estropeaste.
Volvimos todos a casa y nos lo pasamos
de miedo.
Ah, vale. Bueno, qu vas a hacer
hoy? pregunt. Quieres ir a
patinar?
Me encanta patinar. Se hacer unas
curvas cerradsimas con un pie. Y soy el
ms rpido de todo el barrio, incluido
Wilson.
Claro! Por eso te llamo. Wilson
tiene unos patines nuevos, con bolas en

lugar de ruedas. Son mucho ms rpidos


que los normales.
Oye, acabo de acordarme de una
cosa. No puedo ir a patinar dije.
Tengo que quedarme en casa para
regar las plantas.
Mia colg.
Yo me asom a la ventana del saln
y mire la casa de Wilson al otro lado de
la calle, esperando verle salir con sus
malditos patines nuevos. Al cabo de un
instante, Wilson sali patinando por el
camino de su casa y baj la calle a toda
velocidad. Lanc un suspiro y sal al
jardn.
Ven, Morty! sujet el disco

volador. Atrpalo!
Lo lanc y Morty dej que le pasara
por encima de la cabeza. No movi ni un
msculo. Genial. Y ahora qu?
Ya s, Morty! Vamos a buscar el
librote que traje ayer.
Morty me sigui hasta el garaje.
Saqu el libro del colchn roto y me lo
llev a la cocina. En cuanto empec a
leerlo me qued sin aliento.
Morty! Es increble!

Mira, Morty! Puedo volar!


Morty lade la cabeza mirndome.
Ya s que suena muy raro. Pero
aqu lo pone! Seal la pgina que
estaba leyendo. Los seres humanos
pueden volar!
Un momento. Estoy loco? Habr
perdido un tornillo? La gente no puede
volar.
Morty subi de un brinco a una silla
de la cocina y se qued observando el

libro. Se vea la imagen de una joven


con los brazos extendidos a los lados y
volando por los aires, con su pelo largo
y rubio flotando tras ella.
Morty me mir, volvi a echar un
vistazo a la pgina y con un ladrido se
march de la cocina.
Ven, Morty. No quieres aprender
a volar? dije rindome. Morty, el
Increble Perro Volador. Me volv
hacia el libro y le: Desde que el ser
humano habita en la tierra, ha ansiado
volar, flotar como los ngeles, surcar los
aires como un murcilago, alzar el vuelo
como un ave de presa poderosa. Todo
eso ha sido un sueo irrealizable. Hasta

ahora.
El viejo secreto del vuelo humano
es muy sencillo. Slo hacen falta tres
cosas: valor para intentarlo, una
imaginacin que vuele y un buen
recipiente para hacer mezclas.
Eh! Observ la pgina. Yo tena
todo aquello. Tal vez debera intentarlo.
Al fin y al cabo no tena nada mejor que
hacer.
Segu leyendo. En la siguiente
pgina el libro explicaba exactamente lo
que haca falta para volar y enseaba
algunos ejercicios prcticos y una
pocin mgica que haba que tomar.
Aprende el movimiento, bbete

este invento, deca.


Finalmente, inclua un antiguo
cntico que haba que recitar. Y ya
estaba. se era el secreto del vuelo.
S, vale. Puse los ojos en blanco.
Ech un vistazo a la lista de los
ingredientes necesarios para la pocin.
El ingrediente principal era la levadura
porque la levadura sube.
Hmmmm. Era verdad. La levadura
suba. A lo mejor aquello daba
resultado. Tal vez poda aprender a
volar. Sera increble. Surcara el cielo,
igual que mis superhroes.
Podra volar, pens mientras
buscaba levadura en la despensa. Algo

que Wilson no lograra ni en un milln


de aos! Eso s que impresionara a Mia
ya casi la estaba oyendo: Qu guai!
Qu guai! Qu guai! , gritara al
verme flotar por los aires, mientras
Wilson se quedaba en tierra, como un
gusano. Me voy a poner ahora mismo!
Voy a aprender a volar!
Claro que saba que era una locura.
Pero y si daba resultado? Y si
funcionaba de verdad? Abr la pgina de
los ejercicios.
Paso uno le en voz alta.
Extiende los brazos hacia delante.
Flexiona ligeramente las rodillas. Ahora
da cincuenta saltitos en esta posicin.

Lo hice. La verdad es que me senta


ridculo, pero lo hice de todas formas.
Paso dos. Sintate en el suelo.
Coloca el pie izquierdo sobre tu hombro
derecho. Luego levanta la pierna
derecha hasta colocarla detrs de la
cabeza.
Esto era ya ms difcil. Mucho ms
difcil. Tir del pie izquierdo hasta
ponrmelo en el hombro.
Me dola muchsimo el costado,
pero no pensaba darme por vencido. A
continuacin levante la pierna derecha,
arriba, arriba, arriba, hasta la barbilla.
Entonces perd el equilibrio y ca de
espaldas.

Lo intent otra vez. Esta vez ca de


costado. Aprender a volar no iba a ser
tan fcil como crea.
Lo intent una vez ms. Y lo
consegu! Pero lo malo es que me haba
quedado bloqueado. Y hecho un
verdadero lo. Tena el pie izquierdo
sobre el hombro derecho, con los dedos
metidos en la oreja. El otro pie me
presionaba tanto la nuca que tena la
cara aplastada contra el pecho.
Intent desenredarme, pero dej de
forcejear al or unas risas. No estaba
solo.

Pero qu haces?
Ray, eres t? Intent alzar la
vista, pero no poda. Tena la barbilla
aplastada contra el pecho.
S, soy yo. Ethan tambin ha
venido. Qu ests haciendo? repiti.
Debe de estar practicando para
jugar al Twister aventur Ethan.
Ambos se echaron a rer.
Muy gracioso, chicos dije.
Me podis desenredar? Me he quedado

atascado.
Ray y Ethan me desenredaron.
Ah, mucho mejor. Estir los
brazos y las piernas.
Pero
bueno,
qu
estabas
haciendo? pregunt Ethan.
Ejercicios murmur. Haca
ejercicios para esto jugar mejor al
tenis.
Pues vaya ejercicios ms raros.
Ethan me mir con las cejas alzadas.
Cmo ibas a estar practicando
para jugar al tenis! Si ni siquiera juegas
al tenis! exclam Ray.
Pero pienso practicarlo en cuanto
pueda me apresur a replicar.

Ray entorno los ojos. No se lo crea,


pero tampoco hizo ms preguntas.
Te vienes a jugar al baloncesto?
Sugiri Ethan.
No me apeteca ir a ninguna parte.
Quera quedarme en casa a solas para
ver si poda aprender a volar.
No, tengo que quedarme en casa
con Morty ment. No se encuentra
bien.
Morty oy su nombre e irrumpi en
la cocina a toda velocidad, salt encima
de Ray y se puso a lamerle la cara.
Pues a m me parece que est
estupendamente dijo Ray, entornando
de nuevo los ojos.

No importa terci Ethan.


Podemos quedarnos aqu y jugar a la
pelota o algo as.
Ethan mir a su alrededor y vio el
libro.
No, lo siento. No puedo salir
dije tirando el libro a la basura.
Tengo que limpiar la cocina.
Me volv hacia la encimera y me
puse a limpiarla con una bayeta. Luego
empec a ordenar las especias del
estante, con las etiquetas hacia fuera.
Y adems tengo que quedarme en
casa porque mis padres me van a llamar.
Se han ido y me han dicho que no me
aparte del telfono.

Por qu? quiso saber Ethan.


Es algo importante?
No me lo han dicho. Es una
sorpresa. Me encog de hombros.
Vale, pues nos vemos luego
dijo Ray.
Ambos se marcharon moviendo la
cabeza. Yo saqu el libro de la basura y
volv a la pgina de ejercicios. Los
siguientes consistan en saltar y aletear
los brazos, y los hice todos.
Por fin lleg el momento de recitar
las palabras mgicas. Primero las le
para mis adentros, para asegurarme de
que las saba bien, y luego las recit con
voz alta poco a poco:

Hishram hishmar shah shahrom


shom.
Sub a la silla de la cocina y di un
salto para ver si me notaba diferente,
ms ligero, flotante. Aterric con un
golpe seco. Supongo que para que esto
surta efecto tengo que tomar los
alimentos especiales para volar, pens.
Volv al libro. Era el momento de hacer
la pocin.
En un armario al lado de la nevera
encontr un cuenco. Met en l todos los
ingredientes: diez yemas de huevo, una
cucharada de jarabe de savia, dos tazas
de harina, media taza de agua mineral y
cuatro cucharadas de levadura. Lo

remov todo y comenz a formarse una


pasta amarillenta llena de grumos. Pas
la pgina y le el siguiente paso.
Ests a punto de embarcarte en
la aventura ms gloriosa de todos los
tiempos le en voz alta. Slo t
volars con los halcones. Slo t
surcars el cielo hacia el sol. Ests
preparado?
Asent con la cabeza.
Has dicho que s?
Asent de nuevo.
Pues te equivocas. No ests
preparado. Pasa la pgina.
Pas la pgina. Era la ltima del
libro.

Vaca un cuarto del contenido del


sobre en el cuenco y mzclalo bien.
Sobre? Qu sobre? El resto de la
pgina estaba en blanco, excepto por una
pequea mancha de goma seca. Pas los
dedos por la goma. Ah haba estado el
sobre. Pero dnde estaba ahora?
Sacud frentico el libro, pero no cay
nada.
Oh, no! gem. No est el
sobre No est el sobre
Un momento! Ya lo s! Fui
corriendo al cubo de la basura. Ah
estaba! Un sobrecito negro. Debi de
caerse cuando tir el libro. Lo abr,
med un cuarto del polvo azul brillante

que haba dentro, lo ech al cuenco y lo


mezcl todo bien.
La pasta amarilla se volvi verde y
de pronto empez a crecer y burbujear.
Primero eran burbujas pequeas que
rompan en la superficie, pero luego se
fueron haciendo ms grandes y
estallaban con un fuerte PLOP.
PLOP. PLOP. PLOP.
Qu asco! Retroced. La masa
palpitaba como un corazn. Mir
aterrorizado mientras empezaba a
gorgotear. Tragu saliva. Pero qu
haba en aquel sobre? Poda ser algn
veneno! Se acab lo de volar. Yo no
coma aquella porquera asquerosa ni

loco. Ni hablar!

Fui a levantar el cuenco para tirar


aquella pasta a la basura, pero apart las
manos cuando la masa se me verti
encima. No haca ms que desbordarse,
con unos ruidos tan asquerosos que se
me revolva el estmago.
Volv a tender la mano, y en ese
momento son el telfono.
Ya vamos para casa, Jack. Era
mi padre, que llamaba desde el coche.
Pareca decepcionado.

Tan pronto? le pregunt.


Qu ha pasado?
Los componentes del grupo se han
peleado. Nos llamaron al coche y
dijeron que no nos molestramos en ir a
Anaheim. Se han separado. Mi padre
suspir.
Vaya, pap. No s que decir.
No te preocupes, Jack. Todava
noto que es mi da de suerte. No s por
qu, pero lo s. Estamos en la autopista.
Llegaremos en una media hora. Y
colg.
Uf! Ms vale que tire esta masa
antes de que vuelvan mis padres. Me
volv hacia la mesa de la cocina y lanc

un grito de horror:
Morty! No! Qu has hecho?

Abajo, Morty! grit.


Morty se haba subido a una silla, y
con las patas en la mesa y la cabeza
enterrada en el cuenco, se tragaba un
buen trozo de pasta verde.
No, Morty! Abajo! repet.
Morty alz la cabeza, se relami y
se lanz a por ms engrudo de aqul.
Atraves a la carrera la cocina y mir
dentro del cuenco.
Nooooo! gem. Se haba

comido casi la mitad!. Morty! Qu


has hecho? Le saqu la cabeza del
cuenco.
El perro se me qued mirando con
cara de culpable y las orejas gachas.
Gimote suavemente y volvi a bajar la
cabeza buscando otro bocado.
Lo llev en brazos hasta el saln y
me qued sin aliento al ver que sala
flotando. Observ boquiabierto cmo mi
perro echaba a volar y volva a la
cocina.
Morty! Ests volando!
exclam.
Haba funcionado! No me lo poda
creer! Mi cocker spaniel estaba

volando! Fui tras l como en sueos y lo


vi salir flotando por la ventana.
Morty! grit, volviendo de
pronto a la realidad. Espera!
Morty lanz un agudo ladrido y se
elev por los aires. Sal corriendo a
mirar. El perro estaba por encima de la
casa y cada vez suba ms.
Morty, no! Morty! Morty, ven
aqu!
l agitaba las patas y ladraba
completamente aterrorizado.
Morty! Morty!
Segua flotando, acunado por el
viento y moviendo las patas como si
quisiera aferrarse a algo.

Noooooo!
Tena que recuperarlo! Tena que
rescatar a Morty! Pero Cmo?

Yo saba cmo. Saba cmo rescatar


a mi perro. Y saba que no tena
eleccin.
Entr corriendo en casa y met la
mano en el cuenco para sacar un buen
puado de aquel asqueroso engrudo.
Aj! No poda comerme aquello. Era
de lo ms viscoso. Te lo tienes que
comer me dije. Tienes que salvar a
Morty. No hay ms remedio!
La pasta palpitaba y burbujeaba en

mi mano, a la vez que un fino hilillo de


humo se alzaba de mis dedos.
Aaah! gem, metindome un
puado en la boca.
Me ech las manos al cuello. Me
ahogaba. Aquello estaba caliente y
amargo, y me quemaba la lengua. Pero
por fin me lo tragu, tom otro trozo y
me lo met en la boca. Tena la lengua
hinchada con aquel espantoso sabor. Me
tragu un tercer pegote para estar seguro
de que poda volar como Morty. Notaba
que la mezcla se deslizaba, palpitando
por mi garganta.
Al final sal de la casa con nuseas y
mir el cielo. Morty flotaba sobre los

rboles, pero todava se oan sus


gaidos. Pareca pequesimo all
arriba. No era ms que una mancha
oscura en el aire.
Ya
voy,
Morty!
grit,
hacindome bocina con las manos. No
te preocupes. Te salvar!
Alc los brazos al cielo y grit:
VOY A VOLAR! VOLAR!
Di un salto pero no pas nada.

Velocidad. Eso era. Tena que coger


velocidad.
Ech a correr por el jardn cada vez
ms deprisa. Las zapatillas desgarraban
el csped. El sudor me chorreaba por la
cara.
Estoy listo pens. Por fin
estoy listo, me dije jadeando. Alc los
brazos, di un salto y volv a caer.
Nada.
No lo entiendo! gem. Por

qu no puedo?
Claro! Los ejercicios!
Estir los brazos delante de m y
empec a saltar por el jardn como loco.
HOP. HOP. HOP. Saltaba como un
conejo chiflado.
Ya est, estoy listo, pens sin
dejar de saltar frenticamente.
Morty! Ya voy!
Mientras saltaba flexion las
rodillas y levant los brazos por encima
de mi cabeza. Con un salto ms fuerte
me elev. Y volv a caer.
Pero qu pasa! exclam sin
aliento. Por qu no puedo volar
como Morty?

Morty! Alc la vista. Morty flotaba


por delante de una nube. No era ms que
una manchita negra.
Morty! Vuelve! grit. En ese
momento me vino a la boca un gusto
horrible. El sabor amargo de la pasta.
La notaba palpitar y arder en mi
estmago. Estaba burbujeando, me suba
por el pecho hasta la garganta, hasta la
boca.
Eruct y despegue!
Mis pies se despegaron del suelo y
me elev rpidamente. Estaba volando!
Es increble! Estoy volando!
Estoy volando de verdad, como un
superhroe!

Agit enrgicamente los brazos y las


piernas.
No haca ms que subir y subir fuera
de control. Vol por encima de mi casa,
sobre los rboles, sobre las colinas de
Malib. Vea el mar azul, brillando muy
abajo.
Morty segua ascendiendo, muy lejos
de m.
Ya voy, Morty! grit.
No le quitaba la vista de encima e
intentaba dirigir mi cuerpo hacia l.
Uaaaaa! Di un salto mortal en
el aire y empec a dar vueltas y vueltas
hasta que por fin me detuve cabeza
abajo.

El viento me elevaba cada vez ms.


No poda darme la vuelta. Segua
estando patas arriba y toda la sangre se
me suba a la cabeza.
Atraves una nube. Casi no poda
respirar. No haca ms que forcejear
para darme la vuelta. De repente me
sent mareado. Los superhroes no
vuelan patas arriba me rega a m
mismo. Haz algo!
Me llev las rodillas al pecho y mi
cuerpo se dio la vuelta. Haba dado
resultado. Ya estaba derecho otra vez.
Pero ahora Morty se haba quedado
atrs. Me retorc intentando girarme
para divisarle. S! Ah estaba Morty. Y

yo suba y suba acercndome a l.


Aguanta, Morty! Ya casi te
alcanzo!
Sent una rfaga de aire en la cara.
Dos petirrojos se apartaron volando de
mi camino. Baj la vista. Mi casa y mi
garaje eran tan diminutos que parecan
de juguete. Y la casa de Wilson era an
ms pequea que la ma. Ja!
Estaba volando. Era increble.
Estaba volando de verdad!
Cuando me acerqu a Morty, l se
me qued mirando. Le temblaba todo el
cuerpo y no haca ms que gemir.
Aguanta, muchacho. Tend las
manos, pero no pude alcanzarlo. Intent

ganar velocidad, pero no saba cmo. Lo


nico que poda hacer era flotar con las
corrientes de aire en la direccin que
queran. Quise atrapar de nuevo al
perro, pero estaba fuera de mi alcance.
Voy a perderlo para siempre!,
pens. En ese momento me elev una
racha de brisa y flot con ella hacia
arriba. Pero Morty hizo lo mismo. Oa
sus aterrados gaidos mientras suba
cada vez ms hacia el sol. Yo me
acercaba ms y ms. Estir los brazos.
Casi poda tocarlo. Casi.
Haca mucho calor ah arriba.
Pareca que yo estuviese ardiendo.
Pobre Morty! Se estaba asando. La

cabeza le colgaba sin fuerzas y tena la


lengua fuera. No iba a salir de sta!
Me acerqu un poco ms. Tend las
manos otra vez y lo atrap! Lo
estrech entre mis brazos. Estaba
temblando como un flan. De pronto baj
la vista y vi que seguamos flotando
cada vez ms arriba.
Oh, no! De pronto se me ocurri
una idea espantosa: iba a seguir
subiendo y subiendo. No saba cmo
bajar!

Segua subiendo. Me palpitaban las


sienes. El mundo se encoga cada vez
ms debajo de m. Apenas distingua mi
casa, que poda caberme en la palma de
la mano. El mar se extenda a lo lejos
como una alfombra azul y la playa era
una estrecha banda amarilla.
Estaba mareadsimo. Morty baj la
vista y gimi.
No pasa nada le tranquilice.
Nos vamos a casa.

Pero cmo? CMO?


Sujet a Morty con una mano, estir
el brazo que me quedaba libre y apunt
hacia la derecha Y vir a la derecha!
No estaba mal! Seal hacia la
izquierda, y me desvi a la izquierda.
Aquello era genial! Entonces apunt
hacia abajo. Uaaaa!
Empec a caer en picado. Alc el
brazo rpidamente, y sub. Si juntaba
bien los pies, aumentaba la velocidad.
Si los separaba, iba ms despacio.
Alucinante!
Surqu el cielo, flot, plane, me
deslic, ascend. Hasta vol de
espaldas! Dej que la brisa me subiera

con suavidad, baj el brazo y ca. Luego


volv a elevarme. Baj la mirada y
observ cmo las casas punteaban las
colinas trazando un dibujo perfecto,
hasta la playa. Vi la piscina de la seora
Green, del tamao de un sello, un sello
muy azul.
Y el mar. El mar! Vol rozando las
olas, abrazado a Morty, y sent que el
agua fra me salpicaba la cara. Luego
volv a las colinas. Tiene gracia
pens. Debera darme miedo ver el
mundo desde aqu arriba. Pero no me
asusta en absoluto. De hecho, me siento
ms seguro, ms tranquilo. Las cosas no
son tan confusas como cuando se est

abajo.
Junt los pies y pas volando por
encima de mi colegio.
Eh, Morty! Mira quin est en el
patio!
Son Ray y Ethan jugando al
baloncesto.
Pas oculto tras unos rboles y me
dirig hacia casa. No quera que Ray y
Ethan me vieran. No quera que supieran
que poda volar. Primero quera
enserselo a Mia. Ya vers cuando se
entere, pens, elevndome en el aire.
Y cuando Wilson me vea. Ja! Ahora
s que cerrar la boca para siempre.
Me puse a imaginar todo lo que

hara ahora que poda volar. De pronto


baj la vista y vi que el coche de mis
padres entraba por el camino.
Oh, no, Morty! Pap y mam han
llegado!
Me habran visto? En ese caso,
estaba perdido. Pensaran que aquello
era demasiado peligroso y no me
dejaran volar nunca ms.
Por favor, por favor, que no me
hayan visto, supliqu.
Eh, mira ah arriba! o que
exclamaba mi a padre.

Baj por detrs del garaje y dej a


Morty en el suelo.
Qu has visto? pregunt mi
madre a mi padre.
Un pjaro en el tejado del garaje.
Creo que era un cndor.
No se ven muchos coment m
madre cerrando la puerta del coche.
Uf!, suspir aliviado. No me haban
visto.
Eh! Morty haba empezado a

flotar otra vez. Abajo! Abajo! Al


final tuve que atarle una piedra a la
correa.
El perro dio unos pasos inseguros.
La piedra no le impeda caminar y tena
el tamao justo para mantenerle pegado
al Suelo. Morty se dirigi directamente
a su caseta y yo entr corriendo en la
cocina.
Menudo desastre!
El suelo estaba manchado de
levadura y harina. Las cscaras de
huevo se amontonaban en un viscoso
charco de yema y haba pegotes de pasta
verde pegados a las sillas, a la
encimera, por todas partes.

Justo en ese momento mis padres


abran la puerta principal.
No haba tiempo de limpiar aquello.
Met el sobre negro en el libro y sal
disparado por la puerta trasera hacia el
garaje. Una vez all, volv a guardar el
libro dentro del viejo colchn.
Jack! Ya estamos aqu! grit
mi padre.
Dnde andas? pregunt mi
madre.
Hola! Salud yo, irrumpiendo
en la cocina por la puerta trasera.
Pero bueno! Qu ha pasado
aqu? Mi padre recorri la sala con
los ojos desorbitados.

Mama olisque el aire.


Qu es ese olor tan espantoso?
Aqu? pregunt intentando
pensar una buena excusa.
Mis padres se me quedaron mirando,
esperaban una explicacin.
Ah, aqu, queris decir dije
balanceando un brazo. Pues era un
experimento cientfico para el colegio.
Pero no me ha salido muy bien.
Al da siguiente me despert muy
temprano. Quera volar otra vez antes de
ir al colegio, antes de que se levantaran
mis padres.
Me vest a toda prisa y entr sin

hacer ruido en la cocina.


Hola, Jack! Qu madrugador.
Mi padre ya estaba desayunando en la
mesa. Si son las cinco!
No no poda dormir balbuce
sorprendido por encontrrmelo all.
Qu haces despierto a estas horas?
Me ha despertado el telfono. Era
para avisarme de un espectculo que
tengo que ver sin falta: Nelson y sus
increbles agujas.
Sus increbles agujas? Y qu
hace ese tipo?
Bueno, Nelson no es un hombre
me explic mi padre. Es un
chimpanc. Y las agujas son agujas de

hacer punto. Su dueo dice que Nelson


es capaz de tejer un jersey en diez
minutos. Con mangas y todo.
Un mono que haca punto? Lanc un
hondo suspiro. Mi padre tambin
suspir.
Pero bueno, la llamada no me ha
venido tan mal. Por lo menos hoy
empezar pronto a trabajar se consol
mi padre terminndose el desayuno.
Cuando mi padre se fue, mi madre ya
se haba levantado. Era demasiado tarde
para ponerme a volar. Tendra que
esperar hasta despus del colegio,
cuando mi madre estuviera trabajando y
mi padre no hubiera llegado a casa.

Entonces volara para Mia, decid.


Me mora de ganas!
Cuando por fin acabaron las clases,
sal disparado del colegio antes de que
Mia y Wilson pudieran alcanzarme. No
haba hablado con ellos en todo el da.
Tena miedo de irme de la lengua y
contarles mi secreto. No quera decirles
que poda volar. Quera que lo vieran
con sus propios ojos!
No par de correr hasta llegar a
casa. En cuanto entr tir la mochila y
beb un vaso grande de zumo de naranja
para reunir fuerzas. Luego llam a Mia.
Nadie contest el telfono. Todava

no haba llegado a casa.


Decid que le dara diez minutos
ms.
Fui a mi habitacin y me puse a
dibujar a mi nuevo superhroe: YO! Me
dibuj volando sobre Hollywood Hills,
muy por encima del enorme cartel de
HOLLYWOOD.
Tal vez debera contarles a mis
padres que s volar pens mientras
dibujaba. As no tendr que
esconderme y podr volar siempre que
quiera. No! Ni hablar! decid.
Pensaran que es demasiado peligroso.
Creern que soy un bicho raro y me lo
prohibirn. No, no puedo decirles nada.

Tengo que guardar el secreto.


Alc el dibujo para verlo bien. Slo
haca falta una cosa ms para que
quedara perfecto: una capa de
superhroe. Mientras la dibujaba me
puse a pensar en Wilson, y en la cara
que pondra cuando se diera cuenta de
que
se
haban
terminado
las
competiciones para siempre, cuando
viera que no podra volverme a ganar en
nada, nunca. Cuando me viera volar!
Me levant de un brinco y fui a
llamar a Mia. Seguan sin contestar.
Entonces me acerqu a la ventana de m
habitacin. Eh! All estaba! Delante de
la casa de Wilson. Con Wilson.

Wilson bajaba por el camino con sus


magnficos patines nuevos. Al final
haba colocado una pequea rampa y se
diriga a toda velocidad hacia ella.
Subi por la rampa y sali volando por
los aires.
Yujuuuu! grit, mientras alzaba
los puos y realizaba un aterrizaje
perfecto.
Mia aplaudi.
Ja! A eso lo llamas volar,
Wilson? pens. Se te ha acabado la
chulera. Ahora vers!
Abr la ventana y sal al pasillo.
Respir hondo y ech a correr. Atraves
mi cuarto y salt por la ventana. Abr los

brazos y ca como una piedra.

Uuuff!
Aterric de espaldas sobre los
blandos setos bajo mi ventana. Me
qued all tumbado un rato, sin
respiracin y con todo el pecho
dolorido. Mov los brazos y las piernas.
No pareca tener nada roto.
Qu haba ocurrido? Ya no poda
volar? Tal vez la receta secreta slo
serva para un vuelo. O quizs tena que
despegar desde el suelo. S, deba de ser

eso.
Jack, ests bien? Mia se
acerc corriendo. Qu ha pasado?
Te has cado por la ventana?
Mira que caerse por una ventana!
Eso slo puede pasarle a Jack! se
burl Wilson. Desde luego hay que
ser torpe para caerse por una ventana!
No me he cado por la ventana
protest. No saba qu ms decir.
S que te has cado, Jack. Te
hemos visto. Lo vimos todo. Wilson
se volvi hacia Mia con una amplia
sonrisa. Seguro que Jack estaba otra
vez practicando para el Twister.
Me levant y me sacud con la vista

gacha para no tener que mirar a ninguno


de los dos.
Ven, Jack. Wilson me tir del
brazo. Quiero ensearte una cosa. Es
algo muy importante. Algn da podra
salvarte la vida. Se llama puerta.
Mia se ech a rer. Yo, rojo como un
tomate, apart de un manotazo el brazo
de Wilson.
Muy bien, Wilson. Esto se ha
acabado. Ya estoy harto de ti, de tus
alardes y de tus malditos chistes.
Respir hondo.
Os voy a ensear una cosa
anunci.
Junt los pies, levant los brazos

hacia el cielo.
Espero que esto funcione rec.
Por favor, que no haga el ridculo.
Me puse de puntillas

Dobl las rodillas, respir hondo y


cerr los ojos, dispuesto a despegar.
Jack? Jack? Dnde ests?
llam una voz.
Eh? Abr los ojos y baj
despacio los brazos.
Jack? Era mi madre. Haba
llegado temprano del trabajo y estaba
asomada a la ventana de mi habitacin.
Lanc un hondo suspiro.
Qu pasa, mama?

Jack, quera hablar contigo antes


de que te marcharas. Estoy haciendo
limpieza general y necesito que me
ayudes a vaciar el armario de pap.
Puedes subir a echarme una mano?
Est bien. Voy para all.
Mi madre se retir de la ventana.
Jack? Se asom de nuevo.
Qu?
Morty est bien? No ha salido de
su caseta desde ayer.
No te preocupes, mam. No le
pasa nada. Es que ayer hizo mucho
ejercicio y debe de estar agotado.
La verdad es que esa maana haba
intentado sacar a Morty de su caseta,

pero no quera ni moverse. El pobre


deba de tener miedo de salir volando
otra vez.
Wilson volvi a su casa y Mia se fue
con l.
Nos vemos cuando termines de
ayudar a tu madre me dijo ella. En
casa de Wilson.
S, claro contest, aunque no
pensaba ir.
Tienes que probar su rampa de
patinaje. La ha construido l mismo y es
alucinante. Sales volando por los aires.
Sales volando por los aires. Las
palabras de Mia resonaban en mi cabeza
mientras les vea cruzar la calle. Ya te

ensear yo a volar por los aires,


Wilson. Espera y vers.

A la tarde siguiente volv corriendo


del colegio.
Haba quedado con Mia y Wilson
delante de mi casa. Crean que iramos a
patinar. Ja! Yo tena en mente algo
mucho mejor, hoy era el da en que les
enseara que poda volar.
Dej la mochila en el vestbulo, sal
al jardn mir el cielo. Negros
nubarrones cubran las colinas. Cuando
Mia y Wilson aparecieron, empez a

caer una lluvia torrencial. Un relmpago


restall en el aire.
Supongo que habr que esperar a
maana dijo Mia.
Eso parece murmur mientras
se alejaban corriendo.
Al da siguiente volvi a llover al
otro tambin. Y al otro. No poda volar.
No tuve posibilidad de que Wilson viera
que era un fracasado. Me qued junto a
mi ventana, oyendo las gotas de lluvia.
Es que nunca llegara el momento de
volar?
El viernes Mia tena que ir al
dentista despus de las clases. Y el

sbado y el domingo no bamos a


vernos. Yo tena que preparar un trabajo
trimestral para entregarlo el lunes y
todava no lo haba empezado. Aunque
la verdad es que no me preocupaba
porque saba exactamente sobre qu iba
a tratar: la historia de los cmics en
Estados
Unidos.
Sacara
un
sobresaliente, estaba seguro.
Me levant temprano el sbado y me
puse a trabajar enseguida. Me pas
horas sentado delante del ordenador.
Estuve todo el da escribiendo. Y el
domingo saqu los lpices de colores y
me puse a dibujar las ilustraciones del
trabajo.

Superman, Spiderman, Namor, La


Patrulla X Todos mis hroes
favoritos. Mientras dibujaba la S del
traje de Superman, pens en volar. Era
alucinante flotar con una corriente fuerte
o planear con una suave brisa. Me
imagin alzndome del suelo y
elevndome sobre los rboles. Luego me
vi flotando perezosamente entre las
nubes y saliendo a toda velocidad a la
estratosfera, como Superman. Imagin
que realizaba todo tipo de acrobacias:
espirales, cadas en picado, volteretas
hacia atrs Pens que haca todo eso
ante Mia. Y ante Wilson.
El lunes entregamos los trabajos.

Era un lunes lluvioso.


Hoy nada de volar tampoco
suspir. Pero desde cundo llueve
as en California?
El resto de la semana fue gris y
tormentoso. Toda la semana. El viernes
la profesora nos devolvi los trabajos.
S! Haba sacado un nueve! Y haba
escrito Muy bien en la primera
pgina.
Eh, Wilson, mira. Un nueve! Le
ense el trabajo. No est mal, eh?
Est muy bien convino l.
Pero no es excelente. Esboz una
sonrisa y alz su trabajo. Tena un gran
10, y la palabra Excelente escrita en

l.
Not que me ardan las mejillas.
Calma me dije. No va a estar
siempre lloviendo.
Nada ms despertarme al da
siguiente, fui corriendo a la ventana y
abr las cortinas. Los clidos rayos del
sol me baaron la cara.
Genial! Alc los puos al aire en un
gesto de victoria.
Llam a Wilson y Mia, y qued con
ellos en el parque. Mia lleg primero.
Wilson apareci poco despus muy
emocionado.
Eh, tengo buenas noticias! Se

acerc corriendo. Sabis adnde


voy de vacaciones en Semana Santa?
Adnde?
pregunt
Mia,
ansiosa.
A Nueva York! exclam l.
Mis padres me van a llevar a Nueva
York. Os lo podis creer?
Qu guai!dijo Mia chocndole
los cinco.
Y t adnde irs de vacaciones?
me pregunt Wilson.
Pues a ningn sitio. Mis padres
tienen que trabajar murmur.
Vaya, qu lstima contest
Wilson, aunque yo vi que no lo deca en
serio. Claro que mi viaje tampoco es

gran cosa prosigui. Ya he estado


en Nueva York cuatro veces.
Cuatro veces! repiti Mia
. De verdad?
S, cuatro veces. Y la ltima vez
viaj en el metro yo solo!
Tienes razn, Wilson pens.
Nueva York no es gran cosa. Porque a
nadie le va a importar tus
fanfarronadas.
Oye, Wilson, echamos una
carrera? propuse. As practicas un
poco para que no se te escape el metro.
No hace gracia, Jackie replic
l. Adems, para qu echar una
carrera? Ya sabes que corro ms deprisa

que t.
Venga insist. Hasta la
bandera, ida y vuelta. Esta vez te voy a
ganar, Wilson. Ya lo vers.
Cmo me vas a ganar? Se
encogi de hombros. Pero bueno, est
bien.
Aquel era mi gran momento. El
corazn me lata con fuerza. Iba a ganar
la carrera. Y los dos se quedaran con la
boca abierta porque iba a volar.
Wilson y yo nos colocamos en la
salida.
Preparados, listos anunci
Mia.
Alc los brazos al cielo. Wilson Se

volvi hacia m, mirando extraado mi


curiosa postura.
YA! grit Mia.
Di un salto y despegu. Me alc
sobre la hierba, por los aires, hacia las
copas de los rboles.
Vayaaaaaa!
Chill
Mia
pasmada mientras me elevaba.
Y ahora vena lo mejor. Mir abajo
para ver la cara que pona Wilson Y
di un grito de sorpresa.
Wilson estaba debajo de m. JUSTO
debajo de m. A pocos centmetros de
distancia. Wilson tambin estaba
volando.

NOOOOO! chill. No
puede ser!
Estaba tan perplejo, tan horrorizado,
que baj los brazos.
Oh, no
Ca en picado, lanzando un dbil
gemido mientras me acercaba cada vez
ms al suelo. Me puse a dar patadas
como un loco y a agitar los brazos
frentico, para acabar chocando de
cabeza contra un rbol.

Aaay! Me hund en la hierba


todo dolorido. All, tendido de espaldas,
mir a Wilson y me agarr el estmago,
marcado slo de verle.
Wilson volaba. Wilson plane
fcilmente hasta la bandera, volvi y
baj con suavidad.
He ganado, Jackie! exclam
mientras aterrizaba ligero como una
pluma a mi lado.
Cmo habis hecho eso! grit
Mia emocionadsima.
Wilson se puso las manos en las
caderas.
Bah!, es fcil presumi. No
es nada.

Yo abr la boca para decir algo, pero


no me sali ms que un gritito. Wilson
se ech a rer.
Jackie, necesitas propulsores o
algo as. T a motor es bastante lento!
Se me cay el alma al suelo.
Cmo cmo? balbuce.
Bah!, yo siempre he sabido volar
dijo Wilson.
DE VERDAD? grit Mia.
No, no es verdad ri l. La
verdad es que me ense Jackie.
No! Yo no! logr exclamar
por fin.
S, Jack. Lo que pasa es que no lo
sabes! Te vi volar el da que me compr

los patines nuevos.


Cmo es que le viste volar?
quiso saber Mia. Yo estaba contigo.
Por qu no le vi?
No te acuerdas? dijo Wilson
. Yo iba patinando muy por delante de
ti porque no podas ir a mi ritmo. As
que pas por casa de Jack para
ensearle los patines nuevos. Y le vi
volar.
Yo me levant despacio y me encar
con Wilson. Estaba dispuesto a liarme a
puetazos. Lo confieso, estaba fuera de
control. Haba estropeado mi gran
momento. Lo haba echado a perder.
Tena unas ganas tremendas de

sacudirle, pero no s cmo, logr


contenerme. Tena los puos tan
apretados que me dolan.
Quera enterarme exactamente de
cmo haba aprendido a volar.
As que me viste. Entorn los
ojos. Y qu?
Pues que te segu al garaje y te vi
esconder el libro en el colchn. As que
lo tom prestado. Y segu las fciles
instrucciones. Se volvi sonriendo
hacia Mia. Soy como un autntico
superhroe dijo sacando pecho.
Me encanta!
Luego me mir a m.
Eh, Jack! T podras ser mi

ayudante.
YO NO QUIERO SER TU
AYUDANTE, WILSON! Quiero ganar,
aunque sea una vez, slo por una vez.
Quiero vencerte.
Eso fue lo que pens, pero no lo
dije. No dije nada, sencillamente me
march.
Tienes que admitirlo me dije de
mal humor mientras sala del parque.
Nunca vencers a Wilson en nada.
Jack! No te vayas! me llam
Mia. Quiero verte volar otra vez.
Ni hablar, pens. Total para qu?
Segu caminando.
Por favor, Jack! Estabas genial

ah arriba. Anda, reptelo!


Me detuve. Tal vez debera volar
delante de Mia, impresionarla con
algunas buenas maniobras de vuelo. Muy
bien, decid. Volar una vez ms para
impresionarla.
Respir hondo, estir los brazos y
despegu.
Sub y sub hacia la copa de los
rboles.
Vamos, Jack! Vamos, Jack!
Vamos, Jack! me animaba ella,
sonriendo y gesticulando con la mano.
Vir a la izquierda y plane a travs
de una esponjosa nube. Cuando sal al
otro lado, Wilson me estaba esperando.

Comenzamos a volar codo con codo,


haciendo volteretas, cayendo en picado
para luego volver a elevarnos. Nos
compenetrbamos
en
todos
los
movimientos, como si hubiramos
practicado juntos mil veces.
Entonces Wilson se alej. Dio
vueltas debajo de m, luego plane
detrs, y despus debajo otra vez.
Yuujuuu!, le o gritar por encima de
m. Di un brinco en el aire. No vea a
Wilson. No saba por dnde aparecera.
De pronto se puso a dar vueltas a mi
alrededor, como un pjaro enloquecido.
Wilson! grit. Ya vale!
Anmate, Jackie se ri l.

Entonces se puso delante de m,


cortndome el paso, tapndome la vista.
Sal de ah! exclam. Vamos
a chocar!
Wilson lanz un rugido, como un
avin, y cay en picado. Por fin pude
ver. Aunque era demasiado tarde.
Me estrell contra el palo de la
bandera y, al caer al suelo, o las crueles
carcajadas de Wilson.
Un aterrizaje perfecto, Jackie!
me dijo mientras se posaba suavemente
delante de Mia.
Ella no haca ms que aplaudir.
Bueno, me tengo que ir
anunci Wilson. Llego tarde al

partido de tenis. Quieres venir? me


pregunt.
No juego al tenis dije yo con
los dientes apretados.
Ah, pensaba que s replic l,
asombrado. Ray y Ethan me dijeron
que ibas a clases de tenis. Bueno, me
voy.
Jack, yo tambin quiero volar.
Por favor! Ensame a volar! me
suplic Mia en cuanto Wilson se
march.
No s, Mia Yo quera
mantenerlo en secreto. Bueno, nadie
sabe nada excepto Wilson y t. Si vamos
todos volando por Malib, alguien se

dar cuenta.
No me gustaba nada admitirlo, pero
la verdad es que no quera que Mia
aprendiera a volar.
Jack, tienes que ensearme. No es
justo que Wilson y t volis y yo no
se quej ella. No es justo!
Eh, un momento me dije. Tal
vez debera ensear a Mia a volar. Si
soy yo quien le ensea, s que se
quedar impresionada. sta podra ser
mi gran oportunidad.
Est bien. Te ensear a volar.
Vamos a mi casa a por el libro de vuelo.
Gracias! Gracias, Jack! Ma
estaba tan ilusionada que me dio un

abrazo. Me muero de ganas!


exclam contentsima.
Cuando llegamos al garaje, me
detuve en la puerta.
A qu esperas, Jack? brela!
dijo ella, impaciente.
Qu raro, est cerrada. Nunca la
cerramos.
Di meda vuelta al pomo, la puerta
se abri y lanc un grito.

Nada! No haba nada. Todo haba


desaparecido, el silln de dentista, la
escalera de la piscina de la seora
Green, el colchn viejo Todo.
Me qued mirando el garaje vaco.
No me lo poda creer.
Ooooh, nooooo. Mi padre ha
limpiado el garaje gem consternado
. Mia, no puedo ensearte a volar. El
libro ha desaparecido.
Pero t lo leste, Jack. Tienes que

acordarte de lo que deca protest


Mia. Quiero volar! Piensa! Haz
memoria!
Es
intil
respond.
Necesitamos el ingrediente secreto.
Estaba en un sobre dentro del libro.
Mia movi la cabeza lanz un
gruido, pero de pronto adopt una
expresin de calma.
No pasa nada, Jack. Tal vez sea
mejor as.
Eso de volar da un poco de miedo.
No
no
ests
enfadada
conmigo? pregunt.
No. No ha sido culpa tuya. Sabes
lo que creo, Jack?

No. Qu?
Pues que no deberas volar ms.
O que deberas decrselo a tus padres.
No es normal, sabes? Y tengo un mal
presentimiento.
Me encog de hombros.
Jack, te lo digo en serio. Creo que
no deberas volar ms. No es seguro.
Pero yo no quiero dejarlo
protest. Es muy divertido. Es
alucinante. Es increble estar ah arriba.
Adems, qu podra pasar?
Esa noche despus de cenar fui
corriendo a mi habitacin para dibujar
un nuevo superhroe. Primero trac el

perfil de su figura. Se iba a llamar


Capitn Flecha.
Apart la silla de la mesa y me
levant para mirar un momento por la
ventana. Luego volv al trabajo. Dibuj
un carcaj prpura de cuero, donde el
Capitn guardara sus poderosas flechas
color carmes. Despus volv a mirar
otra vez por la ventana. No s, dibujar
superhroes se me haca un poco
aburrido.
Fui a buscar a mi padre para
preguntarle si quera jugar un rato al
baloncesto. Estaba durmiendo junto a mi
madre en el sof del saln. Entonces
llam a Ethan y Ray por si queran salir

a jugar, pero no podan, tenan deberes.


Atraves de puntillas el pasillo y
sal de casa por la puerta de atrs. Me
qued en el jardn mirando las estrellas.
Era una noche perfecta, clida, sin una
sola nube en el cielo. Una noche
perfecta para volar sobre Malib.
Mir a mi alrededor por si haba
alguien y me elev por los aires. Vol
sobre los tejados, sobre los rboles,
sobre la playa. Respir hondo. El mar
ola muy bien, muy dulce desde all
arriba. Una ligera brisa me agitaba el
pelo. Estaba todo muy tranquilo, muy
quieto. Me senta muy libre en el aire,
rodeado tan slo de estrellas que

parpadeaban.
Gan velocidad. El viento me
azotaba la cara, la camiseta flameaba
contra mi pecho. Las estrellas pasaban
de largo, el mar se ondulaba suavemente
debajo de m. Mir las colinas de
Malib. Entonces me dirig a Los
ngeles y sobrevol la ciudad, inmensas
hileras de luces.
Vol ms deprisa, gir a la
izquierda, luego a la derecha. Despus
hice un rizo y flot patas arriba Era
alucinante! Tena tanta suerte! Poda
volar, flotar, deslizarme por el aire!
PUEDO VOLAAAAAR! grit
girando sin parar.

Plane un rato de espaldas, mirando


las estrellas, intentando identificar las
constelaciones. Despus di media vuelta
y mir hacia abajo. Reinaba una
oscuridad total. No se vean luces, ni
farolas, ni faros de coches, ni casas, ni
edificios.
Una oscuridad total.
Una oleada de pnico me sacudi.
Cmo haba podido ocurrir? Dnde
estaba la ciudad? Dnde estaba yo?

Aterric entre altas hierbas, a un


lado de la autopista, y ech a andar,
buscando algn cartel que me indicara
dnde estaba. Camin sin arar. La noche
estaba tranquila, excepto por los coches
que pasaban a toda velocidad y los
espeluznantes susurros que se escapaban
de los matorrales junto a la carretera.
Prest atencin vi que se movan.
Entonces s que se me aceler el
corazn.

Ech a correr. Los coches camiones


pasaban zumbando.
De pronto se oy un fuerte rumor en
un arbusto y distingu unos brillantes
ojos oscuros.
Eh! Una criatura peluda pas
corriendo delante de m. Sera un
mapache? Un zorrillo?
Segu corriendo, hasta que por fin vi
un cartel en la carretera. Aceler
todava ms. Iba jadeando y mis
zapatillas de deporte levantaban nubes
de polvo. Vea las letras blancas de la
seal, pero no poda leerlas. De repente,
un coche se detuvo a mi lado. Me di la
vuelta y me qued sin aliento.

Era un coche de polica.


S! pens contentsimo. La
polica! Ellos me ayudarn a volver a
casa.
Necesitas ayuda? Uno de los
oficiales sali del coche, se coloc bien
la gorra y me mir a los ojos.
Pues s. Creo que me he perdido
le dije sin aliento. Pueden
llevarme a casa, a Malib?
Cmo te llamas?
Jack.
Bueno, Jack. Estas bastante lejos
de Malib. Cmo has llegado hasta
aqu?
No respond. Qu poda decir, que

haba venido volando? Me llevaran, s.


Pero me encerraran con todos los
dems locos de Los ngeles.
Jack, te ha trado alguien en
coche?
Negu con la cabeza.
Bueno, no habrs cado del cielo,
verdad?
Pareca que estaba perdiendo la
paciencia.
Yo me encog ligeramente de
hombros.
Entra en el coche, Jack. El
oficial seal la puerta con la cabeza.
Vamos a llamar a tus padres.
Oh, no! De pronto cambi de

opinin. No podan llevarme a casa,


pens temblando de pnico. Qu iba a
decir a mis padres? Cmo les iba a
explicar aquello?
Me apart un poco, pero el oficial
tendi la mano para alcanzarme.
Entra, Jack. Te ayudaremos.
Esto No, gracias.
Levant los brazos Y despegu.
Cuando baj la vista, vi que el otro
agente sala de un brinco del coche.
Ambos se me quedaron mirando con la
boca abierta de par en par.
Segu las luces de la autopista. No
saba qu otra cosa hacer. Cuando por
fin volv a ver los edificios de Los

ngeles, lanc un suspiro de alivio.


Entonces gir en el aire y me dirig
hacia casa. Aterric en silencio detrs
del garaje. Me pein un poco, me alis
la camiseta, respir hondo y entr a
hurtadillas en casa. O que mis padres
estaban hablando en el saln y me par
en la cocina a escuchar. Hablaban de
m? Se habran dado cuenta de mi
ausencia?
No se dnde ms buscar deca
mi padre. He mirado en todas partes!
Se me aceler el corazn. Qu iba a
decirles?
Contuve el aliento y segu
escuchando.

Ya lo s! Ya lo s! exclam mi
madre. Pero tenemos que conservar la
calma. Pronto encontrars otro cliente.
Alguien con talento de verdad. Lo s.
Lanc un hondo suspiro de alivio.
No se haban dado cuenta de nada. La
prxima vez tendra ms cuidado, me
promet. Mucho ms cuidado.
Mia tena razn. Eso de volar poda
ser muy peligroso. Sobre todo si uno no
sabe adnde va!
Fui de puntillas a mi habitacin y
cerr la puerta. En ese momento son el
telfono.
Ests listo para la gran carrera
de maana? Era Wilson.

Eh? Qu carrera? pregunt.


Le he dicho al seor Gordon que
maana haremos una carrera para todo
el colegio.
Qu clase de carrera?
Una carrera que nunca olvidarn.

Al da siguiente me llev a Wilson a


un rincn durante la clase de gimnasia.
Ests loco? No podemos echar
una carrera! exclam.
Venga ya, Jack. No seas
aguafiestas. Wilson sonri. Lo que
pasa es que sabes que vas a perder.
Al otro lado del gimnasio el seor
Gordon estaba dando la noticia.
Ser una carrera especial
anunciaba. Wilson nos ha prometido

que ser una gran sorpresa.


Yo me pas la mano por el pelo.
Wilson, no ves lo que has hecho?
dije con voz chillona. Cuando la
gente descubra que volamos, nos
arruinarn la vida.
Wilson se encogi de hombros y se
agach a atarse un cordn.
No s por qu te preocupas tanto.
Va a ser genial!
Recorr el gimnasio con la mirada.
Estaba desierto. Toda la clase haba
salido a esperar a que empezara la
carrera.
Estis listos, chicos? nos
pregunt el seor Gordon asomando la

cabeza por la puerta.


Listos! respondi Wilson.
Me sac a rastras por el pasillo, que
estaba desierto.
Vamos, Jack. Todo el colegio esta
ah fuera.
Todo el colegio. Ah fuera. Todos
los chicos del colegio Malib nos iban a
ver volar. Sera un desastre total, si
segua adelante con aquello, mi vida no
volvera a ser la misma.
Al salir al patio tuve que entornar
los ojos por el sol. Mir a la multitud de
chicos que, esparcidos a lo largo de la
pista, esperaban a que comenzara la
carrera. En ese momento alguien me tir

de la manga. Era Mia.


Jack, por qu haces esto? me
pregunt con cara de miedo. Wilson
me ha dicho que vas a volar.
Yo no no quiero balbuce.
Pero no puedo hacer nada. No tengo
eleccin.
Mia mir a Wilson protegindose
los ojos con la mano. El corazn rojo de
su anillo brillaba al sol. Wilson haca
estiramientos en la lnea de salida.
Estoy muy preocupada por los dos
dijo Mia con la vista fija en Wilson.
Yo mir a la multitud. Los chicos se
agitaban
inquietos,
observando,
esperando. Yo slo quera salir

corriendo de all, meterme en mi casa y


quedarme escondido.
Eh, Jack! me llam Ray entre
el gento. nimo! Le puedes ganar!
Ethan estaba a su lado moviendo el
puo en el aire.
Wilson est listo dijo el seor
Gordon. Y t, Jack?
Los chicos estaban gritando:
Que empiece ya! Que empiece
ya!
A m me latan las sienes. Notaba la
camiseta hmeda en la piel, empapada
de sudor.
Qu iba a hacer?

Tena que volar. No haba ms


remedio. Tena que participar en la
carrera y ganar. Me acerqu a Wilson.
Listo, Jackie? me pregunt
esbozando su espantosa sonrisa.
Yo asent con la cabeza. El seor
Gordon levant la bandera de salida.
Preparados. Listos. YA!
Wilson y yo salimos disparados por
los aires. Yo despegu primero, con los
brazos extendidos. Sub y sub, y me

lanc hacia el otro extremo de la pista,


dejando a Wilson muy atrs.
S! Estaba ganando! Por fin! Por
fin le estaba venciendo.
Me gir en el aire y baj un poco.
Entonces mir hacia atrs.
Wilson se acercaba muy deprisa,
tanto que al final me alcanz.
Hasta luego, Jackie. Sonri y se
puso delante.
Oh no Wilson! Otra vez no!
Me puse ms tieso que una flecha y
me impuls hacia delante. Ahora
volbamos codo con codo. Yo le vea
tensar los msculos de la cara,
intentando ganar velocidad. Pero no

poda. No poda adelantarme.


Nos acercbamos muy deprisa al
otro extremo de la pista. Yo volaba con
todas mis fuerzas sin apartar la vista de
la meta.
Llegamos a la vez. Yo me dej caer
al suelo.
Empate! exclam sin aliento.
Ha sido un empate!
Wilson no haba ganado!
Eh, Wilson! Wilson? mir a
mi alrededor y alc la vista. Wilson
flotaba por encima de m.
Segunda vuelta! exclam. Y
sali disparado.
Yo me lanc por los aires, pero era

demasiado tarde. Wilson


segunda vuelta, y la carrera.

gan

la

Has estado muy bien, Jackie!


Wilson me dio una palmada en el
hombro. Saba que poda contar
contigo para que perdieras dijo con
una carcajada.
No ha sido justo comenc.
Oye, qu les pasa? me
interrumpi l sealando a la multitud.
Estaban todos en silencio. Nadie
vitoreaba ni aplauda. No hacan ms
que mirarnos, inmviles. Me volv hacia
el seor Gordon, que tena la boca
abierta de par en par. Lentamente, me

acerqu a Ray y Ethan. Me miraban muy


serios.
Bueno, chicos, qu os ha
parecido?
Por qu no nos habas dicho que
podas volar? De pronto Ray esboz
una enorme sonrisa.
Yo quera daros una sorpresa!
Es alucinante. Genial! exclam
Ethan. Nos puedes ensear?
No, lo siento me disculp.
Luego, mientras volvamos al colegio,
les cont toda la historia. Cmo haba
encontrado el libro y cmo lo haba
perdido.
Nuestro equipo de baloncesto

ganar todos los partidos dijo Ray.


Sers el primer jugador volador!
Ray
y
Ethan
estaban
emocionadsimos.
Pero ms tarde, cuando volv a
clase, vi las caras de los otros chicos, o
sus murmullos. Todos hablaban de m.
Algunos incluso se apartaban cuando me
acercaba. Me tenan miedo!
Esa tarde recorr los pasillos con la
cabeza gacha. No poda soportar las
miradas, los murmullos.
Jack! La enfermera del colegio
sali corriendo de su despacho y me
paro en el pasillo. Hay gente que
quiere conocerte.

Dos hombres y dos mujeres


esperaban muy tiesos en la oficina de la
enfermera. Dos iban vestidos con trajes
de ejecutivo, los otros dos llevaban
pantalones caqui y camisetas, y me
sonrieron afectuosamente.
Estas personas son cientficos de
la universidad explic la enfermera
. Han odo hablar de tu tu talento
especial. Y quieren examinaros a Wilson
y a ti.
Retroced un paso, y uno de los
hombres se me acerc.
Si de verdad puedes volar,
imagina lo til que puedes ser para tu
pas, tal vez como arma secreta contra

nuestros enemigos.
Tragu saliva. La mujer de los
pantalones caqui me tendi la mano.
Ven con nosotros, Jack. Mir
nerviosa a los otros. No te pasar
nada malo.
Los dems me miraron por encima
de sus gafas y asintieron ansiosos con la
cabeza.
Slo queremos examinarte. No
ser
nada.
Slo
unos
pocos
experimentos en nuestro laboratorio.

NO! No quiero Ser una rata de


laboratorio. No quiero ser un arma
secreta! les grit.
Los cientficos retrocedieron de un
salto, sobresaltados por mis gritos, y yo
sal disparado.
Jack! Ven aqu! me llam la
enfermera.
Yo corr como loco por los pasillos
atropellando a los otros chicos,
apartndolos a empujones de mi camino.

Jack! No te haremos dao o


que deca un cientfico.
Yo segu corriendo con la cabeza
gacha, zigzagueando por los atestados
pasillos y abrindome paso a codazos.
Eh, cuidado! iban gritando a
mi espalda voces furiosas.
Por fin irrump por la puerta y baj
de un salto los escalones. No par de
correr hasta llegar a casa. Ni siquiera
mir atrs. Corr con todas mis fuerzas,
a pesar de que mis pulmones estaban a
punto de reventar. Abr bruscamente la
puerta, la cerr de golpe y me apoy
contra ella, jadeando como un loco.
Jack? me llam mi padre

desde el saln.
Qu haca mi padre en casa a media
tarde? Fui al saln y vi que estaba
esperndome con mi madre. Pap se
levant con las manos metidas en los
bolsillos.
Jack, el telfono no ha parado de
sonar en toda la tarde dijo muy serio
. Nos hemos enterado de lo que ha
pasado hoy en el colegio.
Mir a mi madre, que asinti
solemne.
Ests metido en un buen lo. Mi
padre pareca enfadado de verdad.
Yo tragu saliva.
Por qu? Qu qu vais a

hacer?

Qu crees que tenemos que


hacer, Jack?
Mi padre paseaba de un lado a
otro delante de m. No me puedo
creer que no nos lo dijeras antes.
Lo lo siento balbuce.
Quera contaros que poda volar, de
verdad, pero
Mi padre mud la expresin. Sus
ojos llameaban de emocin.
Si de verdad puedes volar, sers

el mayor espectculo del pas. Vas a ser


una superestrella, Jack. Vas a ganar
millones!
Mi madre esboz una gran sonrisa.
Por fin lo hemos encontrado!
le dijo pap. No me lo puedo creer.
Tanto tiempo buscando por todas partes,
y lo tenamos delante de las narices.
Por fin hemos encontrado el GRAN
espectculo!
Pasen, damas y caballeros!
Bienvenidos a la gran inauguracin de
Marvs Malibu Motors.
Marvil Milstein gritaba por un
megfono subido a un alto escenario.

Haba reunido a toda una multitud


delante de su nueva tienda de coches. Yo
estaba dentro del saln de espectculos.
Al asomar cabeza, vi cmo iba
creciendo el gento. Cientos de personas
intentaban abrirse paso para entrar.
Estaban todas apretadsimas, codo con
codo bajo el ardiente sol. Esperando.
Esperndome a m, el Increble Nio
Volador.
S! segua gritando Marv.
Aqu tenemos al Increble Nio
Volador! Dentro de unos instantes le
vern volar sobre nuestra nueva
adquisicin de Silver Hawk. El Silver
Hawk! Marv seal un reluciente

coche plateado que giraba lentamente


sobre una plataforma. Un coche tan
suave y silencioso que jams pensarn
que sus ruedas tocan el suelo.
La gente se apiaba cada vez ms.
Por encima de la voz de Marv se oa el
zumbido de la multitud.
Dnde est el nio volador? Es
verdad que vuela? pregunt un
chiquillo.
Se me hizo un nudo en la garganta.
Mi madre se acerc por detrs y me
puso la mano en el hombro.
Ests estupendo, Jack.
Mir el traje que me haba hecho
mam. Un traje plateado de superhroe

con zapatillas color metal y una


reluciente capa plateada.
Es increble la de gente que hay!
exclam mi padre. Diez cadenas de
televisin con los equipos de los
informativos. Y un montn de
periodistas de todos los peridicos del
estado. Todos han venido a verte, Jack!
No s, pap. Ests seguro de que
es una buena idea?
Una buena idea? No, no creo que
sea una buena idea. Es una idea genial!
Una idea alucinante! grit. Y esto
es slo el principio, Jack. Pronto tendrs
tu propio programa de televisin, tus
pelculas, tus muecos de accin, etc.

La
multitud
comenzaba
a
impacientarse.
ESTN PREPARADOS?
grit Malibu Marv por el megfono.
S! bram la muchedumbre.
Ha llegado la hora, Jack! A mi
padre le brillaban los ojos de la
emocin.
Yo tena que volar por encima de los
coches con un cartel de propaganda que
rezaba: VUELA CON EL SILVER
HAWK. SLO EN MALIBU MARV.
Sal y sub a la plataforma para
colocarme junto a Marv.
Desde all mir a la multitud, sus
rostros expectantes, la duda en sus ojos.

Entonces despegu. La gente lanz


una exclamacin.
Vol por el local con el cartel,
mientras todos me miraban con la boca
abierta.
Est volando! Vuela de verdad!
grit alguien.
Escudri la multitud buscando a
Mia, Ethan o Ray. Haca das que no les
vea. Sobrevol todo el local, pero no di
con ellos.
Estn viendo un milagro, amigos!
o la voz amplificada de Marv. Y
los precios de nuestro Silver Hawk son
tambin un milagro.

Al da siguiente mi padre trajo a


periodistas del Time y el Newsweek
para que me entrevistaran. Me hicieron
montones de preguntas: dnde haba
aprendido a volar, si poda ensear a
otros chicos, cul era la receta secreta
que haba comido, cules eran las
palabras mgicas que pronunci.
Despus los fotgrafos me hicieron fotos
mientras volaba por el jardn.
Luego aparecieron los del People y
TV Guide. Me hicieron las mismas
preguntas y me sacaron las mismas
fotografas.
Mia me llam por telfono para

saber si quera ir a patinar con ella por


la tarde. A m me apeteca mucho, pero
no poda porque tena una entrevista con
alguien del Wall Street Journal. Yo
quera decirles que hablaran con los de
TV Guide, que ya lo saban todo, pero a
mis padres no les gustara. Estaban
esforzndose
muchsimo
para
conseguirme todas aquellas entrevistas.
Hasta luego! les dije a mis
padres a la maana siguiente. Me iba al
parque a jugar con Ray y Ethan.
Eh! Espera! Mi padre
irrumpi en la cocina. Adnde vas?
A jugar al baloncesto con mis
amigos. No llegar tarde.

Lo Siento, Jack, pero no puede


ser.
Por
qu
no?
pregunt
desconcertado.
Hoy no
tengo
entrevistas.
Porque el baloncesto no es el
ejercicio adecuado para un superhroe
volador. Mi padre me dio un
golpecito en la espalda. Tienes que
hacer flexiones, correr y desarrollar los
msculos y la resistencia para volar lo
mejor posible. Me empuj hacia la
puerta. Debes entrenarte todos los
das, Jack. Todos los das. Venga, vamos
a empezar. Te acompaar al jardn.
No vi a Ray ni a Ethan ni a Mia en

toda la semana. Tena que conceder


entrevistas, hacer ejercicio y probarme
disfraces. Incluso di un espectculo en
la inauguracin de un nuevo restaurante
en Santa Mnica.
Por fin lleg el sbado. Mis padres
me dieron el da libre. Nada de
entrevistas, ni ejercicios, ni trabajo.
Poda hacer lo que quisiera.
Me levant temprano para ir a
patinar con Mia. Cuando sala por la
puerta, mi madre me detuvo.
Jack, no puedes salir as.
Cmo? pregunt mirando mi
camiseta y mis tejanos cortos.
Pues as insisti ella. Ahora

eres una superestrella. Tienes que llevar


el traje de volar cuando salgas para no
decepcionar a tus admiradores.
Pero mam! protest. No
puedo llevar la capa para ir a patinar. Y
no pienso llevar mallas plateadas en el
parque!
Llam a Mia para decirle que no
poda ir, luego me sent de mala gana en
el saln a ver la tele. Saba que haber
volado delante de todo el colegio era un
grave error. Saba que destrozara mi
vida. Lo saba! Haca semanas que no
vea a mis amigos. Probablemente no
volvera a verles nunca! Me iba a pasar
el resto de mi vida volando por ah con

un traje ridculo.
Me dediqu a cambiar de canal una
y otra vez, viendo cmo los programas
se sucedan en la pantalla. De pronto me
detuve al ver a Wilson.
Wilson en la tele! Llevaba un traje
de superhroe genial que brillaba con un
resplandor de nen. Me lo qued
mirando boquiabierto. Wilson volaba
sobre la cima de una montaa,
rescatando gente de los abruptos
acantilados.
Dentro
de
un
momento
volveremos con Maravilla Wilson y sus
increbles rescates! anunci el
locutor.

Eh? Maravilla Wilson y sus


increbles rescates? Mov la cabeza en
un gesto de desaprobacin.
Yo acto en inauguraciones de
restaurantes y Wilson ya tiene su propio
programa de televisin! gem.
Es que nunca iba a poder vencerle?
NUNCA?
En ese momento llamaron a la puerta
y la verdad es que me alegr de
marcharme de all antes de que volviera
Maravilla Wilson. Cuando abr, me
encontr con tres hombres muy serios
vestidos con uniformes verdes. Eran del
ejrcito.
Jack Johnson? pregunt uno.

Yo asent con la cabeza.


Bien. Tendi la mano.
Tendrs que venir con nosotros.

Estaba en una habitacin de color


verde pardo. Era un laboratorio del
ejrcito, sin ventanas. La sala ola como
la consulta de un mdico, con ese fuerte
hedor a alcohol. Observ la puerta,
cerrada con un pesado cerrojo de acero.
En un rincn haba una silla con el
respaldo lleno de ventosas de las que
salan cables elctricos. Supuse que as
sera una silla elctrica. No pensaba
sentarme ni loco!

Cuando vi que un grupo de


cientficos militares me rodeaba, se me
desboc el corazn. Me examinaron de
arriba abajo, escribieron algunas notas y
luego me observaron otra vez.
Muy bien, Jack. Vamos a hacerte
unas cuantas pruebas. Ests preparado?
me pregunt uno.
No! grit.
No
estoy
preparado. Quiero irme a casa.
Lo sentimos, Jack, pero todava
no te puedes ir. Ven, por favor.
Me llevaron a un gran patio cubierto
por una lona. Era como estar en una
gigantesca carpa de circo. Enseguida los
cientficos se pusieron a darme rdenes:

Vuela de espaldas. Vuela boca abajo.


Vuela con los ojos cerrados. Vuela con
las piernas cruzadas. Vuela sin respirar,
vuela tocndote las orejas, vuela sin
pensar en nada.
Me ordenaron volar de mil maneras.
Aquello no se acababa nunca. No me
dejaron descansar hasta que jade como
un perro. Entonces uno de ellos me
ofreci una botella de agua y me hizo
una sea para que me sentara en el
suelo. Luego formaron un crculo a mi
alrededor.
Muy bien, Jack dijo otro. Ha
llegado el momento de hacerte unas
preguntas. En primer lugar, dinos cunto

tiempo hace que vuelas.


Las mismas preguntas, una y otra
vez.
Hace solo unas semanas
contest.
Todos escribieron mi respuesta.
Cmo aprendiste a volar?
Pero es que no han ledo el Time
o el Newsweek o la TV Guide? dije
yo.
Limtate a responder, Jack
replic muy serio el cientfico.
Tom una pocin especial dije
poniendo los ojos en blanco con gesto
de impaciencia.
Todos los cientficos levantaron la

cabeza a la vez.
Qu haba en esa pocin?
No me acuerdo.
S que te acuerdas, Jack. Un
cientfico se me acerc y me mir
fijamente a los ojos. Contesta.
Yo intent recordar lo que deca la
receta, pero no haba forma.
E es verdad. No me acuerdo
balbuce.
Haz memoria, Jack. T sabes lo
que era. Dnoslo.
El corazn me lata con fuerza.
No me acuerdo, de verdad. No
me acuerdo.
Los cientficos no me crean. Me

miraban sin pestaear aguardando mi


respuesta. Yo baj la cabeza para evitar
sus fras miradas. Dnde estaban mis
padres? Saban que estaba all? Notaba
que las gotas de sudor me caan por la
espalda.
Dejen que me vaya, por favor
les supliqu.
Lo siento, Jack dijo uno.
Primero tendrs que responder.
Pero no puedo! Ya se lo he dicho.
No me acuerdo de nada!
Muy
bien.
Entonces
proseguiremos. Todos los cientficos
asintieron con la cabeza.
Lanc un suspiro de alivio.

Jack, vamos a volver ah dentro.


Me llevaron a la habitacin. Y
ahora, sintate en esa silla.
Eh? Qu me van a hacer?

Ms preguntas. Despus ms
demostraciones de vuelo. Luego me
ataron a la silla de las ventosas, y eso
fue lo peor. Midieron los latidos de mi
corazn, el pulso y el ritmo del
parpadeo de mis ojos.
Se pasaron horas y horas midiendo
los ms mnimos movimientos de mi
cuerpo.
Luego me encerraron en un tanque de
metal y me hicieron una especie de fotos

con lser. Despus, ms preguntas.


Al cabo de diez horas mi padre me
peda disculpas en el sof de casa.
Lo siento mucho, Jack. No
pudimos hacer nada. Nos dijeron que
tenas que ir con ellos, pero no nos
avisaron de que tardaran tanto. Mi
padre suspir. Yo estaba tan ocupado
buscndote espectculos que no te
advert que venan. Pero olvdalo todo,
Jack. Tengo grandes noticias. He
preparado la carrera del siglo.
Una carrera? Qu clase de
carrera? pregunt.
Una carrera entre Wilson y t. El
Increble Nio Volador contra Maravilla

Wilson. Ser vuestra primera aparicin


juntos! Y el ganador recibir un milln
de dlares! Pinsalo, Jack. UN
MILLON DE DLARES!
Un milln de dlares? No me
lo poda creer.
La carrera se retransmitir por
televisin en todo el mundo. Mi padre
se levant y se puso a pasear de un lado
a otro. La vern dos mil millones de
personas.
Caramba! Un milln de dlares! Y
el mundo entero me vera volar como un
superhroe. Y Wilson y yo seriamos los
chicos ms famosos de la tierra. Era
alucinante!

Y si ganas la carrera, hijo,


ganars miles de millones. Mi padre
levant las manos. Piensa en la de
anuncios de televisin que haras!
Seras una estrella en todo el mundo!
Yo me levant del sof lentamente.
Oye, tengo que salir a dar un
paseo, pap. Necesito pensar un poco en
todo esto.
Baj por la calle dndole vueltas a
lo que haba dicho mi padre.
Eh! Ah est el Increble Nio
Volador! grit alguien desde un coche
que pasaba.
Es l! Es l! El nio que vuela!
Ahora gritaban desde otros coches.

La gente me sealaba, me saludaba, me


vitoreaba desde casi todos los coches
que pasaban. Yo aceler el paso y
agach la cabeza.
El nio volador de Malibu
Motors! El nio volador de Marv!
Ms gritos. El nio volador Johnson!
Entonces o unos pasos a mis
espaldas. Al ver que me segua un grupo
de nios, ech a correr.
Nio volador! Espera! Vuela
para nosotros! Venga, despega. Vuela
por el barrio!
Corr con toda mi alma y me escond
detrs de unos arbustos hasta que
pasaron de largo. Luego segu paseando,

pero siempre a la sombra. Voy a ser el


nio ms famoso del mundo me dije
intentando animarme. Voy a volar
delante de dos mil millones de
personas Y mi vida no volver a ser
la misma. Voy a ser rico y famoso.
Rico y famoso.
Se me hizo un nudo en el estmago y
se me tensaron todos los msculos.
Podra hacerlo? Sera capaz de volar
delante de dos mil millones de
personas? Y lo ms importante: podra
por fin vencer a Wilson?

Por fin lleg el da de la gran


carrera.
Mis padres y yo fuimos hasta la
falda de las colinas de Hollywood,
donde comenzara la competicin.
Desde all despegaramos Wilson y yo,
volaramos hasta el cartel de
HOLLYWOOD y volveramos a bajar.
Mi padre llev el coche hasta la
tribuna principal. Miles de personas
haban acudido a vernos volar. Todas se

abalanzaban sobre el coche y me


miraban boquiabiertas. Una masa de
cuerpos y caras nos seguan. Eran tantos
que hasta tapaban el sol.
Yo escuchaba sus gritos desde el
asiento trasero, en la penumbra:
Es l! Est aqu!
Ests nervioso?
Podemos hablar contigo antes de
la carrera?
Qu has desayunado?
Qu vas a hacer con tanto
dinero?
Vendrs a volar a nuestro
colegio?
Eres de otro planeta?

Eh! Alguien peg un golpe en


la ventanilla y yo di un brinco. Me
puedes firmar un autgrafo? Dio otro
golpe y yo me acurruqu en el asiento.
Es de lo ms emocionante, eh?
Mi padre me sonri por el espejo
retrovisor.
Jack, te queremos! Jack, eres
increble! Jack, ensame a volar!
sonaban los gritos a mi alrededor.
Cuando mi padre aparc el coche, la
muchedumbre se apret contra las
puertas, sin dejarnos salir. El coche
comenz a bambolearse bajo su peso. A
m se me desboc el corazn y me sujet
al asiento con tanta fuerza que se me

pusieron blancos los nudillos.


Paso! Aprtense! Un grupo de
policas abri un camino hasta el coche.
Un agente abri la portezuela, pero yo
no me mov.
Vamos, Jack. Ha llegado la hora
anunci mi padre.
Sal con las piernas temblorosas y la
multitud estall en un rugido
ensordecedor.
Jack, Jack, Jack entonaban.
Los agentes de polica formaron una
barrera para contener a la multitud, que
segua gritando y vitoreando. Por fin
logr llegar a una enorme plataforma de
cemento construida especialmente para

la carrera.
La gente tenda los brazos para
tocarme, me tiraban de las mangas, me
asan de la capa frenticamente, tiraban
de m. Yo forcejeaba para seguir
andando, para librarme de aquellas
manos ansiosas.
La polica intentaba contener al
gento, pero la oleada de gente era tan
poderosa que rompi la barrera policial
y se me ech encima. Me estaban
aplastando. Me ahogaba, me asfixiaba
entre manos, piernas y caras. Sent un
ataque de pnico. Haba perdido a mis
padres en el mar de cuerpos y la
multitud me arrastraba.

Jack!
Jack!
Jack!

pronunciaban mi nombre una y otra vez.


Mam! Pap! intent gritar
por encima del estruendo.
No vea nada. No poda respirar.
Intent tomar aire. No iba a sobrevivir.
La muchedumbre me devoraba, me
devoraba.

Entonces alguien tir de m


sujetndome por debajo de los brazos.
Por aqu, Jack. Dos agentes de
polica me guiaron por los escalones de
la plataforma. Otros cuatro con oscuros
uniformes me rodeaban.
Cuando llegu arriba, respir hondo
y me qued pasmado mirando a la gente.
Eran miles
de
personas,
una
muchedumbre que se extenda a lo largo
de kilmetros y kilmetros.

Jack! Alguien blandi un


micrfono en mis narices.
Jack! Aqu! Otro micrfono.
Jack! Jack! Jack! Cientos de
micrfonos aparecieron de pronto ante
m, mientras se oa el incesante
chasquido de las cmaras fotogrficas.
Crees que puedes ganar? me
pregunt un periodista.
Yo
Cundo aprendiste a volar? me
interrumpi otro periodista.
Hace tres me
Cul era la receta secreta?
Todos hacan preguntas a la vez y las
cmaras no dejaban de chasquear.

Jack! Jack! Jack! Todos me


llamaban.
Yo estaba empapado en sudor. Tir
del cuello de mi disfraz plateado. Me
estaba asfixiando. La gente segua
gritando mi nombre y el de Wilson. Mir
al otro lado de la plataforma. All estaba
Wilson con su reluciente traje de
superhroe, las manos en las caderas y
sacando pecho, rindose con los
periodistas,
sonriendo
para
los
fotgrafos y presumiendo ante las
cmaras.
Me di cuenta de que disfrutaba con
todo aquello. Cmo poda? Cmo
poda gustarle aquello a nadie?

Estamos a punto de empezar me


dijo el presentador mientras haca una
sea a Wilson.
All vamos Wilson me dio una
palmada en la espalda. Lo siento
mucho, Jack.
Qu es lo que sientes?
Siento tener que derrotarte delante
de dos mil millones de personas. Buena
suerte, Jackie. La necesitars.
Un rbitro con camisa a rayas nos
pidi que nos estrechsemos la mano.
Yo intent espachurrarle los dedos a
Wilson, pero l se limit a esbozar su
horrible sonrisa.
La carrera est a punto de

comenzar! La voz del presentador


reson por el enorme altavoz.
El rugido de la multitud se acall
para convertirse en un susurro. El
rbitro levant la pistola para dar la
salida. Yo respir hondo y contuve el
aliento con los ojos cerrados, esperando
or el disparo.
BANG!

El disparo resonaba en mis odos.


Abr los ojos a tiempo de ver despegar a
Wilson, que se elev hacia el cielo con
la capa flotando tras l.
Yo levant los brazos, di un salto
Y aterric de golpe. Una exclamacin de
asombro surgi entre la multitud. Alc
otra vez los brazos, temblorosos, dobl
las rodillas y salt.
Aterric de nuevo sobre la
plataforma de cemento. Oa el rumor de

la multitud, vea sus bocas abiertas, sus


ojos como platos. Estaban todos
perplejos.
Lo intent de nuevo, pero nada.
Wilson volaba alto cerca del cartel
de HOLLYWOOD.
No puedo volar! grit. Ya
no puedo volar! He perdido el don!
Mi padre subi de un brinco a la
plataforma y me mir frentico.
Intntalo otra vez! Intntalo,
Jack! Sigue intentndolo!
Respir hondo, flexion las rodillas
y di un salto con todas mis fuerzas.
Nada. Volv a caer. Era intil.
He perdido el don! exclam.

Ya no puedo volar. No puedo volar!


Wilson pasaba en ese momento por
encima del cartel de HOLLYWOOD.
Luego dio media vuelta para volver.
Wilson gana otra vez me dije.
Wilson vuelve a vencer.

Durante el verano no vimos mucho a


Wilson.
Estaba muy ocupado volando todo el
tiempo. Todas las semanas sala en su
programa de televisin y haca miles de
exhibiciones por todo el pas.
En otoo tuvo que dejar el colegio
Malib porque siempre estaba viajando,
siempre
ofreciendo
espectculos,
siempre trabajando. Me enter por la
tele de que el ejrcito lo sigue vaya

donde vaya y realiza experimentos con


l para ver si pueden conseguir que
otras personas vuelen.
Cuando Wilson est en casa, se
encuentra demasiado cansado para ver a
sus viejos amigos. Mia dice que no
importa, que salir conmigo es mucho
ms divertido.
Yo he vuelto a mi vida normal.
Morty tambin. Por fin sali de su caseta
y ya no vuela ms, sobre todo desde que
le puse una placa de un kilo en su collar.
Ethan, Ray y yo vamos esta noche a
ver un partido de los Lakers. Y Mia me
ha invitado a ver maana el concierto de
Purple Rose. La semana que viene

iremos juntos a clases de tenis.


Nunca hablamos de la gran carrera y
la victoria de Wilson. Tampoco
mencionamos la palabra volar. No le
he contado mi secreto a Mia. No se lo he
contado a nadie. No he dicho nunca que
todava puedo volar, que el da de la
carrera slo estaba fingiendo.
S, habis odo bien. Slo finga.
Dej que Wilson ganara. Por qu? Pues
porque saba que era la nica manera de
ganar de verdad. Era la nica forma de
librarme de aquellos miles de personas,
la nica forma de recuperar a mis
amigos, la nica forma de volver a mi
vida normal, la nica forma de ser feliz.

Ya os he dicho que no soy de esos que


andan siempre compitiendo. A m no me
gusta competir. Y no me importa ganar o
perder. As que tengo mucha suerte
porque, aunque no me importa ganar, el
caso es que gan.
A veces, por la noche, salgo de casa
y vuelo sobre Malib, por encima del
mar. Miro las olas que brillan a la luz de
la luna, planeo con el viento y me elevo
hacia el cielo, sintiendo en el rostro la
brisa marina.
Y pienso en la suerte que tengo, y en
lo listo que soy. Y le deseo a Maravilla
Wilson mucha suerte. De verdad.

R. L. STINE. Nadie dira que este


pacfico ciudadano que vive en Nueva
York pudiera dar tanto miedo a tanta
gente. Y, al mismo tiempo, que sus
escalofriantes historias resulten ser tan
fascinantes.
R. L. Stine ha logrado que ocho de

los diez libros para jvenes ms ledos


en Estados Unidos den muchas
pesadillas y miles de lectores le cuenten
las suyas.
Cuando no escribe relatos de terror,
trabaja como jefe de redaccin de un
programa infantil de televisin.

You might also like