You are on page 1of 3

Part2-L3

P.3035
N.

Part-L

Jiko shookai

Auto apresentao

1 2-03

30

2 2-03

30

55

Hajimemashite. desu.

Muito prazer. Eu sou .

3 2-03

30

56

Doozo yoroshiku onegai shimasu.

Muito prazer. (diz-se esta frase aps


apresentar o seu nome)

4 2-03

30

O seu prprio nome.


Na hora da auto apresentao melhor no
dizer Watashi-wa. Para o seu prprio
nome ou para pessoas da prpria famlia, no
se adiciona san.

5 2-03

30

6 2-03

31

57

kara kimashita.

Eu sou de .

7 2-03

31

58

Kyonen kimashita.

Vim no ano passado.

8 2-03

31

59 20089

Nisen hachi nen ku gatsu ni


kimashita.

Cheguei em setembro de 2008.

9 2-03

31

10 2-03

31

11 2-03

31

12 2-03

32

60

Kenshuusee desu.

Sou estagirio.

13 2-03

32

61

Mae wa gakusee deshita.

Anteriormente era estudante.

14 2-03

32

kaishain

Funcionrio ( de uma empresa)

15 2-03

32

enjinia

Engenheiro

16 2-03

32

shufu

Dona de casa

17 2-03

32

Koojoo de hataraite imasu.

Trabalho na fbrica.

18 2-03

32

konbini

Loja de convenincias.

19 2-03

32

resutoran

Restaurante

20 2-03

32

kaisha

Empresa

21 2-03

33

Supootsu ga suki desu.

Gosto de esportes.

Local onde esteve anteriormente Local de


origem

Incluem-se tambm o nome da regio, a


cidade
e o trajeto alm da nacionalidade e
do nome do pas.

62

63

No ano, ms e dia real, adiciona-se o ni.

1 / 3

Part2-L3
P.3035
22 2-03

33

ongaku

Msica

23 2-03

33

ryokoo

Viagem

24 2-03

33

eega

Cinema

25 2-03

33

Otooto ga imasu.

Tenho um irmo menor.

26 2-03

33

imooto

Irm menor

27 2-03

33

ane

Irm maior

28 2-03

33

ani

Irmo maior

29 2-03

34

Shigoto nado

Sobre o trabalho

30 2-03

34

arubaito

Trabalho temporrio

31 2-03

34

enjinia

Engenheiro

32 2-03

34

kaishain

Funcionrio (de uma empresa)

33 2-03

34

gakusee

Estudante

34 2-03

34

kyooshi

Professor

35 2-03

34

kenkyuusha

Pesquisador

36 2-03

34

kenshuusee

Estagirio

37 2-03

34

shufu

Dona de casa

38 2-03

34

Sukina koto

Coisas que eu gosto

39 2-03

34

eega

Cinema

40 2-03

34

ongaku

Msica

41 2-03

34

kaimono

Compras

42 2-03

34

karaoke

Karaok

43 2-03

34

sanpo

Passeio

44 2-03

34

dokusho

Leitura

45 2-03

34

ryokoo

Viagem

46 2-03

34

supootsu

Esportes

47 2-03

34

gorufu

Golfe

48 2-03

34

saikuringu

Andar de bicicleta

49 2-03

34

sakkaa

Futebol

50 2-03

34

tenisu

Tnis

63

2 / 3

Part2-L3
P.3035
51 2-03

34

haikingu

Escalada

52 2-03

34

yakyuu

Beisebol

53 2-03

35

Watashi no kazoku

Minha famlia

54 2-03

35

sofu

Av

55 2-03

35

sobo

Av

56 2-03

35

chichi

Pai

57 2-03

35

haha

Me

58 2-03

35

ane

Irm maior

59 2-03

35

ani

Irmo maior

60 2-03

35

imooto

Irm menor

61 2-03

35

otooto

Irmo menor

62 2-03

35

kyoodai

Irmos

63 2-03

35

otto/shujin

Marido esposo

64 2-03

35

tsuma/kanai

Mulher esposa

65 2-03

35

musume

Filha

66 2-03

35

musuko

Filho

67 2-03

35

kodomo

Criana

68 2-03

35

mago

Neto

69 2-03

35

3 / 3

Ao falar da famlia aos amigos, h vezes em


que se diz .

You might also like