You are on page 1of 152
CODRES CODE FRANCAIS DE CONSTRUCTION DES RESERVOIRS CYLINDRIQUES VERTICAUX EN ACIER AVEC TOLES DE ROBE SOUDEES BOUT A BOUT POUR STOCKAGE DE PRODUITS PETROLIERS LIQUIDES EDITION 1991 fe U.F.LP, S.N.C.T. Pour tous renseignements concemant ce Code, s‘adresser a : UNION FRANCAISE ‘SYNDICAT NATIONAL DE LA CHAUDRONNERIE, DES INDUSTRIES PETROLIERES DE LA TOLERIE ET DE LA TUYAUTERIE INDUSTRIELLE 4,avenue Hoche 75006 PARIS Détenso 1 - Cédex 72 92038 PARIS LA DEFENSE “eléshone : 4059.70.00 Telephone 47176000 6) 66 Telécopie: 40507049 Telecopie: 4747.62.77 PREFACE Je félicite trés sincérement l'Union Francaise des Industries Pétroliéres et le Syndicat National de la Chaudronnerie et de la Télerie d’avoir pris l'initiative d’élaborer et de maintenir @ jour un code francais de construction des réservoirs verticaux en acier pour les hydrocarbures, le CODRES, dont je salue la troisiéme édition. Je remercie également Union des Industries Chimiques de s’étre associée a la préparation de cette nouvelle version. Les codes professionnels méritent une attention particuliére. Is constituent les régles de Kart auxquelles se réferent les reglements. Ils n‘ont cessé de s‘adapter @ 'évolution des techniques les plus fiables. Je vois de nouvelles vocations au CODRES 91 : préparer les travaux d’harmonisation européenne des normes et des réglements et parallélement représenter sur le plan francais un document d'application d'exigences essentielles. La Direction des Hydrocarbures se soucie particuligrement de la sécurité industrielle. A ce titre, elle a organisé avec le concours de la profession, les travaux de la Commission de Sécurité des Etablissements Pétroliers chargés d'établir la réglementation relative a laménagement et a lexploitation des dépéts d'hydro- carbures liquides et liquéfiés, dont certains aspects trouvent leur prolongement dans le CODRES. Je forme le vu que, a Vexemple de ce code, dont la vocation internationale est certaine, d'autres secteurs dactivité puissent bénéficier de telles initiatives positives pour la politique industrielle. Le Directeur des Hydrocarbures Olivier APPERT AVANT-PROPOS Les rédacteurs de ce code se sont fixés comme objectifs principaux que * LE CODRES soit uilisable par des non spécialistes. La simplicité d'utilisation a été recherchée par une présentation soignée et une rédaction claire. Ainsi au début de Vouvrage, ont été répertoriées, les informations indispensables que doivent échanger lacheteur et le constructeur, et les données de bases considérées en absence de notification contraire. © LE CODRES soit un code complet. Cette 3éme Edition du CODRES, a non seulement consisté en une révision complete des différents chapitres de 'édition précédente, notamment : ~ la qualification des modes opératoires de soudage, les contréles non destructifs, mais traite désormais de certains sujets tels que ~ la conception des bordures annulaires, ~ la stabilité de ta jonction robeltoit, les réservoirs dont la température de service est comprise entre 100 et 250° C, ~ le parachéverent Par l'éventail des sujets traités, ce code devrait intéresser d'autres secteurs industriels que celui des stockages de produits pétroliers. Les rédacteurs espérent que ce nouveau code facilitera la tache de toutes les parties concernées par les réservoirs, et de facon plus générale qu'il rendra service a tous ceux qui recherchent, sous une forme ramassée, Vessentiel de Vexpérience acquise par les pétroliers et constructeurs francais quill convient de remercier pour leur participation active et bénévole a la création de cet ouvrage. Jean GABEN J.L. TISSOT Président de la Commission Président de la Section Réservoirs de stockage Réservoirs intransportables de l'UFIP. du SNC.T. ° Personnes ayant participé a la rédaction du CODRES PRESIDENCE Messicurs. GABEN REDACTEURS Messieurs ALLIER BEUX DENIS DESSE FORTAIN LACAZE. CONSEILS Messicurs GAKIERE COORDINATION Messieurs SALOMON (U.F.LP) ‘TISSOT PERONO POUPET SALOMON SCHIMA SIMIER TYRAND. TURAGLIO SCHIMA (S.N.C.T) avec la collaboration de I'Union des Industries Chimiques. SOMMAIRE Poges AVERTISSEMENT...... u 1. GENERALITES 13 1.1 Objet ene 13 1.2 Terminciogie nnn : 13 1:3. Nolations. 4 14 Conditions d'études 16 1.5 Informations devant aire fournies par 'acheleur. 7 1.8. Critéres retenus sau formulation contraire de achet@ur -.nonn nn 18 1.7: Informations devant are fournies par le constructeUtan.n.nnnnnsnnnnn 9 118. Points sur lesquels l'accord de l'acheteur est requis en 9 2, MATERIAUX. 2 2.1. Procédés d’élaboration de l'acier 21 2.2 Composition chimique 21 23 arisliques de flexion par choc 22 24 Accessoires.. - 23 2.5 Epaissours ot tolarances. 23 2.6 Informations devant éire fournies par les producteurs de tle, 23 ‘Annexes (normes frangaises Hexion par choc) ....m 25 3, GENERALITES CONCERNANT L'ETUDE D'UN RESERVOIR .. 7 3.1 Charges de coleul. 7 ‘4, ETUDES DES FONDS DE RESERVOIRS ssn : 28 4.1 Géndralités 28 42. Bordure annuicire 28 43. Téles margincles . nen 29 4.4 Téles cenirales du fond 29 4.5 Jonetion robefond..n.nmanennnnnnennee . 29 FIQUI@S nnn : nnn 30 CONCEPTION DE LA ROBE 32 5.1 Contrainte... 2 5.2. Charges internes... 33 5.3. Efforts dus au vent el au vide - 33 5.4 Dispositions consiructives oe 39 6. CALCULS DES TOITS FIXES eee 40 6.1 Gandralités 40 62 Conception 40 63. Verification de ia jonction robe tot. nnn 42 6.4. Venilation et assemblage loiFObe un. 45 Annexes (calcul de stabilié - charpente autoportant) a7 7. CONCEPTION DE TOIT FLOTTANT. ‘Annexe (Beran flottant interne. Généralités Conditions dud Trou d'homme de caisson Séperaton des comparimens decison lle d’aceds aU 10... Brains pineipoot dein Drains de secours ov trop-plein Events aulomatiques.. Pieds supports (oéquilles) Trou d'homme de tot Dispositifs de cenlrage et d’antirok Eranchéité de toit Dispositi de jaugeage Manuel d'exploitation.... 8. ACCESSOIRES DE RESERVOIRS ET SOUS-ENSEMBLES 8.1. Tubulures o!frous dhomme implaniés sur la robe et de type ron affleurant le fond du réservoir nen 8.2. Foie de netoyage a ubsures dpe a ‘lficurant le fond 8.3 Trous d'homme et tubulures de toi fixe 8.4 Boulonnerie - Joints... 8.5 _Détails de soudoge des tubulures et des ronfors 8.6 Contrdle des soudures das sousensembles préfabriqués et des soudures de liaison avec la robe i. 87 Brides... 8.8 Trailemen! hermique aprés soudage 8.9 _ Escaliers et passerelles... 8.10 Gardecorps.nnnnnnn 8.11 Echelles 8112 Mise d lo tore... 8.13 Instrumeniation.... B.14 Assomblages définitfs d'élémenis sur la robe 8.15. Fixalion temporaire d'eléments Figures 9. ISOLATION THERMIQUE 10. FABRICATION EN ATELIER 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 Incidences de 'solation ‘Mise en place de lisolation. Préalable Laminage - Planage Morquage..nn- Préparation des bords de les Cinirage et croquage .. Trous de boulons. Etats de livraison.. so Repares de montage -ennnnn Colisoge - Emballag Pages 56 56 57 57 57 58 58 59 59 59 60 60 60 60 60 61 92 92 92 92 93 93 93 93 93 93 93 94 94 94 Pages MONTAGE SUR CHANTIER....... 95 11.1 Généraliés... 95 11:2. Fondations 95 11.3 Dispositions générales - Mise en couvre - Sécurités 95 11-4 Reparation des fours endommagées 9% 11.5 Monlage des téles. 9% 11.6 Toléranees... 9% 11.7. Tolérance pout toils flttanis 7 118 Oxycoupage 7 SOUDAGE 98 12.1 Généralités n : : 98 12.2 Séquence de soudage .. 8 12.3 Joints verticoux.. 8 124 Etat de surface des bords & souder 8 12.5 Conditions atmosphériques 8 12.6 Préchavifoge 99 12.7 Matiéres consommables pour le soudage... 9 1218 Soudures de poinlage el provisoires 9 12.9 Précautions de soudage. 100 12.10 Reprise & 'envers d'une soudure 100 12.11 Marielage. 100 12.12 Reparations. 100 13, QUALIFICATION DES MODES OPERATOIRES DE SOUDAGE .. 101 13.1 101 13.2 ins 101 13.3. Deseriptif du mode opératoire de soudage. 101 13.4 Modaliés des opérations de qualification 102 13.5 Dimensions des assemblages d'essai 102 13.6 Contréles des assemblages d'essa 103 13.7. Résullals des conkéles ef examens & obienir... 104 13.8 Domaine de validié des qualifications des modes sopértires de soudags 107 13.9. Reconduction des modes opératoires de soudage 108 13:10 Procasverbol des essais de qualification des modes opéra de soudage. 108 13.11 Qualification det soudaurs et opérateurs.. 109 Anne x05 10 14, CONTROLES NON DESTRUCTIFS ... 121 14.1 Génés 121 14.2 Noture des contrdles 121 14.3 Contréle visue. 123 144 Contréle par ressuage .. 125 14.5. Coniréle par magnéioscopie 126 146 Contréle radiographique 127 147 Contréle par ultrasons en 130 Annexes = aE 15. ESSAIS .. 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 157 15.8 15.9 Annexes [fondations}... Essai du tit fixe é Dispoon apd esta hydstague Fondations... Procas-verbai 16. RECOMMANDATIONS POUR LES RESERVOIRS SOUMIS A DES TEMPERATURES COMPRISES ENTRE 100 ET 250 °C... 16.1 162 16.3 16.4 16.5 16.6 167 16.8 16.9 16.10 Concaption Dimensions. Fondations Types de réservoir Matériaux Etudes Fabrication Soudag Isolation thermique . Precautions d'exploitation 17. PARACHEVEMENT. 7.1 17.2 Dossier constructeur Plaque de firme ANNEXE GENERALE : cas des petits réservoirs 10 Pages 136 136 136 136 136 137 138 138 138 138 139 143 143 143 143 144 144 144 145 146 147 147 148 148 148 150 AVERTISSEMENT Ce code précise les regles de conception et de construction des " Réservoirs cylindriques verticaux en acier au carbone avec téles de robe soudées bout a bout pour stockage de produits pétroliers liquides et dérivés" Il regroupe un ensemble de dispositions considérées comme minimales par les auteurs de ce document. Ce code constitue un tout que ses rédacteurs ont souhaité aussi homogéene que possible. Tout acheteur ou constructeur ne peut se prévaloir de la référence au CODRES s‘il n’en a pas respecté toutes les dispositions applicables a la construction considérée. De ce fait, la référence a des chapitres isolés du CODRES n‘autorise pas ceux qui les ont utilisés a se prévaloir d'une conformité au Code. Le CODRES peut étre utilisé pour la construction de réservoirs destinés a stocker des produits autres que les hydrocarbures liquides dans la mesure oat les caractéristiques ‘spécifiques du produit le permettent. Dans ce cas, les exigences particuliéres nécessaires a certe application font objet d'un accord préalable entre acheteur et constructeur. " 1 - GENERALITES 4.4. - OBJET 4.1.4. « Le présent code a pour objet de spéctier las conditions requises pour les matériaux, les études, la fabrication, le montage ot les essais des réservoirs de stockage verticaux cylindriques en acier au carbone de ‘construction soudée fonctionnant & une pression voisine de la pression atmosphérique. 1.1.2. - Ce code a 16 spécialement établi pour répondre aux besoins de lindustrie du pétrole et dérivés. Les exigences pout l'étude, la construction ot le contrdle des réservoirs ont été formulées, = en prenant 1 000 kg/m (densité 1) pour les produits dont la masse volumique est inférieure ou égale A cette valeur ; ~ en prenant la masse volumique réelle pour les produits dont la masse volumique est supérieure & 1 000 kg/m, 1.43. - Réservé. 1.1.4. - La pression d'étude maximale autorisée par ce code est de 56.10~4 MPa (soit 56 mbar). 1.2, - TERMINOLOGIE Dans le présent code ot les projets ou contrats y faisant rétérence, les definitions suivantes sont ov soront utilisées 1.2.1. - ACHETEUR : Personne physique ou morale qui achéte au constructeur le réservoir pour son propre compte ou pour le compte d'un ters. ll appartient & "Acheteur dindiquer sous sa responsabilité les données nécessaires a la construction du réservoir notamment les exigences paniculiares supplémentaires & celles du code. Ii appartient & lAcheteur dindiquer au Constructeur 'Organisme d'inspection et de préciser tétendue et las modalités de intervention de cet Organisme. Les informations que lAcheteur doit fournir au Constructeur sont defines en 1 5. 1.2.2. - CONSTRUCTEUR : Personne physique ou morale qui assume la responsabilité de la construction d'un réservoir, conformément aux données fournies par !Acheteur, aux prescriptions du code applicables au réservoir concaré ainsi qu’aux exigences particulitres incluses & la commande. Le Constructeur peut confior des opérations ou des travaux a des sous-traitants aprés accord préalable de rAcheteur. Le Constructeur conserve la responsabilité compléte des opérations ou travaux sous-traités, Le Constructeur rassemble et remet a lAcheteur les documents constituant les dossiers techniques requis Le Constructeur assume la responsabilité das contréles imposés par le Code et par la spécitication de commande, Le Constructeur met & la disposition des représentants de lOrganisme d'inspection les moyens nécessaires a Nexercice de leur mission, conformément aux dispositions de la commande. lV appose, sur chaque réservoir, une plaque & son nom conforme aux prescriptions. Lorsque des opérations de construction d'un méme réservoir sont réalisées par plusieurs personnes physiques ou morales, une d'entre elles doit étre désignée comme Constructeur de ce réservoir. 13 1.2.3, - PRODUCTEUR : Personne physique ou morale qui fabrique les produts (Iles, tubes, pidces forgées, produits de soudage...) entrant dans la construction du réservoir. 1.2.4, - REVENDEUR DES PRODUITS : Personne physique ou morale qui, sans étre Productour, {oumit les produits employés pour la construction du réservoir 1.2.5, - AUTORITE REGLEMENTAIRE : Autorité du pays dinstallation qui est légalement chargée de faire respecter les dispositions législatives ot les ragloments de ce pays concernant les réservoirs de stockage. 1.2.6, - SERVICE OU ORGANISME DE CONTROLE : Service ou Organisme, indépendant des services de production du Gonstructeur, chargé dettectuer les opérations de contréle prévues par le présent code et la spécification de commande. Ses fonctions sont assurées ~ soit par le service Controle du Constructeur, ~ soit par un organisme spécialisé choisi par le Constructeur. LLagent chargé de ces opérations porte le nom de Contidleur. 1 ORGANISME D'INSPECTION : Service ou Organisme, désigné par l’Acheteur, chargé drotfectuer les opérations de surveillance prévues par le présent code et la spécification de commande, LOrganisme ¢'Inspection peut étre, en particulier ~ soit un organisme spécialis, ~ soit le propre service "Inspection* de TAcheteur. Lagont chargé de la survellance de la construction est désigné sous le nom d'inspecteur. 4.2.8. - MODE OPERATOIRE DE SOUDAGE : Ensomble dopérations (préparation, préchautfage, soudage, postchauitage et traitement thermique), appiqué & une ou plusieurs pidces métaliques de nature, de rwance, de forme ot de dimensions connves, on vue dobtenir un assemblage soude répondant & des cries do ‘quali defini. 1.2.8, - PROCEDE DE SOUDAGE : Moyen manuel, semi-automatique ou automatique, par lequel est exécutée la soudure. La norme NF E 04-021 donne une liste de procédés de soudage accompagnés chacun des numéros de nomenctature, 1.2.10. - MONTEUR : Personne physique ou morale qui assure le montage sur le site. Le monteur peut tre le Constructeur luirméme, 4.2.11, - SOUDEURS ET OPERATEURS : Les definitions des soudeurs et opérataurs sont celles ‘données par la norme frangaise NF A 88-110. NOTATIONS PRINCIPE : Les symboles de base, datinis ci-aprés, en premiare colonne peuvent are (posanis, lément du réservoir considéré (sau, i @ ot m). Les exposants apportent une information complémantaire nécessaire. Sauf cas particulier signalé dans le corps du texte, un symbole de base sans indice est relatif au réservoir (ox. :D = diametre du réservoir) En deuxidme colonne, est donnée la symbolisation “informatique”. 14 1.3.2, - INDICES (toujours en minuscules dans les textes) amo du profié tole de bordure annuizire du fond collet sur robe tot entériour (1) fond bride intérieur (2) tale do renfort insert ‘moyen (ou pris sur a fibre neue) plateau de tou homme pidco de transition robe assemblage dossais tubes, ubulures virole (0 | virclo n° variant de 4 &x) <7 03g xe te ange <<4oDvZzERC-ONMOOE> vty 3.3, - EXPOSANTS (toujours en minuscules dans les textes) minimal ‘corrosion comprise maximal minimal de construction | détude de calcul (3) xeageoo xcozom 1.3.4, - SYMBOLES DE BASE | A__| section | COR) surépaissour de corrosion diametro DEP| dépression E | épaiscour (¢ sans exposant signfie toujours : épaisseur nominale) ELA | module dlasticté ‘contrainte nominale de calcul a température ambianto contrainte nominale de calcul & la température considérée hauteur longueur masse pression rayon température en °C angle de la génératrice du toit au raccordement robe-toit tolérance négative tolérance positive viT | vitesse du vent W | lageur 200| coefficient de soudure 10 | module dinero meago> ° gu =Bger=zan e-pugrs S a2 88 NNE ajoun exqusaid e] ep sao @ sanbiuepy ujenb ¥@ eOUENNN a] eI cs} =[ a | ww ep 0586 4 epepepete p= oa ei uw ge S591 z alsel pen mcal malas spe] o uw 91 Sa , z ‘gunn sse 5 HOY /2°0¢y> sez | uop Jate,p seouenny | 2 g la . elo wu gi HO no Ody Wop s0}e,p SSOUENN, | ) w w]e an] az da | dv | dd di[avjaafav] u | * fe] 2] ri] e| |e] & |e fee cesv | oisv | zswerv| zrwieev| ssea| 9a 823 va L0z-9€ 107-98 v AN sozeevan | VAN soma SUIOAUSSIY 3d NOLLONYLSNOD V1 HNOd SATAVSITILN SASIVSNWH4 SSWHON NOTAS S3LITWNO 13 SZONVAN vz aXaNNV ANNEXE 2B EXEMPLES D'APPLICATION DU § 2.3. Les exemples suivants sont ilustrés sur le graphique figurant dans cette annexe. EXEMPLE 1 : acior A 48 CP solon NF A'98-205, 285 MPa (Nimm2) 12mm = 10°C 1) Entrer dans le graphique de droite & 285 MPa (N/mm2). 2) Monter verticalement jusqu’a lintersection avec la droite ~ 10° ©. 8) Tracer une horizontale & partir da ca point afin d'entrer dans le graphique de gauche. 4) ATintersection avec la drote 12 mm, tracor une verticale descendante. 5) Lire la température c'essai ts. Résultat : 1, = + 16°C. Lacier retenu présente une caractéristique de résiience de 35 Jiem2 (27 J) & + 20° ©. I est donc nécessaire de demander un essai complémentaire permettant de garantir 95 Jlom2 & + 16° C. En application de article 2.33,, il peut étre demandé un essai a + 20° C moyennant un niveau minimal de résilience requis de 40,40 Jiem2 (32 Joules). caractéristique de résilience est prépondérante, il est préférable de retenir la qualité FP dans la mame norme ou la nuance E 28-3 de la norma NF EN 10025 qui garantissent 36 Jicm2 (27 J) 8 0° C. EXEMPLE 2 : acior défi par Rott Rey: 355 MPa (Nmm2) ey: 25mm wo 0c Résultat :1 = — 10°C. |i sera done demandé une garantie de 35 Jiom2 & - 10° C ou son équivalent par application de Particle 233. Figure 28 ‘Température d'essal de flexion par choc Sone de méuleomm 45 40 “emit ab a a “Tompératre on °C de réalistion de ease! de Hexion par choo mia asics minimale spbclide on MPa (mm) Tenracteesquerequise 38 .tem2 (27) 26 3 - GENERALITES CONCERNANT L'ETUDE D'UN RESERVOIR 8.1. - CHARGES DE CALCUL Le réservoir est étudié pour la combinaison la plus sévare possible des charges suiva 3.1.1. - POIDS PROPRE : Charges résultant des poids de toutes les parties composant le réservoir. 3.1.2, - SURCHARGES 3.1.2.1. - Les tots fixes ot lee structures les supportant sont étudiés pour supporter une surcharge minimale de 1,2.10-3 MPa réparte sur la surface projetée. Cette surcharge est la somme, soit de la dépression interne associée aux effets de la neige, sot de la dépression interme associée a toute charge externe temporal. Pour los dépressions excédant 5 mbar, la surcharge doit étre augmentée de la différence avec cette dernizre valeur. En outte, le constructeur doit verifier si les conditions de charge extréme sur le site n’excédent pas la valeur ci-dessus (1). 3.1.2.2.- Aprés entente entre achetour et le constructeur, le poids de toute isolation peut tre inclus dans la valeur minimale de la surcharge pour toits fixes spécifiés dans 3.7.2.1 8.1.23, - Les surcharges appliquées aux its flottants sont spécifiées dans le chapitre 7 de ce code. 3.1.3. - PRODUIT STOCKE : La charge due au produit stocké est le poids du produit contenu dans le réservoir, associé ou non a la pression gazeuse. Pour l'étude do la robe, la masse volumique du produit stock doit étre prise égalo & 1 000 kg/m (densité 1) ou en tenant compte de la masse volumique du produit si colle-ci ost supérieure & 1 000 kg/m3. 3.1.4. CHARGES RESULTANT D'EFFORTS ENGENDRES PAR LES TUYAUTERIES : implantation ot la réalisation do canalisations, vannes et aulres accessoires sont étudiés de telle maniére qu’aucune charge additionnelle ou moment important ne soit appliqué & la robe du réservoir. Le tassement des fondations est pris fen considération. Quand de telles charges ou moments sont inévitables, acheteur avise le constructeur de four nature et de leur valour, ot "étude fait, dans ce cas, fobjet d'un accord entre Tacheteur et le constructeur. 8.1.5. - CHARGE DUE AU VENT : La vitesse du vent prise on compte dans les calculs est la vitesse du vont extréme. Cette vitesse est obtenue auprés des avlortés locales ou dans des documents dusage nationaux (1). 3.1.6. - CHARGES SISMIQUES (SI APPLICABLES) : La vérification de la tenue des résenoirs aux sffets sismiques exige la compétence d'un spécialiste, et les méthodes qui doivent étre employées pour une telle analyse doivent découler d'une entante entre Facheteur et le constructeur. En France, le séisme & considérer est détini dans los régies parasismiques en vigueur. {i En France, les conditions de neige ot de vent & prendre en considération sont données dans les tableaux ot los commantaies des “Regios définissant le effes do la noige et du vent sur les constructions” et annexes: dornire éciion (Societe déaition ou Satiment et dos travaux publics 9,ru0 La Pérouse 75784 Paris Cedex 16. 27 4 - ETUDE DES FONDS DE RESERVOIRS 4.1, - GENERALITES 4:1.1, « Le fond du réservoir doit étre entiérement supporté par les fondations, des recommandations pour la construction de ces fondations sont données dans tannaxe 15 A. 4,1.2. - Si une surépaissour de corrosion est spécifiée pour le fond, olle ost intégralement ajoutée aux 6paisseurs minimales de toutes las t6les de fond (centre et périphérie) 41.3. Le fond des réservolrs peut étre plat, convexe ou concave. Une forme sgarement convexe est généralement donnée a la fondation pour en permettre le tassement lors de épreuve hydraulique du réservoir. Lorsqu'un profil concave (point bas au centre) ou convexe (point haut au centre) est adopté, la spécification de acheteur dott préciser la valour des pentes. 4.2. - BORDURE ANNULAIRE 4.2.1. = Une bordure annulaire en tdles de méme nuance d'acier que la virole inférieure sera installée dans les conditions développées aux paragraphes ci-apras, 4.2.2. - Léepaissour nominale des t6les de la bordure annuiaire sera au moins égale & celle spécitiée dans le tableau ci-dessous augmentée de la surépaissour de corrosions précisée par Tacheteur. Epaissour do a vole inféioure a ree roo Nae eae est F< 185Nimm | #240 Ni > 240 Ni 01 125mm as nécessaire 8mm 2 mm 125 <0 yy <25mm 8 mm 10mm 1mm 25 <0; <20mm 2 mm 12mm 16mm 0<0; <40mm | ot mm 14mm 17,5. mm 40 | w 2 > 60 zro | 1 b) Disposition type des tdles de réservoirs avec bordure annul Disposition des t6les identique a celle des sections A-A ot B-B de a) cidessus. 30 Toles de fond - Disposition au recouvrement de trois téles Detail A EB Section xx Figure 4 Disposition des tdles marginales au passage de la robe : Réservoirs sans bordure annulaire (voir 4. 3. 1.) Section TZ Section ¥-¥ Figure 5 Disposition des toles de bordure annulaire au passage de la robe : Reéservoirs avec bordure annulaire (voir 4. 2.6.) Section FF 5 - CONCEPTION DE LA ROBE Pour le calcul, tensemble des viroles est supposé partaitement vertical, - CONTRAINTE 5.1.1. - Pour la température de calcul inférioure ou égale & 100° C, la contrainte de calcul maximale admissible ost égale & a) pour es viroles autres que la virole basse & la plus petite des deux valeurs suivantes = 260MPa (Nmm2), = 213 della limite e'élasticté minimale spécitiée du matériau on MPa (Nimm2) & la température ambiante. Toutelcis, aprés accord de Facheteur, une contrainte plus élovée n'excédant pas 80 % de la limite d'élasticté minimale spécfiéo pout dre fixée pour les aciers dont cette limite r'excide pas 275 MPa (Nimm2). ») pour la viole basse — la valeur retenue au § 5.1.1.2) Sur la demande de acheteur, catte valour peut étre réduite pour tenir compte des solicitations particu- ligres subias par catte virole (liaison robe-fond, tubulures, tuyauteries, etc...) 5.1.2. - Sila réglementation en vigueur dans le pays du lieu de montage impose des valeurs plus contraignanias, elle doit étre prise en compte. 5.1.3. - Quand la température de calcul X excdde 100° G, il est tenu compte de incidence de cette température sur les caractéristiques du matériau (voir chapitve 16). 5.1.4, « Dans le calcul de répaisseur de tale, le cootticiont de soudure est pris égal & 1. L'application de ce coaticiont est subordonnée & la qualification des modes opératoires de soudage, des soudeurs et des opéra- teuts (voir chapitre 13) et du contréle des joints soudés sur chantiar (voir chapitre 14). 5.1.8. En aucun cas, los épaisseurs nominales des t6les de virole, y compris celles des garages de toit flottant, non déterminéas par le calcul, ne sont inférieuras & Diamétre nomial D Epaisseur rominale ‘ou réearvow ea virole () (om Telécance maximale ‘en moins ty D<15 1850298 %6 + 000 kg/m) (ging) 9 = accéléralion de la pesanteur (9,81 m/s? 4 PARIS) (ris) Fig) _ = hauteur deine pala distance entre le bas de a virle& cleuler 2) ee riveau de la hauteur de rempissage maximale (voir § 5.2.1.) (m) P= pression de gaz agissant sur le plan de niveau du liquide Pa) siPg22500 Pa alors P = Pg~2500 si Pg <2 500 Pa alors P= 0 Pg © pression réelle de gaz régnant dans le réservoir (Pa) 5.2.3. - Lorsque deux viroles superposées sont constituées de matériaux de caractérstiques différentes, Ja virole inférieure ne peut, en aucun cas, avoir une épaisseur plus faible que celle de la virole supérieure. 5.3. - EFFORTS DUS AU VENT ET AU VIDE 5.3.1. - POUTRE PRINCIPALE (DANS LE CAS DE RESERVOIRS A TOIT FLOTTAN 5.9.1.1. - Les réservoirs sont équipés d'une poutre principale au vent destinée & maintenir leur rotondité Jorsquils sont soumis a action du vent. Cette poutre principale est située fextérieur du réservoir prés du ‘sommet de la robe (voir en 5.3.1.9. pour les ouvertures dans cette poutre), (i) Le constante 0,8 figurant dans fe terme (Hj) ~ 0,9) est exprimbo on mote. Elle tradut fe fat que, pour chaque vile, on ‘Considere que la force s'appbque & une dsidhoe de 0,3 m au-dessus do axe dela soudure horizontale @assemblago avec [2 virole mmadiatementnrieur, (2) Le symbole () de indice st remplacé par coli 1, 2, 9... ee. associé la viroe a caller () Pouv Tes produits dont la masse volumiguo ost nféieure ou égale & 1 000 kg/m3 dans le cas da réservoirs sans ou & basse pression (vr § 14], 0n pout utiliser la formule simpiiée suivante 4,905 (H«) -0:2) eq’ = “Bre avec Den mete, H(i) on mere, fen MPa ete, en mm. 33 5.9.1.2, - Le module d'inerte minimal requis pour la poutre principale au vent est déterminé par la formule : Zi = 0,058 02 H, ZI. = module dinertie (en em). D = diamatre du réservoir (en matres) - Pour les réservoirs de diamétre supérieur @ 60 m, D = 60 m, saut ‘demande particuliare de tachetour. H, = hauteur totale de la robe du réservoir (en mates. La formule ci-dessus est basée sur une vitesse de vent extréme de 160,9 km/h, ce qui correspond & une pression de 1,22 10°3 MPa (Nimm?). Sila vitesse du vent extréme déterminée conformément au paragraphe 3.1.5. est différente de 160,9 km/h, il doit en étre tenu compte dans la formule ci-dessus qui devient alors : v \2 ZI = 0,058 D2 Hr {—— 160,9 V_ = vitesse du vent extréme exprimée en keh. 5.3.1.3, - Le module dinerte de la poutre principale au vent peut prendre en compte une partie de la robe du réservoir définie comme suit : = hauteur égale & 16 fois l'épaisseur nominale ey de la viole prise de chaque obt6 de la poutre raidisseuse, = dans le cas ol il existe une comnidre de rive fixée au sommet de la robe par soudure bout & bout sur la virole ‘supérieure, la hauteur & prendre en compte au-dessus de la poutre raidisseuse est la plus petite des deux valeurs : =16 fois lépaisseur nominale e, de la virol, - distance entre la poutre raidisseuse ot la soudure de la comiére de rive. 5.3.1.4, - Les pouires principales au vent peuvent étre constituées = de protités du commerce ; = éléments soudés (profilés, tdles planes ou pliées, ... La périphérie des poutres principales peut étre circulaire ou polygonal. 5.3.1.8, -Epaissour minimale nominale des éléments constituits des poutres principales au vent : = comigres : 60x 60x 6mm, = téles : 6 mm, avectolérance maximale au moins de 0,30 mm. 5.3.1.6, - Lorsque la poutre principale au vent est située & plus de 600 mm sous le sommet de la robe du réservoir celle-ci est Equipée en son sommet d'une comniare de rive de dimensions suivantes Diamatre du réservoir(m) | Dimensions dos L do rive (mm) Dass Tox 70x 7 96 e0 100 x 100 x 10 5.3.1.7.~ Les poutres susceptibles de retenir des liquides sont percées pour permettre un drainage sutfisant. 5.9.1.8. - Les poutres principales au vent (ou portions de celles-ci) utilisées comme passerelies de circulation, sont installées & une distance minimale de 1 matre au-dessous du sommet de la cuve et ont une largeur au moins égale & 600 mm. Fig. 6 - POUTRES PRINCIPALES AU VENT Dimensions (mm) et modules d'inertie 1/V (em3) w DETAIL POUTRE PRINCIPALE irate a ay» ] pone 222% | oimm | mm | emm ox cox e | 2aze | ana | ane DETAILA Ts ron tone | asa | mean | 2790 ro 027 | acco | aos | as t g | mn con7 | sr | om | ston vole HB] wore a | sees | sore | sor f | oon cone | coo | rar | mie aa 100% 80x 9 66,45 77,16 83,19 ~ 100 x 100 x 10 7083 8747 105,55 v taoe aonro | ene | so190 | t1a90 sox cox | ane | asco | asa DETAILB + yx 50x 6 | 2629 | 2726 | wor 0x7 | sto | soar | soa 18ley BOx 60x 7 99,38 41,02 43,40 4 80x 80x 8 53,28 55,74 59,19 == | eon eonto | azar | anes | vom rT. ox oo» 9 | rage | mas | nan Wie | 100% 80x 9 71,88 81,49 36,95, fooewoxto | aost | seoss | 11100 7 taor aoaio | sosae | rtise | 14000 “ taoxtaoni2 | r2ee0 | tear | veh veoe oot | seo20 | r7aer | te700 150 x 150 x 15, 10043 | 233,82 335,27 | pwteox os | aece | 1070 | 1e0c0 beraitc z | mute m0 | inno0 | tmoa0 | tara0 5 | pnzo0x 75 | 221.00 | 22700 | 23880 § | py z20% 80 | 27050 | 26700 | 290.50 3 PN240x 85 340,70 349,00 364,80 Z i | mapre | sex | mee | ae sous praeo sco | sorgo | eosso | a0 Crred e 6mm Bmm 10mm DETAIL f = (tle plige) aso | sarge | svaar | 047 woo | aarae | amor | ero sso | stars | rose | cons | wo | isa | e869 | 723,19 aso | ninae | sonra | eaean soo | sacar | zane | srnae 10 so | saese roma | 1 sross too | osa0 Js 0089 | 125873 r eco |irvese [rata | 26189 je, 700 |190380 |rasae | 15129 oo [rasan |teosat | 70930 too |revsas |irs0oe | erase / seo [tzisee rover | zoraes fee 900 186363 |2079,98 | 2217.68 seo |aciens faaweos | 2ace7 vow [eiraas |zazize | 2escan 35 5.9.1.9, - Quand une ouverture d'escalier est instalée & travers une poutre principale, la compensation nécessaire est faite pour assurer qua le module dineria, en toute section, a travers louverture reste contorme aux exigences du § 5.3.1.2. La robe, au droit de ouverture, est raidie par une comiére ou un plat placé horizon- taloment. Les autres oétés de ouverture sont rails par une corniére ou un plat placé verticalement dont la section est au moins équivalente a la section de la portion do robe prise en compte dans le calcul du module diinertie de la poutre principale (voir § 5.3.1.3). Ces raidisseurs ou membrunes additionnels peuvent éire positionnés et étudiés pour servir de garde-pleds autour de ouverture. Les raidisseurs doivent aire protongés ‘au-dela de lextrémité de Touverture sur une distance égale ou supériaure @ la largeur minimale de la section normale de la poutre. Les extrémités das raidisseurs peuvent étre reliées aux autres membrures de maniére & ‘assurer la continuité des efforts. 5.3.1.10. - Des goussets sont fournis pour les poutres principales quand la dimension de l'aile horizontale ou de lame excbde 16 fois l'épaisseur de Taile ov de 'ame. De tels goussets sont placés aux intervalios nécessaires pour que le poids propre ot la surcharge puissent atre supportés par cette poutre, Cependant, "espacement ne dott pas excéder 24 fois la largeur de Faile verticale de la poutre. 5.3.1.11, - La soudure de la poutre principale sur la robe est réalisée par cordon continu aux parties ‘supérieure et infériaure. Ce dernier peui étre remplacé par un cordon discontinu sur demande de l’Acheteur Les soudures bout & bout des éléments de la poutre principale au vent sont réalisées “a pleine pénétration”, 5.2.2, - RAIDISSEURS SECONDAIRES (Réservoirs & tolt fixe et tot flottant). 5.3.2.1, - Los robes des réservoirs calculées en accord avec ce code peuvent nécessiter un ou plusieurs raidisseurs sacondaires pour maintenir la rotondité de toute la hauteur de la robe sous les conditions de ‘charge au vent ou de dépression. 5.9.2.2, - Nots que la poutre principale au vent est calculée pour assurer la stabilté de la hauteur totale du réservol, le raidisseur secondaire a pour but de prévenir un flambement local de la robe. La dimension de cos raidisseurs secondaires nest pas relative au calcul des charges et est déterminée en fonction du diamatre du réservoir, en accord avec ce qui suit Paicissours (autres formes pouvont Diamatre D du réservir ‘tre fourios selon fg. 6 (o) ‘avec module 6quivalent) (enn) Ds20 s00x 80x 9 20s0 180x 190 x 18 La disposition des raidisseurs ne doit pas empachor écoulement de Teau le long de la robe, Les raidisseurs des réservoirs & tolt fixe peuvent éventuellement étre installés & Tintérieur aprés accord centre constructeur, monteur et acheteur. 5.3.2.3. - Le calcul du positionnement des raldisseurs secondaires fait intervenir la notion de auteur Hye d8 robe d'épaisseur constante de stabilité équivalente. Le détail du calcul est indiqué au § 6.3.2.6. Lanalyse complete est illustrée par les examples faisant lobjet des paragraphos 5.3.2.7. et 5.9.2.8. ‘Aucun raidisseur secondaire n’ast situé & moins de 150 mm dune soudure circontérentialle principale, 5.9.2.4, - Lavitesse du vent prise en compte dans le calcul est déterminée au paragraphe 3.1.5. 5.3.2.5. - La dépression d'étude d ullisée pour le calcul de raidissage éventuel est prise comme suit = 510+ MPa pour los réservoirs & tot flottant quelle que soit la vitesse de vent prise en compte pour le (Nimm2) calcul 36 ~ 51074MPa pour les réservoirs a toit fixe sans pression, & savoir 2,5.10~ 4 MPa de base plus (Wmm@) 25-104 MPa pour permetire aux soupapes de vide assure leur pleine fonction. Une — 8 fréduite sin@ ol Altension) = aite rédulte (voir figure 7) (1) (mma) Pe «= pression équivalente de calcul comprenant le poids propre du toit augmenté de la deéfinio au § 6.1.1 (Pa) jiametre intérieur du résorvoir (eum) D ° ‘= angle do la génératrice du toit conique, ou de la tangente & la méridienne du toit ‘sphérique avec le plan horizontal au point de jonction robe-toit fréduite = contrainte admissible du plus faible das éléments constitutts de Faire réduite. Formule pratique Pour eg comprise entre § et 13 mm, une surcharge de 1200 Pa et féquite = 120.108 Pa, on peut ullser a formule suivante o siné Altension) > K. (Dan met A (tension) en mm2) dans laquelle k pout dtr interpol lingairement entre les valeurs [wpe]? [a [ es | 6.3.3. - VERIFICATION DE LA JONCTION ROBE-TOIT EN COMPRESSION Pour les réservoirs équipés d'un tolt autoportant sphérique ou conique, sans charpente ou avec charpente sans entrait eficace, Faire réduite A (compression) de la section drcite de la jonetion robe-tot doit tre au moins égale @ 2 Pe 1 A compression) 2 — =. — 8 fcompression 19 oi Acompression) = aire réuite (oir figure 7) (emma) upg - 22°8 _ pression ditéronile ent a pression infrioureadoptte pour l calcul at le Jose 7 Poids propre dutot (ay o = diamate intéiour du réservoir (eam) Foompression = contrainte de compression admissible au plus 6gale & 120.108 Pa a) ° Spaisseur nominale des tes de tit (am) ° {angle do la tangante& la méraianne du tit avec le plan horizontal. (1 Ufa rope aux fazas da zone decompression va dan Fen dl put grande sé puissun a zone do ‘compression couvre toujours la zone de tension, Figure 7 Zone de compression toit/robe DETAILA DETAILB. DETAILC. ro DETAILD DETAILE eB -e DETAILG. DETAILH DETAIL! Zone hachurée = A compression Fappel des symboles { rayon dete sphire pour les tits sphériques. | Rg = rayon de courbure du roi, a! 8 | Yor a a erga oneTaMee Lm) = Diameve de a robe du servo ‘inh = Gonieur de Ie virole supérieure de io obe (mm) )surépaissours Spasseour du raidisseur Imm) | decorroston Spasseur ela tole de tot dans ia zone de compression mm) J respectives déduites asec 6.3.4, - AIRES REDUITES DES RENFORCEMENTS DE LA JONCTION ROBE-TOIT Dans le cas général, un réservoir pout étre sollcité solon les conditions détinies on 6.3.1. a) et b). Il est done souhaitable que la conception des janctions robe-toit puisse satistaie les deux conditions. Tout renfort additionnel doit éire placé de tolle sorte qu le contre do gravité de la soction do tairo réduite soit le plus prés possible de fintarsection des lignes de force robe-tot ; de plus sa position doit permettre ‘un montage et un soudage corrects, Les limites de Faire sont définies par = cBtetot : Wa = 0,6 (Raed)? — Wa, Rg, eg en mm = ebté robe: Wy =0.6(0.e)"2 We, Dey enmm La formule de calcul de A (compression), au patagraphe 6.3.3., ne prend pas en compte la résistance do la charpente. Si catte derniare est congue pour cela, le constructeur peut utiliser pour réduire A (compression) at dans ce cas une note de calcul détaillée est établie, 6.3.5. - Pour les tolls supportés par une charpente autoportante, il faut éviter des efforts de flexion excessifs dans la zone de compression, ala liaison des chevrons avec la robe. 6.3.6. - Pour les réservoirs avec charpentes & poteaux dit * réservoirs sans pression” ou “a pression atmosphérique”, cette section nest pas calculée et le dimensionnement minimal de la comiare de tate est le suivant Diamove D du reservoir Dimensions des comidres Dst5m 150x505, 1860m 100 x 100 x8 VENTILATION ET ASSEMBLAGE TOIT-ROBE. 6.4.1. - GENERALITES : Les exigences précises pour la ventilation des réservoirs a tot fixe congus suivant le code font objet d'accord entre 'achetour ot le constructeur. Cependant les recommandations ci-aprés peuvent atre ules dans la détermination de ces exigences. 6.4.2. - DEBIT DE VENTILATION 6.4.2.1. - Le nombre et la dimension des évents doivent tre suffisants pour éviter toute accumulation de pression ou déprossion dépassant las limites d'tude fixées dans le présent code (1). 6.4.2.2, - Vacheteur paut damander que le débit de ventilation soit étudié pour des conditions de secours (2) (1) Pour le calcul de ces évents on pourra utlicer par exemple le débit de ventilation donné par a clause 2.0 de 'API Standard 2000. (2) Les débite pouvent &rebrés de la clause 3.0 de API Standard 2000, 45, 6.4.3, - JONCTION TOIT-ROBE : Les téles do tolt doivent étre soudées & la corniare de téte du servoir par un cordon extérieur continu d'étanchéits, 6.4.3.1. - Assemblage de moindre résistance. La conception d'un assemblage de moindre résistance pour cette jonction permet de favoriser en cas de surpression interne, la rupture dans la soudre ¢'assemblage toi-robe et non dans la robe du réservoir ou a la Jonction robe-fond (1). Pour étre reconnu de moindre résistance, assemblage toit-obe dott répondre aux critéres c-aprés = la. gorge du cordon de soudure continu rvexcade pas 3 mm ; = la ponte du toit au droit de la jonction toftrobe rrexcide pas 1/8; = la géoméirie est conforme a colle des détails A, B, C ou D de la figure 7; = la section A de fa jonction tot-robe n'excede pas la valour 7,065 103 M —————— 190 ‘ou Mest la masse exprimée on kg de la robe y compris tous les éléments de charpente soudés a la robe, mais ‘non compris les téles de toit ; = @ est la pente du toit au droit de Ia jonction toit-obe ; —Aest exprimé en mm2. 6.4.3.2. - Lorsque tune das conditions définies ci-dossus n'est pas satistate, le constructeur est tenu d'en informer Tacheteur, das solutions compatibles avec les conditions de service du réservoir donnant des garanties équivalentes 2 callas d'un assemblage de moindre résistance doivent étre recherchées d'un commun ‘accord (aystame de ventilation de secours répondant aux critéres du § 6.4.2.1...) 6.4.8. - RESERVOIR SANS PRESSION : Pour les réservoirs & tot fixe du type sans pression contenant un produit & point d'éclair élevé qui n'est jamais réchautfé au-dessus de ce point d'éciair, des évents libres quipent simplemont ces réservoirs. Cas évenis sont simplement équipés d'écrans grilagés pour éviter entrée de corps étrangers. Si, toutefois, le produit peut tre amené & étre porté & une température excédant son point éclair, le résarvoir est équipé d'une ou plusiaurs soupapes prossion et dépression aux paragraphes 6.2.2. ot 6.2.3. fonctionnant a basse ou moyanne pression et contenant un produit & point c'éclair inférieur & 85° C, des soupapes appropriées pour pression et dépression “type de respiration" sont installées. Ces soupages sont Equipes c'écrans grilagés pour éviter entrée de corps étrangers. Luutilisation d'écran & mailles serrées comme pare flammes n'est pas tecommandée a cause des dangers dobstruction, surtout en hiver. (1) La soudure de moindre résistance est développe dans un fascicule Gert par M. R. PERONO et difusé par le SNC. Bubcaton -“Frangibilté, étude sur la rupture éventuole dun résorvoir oylinctique vertical a toi conique soumis & une ‘surpression provoquée par une déflagration accidental 46 ANNEXE 6A, APPLICATION DE REGLES DE CALCUL DE STABILITE SIMPLIFIEES AU CALCUL DES CHARPENTES DES RESERVOIRS DE STOCKAGE D'HYDROCARBURES = La présente annexe donne un ensemble de régles pormettant de vérifier la stabilité de chaque piéce considérée et utiisée dans co genre de construction. = La détermination des efforts dans les éléments et la vérification globale de la stabilité restent de la responsabilité du constructeur. = Les bases théoriques utilisées dans catie annexe sont colles données dans les ragles CME6 (1). = Les notations utilisées dans cette annexe sont identiques a celles utilisées dans les régles CME6, 6.A.1,- DEFINITIONS 6.A.1.1. - RUINE : On considare que la ruine d'une construction est atteinte, non seulement lorsquily a etfondrement ou renversement de Fensemble, mais encore lorsque le déplacement ou la déformation irréversible dun élément est sutfisamment important pour compromettre la conservation de l'édifice ou la poursuite de son exploitation, Dans les calculs, on se référe a un oritére de ruine choisi conventionneliement, en se basant pour cela, soit directement sur les données statistiques d'études expérimentales, soit, a détaut, sur une méthode théorique donnant des résultats équivalents du point de vue probabilste. 6.4.1.2. - CHARGE OU SURCHARGE MAJOREE : Valour d'une charge ou surcharge prévue au projet multiple par un coefficient de pondération, 6.A.1.3. - CONTRAINTE PONDEREE : Contrainte résultant de la présence d'une combinaison de charges et surcharges majorées. 6.4.4.4, - CONTRAINTE CARACTERISTIQUE : Contrainte fictive calculée dans chaque cas sur la base des atforis et moments pondérés affectant élément considéré, au moyen de formules ou de méthodes de ccaleul choisies de telle manire que le risque de ruine soit sensiblement le méme dans tous les cas lorsque sa valeur atteint Gg (valeur de la limite d'élasticité prise comme base de calculs). Lorsque lélément étudié n'est soumis qu’a une traction ou une compression simple, la contrainte caractéristique est Agale & la contrainte normale pondérée ; dans les autres cas, la contrainte caractéristique se 8duit des contraintes pondérées normales et tangentielios (ou exceptionnellement des efforts et moments pondérés) par les méthodes indiquées ci-apres. 6A - EFFETS PRIS EN COMPTE DANS LES CALCULS 6.8.2.1. - ENUMERATION : Dans les calculs de verification, il est tenu compte des charges, surcharges ct offots suivants — Charges permanentes (poids mor et influence du mode de construction) ; = Surcharges d'exploitation ou essai = Surcharges climatiques (neige et vent) ; = Eventuellement séismes. (7) CME -réglas do calcul det constructions en acior. Estons Eyralles, 61, 8d St. Gormain - 75008 Paris. 47 6.4.2.2. - CHARGES PERMANENTES : On entond ici par charges pormanentes a la fois le poids propre de ious les éléments constituant fouvrage tarminé (poids mont) et les efforts internes qui peuvent résuiter Gventuellament du mode de construction, 6.A.22.1. - Poids mort : Le poids mort est évalué d'aprés le volume théorique des matériaux et leur densité la plus défavorable dans les conditions c'emplci. (On admet pour Naciar une densité de 7,85 (masse volumique de 7 850 kg/m3). 6.A.22.2. - Influence du mode de construction : ll est tenu compte des efforts qui peuvent éventuolie- ment subsister & lintérieur d'une ossature du fait du mode de construction (étaiaments provisoires, montage en porte-&-faux, ete...) 6.4.2.3, - EFFETS DES VARIATIONS DE TEMPERATURES 6.4.2..1. - Il est tenu comple des effets de Ia dilatation thermique chaque fois quils risquont fangendrer des efforts anormaux dans las charpentes, de produire des désordres dans les appuis et dans les Gléments de remplissage ou de géner exploitation, & moins que des dispositions spéciales soient prises pour en pallier les effets (appareils d'appui mobiles) ou lorsquiune ossature relativament courte repose sur des supports ‘normalement tlexibles, Le coaffciant de dilatation linéaire de lacier est pris gal A 11.10-8, (On admet pour les ossatures et charpentas exposées & lar libre une variation de température de 4 27° fen France métropolitaine, Pour les constructions soumises & des conditions spéciales de température, le Cahier des Charges doit fixer tamplitude des variations. 6.A.23.2, - Si les pices constituant un élément composé peuvent étre portées simutanément & des: températures notablement différentes, il est tenu compte dos offats complémentaires qui en résultent. 6.4.2.4, - EFFETS DES SEISMES : Si une disposition réglemantaire exige ou si le Cahier des Charges particulier le prescri, les Ragles ou Recommandations en vigueur relatives aux constructions & édifier dans les régions sujettes aux séismes sont appliquées. 6.A.25. - CAS DINCOMPATIBILITES ENTRE SURCHARGES : Lorsque deux charges ou surcharges ne pouvent pas exister simultanément ou ne peuvent pas avoir leur plein effet ensemble, chacune doit éire totalement prise en compte dans les verifications quill y a lieu d'etfectuer en Tabsence de autre, mais doit étre réduite au maximum compatible avec la présence de Fautre lorsqu’on envisage leur action simultanée, 6.A.3. - METHODES DE JUSTIFICATION 6.A3.1,- PRINCIPE 6.A.3.1.1. - Costficionts de pondération : I est admis que la sécurité d'une construction est assurée Jorsquion a vari, par des calculs basés sur les théories de la Résistance des matériaux en phase élastique, que la construction resterait stable si elle était soumise aux combinaisons les plus défavorables des charges et surcharges prévues au projet multiplies par les coelficients de pondération donnés en 6.A.S. 6.A.1.2. - Constrainte caractéristique : D'une pat, les coefficients ont été choisis en fonction de la nature des charges et surcharges et de leurs possibiliés d'action simultanée, de fagon que les différentes ‘ombinaisons possibles de charges majorées fassent courir sensiblement le méme risque a fouvrage, D'autre part, les régles données par la présente annexe conduisent a calculer des contraintes caracté- Fistiques déterminées pour que les risques de voir un élément cuiné soient sensiblement les mémes, quelles que ‘soient les solicitations ou combinaisons de solicitations, lorsque la contrainte caractérstique atteint la valeur 08 prise comme critare de base de la ruine. On obtient ainsi un degré de sécurité sensiblement homogéne. 48 6.A.4. - VERIFICATION 6.A.4.1. - OBJET : Sous résorve des simplifications qui peuvent étre apportées dans chaque cas particulier, la verification de la sécurité conduit en principe aux opérations suivantes : 41) Varilier que la stabilté d'ensemble (renversement, déplacements) est assurée sous Teffet des combinaisons les plus défavorables des charges ot surcharges majoré 2) Vérifier que, pour chaque élément, les valeurs maximales des afforts et moments pondérés restent inférigures & celles qui entrainoraient théoriquement la ruine de Félément. Ceci conduit en général & 12) Calculer les contraintes pondérées, normales, tangentielles, engandrées aux points les plus détavorisés, b) En déduire des contraintes caractéristiques ao, 1) Verifier que les valeurs maximales de ces coniraintes caractéristiques n'excadent pas la valeur de la limite ¢élasticité du métal, dont la dépassement est pris comme critere de base de la ruine : $8 6.4.4.2, - METHODE : Les vérfications de la stabilits d'ensemble et de la résistance des différents 6léments sont offeciuées pour le cas du service normal en considérant les combinaisons les plus défavorables des charges ot surcharges majorées, — Charges pormanentes (poids mort et influence du mode de construction) ; = Effets de la température ; = Surcharges variables des trois catégories (surcharges ¢'explotation ou d'essai, neige, vent) prises en comple e F 6 4 ‘Charges permanentes dont 495 | 195 | 195 | 198 | 195 | 1 a7 | 47 Poids propre Pression vas | 18 | te | tae | 7 wu Dépression Surcharges Neige 185 142 1 1. vatiablos ont 1.95 wae | t WW. Séisme 1 Temperatures | 135 | 185 1s | tas | + 49 6.A.6. - VALEURS DES CONTRAINTES CARACTERISTIQUES Gc es valeurs sont calculées suivant les rogles c-aprés, ot comparéos a la limite ¢élaticté Rpo,2 ou F ans le cas oi Ton étude en température. Rp0.2 = valour minimale de la limite conventionnelia d'élasticté & 0,2 % a la température ambiante (conditions d'essais détinies parla norme francaise qui s'applique au produit considers). La limite inférieure d’écoulemant, lorsqu'on la connait, est considérée comme équivalente a fa limite conventionnelle d'élasticté & 0,2 %. Lorsque la norme ou la spécification de commande du produit n'indique que la valour do la limite apparente d'élasticité ReH on prend, pour valour de Rp0,2, 95 % de la valour de cette limite apparente délasticté, Rt = valeur minimale de la limite conventionnelle d'slasticté & 0,2 % a la température de calcul t lorsque cette température est supérieure & la température ambiante (condition d'essai définie par le norme frangaise qui s'appique au produit considéré), Pour les produits en acier non allié dont la norme ou la spécification de commande n’indiquent pas les valours de la limite d'élasticté & chaud, ni celles du module d'élasticité & chaud, ces valeurs peuvent étre dterminées par les formulas respectives sulvantes pour des températures allantjusqu’a 600° C : Pour les limites o'lasticits : = Pour los modules d'slasticité t 2000In (<1) OU In = Logarithme népérien ett la température considérée en °C. Bee [" NOTA: Dans les formes qui suvent Rip, 2 peut re remplacé par 6.A6.1.- TRACTION SIMPLE «© état a contains de traction pondérée cg = 5 On vétiia que aes 1 Roo 6.4.6.2. - COMPRESSION SIMPLE : Cotto verification s‘applique chaque fois que le flambage n'est pas acraindre, «¢ étant la contrainte de traction pondérée :o¢ = 6g On vérifie que 6¢ < 1 Rpo.2 6.A.6.3. - CISAILLEMENT SIMPLE : Cotte véritication s‘applique chaque fois que le flambage ou le cloquage ne sont pas & craindre. 7 étant la contrainte de cisallement pondérée o¢ = 1,547 ‘On vétifie que oc < Rpo,2 6.A.6.4, - SOLLICITATIONS MULTIPLES : Dans les constructions courantes, il n'y a pas liou de tenir ‘compte des solicitations multiples, mais on doit vérifier que les valeurs maximales des contraintes normales pondérées et des contraintes tangentielles pondérées, calculées indépendamment pat les formules habituelles de la résistance des matériaux, satisfont aux conditions indiquéos on 6.A.6.1. 4 6.A.6.3. ci-avant. 6.4.6.5, - POTEAU OU BARRE A SECTION PLEINE ARTICULES AUX DEUX EXTREMITES ET SOUMIS A LA COMPRESSION - FLAMBEMENT SIMPLE. 6.A68.1. - Données L_ = Longueur libre du poteau ou de la barre = rayon de giration dans le plan de flambement considéré A= aire de la section de la piéco N= effort pondéré de compression simple E ' = module a'élastict longitudinal (sot 210 000 MPa N/mm2 pour Facer) = moment dinero de la section de la pitce par rapport & un axe passant par son centre de gravité et perpandiculaire au plan de flambement étudi Rpo,2 = limite délastioté (voicen 6.A6.). 6.A.65.2.- Valeurs & calculer = Contrainte pondérée de compression simple :o = N/A = Elancement de la pidce : A= Li il est racommandé de ne jamais réalisor de pidces d'élancement excédant 200. = Contrainte critique d'Euler : ox = W2.E/A2 Coefficient de flambement p02 12 ke (+ oss ). (esos alt % a): R02 % 6.A.65.3. - Verification oc = KO (On vérifio que oc < Fo.2 6.A.6.6.- FLEXION SIMPLE +1) Dans les fibres extrdmes des profilés doublement symétriques, laminés ou composés et dont un axe de symétrie est contenu dans le plan de la charge et des réactions d'appui Ge = 0,904 00 oF est la contrainte do flexion simple pond: (On vérifio que 06 < Rpo,2 Cotte vetifiation niast acceptable que = a) Si la pidce est protégée contre le déversement : on peut considérer qu'elle est protégée si les appuis tempachent la rotation du profilé at sila longueur libre entre fixation empéchant le déplacement latéral de Faile ‘comprimée ast limtéo & 16 fois la largeur de Faia, ) ile rapport largeur/épaiscour de Tale comprimée n’excbde pas 30 (6* est égale & 240 MPc Nimm2) Foz ©) Sila condition de vollement de lime est satistate avec ha = hauteur de (ame (voisin de b2 de la page suivante) ea = épaisseur de ame = contrainte de flexion pondérée maximale dans ame t= moyenne de la contrainte de cisaillement pondérée dans lame (quotient de Fetfort tranchant pondéré pat laire de la section de Féme). st eay2 On vit que 066 Roo. < 6.1236 (—) ha Pour los aciers de limite d'élasticité inférieure & 235 MPa (Nimm2) on peut considérer que cette condition est satisaite tant que ha — <8 ea 2) Pour les profilés non symétriques dont le plan de charge et des réactions laisse des conditions impartaites par rapport au centre de torsion, Onage = of Eton vérifio que: oe < Rpo.2 Cotte condition n'est valable que si les trois conditions a, b et c données ci-avant pour les profilés symétriques sont également satisfaites. 6.8.6.7. - FLEXION COMPOSE : Il s'agit d'une généralisation pour une pitce soumise simutanément & une compression suivant son axe et une flexion provoquée par des forces et moments dorientation quelconque mais passant par Taxe de la piace, Dans une section de ce genre, on voit immé- iatement que l'on risque = le lambage dans le planx Gz; ~ le déversement par exces de contrainte ofy. | Données complémentaires Lo = longueur de la piéce L_ = longueur de flambement pour les conditions Geencastrement (voir tableau ciaprés) Ik = moment dinentie autour de Gx lv = moment dinertie autour de Gy = hauteur de la section du profile J = -moment dinertio de torsion Jez 3 cix = contrainte maximale de flexion due & My, dans la secon du profi, sur a roto (Dy). aly = conttaine maximate de lesion du & My | 77 semen wrt 52 be Linterprétation& donner Ala formule = Z = est fonction de amature du profil, & savoir: NOTE : Les factours correctife 1,25 et 1,1 applicables aux profilés laminés sont des valeurs moyennes résultant dossais, On caleule : — cetk comme pour la compression simple (voir 6.A.6.5.) ~ les contraintes pondérées de floxion simple atx ot oly = le cootficient de déversement kq & partir des autres costficients suivants en fonction : JL2 \12 - teins dace = (1+ 918 2 iyh2 - de la répattition longitudinale des charges C données par le tableau ci-aprés (piéces reposant sur deux appuis de méme nature) Ercastementzar | rapeonataxo | Valeur dC ot au doit dos appuis — Charge concontréo Charges & & su miu unites Sens sons | C=1 p-o | cn1385 | e=ntse | pe ly=t Avec | c-09%6 c-0576 Avec sms | o=1 peo | c-r0 | p-1 | c-o972 | p-075 ‘vee eo | p-2 | c-oms | p-225 53 « duriveaudaplton des charges cy2) v2 ¢ a= fre (ous 22\?)"* + on0s BS ave D D Ssgne-pourls charges appiquée sale suprieue Signo + pour les charges appiquées sur ile inférieure Siles charges sont appliquées sur la fibre neutre, on prend B= 1 4x \12 ee h \ecy me cad 2 aS p02 Rp02\2 p02 ] 12 tas (08 + 008 +| (os+065 = ok ke Kg ka, = etonfin kg = — D On vériie: 9 3 Ko + Kdat + of) < Poo Pour les profilés symétriques autour de axa Gx, cos formules sont générales et on obtient notamment = Dans le cas de flexion simple avec compression : ((lambement dans le plan x G z avec flexion My pour la figure ; My n’existe pas). La formule devient 9 3 Mo + oH) § Poo.z ~ Dans le cas de flexion simple avec compression et déversement:((flambement dans le plan x G z avec flexion ‘My pour la figure ; My rvexiste pas). La formule devient ° 3 Wo + Keon $ Rpo.2 ~ Dans le cas de flexion simple avec déversoment : (Ia compression rexiste pas ; seul le moment Mx agit ; My ‘vexiste pas). La formule devient otkd < Rpo,2 84 ANNEXE 6B CHARPENTES AUTOPORTANTES TYPES. — Sa oy 7 - CONCEPTION DE TOIT FLOTTANT Pour les écrans flottants installés dans les réservoirs & tot fixe, iy a liou de se reporter & annexe 7 A. 7A. » GENERALITES Un tot flottant est defini comme étant une structure congue pour flatter sur la surface du liquide dans un réservoir sans toit tout en étant en contact intime avec cette surface. Les exigences de ces dispositions sont un minimum. li est supposé qu’en condition de service normal, le tolt restera en flottaison et quil reposera sur ses supports seulement pour des conditions de maintenance et d'inspection. Sil est envisagé de faire reposer le toit Sur ses supports de maniére habituelle, l'acheteur en informe le constructeur, et toutes conditions ‘supplémentaires doivent faire fobjet d'accord entre oux. 7.4.1, + TYPE DE TOITS FLOTTANTS a) Tots flottants "simple pont” Un toitflottant “simple pont” ast constitué d'un caisson annulaire continu divisé par des cloisons compartiments étanches au liquide, et une zone centrale "simple pont" constituée généralement par un vol central type “membrane” b) Toit flotants "double pont” Un tot flottant “double pont” est constitué de deux ponts, le pont inférieur en contact avec la surface du liquide étant séparé du pont supérieur par des couronnes et des cloisons pour former des caissons étanches au liquide. ©) Autres types: D'autres types de tots flottants peuvent étre ullsés. Leur conception doit vérifier les conditions de fottabllté requises par ce code. Leurs équipements seront étudiés en conséquence. 7.4.2. - CONCEPTION ET CALCUL : Le toil doit étre congu pour étre structurellement sain sous les conditions de charges suivantes : 1) Flottabiité comme spécitié on 7.2.1 2) Toit au repos sur ses béquilles en position basse, avec une surcharge de 1,2 KPa. Catte surcharge de calcul ra pas pour but dautoriser une accumulation d'eau au dela de Yeau résiduelle (voir § 7.7.1.2), 3) ‘Stabilité du tof sous le vent : la conception et fe calcul du toitflottant doivent prendre en considération les conditions climatiques du lieu de installation du réservoir ; Facheteur doit informer le constructeur de ces condi tions, en particulier, dos phénomanes risquant d'entrainer un effet de fatigue pour le toi. Ces effets risquent de provoquer des fissures au centre des toits “simple pont’, partculiérament au-dela de 50 m de diamétre Dans cas conditions, un type de toit approprié doit ae utlisé aprés accord entre acheteur et le constructour 86 7.1.3. - EPAISSEUR DES TOLES DE TOIT : L'épaisseur nominale od des tdles de toit est au minimum de § mm avec tolérance maximale en moins t1 de 0,35 mm. Si une surépaisseur de corrosion est demandée, elle est ajputée & lépaisseur de calcul ou a 'épaisseur nominale, 7.2. - CONDITIONS D'ETUDE 7.2.1, - FLOTTABILITE 7.2.1.1. - Tot flotant "simple pont”: les conditions requises sont les suivantes a) Le volume minimal de caisson d'un tot fottant “simple pont” est suffisant pour maintenir le toit en flottaison ‘sur Un produit de densité r’excédant pas 0,7, méme sile voile central et deux compartiments quelconques du caisson sont percés, le drain principal du tot flottant étant considéré comme inopérant. ) Le volume minimal de caisson d'un tot flttant “simpla pont” est suffisant pour maintenir exceptionnellement le tot flottant sur un produit de masse volumique n'excédant pas 700 kgim3 (densité 0,7) en supportant une charge de 250 mm dau de pluie caleulée sur Maire totale du toit et concontrée sur Faire du voile central, le drain principal considéré comme inopérant. Dans ce cas, aucun compartiment de caisson ou partie centrale niast considéré comme percé pour estte condition. Il est entendu que catte charge de 250 mm deau n'est pas ‘considérée comme une charge exploitation normale, ©) La stabilté des toitsflotants “simple pont” de diamétre supérieur & 50 m doit étre vériiée pour les différentes conditions de service. 7.2.1.2. - Toit flottant “double pont” : la conception et le calcul de ce type de tot doivent respecter les conditions suivantes. 1) lo volume minimal de caisson d'un tot fottant "double pont” est sutfisant pour maintenir le tot en flottaison sur Un produit de masse volumique n’exeédant pas 700 kg/m3 (densité 0,7) mame si deux compartiments quolconques sont percés, le drain principal de toit étant considéré comme inopérant, 2) le volume minimal de caisson de tolt flottant “double pont” est sutfisant pour maintenir le toit en flottaison sur un produit de masse volumique n’excédant pas 700 kgim3 (densité 0,7), et avec une précipitation de 250 mm Gleau de pluie sur aire entigre du toit dans une période de 24 houres, le drain principal étant considéré ‘comme inopérant. Le tot flottant peut étre calculé pour supporter la charge totale correspondant & 250 mm de pluie ; une charge plus faible peut aire prise en considération pour autant que des trop plains soient prévus pour déverser lexcédent d'eau pluviale directement dans le produit. De tels trop pleins ne doivent pas pormettre au produit de remonter sur le tot. 7.2.1.3. - Vatiante de conditions de charge : Sur accord particulier entre Yacheteur et le constructeur, le toit peut étre calculé pour une densité du produit ou une préciptation de pluie différente de celle des paragraphes 7214.0 7212 7.3. - TROU D'HOMME DE CAISSON Chaque compattiment est équipé dun trou dhomme avec un couvercie étanche & feau de pluie. Les couvercles de trou dhomme sont congus de tello manire quils ne puissent pas se déplacer sous Feffet du vert La hauteur minimale des collets de trou dhomme est prévue de telle sorte que eau ne puisse pas ‘entrar, suivant les conditions de Farticle 7.2, 7.4. - SEPARATION DES COMPARTIMENTS DE CAISSON ‘Toutes les téles de séparation des compartiments de caisson sont au moins soudées d'un cdté avec un cordon continu le long des bords intériours et verticaux afin d'assurer Fétanchéité av liquide. Lorsque lacheteur le sspéettie, le bord supérieur est aussi soudé avec un cordon continu d'un seul cdté, dans le méme but. Los angles des tdles de séparation des compartimants de caisson sont rognés pour le passage des cordons de soudure longitudinaux et sont ensuite remplis par soudure pour assurer Iétanchéité 87. 7.5. - ECHELLE D'ACCES AU TOIT 7.5.1. + Sauf indication contraira de l'acheteur, le tot tlottant est équipé d'une échelle roulante qui s'ajuste automatiquement pour toute position du tot, de maniére & ce qua l'aceds au tot soit toujours possible. LLéchelle est congue pour la course complate du toi en tonant compte des positions extrémes de celui ci. En particulier pour los réservoirs dont le rapport Hy/D avoisine 1, il est nécessaire de vérifer la faisablité dune telle installation, Dans le cas ol ily @ une challa mobile, celle-ci a des garde-corps sur los deux odtés et est calculée pour une charge verticale de 500 kg placée on son milieu pour toutes les positions, combinée avec Faction maximale du vent dans toutes les directions de féchelle. Les effets de vibration dis au vent ot la rigidité & la torsion des langues échelles qui pourraient amener un déraillement de Téchelle sont aussi pris en compte. 7.5.2. - Sauf spécification contraire de tacheteur, échelle est équipée de marches orientables. Si racheteur exige des échelons fixes, il est recommandé de placer un filet de sécurité métalique au-dessous de Véchelle 7.5.3. - Dans le cas d'une échelle roulante, celle-ci roule sur une vole de roulemant qui est positionée A.une hauteur suffisante au-desus du pont, de telle maniére que la neige ou la glace ne puissent causer un 60 150 7.7. - DRAIN DE SECOURS OU TROP PLEIN 7.7.4, - TOITS FLOTTANTS “SIMPLE PONT” 7.7.1.1. - Les dra pont" car le niveau de produit dans le réservoir est toujours plus antral. 's de secours “directs” ne doivent normalement pas étre installés sur le type “simple élevé que le niveau d'eau de pluie sur le pont 7.7.1.2. - Un ou plusieurs systémes de vidange & commande manuelle, placés prée du centre doivent petmettre lécoulement permanent des eaux pluviales lorsque le toit repose sur ses béquils. Ces systémes doivent étre étanches lorsque le tot est mis en fittaison. 7.1.2. - TOIT FLOTTANT "DOUBLE PONT” : Des drains de secours “directs” peuvent équiper les toits tlottants “double pont afin de décharger lexcédent éventuel d'eau de piuie directement dans le produit (voir aussi (2) de 7.2.1.2). 7.8. - EVENTS AUTOMATIQUES Les toits flottants sont équipés e'évents automatiques dimensionnés pour éviter sous le toit et le joint, des surpressions ou dépressions en cas de remplissage ou de vidange, lorsque le tlt repose sur ses béquillos. En pratique, chaque évent est constitué d'un fourreau traversant le toit, obturé par une plaque solidaire une béquille r6giée pour sfouvrir avant que le toit ne repose sur ses propres béquilles. 7.9. - PIEDS SUPPORTS (BEQUILLES) 7.9.1. - Les tots flottants sont équipés de pieds supports (béquilas). Cos béqulles, fabriquées a partir de tubes, comporteront a leur base une échancrure pour permettre le drainage, saul demande spécitiée par acheteur, de béquilles étanches. Quand différents niveaux du toit sont nécassaires, les béquilles sont réglables par le dessus du toit. Les niveaux des béquillas pour position de service et position de nettoyage seront tels que spécifiés par 'achetour. Le constructeur aménage le tot en fonction des accessoires internes (ex. : agitateurs) pouvant interférer ‘avec le toit on position basse (informations sur les accessoires & fournr par 'acheteur). La conception des béquilles at de leurs fourreaux ne doit pas permettre au produit de passer sur le toit ‘quand il est chargé avec la précipitation pluviale minimale spécifiée. 7.9.2. «Les béquilles ot leurs fourreaux sont calculés pour supporter le toit et une surcharge de 1,2 KPa (1), Autant que possible, les charges du toit sont transmises aux béquilles par lintermédiaire des cloisons ou Tenforts. Pour les toits & "simple pont’, la fixation des pieds au toit doit faire objet de soins particuliers pour ‘empacher des ruptures aux points d'attache. (1) 12 KPa = 120daNina, 59 Lorsque le tot flotant repose sur ses béquilles: = sil s'agit d'un simple pont, Vorfice de vidange dafini an 7.7.1.2, doit étre ouvert pour ne pas le surcharger ; = sil stagit dun double pont, les béquilles doivent supporter le tot et la surcharge d'eau allant jusqu‘au niveau des drains de secours directs. 7.9.3. - Des semellas ou autres moyens sont utilsés pour répartir les charges des béquilles sur le fond du réservoir. Elles sont soudées en continu sur les t6les de fond ; la cas échéant, des fourrures soudées, elles ‘aussi, en continu sont intercalées entre semelie et t6le de fond afin d'éliminer les dénivellations au droit des souduras & clin entre toles de fond. 7.10. - TROU D'HOMMME DE TOIT ‘Au moins un trou dhomme est prévu pour 'accés a intériour du réservoir et pour la ventilation quand le réservoir ost vide, Le nombre de trous dhomme est tel que spécifié par facheteur. Ces trous dhomme ont un diamatra intériour é'au moins 600 mm et sont munis d'un joint et d'un couvercie boulonné étanche. 7.11. - DISPOSITIFS DE CENTRAGE ET D'ANTIROTATION Des dispositis adaptés sont fournis pour éviter la rotation du toi. Ces dispositifs doivent résister aux offorts latéraux qui leur sont imposés par 'échelle mobile, des charges de neige inégales, des charges de vent, ate... 7.12, - ETANCHEITE DE TOIT Llespace situé entre le bord extérieur du toit ot la robe du réservoir doit étre obturé par un dispositf souple qui doit épouser étroitament la surface Interne de la robs. Si le disposi d'étanchéité comporte des sabots métalliques en contact avec la robe, ces sabots doivent étre faits en tole appropriée (noire, galvanisé inoxydable ou aluminium, otc...) dune épaisseur minimale de 1,5 mm. Des moyans adéquats doivent étre mis en cauvre pour éviter les charges d'électricité statique, susceptibles de oréer des étincelles en dessous ou au-dessus de I'étanchéité, Dans le cas daxistence de joints avec mécanisme dans l'espace gaz, il faut prévoir la pose de shunts entre le toit et le sabot de tous les mécanismes. Tout tissu ou matiare non métallique utilisé comme étanchéité ou comme composant de cette Gtanchéité doit durer dans ses conditions diutiisation et ne pas décolorer ou contaminer le produit stocké. acheteur doit préciser la teneur maximale en aromatiques du produit auquel le tissu doit résiste Le constructeur doit spécifier le débattement du joint. Los systames d'étanchéité doivent atre conformes a la réglementation en vigueur (1). 7.13, DISPOSITIF DE JAUGEAGE Chaque tot est équipé d'une ouverture de jauge ou puits de jaugeage, avec fermeture hermétique, de la conception spécifiée par Fachetour. 7.14. - MANUEL D'EXPLOITATION Le constructeur fournit @ Fachetaur un manuel d'exploitation ot dentretien qui indique les conditions ploitation du tit flottant. (1) En France, fart du 4 septembre 1986 fxa cos régios. ANNEXE 7 A RECOMMANDATIONS POUR ECRAN FLOTTANT INTERNE 7.8.1. - INTRODUCTION 7.A.1.1. Les écrans flottants internes décrits dans cot annexe consistent en un voile flottant interne protégé par un toit fixe qui, tout on permettant au couvercie flotant de monter et de descendre, empache les entrées d'eau de pluie, de sabie ou de neige. 7.A.A2. Les écrans flottants dans les réservoirs & tots fixes sont normalement utilisés pour les appli- cations désignées ci-dessous. ordre de désignation n'est pas une indication de leur importance relative, 41) Diminution des pertes par évaporation, par respiration et par remplissag 2) Diminution de la pollution atmosphérique ; 8) Suppression das entrées d'eau de pluie et de sable dans le produit; 4) En vatiante aux toitsflottants externes das réservoirs dans les sites ol des chutes de neige excessives ont 16 prouvées ; 5) Pour réduire les risques dignition statique associés aux surfaces liquides tres chargées. 7.A.2. - TYPES D'ECRANS 7.A.2.1. - Les types les plus courants d'crans se situent dans tune des quatre catégories bridvement décrites ci-dessous 41) Sections préforméas en mousse de polyuréthane rigide prise en sandwich entre deux favillas d'aluminium et assembiéas par un systéme simple ; 2) Panneaux renforcés de fibre de verre posés sur une structure flottante. Les panneaux sont boulonnés ensemble pour former une étanchéité continue sur toute la surface du liquide ; 3) Fevilles d'aluminium posées sur une structure tlottante ou sur des flotteurs aluminium. Les feuilles aluminium sont jointes pour former une étanchéité sur toute la surface du liquide 4) Un couvercle reaversé @ bords bas en acier, calculé pour flotter sur la totalité de la surface liquide du 7.8.2.2. - La conception ne doit pas permettre au produit de se répandre sur 'écran flottant dans les conditions ¢'exploitation prévues on 7.A.8. 7.A3. - MATERIAUX 7.0.3.1. - V'acheteur doit spécitier la nature du produit & stocker, en indiquant les caractéristiques partculiéras risquant daffecter las matériaux (teneur en aromatiques...). 7.8.3.2. - Les matériaux sont compatibles avec la nature du produit stocks. Si des matériaux de nature diéronte sont utlisés, il est vars quil ny a pas de risque de corrosion accélérée. 7.8.9.3. Les matériaux utiisés pour la fabrication des joints, panneaux ou éléments sont compatibles avec la nalure du produit stocks, 7.A.3.4. - Les matériaux des joints périphériques sont hautements résistants abrasion et aux ‘aromatiques contenus dans le produit ls sont sutfisamment souples pour s'adapter aux détauts de forme de la robe du réservoir. 61 7.A4. - ACCESSOIRES 7.8.4.1. - ECHELLES : Les échollos d'acods du toit fixe a "écran flotant ne sont pas recommandées. Laccds doit se faite par un trou dhomm de robe et de écran aprés que le réservoir ait été vide et dégazé (voir 7A441.87 BAS.) 7.8.4.2. - DRAIN : Un drain principal ou de secours n'est normalement pas nécessaire ni recommandé puisque récran flottant n'est pas exposé aux intempéries. Cependant, la condensation qui peut se produire dans espace compris entre le tot fixe ot Fécran flottant peut s'accumular sur ce dernier. Des remontées de produit sur récran peuvent aussi se produire et la ol de tels problémes peuvent atre rencontrés un drainage peut éventuelie- ‘ment atre prévu apres une étude particulié 7.A.43.- EVENTS 7.4.4.1. ~ Eoran flotant : Uacheteur doit préciser le niveau maximal de remplissage et les taux de pompage. Les évents automatiquas appropriés doivent are mis en place pour éviter la mise en surcharge du Couvercle et du joint d’étanchéité ; ils sont calculés pour permettre lévacuation de lair ot des gaz lors du rem- plissage intial et fentrée d'air et de gaz lorsque le prodult est pompé, récran reposant sur ses suppor. 7.4.4.2, - Positionnement : Les ouvertures de ventilation doivent atre prévuss, soit dans le haut de la robe du réservoir, au-dessus du joint, lorsque écran est en position de flottaison maximale, soit sur le tot, & la périphéria. Le nombre d'ouverture minimal doit étre de 4, et espacement maximal entre ouvertures de 10 matres. La section totale des vents ne doit pas étre inférieure & 0,06 m2 par metre de diamatrs de réservo'r. 7.4.43.3, - Toit fixe : Un évent est prévu au point le plus haut du toit fixe. I! doit avoir un eouvercie de protection at une saction libre minimale de 0,03 m2, 7.A.434, - Protection : Saut exigences contraires de achetour, los évents sont équipés d'un grillage (ouverture minimale 6 mm x 6 mm) pour empécher Fentrée d'animaux, et d'auvents pour éviter fentrée de la pluie dans le réservoir. 7.4.4.3.5. - Ineriage : Quand un inertage est damandé, le réservoir n'est pas muni Gouvertures et des soupapes sont installées. 7.8.4.4.- NIVEAU BAS DE 'ECRAN 7.A44.1,- Lécran doit étre supporté au niveau bas spécifié par 'acheteur. Le constructeur doit s'assurer quo, dans cette position, l'écran est au-dessus de tous les accesscires internes tels qu'agitateurs, tuyauteries, tubulures entrée ot sortie de produit. Le constructaur dot également s‘assurer que dans les conditions d'exploitation au niveau bas spécifé, Vécran n'est pas affecté par des systémes dynamiques (agitatours, jet mixing, ..) Les supports, attaches at fond de réservoir doivent étre calculés pour une surcharge de 0,6 KN par matre carré de tol. Si la charge sur support excdde 2,5 KN, des semellas ou d'autres moyens doivent étre utiisés pour répartr la charge sur le fond du résarvair. Les samelles doivent étre soudées étanches sur le fond ot sur les foutrutes, ou soudées en continu lorsque la semelle coincide avec un joint & recouvrement de téle de fond. Les supports fabriqués & partir de tubes doivent étre prévus avec une encoche a la base pour le drainage. 7,A.4.4.2, - Sides déformations sont & craindre sur le voile d'un écran métallique dans le voisinage des supports ou d'autres zones relativement rigides, des dispositions appropriées sont prises par le constructet 62 7.8.4.5, - TROU D'HOMME : Un trou dhomme douverture minimale 600 mm doit atre prévu dans rrécran pour ventilation et aco’s lorsque celui-ci est sur ses piads et que le résorvoir est vide. Le trou dhhomme doit étre prévu pour atte ouvert par le dessous ; si le couvercie du trou éthomme est du type libre non boulonné, la tubulure doit tre suffisamment haute pour éviter la remontée du produit sur le voile. 7.A.48. - GUIDAGE ET SYSTEME ANTI-ROTATION : Les systémes adéquats doivent éire mis en place pour empécher Ia rotation de Fécran fottant & rintérieur du réservoir. Liécran est centré par son joint périphérique et les poteaux de charpente support de toit fixe peuvent {tre utiisés comme systéme anticotalion sauf dans le cas ou il ny a qu'un poteau central. 7.8.4.7. JOINTS D'ETANCHEITE 7.A.4.7:1. Joints périphériques : espace situé entre le bord extériour de Vécran ot la tobe du réservoir doit étre obturé par un dispositi souple qui doit pousor étroitement la paroi interme de la robe. Le constructaur doit spécifir le débattement maximal du joint, 7.A4,7.2, - Passages pratiqués @ travers Iéoran flotant: Aux endioits ol Nécran est traversé par des éauipements tels que poteaux de charpente, systime anti~lation ou autres accessoires, des joints seront placés pour obtuter los passages pratiqués dans Fécran en tenant compte des mouvements horizontaux et ‘vericaux de 'écran fotant. 7.8.48, - EQUIPEMENTS POUR LE JAUGEAGE ET LES PRISES D'ECHANTILLONS : Le toit fixe et Pécran flotiant doivent aire tous deux pourvus ¢'équipements pour le jaugeage et les prises d'échantilons, de conception spécifiée par tachetaur. 7.A.4..- CABLES ANTISTATIQUES 7.A.4.9.1, «Tous les écrans flottants doivent atre conducteurs électriques. Pour les écrans flottants non métalliques, das matériaux antistatiques doivent étre ullisés ov, apres accord entre le constructeur et racheteur, des bandes métaliques fixées sur le toit peuvent étre ulilsées en veriante, 7.4.4.9.2. - Pour le cas de joints périphériques & haute résistance électrique (par exemple joints non métalliques), des cables flexibles anlistatiques & plusieurs brins doivent atre fixés entre le toit et la robe pour Gviter une trop grande diférence de potential Le nombre de cables équipant le = deux au moins pour les réservoirs de diametre inférieur ou égal & 20 metres, vole est = quatre pour les réservoirs de diamétre excédant 20 matres. 7.A.4.10. « LIMITATION DE NIVEAU HAUT haut dans la réservoir (trop plein sécurité. ‘acheteur doit préciser le mode de limitation du niveau 7.4.5. - FABRICATION 7.5.1. - GENERALITES : L'sxécution et Ia finition doivent correspondre aux exigences du présent code at faire objet de contrdles de la part du fabricant. 7.A.5.2.- ECRANS FLOTTANTS EN ACIER DE CONSTRUCTION : La fabrication des écrans flotiants ‘en acier de construction doit satisfare aux exigences minimales applicables indiquées dans le chapitre 10 du présent code, 7.4.5.3. - COMPOSANTS NON METALLIQUES : Les composants des écrans flottants en matériau non métallique sont dimensionnés avec des tolérances qui permettent de s'assurer dun montage précis et étanche. 7.A.8.4. - REPERE DE MONTAGE, EMBALLAGE ET EXPEDITION : lis doivent satistai coxigences du chapitre 10 du présent code. aux 63 7.8.6. - MONTAGE 7.A.6.1. « METHODE DE MONTAGE : La méthode de montage de l'écran flottant est soumise par le constructeur ou le monteur & ‘approbation de Finspacteur de 'acheteur si cette approbation n'a pas déja été donnée par écrit par 'acheteur. 7.0.6.2. - CIRCULARITE : Pendant la construction de I'écran flottant, toutes les précautions seront 1s pour limiter les détormations ou le manque de circularité dus au soudage ou a d'autres raisons. L'espace te le bord extérieur de Técran flottant et la robe du réservolr sera constant et de largeur conforme a colle indiquée pour le pint périphérique (voir 1.1.7.) 7.8.6.3. - MATERIEL ENDOMMAGE (voir chapitre 11.4 7.A.7.- ESSAIS 7.4.7.1. - Avant la mise en service de lécran flottant, on vérifie scigneusement son étanchéité au liquide, Les joints de soudure & recouvrement, pour les écrans flotants en acier de construction, sont veritiés par la méthode de la boite vide ou par empioi dhulle pénétrante. 7.8.7.2. - Aa tin du montage, le réservoir est rempli de liquide afin de vériier que Nécran et ses joints ‘coulissont librement sur toute la hauteur de service et que l'écran flottant est exempt de fuites. La qualité du Tiquide en contact avec Iéeran flottant est choisie de facon & ne pas altérer les matériaux le constituant. 7.A.7.3. Les trous dthomme de toit fixe sont obturés si fessai a lieu pendant une période pluvieuse, toute entrée d'eau de pluio powvant conduire des conclusions eronnées sur étanchéité & eau, 7.8.7.4. - Tout point humide sur 'écran doit étre considéré comme une indication de fuite possible. Une fuite pouvant mettre un certain temps pour devenir évidente, des vérilications fréquentes sont effectuées, pariculiérement pendant le remplissage correspondant au premiar métre de hauteur. 7.A.7.5. - Si une fuite est mise en évidence pendant essai, la procédure de réparation est soumise & approbation de lachetour. 7.A8.- MANUELS D'EXPLOITATION Le constructeur fournit & facheteur un manuel exploitation et dentretien qui indique les conditions diétude et doxpbotation de 'écran fottant. ACCESSOIRES DE RESERVOIRS ET SOUS-ENSEMBLES 8.1. - TUBULURES ET TROUS D'HOMME IMPLANTES SUR LA ROBE ET DE TYPE NON AFFLEURANT LE FOND DU RESERVOIR: 8.1.1. - TYPE DE TUBULURES ET MODES DE RENFORCEMENT DE L'OUVERTURE AUTORISES: = Type 1 : Téle rapportée (Figure 11) Le renforcement de Fouverture est obtenu par la mise en place dune téle d'épaisseur 9j au plus égale & celle dela vile, de forme et dimensions définios en 8.1.5. = Type 2 : Téle encastrée (Insert (Figure 12) Le renforcement de Touverture est obtenu par la mise on place d'une tdle encasirée (inser), d'épaisseur oq au plus égale a deux fois fpaissour ey de la virole sur laquelle elle est fixée. La forme et les dimensions autorisées sont définies en 8.1.5 Si Fépaisseur ex de Tinsert excade 50 mm, des précautions sont & prendre & la commande atin de garantir une tras bonne qualité de V'acier (cf. nota 6 du tableau de 'annexe 2 A) = Type 8 : Tubulure auto-renforcée (Figure 13) Le constructeur doit soumetre & accord de 'acheteur les dispositions constructives nécessitant la mise ‘en place d'une tubulure auto-renforcée. Le renforcement de fouverture est obtenu par la mise en place d'une tubulure auto-renforcée, d'Spaisseur 0 au plus égale A deux fois Népaisseur ey de la virole sur laquelle elle est fixée. La tubulure doit pénétrer dans le réservoir d'une longuaur au moins égale & deux fois son épaisseur. La longueur de tubulure Lj & prandre en considération pour le calcul du renforcement comprend aisseur dela Tole de robe plus une longueur de tubulure égale & deux fos son épaisseur de chaque c&té de la robe. Une vatification du taux de contrainte au droit de la jonction tubulure-robe est @ réaliser. La valeur maximale admissible doit faire fobjet d'un accord entre lacheteur ot lo constructeur. NOTA : Lorsque des renforcaments de type 2 ou de type 1 sont mis en place, il convient éapporter un soin particulier & la verification de la jonction robe-fond dans cette zone (intensité et nature des contraintes supplémentaires...) 8.1.2, - SECTION DE RENFORCEMENT : La section de rentorcement a prévoir, mesurée sur le plan vertical normal & la robe et axée sur fouverture considérée, ne doit pas aire inférieure & 0,75 Dyey CU Dy : diambtre du trou découps dans la téle de robe (pris égal au diamétre de la tubulure) ey : épaisseur de la virole, En fonction de 'épaisseur du renforcement retenu ej c2ci permet da déduire, sol le ciamétre minimal du renforcement 0? ou OP soit lalongueurminimale dela tubulure autorentorese, Dans le calcul du renforcement, les épaisseurs & prendre en compte sont sans surépaisseur de corrosion. Les tubulures de diamatre nominal DN infériaur & 80 et d'épaisseur au moins égale a celle donnée dans le tableau 8.1.3. pour cas DN n'ont pas besoin de rentort 65 6.1.3. EPAISSEUR MINIMALE DE TUBULURE#? EN am Types 1 ot2: Diamote nominal e ON<60 5 50<0NS 75 58 75. 600, répaisseur minimale & prendre en considération est la plus grande des deux valours suivantes + 125mm + oy72 =Typo3 oe ev (Ou+9) ee | avec maxi de 2 ey t 8 Di: diamatre intérieur de la tubulin 8.1.4, - IMPLANTATION = Implantation normale En ragle générale, les tubulures (remplissage, vidange, trous éhomme, etc...) sont implantées selon la gle suivante : Hy = Dy + 100mm ou Ht : hauteur de Taxe de la tubulure par rapport au fond du réservoir Dy: diamatre extérieur de la tubulure. ‘Cependant pour les tubulures de DN < 100, la hauteur libre entre la génératrie inférieure de la tubulure cet le fond du réservoir doit étre au moins égale a 150 mm. — Implantation basse En cas de besoin, on peut implanter les tubulures & Ht = Dt. Cependant, pour les tubulures de DN < 300 la hauteur libre minimale entre la génératrice inférieure de la tubulure et le fond du réservoir doit étre, si possible de 150mm. 8.1.5. - DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES ET DIMENSIONS COMPLEMENTAIRES : La conception des tubulures a linteriaur du réservoir pout étre conforme & Tun des quatre types représentés figure 8. 8.1.5.1. - Tubulures de vidange ot de remplissage = Type 1 (t6le repportée) + voir figure 9, 10, 11 = Type 2 (insert) voir figure 12 = Type 8 (auto-renforeée) : voir figure 13 8.1.5.2 - Trous dhommos = Type 1 ({6le rapportée) : voir figure 14 Type 2 (insert) voir figure 14. 8.2.- PORTES DE NETTOYAGE ET TUBULURES DE TYPE AFFLEURANT LE FOND DU RESERVOIR 8.2.1, - PORTES DE NETTOYAGE : La mise an place éventuelle de portes de nettoyage n'est autorisée ‘que sur des réservoirs fonctionnant & une température maximale en service inférieure & 100°C. ~ Conception Lorsquii est prévu des portes de nettoyage du type effleurant (ras de fond), la dimension verticale Hy de ouverture est © Pour les aciers de limite o'élastcité inférieure ou égale & 275 MPa (Nimm2), la moitié de la hauteur de la virole ‘correspondante sans excéder 915 mm. * Pour les aciers dont la limite d'élasticté excdde 275 MPa (Nimm2), la moitié de la hauteur de Ia virole corres pondante sans excéder 610 mm. Des oreilles de levage doivent étre mises en place lorsque le poids de la porte le juste. Le sous-ensemble ainsi constitué est préfabriqué et recuit suivant les prescriptions du § 8.8. — Dispositions constructives = Type 1 (W6le rapportée) = voir figure 15 ~Type 2 (Insert) : voir figure 16. ‘TUBULURES = Conception Lorsqu'il est prévu, pour des raisons d'explitation, des tubulures de robe du type alfleurant (ras de ond), la dimension verticale de fouverture a'excéde pas 305 mm quel que soit le ype d'acier utilisé. Les dimensions correspondantes des différents diamétre sont données dans le tableau de la figure 17a. La section maximale autorisée est colle d'une tubulure de diamétre 600 mm et le nombre de tubulures ‘est augmenté si nécessaire pour obtenir le débit demandé, Lépaisseur de la tle de bordure du fond (op) est calculée par la formule : = + seulement valble pour ls iauides no ) 358800” 171 de masse volumique < 1 000 kg/m3. ‘mais n’est en aucun cas inférieure aux épaisseurs du tableau de la figure 17a. eb = épaisseur de la téle de bordure du fond en milimatros He = hauteur de fouverture en milimetres (prise égale a la hauteur du collet) Wo =. largeur de Fouverture en milimatres (prise égale a la largeur du colle!) H = hauteur du réservoir en metros. 67 Lépaisseur du coll o¢ est égale & celle de la premise virole ey1 et en aucun cas inférioure & eb. Lépaissour de la pidce de transition ap ot lépaissour de la partie cylindrique de la tubulure @¢ sont au moins égales @ lépaissour de Ia tole de bordura du fond ob, Les tdles constituant le renfort, la base, le collet, la pidce de transition, ot la partie cylindrique, sont de méme nuance et qualité que les toes de la vole inférieure du réservoir. ‘Aptis lexécution complate des soudures, soudage suivant les prescriptions du § 8.8. ensemble ainsi réalisé subit un traitement thermique aprés = Dispositions constructives = Type 1 (t6le rapportée) —: voirfigure 17a et b = Type 2 (insert) voir figure 18a ot b. 8.2.3. - CONTROLES : Toutes les soudures bout bout sont a pleine pénétration et fusion complate Gtendue at nature des contrdles (voir chapitre 14). 8.2.4, - PRESCRIPTIONS PARTICULIERES : Si le réservoir est monté sur une fondation avec ‘couronne en béton, cette couronne est agencée afin dobtenir un plan horizontal au niveau de la tdle de base de tubulure ; ¢'autre part, olle est prévue pour permettre le mouvement de rotation de la tubulure da a la détorma- tion de la robe lors du remplissage. 8.3, - TROUS D'HOMME ET TUBULURES DE TOIT FIXE Les trous d'homme de toit doivent avoir un diamatre intérieur minimal de 500 mm. lls doivent etre concus pour dtra fixés sur les t6les de toit par soudage (ct. figure 19). Les couvercles de trous é'homme doivent étre du type boulonné, avec ou sans charniére, suivant demande de l'achetour. ‘Sauf cas particulier, les tubulures & brides pour résorvoirs & toit fixe sont en accord avec la figure 20. ‘Toutefcis, las tubulures pour soupapes de respiration et pour évents sont réalisés suivant les caractéristiques des appareils qui doivent y are installs. La longueur libre de tubulute doit tenir compte de Ia présence éventuelie d'une isolation thermique. 8.4, - BOULONNERIE - JOINTS 8.4.1. - BOULONNERIE : Les tiges flatées utilisées dans les assemblages a brides sont réalisées en acier de nuance 42 CD 4 selon NF E 29-043 ou avec un acior présentant des garanties au moins 6quivalentes. Les écrous sont réalisés en acier de nuance AF 65 C 45 selon NF E 29-043 ou en acior présentant des garanties au moins équivalentes. Les méthodes de réalisation ratenues doivent garantir une qualité de réalisation au moins équivalente & celle obtenue par los produits réalsés contormément aux exigences de la norme NF E 29-043. ‘Saut accord particulier, le filetage est au pas ISO. De plus la boulonnerie utiisée sur des réservoirs dont la température de calcul excéde 100° C doit présenter des caractéristiques mécaniques garanties & une température au moins égale a la température de caleul du réservor. 8.4.2. - JOINTS : Les joints utlisés dans las assemblages & brides sont réalisés a partir de feuilles en _amiante ot élastomares comprimés conformes a la norme NF T 48-001 68 La qualité minimale requise est la qualité D ot 'épaisseur minimale est de 1,5 mm. Pour les assemblages réalisés a aide de brides normalisées conformes a la norme NF E 29-208, les dimensions des joints sont conformes aux exigences de la norme NF E 29-900-2, Des produits conformes a d'autres normes ou spéctfications peuvent satistassent au minimum les exigences détinies ci-avant. utllsés sous réserve quils, 8.5, - DETAILS DE SOUDAGE DES TUBULURES ET DES RENFORTS 8.5.1. - TUBULURES DE DIAMETRE NOMINAL AU MOINS EGAL A 80 mm : Los tubulures sont obligatoirement de type traversant. Les soudures sont réaliséos soit : ~ A pleine pénétration (ct. figure 21, b, ¢); — A pénétration partielle (ct. figure 22a, b,c) Dans le cas o des phénoménes de fatigue sont a craindre, les soudures sont réalisées & pleine péné- tration, 8.5.2, - TUBULURES DE DIAMETRE NOMINAL INFERIEUR A 80 mm : Les piquages de DN infériour a 80 mm sont obligatoirement du type traversant. Un cordon de soudure sans pénétration est réalisé de part ot dTautre de la robe (ct. figure 23). 8.5.3, - DISTANCE MINIMALE ENTRE CORDONS DE SOUDURE : La distance minimale admissible centre deux cordons de soudure est égale a la plus grande des deux valeurs suivantes = 100 mm, Soy. 8.5.4, - LIAISON TOLE ENCASTREE - ROBE : Le soudage entre une t6le encastrée (insert) et la robe du réservoir est obligatoirament réalisé bout & bout et & pleine pénstration. 8.5.5. - LIAISON TOLE RAPPORTEE - ROBE : Le cordon de soudure dangle reliant une tle renfort & le tdle de robe est égal & 'épaisseur de la téle rentort sans toutefois excéder 20 mm de cdté, 8.5.6. - CAS PARTICULIER - RISQUE DE FATIGUE : Dans le cas od des risques de rupture par fatigue sont & craindre, une attention toute particuliére dott étre apportée a Vexécution (forme, fnition, ...) des soudures de liaison entre la tubulure et la robe et/ou le renfort afin d'éviter de créer une zone de concentration de ccontraintes importantes. 8.5.7, - RENFORT DE TUBULURE TYPE 1 : Un trou taraudé pouvant recevoir un bouchon est prévu fn partie basse sur chacun des renforts. 8.6.- CONTROLE DES SOUDURES DES SOUS-ENSEMBLES PREFABRIQUES ET DES SOUDURES DE LIAISON AVEC LA ROBE 8.6.1, - ETENDUE ET NATURE DES CONTROLES : voir chapitro 14. 69 8.7. - BRIDES Los brides utilisées dans les assemblages, sauf colles do trous homme et saut spécifcation particu- ligre de rachetour, sent conformes aux normes frangaises NF E 29-203 : tubulure < DN 80 bride & assembler bout & bout ype 11, tubulure > DN 80 bride & emmancher type 01 ou type 12. Les trous de passage de la boulonnerie sont situés hors axes horizontaux et verticaux. TRAITEMENT THERMIQUE APRES SOUDAGE 8.8.1, - DOMAINE D’APPLICATION 8.8.1.1, - Acior de base de limite d'élasticité minimale spécitiée inférieure ou égale a 275 Nimm2 Liassomblage entre une tubulure de diamétre extériour supérieur ou égal a 300 mm et une téle de robe épaissaur supérieure & 25 mm doit étre préfabriqué, Liensemble ainsi réalisé doit étre soumis & un traitement thermique aprés soudage. 8.8.1.2. - Acier de base de limite d'élasticité minimale spécifiée excédant 275 N’mm2 : Les exigences du 88.1.1, sont applicables a tous les assemblages destinés & étre soudés sur une t6le de robe 4'épaissour ‘supérieure & 20 mm et dont Fouverture nécessite un renforcement (quel que soit le type). 8.8.2. - TEMPERATURES ET DUREE DE MAINTIEN : Le traitement thermique est etfectué & une température comprise entre $30 et 580° C. La durée du maintien & cette température est prise égale & 2 minutes par mm d'épaisseur de référence, Liepaisseur de référence est égale & l'épaisseur de la virole au droit de ouverture. ‘8.8.3. - CONDITIONS D'EXECUTION : Les traitements thermiques aprés soudage peuvent atta offec: tués dans un four classique, dans un four portatif, par un procédé a résistances électriques ou hauite fréquence. Dans réventualté de réalisation d'un traitement thermique local, la méthode retenue par le constructeur doit &tre soumise & Taccord de racheteur. Lorsque le traitement thermique est effactué dans un four, la température de celui-ci ne doit pas ‘excéder 400° C au moment de Fintroduction des pidces. La montée en température au dessus de 400° C ne doit pas excéder 5 500” Ci(ej ou ey) par heure (ej et 9k sont exprimés en mm). De plus la vitesse de monte en température doit étre comprise entre 55° C et 220° C par houre, La descente en température jusqu’a 400° C doit respecter les mémes exigences. Les températures sont contréiées par des thermocouples fixés sur le sous-ensemble, & moins que Ton puisse démontrer que le type de four utilisé respecte toujours les exigences indiquées ci-dessus. ‘enregistrement des tompératures doit étre exécuté en continu sur un nombre suffisant de points pour avoir fassurance que ensemble est uniformément trait 8.8.4, - EXIGENCES ULTERIEURES : Apris lo traitement thermique aucune soudure ne doi ‘exécutée & une distance inférioure ou égale & 2,5 «/ Fr. ej de toute soudure traitée. 70 8.9. - ESCALIERS ET PASSERELLES (1) 8.9.1. - Les escaliers et passerelies sont de construction métallique : la largour de passage est au minimum de 700 mm saut pour les poutres principales au vent des réservoirs a toitflottant (voir 5.9.1.8.). Des détails de construction acceptables sont donnés en figure 24. 8.9.2. - La pente de escalier par rapport & Thorizontale dot tre comprise entre 38 ot 45°. 2.9.3. - Les marches d'escaliar sont d'un modéle anti-dérapant. La hauteur h entre marches est, comprise entre 190 et 210 mm. Le giron g mesuré dans axe de tescalier (ligne de foulée) doit satistaire autant que possible la formule :g+ 2h = 630, La hauteur entre marches doit étre constante. Elle peut étre modifiée de plus ou moins 5 mm pour faire colncider le niveau d'une marche avec celui d'une plateforme ou d'un paliar daccés. 8.9.4.- Les escaliers de type hélicoidal ou circontérentiel comportant des marches soudées directement ‘sur la robe ou sur de patites platines elles-mames soudées sur la robe ne sont admis que si la résistance a la traction spécifiée du métal de la robe n'excdde pas 460 Nimm2. Si la limite d'élasticté excdde 275 N/mm2, los escaliors doivent étre montés sur un support indépendant ou fixés par des soudures continues orientés horizon- talomant (voir § 8.14), 8.9.5. - Les escaliers ou passerelles doivent pouvoir supporter une surcharge ponctuello 2,4 kN ot résistor aux efforts du vent spécifiés pour le calcul de la robe. 8.9.6. - Les passeralies de liaison entre un réservoir et une partie quelconque d'un réservoir voisin, ou le sol, ov sur Une autre construction, doivent étre supportées de maniére & ne pas entraver les mouvement, relatifs des constructions. 8.9.7. - Dans la mesure du possible, le pied de lescalior est situé du c&t6 opposé aux vents dominants, ‘at la montée s‘efectue dans le sens trigonométrique direct (sons inverse dos aiguilles d'une monte). 8.9.8, - Das paliers de repos sont installés tous les 5 m de déniveliée environ, 8.9.9. - Sur demande de l'acheteur, les poutres principales au vent destinées a étre utilisées comme passorolles de circulation (voir 5.3.1.8.) sont équipses de garde-comps. 8.10. - GARDE-CORPS 8.10.1. - Les garde-corps de tolt et de passerelles sont en protilés d'acier et congus pour assurer la sécurité des personnes (voir figure 25). lis sont constitués par : — une lisse placée au minimum & 1 métre au-dessus du plancher, = une sous-lisse au moins. Si celle-ci est unique, elle est placée & 0,45 m au-dessus du plancher. Si la lisse est ‘A.une hauteur au moins égale & 1,10 metre, il doit y avoir au moins deux sous lisses, = une plinth de hauteur minimale 0,15 m, 8.10.2, - Lorsque la distance entre la robe et fe limon intériour excdde 200 mm il doit étre prévu des garde-corps de chaque cété des passerelles et escalies. Pout les passerellas rayonnantes, il doit y avoir au moins un garde-corps. Un platetage doit are installé aux interruptions du garde-corps si Tespace entre forme excade 150 mm. reservoir et la plate- (1) En Franco, los oscaters, passerelles et garde-corps doivent en pariculiorsatisfaire aux prescriptions du décret du 8 janvier 1965 rolat a la sécurité des vavallours. A la date de parution du présent code, les articles 6.9 et 8.10 satisfont cos prescriptions, a 8.10.3. - Pour les réservoirs de plus de 12,5 m de diamatre od il est nécessaire d'accéder & des accessoires au voisinage ou au centre du tol, il doit éire prévu des barreaux ot des garde-corps (voir figure 25). La présence et implantation des barreaux et la hauteur des gardes-corps doivent tenir compte de la présence 4ventuelle dun calorituge. 8.10.4. - Un soin particulier est apporté aux liaisons des joints des garde-corps de maniére a assurer tune bonne homogénéité de la résistance des divers élements entre eux. 8.11. - ECHELLES Los échelies métalliques fixes de hauteur excédant 4 métres sont pourvues de crinolines conformes a la norme NF E 85-010 avec un palir tous les 6 matres. Laccas au palier se fat de prétérence latéralement. Les palers et la parte supérieure des échellas sont munis d'une chaine ou d'un portion de sécurité. 8.12. - MISE A LA TERRE ‘Tous les réservoirs sont pourvus de départs de mise a la terre (bossages ou pattes), Un exemple de réalisation acceptable est donné en figure 26. La réalisation doit tenir compte de la présence d'un éventuel calorifuge, 8.13, - INSTRUMENTATION Lorsque des instruments de mesure des tampératures et des niveaux doivent étre installés, 'acheteur doit préciser la nature et les dimensionnements des équipements. 8.14, - ASSEMBLAGES DEFINITIFS D'ELEMENTS SUR LA ROBE a4. Le nombre a uit que possible. liconviont a'apporter un soin tout particulier & la réalisation des soudures. En pariculier pour des aciors dont la limite d'élasticté minimale spéctiée excéde 275 Nimm2, ily a lieu de se prémunir notamment contre les risques de fissuration sous cordon. 14, toute soudure. Los soudures de fixations d'éléments sont situées & une distance minimale de 150 mm de La qualité de mise en cauvre du procédé de soudage retenu est vérilié par un contrdle magnéiosco- pique ou par un ressuage réalisé sur dix soudures de chaque type (vertical ou horizontal) prises au hasard, 8.15. - FIXATION TEMPORAIRE D'ELEMENTS BAAS. - Les regles qui régissent la méthode dinstallation dos éléments temporaires de montage sont les mames que celles qui s'appiiquent aux accessoires définiis. Toutefois, pour les taquets de montage, on no tiendra pas compte de la distance de 150 mm définia au 8.14.2, ry 8.15.2. - Les fixations temporaires de la robe doivent atre eniovés = par découpage & une distance de 3 & 6 mm de la surface de la robe, = par burinage ou gougeage de la soudure, en prenant soin de ne pas endommager la téle de base (sous fpaissour fissures...) 8.15.3. - Les traces résuttant de ces opérations sont ensuite meulées pour redonner une surface lisse. Le meulage ne doit pas mordre ou creuser la tole. 8.18.4. - Aprés meulage, un contrdle est offectué pour rechercher toute fissuration éventuelle, en particulier sur les téles de limite d'élastické excédant 275 Nimm2. Sil y a des endroits o¥ la surtace de la téle a 6t8 crousée par le meulaga, il ya liau dans les limites du paragraphe 14.5.1. de recharger, meuler et contréler suivant une méthode a définr. 73 Figure 8 Possibilités de réalisation a l'intérieur du réservoir des diverses tubulures extériour du rasorvoir intériour 7% Figure 9 Fiawe 10 on DN 40 | co 80 100, 150 200 250 300 360 its, | 180 | 150 [reo | te | 20s | 205 | 250 | zoo | ass =lel=|»l=|=|=|% ty 285 255, | 280 305 305 330 358 15 Figure 11 255 v0 | 230 200 | 250 T 180 700 | 800 | 900 100 reo | 205 | 205 20 so | so | eo te > Hk Figure 12 7 coupe AA ow] |» | » | wo | ww] mo | =m | xo | ai [10 | wo | 190 | seo | 20s | 205 | 200 | 2m | a6 5 = [| |] | om | wo oh ses oo Figure 13 Tubulure auto-renforcée Uj = evt + 4et {Ole de robe t6le de fond 78 Figure 14 Trous d’homme de robe ® ] | Hex Da Pn Dy | tous yo | tum | eéson. | og en ° | « 2 10 2 00 705 res | sxz2 | 150 | 125 8 is 16 2 18 20 12 12 14 760 950 evo | aexze | 1900 | 125 ‘8 16 18 25 20 z NOTA : Des dlamdves Dy pus grands powent dire retenus si nécessaie 79 Figure 15 Portes de nettoyage type affleurant avec renforcement ole rapportée join 6paiseur 3 surfs lergour de ta bride COUPE AA [I + me] os i 4 ‘hauteur du réservoir en m a] a0 | 8m 2, 2 Sitecnatente Sct oeeas area || gs eee et ome ee em ce cient mz | 100 | m0 3 2 Sere Se eee 2 a eg = om = OS2H+6 males 7 Les dimensions indiquées pour les soudures représentent le 0616 du cordon. 80 Figure 16 Portes de nettoyage type affleurant avec renforcement par insert He 18 610 ca 450 305 Nn 92 26 x 46 40 ‘COUPE AA 81 Jolin épsisour 3 sur le Targeur dl beige havo du réservoir en m Spalsseur vice niéieure ‘palssour iso insort {palssour du colt» ey avec mini de 16 mm <épalssour de alle de bordure annulaire Spalssour bride {paisseur de la pole de nelloyage en = O7BH= 1 Figure 17 a Tubulures de type affleurant avec renforcement par tle rapportée | He al ‘termtocsyy | one ‘mini 150) Hi , 2 I | ‘ease | |? L el ee F- || ’ | ; een Ef | Vac evi lew COUPE AK => “Tole spécale ou tole [Ede borer snnuioire sour mini 13 150 mini SP Découpe variants Voir ti, 20min Voir cote 8 Fig.2 COUPE BB. corms [orev] y [on [2 |e | am | 20sx208| 060 | 1025 | 208 | 16 | 10 | ew | Ae |i | ie Bo | ee | ue Bl ee | 1B we | Segre | tee |e) | P| oe |RSS | ee | tos | 20 meee] | s | Be | ae 600 | 305x915 | 2160 ~ | a | 490 Figure 17 b ‘Tubulures de type affleurant avec renforcement par téle rapportée soudure & pleine panétration ‘Tole spéclale ou tle annulsire de bordure dpaisseur mini 13 te de fond ‘Tubulures DN > 300 Figure 18 a ‘Tubulures de type affleurant avec renforcement par insert Tole inser 9, |_| Détardage 1/5, a ‘Tole de vrole Interieure yt 30 | T voir cote 8 Fis. 2 courE ao: fy = épassour viol inioue ex 1 gpalsseur 2oyy +3 eb 1 Gpalssour du cot =e > do ayy + $0440 % sp = 8% Pur annotations ot autos données voir Bgures 16 t 17 Figure 18 b ‘Tubulures de type affleurant avec renforcement par insert Tubutures DN <300 SJ «Ty Lg +75 _ ‘Tubulures DN > 300 85 ‘Tole spécile ou tle onnulaire (de bordure dpleseur maint 13 puse Figure 19 Trous d’homme de t Dimensions en mm Diamite | oiamete | Oiaméwre | Cercle | Nombre | Dlamate dujoint pers uou | ‘TROU D'HOMME DE TOIT SANS TOLE DE RENFORT Figure 20 ‘Tubulures & brides pour toit ‘Axe toulours vertical ‘S mm mini (ef-6.1.9) Cordon eontiny (atelier ou site) Cordon continu ‘te Ly = He + 40 (mini) on Derive | Hou ao | tS | te srt | atte » | ‘0 ‘0 B | 1B | swe | 80 hel 150, 550 230 wm | a ts | gan | am 150 168 150 710 380 | OM | is | mo | se wo | ee ee B |B 8 iB | & aoa 36 (260 9.50, 640, 3 | | 38 | fe Se | BoB) ie NOTA: Les émencions des brides sont conlormes &FISO PN 20 do la nore NF E 20-203. 87 Figures 21, 22 et 23 ‘Vues symbolisées de détail de soudage des tubulures et trous d’homme (1) Figure 21 : TUBULURES TRAVERSANTES SOUDEES A PLEINE PENETRATION (F>e3 arom Pe (Ss mm awcivnmie @ Figure 22 : TUBULURES TRAVERSANTES SOUDEES A PENETRATION PARTIELLE esreis osr 12,5m montage sous Lao x 40x 5 i i] Leo x 60x6 160 x 60 x 6 so x6 1070 Gousser de 10 / Iniérieurs \ insérieur ‘Toles de toit __Normalisés pour [ ot 5 eu Extrémités des marches roudéor sure tort Ces mins courantes sont exinges fur ie toa des rdservolrs co ond ou Siamere > 125 corre de 16 Détail des marches d’acoés au centre du toit 90 Figure 26 Détail type de bossage pour mise a la terre (fourni avec le réservoir) soudé sur le site & la virole ‘Toutes dimensions en millimétres, sauf indication contraire Dimension des cordons de soudure en rapport avec la longueur de I"élément 9 - ISOLATION THERMIQUE 9.1. - GENERALITES Les réservoirs calculés suivant le présent code peuvent dans certains cas étre pourvus dune isolation thermique. L'étude de cette isolation n'est pas du domaine de co code. étude ot la réalisation de Fisolation et de son supportage doivent éire effectuées par des spécialistos de tisolation et doivent tenir compte des déformations dorigine thermique et mécanique du réservoir pouvant se produire en service. 9.2. - INCIDENCES DE L'ISOLATION Lacheteur doit donner au constructour toutes les indications nécessaires (Iype disolation retenu, poids, paisseur, ..) pour que celui-ci puisse en tenir compte dans son étude, Pour les modalités de prise en compte de la charge due au poids de fisolation sur le tot il convient de 0 reporter on 3.1.2.2. La longueur libre des tubulures (tuyauteries, trous dhhomme, ..) fue part et 'écartement entre la robe ot les autres accessoires d'autre part doivent tenir comple des caractéristiques ot de l'épaisseur de fisolation et de sa protection, 9.3. - MISE EN PLACE DE L'ISOLATION 93.4 ot éprovves. ‘Avant mise en place de Tisolation di tot at de la robe, le réservoir doit avoir satistait aux essais 9.3.2. - Le contrat particulier établi pour Fisolation doit préciser qui a la charge de la fourniture at de la mise en place des attaches et supports de calorituge. 2.3.3. - Dans tous les cas, les éléments soudés sur la robe et sur le toit du réservoir dans le but de supporter les matériaux consttuant isolation doivent satistaire aux exigences indiquées en 8.14 92 10 - FABRICATION EN ATELIER 10.1, - PREALABLE La préfabrication doit correspondre aux exigancos du présent code et faire objet de contréles de la part ‘du constructeur, que Fachateur renonce ou non & une partie de Tinspection. ~ LAMINAGE - PLANAGE Les tolérances de planéité sont telles qu’elles pormettent de satisfaire les tolérances finales de construction, MARQUAGE Le marquage des téles doit tre alfectué suivant norme dans le but didentiior les téles ot, en tout cas, doit are le plus réduit possible, Dans le cas de poinons ceux-ci doivent étre du type & bout arrondi 10.4. - PREPARATION DES BORDS DE TOLES. Le découpage des bords de t6les doit tre etfectuée par cisailage, usinage, burinage ou découpage thermique. Pour les joints & souder, bout & bout, la coupe a la cisaille doit are limitée aux tdles de 10 mm d'épaissour. ‘Alin de permettre la soudure, les bords oxycoupés doivent étre nettoyés pour éliminer les bavures et les oxydes de coupe. Si une bonne qualité doxycoupage a été réalsée, les bords & souder sont sutfisamment issos pour quil ne soit pas nécessaire de procéder & un mevlage. Toutes les téles de robe doivent présenter un profil avec tolérance de + 2 mm de longueur. De plus, pour s‘assurer qu'elles sont bien rectangulaires, il y a lieu de mesurer les diagonales formées par des lignes faites a la pointe a tracer a 50 mm de chaque bord : ces diagonalos ne doivent pas présenter de différence ‘excédant 3 mm. Pour les téles de toit et de fond & souder & recouvrement, les tolérances de forge habituslies sont admisos. 10.5. - CINTRAGE ET CROQUAGE Pour satisfaire aux exigences dimensionnelles du présent code, at si cela se révéle nécessaire, les extrémités des t6les de robe seront croquées avant roulage. 10.6. - TROUS DE BOULONS ‘Tous les trous de boulons sont réalisés de telle maniére que tous les éléments simiaires soient inter changeables, On ne doit pas corriger par mandrinage des trous inégaux ou mal centrés. 93 10.7. - ETATS DE LIVRAISON Sauf autre convention entre achetour et constructeur : = 9s tdles ot accessoires sont expédiés non points, = toutes les surfaces usinées, ainsi que la boulonnerie doivent rester sans peinture et étre recouvertes dune protection anti-corrosion avant axpédition. 10.8. - REPERES DE MONTAGE La tdlerie et les profilés doivent &tre repérés sur un plan fourni par le constructeur, sur lequel doivent aussi figurar toutes autros indications ou tous repéres nécessaires pour faciter le montage et en évitor toute 10.9. - COLISAGE - EMBALLAGE 10.9.1, - PROFILES ET TOLERIE : Tous les matériaux doivent étre mis en bottes et colisés ou ‘emballés conformément aux exigences du mode de transport utilisé. 10.9.2. - SOUS-ENSEMBLES ET ACCESSOIRES : Les trous dhhomme de toit et de robe, ainsi que les tubulures, les portes de nettoyage, ec. ..., peuvent étre envoyés en vrac avec les couvercles correspondants. Les joints sont envoyés séparément et convenabloment emballés. 40.9.3. - PRODUITS D'APPORT : Les produits d'apport (éloctrodes, fils, tlux), sont livrés dans leurs ‘emballages dorigine qui doivent les protéger convanabloment, et notamment de thumidié, pendant le transport at leur stockage sur chantier. 10.9.4, « IDENTIFICATION : Tout colis, caisse ou botte doit tre pourvu, dans la mesure du possible, de marquages didentitication appropriés indiquant le poids et tous autres détails nécessaires, 94 11 - MONTAGE SUR CHANTIER 11.1, - GENERALITES auf autre convention avec l'acheteur, le monteur doit fournir a main-d'cauvre et son encadrement, Youtilage, le matériel t les produits consommables nécessaires au montage du réservoir. Pour la réalisation de toutes soudures sur le réservoir (provisoires ou défintives), ot lorsque le monteur n'est ni le constructeur ni son sous‘raitant, c'est le constructeur qui fournit les produits d'apport et précise la qualité des gaz lorsque ceux-ci ‘sont exclus de la fourniture pour le soudage ainsi que les spécitications de mode opératoire de soudage. La {qualification des modes opératoires selon ces spécifcations reste du ressort du monteur. Les conditions particulires au chantier sont définies dun commun accord entre monteur st acheteur et précisent notamment — les conditions de sécurité du lieu de construction ; = les modalités d'accés ; es emplacements disponibles pour les implantations du chantior ; Ios conditions de fourniture d'énergie électrique ot d'eau. 11.2, - FONDATIONS. Les fondations qui regoivent le réservoir sont, en général, réalisées aprés une étude de sol appropriée, faite par fachetaur, sauf autre convention entre monteur et acheteur. La mise & disposition de Fassise fait Fobjet d'un examen géométrique contradictoire entre Facheteur et Je monteur. Get examen, dont los résultats sont consignés sur un procés-verbal, porte sur : les dimensions ; = les niveaux ; la pente éventuelle ; = la planéité du cercle situé a aplomb de la robe qui doit répondre simultanément aux exigences suivantes ~ dénivelée par rapport au plan de référence (1) entre deux points distants de | *6™ 10 matres. = dénivelée par rapport au plan de référence (1) entre | 42 mm deux points quelconques de la circontérence. 11.3, - DISPOSITIONS GENERALES - MISE EN OEUVRE - SECURITES 41.3.1, - Llexécution et la fintion du montage du réservoir doivent faire fobjet d'un contréle, selon une procédure conforme aux dispositions du présent code. (1) Saut indication contaire de Fachoteur, le plan de rétironce es pris horizontal 95 11.3.2. La stabilté lors du montage doit dtre assurée en toutes circonstances. Le monteur utlisera les méthodes quil jugera les plus appropriées (haubanages, poutres raidisseuses, ..). Les ments & prendre en compte pour déterminer la fiabilité de a méthode proposée sont les suivants 1) dimensions du réservoi, 2) méthode de montage, 2) site et exposition aux vents, 4) nombre et type de pidces c'assemblage, 5) fabiité des renseignements météorologiques durant toute a période de montage. 11.3.3. - Lors du montage des toits fixes, les supports temporaires de montage doivent dtre laissés en position jusqu' la fin du montage de la charpente, II faut faire attention, fors de la mise en place des tdles de toit Sor la charpente, & ne pas appliquer une charge dissymétrique excessive aux membrures on empliant des t6les Ge tol. La résistance des supports temporaires doit étre calcuiée en utilisant la condition de charge la plus détavorable pendant le montage. Le processus de montage des toits dol garantir'absence de zones de rétention d'eau. - REPARATION DES FOURNITURES ENDOMMAGEES Toute fourniture endommagée doit faire fobjet d'un examen contradictoie afin de déterminer si elle doit tro réparée ou remplacée. 41.5, - MONTAGE DES TOLES 41.5.1, - La méthode proposée pour maintenir les tbles on place pour le soudage est laissée a finttiative du montaur, mais dott étre communiquée & l'acheteur avant fouverture des travaux. 11.5.2. - Les accessoires de montage fixés par soudage sur le réservoir et servant uniquement au montage doivent répondre aux exigences du § 8.15. 11.6.- TOLERANCES: Les tolérances données ci-aprd s"appliquent en cours de construction et avant essai. Ala commande lacheteur et le constructeur conviendront des tolérances admissibles aprés essai ‘compte tenu du comportement attendu de la fondation lors de essai, 41.6.1. - TOLERANCES SUR RAYON : Apras soudage de la premigre virole, son rayon intérieur, mesuré horizontaloment du contre du réservair & rVimporte quel point de la périphérie @ 200 mm au-dessus du pied de la robe doit se trouver dans les limites suivantes DiamétreD du réservoir “olérancos (mn) (om) ps125 +10 125 50 125°C La température retenue lors de la qualification du mode opératoire doltétre adaptée & Iépaissour réelle considérée. Lorsque Félévation de température requise par !épaissour réelle n'excéde pas 50° C, la validité do la qualification reste acquise. 12.7. - MATIERES CONSOMMABLES POUR LE SOUDAGE. Les matiéres consommables pour le soudage sont stockées dans état hygrométrique qui convient & {aur type et & lour emploi dans les conditions les plus adéquates jusqu’a leur mise en ceuvre, et conformément ‘aux recommandations du fabricant. Les matidras consommables sont stockées dans leurs paquets ou cartons diorigine dans un endroit convenabiement protégé des intempéries. Si les matidres consommables daviennent humides mais ne sont pas autremant endammagées elles ne peuvent atre utilisées qu'aprée avoir été étuvées suivant un procédé préconisé par le fabricant, Toute électrode détériorée doit étre éliminée, 12.8, SOUDURES DE POINTAGE ET PROVISOIRES, Les soudures de pointage et provisoires doivent éire réalisées dans les mémes conditions (pré- chautfage,...) que les soudures finales. Elles peuvent ne pas étre éliminges si = elles sont exemptes de détauts ; ~ elles ne nuisent pas & la bonne exécution du soudage, |i est recommandé que les soudures de pointage et provisoire réalisées sur des aciers de limite délasticté minimale spécitiée excédant 275 Nimm2 aient une longueur de 50 mm afin de limiter les risques de fissuration. 99 42.9. - PRECAUTIONS DE SOUDAGE Lamorgage de Tare en dehors des zones de soudure est interdit. Chaque passo doit &tre débarrassée 4 laitior ot des autros impuretés. Le gougeage are-air (voir § 12.12.3,) doit atre suivi dun meulage. Pour les aciers de limite d'élasticté minimale spécitiée excédant 275 Nimm2, la surface ainsi préparée {ait Fobjet avant soudage dun contréle par ressuage afin de s‘assurer que la zone ainsi gougée ne présente pas de fissures. Les soudures du réservoir sont laissées dans un état compatible avec son revatement ukériaur qui doit ‘tre précisé par 'acheteur. 42.10, - REPRISE A L'ENVERS D'UNE SOUDURE La surface “envers" sera correctement préparée par meulage, burinage ou gougeage si le procédé de soudage retenu pour la reprise ne garantit pas 'élimination des détauis de la racine, 12.11, - MARTELAGE Le martelage des soudures ast inter 12.12, - REPARATIONS 1212.1. - Tous les détauts hors tolérances doivent atre portés & Fattention de Finspecteur. ‘Toutes les parties roconnues détectueuses suivant les dispositions indiquées en 14.3.2. doivent étre réparées. La ou les procédures de réparation utilisées ainsi que les contrdles pratiqués doivent recevoir "accord de tachetour 1212.2. - Toutes les réparations etfectuées pour cause de non conformité avec les exigences du 14.3. sont radiographiges & 100 % & moins que le joint soudé ne soit totalament éliminé ot refait. Dans ce cas, la procédure normale de contrdle doit re suivie. 42.12.3. - Pour les opérations de gougeage, les mémes précautions doivent ate prises que pour les opérations de soudage (préchauttage, ...). 100 13 - QUALIFICATION DES MODES OPERATOIRES DE SOUDAGE 13.1, - PREAMBULE Un mode opératoire de soudage est ensemble des opérations (préparation, chauffage, soudage, ...) appliquées & une ou plusieurs piéces métaliques de caractérstiques physiques et chimiques comme en vue dobtenir un assemblage soudé répondant & des critéres de qualité définis. La qualification dun mode opératoire est prononcée avant fe début des travaux pour chaque type dassemblage. 13. - GENERALITES Préalablement aux essais de qualification, le constructeur soumet approbation de 'achoteur un document comprenant les indications ou informations, qui permettent de conduire ou reconduire toute ualiication de mode opératoire de soudage la rétérence du projet, lo(s) repere(s) du ou des réservoirs, los indications relatives aux matériaux destings & la construction, un schéma définissant le repérage des diférents typos de joints soudés, les instructions de soudage, la liste complate des modes opératoires de soudage qualiiés ou & qualifier, le ou les descripti(s) des modes opératoires de soudage, les instructions relatives aux ossais et contrdles imposés. NOTA: En cas de reconduction d'un mode opératoire de soudage, le consiructour présente & tachetour avant le début des travaux, lattestation de la qualification du ou des modes opératoires quill entend reconduire, Ce ov cas documents datés et signés par le constructeur ou Forganisme retenu sont joints au dossier du résorvoir. 13. . - DESCRIPTIF DU MODE OPERATOIRE DE SOUDAGE Avant d'entreprende les essais de qualification, le constructeur étabit le descripif du mode opératoire & {qualifier dans lequel doivent figurer les renseignements suivants ~ les caractéristiques des matériaux & assembler + le ou les types de produits (laming, forge, moulé, ...), le ou las normes de rétérence, la nuance et la qualité des produits, - Népaissour des pibces & assomblor, lour forme ot diamatre silly a lieu ; = les caractéristiques géométriques et la préparation des bords a souder (dans le cas d'un assemblage autre que bout & bout, les caractérstiques géométriques ot la préparation des bords & faire figurer dans le descriptit sont collas de Tassemiblage soumis la qualification) ; 10% = Ie ou les procédés de soudage retenus pour la réalisation du mode opératoire de soudage ; = ta désignation normalisée ot la désignation commerciale des produits d'apport et de protection (flux solide ov gazeux) ; = los paramétres de soudage = diamatre ou section des produits F'appor, tension, intensité, vitesse davance, vitesse de déroulage du fl, débit des gaz do protection, .... - la.ou les positions de soudage détinies conformément a la norme NF A 88-010, « la réparttion des passes prévues et le procédé de soudage utilisé pour chacune delles, « silly a lieu, les conditions de préchauttage, de postchautfage ou de traitement thermique aprés soudage, Préciser pour chaque paramatre de soudage, los maxima ot les minima admissibles de chacune des valours, y compris en cas de reconduction d'une quaification, les limites de valiité de cette qualification. Cotte énumération n'est pas limitative, étant entendu que le descriptit d'un mode opératoire de soudage doit fournir, d'une fagon générale, tous las renseignements concernant la réalisation du soudage et de son contre, 19.4. - MODALITES DES OPERATIONS DE QUALIFICATION Le matériel de soudage est semblable & celui devant étre utilisé pour la fabrication et pour le montage du réservoti Pour un mode opératoire destiné & étre utlisé en atelier, Tessai est effectué en atelior. Pour un mode opératoire destiné a atre utlisé sur site, fessai est effectué sur site ou en extériour de ‘atelier dans des conditions de simulation les plus proches possibles de celles du chantir. Les caractéristiques relatives la qualification d'un mode opératoire de soudage sont comprises & Fintérieur des fourchettes indiquées dans le descriptif du mode opératoire. ‘ensemble des caractérstiques relavées au cours de essai de qualification sont reprises & fannexe 13h 13.5, - DIMENSIONS DES ASSEMBLAGES D'ESSAI ‘+ Assombiage bout bout Los dimensions des échantilons de téle du type d'assemblage bout & bout sont telles que Fon puisse y prélever Tensemble des éprouvettes prévues aux annexes 13 B ot 13 C, y compris celles nécessaires aux essais ‘complémentaires, » Assemblage & recouvrement ou & clin Les dimensions des échantilons de tole du type d'assemblage recouvrement ou a clin, sont los mames que celles du type d'assemblage bout & bout décrit dans annexe 13.6, a exception de la longueur de éprouvette qui est réduite & 400 mm, Les éprouvettes destinées aux examens et essais, prélevées dans les assemblages, ne doivent pas atte affectées mécaniquement ou thermiquement lors des prélevements, ‘Toutes les éprouvettes doivent étre repérées en fonction — du type d'assomblage, = de leur position dans Passemblage, = da Fatfaire concernée. 102 + Assemblage d'angle Les dimensions des échantilons de téle du type d'assomblage dangle sont les mames que celles ingiquées sur la figure 18 D 4 de annexe 13 D. 43.6. - CONTROLES DES ASSEMBLAGES D'ESSAI 13.6.1. - TOUS ASSEMBLAGES ‘» Contréles ou examens visuels (Voir 13.7.1.) Les examens visuels sont @ etfectuer en cours et apris la réalisation du soudage. examen ne dott pas révéler de défauts tels que coux définis en 13.7.1 43.6.2. - ASSEMBLAGE BOUT A BOUT * Contréies ou examens radiographiques (voir 13.7.2.) Un examen radiographique de fassemblage dessa est effoctué conformément aux prescriptions du chapite 146. ~ essais de traction en long (Voir 18.7.3. 2) ~ ossais de traction ravers soudure (voir 3.7.3.6) = ossais de pliage endroit et envers (voir 13.7.4.) = essaie de page sur chant (voir 19.7.5.) ~ ssais de flexion par choc (voir 13.7.6.) ~ essais do dureté (voir 13.7.7.2) = examens macrographiques (voir 13.7.8.a) — examens micrographiques, aciers dont Rel ou ipo,2 > 275 Nimm2 (voir 13.7.9.a), Les zones de prélevement, la fagon dé réaliser les 6prowvettes dassai sont indiqués en annexes 13 B ot 136, 18.6.3, - ASSEMBLAGE A RECOUVREMENT OU A CLIN — Essais de tration travers soudure (voi 19.7.3.) ~ Essais de dureté assimilé & la soudure ‘angle (voir 19.7.7.) = Examens macrographiques (voir 18.7.8.a) ~ Examens mirographiques, aciers dont ReH OU Rp0,2 > 275 Nimm2 (voir 13.7.9.) Les zones de prélavement, la maniate de réaliser los éprouvettes d'essai de dureté ot les examens macrographiques at micrographiques sont indiqués ci-apreés en 13.6.4 13.64, - ASSEMBLAGE D’ANGLE » Essais de dure! (voir 19.7.7.) Los échantllons provenant des coupes transversales sont ullisés pour procéder aux essais de dureté. Les zones ou les filiations de dureté sont & réalisar et sont indiquées a fannexe 13 F figure 13 Fa. 103 ‘+ Examens macrographiques (voir 19.7.8.b) Prévoir deux coupes transversales av droit des soudures (interne ot externe). Linspecteur détermine \rendroit 04 il demande que les coupes solent fates. «+ Examens mlcrographiques, aciers dont Re} ou Rpo,2 > 275 Nimm2 Les échantilons provenant des coupes transversales sont ullisés pour procéder aux examens micto- graphiques, ‘ Essals de fissuration des métaux d'apport Los examens et los ossais éventuals prévus & annexe 13 D ne sont etfectués que sis sont précisés lots de la commande. Ils ne concernent en principe que la liaison roberond, 43.7. - RESULTATS DES CONTROLES ET EXAMENS A OBTENIR 13.7.1. - Contrbles ou examens visuels. + Tous assembia Les fissures, les soufflures débouchantes et le rochage ne sont pas admis. Les manques de pénatration ne sont pas admis. Los manques d'épaisseur ne sont pas tolérés, Les surépaisseurs de soudure ou bombé de la soudure supériaurs & 4 mm et les cordons & soudure déportés sont inacceptabies. Les caniveaux sont admis sils sont infériours 0,5 mm de profondeur et 10 mm de long. Un seul caniveau est acceptable par longuaur de soudure de 160 mm. La gorge dune soudure diassembiage ¢'angle doit tre au moins égale a 0,75 fois Tépaisseur de la place la plus mince & assembler et respecte les valours ot prescriptions reprises aux chapitres 45.2. et 16.8. Les surépaisseurs do soudure et les excés de péndtration admissibles sont définis sur les figures ci- apres : [bs | endroit et envers envers dans le cat de soudures non reprises L ul rescte a resicther o) ‘ww 0} <3 inod wweip ins saBeye vnep Sri Ua HoNpid ‘onbaeworne Wes Ye erbgewoINE ‘1380 Sep Uownd9x9 1UEAE O9Seze 029 op euNpNES ap snessTedauns e7 "ha SuoyJUeLD $3 nod 10 OVW 59090015, fate] @ 9s0ddo ‘syront sep ou suowexs xne siujep sine} ‘epow np u! |B expulo! & O14 ‘sessed sop vot wede1 e| soujwiexe,p Ing 9| susp egnis9e ‘eu9s oludeiBoxew eun ‘det exouue ue e9sioeid 180 p)einp ep seinsew sep voneiy 7 | vost | uve “quumos e6eyqwesse ng venbiyd -eiBo.0ew vewex 119s 1ueke sud] -veyo9 59) 1ns 1UO} EL exouny 110, need ue ¢ ep euaz Bj ep (ow vo ww Ze (z need vs ¢ ‘einpnos | ep oxe,) suep (y need 2] @ vy queyo uns — ‘1quon, ‘ww ob unessiede.p enennoida wu 02 28 (@ 2: youpue ~ | 21qUON (c) ww 04 @ eunpo: unessiedg no ines -sied94 eynor ep obi bw oz 20— | 0: ww oz>@—- (2) npuoy jerous suep je snessied: jp e/k ne emi eueancida,| op oxy TWNIGALIONOT ‘BNOINGNITAD. 2: 81qWON, | ep snessied ‘eyno} s8ss0191U! 1100 aunanos SHaAVEL Tap sel Jeisid9p nog | “s9p9o0id se sno1 nog | gieinp ep suonen) se7 | exEnoypuediod owewa wwoz>e(e | aNOILSVW IE | | } toz-68v aN 51-60 V AN HON, +3001 N39 02-68 ¥ -N Hon 002-68 ¥ JN 20” (4 9 0p e604 zoz'68v3N | oy 81269 votyogx@,p SUD zsi-sow4n | snos) $ AH S1ex91A Avs eeivy | uoduied np extewerq | -Ipuoo ye suoisuewig ANOIHdYHDOHOIN | -3NOIHeVEOOHOWN (9) 90H0 Uva Renee es auzuna eye | Waevne (DNoWOvEL LNOd V LNOG SAGNOS SINIOP UNS H3INLOAAdT V SIVSSA S30 NVATEVL @ €L SXSNNV 114 aa uz oo - yoruouipidéns snenbuoy Tons O08 ipainp ne ribo | “EESIERHH( gine 38 | oor az rerea CTC] 2 5 é 001 % a j i 2 200 mini pour procédé faible énergie (Weetrodes enrobée. gpuewap oth a Ee suswanbn aed 91014 a ‘90HO Uva NOK aovig Nowoves (songuuytus ue suo|suowsp senor) SIVSS3 13 SN3WVX3 HNOd SLNSW3AI13Hd $30 SNOILISOdSIA O€L 3XaNNV 15 ANNEXE 13 D ESSAI DE SENSIBILITE DU METAL D'APPORT A LA FISSURATION (cf. 13.6.4) 1.D.1.- GENERALITES Got essai complémentaire éventuel n'est applicable qu’aux soudures d'angle assemblant deux tdles dont fune au moins est en acier de limite d'élasticté excédant 275 Nimm2. 13.D.2. - CONDITIONS D'EXECUTION Lordre d'exécution des doux premiors schémas ci-apres. sdures do bridage ainsi que les dimensions de colles-ci sont indiqués sur les prouvette terminge est raprésentée on figure 13.0.4 25 telat ad] Oe D refroidis: vement fh fin ‘Apri retroidissement complet des soudures de bridage, il dot tra exécuté, de part et d'autre de la tole ‘a assembler, ot dans le méme sens, un cordon de soudure entre les deux soudures de bridage précitées. La premigre "I" sert & compléter le bridage ; la deuxiéme “J" exécutée sans attendro le refroidissement de la premiére constitue la soudure d'essal, 13.D.3. - EXAMENS ET ESSAIS Los examens sont a effectuer sur le cordon J. 43.0.3.1.- EXAMEN NON DESTRUCTIF : Un examen par ressuage doit étre etfectué en respectant les dispositions de la norne NF A 08-120. Got examen a pour but de véritier fabsence de fissuration débouchant dans le métal déposé, 13D. - EXAMEN DESTRUCTIF : Il est procédé & une coupe transversale au droit de la soudure J. Get examen est desting & verifier Fabsence de fissuration sous cordon (examens macroscopique ot ‘microscopiqve). Sur la mame coupe sont réalisées des fillations de dureté comme précisées a fannexe 13 F. 16 13.0.4, - EPROUVETTE D’ESSAIS - VUE D’ENSEMBLE 300 Bridage "7 ANNEXE 13 E PRELEVEMENTS DES EPROUVETTES DE FLEXION PAR CHOC N ANNEXE 13 F MESURE DE DURETE VICKERS ‘SUR PREMIERE PASSE (si demandé par 'achetour) (1) (igures 13 F 1 et 13 F 2) 2) Filstion travers intéressant le métal de base non affecté, la zone de transformation et la soudure, dans le but de rechercher la dureté maximale(fllation 1). ») Filation dans la zone de transformation au droit du point maximal releveé par la filation travers (filation 2). Pour les iliations 1 at 2 effactuer 1 point tous les 0,5 mm, ‘SUR ASSEMBLAGE TERMINE SOUDURE BOUT A BOUT (igure 13 F 2) ~ Armiépaisseur de assemblage en travers de la soudure (lilation 3) Métaldebase : 3 points zat 1 point tous les 0,5 mm, le premier et le dernier étant situés en dehors de la zone affectée thermiquement (limitée par les zones de liaison métal de base/ZAT pour le promior et ZATimétal déposé pour le demier). — En peau en travers de la soudure (filation 4): Métal de base: 3 points de part et d'autre de la soudure. ZaT 1 point tous les 0,5 mm, le premier et le dernier étant situés hors zone atfectée. Métal déposé 6 points centrés sur Taxe de la soudure et espacés de 0,5 mm, ~ Dans Taxe de la soudure (filiation 5) 6 points réparis de poau on peau. SOUDURE DANGLE (ligute 13 F 4) ~ Dans axe de la soudure (fliation 6) 5 points réparis de la racine a la peau, — En travers de la soudure (ition 7) Métal de base: 3 points zat 1 point tous les 0.5 mm, le premier et le demier étant situés hors zone affectée “(1 NF A89-100, 19 Figure 13 F1 Figure 13 F2 Figure 13 F3 mm Figure 13 F4 120 - CONTROLES NON DESTRUCTIFS 14.1. - GENERALITES ‘Tous les contrdles non destructfs requis par le présent code sont de la responsablté du constructeur. lis sont réalisés par un service ou un organisme de contrdle, indépendant des services de production du constructaur comme défini en 1.2.6. Dans tous los cas, le constructaur ou forganisme de controle choisi par lui doit pouvoir apporter la prouve de la qualification du personnel qu'il utlise pour ces contidles (certification et vaidité). Les inspecteurs doivent avoir libre accas aux lieux de construction et & nimporte quel stade de la fabrication pour s'assurer de la qualité du contrdle exercé par le Service ou fOrganisme de contréle et du respect des instructions de fabrication Dans la mesure du possible, cas interventions doivent s‘etfectuer sans retarder ou géner la fabrication, 14.2. - NATURE DES CONTROLES 14.2.1. - Contréles des matériaux (tes, tubes, brides, produits de soudage, ..) 14.2.2. - Contréle des bords & souder, 14.2.3. - Contréle des soudures, 14.2.4. - Contrdle des soudures des sous-ensembles prélabriqués ot des soudures de liaison avec la robe, 14.25. - Contréie dimensionnel. 14 - CONTROLE DES MATERIAUX Il appartient au constructeur de s'assurer que ces contrdles ont été réalisés suivant les normes et spécitications partculigres et que les résultats satisfont aux demandes de la commande des produits afin de répondre aux exigences du code. 14. CONTROLE DES BORDS A SOUDER Le but de ce contréle est de déceler los défauts débouchant sur les bords & souder. I! est fonction du type d'assemblag ~ soudures bout & bout: contélevisuel, ~tubulures sur robe : magnétoscopie ou ressuege, ~ bods usinés des tbls da bordures : magnétescopie ou ressuage. enh OS emer vit a gsm dea préparation des asembags (camel es es chanttein, agnament 14.23, - NATURE ET ETENDUE DES CONTROLES DES SOUDURES La nature et Fétendue du contréle des soudures dépend du type d'assemblage 121 soudure des attaches provisoires soudées sur aciors dont Rip0,2 ou Ral ® 275 Nimm2 : magnétoscopie ou ressuage (apres enlevement de cas attaches) : 100 % ; — soudure des aitaches definitive ot renforts additionnels : magnétoscopie ou ressuage : 100 % ; = soudure bout & bout & pleine pénétration : radiographie (1) Los emplacements sont choisis par linspecteur de Tacheteur ou le contréleur du constructeur selon los modalités prévues dans le contrat. L’étendue des contrdles radiographiques est définie ci-aprés. De plus il convient de se reporter & la réglomentation en vigueur. Etendue des contréles radiographiques des soudures verticales ‘@ > 22 mm : 20 % de Ia longueur soudée, et tous les nazuds (2) + = 196 122 mm : 10 % do la longueur soudée, avec au moins 50 % des radiographies incluant des nceuds (2) ; es 19 mm : 5% de la longueur soudée, avec au moins 25 % des radiographies incluant des nosuds. Etendue des contiéles radiographiques des soudures horizontales = @> 19 mm : 2 % de la longueur soudée ; es 13mm: 1 % de la longueur soudée, Los soudures bout a bout des tdles des bordures annulaires sont radiographiées a raison dun cliché & Vextrémité extérieure dun joint sur quatre. Dans le cas ou plusieurs réservoirs sont concernés, un allagement de ces contrOles peut étre envisagé avec accord de Tacheteur arts de soudage automatique pour los aciers dont Rgo,2 0U Rel = 275 Nimm2 : ressuage a 100 % ; — tubulures sur robe de fond : ressuage ou magnétoscopie : 100 % ; porte de nettoyage at tubulure de type affleurant le fond = soudures bout & bout: radio 100 %, auites soudures : ressuage ou magnétoscopie : 100 %, dont un ressuage a effectuer aprés fa premiére passe, = possibilté de remplacer le contréle final ressuage ou magnétoscopie par un contrdle uttrasons ; tubulures sur tot fixe: essais (voir 15.6); = tubvlures sur tot lttant: ossais (voir 15.6) ~ fourreaux sur tot flotant: assuage ou magnétoscopia : 100 % + renforts des tubulures : ressuage ou of magnétoscopie : 100 % ; ~ assemblage robe-fond : ressuage ou magnétoscopio: 100 % = assemblage des tles de fond : essai (15.2). (i) Pari les radhographies prévvos, i doit tre pris au minimum un cliché ge chaque procédé de soudage, sur le premio joint verticathorizonta, “Ge chaque soudur ou opératour, i paszage du soudage manual an automatique (début vertical V1). Un méme cliché pout cumuler plusiours de cas contrdes (2) $0 5c dos clchés pis svoc un fm do 400 mm plac horizontalement et 50% avec lfm plaoé vericalement. 122 14.2.4, - CONTROLE DES SOUDURES DES SOUS-ENSEMBLES PREFABRIQUES ET DES ‘SOUDURES DE LIAISON AVEC LA ROBE. Les soudures de liaison entre tubulure et robe aiou renfort sont contiélées & 100 % selon les méthodes dalinios ci-apres. Si le sous-onsemble concerné subit un traitement thermique aprés soudage, les contidles sont a effectuer apras ce traitement thermique, Les résultats de ce contrdle font fobjet d'un rapport détallé. Les procédures de réparations éventuolies doivent faire objet dun accord entre Facheteur et le constructeur. Lopportunité de pratiquer des contréles complémentaires avant le traitement thermique est laissée & Fintiative du constructeur. 14.25, - CONTROLE DIMENSIONNEL Outre les contrdles internes dimensionnels en atelier pour les pices en préfabrication ot les verifications damandées en 11.6. ot 11.7., le constructeur ou le monteur s'assure : = des orientations générales des résonvoirs, des dimensions principales du résorvoir, ~ des postions des tubulures (orientation, élévation), — des portées de joint sur les brides, ~ de la vericalté du puits de jauge si existant, = du systéme anti-rotation des tots ot 6orans, = das accessoires recevant les organes de sécurité, Les moyens de contréle & mettra en ceuvte sont coux dfinis dans les paragraphes 14.9. & 14.7. ck apres 1433. - Visuel, 144, - Ressuage, 145. - Magnétoscopique, 148. - Radiographique, 14,7, - Ultrasons. 14.3. - CONTROLE VISUEL Ce contréle constitue une exigance minimale qui doit précéder tout autre contrdle non destruct Son but est de vérilir las dimensionnements des cordons ot de déceler Jes défauts de surface tele que ~caniveaux, ~ etfondrements, = fissures, = rochage, ~ surépaisseurs, etc. 123 4431. - PERSONNEL D'EXECUTION : Par exception au 14.1. et par délégation du service contrdle, le personnel chargé de la réalisation des contrdles visuols est choisi, soit parmi le personnel de contréle non Bestructt, soit parmi le personnel d'encadrament averti des méthodes de fabrication des éléments examinés et répondant aux mémes conditions d'aculté visuelle que les précédents. 44.3.2. - ETENDUE DES CONTROLES VISUELS : Los bords a souder ayant 6té vérfié avant soudage, le contrdle visuel apres soudage doit étre réalisé sur toute la surface des t6les, des tubulures et de tous accessoires du réservoir. Co contréle est effectué au cours de la préfabrication et tout au long de la fabrication. 14.3.3, - MATERIEL DE CONTROLE 14.3.3.1. - Contible visuel direct : I est elfectué & Fesil nu, on s'aidant éventuellement d'une loupe de ‘grossissement limite & 6. 14.3.3.2. « Contréle visuel indirect : Les zones ne pouvant étre obsersées directement sont examines ‘on ullisant des moyens inditects tols que miroirs, endoscopes, relevés d'empreintes ou tout autre moyen ou appareilage appropri. Ces instruments ou autres moyens doivent avoir un powoir de résolution au moins égal celui de la vision directe ou corrigée par une loupe. 14.3.4, - CONDITIONS D'EXAMEN : La zone & contréler doit étre exempte de tout produit pouvant gener examen et interprétation des résultats. Lorsqulles sont soumises & un contréie visuel, les surfaces & contréler doivent étre examinges sous Un angle de vue supérieur & 90° par rapport a la surface at & une distance maximale de 600 mm. Le niveau e'éclairement de la surface examingo no doit pas étre inférieur & $50 lux (1). 443.5. - INTERPRETATION DES RESULTATS : Les différents défauts rencontrés dans les soudures sont définis ot lustrés dans la norme NF A 89-230. 14.3.5.1. -Détauts d'aspect : Sont inacceptables + = les criques, les fissures, las sutures ot inclusions débouchent en surface = le rochage. ‘Sont admis avec las tolérances suivantes. = manque de pénétration en dri wasnosnne OM = AVOES nenene | OMIM 1 mm toléré uniquement dans le cas de Ie position plafond sans reprise & lenvers. — caniveaux (2) = 0,5 mm de profondeur sur 20 mm de longue. 14.5.2. - Défauts d'alignement : Les limites dacceptation des défauts d'alignement sont précisées au chapitre 11 {iy Aire dexomplo : 850 lux correspondent éteroment dune lampe de poche de 8 vols en bon état de fnctionnement & 30 em environ. {@) dean caniveoux sont consirés comme nn faisant lun soul lorsque a distance qui los spare ost intoure ou égale a si fos la longueur au plus grand. 124 14.3.6, - RAPPORT D'EXAMEN : Le rapport d'examen doit comporter les éléments suivants identification du constructeur et le numéro de commande, 1 Fdontifcation de la pidce, ou de la soudure, ou de la zone examinée, le stade d'examen, les conditions d'examen, Je matériel utilisé, le résutat de Finterprétation, le nom du contréleur (1), la date de examen ot le visa du contréleur. 14.4. - CONTROLE PAR RESSUAGE 44.4.1, - Tous les produits de ressuage utllsés au cours d'un méme examen doivent tre compatibles ‘entre eux. Le constructeur doit s‘assurar que les produits utilisés sont compatibles avec les risques de ‘contamination propres aux pices examinées. 14.4.2, - MODALITES D'EXECUTION (conforme & NF A 09-120) 14.4.2.1. - La surface & examiner doit étre propre, dégraissée et sche, exempte de tout produit ou régularité de forme pouvant nuire & Vélimination correcte de l'excas de produit pénétrant et a la bonne intorprétation des résultats. 1442.2. - Pendant toute Fopération de rassuage, la température de la pldce & examiner doit normale- {tre comprise entre + 10° C et + 50° C. En dehors de cat intervalle le constructeur devra apporter la preuve icacité du produit utlisé & la température de fexamen. 1442.3. -La durée dimprégnation est comprise ontre 5 minutes et 1 heure, 14.4.2.4, - Le mode opératoire ot equipement pour examen, la recherche et Iélimination des défauts r@ définis dans un document tenu a disposition de acheter, doivent 14.4.3, - EXAMEN : Le contréleur doit prendre soin d'observar la révélation des indications dés le début de application du révélatour. Les indications seront appréciées au plus tt 7 minutes ot au plus tard 30 minutes aprés le séchage du révélateur. ‘Toutes les dispositions seront prises pour facilter 'accds aux pices & examiner et assurer une bonne visibiité et un éclairage sutfisant de la surface & examiner. 14.4.4, - INTERPRETATION DES INDICATIONS : Les indications sont caractérisées par leur forme. Une indication est dite “linéaire” lorsque sa plus grande dimension est supérieure a trois fois la plus petite. Les autres indications sont dtes arrondies. Les surfaces examinées ne doivent pas présenter dindications linéaires, ni plus de quatre indications artondias séparées, bord & bord par 2 mm. (1) Dans fo cas do Fapplicaton de la dérogation tele que définie au 14.3.1. oindre lo document signé par fe responsable du contrdle et de la qualto donnant delegation &ls personne ofectuant co conte, 125 414.45, REPARATION DES DEFAUTS : Les défauts non acceptables doivent atte réparés. Le constructeur s‘assure de cette réparation par un nouvel examen. 14.4.6. - NETTOYAGE : Lorsque résiduels sont éliminés ot la zone séchéo. t lorsque cela est nécessairo, los produits 14.4.7. - Dans le cas oi un nouvel examen s'avére nécessaira, les mémes dispositions sont appliqué: y compris le nettoyage, en utlisant les mémes produits. Si ce nouvel examen est effectué longtemps apres le premier, le netioyage dot Se fait avec soin pour éliminer las résidus du produit pénétrant utlisé lors du promior examen, 444.8, - RAPPORT D'EXAMEN : Le rapport d'examen doit comporter les éléments suivants = identification du constructeur et de la commande, = Fidontitication de la pidce ou de la soudure, = lestade d'examen, — Ie mode de préparation de la surtace (procédé, nettoyage), — la nature des produits de ressuage (marque, type, 16 = les modalités d'exécution de température ot d'éciairement), rence), xxamen (mode d'application du produit pénétrant, temps, conditions de ~ tes résultats de linterprétation en relevant sur des croquis a position et la dimension des indications inacceptables, — Je nom et la qualification du contrdteur, la date de examen et le visa du contréleur. 14.5. - CONTROLE PAR MAGNETOSCOPIE, 14.5.1. - MODALITES D'EXECUTION (conforme a NF A 09-590) La méthode de magnétisation utiisée sera une méthode sans circulation de courant dans la piéce, mise ‘en couvre avec un électro-aimant mobile dont la pléce contrdlée vient fermer le circuit magnétique. Le mode opératoire et "équipement pour fexamen, la recherche et Iélimination des détauts deivent étre definis dans un document tenu a la disposition de Tacheteur. II doit notamment = prévoir une préparation des surfaces examinées appropriée & la détection des défauts plans ; = prendre en compte les risques inhérents & templci du meulage (fissuration). 4145.2, - INTERPRETATION DES DISCONTINUITES : Le métal est meulé a femplacement des images magnétiques reconnues comme caractéristiques de défauts plans, jusqu’a dispartion complate de celles-ci, verifiées par un nouveau contréle magnétescopique. “Toute diminution de répaisseur en dega de Fépaisseur de calcul est inacceptable en Fetal. ‘Toutefois, une sous-épaisseur locale par rapport & Tépaisseur de calcul est admise sous réserve du respect das trois conditions suivantes : la sous-épaisseur est au plus égale & 5 % de lépaisseur de calcul, — la zone quielle affecte ost inscrite dans un cercle de diamatre au plus égal & lépaisseur de calcul ot se raccorde progressivement a la surface non affectée, = deux zones affectées par une sous-épaisseur doivent étre séparées par une distance au moins égale au diam@tre du cercle circonscrit & la zone la plus grande. 128 14.5.3. - NETTOYAGE : Lorsque lexamen ost torminé ot si cola s'avére nécessaire, les produits résiduals sont éliminés au moyen de nettoyants adaptes. 145.4, - DEMAGNETISATION : Lorsque cela s'avare nécessaire, on doit procéder & une démagnétisa- tion apres examen, 14.5.5, - RAPPORT D'EXAMEN :: Les rapports doivent comporter los i — Tidentiication du constructeur ot de la command — identification de la pi8ce en précisant son mode d'élaboration (forg examinée, laminé ou moulé) ou de la soudure ~ la désignation des documents d'examen ulilisés, ~ |e stade d'examen, ~ le mode de préparation de la surtace (procédé, nettoyage), = letype, la marque et a désignation du matériel utilisé, — la méthode de magnétisstion utiisée, = la séquence d'examen, — la nature, la couleur et la marque du révélateur utilisé, ~ les paramatres de magnétisation, = la nature de Péclairage (naturel, arifciel, ukraviolet), = les résultats de linterprétation, en relevant sur des croquis, la position et la dimension des indications inacceptables, = le-nom et la qualification du contréleur, = Ia date de Fexamen et le visa du contréleur 14,6. - CONTROLES RADIOGRAPHIQUES: 146.1. - MODALITES D'EXECUTION 14.6.1.1. - Les opérations de contréles radiographiques en usine comme sur le site de montage impose que le constructeur et son personnel respectent, en ce qui concemne la sécurité, la réglementation en vigueur. ‘Tout examen par radiographie doit tre réalisé par un personnel compétent titulaire des cerifications demandées par ce code, Cotte cettication implique que Topérateur ait la compétence et la maitrise de la technique opératoire (Gorans renforgateurs,fitres, densité...) 14.6.1.2. - Le choix de la source de rayonnement est effectué en accord avec le constructeur et Facheteur. Ce choix est fonction des épaisseurs et des zones & contrdler. 14.6.1.9, - 'application des normes A 89-550 et A 89-551 pour la réalisation des contréles radiographiques doit garantir les techniques opératoires de qualité couvrant la majorite des cas rencontrés lors du contrOle des soudures des réservoirs, 14.6.1.4, Les films & mettre en ceuvre pour le contréle des soudures des aciers dont ~ p0,2 04 Rel est inférieure & 275 MPa (Nimm2) sont au minimum des films & grain fin ; = Rp0,2 0u Ret est supériaure & 275 MPa (Nimm2) sont des films & grain trés fin 127 14,6.1.5.- La longuaur d'un cliché radiographique est de 400 mm. utilisation éventuelle de films de faible largeur est admise a la condition qu'une bande de 10 mm du métal de base, de part et diautre du cordon de la sousure soit visible et vierge de toute inscription de repérage des fms. 14.6.1.6. - Lindicatour dimage peut étre soit & trou soit a fil. Cependant, pour le contiéle des aciers dont la limite délasticté Rpo,2 Ou Rel est supérieure & 275 MPa (Nimm2), lindicatour dimage a fil sera prétéré, 14.6.1.7, - Qualité minimale dimage épaisseurenmm | @ dutrouvisible 2 dutilvisile 4a 6incus 0.28 0.10. 6a Binclus 0,32 0,13 8.810 inclus 0,40 [ 016 10 & 16 inclus 7 7 0,50 0,20 16 & 25 inclus ; 0,63 0,25, : 26240 inclus coon 0.32 40a50incus | 4100 0.40 14.6.1.8, - Le repérage des clichés de la soudure est fait avec le plus soin ; les reperes et los emplace: ments des clichés sont reportés sur un plan. Pour une soudure réalisée en plusiours passes par plusiours soudeurs, opérateurs ou procédés, il est généralement admis qu'une radiographie prise en un endroit quelconque serve de contrdle pour toutes les passes. 14.6:1.9, - Chaque cliché doit porter la référence du constructeur, la référence du réservoir, ainsi que sa. position sur le réservoir 14. - INTERPRETATION DES CLICHES Linterprétation des clichés, elfectuées par un agent cerifié doit étre soumise a approbation de Forganisme dinspection. 14.6.2.1.- Les collages, fissures et les manques de pénétration ne sont pas admis. ‘Toute inclusion individuelle de forme allongée, dont fa longueur est supérieure au minimum donné dans |e tableau ci-dessous, constitue une non conformité avec ce code Longueur de ae inclusion émm 208 19mm 128 Tout groupe inclusion on ligne (1) dont la somme des plus grandes dimensions de toutes ces Imperfections est supérieure & @ (ou @ est lépaisseur de la t6le de la plus mince) sur une longueur de 6 9, constitue une non conformité avec ce code. Soufilures (cf. Annexes 14 8) Tout défaut intéressant plus de 1/8 de Hépaisseur de la plus faible tdle & assembler sora considéré ‘comme cause de rejet et sora réparé Apiés identification d'un défaut interne & partir de son image, il pout étre nécessaire de déterminer sa position par rapport & Fépaisseur de la soudure, son importance par rapport au service demandé a la soudure. Pour cola le contréle par ulrasons sera utilisé 14.6.2.2, - Quand une radiographie montre qu'un trongon de soudure n'est pas conforme aux exigences de ce code et que les limites de la soudure défectueuse ne sont pas révélées par le cliché, las trongons, de part ct dautre de la zone concernéa, doivent étre radiographiés. Sila soudure située dans Tun ou l'autre de ces troncons n'est pas conforme aux exigences, des trongons voisins supplémentaires doivent étre examinés jusqu’d ce que les limites de la soudure défectuouse soient déterminées ou, au choix du constructeur, que toules las soudures exécutées par le méme soudeur ou opérateur sur le joint en cause, soient refaites. Le contréleur peut exiger qu'une radiographie soit prise & tout ‘emplacement désigné par lui sur tout autre joint exécuté par le mame soudeur ou opérateur. Si une radiographic suppiémentaire quelconque ne satistait pas aux exigences du code, les limites de la soudure défectueuse sont déterminées comme pour le trongon inital 14.6.2.3. - Sil est admis que les soudeurs ou opérateurs ou une mawvaise conservation des métaux dlapport sont seuls en cause, la réparation des soudures défectueuses est admise apres approbation de la méthode de réparation. Par contre, si les défauts sont dis & la qualité des matiéres ou au mode opératoire de soudage, le soudage est interrompu ; dans ce cas, le constructeur devra prendre toutes dispositions utiles en accord avec Fachotaur. 14.6.3. - RAPPORT D'EXAMEN : Le rapport c'examen doit comporter les éléments suivants : ~ dentication du constructeur et de la commande, Identification de la pidce ou de la soudure ou de la zone soumise & examen, ~ la désignation des documents dexamen utilisés, = le stade dexamen, ~~ fépaisseur de la partie radiographiée, la nature et les caractérstiques de la source de rayonnement, les types at formats des films, la nature, le nombre et 'épaisseur des écrans et des filtres, = la distance source-film, = le tamps d'exposition, les conditions de traitement des films, — le diamatre du plus petit trou ou fil visible, le résuttat do Vinterprétation des tims, le nom et le qualification du contréleur, la date de fexamen et la signature du contréleur, 14.8.4, - REMISE DES CLICHES : Los clichés doivent pouvoir se consorver en parfait état dinterpréta- tion pendant 12 ans. lls seront gardés soit par le constructeur, soit par l'acheteur comme précisé dans la ‘commande. (1) Deus inlusions sont considéées comme appartonant & un méme groupe lorsque la distance qui les sépare ost inférioure Alois fos la longueur de la plus grande, 129 44.7.- CONTROLE PAR ULTRASONS: Un contrdle par ultrasons est demandé sur les tubulures traversantes, dont Iépaisseur est supérieure & 20 mm, lorsque la soudure sur la robe est prévue & pleine pénétration. Ce contréle permet de se prémunir contre les risques 'arrachement lamellae. Lacheteur pout demander la réalisation de contréles complémentaires par uttasons, notamment sur les soudures d'angle réalisées & plaine pénétration. Cette demande, prévue & la commande précise l'étendue des contrdles qui est effectué selon los prescriptions définies dans le document IS 319.21 et NF A 09-340. Les détaute des groupes | et IV (voir annexe 14-B pour les groupes) sont inacceptables. Les crtéres <'accoptation des détauts, doivent étre précisés par 'acheteur avant la commande, 130 ANNEXE 14 A TOLERANCES SUR DEFAUTS DETECTES PAR RADIOGRAPHIE DESIGNATION SELON DOCUMENT IIS 340-69 TOLERANCES, Groupe Neus. DESIGNATION 101 Fissures longitudinales 102 Fissures transversales 1 103 Fissures rayonnantes non tolérées FISSURES, 104 Fissures de cratdre 105 Fissures marbrées 108 Fissures ramifiées 2012 ‘Sphéroidales uniformément répartios 2013 Nid de souttlures Voir annexes 14B 4 CAVITES. 2014 Soutfluras alignées (ou en cchapelet) 2015 Soufflures allongées 2016 Souftlures vermiculaires uM 301 Inclusion de latier INCLUSIONS 302 Inclusion de flux Voir 14.6.2.1 ‘SOLIDES 303 Inclusion doxyde v 401 | Manque de fusion (collage) on toléré MANQUE DE lee FUSION ET DE T PENETRATION 402 | — Manque de pénétration non toléré 131 ANNEXE 14B. RADIOGRAPHIES TYPES DE SOUFFLURES EPAISSEURS DE TOLE < 6mm . . ° = ame ac ‘Grondessouttres b ¥ ° . a ‘Souffires movennes S Fines soutfiures SouTtiues aiandes (ou plat vee tenin—ee ee | Ts ewdamin= - | 192 62s emplacements ANNEXE 148, RADIOGRAPHIES TYPES DE SOUFFLURES EPAISSEURS DE TOLE SUPERIEURES A 6 mm ET AU PLUS EGALES A 13 mm 193 ‘Assorliment de soullores ‘Grandes souttres al —r . ° ° ° a ‘Soufflures moyennes y Fines soutlures Souttures alignés (3 oy plus) ° e. erin. e : eee eee © 0 eo tmn—-e oe ert oqo #66 temin—ae soe | | ee emplacements ANNEXE 14B RADIOGRAPHIES TYPES DE SOUFFLURES EPAISSEURS DE TOLE SUPERIEURES A 13 mm ET AU PLUS EGALES A 30 mm ‘asariimant de soos te oO . o.- 5 ‘ ° . . e : . a reals Oo : F oe . ranger wore e x ee ele & . ° e e Scuffurae mayenne Fines soutions Soutfures aignées @ ou plus) —— 4emin, —_________-@ 2emin 9 @ @ 2emin un ov Mout es emplacements 134 ANNEXE 14B RADIOGRAPHIES TYPES DE SOUFFLURES EPAISSEURS DE TOLE SUPERIEURES A 30 mm ET AU PLUS EGALES A 40 mm aaa e e a J fh . . ° . 7 2 . v 195 15 - ESSAIS 15.1, - GENERALITES 15.1.1. - Une procédure densembie d'essais est agréée entre lacheteur at le constructeur. Cette proc dure inclu les taux maximaux de remplissage, le déroulement des opérations de vidange, les valeurs limites des tassements différentil et uniforme, la température minimale de eau 15.1.2, - Aucun raccordement du réservoir et dune canalisation quelconque de produit n'est fait avant que le réservoir et ses accessoires appropriés n’aient subi avec succds les épreuves contormément aux prescriptions de ce chapitre. 15.1.3. - Lessai des réservoirs est réalisé sous Ie contidle d'un service compétent ; un procés-verbal essai en est dressé. 15.2. - ESSAI DU FOND 15.2.1. - Aprés que le fond ait été soudé, les joints du fond sont éprouvés a Faide de la boite & vide avec une dépression minimale de 140 mbar, cot essai est fait sur le fond nettoyé non peint ; les joints étant Gnduite d'eau savonneuse ou de tout autre produit permettant de déceler los futes (NF A 09-108). 15.2.2. - Une autre méthode donnant des garanties au moins équivalentes peut &tre utiisée aprée accord entre acheteur ot monteur. 46. Le fond doit étre exempt de futes. 15.3.- ESSAIS PNEUMATIQUES DES RENFORTS DE TROUS D'HOMME ET DE TUBULURES 45.3.1. - En complément des prescriptions du chapitre 14 pour la détection des fissures des soudures de liaison des accessoires & la robe, un essai pneumatique des renforts & une pression de 500 mbar est effectué avant Pépreuve & eau de la robe. A cette fin, des trous sont pratiqués dans le renfor. Toutes les soudures des Fenforts sont badigeonnées & Teau savonneuse, Le réservoir n’est rempii d'eau que lorsque toutes les soudures de ronforts ont été reconnues parfaitement étanches. 15.4. - ESSAI DE LA ROBE 45.4.1. « Avant le début de essai, les réservoirs doivent &tre propres et débarassés de tous matériaux, objets ou installations provisoires nécessités parla construction. 15.4.2, - Llessai est offectué & leau sur le réservoir terminé, accessoires soudés. La température de eau doit étre au moins égale a la température minimale d'étude retenue. 198 15.43. - Pour essai, il doit, en principa, étre utilisé de 'eau propre et non salée. Dans le cas contra 2 précisor par lacheteur dans appel dotire et a la commande, Yachstour et le monteur se mettent d'accord sur les dispositions & prendre (nettoyage spécial, utilisation d'un inhibiteur de corrosion, ...). 15.44, - Le remplissage se fait & une cadence prédéterminge d'apras los dimensions du réservoir, les conditions dinsiallation de lassise et suivant les possibiltés ¢'alimentation. 15.45, - Si fon ne dispose pas d'une quantité d'eau suffisante pour remplir complatement lo réservoir, ‘on peut procéder, apres accord entre les parties concornées, & fun des essais suivants ieur du réservoir ot a) projection d'une hulle pénétrante telle que gazole fecherche das fuites par fextérieur ; Jr sur toutes les soudures par lint b) par essai a la botte & vide appliquée sur Tune des faces des soudures ou par application d'une pression d'air interne, comme spécifié pour las essais du tot au paragraphe 15.6.2., et recherche des fuites ; ) par une combinaison des méthodes stipulées ci-dessus en a et b. 15.4.6. - L’essai ast effectué sous fa responsabilité et la surveillance permanente du monteur en présence de l'acheteur ou de son représentant, Tous les défauts que les essais ont pu révéler doivent étra signalés & lacheteur par le monteur. 15.4.7. - L’essai hydraulique est réalisé par remplissage du réservoir jusqu'au niveau maximal dlutlisation pour les réservoirs & tot flottant ou & écran interne et jusqu’a 0,10 m au-dessus de ce niveau pour les reservoirs & tot fie. 15.4.8. - Tout manque d'étanchsité décelé sera réparé et conirbl6, A cot off la niveau de reau doit atre abaissé jusqu’a 0,3 m en-dessous de cette réparation, 15.5, - ESSAI DU TOIT FLOTTANT 15.8.1. - Les joints soudés des tdles centrales du tot, des t6les de fond du caisson et la soudure dangle de la couronne extérieure sont contrélés visuellament par le dessus et par Fintériour pour la téle de bordure au moyen d'une hulle pénétrante, tlle que gazole lager, projeté sur la face opposée, 18.5.2. - Les cordons continus raccordant les cloisons entre les caissons aux téles de bordure intérieures et extérieuras, et au fond des calssons sont examinés pour recherche des fuites en utilisant une huile Pénétrante avant installation des téles de dessus du caisson, Les soudures de raccordement du dessus de ‘caisson sont contrélées visuellement pour détection des soudures défectueuses. 18.5.3. - Un autre procédé donnant des garanties équivalontes pout étre utilisé aprés accord entre acheteur et monteur. 155.4 suivante La vétification de la flottablité et du fonctionnement du tolt flottant est faite de la fagon = remplissage du réservoir de tella fagon que le tolt repose entibrement sur un plan d'eau. Toutes les fuites

You might also like