Professional Documents
Culture Documents
G52-73571X2
i
Copyright Notice
T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS /2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
W indows 95/98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Netware is a registered trademark of Novell, Inc.
Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Revision History
Revision
Revision History
Date
V1.0
First release
June 2007
Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
an d ot h er i n f orm at i on: h t t p: / / g l o ba l . m s i. c o m . t w / i n d e x .p h p ?
func=faqIndex
Contact our technical staff at: http://support.msi.com.tw/
ii
Safety Instructions
1.
2.
3.
4.
5.
The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.
6.
Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.
7.
Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.
8.
Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
iii
Micro-Star International
MS-7357
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
iv
vi
vii
CONTENTS
Copyright Notice .......................................................................................................... ii
Tra dema rks .................................................................................................................. ii
Revision History .......................................................................................................... ii
Technical Support ....................................................................................................... ii
Safety Instructions .................................................................................................... iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement ............................................. iv
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ...................... v
English ...................................................................................................................... En-1
Specifications .................................................................................................... En-2
Central Processing Unit: CPU ........................................................................... En-5
Memory ............................................................................................................... En-7
Connectors, Jumpers, Slots ............................................................................. En-9
Back Panel ....................................................................................................... En-18
BIOS Setup ....................................................................................................... En-21
Software Information ...................................................................................... En-25
Deutsch .................................................................................................................... De-1
Spezifikationen .................................................................................................. De-2
Hauptprozessor: CPU ....................................................................................... De-5
Speicher ............................................................................................................. De-7
Anschlsse, Steckbrcken und Slots ............................................................. De-9
Hinteres Anschlusspaneel ............................................................................. De-18
BIOS Setup ....................................................................................................... De-21
Software Information ...................................................................................... De-25
Franais .................................................................................................................... Fr-1
Spcificits ......................................................................................................... Fr-2
Central Processing Unit: CPU ............................................................................ Fr-5
Mmoire ............................................................................................................... Fr-7
Connecteurs, Cavaliers, Slots .......................................................................... Fr-9
Panneau Arrire ............................................................................................... Fr-18
Configuration du BIOS ...................................................................................... Fr-21
Information de Logiciel ..................................................................................... Fr-25
.................................................................................................................... Ru-1
............................................................................................... Ru-2
: CPU ...................................................................... Ru-5
............................................................................................................... Ru-7
, , ............................................................ Ru-9
............................................................................................... Ru-18
BIOS .............................................................................................. Ru-21
................................................... Ru-25
viii
English
G33M Series
Users Guide
English
En-1
M S-7357 M ainboard
Specifications
Processor Support
- Intel Core 2 Extrem e, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium and
Celeron in the LGA775 package
(For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.
com.tw/index.php?func=cpuform)
Supported FSB
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipset
- North Bridge: Intel G33 chipset
- South Bridge: Intel ICH9 / ICH9R chipset
M emory Support
- DDR2 800/ 667 SDRAM (8GB Max)
- 4 DDR2 DIMMs (240pin / 1.8V)
(For more inform ation on com patible components, please visit http:/
/global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Supports PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Marvell 88E8056
Audio
-
IDE
- 1 IDE port by Marvell 88SE6111
- Supports Ultra DMA 66/100/133 m ode
- Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
-
En-2
English
Floppy
- 1 floppy port
- Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB
RAID
- Supports Intel Martix Storage Technology (AHCI + RAID 0/1/5/10) by
ICH9R
Connectors
Back panel
- 1 PS/2 m ouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 6 USB 2.0 ports
- 1 IEEE 1394 port (Optional)
- 1 VGA port
- 1 LAN jack (10/100/1000)
- 2 eSATA ports (Hot plug supported by ICH9R)
- 6 flexible audio jacks
On-Board Pinheaders/ Connectors
- 1 Front Panel Audio pinheader
- 1 CD-In connector
- 1 SPDIF-Out (or SPDIF-In) pinheader
- 1 IEEE 1394 pinheader (Optional)
- 3 USB 2.0 pinheaders
- 1 Chassis Intrusion Switch pinheader
- 1 Serial port pinheader
Slots
-
Form Factor
- Micro-ATX (24.4cm X 24.4cm)
M ounting
- 8 mounting holes
En-3
M S-7357 M ainboard
En-20
En-19
En-20
J
I
En-20
L
A
En-18
F
En-19
D
En-18
H
En-20
Q
En-20
En-5
En-9
En-7
N
En-20
17
En-13
21
En-15
5
En-9
23
En-16
6
En-9
27
15
En-17
En-12
28
En-17
En-10
12
14
11
20
10
En-10
En-15
En-11
En-10
En-4
1 The mainboard supports Intel processor. The mainboard uses a CPU socket called
Socket 775 for easy CPU installation. If you do not have the CPU cooler, consult your
dealer before turning on the com puter.
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the
cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure
that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU
and the heatsink to enhance heat dissipation.
Replaceing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the
power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of
CPU.
Overclocking
This mainboard is designed to support overclocking. However, please make
sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing
overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not
recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.
En-5
English
M S-7357 M ainboard
1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from
damage. Before you have installed the CPU, always cover it to protect the socket pin.
2. Remove the cap from lever hinge side.
3. The pins of socket reveal.
4. Open the load lever.
5. Lift the load lever up and open the load plate.
6. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the
CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the
CPU base. Note that the alignment keys are m atched.
7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take
out the CPU with pure vertical motion and reinstall.
alignment key
Important
1. Read the CPU status in BIOS.
2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the
plastic cap covered to avoid damaging.
3. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/
cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.
En-6
English
Memory
2 DDR2
64x2=128 pin
56x2=112 pin
3 DDR3
48x2=96 pin
72x2=144 pin
Important
- DDR3 memory modules are not interchangeable with DDR2 and the DDR3 stan
dard is not backwards compatible. You should always install DDR3 memory
modules in the DDR3 DIMM slots and install DDR2 memory modules in the DDR2
DIMM slots.
- In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same
type and density in different channel DIMM slots.
En-7
M S-7357 M ainboard
Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in
the DIMM slot.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Volt
En-8
Notch
The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPU FAN supports
Smart FAN function. When connect the wire to the connectors, always take note that the
red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground
and should be connected to GND. If the m ainboard has a System Hardware Monitor
chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take
advantage of the fan control.
Control
SENSOR
+1 2V
GND
CPU FAN
SENSOR or NC
+1 2V
GND
Important
1. Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or
consult the vendors for proper CPU cooling fan.
2. CPUFAN supports fan control. You can install Dual Core Center utility that
will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU
temperature.
3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.
5 Floppy Disk Drive Connector
This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.
6 IDE connector
This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.
Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives
separately to Master/ Slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices documentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.
En-9
English
M S-7357 M ainboard
This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to
one Serial ATA device.
Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data
loss may occur during transmission.
These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs.
The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
LED
Power
Switch
2
1
Speaker
10
9
HDD Reset
LED Switch
JFP1
2
1
8
7
Power
LED
JFP2
TPAGround
TPBCablepower
Ground
This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394
bracket.
(Optional)
10
9
TPA+
Ground
TPB+
Cablepower
Key (no pin)
2
1
En-10
IEEE1394 Bracket
VCC
USB1USB1+
GND
USBOC
9
VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)
Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible
damage.
11 S/PDIF-Out Connector Connector
VCC
SPDIF_out
GND
This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)
interface for digital audio transm ission.
Ground
Presence#
MIC_JD
NC(No pin)
LINE out_JD
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
10
MIC _L
MIC _R
LINE out_R
Front_JD
LINE out_L
En-11
English
This connector, com pliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3
players, printers, modems and the like.
M S-7357 M ainboard
This connector allows you to connect the front panel audio and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_L
9 10
Important
If you dont want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have
to be jumpered in order to have signal output directed to the rear audio ports.
Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function.
14 CD-In Connector
This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened,
the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and
show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS
utility and clear the record.
GND
CINTRU
2 1
En-12
1 2
NC
Ground
IRRX
NC
VCC5
IRTX
5 6
This connector is a 16550A high speed com m unication port that sends/receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial device.
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)
DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 TV-Out Connector
This connector is for you to attach an optional TV-Out bracket that offers some types of
TV-Out connectors. Select the appropriate one to connect to an television.
14
COMP or CVBS
Ground (5)
Ground
Yout
Cout
3
En-13
English
This connector allows you to connect to infrared module and is compliant with Intel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide. You must configure the setting through the
BIOS setup to use the infrared function.
M S-7357 M ainboard
19 D-Bracket 2 Connector
This connector is for you to connect to the D-Bracket2 which integrates four LEDs and
USB ports. It allows users to identify system problems through 16 various combinations
of LED signals.
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC
D-Bracket 2
(Optional)
10
9
DBG1
DBG2
DBG3
DBG4
Key
2
1
Green
LED Signal
1
En-14
Description
System Power ON
The D-LED will hang here if the
processor is damaged or not installed properly.
LED Signal
1
Processor Initialization
This will show information regarding
the processor (like brand name, system bus, etc...)
Description
Initializing Video Interface
This will start detecting CPU clock,
checking type of video onboard. Then,
detect and initialize the video adapter.
BIOS Sign On
This will start showing information
about logo, processor brand name,
etc...
Testing Base and Extended Memory
Testing base memory from 240K to
640K and extended memory above
1MB using various patterns.
BootAttempt
This will set low stack and boot via
INT 19h.
Keep Data
Clear Data
JBAT1
Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage
the mainboard.
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX
power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
13
+3.3V
+3.3V
-12V
+3.3V
GND
GND
PS-ON#
+5V
GND
GND
GND
+5V
GND
GND
Res
PWR OK
+5V
5VSB
+5V
+12V
+5V
+12V
GND
+3.3V
24
12
En-15
English
There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep
the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can automatically
boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the
jumper to clear data.
M S-7357 M ainboard
12V
5VSB
PWR OK
GND
5V
GND
5V
GND
3.3V
3.3V
1 11
10 20
5V
5V
-5V
GND
GND
GND
PS-ON
GND
-12V
3.3V
This connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX
20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.
GND
4
12V
2
GND
8
4
GND
This 12V power connector is used to provide power to the graphics card.
1
2
5V
GND
12V
GND
26 NV SLI Connector
This connector is used to configure the SLI switch card to SLI or non-SLI m ode.
En-16
PCI
PCI
PCI
PCI
PCI
Express
Express
Express
Express
Express
English
The
The
The
The
The
The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that
comply with PCI specifications.
The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit
channel for the graphics controller to directly access m ain memory.
Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power
supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure
any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as
jumpers, switches or BIOS configuration.
En-17
M S-7357 M ainboard
Back Panel
A Mouse/Keyboard
B Parallel Port
A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and
Extended Capabilities Parallel Port (ECP) m ode.
13
14
C Serial Port
The serial port is a 16550A high speed comm unications port that sends/ receives 16
bytes FIFOs. You can attach a serial m ouse or other serial devices directly to the
connector.
1
D VGA Port
En-18
11
17
24
Important
Please note that the DVI connector does not support connecting the D-Sub to
DVI converter.
F 1394 Port
The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.
G LAN
The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can
connect a network cable to it.
LED
Left
Color
Orange
Green
Right
Orange
LED State
Condition
Off
On (steady state)
Off
On
On
En-19
English
E DVI Port
The DVI (Digital Visual Interface) connector allows you to connect an LCD monitor. It
provides a high-speed digital interconnection between the com puter and its display
devic e. To connect an LCD m onitor, sim ply pl ug your m onitor cable into the DVI
connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your
monitor (refer to your monitor manual for more inform ation.)
M S-7357 M ainboard
H USB Port
The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard,
mouse, or other USB-com patible devices.
devices.
K MIC (Pink) - Mic In, is a connector for microphones.
L CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel m ode.
M RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel m ode.
N SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel m ode.
This eSATA (External Serial ATA) port is used to connect the external SATA device. You
can also use the optional external SATA cable to connect SATA device and eSATA port.
Important
eSATA ports by ICH9 Base (only for Windows Vista)
1. Please enable AHCI mode under BIOS set up manual then install Vista OS and
you can use eSATA functionality.
2. AHCI mode is not supported while you install Windows XP with ICH9 Base.
eSATA ports by ICH9R
You can fully use eSATA functionality while you operate your system under
Windows XP or Windows Vista (AHCI/RAID mode).
En-20
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to
configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests
you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.
Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may
be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS
version. It is usually in the format:
A7357IMS V1.0 040307 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th refers to the Chipset vender as A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V1.0 refers to the BIOS version.
040307 refers to the date this BIOS was released.
En-21
English
BIOS Setup
M S-7357 M ainboard
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process.
W hen the m essage below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart
the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart
the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Getting Help
After entering the Setup m enu, the first menu you will see is the Main Menu.
Main Menu
The main m enu lists the setup functions you can m ake changes to. You can use the
arrow keys ( ) to select the item . The on-line description of the highlighted setup
function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view)
appears to the left of certain fields that means a sub-menu
containing additional opt ions can be launched from t his
field. You can use control keys ( ) to highlight the field
and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can
use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If
you want to return to the main menu, just press <Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen
from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to
use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help
screen.
En-22
Once you enter AMI or AW ARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear
on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit
choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter
the sub-menu.
En-23
English
M S-7357 M ainboard
W hen enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1. Load Optimized Defaults : Use control keys ( ) to highlight the Load Optimized
Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:
Press [Ok] to load the default settings for optimal system performance.
2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter
the Standard CMOS Features-m enu. Adjust the Date, Tim e fields.
3. Save & Exit Setup : Use control keys ( ) to highlight the Save & Exit Setup field
and press <Enter> , a message as below appears:
Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility.
Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed
settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.
En-24
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it
into the CD-ROM driver. The installation will auto-run, sim ply click the driver or utiltiy
and follow the pop-up screen to com plete the installation. The Driver/Utility CD contains the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your
desire and to activate the device.
Utility m enu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard
supports.
W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites.
Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system
performance.
En-25
English
Software Information
Benutzerhandbuch
Deutsch
De-1
Deutsch
G33M Series
M S-7357 M ainboard
Spezifikationen
Pro z esso ren
- Intel Core 2 Extrem e, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium und
Celeron Prozessoren fr Socke LGA775
(W eitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.com.
tw/index.php?func=cpuform)
FSB (Front-Side-Bus)
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipsatz
- North-Bridge: Intel G33 Chipsatz
- South-Bridge: Intel ICH9 / ICH9R Chipsatz (optional)
Speicher
- DDR2 800/ 667 SDRAM (max. 8GB)
- 4 DDR2 DIMMs (240Pin / 1.8V)
(W eitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie
unter http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport)
LAN
- Unt ersttzt PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet ber Marvell
88E8056
Audio
-
IDE
- 1 IDE Port ber Marvell 88SE6111
- Untersttzt die Betriebmodi Ultra DMA 66/100/133
- Untersttzt die Betriebmodi PIO, Bus Mastering
SATA
- 4 SATA II Anschlsse ber ICH9 Southbridge (2 eSATA fr W indows
Vista) (optional)
- 6 SATA II Anschlsse ber ICH9R Southbridge (2 eSATA) (optional)
- 1 SATA II Port ber Marvell 88SE6111 Chipsatz
- Untersttzt Datenbertragungsraten von bis zu 300MB/s
De-2
Diskette
Deutsch
- 1 Disketten Anschluss
- Untersttzt 1 Diskettenlaufwerk mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB
und 2.88MB
RAID
- Untersttzt Intel Martix Storage Technology (AHCI + RAID 0/1/5/10)
ber ICH9R RAID Controller
Anschlsse
Hintere Ein-/ und Ausgnge
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
- 6 USB 2.0 Anschlsse
- 1 IEEE 1394 Anschluss (Optional)
- 1 VGA Anschluss
- 1 LAN Buchse (10/100/1000)
- 2 eSATA Schnittstellen (Hot plug supported by ICH9R)
- 6 Audiobuchsen
On-Board Stiftleiste/ Anschlsse
- 1 Audio Stiftleiste fr Gehuse Audio Ein-/ Ausgnge
- 1 CD Stiftleiste fr Audio Eingang
- 1 SPDIF-Ausgang (oder SPDIF-Eingang) Stiftleiste
- 1 IEEE 1394 Stiftleiste (Optional)
- 3 USB 2.0 Stiftleisten
- 1 Gehusekontaktschalter
- 1 Serielle Stiftleiste
Schnittstellen
-
Form Faktor
- Micro-ATX (24.4cm X 24.4cm)
M ontage
- 8 Montagebohrungen
De-3
M S-7357 M ainboard
De-20
De-20
J
M
De-19
G
I
De-20
L
A
De-18
F
De-19
D
De-18
H
De-20
Q
De-20
De-5
De-9
De-7
N
K
De-20
17
De-13
21
De-15
5
De- 9
23
De-16
6
De- 9
27
15
De-17
De-12
28
De-17
De-10
12
14
11
20
10
De-11
De-10
De-4
Hauptprozessor: CPU
Wichtig
berhitzung
berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets
ei ne korrekt e Funkti onsweis e des CP U Khlers si cher, um di e CPU v or
berhit zung zu schtzen. berprfen Sie eine gl eichmi ge S chic ht der
thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem
Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX
Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit
der CPU zu gewhrleisten.
bertakten
Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es bertakten untersttzt. Stellen
Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden
Einstellungen whrend des bertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des
Betriebes auerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir
bernehmen keinerlei Garantie fr die Schden und Risiken, die aus
unzulssigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.
De-5
Deutsch
1 Das Mainboard untersttzt Intel Prozessoren und verwendet hierfr einen CPU
Sockel m it der Bezeichnung Sockel-775, um das Einsetzen der CPU zu erleichtern.
Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung,
um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer
anschalten.
M S-7357 M ainboard
alignment key
Wichtig
1. Prfen Sie die Status der CPU im BIOS.
2. Wenn keine CPU installiert ist, schtzen Sie immer den CPU-Sockel durch die
Plastikabdeckung.
3. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind fr Demonstration der CPU/ Khler Installation. Das Aussehen Ihres mainboard kann
abhangig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.
De-6
Speicher
2 DDR2
Dual Channel : Um das Mainboard in Dual Channel zu betreiben,nutzen Sie bitte die
GRN gefbten (Kanal A) und ORANGE gefbten DIMM Bnke (Kanal B) parallel.
64x2=128 Pin
56x2=112 Pin
3 DDR3
48x2=96 Pin
72x2=144 Pin
Wichtig
- DDR2 und DDR3 knnen ni cht untereinander getauscht und gleichzeit ig
betrieben werden. Der DDR3 Standard ist nicht zu DDR2 abwrtskompatibel.
Installieren Sie DDR3 Speichermodule stets in DDR3 DIMM Slots und DDR2
Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots.
- Stellen Sie im Zweikanalbetrieb (Dual Cannel) bitte sicher, dass Sie Module
des gleichen Typs und identischer Spei cherdichte in den DIM M Sl ots
unterschiedlicher Kanle verwenden.
De-7
Deutsch
Single Channel : Um das Mainboard in Single Channel zu betreiben, nutzen Sie bitte
die GRN gefrbten DIMM Bnke.
M S-7357 M ainboard
Wichtig
Sie knnen den goldenen Finger kaum sehen, wenn das Speichermodule richtig
im DIMM Steckplatz eingesetzt wird.
3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schlieen sich automatisch.
Volt
De-8
Notch
Control
SENSOR
+1 2V
GND
C P U F AN
(Lfter)
SENSOR or NC
+1 2V
GND
Wichtig
1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber
empfohlene CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten
Lfter.
2. CPUFAN untersttzt die Lfterkontrolle. Sie knnen das Utility Dual Core
Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU Lfters
in Abhngigkeit von der CPU Temperatur steuert.
3. CPUFAN kann die Lfter mit drei- und vierpolige Stecker untersttzen.
5 Anschluss des Diskettenlaufwerks
Diese Anschluss untersttzt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB
oder 2.88MB Kapazitt.
6 IDE Anschluss
Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke ber ein Kabel, mssen Sie das zweite Laufwerk
im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen.
E nt ne hmen S i e bi t t e di e A nw ei s u ngen zum S et zen d es J umper s der
Dokumentation der IDE Gerte, die der Festplattenhersteller zur Verfgung
stellt.
De-9
Deutsch
4 Stromanschlsse fr Lfter
Die Anschlsseuntersttzen aktive Systemlfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FAN
Funktion untersttzen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie im mer darauf
achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte,
der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr
Mainboard m it einem Chipsatz zur berwachung der System hardware versehen, dann
brauchen Sie einen speziellen Lfter m it Tacho, um die Vorteile der Steuerung des
CPU Lfters zu nutzen.
M S-7357 M ainboard
An diesen Anschluss knnen Sie serielle Gerte m it einer Geschwindigkeit von 150
Mbit/s und/oder 300Mbit/s betrieben werden (Abhngig vom Mainboard Chipsatz). Pro
Anschluss kann ein S-ATA Gert angeschlossen werden.
Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da
dies zu Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt.
8 Frontpanel Anschlsse
Diese Anschlsse sind fr das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs
des Frontpaneels. JFP1 erfllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power
LED
Power
Switch
2
1
Speaker
10
9
HDD Reset
LED Switch
JFP1
2
1
8
7
Power
LED
JFP2
TPAGround
TPBCablepower
Ground
Dieser Anschluss erlaubt Ihren,die Vorrichtung IEEE1394 ber ein externes IEEE1394
Slotblech anzuschlieen.
(Optional)
10
9
TPA+
Ground
TPB+
Cablepower
Key (no pin)
2
1
De-10
IEEE1394 Slotblech
Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist
bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegerte anzuschlieen, wie z.
B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und
hnliches.
VCC
USB1USB1+
GND
USBOC
10
9
VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)
Deutsch
(Optional)
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND
(Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu
Schden kommen.
11 SPDIF- Ausgang
VCC
SPDIF_out
GND
Dieser Anschluss dienen zum Anschluss einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen bertragung von Audiodaten.
Ground
Presence#
MIC_JD
NC(No pin)
Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines
Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
10
MIC _L
MIC _R
LINE out_R
Front_JD
LINE out_L
De-11
M S-7357 M ainboard
Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines
Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
1 2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_L
9 10
Wichtig
Wenn Sie die vorderen Audioanschlsse nicht verwenden, mssen die Pins 5 &
6 und 9 & 10 mit sog. Jumpern gebrckt werden, um die Signalausgabe auf die
hinteren Audioanschlsse umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang im
hinteren Anschlussfeld ohne Funktion.
14 CD- Eingang
15 Gehusekontaktanschluss
Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. W ird das Gehuse geffnet,
wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem
Bildschirm eine W arnung aus. Um die W arnm eldung zu lschen, m uss das BIOS
aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.
GND
CINTRU
2 1
De-12
16 Infrarotmodul Stifleiste
Gestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls und entspricht den Richtlinien
des Int el Front Panel I/O Connect ivit y Design Guide. Si e m ssen i m BI OS die
notwendigen Einstellungen vornehm en, um die IR Funktion nutzen zu knnen.
1 2
Deutsch
NC
Ground
IRRX
NC
VCC5
IRTX
5 6
17 Serielle Schnittstelle
Bei der Anschluss handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/em pfngt. An den Stecker knnen Sie direkt
eine Serielles Gert anschlieen.
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)
DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 TV- Ausgang
Der TV- Ausgang dient zum Anschluss eines Slotbleches mit TV- Ausgang. Das Slotblech
bi etet m ehrere Arten von TV A usgngen. W hlen Si e einen geei gneten, um ein
Fernsehgert anzuschlieen.
14
COMP or CVBS
Ground (5)
Ground
Yout
Cout
3
De-13
M S-7357 M ainboard
19 D-Bracket 2 Anschluss
Dieser Anschluss ist, damit Sie an das D-Bracket 2 anschlieen, das vier LED und USB
Tore integri ert. Es erlaubt B enutzern, System P roblem e durc h 16 versc hiedene
Kom binationen der LED Signale zu kennzeichnen.
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC
D-Bracket 2
(Optional)
10
9
DBG1
DBG2
DBG3
DBG4
Key
2
1
Verbindung zum
D-Bracket 2
Anschluss
Grn
LED Signal
1
Description
System AN
Die D-LED bleibt hier stehen, wenn
der Prozessor beschdigt ist oder
nicht richtig installiert.
LED Signal
Description
Initialisierung Video Schnittstelle s tart et Erm ittl ung CPU Tak t,
berprfing Video onboard. Danach
Erkennung und Initialisierung der
Grafiklsung.
Initialisierung Festplattenkontroller
Initialisiert die Festplatte und den
Kontroller
BIOS Anmeldung
De-14
Prozessorinitialisierung
Zeigt Informationen zum Prozessor
(wie Name der Marke, Systembus,
etc...)
Keep Data
Clear Data
JBAT1
Deutsch
Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der ber eine
Batterie gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthlt. Er ermglicht es
dem Betriebssystem, m it jedem Einschalten automatisch hochzufahren. W ollen Sie die
Systemkonfiguration lschen, verwenden Sie hierfr JBAT1 (Clear CMOS Jum per Steckbrcke zur CMOS Lschung).
Wichtig
Sie knnen den CMOS lschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, whrend das
System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurck. Lschen
Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies wrde das
Mainboard beschdigen.
Hier knnen Si e ein ATX 24-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung
herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt
wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den
Steckersockel.
Sie knnen auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie m chten. Wenn Sie ein
20-Pin ATX Netzteil einsetzen m chten, stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei
den PinS 1 und 13 ein.
13 1
+3.3V
+3.3V
-12V
+3.3V
GND
GND
PS-ON#
+5V
GND
GND
GND
+5V
GND
GND
Res
PWR OK
+5V
5VSB
+5V
+12V
+5V
+12V
GND
+3.3V
24
12
De-15
M S-7357 M ainboard
12V
5VSB
PWR OK
GND
5V
GND
5V
GND
3.3V
3.3V
1 11
10 20
5V
5V
-5V
GND
GND
GND
PS-ON
GND
-12V
3.3V
Hier knnen Si e ein ATX 20-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung
herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt
wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den
Steckersockel.
12V
GND
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
4
12V
2
GND
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
+12V
5
1
8
4
GND
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen.
1
2
5V
GND
GND
12V
26 NV SLI Steckplatz
Mit diesem Steckplatz (de-) aktivieren Sie die SLI Technologie Funktion. Achten Sie
dazu auf die Pfeilrichtung auf der SLI Karten. Die SLI Karte ist sich im Lieferum fang
Ihres MSI SLI Mainboards enthalten.
De-16
PCI
PCI
PCI
PCI
PCI
Express
Express
Express
Express
Express
Der
Der
Der
Der
Der
Di e PCI St eckplt ze untersttzt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere
Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen bereinstimmen.
Der AGP Steckplatz gestattet Ihnen den Einsatz von AGP Grafikkarten. AGP ist eine
Schnittstellenspezifikation, die gem den Anforderungen von 3D Grafiken an den
Datendurchsatz entwickelt wurde. Mit ihr hat die direkte Anbindung des Grafikkontrollers
an den Hauptspeicher m it mit 66MHz getakteten 32-Bit Kanal Einzug gehalten.
Wichtig
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den
N e t z s t e c k e r g e zog e n ha b e n . S t u d i e r e n S i e b i t t e d i e A n l ei t u n g z u r
Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung fr die
Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrcken (Jumpern), Schaltern
oder im BIOS .
De-17
M S-7357 M ainboard
Hinteres Anschlusspanel
A Maus-/Tastatur
Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist fr eine PS/2 Maus/Tastatur .
B Parallele Schnittstelle
Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben
werden kann.
13
14
C Serielle Schnittstelle
Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen
Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gert anschlieen.
1
D VGA Anschluss
De-18
11
E DVI Port
17
24
Deutsch
Der DVI (Digit al Visual I nt erfac e) A nsc hl uss erl aubt I hnen, einen LCD Moni tor
anzuschlieen. Es stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem
Computer und dem Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlieen, verbinden
Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des Mainboards und stellen Sie
sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden
ist.(W eitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
Wichtig
Bitte beachten Sie, dass dieser DVI Anschluss keinen D-Sub Anschluss ber
einen DVI Konverter zulsst.
F 1394 Port
Das IEEE 1394 Port auf der hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.
G LAN
Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area
Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.
LED
Links
Farbe
Orange
Grn
Rechts
Orange
LED Status
Zustand
Aus
An (Dauerleuchten)
Aus
An
An
De-19
M S-7357 M ainboard
H USB Port
Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Gerten,
wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kom patibler Gerte.
Audioschnittstellen
Diese Audioanschlsse werden im Zusamm enspiel m it Audioein-/ ausgabegerten
verw endet . A nhand der Farbe der A udi obuc hsen kann m an unt ersc hi edl i c he
Verwendungen unterscheiden.
Der eSATA (External Serial ATA) verbindet eSATA Gerte (z.B. externe Festplatten) mit
Ihrem Mainboard. Das Kabel zum Verbinden von Ihrem exterm en eSATA Gert ist
optional und nicht im lieferum fang enthalten.
Wichtig
eSATA Anschlsse ber ICH9 Southbridge (nur fr Windows Vista)
1. Aktivieren Sie den AHCI Betriebsmodus im BIOS und installieren Sie erst
anschlieend Windows Vista. Nun knnen Sie die eSATA Funktion einsetzen.
2. Der AHCI Modus wird unter Windows XP in Verbindung mit dem ICH9 Controller nicht untersttzt.
eSATA Anschlsse mit ICH9R Controller (RAID)
Die Nutzung der eSATA Anschlsse ist jederzeit unter Windows XP und Windows Vista mglich (AHCI/RAID Modus). Den Modus stellen Sie, je nach Bedarf,
im BIOS ein.
De-20
BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen, Ihr
System optim al auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des
BIOS besteht, wenn:
Wichtig
1. Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben
w i r d, w e rden perm anent auf den neues t en S t and gebr ac ht , um di e
Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung
geri ngfgig von der aktuellsten Version des B IOS abw eichen und sollte
dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem
Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels:
A7357IMS V1.0 040307 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD,
und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnet die Modelnummer.
6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = ATi, I = Intel, V = VIA, N =
Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle bezieht sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden.
V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.
040307 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.
De-21
Deutsch
* W hrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlerm eldung erscheint und Sie zum
Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
M S-7357 M ainboard
De-22
Deutsch
Das Hauptmen
Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben,
erscheint das Hauptmen. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Men zu
verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men zu navigieren und drcken
Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Unterm en aufzurufen.
De-23
M S-7357 M ainboard
W enn hereinkommen Sie, grnden das BIOS Dienstprogramm, folgen Sie den Prozessen
unten fr allgem einen Gebrauch.
1. Last optimierte Rckstellungen : Die Gebrauchsteuerschlssel ( ),, zum der Last
optimierten Rckstellungen hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>,
eine Anzeige wie erscheint unten:
Drcken Sie [okay], um die Konfigurationen speichern und das BIOS Einstellung
Dienstprogramm herausnehm en.
Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte
BIOS- Einstellungen bentigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer
Sprache auf der MSI Website ein.
De-24
Software-Informationen
Treibermen - das Treibermen zeigt die vorhandenen Treiber. Bringen Sie den Treiber
durch Ihren Wunsch und die Vorrichtung zu aktivieren an.
Gebrauchsmenmen - das Gebrauchsmen zeigt die SoftwareAnwendungen das die
mainboard Untersttzungen.
W ebSite Men - das W ebsite Men zeigt die notwendigen W ebsite.
Wichtig
Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS fr
bessere System Leistung zu erhalten.
De-25
Deutsch
G33M sries
Franais
Guide dUtilisation
Franais
Fr-1
Spcificits
Processeur Support
- Intel Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium et Celeron
de LGA775
(Pour plus dinformations, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.
php?func=cpuform)
FSB
- 1333/ 1066/ 800 MHz
Chipset
- North Bridge: Intel G33 chipset
- South Bridge: Intel ICH9 / ICH9R chipset
M mo i r e
- Supporte DDR2 800/ 667 SDRAM (8GB Max)
- 4 DDR2 DIMMs (240pin/ 1.8V)
(Pour plus dinformations, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/index.
php?func=testreport)
LAN
- Supporte 10/100/1000 Fast Ethernet par Marvell 88E8056
Audio
-
IDE
- 1 port IDE par Marvell 88SE6111
- Supporte le mode Ultra DMA 66/100/133
- Supporte les modes doprations PIO et Bus Master
SATA
-
Fr-2
Floppy
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB
RAID
- Supporte la technologie Intel Martix Storage (AHCI + RAID 0/1/5/
10) par ICH9R
Franais
Connecteurs
Panneau arrire
- 1 port souris PS/2
- 1 port clavier PS/2
- 6 ports USB 2.0
- 1 port IEEE 1394 (optionnel)
- 1 port VGA
- 1 Jacks LAN
- 2 ports eSATA
- 6 jacks audio flexible
Connecteurs intgrs
- 1 connecteur Audio Panneau Avant
- 1 connecteur CD-entr
- 1 connecteur sortie SPDIF (ou entr SPDIF)
- 1 connecteur IEEE 1394 (optionnel)
- 3 connecteurs USB 2.0
- 1 connecteur interrupteur de Chassis Intrusion
- 1 connecteur de port srie
Slots
- 1 slots PCI Express x16
- 1 slot PCI Express x1
- 2 Slots PCI (supportent lInterface 3.3V/ 5V PCI bus)
Dimension
- Micro-ATX (24.4 cm X 24.4 cm)
M ountage
- 8 trous de montage
Fr-3
Fr-20
Fr-19
Fr-20
J
I
Fr-20
L
A
Fr-18
F
Fr-19
D
Fr-18
H
Fr-20
Q
Fr-20
Fr-5
Fr-9
Fr-7
N
Fr-20
17
Fr-13
21
Fr-15
5
Fr-9
23
Fr-16
6
Fr-9
27
15
Fr-17
Fr-12
28
Fr-17
Fr-10
12
14
11
20
10
Fr-10
Fr-15
Fr-11
Fr-10
Fr-4
Pour pl us d inform ati ons, veui llez consulter: ht tp:/ /global. msi. com.tw/ index.php?
func=cpuform
Surchauffe
Une surshauffe peut srieusement endommager le CPU et le systme, assurezvous toujours que le systme de refroidissement fonctionne correctement pour
protger le CPU dune surchauffe. Assurez-vous davoir une couche de pte
thermique (ou bande thermique) entre le CPU et le heatsink pour amliorer la
dissipation de chaleur.
Remplacer le CPU
Avant de remplacer le CPU, teignez toujours lalimentation ATX ou dbranchez
la prise pour assurer la scurit du CPU.
Overclocking
Cette carte mre a t cre pour supporter loverclocking. Veuilez vous assurer
que vos composans peuvent tolrer un tel rglage avant diverclocker le systme.
Tout essai au-del des spcificatons des produits nest pas recommande.
Nous ne garantissons pas les dommages ou les risques causs par une
opration insatisfaisante ou au-del des spcifications du produit.
Fr-5
Franais
Important
est
Important
1. Vrifiez dans le BIOS les informations de Statut du CPU.
2. Lorsque le CPU nest pas install, vous devez remettre la protection sur la
carte mre pour protger le socket CPU.
3. Les photos de carte mre dans cette section sont seulement pour la demonstration de linstallation du ventilateur du CPU. Lapparence de votre carte
mre varierait dependant le modle que vous achetez.
Fr-6
Mmoire
2 DDR2
56x2=112 pin
Franais
64x2=128 pin
3 DDR3
48x2=96 pin
72x2=144 pin
Important
- Les modules DDR3 ne sont pas interchangeables avec la DDR2 et le standard
DDR3 nest pas compatible en arrire, vous devez toujours installer le module
de la mmoire DDR3 dans la fente de DDR3 DIMM et la DDR2 dans la fente
de DDR2 DIMM.
- En mode double cannaux, assurez-vous bien dinstallez les modules de
mmoire du mme type et de mme densit dans les diffrentes fentes ducanal DDR DIMM.
Fr-7
Important
Vous ne pouvez pas voir le doigt dor si le module de la mmoire nest pas insr
correctement dans le slot DIMM.
3. Le clip en plastique situ de chaque cot du module va se fermer automatiquement.
Volt
Fr-8
Entaille
CPU FAN
SENSOR or NC
+1 2V
GND
Franais
Control
SENSOR
+1 2V
GND
Important
1. Veuillez rfrer-vous au ventilateur du CPU recommend dans le site web
officiel ou contactez au revendeur pour le ventilateur correct du CPU.
2. CPUFAN supporte le contrle du ventilateur. Vous pouvez installer lutilitaire
Dual Core Center qui peut contrler la vitesse du ventilateur du CPU selon la
temprature actuelle du CPU.
3. Ventilateur/radiateur avec 3 ou 4 pins sont disponibles pour CPUFAN.
La carte m re est pourvue dun connecteur de disquette qui supporte les disques de
360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
6 Connecteru IDE
Cette carte mre fournit un connecteur IDE qui supporte les lecteurs de disque dur, les
lecteursCD-ROM et les autres dispositifs IDE.
Important
Si vous installez 2 disques durs sur une mme nappe, vous devez configurer le
second disque en mode Slave (esclave) en bougeant les cavaliers. Pour cela, il
faut vous reporter la documentation du disque dur concernant le changement de
cavalier (jumpers).
Fr-9
Important
Veuillez ne pas tordre le cble Srie ATA 90 degrs, cela entranera la perte
de donnes lors des phases de transfert.
Power
Switch
2
1
Speaker
10
9
HDD Reset
LED Switch
JFP1
2
1
8
7
Power
LED
JFP2
TPAGround
TPBCablepower
Ground
La carte com porte un connecteur 1394 qui vous perm et la connexion de bracket
externes IEEE1394.
(Optionnel)
10
9
TPA+
Ground
TPB+
Cablepower
Key (no pin)
2
1
Fr-10
IEEE1394 Bracket
Ce connecteur est com patible avec IntelR I/O Connectivity Design Guide, il est idal
pour la connexion de matriels possdant une interface USB tel que: disque dur USB,
camra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien dautres priphriques.
VCC
USB1USB1+
GND
USBOC
10
Franais
VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)
Important
Notez que les pins de VCC et de GND doivent tre relis correctement pour viter
des dommages possibles.
11 Connecteur Sortie SPDIF
VCC
SPDIF_out
GND
Ground
Presence#
MIC_JD
NC(No pin)
Le connecteur vous permet de connecter laudio en faade qui est compatible avec
lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
10
MIC _L
MIC _R
LINE out_R
Front_JD
LINE out_L
Fr-11
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_L
9 10
Important
Si vous ne voulez pas relier len-tte faade audio les pins 5 et 6, les pins
9 et 10 doivent tre jumells afin davoir le rendement de signal dirig vers
les ports audio arrire. Autrement, le connecteur de Ligne-Sortie sur le
panneau arrire ne fonctionnera pas.
14 Connecteur CD-Entre
Ce connecteur est connect au cble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert,
le switch en inform era le systm e, qui enregistrera ce statut et affichera un cran
dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver
lalerte.
GND
CINTRU
2 1
Fr-12
Ce connecteur permet la mise en place dun module Infrarouge. Vous devez configurer
cette fonction dans le BIOS afin de pouvoir lutiliser. JIR1 est compatible avec lIntel
Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2
NC
Ground
IRRX
NC
VCC5
IRTX
Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit
16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher un dispositif srie au connecteur.
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)
DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 Connecteur TV-Sortie
Ground
Yout
Cout
3
Fr-13
Franais
5 6
19 Connecteur D-Bracket 2
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC
D-Bracket 2
(Optionnel)
10
9
DBG1
DBG2
DBG3
DBG4
Key
2
1
Connecter sur
connecteur USB
Rouge
Vert
LED Signal
1
Fr-14
Connecter sur
JDB1
Description
Allumez le systme.
Le D-LED sallumera si le
processeur est endommag ou
install de faon incorrecte.
Description
LED Signal
l ISA.
Contrleur dInitialisation du
Clavier.
Processeur d Initialisation.
Ceci nous informe sur le
processeur (comme le nom de la
marque, bus de systme, etc...)
BIOS Connect
Ceci montre des informations sur le
logo, marque et processeur etc...
Contrleur dInitialisation du
conducteur dur.
Ceci initialise la commande et le
contrleur dIDE.
Contrleur Initialisation Floppy
Drive.
Ceci initialise le Floppy Drive et le
contrleur .
Tentative dinitialisation.
Place la pile Basse et linitialise
via19h INTERNE.
Initialisation du Logiciel
dexploitation
On observe une RAM de CMOS qui comporte une alimentation dnergie de la batterie
externe pour garder les donnes de la configuration du systm e. Avec la RAM de
CMOS, le systme peut automatiquement initialiser lOS et il est allum chaque
fois. Si vous voulez vacuer la configuration du systme, placez le JCMOS1 (Clear
CMOS Jumper) pour vider la mm oire .
Keep Data
Clear Data
JBAT1
Franais
Important
Vous pouvez vacuer le CMOS en plaant le cavalier sur les broches 2-3, lorsque
le systme est teint. Replacez ensuite le cavalier sur 1-2. Neffacez jamais le
CMOS lorsque le systme est allum,cela endommagerait la carte mre.
Ce connecteur est connect au cble de chassis intrusion switch. Si le chassis est ouvert,
le switch en inform era le systm e, qui enregistrera ce statut et affichera un cran
dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver
lalerte.
Vous pouvez utiliser lalimentation dnergie 20-pin ATX comme vous voulez. Si vous
ne voulez pas lutiliser, veuillez brancher votre alimentation dnergie au pin1 & pin13.
13
+3.3V
+3.3V
-12V
+3.3V
GND
GND
PS-ON#
+5V
GND
GND
GND
+5V
GND
GND
Res
PWR OK
+5V
5VSB
+5V
+12V
+5V
+12V
GND
+3.3V
24
12
Fr-15
12V
5VSB
PWR OK
GND
5V
GND
5V
GND
3.3V
3.3V
1 11
10 20
5V
5V
-5V
GND
GND
GND
PS-ON
GND
-12V
3.3V
Ce connecteur vous permet de relier lalimentation offerte ATX 20-pin .Pour relier
cette alimentation, assurez-vous que la prise dalimentation dnergie est insre dans
lorifice appropri et que les pins sont aligns. Abaissez alors lalimentation dnergie.
(2x2-Pin)
12V
4
12V
2
GND
8
4
GND
Ce connecteur de puissance 12V est utilis pour fournir de lnergie la carte m re.
1
2
5V
GND
12V
GND
26 Connecteur NV SLI
Ce connecteur est utilis pour configurer la carte du comm utateur SLI au mode SLI ou
non-SLI.
Fr-16
Le
Le
Le
Le
Le
slot
PCI
PCI
PCI
PCI
Franais
Les slots PCI vous permettent dinsrer des cartes dextension selon vos besoins. Lorsque
vous ajoutez ou enlever une carte dextension, assurez-vous que le PC nest pas reli au
secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension excute ses tches.
Le slot AGP vous permet dinsrer la carte graphique AGP, interface spcifique conue
pour les demandes de 3D graphiques. Elle com porte un 66MHz, canal de 32 bits pour
que le contrleur graphique accde directem ent la note principale.
Important
Lorsque vous ajoutez ou enlevez une carte dextension, assurez-vous que le PC
nest pas reli au secteur. Lisez la documentation pour que la carte dextension
excute ses tches, tels que cavaliers, commutateurs ou configuration du BIOS.
Fr-17
Panneau Arrire
A Connecteur port Souris/ Clavier
Le connecteur PS/2 souris/clavier DIN est conu pour brancher un PS/2 souris/
clavier.
Connecteur PS/2 Souris (Vert / 6-pin fminin)
Connecteur PS/2 Clavier(Violet/ 6-pin fminin)
Un port parallle est un port dim prim ante standard qui supporte le port parallle
am lior (EPP, Enhanced Parallel Port) et le mode dECP(Extended Capabilities Parallel Port)
13
14
Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit
16 bytes FIFOs. Vous pouvez directement attacher une souris srie ou dautres dispositifs
sries au connecteur.
1
D Connecteur VGA
Le connecteur DB15-pin fem elle est conu pour tre reli un m oniteur VGA.
5
Fr-18
11
E Connecteur DVI
17
24
Veuillez noter que le connecteur de DVI ne supporte pas de connext du DSecondaire(D-Sub) au convertisseur de DVI.
F Port 1394
Le port 1394 sur le panneau arrire fournit le raccordement pour les dispositifs 1394.
G LAN
Le standard RJ-45 jack est utile pour le raccordem ent au Rseau de Rgion Local
(LAN). Vous pouvez relier un cble de rseau celui-ci.
LED
Couleur
Gauche Orange
Vert
Droite
Orange
LED Statut
Condition
teint
Allum(steadystate)
teint
Allum
Allum
Fr-19
Franais
Important
H Connecteurs USB
Ligne Sortie (Vert) - Ligne Sortie, un connecteur pour les haut-parleurs ou les couteurs.
Ligne-Entre (Bleu) - Ligne Entre est utilis pour le player de CD externe, tapeplayer ou dautres dispositifs
audio.
Le port eSATA (External Srial ATA) est utilis pour relier le dispositif externe SATA.
Vous pouvez aussi utiliser le cble externe optique SATA pour relier le dispositif SATA
et le port eSATA.
Important
Ports eSATA par ICH9 (seulement pour Windows Vista)
1. Merci dactiver le mode AHCI laide du manuel dinstallation du BIOS,
ensuite installez Vista OS pour pouvoir utiliser la fonction eSATA.
2. Le mode AHCI nest pas support lorsque vous installez Windows XP avec
ICH9.
Ports eSATA par ICH9R
Vous pouvez utilisez pleinement la fonction eSATA lorsque vous utilisez votre
systme sous Windows XP ou Windows Vista (mode AHCI/RAID).
Fr-20
Configuration du BIOS
Ce chapitre vous informe sur le programme dinstallation du BIOS et vous perm et de
configurer le systm e pour un usage optim um . Vous pouvez installer le programm e
lorsque:
* Un message derreur apparat sur lcran pendant que le systme initialise et vous
demande de mettre en marche lINSTALLATION de BIOS.
* Vous voulez changer les arrangements par dfaut pour des dispositifs adapts aux
besoins du client.
Franais
Important
1. Les articles de chaque catgorie de BIOS dcris dans ce chapitre sont mis
jour en continu pour un meilleur systme. Par consquent, la description peut
lgrement diffrer du dernier BIOS et elle doit seulement tre considre
comme une r frence.
2. Sur linitialisation, la 1re ligne est la version d u BIOS qui apparat aprs
le compte de la mmoire. Il est habituellement au f ormat :
A7357IMS V1.0 040307 soit :
Le 1er chiffre se rapporte au fabricant de BIOS en tant quA = AMI, W =
RCOMPENSE et P = PHOENIX.
2me - le 5me chiffre se rapporte au numro du type.
Le 6me se rapporte au vendeur de chipset en tant quA = ATi, I = Intel, V = VIA
(PAR LINTERMDIAIRE DE), N = Nvidia, U = ULi.
7me - le 8me chiffre se rapporte au client comme MME = tous les clients
standards.
V1.0 se rapporte la version de BIOS.
040307 se rapporte la date o ce BIOS a t libr.
Fr-21
Fr-22
Menu Principal
Franais
Une fois entr dans le AMI ou AWARD BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparat
lcran. Le Menu perm et de slectionner dix fonctions et deux c hoix de sortie de
lutilitaire. Utilisez les flches pour vous diriger et utilisez la touche ENTREE pour
slectionner un lment ou entrer dans le sous-menu.
Fr-23
Une fois que vous tes entr dans linstallation de BIOS, suivez les processus ci-dessous.
1. Load Optimized Defaults : Utilisez les touches de contrle( ) pour accentuer le
champ de Load Optimized Defaults(Charge Optimise par Dfaut) et la pression <
Entrer >, pour obtenir le message suivant:
Pressez [ Correct ] pour effectuer les arrangem ents de dfaut et pour lexcution
optimale de systm e.
2. Installation Date/ Temps : Choisissez les dispositifs standards de CMOS et la pression
< Entre > dans le dispositif-menu standard de CMOS. Ajustez la date et les Champs
de temps:
Important
Les configurations ci-dessus ne sont que pour lusage gnral. Si vous avez
besoin darrangements dtaills du BIOS, veuillez consulter le manuel (la
version franaise) sur le Web de site de MSI.
Fr-24
Information de Logiciel
Sortez le pilote/Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mre et
placez-le dans le CD-ROM.Linstallation va autom atiquem ent se dclencher, cliquez
sur le pilote ou sur lusage et suivez le pop-up de lcran pour accom plir
linstallation. Le pilote/Service CD contient :
Un menu de pilote -Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le
souhaitez pour activer le dispositif.
Menu de services Il montre les applications logicielles supportes par la carte mre.
Franais
Important
Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS
pour amliorer l excution du systme de votre ordinateur.
Fr-25
G33M Series
Ru-1
M S-7357 M ainboard
FSB
- 1333/ 1066/ 800
- : Intel G33
- : Intel ICH9 / ICH9R
LAN
- PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet (Marvell 88E8056)
IEEE 1394 ()
- VIA VT6308P
- 400 M/
- Realtek ALC888
- 8- /
- Azalia 1.0
- Microsoft Vista Premium
IDE
- 1 IDE Marvell 88SE6111
- Ultra DMA 66/100/133
- PIO, Bus Master
SATA
- 4 SATA II ICH9 (2 eSATA Vista)
()
- 6 SATA II (ICH9R) (2 eSATA) ()
- 1 SATA II Marvell 88SE6111
- 300 M/
Ru-2
- 1
- 1- FDD 360, 720, 1.2, 1.44 2.88
RAID
- Intel Martix Storage Technology (AHCI +
RAID 0/1/5/10) ICH9R
- 1 PS/2
- 1 PS/2
- 6 USB 2.0
- 1 IEEE 1394 ()
- 1 VGA
- 1 LAN (10/100/1000)
- 2 eSATA ( hot plug
ICH9R)
- 6
- 1
- 1 CD-In
- 1 SPDIF-Out ( SPDIF-In)
- 1 IEEE 1394 ()
- 3 USB 2.0
- 1
- 1
- 8
Ru-3
M S-7357 M ainboard
Ru-20
Ru-19
Ru-20
J
I
Ru-20
L
A
Ru-18
F
Ru-19
D
Ru-18
H
Ru-20
Q
Ru-20
Ru-5
Ru-9
Ru-7
N
Ru-20
17
Ru-13
21
Ru-15
5
Ru-9
23
Ru-16
6
Ru-9
27
15
Ru-17
Ru-12
28
Ru-17
Ru-10
12
14
11
20
10
Ru-11
Ru-10
G33M Series (MS-7357 V1.X) Micro-ATX
Ru-4
(CPU)
1 I ntel .
Socket 775.
, ,
, .
http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
.
, ,
.
, ,
( )
.
CPU
CPU, ,
.
. , ,
.
.
Ru-5
M S-7357 M ainboard
Socket 775
1. ,
.
,
.
2. , .
3. .
4. .
5. ,
. ,
.
6.
. ,
.
alignment key
7. .
8.
.
.
9.
.
,
.
10. .
(
) .
11. ,
.
1. BIOS.
2. ,
.
3. , ,-
.
, .
Ru-6
2 DDR2
: 240-, 1.8.
: DIMM - .
: DIMM () A - . DIMM ()
B - .
64x2=128
56x2=112
3 DDR3
: 240-, 1.5.
: DIMM () A - . DIMM ()
B - .
48x2=96
72x2=144
- DDR3
DDR2. DDR3
DDR3 DIMM, DDR2 DDR2 DIMM.
- , ,
DIMM.
Ru-7
: DIMM - .
M S-7357 M ainboard
DDR3 DDR2 , - .
,
.
1. .
.
2. DIMM .
, DIMM .
,
DIMM .
3. .
Volt
Ru-8
Notch
, ,
4
+12.
Sm art FAN .
, +12, -
GND.
,
.
Control
SENSOR
+1 2V
GND
CPU FAN
SENSOR or NC
+1 2V
GND
1. ,
, AMD
.
2. CPUFAN .
,
, Dual Core Center.
3. , 3 4 , -
CPUFAN.
5 FDD
6 IDE
IDE , IDE.
,
Slave .
.
Ru-9
M S-7357 M ainboard
7 Serial ATA
- Serial ATA.
Serial ATA.
, , Serial ATA .
.
,
. JFP1
Intel Front Panel I/O design.
LED
10
9
2
1
HDD
LED
JFP1
8
7
2
1
ED
JFP2
9 IEEE1394 ()
IEEE 1394
IEEE1394.
TPAGround
TPBCablepower
Ground
IEEE1394
10
9
TPA+
Ground
TPB+
Cablepower
Key (no pin)
2
1
Ru-10
()
10 USB ( )
USB 2.0 ()
10
9
VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)
, , VCC GND
.
11 SPDIF
VCC
SPDIF_out
GND
SPDIF
()
12 (Azalia Spec)
Ground
Presence#
MIC_JD
NC(No pin)
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
10
MIC _L
MIC _R
LINE out_R
Front_JD
LINE out_L
Ru-11
M S-7357 M ainboard
13 (AC97 Spec)
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
1 2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L
AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_L
9 10
, 5 & 6, 9 & 10
, .
.
14 CD
.
GND
L
15
, .
.
.
BIOS.
GND
CINTRU
2 1
Ru-12
16 IrDA
I rDA .
IrDA BIOS.
Intel Front Panel I/O Connectivity Design.
1 2
NC
Ground
IRRX
NC
VCC5
IRTX
5 6
17
- 16550A 16-
FIFO.
.
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)
DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 TV-
TV-
TV-. .
.
14
COMP or CVBS
Ground (5)
Ground
Yout
Cout
3
Ru-13
M S-7357 M ainboard
19 D-Bracket 2
D-Bracket 2. D-Bracket
, (LED) US B .
16
.
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC
D-Bracket 2
()
10
9
DBG1
DBG2
DBG3
DBG4
Key
2
1
JDB1
USB
LED
1
Ru-14
,
.
LED
1
BIOS
.
.
.
,
.
VGA BIOS
.
.
(,
..).
RTC (
)
. CPU,
.
.
BIOS
, .
.
240K to 640K
1M B
.
ISA.
HDD
IDE
.
FDD.
FDD .
INT
19h.
20 CMOS
CMOS
. CMOS,
.
, CMOS
.
Keep Data
Clear Data
JBAT1
CM OS 2-3 pi n
. 1-2.
CMOS ;
.
,
, .
ATX
.
21
24- ATX
24- ATX.
, ,
. 20
.
13
+3.3V
+3.3V
-12V
+3.3V
GND
GND
PS-ON#
+5V
GND
GND
GND
+5V
GND
GND
Res
PWR OK
+5V
5VSB
+5V
+12V
+5V
+12V
GND
+3.3V
24
12
Ru-15
M S-7357 M ainboard
22 20- ATX
12V
5VSB
PWR OK
GND
5V
GND
5V
GND
3.3V
3.3V
1 11
10 20
5V
5V
-5V
GND
GND
GND
PS-ON
GND
-12V
3.3V
20- ATX.
, ,
.
12V
GND
12V CPU.
4
12V
2
GND
12V CPU.
+12V
5
1
8
4
GND
12V .
1
2
3
5V
GND
12V
GND
26 NV SLI
SLI non-SLI.
Ru-16
PCI Express
PCI Express.
PCI Express x 16 4.0/.
PCI Express x 8 2.0/.
PCI Express x 4 1.0/.
PCI Express x 1 250 /.
PCI Express x 16
PCI Express x 4
28 PCI
29 AGP
,
.
(,
BIOS).
Ru-17
PCI Express x 1
M S-7357 M ainboard
A /
m i ni DIN PS/ 2 /
PS/2 .
PS/2 (6-
PS/2 (6 )
- .
EPP ( ) ECP (
).
13
(25- entronic)
25
14
16550A 16-
FIFO.
.
1
(9- )
6
VGA
15- DB .
5
(15- DIN)
15
Ru-18
11
DVI ( ) LCD .
.
LCD DVI ,
.
.
1
17
24
, DVI
VGA.
DVI -
G LAN
RJ-45
(LAN). .
LED
Color
.
.
Orange
LED State
Condition
LAN .
()
LAN .
()
LAN.
10 /.
100 /.
1000 /.
Ru-19
F IEEE1394
1394
IEEE1394.
M S-7357 M ainboard
H USB
. ,
.
I () -
().
J () - ,
CD , .
K () - .
L CS () - 5.1/
7.1.
M RS () - 4/ 5.1/ 7.1
N SS () - AC 7.1
Ru-20
BIOS
BIOS (BIOS
SETUP), .
:
*
BIOS SETUP.
* .
2. , , ,
BIOS . :
A7357IMS V1.0 040307, :
1 BIOS ( A = AMI, W = AWARD P =
PHOENIX)
4 .
(A = ATi, I = Intel, V =
VIA, N = Nvidia, U = ULi).
2 MS = .
V1.0 BIOS .
040307 - BIOS.
Ru-21
1. BIOS
, , .
, BIOS
, .
M S-7357 M ainboard
. POST (
). ,
<DEL> .
Press DEL to enter SETUP
, , ,
, RESET. , ,
, <Ctrl>, <Alt>, <Delete>.
, .
Main Menu ( )
, .
( ) .
.
,
( )
,
.
( ) , <Enter>
. e
.
, <Esc>.
<F1>
BIOS .
<F1>.
. <Esc>
.
Ru-22
Main Menu ( )
BIOS AMI AWARD
.
.
<Enter> , .
Ru-23
M S-7357 M ainboard
, BIOS,
.
1. Load Optimized Defaults ( ):
( ) Load Optimized Defaults <Enter> ,
:
[Ok] .
2. Setup Date/ Time ( /): Standard CMOS Features
( CMOS) <Enter> .
.
[Ok]
BIOS.
.
BIOS,
- MSI
Ru-24
CD Driver/Utility ( )
. .
/
. Driver/Utility :
Driver m enu ( ) -
.
Utility menu ( ) -
.
W ebSite menu ( ) - .
.
BIOS,
- MSI.
Ru-25