Encontrara La guia de utiizacién en la pagina web de Peugeot.
(on al apartado "MyPeugeot”
Seleccione
> eleniace “Documentacin de a bordo" en a pagina de inicio (no es,
fecesaro registrarse)
» Sihomar
J aot, su siusta, oes ee
} al periodo de ecicion de su quia de utlzacion,cortesponciente ala
{otha de puesta en creuacion del vehiilo,
A coniinuacion, accede a su guia do utlizacion en lines esi como ala
lima Informacién disponible, dentifeada meciants el pitogrema
‘Coneultando Ia guia de uiilizacion en linaa padré accede
‘la itima informacion disponible, identficeda mediante el
‘marcapaginas con el siguiente pictograma;
oe
s:c1 paras “yPeunoot noes clsponible en portal Pou
toresta su gua Jo ubicaion nla igus chosen
hippie Ser vicsbox pougeck conve)
sgeot |TN
PEUGEOT
PREAMBULO
En cada captule, unos puntos lamaran su atencién sobre un
contenido especiico
le orianta Facia el capitulo y parte que contiene la
informacién detallada ligada a una funcién,
le sefala una informacion importante relativa a la
uilizacién de los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
cequipamientos a bordo.
| montaje de ur equipamiento 0 de un accesorio eléetrico
ro recomendade por PEUGEOT puede provocar una avaria
‘en l sistema electronico del vehiculo. Tenga en cuenta esta
particularidad y pngase en contacio con un representante de
la marca PEUGEOT para que le muestie los equipamientos y
avcesorios recorrendados.
Para cualquier in:ervencion en el vehiculo, acuda a un taller
‘cualfcado que d sponga de la informacién técnica, Ia competencia
yyel material adecuado equivalente al que la Red PEUGEOT
puede ofrecer
BIENVENIDO
Este nuevo vehicula ha sido concebide para satistacer
todas cus exigencias en términos de practica, confor,
seguridad y estetica, Para cistrutar siempre de su vehicul,
le propanemos que lo visite con la "Guia de Utiizacion” en la
‘mano, Esta guia le muestra al detalle el funcionamiento de
los equipamientos que usted dispone a bordo,
PEUGEOT le agradece eu conflanza y le desea feliz viaje.indice
a
4.ENUNAOQJEADA 4-13
ee
Ss é
ee
intenor 8
ees
Meteo (ica
Nedganbeney 20)
Se eee
at dev norma
ste spain
Rye
amb
‘Mando a distancia
Lave
‘Alarma
Puertas delanteras-
traseras
Espacio de carga
Cuadro de a bordo
Testigos
Indicador de carburante
Indicador de temperatura,
eteccién de subinfiado
Indicador de
mantenimiento
Caja de velocidades y
Volante
Indicador de cambio de
marcha,
‘Arrancar y parar
‘Arranque en pendiente
‘Stop & Start
14
16
18
22.
23
24
32.
32
33
35
36
38
39
40
2, ERGONOMIA y
CONFORT” 43-83
Mando de luces, 4a
Limpiaparabrisas y
limpialuneta 47
Regulador de velocidad 48
Limitadores de
velocidad 64
Deshelade y
desempanado 58.
Calafaccion (Aire
acondicionado
manual 60
Aire acondicionado
‘automatico 2
Calefaccién adiclonal 64
Calefaccién/
Climatizacion trasera 64
Calefaccién adicional
programable 66
Asientos delanteros 69
Banquetadelantera 71
Asientos traseros 2
Cabina alargada 74
Acondicionamiento de las
plazas delanteras 75
‘Acandicionamiento
de lapartetrasera 50
Retrovisores 82
Elevalunas eléciricos 83
Lunas lairaes
erlzanien Calafaccion!
‘imatzacén rasera
‘Asiontosanquetss|
Configuracion del
vvehiculo, 84
‘Ordenadorde abordo 89
Cronotacsarafo 90.
Ayuda tracora al
eslacionamiento 91
Camara de marcha
atras 92.
‘Suspension neumatica 935. SEGURIDAD 95-115
Frenode estacionamiento 95
Sefialde emergencia 95
Bocina 96.
Sistemas de asistencia
ala frenada 96
Sistemas do control
delatrayecioria 98
Alerta de cambio
Involuntario de carl 101
Cinturones do.
seguridad 102
Albags 105
Neutralizacién del
airbag frontal del
acompatiante: 4106
Sillas infantiles: 408
Sillas ISOFIX 12
@Qe?
Pe cece een
6. ACCESORIOS
116-120
Remolear un remolque 116
Sistemas do transporte
sobre el techo 118
Otros accesorios n9
Cadenas para nieve 120
Apertura del capo 122
Subeape 125
Niveles. 124
Controles 126
Carburante 129
Bateria 131
Cambiar un fusible 134
Cambiar una lampara 138
Cambiar una escobilia del
limpiaparabrisas 144
Cambiar unarucda 145
Kit de reparacion 148.
Remolcado dal
vehiculo 450
Dimensiones 152
Motorizaciones oy
Masas 460
Elementos de
identificacion 163
‘Sistema AUDIO-
indice
‘TELEMATICA TACTIL 10.1
Sistema AUDIO.
10.51
inpicePresentacion
PUESTO DE CONDUCCION
1. Caja de fusible.
2. Calefaccian adicional programabl
3. Mandos del reguladorlimitador de
"velocidad,
. Configuracién del vehiculo/Altura del
haz de luz de los faros/Antinieblas
delanlerositaseros.
Mandos de luces @ indicadores de
direecién.
. Cuadro de a bordo con pantalla.
. Mendos de impiaparabrisaslavalunasi
ordenador de a bordo,
8. Contactor.
8. Airbag frontal del conductor/Claxon.
40, Mandos del autorradio en el volantoCONSOLA CENTRAL
1. AutorradioiNavegador.
2. CalefacciéniAire aconcicionado,
3. Cenicero porta
4, Encendedor de cigars.
ke)
5. Tema de accesories 12 voltios
(180 W maximo).
. Control dindmico de eetabilidad (CDS/
ASR)/Control de tracci6n inteligente
‘Ayuda en pendiente doscondonte.
Alerta de cambio involuntario de carl
Presentacién
9. Seftal de emergencia,
10. Cierre centralizado/Testigo de biogueo,
11. Deshelado/Desempanado,
42, Palanca de cambios
= | ENUNA OJEADALocalizacion
PUESTO DE CONDUCCION| Locatzacién
clgario
nit0
CARACTERISTICAS - MANTENIMIENTO‘Automévil y Medio Am
MEDIO AMBIENTE
Con usted, PEUGEOT actia en favor de la
proteccién del macio ambionto,
Le invitamos a consulta la pagina Web
wer peugeot.com,
‘Como usuario, usted también puede
ccontribuir ala proteccién del medio
ambiente siguiendo unas indicaciones:
‘Adopte un estilo de conduccion
preventivo, sin aceleraciones frecuentes
y bruseas.
Respete los intervalos de
rmantenimiento, y realicelos en la red
PEUGEOT, habilteda para desechar las
baterias y los lquidos usados.
= No wilce aditivas en el aceite de
motor, para preservar la fiablidad
de los motores y los dispositives,
anticontaminacién
Consulte les consejos de eco
conduccién que ¢ detallan al final de
‘ste aparizdo,
1"
=> | ENUNAQJEADA12
ECO-CONDUCCION
La eco-conduccién consiste en un conjunto de practicas coticianas que permiten optimizar el consumo de carburante y as emisiones de
co,
Optimice el uso de Ia caja de velocidades
Con caja de velocidades manual, arrangue con suavided y
no espere para introducir una marcha mas larga. En fase de
aceleracién, cambie de marcha mas bien pronto. Cuando ol
vehiculo esté equipado con indicador de camblo de marcha, aste
le indica cual es la marcha mas adecuada para circular. cuando
‘aparezca en el cuadro de a bordo, siga sus recomendaciones lo
antes posible
Conduzca con suavidad
Respete las cistancias de seguridad entre los vehiculos, favorezca
cl frono motor con respecte al pedal del freno y pise el acelerador
de forma progresiva. Estas actitudes contribuyen a ahorrar
carburante, reducir las amisianes de CO, y atenuar el ruido de la
clreulacién
Cuando las condiciones del téfico permitan una ciculacién fuida,
si el volante dispone del mando "Cruise", seleccione el regulador
{e velocidad a partir de 40 kmih,
Limite el uso de los sistemas eléctricos
Si, antes de Iniciar la marcha, hace demasiado calor en el
habitéculo, airéeto bajando las ventanilias y abriendo los
sireaderes, antes de actvar el are aconsicionado.
velocidad superior @ 50 kmh, ciere las ventanillas y dele los
sireaderes ablertos,
No olvide utlizar ot equipamiento del vehiculo que permite limitar
Ia tomperatura del habitéculo (estore...)
Corte el aire acondicionado, salva si su requlacién es automética
Une vez haya alcanzado la temperatura do contort deseada
Apague el desempaniado y el deshelado si éstos no se gestionan
automatieamente,
‘Apague lo antes posible los aslontos calstactados,
No circule con los faros antinioba y la luz antiniebla trasera
tencendidos cuando las condiciones de vsibilidad sean suficientes,
Evite dejar el motor en funcionamiento, especialmente en invierno,
‘antes de iniroducir la primera marcha. E! vehicula se calienta con
mayor rapidez durante Ia ciculacion
Si viaia como pasajero, evite uilizar continuamente los soportes
‘multimedia (video, misica, videojuegos. .) pra contrbuie a limiter
1 consumo de energia eléctrica y, por tanto, de carourante.
Dosconecte los aispositivos portailes artes de abandonar el
vehiculo,Limite las causas de sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehioulo y coloque las maletas mas
posadas en el fondo del maletero, lo mas cerca posible de los
asientos trasercs.
Limite la carga del vehiculo y minimice Ia resistencia aerodinamica
(barras de techo, portacargas, portabicicletas, remolque...). Utlice
praferentemente un cofte de techo.
Retire las barras de techo o portacargas después de su uso,
{A finalizar el periodo invernal. cambie los neumaiicos de nieve
por los de verano.
13
Respete las indicaciones de mantanimiento
Revise con regularidad y en tra la presin de inflado de los
eumaticos, consultando la etiqueta situada en la entrada do
puerta de) lado de! conductor.
Erocti esta rovisién especialmente:
+ antes de un desplazamiento de larga distancia;
~ en cada cambio de estacién
= después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de repuesio y los neumaticos
del remolque o caravana
Realice un mantenimiento regular del vehiculo (aceite filro de
aceite, filtro de aire fitro del habitéculo... y siga el calendario de
Jas operaciones recomendadas en el carne! de mantenimianto -
‘mantenimiento y condiciones de garanta
A lienar el depésito de carburante, no insista después del tercer
corte de la pistola para evitar derramar carburante.
En un vehiculo nuevo, observaré que el 2onsumo medio
do carburante se regulariza despues de los 3,000 primeros
kilémotros,
= | ENUNA OJEADA/Aperturas
MANDO A DISTANCIA DE 3 BOTONES
Desbloqueo de la cabina
Una pulsacion breve en este
(aa) mando permite desbioquear ia
oamae cabina do su vehicula, La luz
de techo Interior we enclonde
tun momento y los indicadores de dreccion
parpadean dos veces.
Una pulsacion prolongada de este mando
permite la apertura de las lunas a distancia
(segin equinamiont}
E_ plot del mando do cere cenclizado,
sitvado en el sapicadero, se apage
Desbloqueo del espacio de
Ee
Una pulsacién en este mando
ermite desbloquear la puerta
Bloqueo centralizado
Una puleacién corta en este
mando permite bloquear todas
las puerias de su vehiicuo,
cabina y espacio de carga, Si una
de las puertas esta abierta 0 mal cerrana, el
bloqueo centralizado no se efectuara
Los indicadores de direccién parpadean una
ver.
Sil vehiculo dlapone de alarma, esta se
‘ctiva al pulsar este mando.
Una pulsacién prolongada de este mando
permite cerrarlas lunas a distancia (segin
‘equipamiento).
El pllto de mando de cierre
centralizado, situado en el
salpicadero, se encionde y
persadea.MANDO A DISTANCIA DE 2 BOTONES:
Desbloqueo centralizado
simulténeaménte todas las
ae
=
Una pulsacién de este
mando permite desbioquear
Clerre centralizado
Una pulsacién de este
‘mando permite bloquear
simulténeamente todas las
puortas del vehiculo. Si una de
Jae puertas esta abierta o mal carrado, al
cierre centralizado no se efectuard
Los indicadores de dlreccion parpadean una
Siel vehiculo dispone de alarma, esta se
activa al puisar este mando.
El plloto del mando de cierre
centralizado, situado en el
salpicadero, se enciende y
parpadea
Aporturas,
Superbloqueo
Dos pulsaciones sucesivas
en este nando permiten un
superblequeo. Ahora es imposible
abrir las puertas tanto desde el
Interior como desde el exterior.
Los indicadores de direccion parpadean tes
Nunca deje a nadie en el interior
del vehiculo, cuando éste esta
superbloqueaso,
Pliegue!Despliogue de la parto de la lave
popay Pus ese baton para secarla
llave de su elojamiento,
Para pleget Ia llave, pulse el
botén y después abata la lave en
ol cojotin,
S
Sino pulsa este boton, podria
deteriorar el macanismo,
15/Aperturas
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
Cerraduras del vehiculo, abrir y carrar al
lapon del dendsita de earhuranta y arrancar
y apagar el motor.
PILA DE MANDO A DISTANCIA
Referencia: CR 203213 voltios
Cambio de la pila
+ Pulse el botén para despleger la llave
= Gire el torillo 1 desde el candado
‘cerrado hasta el candado ablart,
uilizando un destomilador de punta
fina
= Haga palanca con el destorillador para
cextraer el cajetin que contiene la pila 2.
= Exiraiga e cajetin y sustituya la pila 3
respetando as polaridades.
= Clerre el cajetin que contiene la pila 2
dentro de a lave y bloquéelo airando el
tornillo1
Sila pila se sustituye por una no
‘conforme, existe riesgo de deterioro,
Utlice unicamente pilas idénticas o del
mismo tipo que las recomendadas por la red
PEUGEOT. Lieve las plas gastagas a un
punto de recosida autorizado.Aperturas Le
‘TABLA RECAPITULATIVA DE LAS PRINCIPALES FUNCIONES DE LA LLAVE
Uave simole taci6n en el sentido inverso
ae al ieienna Rotacién en el sentido de las
‘alas agujas del to} (ado agujas del reloj (lado conductor),
Lave con mando a distancia ‘conductor.
Ingicadores de dreccion 2 parpadeos. + parpaceo. 2 parpadeos.
Encendido fjo durante
Apagado. 3 seguncos aproximadamente, y Parpadeo.
‘a continuacién, parpedeo.
Piloto del mando de cierre
centralizado en el salpicadero
Otel 12 permite astivactn/donotvacton dos alrma,18
JAperturas,
ANTIARRANQUE ELECTRONICO
‘Todas las llaves contienen un dispositive de
antiarrangue electrénico,
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentacién del motor. Se activa
automaticamente cuando se retira Is lave
del contacto.
Después de haber puesto el contacto, se
establece un dislogo entre la llave y el
ispositivo del antiarrangue elactrénico,
Este testigo se apaga después
de poner el contacto, la lave ha
sido reconocida, ahora es posible
Poner en marcha el motor.
Sila llave no es reconocida, es imposible
Ponor on marcha el motor. Cambie la lave
yy haga que le revisen a lave que falle en la
Red PEUGEOT,
Uso correcto
‘Anote cuidadosamente el numero de las
liaves, en caso de pérdida, la intervencién
do la Red PEUGEOT sera mae eficaz y
rapica s! usted le facta este numero y la
tarjeta confidencial
No realice ninguna moditicacion en el
sistema de antiarranque electrénico,
Una manipulacién del telemando incluso en
su bolsillo puede provocar el desbioqueo
involuntario de las puertas.
No obstante, si na se abre ninauna puerta
aproximadamente on ls trointa segundos
que siguen a un desbloqueo, las puertas se
bloquean automaticamente.
Le utlizacion simultanea e otros aparatos
de alta frecuencia (telefonos méviles,
alarmas domésticas..., puede perturbar
‘momentaneamente el funcionamiento del
{elemando.
Excepto para la reiniciacion, el telemando
no puede funconar sa lave asta en ol
antirrobo, incluso contacto quitado.
Al comprar un vehiculo de ocasién:
+ verifique que le han entregado Ia tarjeta
confidencial,
= tealice una memorizacién de las llaves
na Red PEUGEOT, con el fin de
asegurarse que las laves que usted
ose son las dnicas quo permiten
Poner en marcha su vehiculo.
Circular con las puertas bloqueadas
puede hacer que el acceso al habitéculo
‘502 mas dfll en caso de urgencia,
Por medidas de seguridad (nifios a bordo),
retire la llave dol antirobo cuando salga del
Yehiculo, inclusive por un periodo de corta
duracion.
TARJETA CONFIDENCIAL,
‘Se la dan cuande le entregan el vehiculo
on la copia ce las llaves,
CCntione e! cédigo de identiieacién
necesario para realizar cualquier
Intervencién en el sistema do antistranque
elecirénico en Ia red PEUGEOT, Esto covigo
esta oculto por una pelicula que no se debe
dquitar mas que on caso necesario,
Conserve su tarjeta on lugar seguro, nunca
€en ol interior del vehioulo.
Ala hora de realizar un viaje lejos de su
éomicilio, lleva esta llave al igual que sus
apeles personales,ALARMA
Sil vehiculo est equipado con alarma
antirobo,
Esta garantiza
= una proteccién perimetrica exterior
mediante detectores en los accesos
(puertas, capé) y en ie alimentacién
electra,
= una proteccién antilovantamiento*
Act
Aseguirese previamente de que todos los
‘a0ces0s estén bien corradas (puertas,
capo).
acién de la alarma
Laalarma se activa pulsando ol
‘candado; las protecciones estarén
‘activas al cabo de unos segunds.
(Cuando la alarma esta en
Vigilancia, cualquier intento de robo
Aispara la sirena durante aproximadamonto
30 segundos, acompanada cel encencido
do loe indioadores de diraccién,
‘continuacio, ta lara yuelve
& ponerse en viglaneia, pro su
digparo queda memorizado y se
‘indica mediante ef encendido
dol tetsigo de antarranqua
electrénico, durante aproximadamente
{0 segundos, al poner el contacto.
La alarma también so dispara después de
un eorle de la alimentacion eléetrica, al
volver 8 restablecerla
Averia del mando a distancia
Desbloquee las puerias con lallave.ia
slarma se active
Ponga el contacto, a identiicacion del
cédigo de la lave cortaré la alarma,
| bloqueo de las puertas con fa llave
no activa la alarma.
Desactivacién con el mando a distancia
[ra
el vehiculo, se desactvara la
Vigilancia,
Desactivacién de la proteccién
antilevantamiento™
Pulee eate mando para