Professional Documents
Culture Documents
Batakovic Dusan - Nacionalni Identiteti PDF
Batakovic Dusan - Nacionalni Identiteti PDF
Batakovi
68
4
5
Duan T. Batakovi
69
70
srednjoj Bosni.7 Ve definisani verskom pripadnou srpskom pravoslavlju, Srbi su imali snanije razvijenu nacionalnu svest od verskih zajednica muslimana i rimokatolika:
prota Mateja Nenadovi, jedan od glavnih ustanikih voa
pregovarao je 1803. u Sarajevu sa istaknutim Srbima o
zajednikom ustanku i nameri da se dva ustanika srpska
pokreta "sastanu u Sarajevu".
Srpska pobeda na Miaru 1806. bila je znaajna prekretnica
u shvatanju turske sile i osmanske vlasti. No, uprkos planovima, 1809. je opti ustanak Srba u BiH izostao. Priliv
muslimanskog stanovnitva izbeglog iz osamostaljene Srbije
preplavio je istonu Bosnu, stvarajui novi zid verskog razdvajanja kojim je bilo oteano, a donekle i onemogueno
dalje politiko zbliavanje pravoslavnih Srba s dve strane
Drine.
Suoen sa iskljuivo verskim kriterijumom kod muslimana i
rimokatolika, srpski identitet u BiH ostao je izrazito verski
obojen, jer se verska dimenzija, kao temelj modernog,
nacionalnoga identiteta, odreivala u odnosu prema drugom. Ili, kako je 1858. u putopisu F. Giljfedring, ruski konzul u Sarajevu zapazio:
/Za pravoslavnog Srbina/ odrei se svoje vjere znailo bi /.../
odrei se svoje narodnosti /.../. Pravoslavni Srbin, ma gdje on
ivio /.../ ima, sem crkve, jednu veliku domovinu, srpsku zemlju /.../. /O/na postoji idealno, kao zemlja jednoga pravoslavnog srpskog naroda. /.../. Njegov sadanji ivot poiva na
Duan T. Batakovi
71
identiteta
Jaanje verskih ustanova u XIX veku bilo je najtenje povezano s nacionalnim prosveivanjem s obzirom na to da je
sistem millet-a u Evropskoj Turskoj faktiki izjednaavao
versku i nacionalnu pripadnost, premda je, kao oblik personalne autonomije, objedinjavao samo pripadnike iste
crkve, ne prepoznajui njihovu etniku posebnost. Posle
ukidanja Peke patrijarije 1766, srpski episkopi u Bosni
postali su grki jerarsi, a Vaseljenski sinod u Carigradu
formalno Veliko vee nacije. Meutim, nie stanovnitvo u
Bosni imalo je ve jasno oblikovano oseanje nacionalne
pripadnosti. Zato je svako izlaenje iz strogo definisanog
verskog okvira turska administracija otro kanjavala.
tampanje srpskih udbenika u Bosni onemoguavala je
1850-ih turska vlast, da bi 1853. amil-paa, vanredni
komesar Porte zabranio da se bosanski hriani prema
njihovoj nacionalnosti nazivaju Srbima. Zabrana, meutim,
nije imala velikog uticaja jer je ve 1855. u Sarajevu bila
osnovana Srpska narodna kola.
Po pitanju udbenika, turske vlasti su bile znatno odlunije:
u planovima podnoenim na odobrenje, izrazi srpski redovno su bili zamenjivani sa bosanski. S jaanjem srpske
svesti, posebno u gradskim slojevima, turske vlasti su pokuale s nametanjem regionalnog, bosanskog identiteta. U
Sarajevu je 1866. osnovan Bosanski vjestnik koji je tvrdio:
/B/osanski narod izraava narodnost u potpunom smislu, koja
nije samo genetina nego i istorino spojena sa ovom zemljom, i nju ograniavajui takoe ograniavana, ostala je nepovrijeena razliitou vjeroispovedi.
72
nacionalnog
Nasuprot Srbima, koji su versku pripadnost vremenom prevodili u laiku varijantu vezanu za jeziki, odnosno kulturni
identitet, a svoju socijalnu slobodu bili spremni da, oslonjeni na Crnu Goru (Hercegovina) i Srbiju (Bosna), izbore s
orujem u ruci, Hrvati su vlastitu nacionalnu integraciju, po
ugledu na Maare, sprovodili spajanjem dravnih i historijskog prava te verskog, rimokatolikog odreenja, kao
opredeljujuih odrednica pripadnosti hrvatstvu. U poreenju s hrvatskom integracijom, ukupna nacionalna idelogija Srba u XIX veku bila je preteno laika, uzimajui, po
vaeim merilima epohe, jezik kao osnovni kriterijum kulturnog samoodreenja za odreivanje nacionalnog identiteta.
Verska sastavnica srpske nacionalne integracije nametala se
samo tamo gde je verska pripadnost, kao u BiH - i to pre
svega zaslugom politikog sistema na kojemu je poivala
Osmanska Carevina - vremenom postala opredeljujui inilac versko-etnikog, a zatim i nacionalnog razlikovanja,
premda je i tamo bilo upornih pokuaja da se verske razlike
i omraze vremenom prevaziu, a da se nacionalni identitet
stanovnitva odredi, pre svega, prema zajednikom, lingvistikom kriterijumu - znai kao srpski.
Duan T. Batakovi
73
Ime Bonjak, premda ne bez tradicije, odnosilo se, meutim, prema hrvatskim svedoanstvima, samo na Muslimane:
/U/ Bosni se hriani ne smeju zvati Bonjaci /.../ /H/riani su
raja bonjaka, a druge su Vlasi.10
10
74
dok ostane i jedan Srbin, ova kombinacija nee moi biti ostvarena.12
Prema: isto.
Ministre des Affaires Etrangres (M.A.E.), Paris, Correspondance
politique et consulaire, Turquie- Sarajevo, vol. 13, f. 478, Sarajevo, 20. jul
1883. godine.
12
Duan T. Batakovi
75
stare privilegije. Veina bosanskog plemstva bila je, meutim, unitena jo u doba turske najezde, a Muslimani su, u
najveem broju, bili potomci islamizovanih Hrvata ili Srba.
Kallay je oekivao da e ideologiju bosanske nacije najpre
prihvatiti Muslimani, iji je identitet bio pre svega regionalan i verski, a ne nacionalno definisan. Novi identitet trebalo je, zatim, nametnuti Srbima, koji su imali ve profilisanu nacionalnu svest. Po prvom popisu iz 1879. godine,
od 1,158.164 stanovnika pravoslavni Srbi su imali relativnu
veinu: 496.485 dua.13 Nametanje novog identiteta trebalo je sprovesti najpre na kulturnom planu, jer je domaa
inteligencija bila glavni nosilac i iritelj ideja o ujedinjenju
Srba.
Da bi se prekinula kulturna veza izmeu pravoslavnih i
muslimana, umesto srpskog dijalekta i irilice, koji su bili
zajedniki obema konfesionalnim grupama, nametnuta je
upotreba hrvatskog dijalekta i latininog alfabeta, a umesto
srpsko-hrvatskog za slubeni jezik proglaen je bonjaki
(ili zemaljski jezik). irilino pismo sistematski je potiskivano, a najbrojnijim, srpskim crkveno-kolskim optinama
i kolama pravljene su velike tekoe u redovnom radu.
Kallayeve ideje, u oblikovanju bosanskog separatizma,
propagirali su bogato subvencionisani listovi (Bosnische
Post, Bonjak, Sarajevski list), a unoenje srpskih, a delom i
hrvatskih listova iz Crne Gore, Srbije i Vojvodine te
Dalmacije bilo je zabranjeno. Ta politika ostala je snazi i
posle njegove smrti 1903. godine, da bi broj zabranjenih
glasila 1908. dosegao broj od 187 asopisa i listova.14
13
14
76
Uporedo s nastojanjima da se stvori i nametne nov, bosanski identitet svim trima verskim grupama, okupaciona administracija je podravala snaenje uticaja jedinog pouzdanog elementa u BiH - rimokatolikih Hrvata. No, rimokatoliko stanovnitvo pod punom kontrolom hrvatskog klera
(franjevaca), premda verno Monarhiji, jo nije imalo jasno
oblikovanu nacionalnu svest. Ugraivanje hrvatskih elemenata u novi bosanski identitet imalo je za cilj da stvori
osnovu za zbliavanje Hrvata i Muslimana, a da se pravoslavnim Srbima nametne kulturni obrazac sasvim razliit
od postojeeg, zajednikog sa Srbima u Crnoj Gori i Srbiji.
Zbog toga su u novoj nacionalnoj politici, ideologija bosanskog identiteta i hrvatskog kulturnog obrasca smatrani
kompatibilnim.
Radi snaenja rimokatolikog uticaja u Bosnu su 1881.
dovedeni jezuiti, kao borbeniji u irenju prozelitizma od
domaih franjevaca koji su, u prethodnim decenijama, dobro saraivali sa domaim Srbima i s vlastima u Srbiji. Sarajevski nadbiskup Josip Stadtler naroito je prednjaio u
sejanju razdora izmeu Hrvata i Srba, a zatim i izmedu
Muslimana i Srba. Uprkos upozorenjima zvaninih vlasti, on
je u vie navrata prevodio muslimane u rimokatoliku veru,
to je izazvalo i prve pokuaje politiko-verskog organizovanja meu islamskim stanovnitvom. Istovremeno,
deavalo se da se, o dravnom troku, tampaju i knjige
pune uvredljivih naziva za pravoslavne Srbe.15
Statdler se javno hvalio da mu je pao u deo zadatak "da
pod papin tit prevede hriane istone pravoslavne crkve",
a uz podrku Patriotischer Hilfsverein fur Bosnien, koji je
Up. Cf. Balan, Katolika crkva i Sloveni u Bugarskoj, Srbiji, BiH,
Sarajevo, 1885.
15
Duan T. Batakovi
77
78
Memorandum sline sadrine uputili su 1880. caru i mostarski Srbi, alei se na potiskivanje irilice i srpskih nacionalnih prava te represiju policije. Anonimni izveta,
potpisan kao Srbin Bosanac, upozoravao je, pak, na Kallayeve pokuaje da u evropskoj javnosti ostavi utisak o
svojoj vladavini kao modernoj i prosveenoj:
/On/, da bi opravdao svoj postupak o smetnji i proganjanju
naih kola, /.../ preko /.../ djela evropske tampe, pravi na
narod do ludila zaslijepljenim veliko-srpskim agitacijama //
/te/ predstavlja na narod varvarima /.../. Istina je da smo mi
odsudni protivnici komunalnih kola, // zato to su /.../
/one/ ba glavno orue kojim Kalaj misli iskorijeniti srpsku
narodnost, /.../ /i/ da se /.../ borimo protiv nametanja silom
latinice /.../. Volimo svoje, a potujemo tue.20
Uporedo s proganjanjem srpskog nacionalnog pokreta odvijalo se i potiskivanje pravoslavlja. Po zakljuenju konkordata sa Vaseljenskom patrijarijom u Konstantinopolju, 28.
marta 1880. godine, okupacione vlasti dobile su pravo da
postavljaju nove episkope, s tim da su postojea etiri
zadrana na svojim poloajima. Tri mitropolita su, meutim, ubrzo bili prognani, da bi, potom, ista sudbina zadesila
Prema: Istorija srpskog naroda, VI-1, Beograd, 1983, 612-613 (Izvetaj
ruskog konzula iz Sarajeva, 12. novembar 1880).
19
Prema: H. Kapidi, Hercegovaki ustanak 1882, Sarajevo, 1956, 64 i
68.
20
Delo, n.d., 530-531.
18
Duan T. Batakovi
79
80
mana, ugroenih u versko-kolskoj autonomiji na slian nain. Iz Bea, meutim, nije bilo povoljnog odgovora na zahtev da nezavisna komisija ispita tvrdnje iznesene u srpskim
albama. Umesto toga usledili su novi progoni i otputanja
te prinudne ostavke srpskih uitelja, a Kallay je samo
formalno pokazivao spremnost za pregovore i poputanje.
Za Trei memorandum, sastavljen 1900. u ime 73 srpske
optine, bila je, pak, istovremeno zatraena intervencija i
zatita Rusije.25
Prema: P. Slijepevi (ed.), Napor BiH za osloboenje i ujedinjenje,
Sarajevo, 1929, 82-83.
24
Up. Ehli-Islam, Bezakonja okupacione uprave u BiH, Novi Sad, 1901.
25
Up. P. Slijepevi (ed.), Napor..., n.d., 88 (pismo K. Pobedonoscevu).
23
Duan T. Batakovi
81
26
82
likim naporima i sistematskoj propagandi njegove administracije na kulturnom, politikom i kolskom planu naila na
oekivani odziv. Politika nasilnog nametanja novog bosanskog identiteta izazvala je, tavie, samo kontraefekat.
Francuski konzul u Sarajevu primetio je:
Rafinirati sredstva ugnjetavanja nije civilizovanje.27
Zusammenfassung
Die bosnischen Moslems sind im Proze der Islamisation der slawischen Bevlkerung aus dem sozialen Stratum, das der herrschenden
Schicht gehrte, entstanden. Ihre Identitt, die anfangs noch einen
ethnischen Charakter hatte, suchte mit der Zeit ihre Basis in der
religis-glubigen, d.h. bosnisch-islamischen Zugehrigkeit. Die bosnis27
Duan T. Batakovi
83