Professional Documents
Culture Documents
RENACIMIENTO,ESTUDIOYUSODELLATN
ConstitucinApostlicadelPapaJuanXXIII
PRIMERAPARTE
Excelenciaymritosdelalengualatina
Laantiguasabiduraencerradaenlaliteraturade
los griegos y de los romanos, as como las preclaras
enseanzas de los pueblos antiguos, deben considerarse
comounaaurorapreanunciadoradelEvangelioqueelHijo
deDios,rbitroymaestrodelagraciaydeladoctrina,
luzyguadelahumanidad[1],haanunciadoenlatierra.
En efecto, los padres y los Doctores de la Iglesia
reconocieron en esos antiqusimos e importantsimos
monumentosliterarios,ciertapreparacindelosespritus
para recibir las riquezas divinas, que Jesucristoen la
economadelaplenituddelostiempos[2]comunica
los hombres; por consiguiente, con la introduccin del
cristianismoenelmundo,nadaseperdidecuantolos
siglos precedentes haban producido de verdadero, de
justo,denobleydebello.
EsunaherenciapreciosatransmitidaalaIglesia
Portanto,laIglesiarindisiempresumohonora
estosvenerablesdocumentosdesabidura,ysobretodoa
laslenguasgriegaylatina,quedelasabiduramismason
comoelureoropaje;yacogiasimismoelusodeotras
venerables lenguas, florecidas en Oriente, que mucho
contribuyeron al progreso humano y a la civilizacin y
que,usadasenlossagradosritosyenlasversionesdelas
SagradasEscrituras,seencuentrananenvigorenalgunas
naciones, como expresin de un antiguo uso,
ininterrumpidoyvivo.
Enestavariedaddelenguassedestacasindudala
que,nacidaenelLacio,llegasermstardeadmirable
instrumento para la propagacin del cristianismo en
Occidente. Ya que, ciertamente no sin especial
providencia de Dios, esta lengua, que durante muchos
siglos uni a muchas gentes bajo la autoridad del
Imperio;lleg a ser la lengua propia de la Sede
Apostlica[3]y,conservadaparalaposteridad,unientre
sconestrechovnculodeunidadalospuebloscristianos
deEuropa.
Lasdotesdellatncorrespondenalanaturaleza
ylamisindelaIglesia.
En efecto, la lengua latinaes por su naturaleza
perfectamenteadecuadaparapromovercualquierformade
culturaencualquierpueblo:nosuscitacelos,semuestra
imparcialcontodos,noesprivilegiodenadieyesbien
aceptadaportodos.Ynocabeolvidarquelalengualatina
tieneunaconformacinpropia,nobleycaracterstica:un
estiloconciso,variado,armonioso,llenodemajestadyde
dignidad[4]queconvienedemodosingularalaclaridady
alagravedad.
Por estos motivos la Sede Apostlicase ha
preocupado siempre deconservar con celo y amor la
lengua latina, y la ha estimado digna de usarla ella
misma,comoesplndidoropajedeladoctrinacelestialy
de las santsimas leyes[5],en el ejercicio de su sagrado
ministerio,ascomodequelausaransusministros.Donde
quiera que stos se encuentren, pueden, con el
2
Lenguauniversal
DadoquetodalaIglesiatienequedependerdela
Iglesia Romana y que los Sumos Pontfices
tienenverdadera potestad episcopal, ordinaria e
inmediata,nosolamentesobretodasycadaunadelas
iglesias, sino tambin sobre todos y cada uno de los
Pastoresyfieles[8]detodoslosritos,pueblosylenguas,
resulta como consecuencia queel instrumento de mutua
comunicacin debe seruniversaly uniformesobre todo
entrelaSantaSedeylasdiferentesIglesiasdelmismorito
latino. Por lo tanto, los Romanos Pontfices cuando
quiereninstruiralospuebloscatlicos,lomismoquelos
Ministerios de la Curia Romana en la resolucin de
asuntosyenlaredaccindedecretosqueafectanatodala
comunidaddelosfieles,usansiemprelalengualatina,por
serstaaceptadaygrataatodoslospuebloscomovozde
lamadrecomn.
3
Lenguainmutable
Notanslouniversalsinotambininmutabledebe
serlalenguausadaporlaIglesia.Porquesilasverdades
delaIglesiaCatlicafueranencomendadasaalgunaso
muchasdelasmudableslenguasmodernas,ningunadelas
cualestuvieraautoridadsobrelasdems,aconteceraque,
varias como son, no a muchos sera manifiesto con
suficienteprecisinyclaridadelsentidodetalesverdades,
yporotrapartenohabraningunalenguaquesirvierade
normacomnyconstante,sobrelacualtenerqueregular
el exacto sentido de las dems lenguas.Pues bien, la
lengua latina, ya desde hace siglossustrada a las
variacionesde significado que el uso cotidiano suele
introducir en los vocablos, debe considerarse fija e
invariable, ya que los nuevos significados de algunas
palabras latinas, exigidos por el desarrollo, por la
explicacinydefensadelasverdadescristianas,hansido
desdehacetiempodeterminadosenformaestable.
Tesoroincomparableyclavedelatradicin
Adems, la lengua latina,a la que podemos
verdaderamente llamar catlica[9]por estar consagrada
por el constante uso que de ella ha hecho la Sede
Apostlica, madre y maestra de todas las Iglesias,debe
considerarseuntesoro...devalorincomparable[10],una
puerta que pone en contacto directo con las verdades
cristianas transmitidas por la tradicin y con los
documentosdelaenseanzadelaIglesia[11];y,enfin,
unvnculoeficacsimoqueuneenadmirableeinalterable
continuidad a la Iglesia de hoy con la de ayer y de
maana.
4
Eficaciaformativa
Adems,nohaynadiequepuedaponerenduda
todalaeficaciaespecialquetienentantolalengualatina
como,engeneral,laculturahumanstica,eneldesarrolloy
formacin de las tiernas mentes de los jvenes. En
efecto,cultiva, madura y perfecciona las mejores
facultadesdelespritu;dadestrezadementeyfinezade
juicio; ensancha y consolida a las jvenes inteligencias
paraquepuedanabrazaryapreciarjustamentetodaslas
cosasy,porltimo,enseaapensaryahablarconorden
sumo.
PorestosmritoslaIglesialahasostenido
siempreylasostiene.
Si se ponderan, en efecto, estos mritos, se
comprender fcilmente por qu tan frecuentemente los
Romanos Pontfices no solamente,han exaltado tanto la
importanciaylaexcelenciadelalengualatinasinoque
inclusohanprescritosuestudioysuusoalossagrados
ministerios del clero secular y regular, denunciando
claramentelospeligrosquesederivandesuabandono.
Tambin Nos, por lo tanto, impulsados por los
mismosgravsimosmotivosqueyamovieronaNuestros
PredecesoresyalosSnodosProvinciales[12],deseamos
confirmevoluntadqueelestudiodeestalengua,restituida
asudignidad,seacadavezmsfomentadoyejercitado.Y
como el uso de latn se pone durante nuestros das en
discusinenalgunoslugaresymuchospreguntanculesa
este propsito el pensamiento de la Sede Apostlica,
hemos decidido proveer con normas oportunas,
enunciadasenestesolemnedocumentoparaqueelantiguo
eininterrumpidousodelalengualatinaseamantenidoy
5
dondehubieracadocasienabandono,seaabsolutamente
restablecido.
Porlodems,creemos queNuestropensamiento
sobre esta cuestin ha sido ya por Nos con suficiente
claridad expresado con estas palabras dichas a ilustres
estudiosos de latn: Por desgracia, hay muchos que
extraamente deslumbrados por el maravilloso progreso
delasciencias,pretendenexcluiroreducirelestudiodel
latnydeotrasdisciplinassemejantes...Nos,encambio,
precisamenteporestaimpelentenecesidad,pensamosque
debeseguirseuncaminodiferente.Delmismomodoque
enelespritupenetraysefijaloquemscorrespondeala
naturaleza y dignidad humana, con ms ardor hay que
adquirircuantoformayennobleceelespritu,conelfinde
que los pobres mortales no lleguen a ser, como las
maquinas que construyen, fros, duros y carentes de
amor[13].
SEGUNDAPARTE
DisposicionesdelPapaparaunrenacimientodel
estudio
ydelusodellatn
Despus de haber examinado y ponderado
cuidadosamentecuantohastaahorasehaexpuesto,Nos,
enlaseguraconcienciadeNuestramisinydeNuestra
autoridad,determinamosyordenamoscuantosigue:
1. Tanto los Obispos como los Superiores
GeneralesdeOrdenesReligiosasproveanparaqueensus
Seminarios y Escuelas, en donde los jvenes son
preparadosparaelsacerdocio,todossemuestreneneste
puntodcilesalavoluntaddelaSedeApostlica,yse
atenganescrupulosamenteaestasNuestrasprescripciones.
6
2.Velenigualmenteconpaternalsolicitudparaque
ninguno de sus sbditos, por afn de novedad, escriba
contraelusodelalengualatinatantoenlaenseanzade
lassagradasdisciplinascomoenlossagradosritosdela
Liturgia ni, movidos por prejuicios, disminuya en esta
materia la fuerza preceptiva de la voluntad de la Sede
Apostlicayalteresusentido.
3.ComosehallaestablecidotantoporelCdigode
Derecho Cannico (can. 1.364)[14]como por Nuestros
Predecesores, los aspirantes al sacerdocio, antes de
empezar los estudios propiamente eclesisticos, sean
instruidos con sumo cuidado en la lengua latina por
profesoresmuyexpertos,conmtodoadecuadoyporun
perododetiempoapropiado,paraquenosucedaluego
que,alllegaralasdisciplinassuperiores,nopuedan,
por culpable ignorancia del latn, comprenderlas
plenamente, y an menos ejercitarse en las disputas
escolsticas con las que las mentes de los jvenes se
adiestran en la defensa de la verdad[15]. Y esto
entendemos que valga tambin para los que han sido
llamadosalsacerdocioporDiosyamadurosenedad,sin
haber hecho ningn estudio clsico o demasiado
insuficiente. Nadie, en efecto, habr de ser admitido al
estudiodelasdisciplinasfilosficasoteolgicassiantes
noha sidoplenamente instruidoenesta lengua ysino
dominasuuso.
4.Sienalgnpaselestudiodelalengualatinaha
sufrido en algn modo disminuciones en dao de la
verdadera y slida formacin, por haber las escuelas
eclesisticasasimilandolosprogramasdeestudiodelas
pblicas, deseamos que all se conceda de nuevo el
tradicionallugarreservadoalaenseanzadeestalengua;
yaquetodosdebenconvencersedequetambineneste
7
originalesdelaSagradaEscritura,delaLiturgiaydelos
SantosPadresGriegos[17].
8. Damos orden asimismo a la Sagrada
Congregacin de Estudios para que prepare un
Ordenamientodelosestudiosdelatnquehabrdeser
observado por todos fielmente y tal que proporcione a
cuantoslosiganunconvenienteconocimientoyusode
estalengua.
Esteprogramapodr,porexigenciasparticulares,
serordenadodeotromodoporlasdiversasComisionesde
Ordinarios,sinque,sinembargo,seajamscambiadao
atenuada su naturaleza y su fin. Sin embargo, los
Ordinarios no crean poder realizar proyectos sin que la
Sagrada Congregacin los haya examinado y aprobado
primeramente.
Cuanto con esta Nuestra Constitucin hemos
establecido,decretado,ordenadoysolicitado,pedimosy
mandamos con Nuestra autoridad que se mantenga
definitivamente firme y sancionado, y que ninguna otra
prescripcin o concesin, incluso digna de mencin
especial,tengayavigorcontraestaorden.
DadaenRoma,juntoaSanPedro,el22defebrero,
fiestadelaCtedradeSanPedro,elao1962,cuartode
NuestroPontificado.
IOANNESP.P.XXIII
[1]Tertu.,Abol.,21;Migne,Pl.1,394.
[2]Ef.1,10.
[3]Epist. S. Cong.Estud. Vehementer Sane, Ad Episc.
universos,1dejuliode1908;Ench.Cler.n820.Cfr.tambinEpist.Ap.
dePoXI,UnigenitusDeiFilius,19demarzode1924:A.A.S.16(1924),
141.
[4]Po XI, Epist. Ap. Officiorum omnium, 1 de agosto de
1922:A.A.S.14(1922),452453.
10
[5]PoX,MotuProprioLitteratumLatinarum,20deoctubrede
1924:A.A.S.16(1924),417.
[6]Po XI, Epist. Ap. Officiarum omnium, 1 de agosto de
1922:A.A.S.14(1922),452.
[7]Ibem.
[8]S.Ireneo.Adver.Haer.,3,3,2;Migne,PG7.848.
[9]Cfr.PoXI,Epist.Ap.Officiorumomnium,1deagostode
1922:A.A.S.14(1922),453.
[10]PoXI,Officiorumomnium,1deagostode1922:A.A.S.
14(1922),453.
[11]LenXIII,Epist. Encicl.Despusdelda,8 de sept. de
1809;ActaLeonisXIII,19(1899),166.
[12]Cfr. Collectio Lacensis, sobre todo : Vol.III, 1018 ss.
(Conc. Prov. Westmonasteriense, 1859); Vol. IV, 29 (Conc. Prov.
Parisiense,1849);Vol.IV,394,390(Conc.Prov.Avenionense,1848);
Vol.IV,394,396(Conc.Prov.Burdigalense,1850)Vol.V,61(Conc.
Strigoniense,1858);Vol.VI,619(Synod.Vicar.Suchnensis,1803).
[13]Ad. Conventum Internat. Ciceronianis studiis
provehendis7desep.de1959;enDiscursos,MensajesyColoquiosde
Santo Padre Juan XXIII. pags. 234235. Cfr. tambin Aloc. a la
PeregrinacindelaDicesisdePlacenza,15deabrilde1959);Epist.
PaterMisericordiarum,22deagostode1961;A.A.S.53(1961);Aloc.
conocasindelasolemneinauguracindelColegioFilipinoenRomael7
de octubre de 1961; Epist. Iucunda laudatio, 9de diciembre de 1961;
A.A.S.53(1961),812.
[14]Canon 1.364 del Cdigo de Derecho Cannico de S.S.
Benedicto XV de 1917. En el nuevo Cdigo de Derecho Cannico
promulgadopormandatodeS.S.JuanPabloIIde1983,correspondea
canon249endondesedice:...nosoloseaninstruidoscuidadosamenteen
supropialengua,sinoaquedominenlalengualatina,....
[15]Po XI, Epist. Ap. Officiorum omnium, 1 de agosto de
1922;A.A.S.14(1922),453.
[16]Epist.delaS.S.delosEstudios.Vehementersane,1de
juliode1908;Ench.Cler.,n.821.
[17]LenXIII,CartaEnc.ProvidentisimusDeus,18denov.de
1893;ActaLeonisXIII,13(1893),342;Epist.Planequidemintelligis,20
demayode1885,Acta6364;PoXII,Aloc.Magisquam,23desep.de
1951:A.A.S.43(1951),737.
11