Professional Documents
Culture Documents
Manual Do Headset hs820 - 9482A61O PDF
Manual Do Headset hs820 - 9482A61O PDF
Wireless Headset
with Bluetooth
Technology
Welcome
The Motorola Wireless Headset HS820 with Bluetooth
technology defies traditional expectations. This latest product
by Motorola makes connectivity invisible and reliable. It is
astonishingly advanced, yet intuitive and simple to use. It is
decidedly smaller than its predecessors, yet more eyecatching than ever. And although you are no longer
connected by wires, you are intrinsically connected to a
growing group of leading-edge technology pioneers who are
embracing the global Bluetooth movement.
Innovation is a recognized part of Motorolas 75-year
heritage. A company that understands the way the world is
moving...and then jumps in to intelligently shape its direction.
Motorola consumer products with Bluetooth wireless
technology are challenging the expected and defying the
traditional rules. Connectivity is bringing us togetherneed it
be hampered by wires? Technology is making life more
integratedmust it be complicated?
Motorola is actively creating Bluetooth solutions for work, for
play, for home, for lifeeverywhere around the globe.
Welcome to the movement. And thank you for choosing the
Motorola Wireless Headset HS820!
6809482A61-O
1
Contents
Safety and General Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
What Is Bluetooth Wireless Technology? . . . . . . . . . . . . 6
How Can I Use My Wireless Headset? . . . . . . . . . . . . . . 6
Headset Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using Your Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charging Your Headset Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wearing Your Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pairing Your Headset and Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting Headset Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Making and Receiving Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Using Your Headset Indicator LED . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Electromagnetic Interference/Compatibility
Note: Nearly every electronic device is susceptible to
electromagnetic interference (EMI) if inadequately shielded,
designed, or otherwise configured for electromagnetic
compatibility.
Facilities
To avoid electromagnetic interference and/or compatibility
conflicts, turn off your device in any facility where posted
3
Aircraft
When instructed to do so, turn off your device when on board
an aircraft. Any use of a device must be in accordance with
applicable regulations per airline crew instructions.
Medical Devices
Hearing Aids
Some devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult with your
hearing aid manufacturer to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the
manufacturer of your device to determine if it is adequately
shielded from RF energy. Your physician may be able to
assist you in obtaining this information.
Introduction
What Is Bluetooth Wireless
Technology?
Bluetooth devices communicate without wires, using built-in
radio transceivers that operate on a globally available radio
frequency to ensure worldwide compatibility. Your Bluetooth
Wireless Headset can communicate with other Bluetooth
devices within a range of approximately 10 meters (33 feet).
Headset Features
Headset (Top View)
3
2
1
5
6
How to Charge
Step
1 Plug the Motorola
charger into the
headset, with the
chargers release tab
facing down and the
headset facing up.
040057o
Release Tab
Facing Down
10
040067o
040059o
11
Pairing
With the headset and phone close together:
Action
1 With the headset off, hold the Multifunction Button
until the LED remains on (about 5 seconds).
2 Perform a device discovery from the phone.
For details on device discovery for your phone,
refer to the phones users guide.
When the scan is complete, the phone displays the
devices found.
3 Select the Motorola HS820 from the discovered
devices list and confirm following the on screen
prompts.
4 When prompted by the
phone, enter the
passkey 0000 and
confirm to pair the
headset with the phone.
12
13
14
Phone
Headset
Action
Handsfree Profile
Enter Pairing
(Configuration)
Mode
On
Off
Make a Voice
Dial Call
On in idle
On
Device Status
Function
Phone
Headset
Action
Handsfree Profile
Redial a
Number
Onvoice
dialing
turned on
or off
On
(Idle)
End a Call
Onin call
On
On
On
Reject a Call
Onphone
rings
On
Answer 2nd
Incoming call
Onin call,
2nd call
coming in
On
Toggle
between Two
Active Calls
Onin call, On
2nd call on
hold
Transfer Call
Onin call
From Phone to
Headset
On
15
Status
ON
charging in progress
OFF
charging complete
16
Headset Indicator
Status
OFF
power off
ON (steady)
pairing mode
10 rapid flashes
pairing successful
Flashes at a 3-second
interval
(.1 seconds ON
2.9 seconds OFF)
Pulses at an 8-second
interval
(2.0 seconds ON,
6.0 seconds OFF)
Audio Tones
Audio Tone
Headset Status
volume maximum or
minimum reached
out of range
Ring tone
incoming call
pairing confirmation
end call
17
18
Audio Tone
Headset Status
no network/service
No tone
power ON/OFF
Bienvenue
Le casque sans fil HS820 avec technologie Bluetooth de
Motorola surpasse toutes les attentes. Ce dernier produit de
Motorola permet une connectivit invisible et fiable. Cest un
produit remarquablement volu mais dusage simple et
intuitif. Il est, sans lombre dun doute, plus petit que ses
prdcesseurs tout en tant plus attrayant que jamais. Et
mme si vous ne vous connectez plus laide de fils, vous
tes connects de manire intrinsque groupe sans cesse
plus grand de pionniers des technologies de pointe qui
adoptent le mouvement mondial Bluetooth.
Linnovation est un lment reconnu de lhritage Motorola
qui date maintenant de 75 ans. Une entreprise qui comprend
lvolution du monde... et qui sy lance pour en faonner
lavenir avec gnie. Les produits de consommation Motorola
avec technologie sans fil Bluetooth surpassent les attentes et
dfient les rgles traditionnelles. La connectivit nous
rapproche, alors pourquoi sembarrasser de fils? La
technologie sintgre la vie, faut-il pour autant se
compliquer la vie?
Motorola est un crateur actif de solutions Bluetooth pour le
travail, les loisirs, la maison et la vie, et ce, partout sur la
plante. Bienvenue dans la vague. Et merci davoir choisi le
casque sans fil HS820 de Motorola!
19
Contenu
Renseignements gnraux et scurit . . . . . . . . . . . . .
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quest-ce que la technologie sans fil Bluetooth? . . . . .
Comment puis-je utiliser mon casque sans fil?. . . . . . .
Caractristiques du casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge de la batterie du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appariement du casque et du tlphone . . . . . . . . . . .
Rglage du volume du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement et rception dappels . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des indicateurs DEL du casque. . . . . . . . .
20
21
24
24
24
25
26
26
28
30
32
32
35
Renseignements
gnraux et scurit
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UN
FONCTIONNEMENT SR ET EFFICACE. LISEZ CES
RENSEIGNEMENTS AVANT DUTILISER VOTRE
DISPOSITIF.
Les utilisateurs ne sont pas autoriss apporter des
modifications de quelque nature que ce soit. Toute
modification non expressment approuve par les autorits
responsables de la conformit du produit aux normes peut
annuler le droit dutilisation de lappareil par lutilisateur. Voir
47 CFR Sec. 15.21.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des rglements de
la FCC. Lutilisation de lappareil doit rpondre aux deux
conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas mettre de
brouillage nuisible, et 2) cet appareil doit accepter toute
interfrence, y compris celle qui pourrait occasionner un
fonctionnement inopportun. Voir 47 CFR Sec. 15,19(3).
Interfrence lectromagntique/compatibilit
Nota : Pratiquement tout dispositif lectronique peut tre
sujet linterfrence lectromagntique (EMI) sil nest pas
adquatement protg ou conu, ou sil nest pas configur
afin dtre compatible linterfrence ltromagntique.
21
Installations
Afin dviter linterfrence lectromagntique et les
problmes de compatibilit, mettez votre dispositif hors
tension lorsque des avis vous demandent de le faire. Il est
possible que les hpitaux et les tablissements de sant
utilisent du matriel sensible lnergie radiolectrique
extrieure.
Avions
bord dun avion, mettez votre dispositif hors tension
lorsquon vous demande de le faire. Utilisez toujours votre
dispositif en respectant les rglements applicables que
lquipage vous demande de respecter.
Appareils mdicaux
Prothses auditives
Certains dispositifs peuvent causer de linterfrence avec des
prothses auditives. Le cas chant, veuillez consulter votre
fabricant de prothses auditives afin de vrifier sil est
possible dutiliser un autre modle de prothse.
Autres appareils mdicaux personnels
Si vous utilisez tout autre appareil mdical personnel,
consultez le fabricant pour savoir si lappareil est
convenablement protg contre lnergie RF. Votre mdecin
peut vous aider trouver cette information.
Introduction
Quest-ce que la technologie
sans fil Bluetooth?
Les dispositifs Bluetooth communiquent sans fil laide
dmetteurs radio intgrs qui utilisent une frquence radio
disponible mondialement afin dassurer une compatibilit
lchelle de la plante. Votre casque sans fil Bluetooth peut
communiquer avec dautres dispositifs Bluetooth dans un
rayon denviron 10 mtres (33 pieds).
Caractristiques du casque
Casque (vu du haut)
3
2
1
5
6
25
Utilisation du casque
Charge de la batterie du casque
Quand charger
Premire utilisationAvant de pouvoir utiliser votre
casque, vous devez charger sa batterie intgre pendant
deux heures.
RechargeLorsque vous entendez cinq tonalits aigus
rapides dans le haut-parleur du casque, rptes des
intervalles de 20 secondes, vous devez en recharger la
batterie.
Avec le temps, les batteries saffaiblissent et requirent des
priodes de charge plus longues. Cela est normal.
galement, plus vous parlez au tlphone avec votre casque,
moins vous aurez de temps de conversation.
Les batteries rechargeables qui alimentent votre
casque sans fil doivent tre mises au rebut de la
manire approprie ou recycles. Communiquez
avec votre centre de recyclage local pour connatre les
mthodes de mise au rebut appropries.
Mise en garde : Ne jetez jamais les batteries au feu, car elles
pourraient exploser.
26
Comment charger
tape
1 Connectez le chargeur
Motorola au casque en
plaant le loquet de
dclenchement du
chargeur vers le bas et
le casque vers le haut.
040057o
Release
LoquetTab
de
Facing Down
dclenchement
27
Port du casque
Fixation du casque loreille
Lors de lemballage, le casque est rgl pour tre port sur
loreille droite. Pour placer le casque sur votre oreille :
tape
1 Ouvrez le crochet (
45 du casque).
2 Passez le crochet
doreille au-dessus de
votre oreille.
040067o
3 Appuyez le casque
contre votre oreille.
4 Dirigez le microphone
vers votre bouche.
28
2 Soulevez doucement le
haut du crochet et tirezle vers le haut pour le
sortir de laxe de
charnire suprieur,
puis soulevez-le et
retirez-le.
040059o
29
Appariement du casque et
du tlphone
Nota : Vous devez apparier votre casque et votre tlphone
avant de pouvoir acheminer un appel.
Lappariement cre un lien entre les dispositifs dots de la
technologie sans fil Bluetooth et permet au tlphone de
mmoriser lidentit unique du casque. Une fois votre casque
et votre tlphone apparis, votre casque se connecte
automatiquement au tlphone.
Appariement
Rapprochez le casque et le tlphone, puis faites ce qui suit :
Action
1 Dsactivez le casque et tenez la touche
multifonctions enfonce jusqu ce que la DEL reste
allume (environ 5 secondes).
2 Effectuez une Dcouverte de dispositif partir du
tlphone. Pour plus de dtails sur la dcouverte du
tlphone, reportez-vous au guide de lutilisateur du
tlphone.
Lorsque la recherche est termine, le tlphone
affiche les dispositifs trouvs.
3 Slectionnez le dispositif HS820 de Motorola dans la
liste des dispositifs trouvs et confirmez en suivant
les messages-guides affichs au visuel.
30
Action
4 Lorsque le tlphone
vous le demande,
entrez le code
dautorisation 0000 et
confirmez-le pour
apparier le casque au
tlphone.
31
Acheminement et rception
dappels
Votre casque soutient les profils mains libres et casque.
Laccs aux fonctions dappel dpend du profil soutenu par
votre tlphone.
32
Tlphone
Action
Casque
Accder au
Sous tension Non
mode
dappariement
(configuration)
Tenez la touche
multifonctions enfonce
jusqu ce que la DEL
reste allume. Le
casque peut tre
dcouvert par un autre
dispositif Bluetooth.
Acheminer
un appel par
composition
vocale
Sous
tension, en
mode
dattente
Sous
tension
Appuyez rapidement
sur la touche
multifonctions, dites le
nom et le tlphone
compose le numro
Recomposer
un numro
Sous tension
composition
vocale active
ou non
Sous
tension
(en mode
dattente)
Enfoncement long de la
touche multifonctions
Terminer un
appel
Appuyez rapidement
sur la touche
multifonctions E
Mettre en
garde lappel
actif
Enfoncement long de la
touche multifonctions
E
33
tat du dispositif
Fonction
Tlphone
Action
Casque
Reprendre
l'appel en
garde
Enfoncement long de la
touche multifonctions
Recevoir un
appel
Sous tension
le tlphone
sonne
Sous
tension
Appuyez rapidement
sur la touche
multifonctions (lappel
est rpondu)
Refuser un
appel
Sous tension
le tlphone
sonne
Sous
tension
Enfoncement long de la
touche multifonctions
Rpondre
un deuxime
appel entrant
Tenez la touche
multifonctions
enfonce, le tlphone
met le premier appel en
garde et rpond au
deuxime appel
Passer dun
appel actif
lautre
Tenez enfonce la
touche multifonctions
Transfrer
lappel du
tlphone au
casque
Sous tension
en appel
Appuyez rapidement
sur la touche multifonctions (lappel est transfr au casque)
Sous
tension
tat
ALLUM
charge en cours
TEINT
charge termine
tat
hors tension
mode dappariement
10 clignotements rapides
appariement russi
Clignote intervalles de
3 secondes
(0,1 seconde ALLUM
2,9 secondes TEINT)
Clignote intervalles de
8 secondes
(2,0 secondes ALLUM
6,0 secondes TEINT)
Tonalits
Tonalit
Tonalit aigu unique
lenfoncement de la touche de
volume
tat du casque
Le niveau maximum ou
minimum du volume a t
atteint
hors de porte
Tonalit de sonnerie
appel entrant
confirmation de lappariement
lancement de lactivation
vocale
fin de lappel
Bienvenido
El audfono inalmbrico HS820 de Motorola con tecnologa
Bluetooth desafa las expectativas tradicionales. El ms
nuevo producto de Motorola hace que la conectividad sea
invisible y confiable. Es sorprendentemente avanzado,
intuitivo y sencillo de usar. Es decididamente ms pequeo
que sus antecesores, pero ms atractivo que nunca. Y
aunque ya no est conectado por medio de cables, est
intrnsicamente conectado a un grupo cada vez mayor de
pioneros en tecnologa de vanguardia que se suman al
movimiento global Bluetooth.
La innovacin es una reconocida caracterstica del legado de
75 aos de Motorola. Una compaa que entiende la manera
en que el mundo se mueve... y luego se integra para moldear
su direccin en forma inteligente. Los productos de consumo
Motorola con tecnologa inalmbrica Bluetooth presentan un
reto a las expectativas y desafan las reglas tradicionales. La
conectividad nos acerca; es necesario que la obstaculicen
los cables? La tecnologa hace la vida ms integrada; tiene
que ser complicada?
Motorola crea activamente soluciones Bluetooth para el
trabajo, el entretenimiento, el hogar y la vida, en cualquier
parte alrededor del mundo. Bienvenido al movimiento. Y
gracias por preferir el audfono inalmbrico HS820 de
Motorola.
37
Contenido
Informacin general y de seguridad . . . . . . . . . . . . . . .
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qu es la tecnologa inalmbrica Bluetooth? . . . . . . .
Cmo puedo usar el audfono inalmbrico? . . . . . . . .
Caractersticas del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del audfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de la batera del audfono. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asociacin del audfono y el telfono . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de volumen del audfono . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realizacin y recepcin de llamadas . . . . . . . . . . . . . .
Uso del LED indicador del audfono . . . . . . . . . . . . . . .
38
39
42
42
42
43
44
44
46
48
50
50
53
Informacin general y
de seguridad
INFORMACIN IMPORTANTE PARA UNA OPERACIN
SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIN
ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO.
No se permite a los usuarios alterar o modificar el dispositivo
de ninguna forma. Las alteraciones o modificaciones no
aprobadas expresamente por la parte responsable por el
cumplimiento podran anular la autoridad del usuario para
operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la
FCC. Su funcionamiento est sujeto a las siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar
interferencia daina y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera
provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47
Sec. 15.19(3).
Interferencia electromagntica y
compatibilidad
Nota: Casi todos los dispositivos electrnicos son
susceptibles de experimentar interferencia electromagntica
(EMI) si no estn protegidos, diseados o configurados en
forma adecuada para tener compatibilidad electromagntica.
39
Instalaciones
Para evitar interferencia electromagntica o conflictos de
compatibilidad, apague el dispositivo en cualquier instalacin
en que haya avisos que as lo indiquen. Las instalaciones de
atencin de salud y los hospitales pueden utilizar equipos
sensibles a la energa de radio frecuencia externa.
Aviones
Cuando se le indique, apague el dispositivo dentro de un
avin. El uso de un dispositivo debe respetar las
reglamentaciones aplicables segn las instrucciones
impartidas por el personal de la aerolnea.
Introduccin
Qu es la tecnologa
inalmbrica Bluetooth?
Los dispositivos Bluetooth se comunican sin cables,
utilizando transceptores de radio incorporados que funcionan
en una radio frecuencia disponible globalmente para
asegurar compatibilidad en todo el mundo. El audfono
inalmbrico Bluetooth puede comunicarse con otros
dispositivos Bluetooth dentro de un rango de 10 metros
(33 pies) aproximadamente.
Audfono
(visto desde abajo)
4
7
43
44
Cmo cargar
Paso
1 Conecte el cargador
Motorola al audfono,
con la lengeta de
liberacin del cargador
mirando hacia abajo y
el audfono mirando
hacia arriba.
040057o
Release
LengetaTab
de
Facing
Down
liberacin
45
3 Presione el audfono
sobre su oreja.
4 Apunte el micrfono
hacia su boca.
46
2 Levante y tire
040059o
suavemente la parte
superior del gancho
para la oreja,
sacndolo del pasador
de bisagra superior.
Luego trelo hacia fuera
para quitarlo.
3 D vuelta al auricular.
4 Enganche la parte inferior del gancho para la oreja al
pasador de bisagra inferior y luego levante la parte
superior del gancho para la oreja y cubra con ella el
pasador de bisagra superior.
5 Para cambiar la orientacin del botn de volumen,
consulte Ajuste del volumen del audfono en la
pgina 50.
47
Asociacin
Con el audfono y el telfono ubicados cerca el uno del otro:
Accin
1 Con el audfono apagado, sostenga el Botn
multifuncin hasta que el LED quede encendido
(aproximadamente 5 segundos).
2 Realice un descubrimiento de dispositivo desde el
telfono. Para obtener ms informacin acerca del
descubrimiento de dispositivos para su telfono,
consulte la gua del usuario del telfono.
Cuando la exploracin finalice, el telfono mostrar
los dispositivos encontrados.
3 De la lista de dispositivos encontrados, seleccione el
Motorola HS820 y confirme segn las indicaciones
en pantalla.
48
Accin
4 Cuando el telfono lo
solicite, ingrese la
contrasea 0000 y
confirme para asociar
el audfono con el
telfono.
La identificacin del
dispositivo ahora est
guardada en la memoria
del telfono.
La asociacin fue exitosa si
el indicador del audfono
destella rpidamente.
49
Realizacin y recepcin
de llamadas
El altavoz soporta los perfiles manos libres y altavoz.
El acceso a las funciones de llamada depende del perfil que
admita el telfono.
Nota: Algunos telfonos no admiten todas las funciones
presentadas. Consulte la gua del usuario del telfono.
50
Telfono
Audfono
Ingresar al
Encendido
modo de
asociacin
(configuracin)
Desactivado(a)
Mantenga oprimido
MFB hasta que el LED
permanezca
encendido. Otro
dispositivo Bluetooth
puede descubrir el
audfono.
Realizar una
llamada de
marcado por
voz
Encendido
en reposo
Remarcar un
nmero
Encendido: Activado
marcado por (en
voz activado reposo)
o
desactivado
Finalizar una
llamada
Oprima
extendidamente MFB
Poner la
Encendido: Encendido Oprima
llamada activa durante una
extendidamente
en espera
llamada
MFBE
Reanudar una Encendido:
llamada en
llamada
espera
activa en
espera
Encendido Oprima
extendidamente
MFBE
51
Telfono
Encendido:
el telfono
suena
Audfono
52
Estado
ACT
carga en curso
DES
carga completa
Estado
DES
apagado
ACT (fijo)
modo de asociacin
10 destellos rpidos
asociacin exitosa
Pulsa a intervalos de
8 segundos
(2,0 segundos ACT;
6,0 segundos DES)
Tonos de audio
Tono de audio
Estado del audfono
Un solo tono alto al oprimir se alcanz el volumen
el botn de volumen
mximo o mnimo
Cinco tonos altos rpidos, batera baja
repetidos cada 20 segundos
Ninguna indicacin sonora; fuera de alcance
deterioro de la calidad del
audio
Serie de 4 tonos, bajo a alto vnculo de audio abierto
(modo Audfono), llamada
activa (modo manos libres)
Tono de timbre
llamada entrante
confirmacin de asociacin
no se reconoci la etiqueta
de voz
fin de llamada
54
sin red/servicio
Sin tono
encendido/apagado
Bem-vindo
O Fone de Ouvido Sem Fio HS820 da Motorola com
tecnologia Bluetooth desafia e supera todas as
expectativas tradicionais. Esse novo e recente produto da
Motorola torna a conectividade imperceptvel e confivel.
surpreendentemente avanado e, ao mesmo tempo, intuitivo
e fcil de usar, sendo definitivamente menor que seus
modelos anteriores e ainda mais atraente. E, embora voc
no esteja mais conectado por fios, est essencialmente
conectado a um grupo cada vez maior de pioneiros em
tecnologia de ponta que esto adotando o movimento
global Bluetooth.
A inovao tem um papel importante no patrimnio de
75 anos da Motorola. Uma empresa que compreende a
forma como o mundo est crescendo e que se adapta com
rapidez e inteligncia a essa transformao. Os produtos da
Motorola com a tecnologia sem fio Bluetooth para o
consumidor esto superando as expectativas e desafiando
as regras tradicionais. A conectividade est nos unindo; por
que precisaria ser limitada por fios? A tecnologia est
tornando a vida mais integrada; por que deveria ser
complicada?
A Motorola est criando ativamente solues Bluetooth para
o ambiente de trabalho, para sua residncia, para sua
diverso, enfim, para a vida, e em todos os lugares do
mundo. Bem-vindo ao movimento. E, obrigado por escolher o
Fone de Ouvido Sem Fio HS820 da Motorola!
55
Contedo
Informaes Gerais e de Segurana. . . . . . . . . . . . . . .
Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O Que a Tecnologia Sem Fio Bluetooth?. . . . . . . . . .
Como Posso Usar Meu Fone de Ouvido Sem Fio? . . .
Recursos do Fone de Ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Usando o Fone de Ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carregando a Bateria do Fone de Ouvido . . . . . . . . . .
Colocando o Fone de Ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emparelhando o Fone de Ouvido e o Telefone. . . . . . .
Ajustando o Volume do Fone de Ouvido. . . . . . . . . . . .
Fazendo e Recebendo Ligaes. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizando o LED Indicador do Fone de Ouvido . . . . . .
56
57
60
60
60
61
62
62
64
66
68
68
71
Informaes Gerais e
de Segurana
INFORMAES IMPORTANTES SOBRE OPERAO
SEGURA E EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAES
ANTES DE USAR O DISPOSITIVO.
No permitido que os usurios faam alteraes ou
modifiquem o dispositivo sob qualquer condio. Alteraes
ou modificaes que no sejam expressamente aprovadas
pela parte responsvel podero anular a autoridade do
usurio de operar o equipamento. Consulte 47 CFR
Sec. 15.21.
Este dispositivo est em conformidade com a parte 15 das
Normas da FCC. A operao est sujeita s duas condies
a seguir: (1) este dispositivo no pode causar interferncia
perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferncia recebida, incluindo aquelas que possam causar
operao indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3).
Compatibilidade/interferncia
eletromagntica
Nota: Quase todos os dispositivos eletrnicos esto suscetveis interferncia eletromagntica (EMI) se forem blindados, projetados ou configurados de maneira inadequada
para a compatibilidade eletromagntica.
57
Locais
Para evitar interferncia eletromagntica e/ou conflitos de
compatibilidade, desligue o dispositivo em qualquer
instalao onde haja avisos dizendo para faz-lo. Hospitais
ou locais de atendimento mdico podem estar utilizando
equipamentos que sejam suscetveis energia RF externa.
Avies
Quando estiver a bordo de um avio, desligue o dispositivo se
forem dadas orientaes para tanto. Qualquer uso de um dispositivo deve estar de acordo com as regulamentaes
aplicveis por instrues da tripulao da aeronave.
Dispositivos mdicos
Aparelhos auditivos
Alguns dispositivos podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferncia, convm consultar o
fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos mdicos
Se voc usa qualquer outro dispositivo mdico pessoal,
consulte o fabricante do dispositivo para determinar se est
adequadamente protegido contra energia de RF. Seu mdico
pode ajud-lo a obter essas informaes.
Introduo
O Que a Tecnologia Sem Fio
Bluetooth?
Os dispositivos Bluetooth comunicam-se sem o uso de fios,
atravs de transceptores de rdio embutidos que operam em
uma freqncia de rdio disponvel mundialmente para
garantir a compatibilidade. Seu Fone de Ouvido Sem Fio
Bluetooth pode se comunicar com outros dispositivos
Bluetooth a uma distncia aproximada de at 10 metros.
Fone de Ouvido
(Vista Inferior)
4
7
5
6
61
62
Como Carregar
Etapa
1 Conecte o carregador
da Motorola ao fone de
ouvido, com a trava de
liberao voltada para
baixo e com o fone de
ouvido voltado para
cima.
040057o
Release
TravaTab
de
Facing
Down
Liberao
63
64
2 Levante e puxe
cuidadosamente a
parte superior do
encaixe para ouvido,
desencaixando-a do
pino de segurana
superior. Em seguida,
estenda e remova o
encaixe.
040059o
65
Emparelhando
Com o fone de ouvido prximo ao telefone
Ao
1 Com o fone de ouvido desligado, mantenha
pressionado o Boto Multifuno at que o LED
permanea aceso (cerca de 5 segundos).
2 Execute uma descoberta de dispositivo a partir do
telefone.
Para obter detalhes sobre a descoberta de
dispositivos para o telefone, consulte o guia do
usurio do seu telefone.
Quando a pesquisa for concluda, o telefone exibir
os dispositivos encontrados.
3 Selecione Motorola HS820 na lista de dispositivos
encontrados e confirme seguindo as instrues na
tela.
66
Ao
4 Quando o telefone
solicitar a senha, digite
0000 e confirme para
emparelhar o fone de
ouvido com o telefone.
O ID do dispositivo ser
armazenado na memria
do telefone.
Quando o indicador do
fone de ouvido piscar
rapidamente, significa que
o emparelhamento foi feito
com sucesso.
possvel ativar funes de ligao para os Perfis de VivaVoz de acordo com a tabela a seguir:
Status do Dispositivo Ao
Funo
Telefone
Fone de
Ouvido
Perfil de Viva-Voz
Desligado Mantenha
pressionado o boto
Multifuno at que o
LED permanea
aceso. O fone de
ouvido pode ser
descoberto por outro
dispositivo Bluetooth.
Fazer uma
Ligao com
Discagem por
Voz
Ligado e
inativo
Ligado
Rediscar um
Nmero
Ligado
Ligado
discagem por (Inativo)
voz ativada
ou desativada
Pressione e segure o
boto Multifuno.
Finalizar uma
Ligao
Ligado
durante a
ligao
Ligado
Pressione
brevemente o boto
Multifuno.
Colocar uma
Ligao Ativa
em Espera
Ligado
durante a
ligao
Ligado
Pressione e segure o
boto Multifuno.
Pressione
brevemente o boto
Multifuno e fale o
nome. O telefone
far a ligao.
69
Status do Dispositivo
Funo
Telefone
Fone de
Ouvido
Ligado
Ao
Perfil de Viva-Voz
Retornar
ligao em
espera
Receber uma
Ligao
Ligadocom o Ligado
telefone
tocando
Pressione brevemente
o boto Multifuno (a
ligao atendida).
Rejeitar uma
Ligao
Ligadocom o Ligado
telefone
tocando
Pressione e segure o
boto Multifuno.
Atender a
Segunda
Ligao
Ligado
Ligado
durante uma
ligao, com a
segunda
ligao
recebida
Pressione e segure o
boto Multifuno.
Coloca a primeira
ligao em espera e
atende segunda
ligao.
Alternar entre
Duas
Ligaes
Ativas
Ligado
Ligado
durante uma
ligao, com a
segunda
ligao em
espera
Pressione e segure o
boto Multifuno.
Transferir
Ligao do
Telefone para
o Fone de
Ouvido
Ligado
durante a
ligao
Pressione brevemente
o boto Multifuno (a
ligao transferida
para o fone de ouvido).
Ligado
Pressione e segure o
boto Multifuno.
Status
LIGADO
carregamento em
andamento
DESLIGADO
carregamento concludo
modo de emparelhamento
Pisca em um intervalo de
3 segundos
(0,1 segundo LIGADO
2,9 segundos DESLIGADO)
Pisca em um intervalo de
8 segundos
(2,0 segundos LIGADO
6,0 segundos DESLIGADO)
Tons de udio
Tom de udio
Status do Fone de Ouvido
Tom alto nico ao pressionar o volume mximo ou mnimo
boto de volume
atingido
Cinco tons rpidos e altos,
repetidos em intervalos de
20 segundos
bateria fraca
ligao recebida
confirmao de
emparelhamento
ligao finalizada
LIGADO/DESLIGADO
motorola.com