You are on page 1of 69
Qe bri Ct eo) ee Ge an in 10 minutes a day ORWEGIAN in 10 minutes a day by Kristine Kershul, M.A., University of California, Santa Barbara adapted by Nancy J. Stone-Nilsen FINNLAND BAUGESUND e OSL@ STAVANGER & KRISTIANSAND & Distributed by USA: Cliffs Notes, Inc., Box 80728, Lincoln, Nebraska 68501 Published by Canada: Beaverbooks, 195 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 478 Bilingual Books, Inc. UK: Bilingual Books, 8 Wardlaw Terrace, Edinburgh 11, Scotland 511 Eastlake Ave. E. Copyright © 1982 by Bilingual Books, Inc. and Kristine Kershul. Seattle, Washington 98109, U.S.A. All rights reserved. Second edition: printed 1984. (206) 624-5344 (ISBN 0-916682-91-9) Many Norwegian letters sound the same as in English, but some Norwegian letters are pronounced or written differently. To learn the Norwegian sounds of these letters, write each example in the space provided in addition to saying the word many times. This is intended as a guide, so refer to it whenever you need help. After you practice the word, see if you can locate it on the map. Norwegian E 1 letter ae L a ah Stavanger (stah-vahng-er) au ow Haugesund (how-guh-soon) @ (varies) ay Sverige (svay-ree-uh) a uh Molde (moiduh) _Wlolda- *ei/eg w-ee Trondheim (trohnd-hae-cem) gei/gi/gj/gy y (as in yes) Gjovik (yuh-veck) i (varies) ee Narvik (nahr-veek) ih Kristiansand (trihst-yahn-sahn) j Y (as in yes) Dovrefjell (daw-vruh-fyel) kei/ki/kj/ky/tj hy (breathe hard) Kjgbenhayn (hyuh-ben-hahvn) O (varies) oh Oslo (oh-shloh) aw Norge (nawr-guh) U (varies) uh Jotunheimen (yoh-tuhn-hae-cem-en) - 00 Sovjetunionen (sohv-yet-oon-yohn-en) Y (varies) i Tyskland (tisk-lahnd) ee Myrdal (meer-dahl) @ uh Tonsberg (tuhns-bairg) a aw Alesund (awi-uh-soon) *e @ Veer oy (veer-uh-cc) *Note: The Norwegian letter ‘‘a,” and certain other letter combinations, are pronounced like the “‘a” in ‘cat.” Whenever this sound occurs in Norwe |, you will see a in the phonetics. _And whenever you see this @ you can say ‘‘cat” to yourself before ‘the word. You will have many chances to practice and * - perfect this sound in special sections throughout the book. Now practice the important words you learned on the inside front cover. Step i Eight Key Question Words Be rergu) : : : When you arrive in Norge, the very first thing you will need to do is to ask questions — Norway “Where is the train station?’ ‘Where can I exchange money?” ‘‘Where (hvor) is the lavatory?” “fivor is a restaurant?” “Hvor do I catch a taxi?” “‘Hvor is a good hotel?” “‘Hvor is my luggage?” — and the list will go on and on for the entire length of your visit. In Norwegian, there are EIGHT KEY QUESTION WORDS to learn. For example, the eight key question words will help you to find out exactly what you are ordering in a restaurant before you order it — and not after the surprise (or shock!) arrives. Take a few minutes to study and practice saying the eight basic question words listed below. Then cover the Norwegian words with your hand and fill in each of the blanks with the matching (nawrshk)(ord) norsk ord. Notice that all but one question ord begin with “hv” (pronounced “‘v”’). word Norwegian word (vor) p 1. HVOR = WHERE Zz yoru, Prugry 2. HVA = WHAT (vem) . 3. HVEM = WHO ; (vor-for) : 4. HVORFOR = WHY 5. NAR = WHEN (vor-dahn) 6. HVORDAN = HOW (vor) (mee-uh) 7. HVOR MYE = HOW MUCH (vor) (mahng-uh) 8 HVOR MANGE = HOW MANY Now test yourself to see if you really can keep these ord straight in your mind. Draw lines between the norske 0 og English equivalents below. when hvor mange why hvem who hva how many hvor how hhvor mye where hvorfor how much hvordan what nar (aw) Examine the following questions containing these ord. Practice the sentences out loud og words then quiz yourself by filling in the blanks below with the correct question ord. (er)(en) foxes -fohn) Hvor er en telefon? Where isa _telephone? ge (cr) ¢e)(vwce-en} va eri veien? What is wrong? vem) —_(cer)(day) er -dahn) (cer)(sah-laht-en), vem er det? vordan er salaten? ‘Who is that? How is salad the? (vor) mye. koste (day) Way ym-er) (mahn-en) vor mye koster det? commer mannen? ‘How much ‘that? When comes: man the? 1. ___ser rallaten? 4. er en telefon? 2, _SSCiK otter det’? 5. __ ser det? 3. KLUR er i veien? 6. kommer mannen? ) fivor will be your most used question ord so let’s concentrate on it. Say each of the | (nawrsh-kuh) . ; A following norske sentences aloud. Then write out each sentence without looking at the Norwegian example. If you don’t succeed on the first try, don’t give up. Just practice each sentence until you are able to do it easily. Don’t forget that the “‘h” in “‘hv’’ is silent. Also, in 0 pore there are three extra letters — a (w), @ (uh) and & (aw). ‘Norwegian 8) (tahe-ge} Hvor er en buss? en taxi? er toalettet? Hvor er where (en) (droh-shuhy y?, (cer) (toe-ah-let-uh) (er) | en drosje? (cur vor Byer 2. 2m busa? (er) (res-tuh-rahng) (wr) nk) (cer)(et) (hoh-tel) Hvor er en restaurant? Hvor er en bank? Hvor er et otell? (yah) wy (engelsky (nawrshk) (nawrshk)( Ja, many of the ord that look like engelek are also norsk. Since norsk og engelsk are m English Norwegian related languages, your work here er’ simpler. You will be amazed at the number of ord that are identical (or almost identical). Of course, they do not always sound the same when spoken by a Norwegian, but the similarity will certainly surprise you. Listed below are five “free” ord ane with “A” to help you get started. Be sure to say each ord aloud (aw) og then write out the norake ord in the blank to the right. Free ord like these will appear at the bottom of the following pages in a yellow color band. Check them off as you learn them. They are easy — enjoy them! Step 2 ~_ (nawwrshk) All of these words mean “‘a” or ‘“‘an” in norsk and come before the ord. (en) (wee) en e ei (guht) (stole, . en gutt: a boy en stol: a chair (e-ce)(yen-tuk) . (eee) (boke) ei jente: a girl ei bok: a book (tawg) 008) y) : et tog: a train et hus: a house (aw) . . oo All of the words below mean “‘the’”’ og are a little different from engelsk. and These are tacked on the end: and these are also added in front. (den) (day) (dee) (den) (nawrsh-kuh) (guh-ten) futten: boy the den norske gutten: the Norwegian boy the -tah (nawrsh-kuh) (yen-tah) Senta: girl the den norske Senta: the Norwegian girl the (hoos-uh; (day) (hoos-uh) - huset: house the det norske uset: the Norwegian house the (dee) 08-en-th) . de norske husene: the Norwegian houses the ioasen-u) usene: houses the mawrshk) (ar) . orsk has multiple ord for “a” and “the,” but there er no need to worry about it. Just (aw) , make a choice og remember to use one of these ord when you mean “‘a” or “‘the.” Step 3 (may) « os. Before you proceed med this Step, situate yourself comfortably in your living room. Now with (ting) . . (rom) , (nawrshk) look around you. Can you name the ting that you see in this rom in norsk? You can things room (60-fa) (ce-0¢)(lahm-puh) probably guess en sofa and maybe even ei lampe. Let’s learn the rest of them. After (aw) practicing these ord out loud, write them in the blanks below og on the next page. (et) (bild-uh) (bild-uh) et bilde /bildet a picture _picture the ettak ike? 2 tak, /toRet (et) (yur-nuh) (yyr-nuh) et fijorne /ijornet a comer corner the W (vin-doo) (vin-doo-uh) et vindu/vinduet | VA 8 window window the (w-ee)(lahm-puh) (lahm-pah) ei lampe /lampa a lamp lamp the es) fens) et lys /lyset a light light the (en) (so-fa) (s0-fa-en) en sofa/sofaen a sofa sofa the (stole) (stole-en) tok, en stol/stolen 272 [otoker a chair chair the (tep-puh) (tep-puh) et teppe/teppet a caret carpet the i) (bord-uh) et bord/ bordet a table table the (w-ee)(duhr) (duhr-ah) ei dor /déra a door door the (e-cc)(Kloh-kuh) (Kloh-kah) ei klokke/klokka a clock clock the (gar-deen) (gar-deen-en) en gardin/gardinen a curtain curtain the (vayg) _ (vay-gen) en vegg/veggen a wall wall the . . (aw) (may) You will notice that the correct form of “the” og “a” is given med each noun. This is for with your information — just remember to use one of them. Now open your book to the first (may), . . (aw) from) page med the sticky labels. Peel off the first 14 labels og proceed around the rom, . . . oo (nawrshk) labeling these items in your home. This will help you increase your norsk ord power easily. Don’t forget to say the ord as you attach each label. (qw). ‘i 5 og point at it while you answer, . fee . (may) (er) Continue on down the liste until you feel comfortable med these new ord. Say, ‘‘Hvor er list with ——— (tahk-wh) (deer) (cer) e) taket?”” Then reply, “Der er. taket,’’ and so on. Nar you can identify all the items on “celing the a when (een F isten, you will be ready to move on. list the Now ask yourself, Now, starting on the next page, let’s learn some basic parts of the house. huset uset = house the (daer) (cer) Der er huset. there is house the hn-tor) hn-tor-uh) et {ontor/kontoret study study the et bad/ badet bathroom et Kigkicen /kigikkenet kitchen kitchen the (saw-vuh-rom) (saw-vuh-rom-uh) et soverom /soverommet bedroom bedroom the (e-2e)(spegs-uh-stoo-uh) (spees-uh-stoo-ah) ei spisestue /spisestua dining room dining room the (ce 2¢)(stoo-uh) (stoo-ah) ei stue /stua living room living room the (gah-rah-shuh) (gar-rah-shen) en garasje /garasjen garage garage the jel-ler) jel-ler-en) en fieifer/Ajelleren basement basement the While learning these new ord let’s not forget words biien funden car the dog the en) atten cat the LOE (post-kah-sen) lohm-sten-uh) (ring-uh-kloh-kah) postkassen blomstene ringeklokka mailbox the flowers the doorbell the (aw) 5) Peel off the next set of labels og wander through your fus learning these new ord. (el-ler Granted, it will be somewhat difficult to label hunden, katten lier blomstene, but use your imagination. ‘ ; ; (cer)(hah-gen) . | (aw) (deer) (cer) Again, practice by asking yourself, “Hyor er agen?” og reply, “Der er hagen.’’ Now for the following: (er) Hvorer... (en) (toe) (tray) En, to, tre one two three Hee er én Gee Her er to bulker, here is one_ billy goat ‘two billy goats (tray) (dee) apie (zee Her er tre bukker, Bet er de tre ukkene bruse. ‘three billy goats the gruff (wr) Did you know that “The Three Billy Goats Gruff’ er a norsk folktale? For some reason, numbers are not the easiest thing to learn, but just remember how important they are in everyday conversation. fivordan could you tell someone your how (ay lay-fokn-nohm-mer) (ah-dress-uh) (eller) . (nohm-mer) (aw elefonnummer, your adresse eller your hotellrom if you had no nummer? os think of ie number or hotel room numbers how difficult it would be if you could not understand the time, the price of et eple eller the an appie or correct buss to take. Nar practicing the Commer below, notice the similarities (underlined) hen bus wi (tray) (tret-ten) fem) -ten) (aw) between tre (3) and tretten (13), fem (5) and femten (15) og so on. frees 0 PULL, mh mule null 1 Set 11 lieve 1 2 to 12 tolv 2 3 tre 13 tretten 3 4 fire” 14 forten 4 5 fem 15 femien = 5 6 seks 16 Seksten 6 7 su 17 Sytten 7 8 litte” 18 atten 8 9 ni 19 hitten 9 aa (hyoo-uh) 10 te 20 tue 10 * (yee-ee) Jeg vil ha (nohm-mer) (dahg- Use these nummer on a daglie basis. Count to yourself pa ‘norsk when you brush your daily teeth, exercise, eller commute to work. Now fill in the following blanks according to the (nohmmer) nummer given in parentheses. . . . (toe), Note: This is a good time to start learning these to important phrases. two (yoe-ee) (stik- (pah+ r) (tuck, (mahng-uh; Jeg vilha _. stykl er papir, takk. a fivor mange? (15) pieces of ¢ how many (15) . evkort) (tuck Jeg vil ha brevkort, takk. Hvor mange? (10) postears (10) . free-meer-ker) Jeg vilha rimerker, takk. Hvor mange? (a samp (11) fiter bensi Jeg vilha SCs ensin, takk. @ Hvor mange? (8) liters of gas (8) | (glahs) (ep-uh-sahft) Jeg vil ha glass eplesaft, takk. Hvor mange? (1) glass apple juice () (vee), (kokp-per) (tay) Vivilha ______——_—ropper_ te. takk. & Hvor mange? _—@22/ (3) cups of tea, (3) Lo (tay-ah-ter-bil-let-er) Vivilha teaterbilletter, takk. Hvor mange? 4 theater tickets (4) Lo. (glahs) (uhl) ~ Vivilha glass él, takk. 4 Hvor mange? (2) glasses of beer (2) (ye-ee) | feu) (egg) Jeg vil ha fersic ke egg, t takk. Hvor mange? (2) fresh exes ~ (12) (vee) (ke om Vi vil ha _rreka ff il Kiott, takk. SS Hvor mange? __ (6) kalo meat { (6) ia (glahs) (vahn) i Vivilha glass vann, takk. Hvor mange? (5) glasses of water (5) ss oeglass cin, takk. Hvor mange? — (7) glasses of wine (7) (smuh Hvor mange? sid vilha silo smér, takk. (9) butter (9) . . (svahr) (yor) (mahng-uh)(kloh-ker) Now see if you can translate the following thoughts into norsk. The svar are at the vor mange klokker hi many (seed-en) “ (ctor), bottom of siden. er her? page the (vin-doo-er) Hvor mange vinduer er her? 1. I would like seven postcards, please. (men-es-ker) Hvor mange mennesker people er her? 2. I would like one beer, please. (men) Hvor mange menn = & \7 | er her? 8. We would like two glasses of water, please. law ig, 4 2K an kha Sn- ghedea 2emmn takes. ————— OS er her? 4. We would like three theater tickets, please. (nohm-mer) (til (aw) Review the sie 1 ti 20 og answer the following questions aloud, oe then write the (ov evar i in the blank spaces to the left. a Fea (cer) (0 (eewr gu) (¢¢) (ah-mair-ge-kah) (nahun) arger er the same i_Norge as they are 1 i_Amerika; they just have different navn. You colors és poor nee names Fe (mahng-uh) (bord) or-—poor) (aw) ( on Hyor mange ord can easily recognize purpur as purple og brun as brown. So when you are invited to ow (er) I 3) (aw) . far-guh) er Trg someone’s hus og you want to take flowers, you will be able to order the correct forge of er? ‘ere color { flowers. Let’s learn the basic fazer. Once you have read through fisten on the next 'm-per) colors list the (seed-uh) 0) Hyvor mange famper : side, cover the norsk med your hand, og practice writing out the norsk next to the (cer) (hor) (paw) er her? — engelsk. Notice the similarities (underlined) between the ord pa norsk og pa pa engelsk. (stole-er) (cer) (heer) Hvor mange stoler er her? Be a ees : (veet) hvit (sort) sort goat (rub, ro (bla: bla a = oon) brun (grun) gronn (exserralt lyserg Aaiy-far-get) flerfarget gul white black yellow red gray brown green pink (light red) multi-colored far-ger) (ee) Ss blue es hater (er) aten er hvit. boat the Patio allen er sort. ball the Goi -nahn-en) ananen er gul, Soka er rgd. el-en) ilen er bla. car the (ay-lay-fahnt-en) Elefanten er gra. (stole-en) Stolen er brun. chair the (gres-uh) (grunt) resset er grgnt. grass the lohm-sten) iomsten er lysergd. flower the m-pah) {anpa er flerfarget. (hoos) Now peel off the next ti ‘labels og ° proceed to label these farger i your hus. Now let’s practice using these ord. wor) (cer) (re ath) (bawt-en) (deer) (er) vor er den hvite baten? er er den baten. where there is 6 (day) peas Hvor er det gra bordet? Der er det ee bordet. ‘oon. Hvor er den Grane stolen? Der er den stolen. Hvor er den hvite balien? Der er den ballen. ge ir-far-get-uh) Hvor er den erfargete lampa? Der er den lampa. (ruh-duh) (boke-ah) Hvor er den r¢de Soka? Der er den boka. colors in (er) (grun-nuh) (duhr-ah) Der (er) e] Hvor er den grgnne déra? rer den d¢ra. (day) fees perk i 008-uh) Hvor er det lyserdde uset? Der er det huset. (gool-uh) Hvor er den fale bananen? Der er den bananen. gw (er) (aw), Note: Pa norsk the verb for “have” er “‘har’’ og is easy to learn. (yew-ee) (har) (v0e)| ”) jee Hane, Unave 22 wee a ar = we have Let’s review vil ha oe learn har. Repeat each sentence out loud many times. of ay (glahs) (uhl) (tuck) (yw-ee) ry Teg vil ha et glass ol, takk. Seg’ ar et glass gl. (vgen) Wi vil ha to glass vin, takk. Vi har to glass vin. Sex” vil ha et glass vann, takk. Vi har et hus. (sah-laht-en) Vi vil ha Salaten, takk. Vi har salaten. salad the racy eel) ee) (ah -kah) Vi vil ha en bil, takk. Sen har et hus , ‘Amerika. Lo . oh-pah) 1) (ce) (ow-roh-pah) Vi vil ha en bil i. Europa, takk. Vi har en it Guropa- | (may) Now fill in the following med the correct form of “‘har”’ eller “‘vil ha.” Vie Raw : fier | tre biler. (we have) to teaterbilletter. (we would like) et bilde. (I have) sju brevkort. (I would like) ) (cer) . . fer ger . (aw) er er a quick review of farger. Draw lines between the norske ord og the correct Step 6 farger. On your mark, get set, GO! gul gray (sort) . . (wu). (hyoo-uh) sort green Before starting this Step, go back og review Step 4. Make sure you can count to tjue . -en) (nohm-mer) . . a without looking back at boken. Let’s learn the larger nummer now; so if something costs (grun) book the mn ink (nawrsh-kuh) (eroh-ner) . ) — (meeath) er) .. ee B more than norske feroner 20 you will know exactly hvor mye it koster. After practicing it costs (dee) (nawrsh-kuh) (nohm-ren-uh) (nohm-mer) aloud de norske numrene 10 through 1000 below, write these nummer in the blanks et v1 multi-colored numbers the : 7 . ete (nohm-mer) fem-ten) (aw) provided. Again, notice the similarities between nummer such as fem (5), femten (15) og roe b fem-tee) rown x {emt (50). a bia’ yellow 0 a (irate coke =) 0 ee (h fj a far pete) ) flerfareet f red eee i =) 20 / 30 tretii (eee) 30 fysered if black 40 forti @ire = 4) _ 40 / 50 femti (fem = 65) 50 w) (sex-tee) Cy) gra. blue 60" Coke “(seks % 6) a (suh-tee) (shoe) f 70 sytti (ju == ‘7) 70 (on 3 (aw-tee) run white 80 atti (atte = 8) 80 90 nittt Gg = 5) 90 100. fundre. (te + atti = hundre) 100 Ba norsk many plurals er formed simply by adding an “r” eller an “er.” It’s easy! 1000 tusen (fem hundre + fem hundre = tusen) 1000 -teuh) (vor-dahn| (aw, ae = clock ere = clocks Now take a logical guess. Hivordan would you write (og say) the following? vy (svah-ren-uh) (cer) (seed-en) ame, = lamp amper 2 lamps Svarene er at the bottom of siden. stole stol == chair Gi eo eae 40700 2000 5300 ee a oar -kuh) (krone-er) The unit of currency i Norge er norske kroner, abbreviated Nkr or kr. Bills are called fw) sl, (ah-mair-ee-kahnsk\doh-lahr) g coins in general are called Just as en amerikansk dollar can be broken . . mesh) ASE uh) . down into 100 pennies, a krone can be broken down into 100 ére. A coin is called a (stik-uh, fox) Gem) (tee) . fener) (tee-er) stykke og fem and ti krone bills are often called en femmer and en tier. Let’s learn the fem ten fiver tener (smaw- r) various kinds of sedler og mynter (or smapenger). Always be sure to practice the ord out ange (naw) loud. You might want to exchange some money na so that you can familiarize yourself (peng-er) mos med the various types of penger. (Beier) ny Mymter (ur-uh) fem gre (hyoo-uh-fem) tjuefem ore twenty-five (tee) -er) ti kroner fem-tee) emti kroner ti gre ganar) undre kroner fem hundre kroner femti gre fifty (too-sen) uh) tusen kroner one fem kroner (nohm-mer) —(t (too-sen) (naw) Review nummer ti through tusen again. Na, hivordan do you say “‘twenty-two”’ eller numbers now “fifty-three” p& norsk? It’s ie like engelsk except that nummer up to 100 are written (nohm-ren-uh) (seed-uh) as one ord. See if you can say oF write out numrene on this side. numbers the page Pe e. 36 = TLE (20 + 5) (30 + 6) bh 4h = ____——s—ssC(Ctététét—*S“C‘éRSB w= (40 + 7) : (90 + 3) Cepeme g. 68 = (80 + 4) (60 + 8) d. 51 =. CCC‘“‘“(‘$$NNCNSCSC@C TD = (50 + 1) (70 + 2) Na To ask how much something foster pa norsk one asks, (nohm-ren-uh) answer the following questions based on numrene in parentheses. numbers the (day) ter) ‘one-er) 1, Hvor mye Koster det? et koster SS _srroonner. how much costs (10) 2. Hvor mye koster det? Det koster a kroner. ee-ahy den) 3. Hvor mye koster oka? fen koster kroner. book the (17) -kort-auh) 4, Hvor mye koster brevkortet? Det koster _ to kroner. posteard the (2) Im-en) 5. Hvor mye koster fifmen? Den _ koster —— kroner. film the (rom-uh) 6. Hvor mye koster rommet? Det koster__._=~—~————_—r kroner. room the (100 + 50) ild-uh) 7. Hvor mye koster bildet? Det koster kroner. (1824) (ce) (dahg) T Mors I Dag, I I Morgen og I I Gar There er er fire p parts to each dag. ; (maw-ren) morning = morgen (et-ter-mi afternoon = citermidg iz evening = kveld Bvelol, Buell, Buclet, #rueLo (naht) night = natt Notice that {morgen means “tomorrow” and morgen means “morning” p& norsk. Also, (ee) (maw-res) (et-ter-mi _ (evel) ; nar speaking of the time i i dag du say 1 morges, i etterr ettermiddag og i] veld. NA, fill in the , (today) morning ever Bet (aer)(may-get) et er meget important to know the dager of the week og the various parts of the dag. following blanks og then check your svar at the bottom of siden. page the Let’s learn them. Be sure to say them aloud many times before filling in the blanks below. Norwegians begin counting their Ghee on Monday with mmandag, week preclag kyl (ee) (dahg) (cer) )(maw-ren) — ( if” dag er onsdag, then {morgen er torsdag og f (ear rar tirsdag. Na you supply the (maw-ren) correct svar. If i dag er mandag, then i morgen er og i gar var Z = er tirsdag og Ger var séndag. ) (shoe) (naw) a? peel off the next sju labels og put them on en fialender you use every day. From na (wr) on, Monday er ‘“‘mandag”’! ———— ee ee Or, if i dag er mandag, then five er idag? I dag er 22 (ely-uh) So, med merely lieve ord, you can specify any dag of the tke ox any time of the dag. (ord-en-uh) (maw-ren) Ordene i dag,i_morgen og i gar will be meget important for you in making reservations wom (tay-ah-ter bil-let-er) og appointments, in getting teaterbilletter og many ting you will wish to do. Knowing theater tickets (nawrsh-keuh) the parts of the dag will help you to learn og understand the various norske greetings below. Practice these every dag nA until your trip. (go) | (maw-ren) god morgen (go) _ (et-ter-mid-ahg good morning good afternoon = _ god ettermiddag (naht) goodnight = god natt (dahg) good day (hello) = god dag (doo) (day) How are you? = M4Hvordan har its det? 008) Take the next fire labels og stick them on the appropriate ting in your hus. How about the bathroom mirror for god morgen? Eller the front door for god ettermiddag? Eller your foe alarm m clock for god natt? Remember that whenever you enter small shops og stores i (day) Norge you will hear the appropriate greeting for the time of day. Don’t be surprised. Det (eer) (may-get) era meget friendly og warm custom. Everyone greets everyone og you should too, if ea en) really want to enjoy Norge! You er "about one-fourth of your way through boken og det (wr) (ord-gn-uh) von er a good time to aviekly review ordene you har learned before doing the crossword puzzle (seed a for-noy-el-suh)”” dikeuh) on the next side. G d forngyelse og ‘te til! ae fun good luck SVAR TO CROSSWORD PUZZLE (KRYSSORD OPPGAVE) w9sn}0} “GT eq “FT ely “6% : aided “gz 1A “€T JaZued “gz woynyvozpumy ¢ ie ae ed “ZI IOP “LZ WOYAsIq “ZT pA 4 yeu TL ayo "9% qe Me uajysod “oz wesi0ur! “OT edomy “cz ed ur igus ‘WZ Jef? “6 O7}19y “ TOUUTAH “6 m3 gz Seppruisyja °g nq "sz rayfaly -g tg dojr0ay *) aquel “2g arent, *, Peay pos -1z Pi0q ‘9 Sepsuo ‘1z edurey °9 POT “0g efseres -¢ 332 “0Z Bepsiy “¢ Bo -6T puny 7 ytos “67 asjar@aapeq “F u9qq8 “ST yenpura “g asseyysod “gy Sepigy “¢ SPY LE pio 3% wes 1 “LT we 3 ysiou “QT ePra ‘T 1s ‘OT way TL NMOG SSOuOV i. 12. 18. 15. ACROSS es SOMA SP wpp white is Saturday bathroom Tuesday lamp 23 basement women gray have posteard 185 two 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. capital of Norway yesterday mailbox black -©8 Wednesday girl car 42 Europe clock door money four DOWN (krees-ord) picture word window the dog garage table why afternoon or | tomorrow night . blue . we . boat 2,000 (ohp-gah-vuh) CROSSWORD PUZZLE (KRYSSORD OPPGAVE) 16. Lt. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Norwegian thanks 18 and red good evening nine yellow butter post the where monetary unit paper 23 (may) ue . pie Fill in the blanks below med the correct prepositions according to bildet on the _ (seed-uh) previous side. page Step 8 i Pa, Gnaer... under gs . . (aw) yy (27) Norske prepositions (words like “in,” “on,” “through,” og “next to”) er easy to learn og (gore) x) fae -tel-uh) (may) Mannen gar ____——__— ett nye tellet. Den gra hunden er ~*~ won bordet. they allow you to be precise med a minimum of effort. Instead of having to point seks ry-gen) (go-uh) times at a piece of yummy pastry you wish to order, you can explain precisely which one Den gr@nne klokka er ____ bordet. egener _____————s det. gcd hootellet. _ Gay (er). day) (wr), you want by saying det er behind, det er in front of, det er next to, eller det er under the Den gronne klokka er bildet. Det nye bildet er bordet. piece of aii that the salesperson is starting to pick up. Let’s learn some of these little fins Pet brune bordet er ______ bildet. Det nye bildeter ___ = —————sdAdokkka. ord which are meget similar to engelsk. Study the eksempler below. very examples Gohl Kvinnen kommer _____ det gode hotellet. Det brune bordet er ___ den grA hunden. . pier __ (Seed-uh) Na, answer the questions based on bildene on the previous side. pictures the (vor) (cer) Hvor er fegen? Hvor er hunden? Hyvor er bordet? Bordet rn Ouer Ayn G2 Aumdery : Hvor er bildet? ee-uh) 0 uh) Mannen gi inn i det nye hotellet. Det nye. ‘bildet er over rdet. ) (yur) fiva gjor kvinnen? what new hotel the table the fvay) (seed-en) (ahv) Det nye bildet er ved siden av den grenne klokka. hm-er) (0ot)(ahv) Kvinnen kommer ut ut av det gode hotellet. Den gra ftunden er ander det brune bordet. woman the comes (yur) Hva gjgr mannen? does (aw-ver) Det brune bordet er over den gra hunden. (grun) Er klokka grénn? (grun-uh) (aw-ver) fegen er inne i det gode hotellet. Den grénne klokka er over bordet. doctor the Den grgnne klokka er ved siden av bildet. Er hunden gra? (may) Na for some more practice med norske prepositions! (paw) a on/atiin (mel-ohm) mellom between for-ahn) oran in front of hak behind, in back of (aw) —— Say the sentences below several times out loud og then fill in the blanks med the correct preposition. (glahs-uh) Glasset er pa bordet. Glasset er bordet. ass the . $i ir far-get-uh) (vay-gen) Det erfargete bildet er pa veggen. Det flerfargete bildet er ___—_—s veggen. (gool-uh) Den gule ‘lampa er bak bordet. Den gule lampa er Cok bordet. for-ahn) (seng-ah) Det brune bordet er ____——s senga. Det brune bordet er foran senga. bed the (mel-ohm) Den gule lampa er mellom bordet og senga. Den gule lampa er ____ bordet og senga. Answer the following questions, based on bildet, by filling in the blanks med the correct prepositions. Choose the prepositions from those you har just learned. have Hvor er den réde boka? Den réde boka er det brune bordet. iia tt. Hvor er den bla bussen? “2-114 bus the Brier Den bla bussen er det gra hotellet. -fohn-en (tep-pud) Hvor er den gra telefanen? Hvor er det grgnne teppet? Hvor er bildet? telephone the (wr) 5 feet uh) (vay-gen) Den gra telefonen er foe _ den hvite veggen. ir-far-get-uh) det flerfargete bildet. Den gra telefonen er det sorte bordet. black det sorte bordet. Den gra telefonen er (grun-uh) Det grénne teppet er (veet-uh) (vay-gen) Bildet er den hvite veggen. (may) Na, fill in each blank on hotellet below med the best possible preposition. The correct (er (seed-en) for noy-el-suh) svar er at the bottom of siden. d forngyelse! Go fun Step 9 fay-broo-ahr) (marsh) ebruar, Mars as (dahg-en-uh) (00-kuh) (dai (mawn-den-uh) Sound familiar? You har learned dagene of the uke, so na er det time to learn manedene (ore have omer ver) week (ele-sem-pel) months the i aret og all the different kinds of vier on your holiday. For eksempel, you ask about the weather (over) (ee) Ch ver i Norge just as you would pa oneclsk: Practice all the possible svar to this question og sa ‘write arene | in the blanks below. answers the He (rineer) | et regner idag. (snuhr) Det sn¢r i dag. om ALinwy x g Det blaser idag. AOZL A Aag. blows: (vahrmt) Det er varmt i idag. Det er fide i dag. cold (taw-ket Deter taket idag. fogey (pent) Det er pent veer i dag. nice weather (dore-lee) Det er darlig ver i dag. bad Na practice the ord on the next side aloud og $a ‘ll i in the blanks with navnene of then mawn-den-uh) manedene og the oo veer report. Notice that pé norsk, mAnedene i iret og months the dagene of the tke an not capitalized. (ce) (yah-noo-ahr) pe (snuhr) i Januar et sngr i januar. -broo-ahr) (aw-saw), i fe ruar «CO t sngr ogsa i februar. also (marsh) (rine-er) . imars ______———SS——SC_—«é€Ddeet' regner og sngr i mars. ah-preel) , (ah-preel) i april _———C—CO@ edt rennet april. (my) , : w-sir) imai 42 AMQA i & oo. fokgun) . Let’s move inn i bade og do the same ting. (vahsk) (dush), (toe-ah-let) en vask en dusj et toalett ‘jl (dush-en) (ick-uh) Dusjen er ikke not en vask. pa hotellrommet. Hotellrommet har Toalettet er ikke pa hotellrommet. Toalettet og . |. (gahng-en) dusjen er nede i gangen. down the hall (spae-eel) et speil awnd-kloer-nuh) handklaerne towels the (vahs-kuh-kloot) en vaskeklut. vasheloth wnd-klay) et handkle towel -duh-hawnd-klay) et badehandkle (mestuh) | . Do not forget to remove de neste sju stickers og label next these ting in your bad. nest-uh) tor-uh) Badet i et hus i Europa. a Neste stop — fon ntoret, specifically bordet eller skrivebordet pa next Bade” - bathe, so a bathing room kontoret. Hva er pa bordet? Let’s identify tixgene that one normally finner pa in 33 7 on things the finds preeteaiyent SI heaps Siler Sb rena skrivebordet eller strewn about huset. pa bildet? Dusjen er lee-ahnt) (pen) (pah-peer) ) en blyant en penn et papir et brev pene letter it-en) Hvor er toalettet pa bildet oventor? Toalettet er i midten. in middle the Hvor er vasken pa bildet ovenfor? Vasken er sink the ® (apow-eel-uh) Hvor er speilet pa bildet ovenpa? Speilet wanker. LB vor spell Pp ide ovenp: pel et er over a od Haaren) : kort -Feuh) (c-ce)(boke) (teed-skrif), Hvor er hindiieerne pa bildet ovenpa? et brevkort et frimerke ei bok et tidsskrift postcard magazine Handklerne er over ______________. Handklerne er pa oO on ® (verelse) fade) . (er) Remember, badet means a room to bathe in. If du er pa en restaurant og du trenger (spur) (ned-en-for, the lavatory, du want to ask for toalettet, not for badet. Sper just as in bildet nedenfor. ask (oon-er) : (dee) Restrooms fall under the title of toaletter og de er Unnskyld. Hvor er | ™arked [D] og [H]. Du will have a sharp toalettet? (ah-vees) (rite jern-seen) (pah-peer-korv) riller et fjernsyn enpapirkurv eyeglasses television waste surprise if du think the letters stand for ‘‘Dudes”’ og “Hers.” [D] Sei amer og [H) betyr herrer. gentlemen 56 ————— a i . (may) k-uh) Na label these ting pé kontoret med your stickers. Do ikke forget to say these ord out not loud whenever du skriver them, du see them eller du apply the stickers. Na, identify . . oo, (dee tingene pa bildet nedenfor by filling in each blank med de riktige norske ordene. ex (er) . er er fire verb til. more (sair) (send-er) (saw-ver) Gee ser = see sender = send sover = sleep inner = find ARN Na fill in the blanks pa neste side med de riktige form of these nye verb. Practice saying the sentences out loud many, many times. Don’t get discouraged! Just look at how much du allerede har learned og think ahead to fjord, food, mountains, sun og fun. Gat (sair) ser Jeg _ Aen senga. Du —S—S———CCCCC#Pedyrnaa. Han Hun hotellet. Det ord. Vi orden. (dush-en) De dusjen. (saw-ver) sover sleep Jeg... _—sép soverommet. Dw. Han wel Hun i huset. Det vi WOvVRAY pa hotell. De under dyna. (send-er, sender send Jeg _CC‘CSCéeet'‘é rcv. Du___—SSCSC—C—C—C—_eet brevkort. Han : Hun (2 72OUL OLLAL boka. Vi tre brev. De ________stto brevkort. in-er) inner find Jeg CC—“‘(‘!OCOC(CNC#frimeerikeerne«j Du WV LA> _ briller. Han (gah-tah) Hun CC—C—C‘CSCSCSCégaattcaaz. Det street the 2 (ah-vees) Yo en avis. iiewapeiier De ___séppenniern. The words «igige)» oe GM oe meget useful pa norsk. ‘“‘Ikke’’ means “not’’ og usually follows the verb. It’s quite simple. eee eg snakker bra norsk. T apeak well Norwegian Vi finner hotellet. we find Du snakker dansk. you speak Danish Jeg snakker ikke bra norsk. don't speak Vi finner ikke hotellet. don’t find Du snakker ikke dansk. don't speak (er) ; Both aD og «fg mean “yes” although ‘‘ja’”’ er more common. “Jo” er a fun ord which . day) = ging, 8 er ogs used to add emphasis when speaking. Nordmenn will say, “Det var jo fint, meaning ‘‘That was nice of course.”” Na, do you know what this means? Jeg snakker jo engelsk! (I speak English of course!) Du do, don’t du? (pah-kouh) (post-kah-suh ) ) « loozkuh Step 15 Posten en pakke en postkasse med st ei luke” mail the é ‘Du know na hvordan to count, hvordan to ask spgrsmal, hvordan to use verb med the pat | FRIMERKER “plug-in” formula, hvordan to make statements, og hvordan to describe something, be it the location of et hotell eller fargen of et hus. Let’s now take the basics that du har (vah) learned og expand them in special areas that will be most helpful in your travels. fiva what does everyone do on a holiday? Send brevkort, of course! Let’s learn exactly hvordan det steards (tay-lay-fohn-kee-ohsk) (tay-lay-fohn) peneans j telefoniciosk” en telefon” et postkontor norske works. _—— ; i f POSTKONTOR posten... : = til incline? til Spania ————~ til England til Itali (abit) " “ Et postkontor i Norge har alt. Du sender brev og brevkort fra postkontoret. Du her) —_ (tay lay fohn-air-er) = st-kohn-tor-auh) a kjoper imerker pa postkontoret. Du telefonerer fra telegrafen. Postkontoret er ostkontoret er hvor du need to go i Norge to buy stamps, mail a package eller use the Feu ‘elephone jurdah) \ Spent (kedager klokka 8:00 om morgenen til klokka 18:00 om kvelden og pa fordag til nen cweakdigs Saturday (oy .fohn) e; vy ‘ klokka 13:00 om ettermiddagen. If du trenger to call fiom til Amerika, this can be done . : (tay-lay-grahm) telefon. On the other hand, if du might need to send a telegram, ga sa to the Norsk ) ( a... du will find all du trenger. ffer er some necessary ord for postkontoret ter) (rece tay lay fohn) . no) at telegrafen og heter enrikstelefon. Okay. First step — du gar inn i postkontoret. og telegrafen. Be sure to practice them out loud og then write ordet under bildet. Sealed Hangdistaneneal huh) (tay-lay-grahm) et brev et brevkort et frimerke et te egram | ee z (sahm-tahl-uh) (dis-uh) |, Bate The following er en fod sample samtale. Familiarize yourself med disse ordene na. | poaad good conversation ‘these LUKE 7 | Za Don’t wait until your holiday. Hvor kjgper jeg frimerker? Jeg vil ha frimerker til to brev til Amerika og ogs& til to brevkort til Amerika, For brevene, fire kroner (4) og for brevkortene tre kroner (3), ‘Her er frimerkene. Det blir ti kroner Ja, takk, med flypost. Jeg vil ogsd ha frimerker til to brev her i Norge. Hvor mye koster det? og tjue gre (Kr. 10,20), (ned-en-for) . . . Neste step — du ask spgrsmil like those nedenfor, depending upon hva du vil ha. Notice (nore) (tar) . that pa norsk nar du “make a telephone call” du actually “take a call.” Her er a time when Hvor sender jeg et telegram? ieee Hvor sender jeg en pakke? (ick-uh) when norsk ikke er the same as engelsk. not, . (yee), Hvor kjgper jeg frimerker? we Hvor kjdper jeg et brevkort? (tay-lay-fohn-air-er) Gute = Hvor tele ‘onerer jee? ee telephone = Hvor er en telefonboks? (tar) (reeks-tay-lay-fohn) (mee- Hvor tar jeg en rikstelefon? Hvor mye e koster det? take long-distance eall (ei -kahl-sahm-tahl-uh) Hvor tar j jeg en lokalsamtale? local call Hvor er postkassen? (oh-ven-for) (ohm) (ec-y Repeat the sentences ovenfor om og om felen. Du will need them on your trip. again and again Na, quiz yourself. See if du can translate the following thoughts pa norsk. Svarene er nede pa neste side. . Where is a telephone booth? thtor, 2% wn telefon bob? i 2, Where do I make a telephone call? 3. Where do I take a local phone call? 4 5 . Where do I take a long-distance phone call? . Where is the post office? . Where do I buy stamps? . Airmail stamps? 6 7. 8. Where do I send a package? 9. . Where do I send a telegram? 10. Where is the counter for packages? Jay-ruh) Her er flere verb. (yuhr) (vees-er) (s ) -ahl-er) gjor = do/make viser = show skriver = write etaler = pay VLAD (yuhr) (skreev-er) gir ir skriver lo/make write (mee-uh) Jeg CCCCCémyyey. Jeg Cree. alot (abit) ARALVED (mew-ee) | Du SCS Du WYO" _ __ meg fire brev. everything me Han : (ing-enting) Han Hun ingenting. Hun et brevkort. Det noe Det Vi —CCCOC“‘“‘(CNOC(CNCO#ne8«2” Vi _____CCC—“‘“CCOCi@ie: mee. De a De ——__ ikke. (vegs-er) t-ahl-er) viser betaler taler show (rine-ing-en) Jeg __C“‘éidem ~iwOKKw «= egg: LC TCCCCCCCCCSCésrreegrnninggéznj. them bill the (mee-ee) * Du ____________ meg postkontoret. Du __—C—CSCSCS—CSSS ikke. Han m een) Han Deke é 3 Hun ____________ meg byen. Hun CWC" O*“—X~— mountains pave (lahv-uh) Fjellene er lave. De er bare ¢ 800 meter h¢ye. _, ow only (gah-mel) , (ore) Bestefaren er gammel. Han er sytti ar gammel. ‘old years (ohngt) (eah-ruh) | Barnet er ungt. Han er bare ti 4r gammel. child young only (Geert Pe Hotellrommet er dyrt. Det koster kr. 300,50. ‘expensive ahng-shones-rom-uh) ile -0¢) Pensjonsrommet er billig. Det koster kr. 95,00. inexpensive Jeg har kr. 10.000. Jeg er rik. Det er mange. eg har kr. . . Jeg oe et er man fe penger.. eee. (fer _«— Han har kr. 5,00. Han er fattig. Det er fite penger. poor tle (dee) (nee-uh) Her er de nye verbene. (vet) (maw) sir) vet = know er = can, able to ma = must, have to legen = read (a fact, an address, etc.) NA, SNe “Kan,”’ ‘“‘ma’’ og “‘vil”’ er verb which fit neatly into our plug-in formula og er ogs& meget (ck-sem-pler) similar to engelsk. Practice the eksempler nedenfor. Remember that the second verb har ikke “‘-r.”’ (snah-kuh) dee forsh-taw) fen kan anki norsk. fe vil forsta norsk. can toned Jeg kan lese norsk. De vil lere norsk. read learn Jeg kan forsta norsk. De vil snakke norsk. 67 68 (ohf-tuh) Study their pattern closely as du will use these verb ofte (vet) vet know Jeg WARK hvor hotellet er. (no-uh) Du noe. Han something Hun ______ hva adressen er. Det what Vi ———“‘C;WCCYKkeew. uh) (lit) De__—C—CCé ree Hitt. only alittle (maw) ma must, have to (rine-ing-en) Jeg__sébeetalle regningen. Du Kjope billetter. Han (tah) (droh-shuh) Hun “2772. _{a"en Groaje. Det ake al Vi lere norsk. De________+——sss—_—sende en pakke. (er) Kan du translate these thoughts nedenfor pa norsk? Svarene er nede. I can speak Norwegian. kean_ can, able to Jeg De ry-sir) eser read Jeg Du Han Hun Det Vi Du WQaAw | snakke norsk. forsh-taw) ‘orsta norsk. finne hotellet. snakke engelsk. forstaé dansk. ei bok. (ah-vees) en avis. newspaper (mee-uh) mye. alot ingenting. De —LedhA. norsk. We know what the address is. They must pay the bill. So He must pay now. Cam pne betehe, AU. She knows a lot. SS eR I can speak a little Norwegian. How are du doing med your Gators) (cer) | (vee-ge-en) (er) (no-~uh) (pro-blame) wrsagod. Hva er iveien? Er det noe problem tat eg ame 2 Nef Seg’ jez. i eg snakker bra, g a Jeg: (yo-ee) (xe Fe* sound? Remember “hat” og say sa, Jeg. gerer norsk na. Berfekcts i Loh Na, draw injer mellom the opposites nedenfor. Do ikke forget to say them out loud. lines between di (dahg) tow on . (skoh-len) Use disse ordene every dag to describe tingene i huset, pa skolen, at work, etc. 5 these at school stor ovenpa venstre kort ung fattig hgyt sunn tynn lang billig ; _ litt syk rik é Ye gammel free OF hoyre kald ™~_, . (gah-mel) : ad : While i Norge du) will most likely see ordet gammel combined med byen, becoming city ahm-luh-bee-en) os gamlebyen. Hva er det? Old town, of course! Be sure to visit it. 70 Step 17 (roe-ees-er) eiser traveler travels (ree-ces-end-uh) En Reisende aay I morgen til Tromsg! . ee . . . . (day) (er) Traveling er lett, clean og efficient i Norge. Norge er ikke stort; in fact, det er only easy big slightly aid than New Mexico. However the country er 1,100 miles long og skinny s& fear til Bergen! I dag til Trondheim! that en reise e fra Kirkenes til Oslo would be like traveling fra Boston til Atlanta. Men s (aw) (rW.2es-uh) (re-2es-er) “ det er lett og scenic 4 reise i Norge. Hvordan reiser du i Norge? easy to travel how — (reeees-er)imay) (beel) (ta Alf reiser med bil. Tordis reiser med tog. petty Randi reiser med fy. a Age reiser med bat. gran : fair-yuh) -tee-root-ah) inar og Gudrun reiser med erie og urtigruta. ferry steamer (sair) cart-uh) Ser du Kartet til venstre? ™ (sahnt) Det er Norge, ikke sant? not ‘true (isnt it) lig-er) (oay) (seed-en) (ahv) Norge ligger ved siden av lies (svay-ree-uh) mere Sverige. Det tar fire Sweden (teem-er) (aw) timer 4 reise fra s¢r til hours nord med fly, fem dager med bil og sju dager med aus) at. Det var godt, ikke boat isn't sant? Sot od levenutnpp: (tuaini) sacs oscaccuioseen aso uae top, summit O trafikk (trah-feek) traffic ae pete Ae ee © en tunnel (tuh-nel). tunnel EA enstur (£067) 255 0s . trip, tour, ride, turn — god tur! gel Gpetan o8a0 eck ee Have a good trip! Ip fg ek-er) (aw) (ree-ges-uh) re@ges-uh) Nordmenn liker 4 reise, so det er no surprise to find mange ord built on ordet “reise (gahng-er) Practice saying the following ord mange ganger. times which means “journey” eller “‘trip.” tuh) Du will see them olte. en reise (roe-ces-end-uh) en reisende traveler (ree-ces-uh-bee-raw) reisebyra travel agency (may) (flee) reiser med fly (bawt) reiser med bat e (Geel) reiser med bil (tawg) reiser med tog 8) reiser med buss e-root-ah) reiser med hurtigruta steamer e-dro-foil) (rew-ves-uh-godes) (likeuh) —_ (ree-ges-en) reiser med hydrofoil reisegods lykke pa reisen! baggage check good luck on the trip er) (oer-uh) (dis-uh) Nedenfor or some basic signs which du skulle feere to recognize quickly. Most of disse should these (skuh-luh) ordene kommer fra ordet “gang” which indicates “movement” eller ‘‘walking.”’ ee — FINNGANG| en inngang ved-in-gahng) en ho ovedinngang (oot-gahng) en utgang 29% LOQ71@ exit (nuhd-oot-gahng) en n¢gdutgang emergency exit (ing-en) (ahd-gahng) (oig-aakaa) Gor for-buht) ingen adgang adgang forbudt no entrance entrance forbidden O en turist (toor-ist).. tourist —et turistbyra (toor-ist- . travel agency —et turistkontor (toor-ist-kohn-tor)... tourist office O tykk (tik) . thick, fat, big O Tyrkia (tir-kee-ah) . Turkey Mange nordmenn Peiner r med bil. If du choose 4 reise hed bil ogsa, fer ex er a few (vik-tee-uh) travel to travel viktige ord. e -sted) L-oot-lor-¢e-uh) bilverksted ee bilutleie car repair car rental (reeks-vee-ee) . ha (moh-tor-vee-ee) riksvei Awrhys TEAS motorvei state highway highway Norge har meget strict drunk-driving laws s& just remember not to drive nar du har had . t-er) (pro-mileuh-hy even one drink. The offense heter promilleljgring og it applies to travelers as well as nordmenn. The penalty is 21 days in jail! Her er fire meget viktige opposites. ~~. (ahn-kohmst) Nene en ankomst arrival Ank. Bode 19.45 ‘nk. Trondheim 20.40 (ahv-ree-ces-uh) en avreise departure as (in-en-lahnds) , pote innenlands .£027720772 loma Lf domestic as (oot-en-lahnds ‘Ant Andalsnes 1700 fsgerioger™ utenlan is reign Let’s learn the basic travel verb. Follow the same pattern du har in previous Steps. five = fly Nene = land festiler = reserve 4amAgrays jipesant é : (gore) ommer til = arrive at/in garfra = depart/leave from pare = drive (stegg-er) 5 (steeg-er) stiger = climb stiger pa = climb aboard Stier av. = get off bytter = change/swap bytter tor. = change trains (may) ete) (rw-ces-uh) fea disse verbene er du klar for any reise anywhere. Du skulle ikke ha froblemer med ready should disse verbene; just remember the basic “‘plug-in” formula du learned allerede og translate the following thoughts pa norsk. Svarene er nede. I fly to Oslo. I change trains in Kristiansand. He lands in Trondheim. We arrive in Gol tomorrow. You get off in Stavanger. They travel to Kirkenes. Where is the train to Lillehammer? ee How can you fly to Norway? With Lufthansa or SAS? (no-en) fier er noen nye ord for reisen. As always, write out ordene og practice the sample sentences out loud. é (spore) (yeern-bahn-uh-stah-shone) -e-plahs) et spor en jernbanestasjon en flyplass (eran) track train station airport olf I BE Afro ___ Unnskyld. Hvor er Unnskyld. Hvor er Unnskyld. Hvor er spor to? jernbanestasjonen? flyplassen? (vek-shlah-kohn-tor) ih-tuh-godes-1 -kohn-tor) (tawg-tah-bel, et vekslekontor et hittegodskontor en togtabell money-exchange office lost-and-found office train schedule VEKSLEKONTOR 1555|e109/$ t652 sssrieteailt 164 ee Ae A. 4133] 15.2 $a3t] 1926)" hi Unnskyld. Hvor er Unnskyld. Hvor er Unnskyld. Hvor er et vekslekontor? hittegodskontoret? togtabellen? (ohp-taht) opptatt occupied fedig (vawng) en vogn Lt VOGT train car (plahs) en plass (den uh) Er denne plassen opptatt? this Er denne plassen ledig? Trenger j jeg blassbillett? seat ticket (say-ner-uh) Practice writing out the following spérsmal. Det will help you senere. later Unnskyld. Hvor er toalettet? Ahrmakyhd. yor wr tooluttel ? Unnskyld. Hvor er vogn sju til Bergen? (ven-ter-rom-uh) Unnskyld, hvor er venterommet? waiting room Unnskyld, hvor er billettiuken? ticket window the (ruh-ee-eing) (for-buht) Er réyking forbudt? smoking prohibited (ree-ges-uh-ore “d) Increase your reiseord by writing out ordene nedenfor og practicing the sample sentences travel words out loud. til tid 00, LOO Le _ we Hvor er toget til Bergen? ime Jeg har darlig tid. little (pair-ohng) etspor __. CCCCCCCC*Csé@en. peer Toget gar fra spor sju. Piatto: Toget gar fra perrong to. (ree-ce6s-uh-godes) reisegods__- C‘“‘NC‘é#CT‘.: pias! beaage office Hvor finner jeg reisegods? take pee (altace) Practice disse ordene hver dag. Du will be surprised how ofte du will need them. Kan every du fese ¢ the following? read (ee) Du sitter na i flyet og flyr til Norge. Du har exchanged penger (you have, haven’t you’), du har billetten og passet og du har koffertene packed. Du er turist na. Du kommer suitcases the til Norge i morgen klokka 14:15. God tur! Goa forndyelse! (yern-bahn-uh-stah-shone-en) Na har du arrived og du head for jernbanestasjonen i in order to get to your final (tawg) (chespres-to destination. Norske tor come in many shapes, sizes og speeds. Det er ekspresstog (meget fort), fort), _—_ langsomt) og Ere Some tog suburban train (spees-uh-vawng) -tah-bel-en) har spisevogn og some tog har sovevogn. ’ all this will be indicated on toe tellin, men dining cars ee cars remember, du vet ogs4 hvordan du sper om ting like this. Practice your possible know about sp@rsmal combinations by writing out the following samples. -uh-v¢ Er det spisevoen pa toget? Ou. ALt (saw-vuh-vawng) Er det sovevogn oa toget? Er det sovevogn pa ekspresstoget? What about inquiring about prisen of billetter? Du fan an ogsA s} (awn-dahls- Hya {coster en billett til Andalsnes? ogi, 27TR cha one-way ‘ruhr-ohs) Hva koster en billett til Roros? h-gruh Hva koster en billett til $oregrunn? Enkelt eller tur-retur? What about times? Du kan ogsa sperre om det. Nar gar toget til Sidien? Par gah Loget AL Ahir? Nar gar flyet til isbenhavn? Nar kommer toget fra Fredrikstad? Nar kommer flyet fra Kalifornia? was (yern-bahn-uh-stah-shone-en) . Du have arrived i Norge. Du er pa jernbanestasjonen na. Hvor would du like to go? (paer-shone-en) (vay) \0-ken) Well, tell that to personen ved fuken selling billetter. Jeg vil reise til Siyrdal, takk. Jeg vil reise til Gjovik. Vi vil reise til Kongsberg. he awh posap, tb Kongaberg Nar gar toget til Kongsberg?. Hyva koster en billett til Kongsberg? Jeg vil ha en billett til Kongsberg, takk. wens Enkelt eller tur-retur? _ Beyer Bi thicersyicer? Ma j jeg byite tog? (er) 6th this practice, er du off og running. $i as enjoyable og at least three times as easy. Review disse nye ordene by doing the duh) 76 crossword puzzle pa side "7. Practice drilling yourself on this Step by selecting uh) isse reiseordene will make your holiday twice 7 : 7 h-pah) 7 (tawg) ) other locations i Norge og i ffuropa og asking your own spérsmAl about tog, fuscer eller ) fy that go there. Select nye ord from your ordbok og practice asking spérsmal that ae egynner med |HVOR N&R HVA KOSTER HVOR OFTE eller | making statements like Jeg vil reise til Stavanger. KRYSSORD OPPGAVE ACROSS . suitcase . at two o'clock hours train station first class arrival money . round trip to $2 0 ID OV Co 10. exit 11. passport 12. sit/sits 13, take/takes 14, book of routes 15. Norwegian 16. when 17. forbidden 18. airport DOWN L 2. 8. non-smoking 4. train car 5. gets off 6. costs 7. ticket 8. order/orders 9. occupied 10. travel agency 11. train schedule 12. go/walk 13. east 15. thank you 16. have a good trip 17. excuse me Jeg vil kjgge en billet. Brevis Spisekartet eller Menyen =P (sool-ten) (spees-uh) Na er du i Norge og du har et hotellrom. Og hva na? Du er sulten. Du vil spise. Men hungry but hvor er en fod restaurant? First of all, det er different types of places to eat. (publ-ser) (lohm-puk) newsstand where you can buy varme p¢glser med lompe weiners tortillaitke bread eller bréd (snek-bar) self-service restaurant. Nordmenn also have snackbar for quick norske treats exactly what it says, with a variety of meals; usually serves @1 og vin, often alcoholic beverages restaurant specializing in grilled fish, meats og poultry pastry shop med a tearoom, especially popular for afternoon kaffe og Keak or pastry (This should be a regular fun stop every day!) reasonably-priced, rural-style fare reasonably priced tavern; menu is simple and inexpensive with an informal, cozy atmosphere Try them all. Experiment. Na finner du en god restaurant. Du gar inn og kelneren (sair-vair-ings-dah-men) eller serveringsdamen shows you to your bord. Du spor kelneren, “Kan jeg fa spisekartet og vinlisten?” wine list the —_— sir, “Veeraagod. Vil du ogea Se pa Sigrbredlisten?” I Norge it is common to have a choice of either warm dishes eller a lighter meal of (smuhr-bruh) smorbr¢d, open-faced sandwiches. This er a Scandinavian specialty that er as pleasing to the eye as it is to the palate. (mawl-teed- I Norge er det tre main maltider. to enjoy hver dag, plus late-afternoon ‘‘kaffe’’ - coffee meal: “ (tret-uh) (roe ces end uh) og pastry. It’s a must for den trette reisende. tired traveler colt-bord, = breakfast. a substantial koldtbord or cold buffet, with eggs, meats, cheeses, breads and coffee. This meal can keep you going most of the day, so enjoy it. Be sure to check serving times before you retire for the night. generally served from 11:00 to 13:00; predominantly smérbr¢d (varied open-face sandwiches) eller koldtbord. available either at the traditional time, 14:00 to 17:00 eller beginning around 19:00. If du look around you pa restauranten, du will see that some norske table manners are different from ours. For —_— nordmenn keep both hands on the table og in action. (gah-fel) fel-en) Even sm¢grbr¢d are eaten med nly og gaffel - fiend in the right hand og gattelen knife fork in the left, of course. Du will find that Europeans eat at a much more leisurely pace than amerikanere, so do ikke be surprised if kelneren takes a long time in bringing the various courses og regningen! I Norge, it is customary to say to the host, “fala for maten”” (mawl-teed-er) . after maltider, to which the response er, Na, it may be frokost time i Denver, men du er i Norge og klokka er 18.00 Most b (spees-uh-kartuh) (oot-uh) restauranter ral spisekartet ute. Always read it before entering so du vet what type of outside (ret-ter) i retter og briser du will encounter {nne, Most restauranter ogs4 offer dagens rett, eller dishes inside re ( ) the special of the day. These are complete maltider at fair priser. In addition, det er the following main categories pa spisekartet. fr ~ret-er) * orretter appetizers (suh-per) (sah-laht-er) supper og salater soups and salads koldtbord (smuhr-bruh) smé@rbr¢d open-faced sandwiches fish and seafood (vilt-ret-er) aa fool) viltretter og (gruhn-sahk-er) gr@nnsaker (des-air) dessert ost og fruit (drik-uh-var-er) drikkevarer (spes-ce-ahl-ret-er) (mahn-air) Most restauranter ogs4 offer spesialretter, eller special meals, prepared pa norsk manér. specialties in Norwegian manner urn-uh-men-ee-en) If du happen to be travelling med barn, look for barnemenyen. Na for a preview of children children's menu : (spees-uh-kart) ies delights to come . . . At the back of this bok, finner du a sample norsk spisekart. spisekartet i dag og ler de nye ordene! Nar du er klar to leave for {Sareda, cut out learn ready ) spisekartet, fold it og carry it in your pocket, wallet, eller purse. Du kan ga inn (any into restaurant og feel prepared! (May I suggest studying spisekartet after, og ikke before, du har eaten!) In addition, learning the following should help you to identify hva kind of meat eller what poultry du bestiller og hvordan det will be prepared. geome okt = cooked (ohun-stekt; ovnstekt = roasted (stekt) stekt = fried fakt = baked Grillet = grilled fruble rekt = smoked Du will ogsa get poteter med tinge og ae Srénnsaker med your maitid. En dag at ee vegetables an open-air marked will teach Cavaene of all the different kinds of gr@nnsaker og frukt, names the vegetables plus it will be a delightful experience for you. Du kan always consult your menu guide at (den-uh) (rik-teg-uh) : . the back of denne boka if du forget de riktige navnene. Na har du decided hva du vil ha this book (aw) , 4 spise og kelneren kommer. to eat Jeg vil ha dagens suppe og svinekotelett, takk. (des-air) (iy) . . 7 . Do ikke forget to treat yourself to en norsk Geacart. Du would ikke want to miss out on Frokost er litt different i Norge because det er fairly standardized og er generally served lis. (pahng-shone) trying disse dessertene. buffet style pa hotellet. Ata pensjon, er frokost served continental-style og will be ; (prees-en) (i ebter tab fond ah pecker) -rah-mel-puh-ding) included i prisen of your rom. Nedenfor er a sample of what du kan expect to greet you om tilslorte bondepiker faramel pudding . layered apples, bread crumbs & whipped cream ‘come qulsed ° morgenen. Er du sulten? morning fursh-tuh-kah-kuh) (ees) (sho-koh-lah-duh-souse) stekake is med sjokoladesaus Prince cake (with almonds) ice cream with chocolate sauce (ahl-er-red-uh) After completing your mAltid, call kelneren og pay just as som du allerede har learned in already Kontinental Frokost.. .kr. 25,00 Alacarte (rine . : Kelner, kan jeg fa regniagen, takk. et glass appelsinsaft ett egg, tilberedt etter gnske ...11,50 bill (silt-uh-toy) rundstykke med sm¢r og syltetsy egg og bacon roll kaffe eller té eggeomelett ED varm sjokolade melk, kald eller varm 2a a ee Frokost. ..«.«-<0s«+ kr. eo Step 16: (spees-uh-kart) Nedenfor er et sample spisekart to help you prepare for your holiday. KJOTT BRYGGESTUEN RESTAURANT Biff med Ipk (beefsteak with onions).......2..2.6.seeseeee0++ 65,50 oats ér-i-kdl (mutton and cabbage stew). 63,00 Kjpttkaker med brun saus og redicil (meatballs with gravy, red FORRETTER cauliflower) ears +++ kr. 45,50 Svinekotelett med surkal Sursild (pickled herring). ..... : 35,00 cabbage) . Rokt Inks (smoked salmon) am maseseeerise BODO Rekecocktail shrimp cocktail)...... sisistessessecsees+ 29,00 VILTRETTER 0G FUGL Gravlaks (marinated salmon). . SUPPER Reinsdyrstek med bpnner og gulrptter (reindeer roast with Etter valg: choice aii og rundstykker palegg — beans, carrots) . + 95,00, Dagens suppe (soup of the day)............. «+ 15,00 ype i figtesaus (grouse in cream sauce)... -.ssssscscsee 125,00 Leksuppe (onion soup). sittsseeeseessesesesesees 17,00 Giis med rpdkill (goose with red cabbage)........ ses ss 93,00 ‘sandwich fixings - . Anpargeesuppe (asparagus sup) 1550 yling med gulspterog eter (chic with carrots peas).c.,. 6000 (yite-ohst) Viktige Ord Om Frokost ost: gulost, geitost, cheese yellow, goat Blombilauppe (cauliflower soup).......0.c.ccccecssevevevees 15,60 Bergensk fiskesuppe (Bergen fish s0up).......0... sss , DESSERT (sair-vair-es) Nar serveres frokost? gammelost, n¢kkelost Saorel old key 2 skinke Hvor mye koster frokost? ham SALATER ‘Multer med krem (Gncteran wit wBipps cream). Iskrem (ice cream)... Agurksalat (cucumber salad). 17,00 Fruktsuppe (hot fruit cup). . Rekesalat (shrimp salad). . +++ 25,00 Fruktkompott med fete (fruit compote with cream). 12,00 Sildesalat (pickled herring, beets, apples in sour cream)......... 82,00 (spee-cel-egg) DRIKKEVARER FISK 0G SKALLDYR (‘cone-dee-tor-ce) et konditori, hvor du drikker kaffe KONDITORI a hvor du kj@per sApe (par-feem-er-ee) (ah-poh-take) et parfymeri, et apotek, perfumery pharmacy (saw-puh) (ahs-peer-cen) hvor du kjgper aspirin soap PARFYMERI APOTEK SA i ; ; (phate frgetning) . en blomsterforretning, flower shop hvor du kj¢per blomster BLOMSTERFORRETNING Ed (toe-bahks-for-ret-nin, og sigaretter eee lndetorretnin en tobakksforretning, en sjokoladeforretning, tobacco store candy store hvor du kjgper tobakk hvor du kjgper (sook-er-tuh-ce) sjokolade og sukkert¢y candy TOBAKKSFORRETNING ee SJOKOLADEFORRETNING [+ 94 (par-kair-ings-plahg en parkeringsplass, parking lot (parkair-er) hvor du parkerer bilen a — et postkontor, post office hvor du kjgper frimerker POSTKONTOR ee-sur) en fris¢r, hairdresser uh) hvor du klipper haret. cut hair ‘a (skred-er) en skredder, tailor hvor du far kler get SKREDDER (po-lit-ee-stah-shone) en politistasjon, police station : (po-lit-ce-et) hvor du finner politiet police POLITISTASJON ARALAMKLA, | en bank, hvor du veksler penger og change (roe-2es-uh-shek-er) veksler reisesjekker traveler's checks 95 h-loh-nee-ahl-hahn-del) (del-ce-kah-tess-uh-] pee ning) -hahnd-ler] en kolonialhandel, en delikatesseforretning, en frukthandler, grocery store fruit merchant . . (spes-ee-ahl-ee-tate-er) . hvor du kj¢per kj¢tt, hvor du kigper spesialiteter hvor du kjgper frukt specialties frukt og melk LONIALHANDEL DELIKATESSEFORRETNING FRUKTHANDLER ee-no) yee-ohsk) (rens-er-ee) en kino, en kiosk, et renseri, movie theater dry cleaner’s (sair) . . hvor du ser filmer hvor du kjgper aviser . hvor du renser clean . . yah-mee-kah-lee-er) og tidsskrifter kler med fiemikalier chemicals RENSERI com (pah- -hahn-del) ke-hahn-del) (mah-gah- ) en papirhandel, en bokhandel, et magasin, stationery store ker) department store (anit) hvor du kj¢per papir, hvor du kjéper boker hvor du kan kjgpe alt _ (eect books everything penner og blyanter (see Step 22) MAGASIN PAPIRHANDEL BOKHANDEL , é (iat renuh) Ta de neste Atte labels og label disse tingene i dag. Better yet, assemble dem i et fjorne take corner of your hus. (glem) (ick-uh) Reiser du til Norge om vinteren eller om sommeren? Giem f ikke ... -duh-drahkt) it — (sahn-dahl-er) sandaler ____> ea toe-ah-let-sahk-er) Glem ikke the basic toalettsaker either! forget toiletries 6 J (saw-puh) Sipe EB ARpe- (tahn-bursh-tuh) en tannb¢rste (tahn-krame) a en tannkrem r-bair-huh-vel) en barberh¢vel (day-oh-doe-rahnt) en deodorant O 101 For the rest of tingene, let’s start med the outside layers og work our way in. ie wr bape J (rine-frahk) en regnfr: O SPE SSare5 n-sker) hansker ——_—__> that) jo (stuv-ler) stévler_____ — sko_______ O (soh-ker) f sokker.— (strum-per) - stromper___ ADMIN pars Oo (dee, (ray-nuh) Ta de neste femten labels og label disse tingene. Check og make sure that de er rene og fi -rub) (re.g0s-uh) (rest-en) (pahk-er) lare til your reise. Be sure to do the same med resten of tingene that du hakicer. Check ready for trip rest the ck dem off on denne listen as du organize dem. From nA on, har du Ae... ikke “toothpaste.” (pee.shah-mahs) en pyjamas (naht-short-uh) ei nattskjorte -duh-kaw-puh) adekape O (tuf-ler) téfler luh-kaw-puh) (tuf-ler (svuh-muh-hall ) En badekape og téfler kan ogs& double for you i svémmehallen. swimming hall en dress suit (shlips) et slips hm-uh-t cert et lommetork |, (short-uh) ei skjorte _ (yah-kuh) ei jakke — ha-er) ukser yoh-luh) en Kjole loo-suh) en bluse (shirt) et skjgrt skirt (gen-ser) en genser. en B. Ht ~~ (oon-er-hyoh-luh) en underkjole (oon-er-boha-er) underbukser (oon-er-short-uh) ei underskjort . O . . . get . (re.ces-uh) Having assembled disse tingene, er du klar til your reise. However, being human means “ee gittey tah;shuh) occasionally forgetting something. Look igjen at magasinet directory. I hvilken elasje on which finner du... cer-uh-leloer) ) . herreldaer? I etasje. @ah-nh hahter) . damehatter? I___setassje. women’s hats boker? I__stasje. books: tuh-ee) tndertdy? I__ setae. underwear 103 is-tahl) ferystall? (par-fecemuh), D e? en katt te? I = etasje. fr Clothing Sizes: ‘SANER (stur-el-suh) Norwegian cardigan I ___________ etasje. Hvilken stgrrelse? «. . = ke NA, just remember your basic spgrsmal. Repeat den typiske samtalen nedenfor out loud og aemetioan rs Continental s@ fill in the blanks. (pak-ser) Det passer. (dakm-uh-haht-er) Hvor finner jeg damehatter? klar (dahm-uh-kloer-ahv-dale-ing-en) American I dameklaravdelingen. Continental vee oe dahneu elar-ahv-dale-ing-en) sal Hvor er dameklwravdelingen? Det passer ikke. doesn’t Tannen etasje. x0 Lammenre LEQA4L s . bluser, genser second K Ja = P04. AQ é hbo. American i Continental Hvor kan jeg finne sape og tannkrem? I kjelleretasjen. Also, glem ikke to ask... er) Clothing Sizes: {feRRER -208-en), Hvor er heisen? elevator (day) (trah-pen) Jeg tar det. Hvor er trappen? Be iat sko American 7 Th 8 8% 9 9% 10 10% 11 11% (rubluh-trah Hvor er rulletrappen? Continental 39 40 41 42 43 43 44 44 «45 45 escalator (dahm-ub-hahi-er) Whether du trenger damehatter eller ei skjorte, de necessary ordene er de samme. Hvor mye koster det? (spur-shmawl; “me Practice your nye sporsmal med the following klar. Hvor er fomeaet Hvorer...? 386 38 440 42 46 48 50 52 (ahlt) Det var alt, takk. that’s all 14% 15 15% 16% 17 17% Continental 37 38 39 41 42 43 (ahlt) Na, er du klar til your reise! Du vet alt that du trenger. The next Step will give you a ready quick review of international road signs og some parking hints for Norge. Sa er du na off 104 / to flyplassen. God tur! Lykke til! 105 Step 23 = | Dangerous Intersection ET] No parking at No stopping at these hours these hours (trah-feck-shilt-er) ' Her er some of the most important norske trafikkskilter. Remember not to drikke le — traffic signs (ahL-koh-hole) (hyuhr) (for-shik-tee) alkohol when driving i Norge. Kjor orsiktig! God tur! No left turn No U-turn drive carefully No parking Limited parking PAAA °° @ 2, F curve intersection @) oe No passing Speed limit End of speed limit Beginning of motorvei Closed to Prohibited for all vehicles motor vehicles | = 6 en WV 'S) | 1-hour parking 2-hour parking 38-hour parking Customs Main road ahead, You have the Prohibited for motor vehicles on Sundays and holidays No entry the right of way Stop Additional yield the right right of way sign indicating * 3 Pp Federal Highway City limit Parking permitted Road ends, water Number ahead 106 One-way street Dead-end street Detour Traffic circle 107 hvor lenge veh ; A engiiik | hvor mange . pone Millen .. church Sune English ettOF mange er Klokka?’ what time i it? Igelleretasje -a eae adgang forbuadt Gntrance forbidden enkelt + onesray, simple or mye... "how much —_kjemikalier ment floor ae ~ good bye eple -et : a ee fiver + how often kjole-n ...- ae adresse -en ‘a = «++ apple or . J : ress aerogram -met . . oe Pr secu apple juice hvorfor . cay kjokken -e o. : t kjgleskap -et alkohol -en ~ alcohol ‘edneuill -. is, are eee tte -a . cabin kj Pp refrigerator a leohal gr aa mi . be so kind izanmelosi cen. hons . cay hie = buy/buys allerede | Seay pr : ... the gang -en . a : Autumn — Aggtt -et drive/drives alt .. everythin, : a, an ganger . y (e batt omeinrtl tant Teal meat = ig . etasje -1 klar . Amerika ‘america —DYtter Sangelewap, ett, en floor garasje -en . hoyre . Llnses - clear, ready amerik ; b Se ae q one gardin -et hoyt “en clas erikaner ‘American ytter tog change trains etter .. : a hand -¢ Klesskap -et ae amerikansk « American Beker books etter onske vy wish etont hindkle -ot Kipp et... Spee bh andre ..... it -en 2 » by wit geitost -e1 indkle -et . . - a + pun r tril ankomst -en or — eens . by tne gjerne . handklarne . ; tlate. = “ "punch ard annen ....... gecond D Europa ae oe © : ‘seenoon gior beaaveake a. . ila. +++ clock annen Klasse second class Europavei +++ Europe gla: ir -et .. hai kniv -ei - clothes apotek -et ... pharmae dag -en .. veeeeee day pavei -en . , trans4 -Buropean freeway glem ikke = Ch ioe mn. .. knife appelsin -en y dagens . aay curopeisk (e) European sod/gode/godt ont: forget €% . nd . : cardigan sweater a : - orange daglig : dally evangel k -luthersk = or good iT Bakes ... cook/boil : pet dame ad, ~ Evangelical - Lutheran we eecoldiee day helo i oe een + cook /eooks in : : + good - in, for, “ . cooked so Ss F fed forppebe sn avenge "Shy eld 7 ugust -dameklaer a . + evening jae, . yesterday rd -e Sate 2 See Sr Fabra on Samoming AN aie aaacceremee | abel srry sr oe newspaper wees ‘women’s clothing department a family id . night morrow Morning ee «stove AYEGIS® 5 2 kakao/varm sjokolade...... hot chocolate TWIN) wine) Maybe available by the glass (glass), karaffel | qa 3 3 1k ‘warm milk & 2 3S 3 vaxmimeleacs a — (carafe), halv flaske (half bottle) or flaske (bottle). =| a fee, 22 % ie - -hot, mulled wine with redvin . «red wine g| 24 gee 2ece nl 3 FH brandy, raisins, almonds and bvitvin . white wine Z| 2 Sea . bE e EF E 3 3 a Z 3 g3 i 5 oo . suger oo rosévin .. rosé wine 3| ga5 a S868 age! S338 Ee 8 a3 gees eR ES g 8 rgdvinstoddy ...........--. hot, mulled red wine with musserende/sprudlende vin.sparkling wine a & ¢ — Bi & Eg 3 5 3 4 2 5 33 & £ p 3 83 g Pe) g 2 Bese ue £ sugar champagne ... . champagne a! aS 8 3 SSRERAALES A Bade5828 a SAaSEA RSE ose sgt sweet 2 ! 5] hom alcohol drinks) eet torr.. . ary ay g | end - 3] - buttermilk a -kefir, a yoghurt-like drink a| S a a | ~. milkshake /AMEVITT (aquavit) Aquavit can be called the national 5 | = 2 Eo. Pe ei --water rink of Norge. Distilled from barley or potatoes and ol = Mie = 3 es e £ & Bewg 223 ~e 6 mineralvann . -mineral water generally flavored with caraway, aquavit is a very strong Al qe oae bg Bes Fo g es g 2 ae § She 33 #23 3 3 tonic .... tonic drink. It is usually enjoyed ice-cold and straight, with a beer il dkadies gESEES ii 283 alg SPEEEae BIgE = seeig 4 oo chaser. Be sure to drink aquavit only as an accompaniment to 5 | om ERSAEES SSSSaETE . Ba2ke = 2 ee i koldtbord or a main dish, but not as an aperitif. (Det er 3] Senate «lemon pop meget sterkt!) The most famous brand is Linjeakevitt, (it, a i ne aie i in © ian —— -raspberry pop which is stored in casks in the holds of ships that travel | 3g z juice around the world. The flavor is said to be enhanced by the | a - apple juice motion of the ship. | zg 3 pineapple juice | a a tomato juice & aS § € 5 8 4 - grapefruit juice le o Bb 3 e 2 flick Gurrent juice USPRET) Gpirits) Cocktail drinking is not wide-spread i 1g . See 3 4 5s 8 ce 5 3 z & se z . non-alcoholic beer Norge. The following are available in bars and larger hotels. | 3 4 z . 3 3 oa 3 3 g 3 ? g 22 23 & a mohees 3 4 2 $ & pjolter . . . soda and whisky, or cognac | ere 223 Bases es 5 silieg giggeeaa,! gepea longdrink -highbll | FRLGSSES AESEERE STIRESIRISTESAZEARESERS SS ESS -APERITIFFER (aperitifs) These may be enjoyed whisky...... -usually Scotch 3 straight eller over ice. whisky og soda . whisky and soda é 3 bourbon S $ : gin | 2 *Martini hvit . Sweet vermouth (white) rom | 8 zz ‘Martin ra. -sweet vermouth red) a | et B Bs ern .. anise base . - straig] : © nee = *Amontillado med isbiter. . ..on the rocks ey it Sos SrRLLEEER 3 go. .3 oe q - : | 3 oe seisse 4 S232 5» ots 5 zg Dubonnet | 3 EEE Bas S6ba 5 ed ee il ag z bi43i8 a2 112. *Campari | BIBSESE 3 23 SE 88% Pee STAVE EC EFSPEOR ATES ECESLL | l I i | | | | \ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ! | | | | | ! | | fe | \ ® | : | Par | | | | 28 | on | so | 8 | Sa | a | g : | 8 jeer 3 He | \ gesbies h E eee Sa age Lares | 25 | | | = i Pete ot | | | | | | | | | | | \ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | \ | | | | | | \ | -—-—————— qf jaa ee ieee ee odie ---—----- 4 | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | \ | | | | | | \ | | ! | | | | | | ey | Es | | | | Be | a) | ov ao s | es he | | I eos coal \ Pe ee ae ees oe ere ie See oes ee | & i #2 | #9 | 22 \ | o | = | | nn | tee | | ae | | | | n | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | \ | | a 4------- . —_— (AEE (other) bgasemappe chicken soup | Okiekjstt) (beet) olje oil Ipksuppe onion soup bankebiff beef slices in gravy sennep mustard | oksehalesuppe oxtail soup | steik beef roast majones mayonnaise | potetsuppe potato soup | oksekarbonade beef patty mandler almonds | tomatsuppe tomato soup | okserull rolled beef roast marsipan almond paste oksebryst brisket of beef valngtter walnuts oksekotelett beef cutlet hasseln¢tter hazelnuts . ( biff steak a . tt (meat) a ceeds | alin hot sag | hijerte heart | svartretter! (game) Brod og Bakst (bread and baked goods) | Len mest pally | dyresteik Seniean hvetebrod wheat bread | Werke ae patties | dig moose grovbrod whole-grain bread | lapskaus hack | fasan pheasant jeff hice ira | Were i | rabbi rosa) meet mole — lungemos minced lung with onion | ee ik pereneee lefse soft, flat bread aie pneye | | rype ptarmigan lompe oe flat potato bread | reel stat | vaktel quail kavring rus! 2 . | k spekekjgtt cured, dried meat He iyeatelal Prince’s cake, almond-filled 7 ayite ical, presser xoretoh ee | os) fin vorterkake spice cake \e ee = al kyllingbryst chicken breast flgtekake/blotkake layer cake with whipped a Sarge (pork) a | honsefrikassé chicken fricassee cream wienerbrod Danish pastry & skinke ham 2] a a kringle pretzel-shaped almond pastry} spekeskinke cured ham | Raticien turkey napoleonskake pastry filled with whipped | ee sane | cream vafler waffles, served with butter, | See a rer roe 0g Kalldyr (fish and shellfish) jam svine! made pork patty n : julekake Christmas bread | medisterkaker pork patties | re ae a krumkake crisp, cone-shaped cookie ribbe roasted spareribs | blaskjelt rrilineel akaker cookies ‘sli am 7 ijeks cookies, biscuits (eakes”) | iiiNGRIGHE OR IPAREKIGHE| amb and mutton) — | PE aa smultringer doughnuts lammesteik lambroast | fiskekaker fish cakes pai pie lammefrikassé lamb fricassee | fiskepudding fish mousse terte torte lammekotelett lamb chop flyndre flounder . lammesadel saddle of lamb | hummer lobster Supper (soups) farekotelett mutton fricassee | karpe carp aspargessuppe asparagus soup Tuepeiee ee aoe | krabbe crab bet e meat, marrow, and vegetable eg of mutton kveite halibut upp sup * fenalar dried, cured mutton | laks alin blomkalsuppe cauliflower soup farikal mutton with cabbage | i oe treated with lye buljon; consommé * lysing ake agonal suppe soup of the day Kalvekjgtt (veal) | makrell mackerel fiskesuppe fish soup kalvesteik roast veal | reker shrimp gronnsaksuppe vegetable soup | ‘tnlvedans jellied veal | rogn roe gul ertesuppe yellow pea soup kalvefilet filet of veal | sardin sardine | 1 go/walk need/ oe like/likes buy/buys live/reside remain/stay come/comes learn/learns have/has is/are called speak/speaks order/reserve (spees-er) spiser (vent-er) drikker venter (forsh-tore) (en) (gahng) (til) forstar sier...en gang til sender eat/eats wait for/waits for repeat/repeats send/sends find/finds show/shows say/says drink/drinks understand/understands see/sees sleep/sleeps do/make (skreev-er) skriver (rae-ees-er) reiser (gore) (frah) gar fra (bet-ahl-er) betaler (lay-sir) (kohm-er) (til) kommer til yuhr-er) (hi kjérer pay/pays can/am able to read/reads fly/flies arrive at/in drive/drives write/writes know/knows have to/must travel/travels land/lands depart/leave from (veks-ler) veksler (ruh-ee-ker) rgyker (bay-yun-er) begynner (seek) (frisk) syk - frisk (vahrm) (kahl) varm - kald (steeg-er) (oot) stiger ut (dore-lee) god - darlig (lahet) (huh-eet) lavt - hgyt ask/asks cook/cooks get/gets out open/opens good - bad softly - loudly exchange/exchanges smoke/smokes begin/begins close/closes sick - healthy warm - cold (steeg-er) stiger (steeg-er) (ahv) stiger av (bit-er) (tawg) bytter tog (mist-er) mister (sel-ler) sitter (steeg-er) (paw) stiger pa (vahsk-er) vasker (ahr-bide-er) arbeider (pahk-er) board/boards (trains, etc.) change/swap wash/washes take/takes work/works pack/packs (aw-pen) (stengt) climb/climbs apen - stengt get/gets off change/changes (trains, etc.) lose/loses sell/sells (day) (snuhr) sit/sits det sn¢ér ey 4-- er ee | | | | | i. | | | | | le | | | | | I | | +. | | ! | | | | (un-shil) unnskyld (har) (doo) (day) | Hyordan har du det? (day) (rine-er) det regner excuse me open - closed How are you? good bye there is/there are he she is they are you are it is raining it is snowing (kort) (lahng) kort - lang (stor) (lee-ten) stor - liten (ven-struh) (huh-ee-ruh) venstre - hgyre (huh-ee) (lahv) (bil-ee) (deer) billig - dyr (mee-uh) (it) mye - litt (oh-ven-paw) (ned-uh) ovenpa - nede (lahng-sohmt) langsomt - fort (gah-mel) (ohng) gammel - ung (reek) (fah-tee) rik - fattig (suht) (soor) sot - sur large - small short - long upstairs - downstairs thick - thin slow - fast left - right old - young high - low rich - poor cheap - expensive - Sweet - sour much/a lot - a little , Practical, Fast, Easy...but best 0s OT ali— ae Oe ee Proven effective in hundreds of eed OO et ot language courses around the world. js Oe wa © Ask @ Make Phone Calis © Tell Time Shop Abroad © Maii Letters Count Money e Get Directions @ Take Trains, Taxis Order Food or Drink Books in this series: FRENCH NORWEGIAN — CHINESE ITALIAN SPANISH JAPANESE GERMAN INGLES RUSSIAN ee # Comearon til albus ores

You might also like