Professional Documents
Culture Documents
SUPPLEMENT SERIES
19
Editors
David J A Clines
Philip R Davies
David M Gunn
RHETORIC IN
BIBLICAL LITERATURE
Edited by
DAVID J.A.CLINES, DAVID M.GUNN
and ALAN J.HAUSER
Sheffield
1982
CONTENTS
Martin Kessler
A Methodological Setting for Rhetorical
Criticism
Alan Jon Hauser
Genesis 2-3: The Theme of Intimacy and
Alienation
Charles Isbell
The Structure of Exodus 1:1-14
Ann M. Vater
"A Plague on Both our Houses": Form - and Rhetorical - Critical Observations on Exodus 7- 11
David M. Gunn
The "Hardening of Pharaoh's Heart": Plot,
Character and Theology in Exodus 1-14
George W. Coats
Humility and Honor: A Moses Legend in
Numbers 12
J. Cheryl Exum
"Whom will he teach knowledge?": A Literary
Approach to Isaiah 28
J. Kenneth Kuntz
The Contribution of Rhetorical Criticism to
Understanding Isaiah 51:1-16
John S. Kselman
"Why have you abandoned me?" A Rhetorical
Study of Psalm 22
David J.A. Clines
The Arguments of Job's Three Friends
Charles Thomas Davis, III
The Literary Structure of Luke 1-2
Edwin C. Webster
Pattern in the Fourth Gospel
1-19
20-36
37-61
62- 71
72-96
97-107
108-139
140-171
172-198
199-214
215-229
230-257
PREFACE
The title of this book expresses the viewpoint common to all
the contributors that Biblical authors were artists of language.
Through their verbal artistry - their rhetoric - they have
created their meaning. So meaning is ultimately inseparable
from art, and those who seek to understand the Biblical
literature must be sensitive to the writer's craft.
Among Biblical scholars in recent decades a critical approach
that adopts such a viewpoint has often been termed "rhetorical
criticism". We call it an "approach" because it is not the
method of a new school with a binding and polemical
programme. The present studies, samples of this approach, are
the work of scholars who adopt a stance that is essentially
neutral towards the past praxis of Biblical scholarship and who
probe in diverse ways the many dimensions of the Biblical text
as literary work.
Another characteristic of the papers presented here is that
the primary focus of their interest is the final form of the
Biblical text. The received text is not viewed, that is, as a
barrier beyond which one must - in order to do Biblical
scholarship - necessarily press, nor an end product that should
most properly be analysed for evidences of its origins. True
though it is that its literary history may at times encompass
many centuries, several strata of tradition, and a variety of
editorial influences, it is itself - the final text - susceptible of
study as a system of meaningful and artistic wholes.
We should note finally that a majority of the papers
contained in this volume originated in the Rhetorical Criticism
Section of the (American) Society of Biblical Literature, and
represent the continuing work of that group.
David J.A. Clines
David M. Gunn
Alan 3. Hauser
(9
(w)
(w)
A r t and Meaning
a f l a m i n g sword t o guard t h e way t o t h e t r e e of life, T h e r e is
now no t u r n i n g back. Man h a s s t r i v e n t o b e like God, a n d will
a l w a y s do so. God m u s t t a k e s t r o n g m e a s u r e s t o s e e t h a t man is
k e p t in his place. The f a c t t h a t God m u s t act s o decisively t o
k e e p his c r e a t u r e s in line re-emphasizes t h e radical victory of
alienation.
Summary
'
36
EXODUS 1-2 IN THE CONTEXT OF EXODUS 1STORY LINES AND KEY WORDS
Charles Isbell
INTRODUCTION
In his fascinating little book on Moses, Martin Buber
comments on his method of biblical study as follows:
I have treated the Hebrew text in its formal constituents
more seriously than has become the general custom in
modern exegesis. In the course of dealing with this text
over a period of many years, I have been ever more
strongly reaching the conclusion that the form frequently,
as one might say, rounds off the content, i.e., that we are
often shown something important by means of it. The
choice of words in a given section, and in this connection
the original meaning of the words and the changes in
meaning, as well as the sentence structure to be found on
each occasion, have to be carefully studied. In particular,
however, a special function is exercised, in my view, by
identical sounds, words, and sentences recur, whether in
the same passages or in other corresponding ones, our
attention is drawn in part to the specific meaning of
single motifs, and in part to common analogies and
completions of meaning as between them /!/.
My study of Exodus 1-1* is undertaken in the spirit of Buber.
I have also tried to adopt a principle enunciated by K.R.R. Gros
Louis in an article investigating Genesis 1-11: "To analyze the
opening chapters of Genesis as literature we must come as
close as possible to performing a very difficult feat. We must
attempt to read the accounts of creation as if we had never
seen them before" /2/.
My conviction is that careful study of the Exodus text as if
we were hearing it for the first time will enable us to explore in
depth two important aspects of the text, ignorance of which
make it impossible to hear the story correctly. The first of
37
41
Ben forms the inclusio for this paragraph just as it does for
the preceding one. In this paragraph it is also the key word.
Notice that Moses is referred to six times as a yeled ("child,"
vv. 3, 4, 8, 9, 10), once as a na c ar ("boy," v.6), and 14 times by a
pronoun such as "it" or "him" or even the demonstrative zeh
("this one") in v.6. In only two places (vv.2,10) is he called a
43
59
60
...
B.1 bn hmtn
HOPE
k'shr kn...wkn
bpk
r-
DESPAIR
C ~ ~ t i m e s )
Eimes)
1 ~ 1Cmw
wyyr%shh -
wybrch mshh
...
2 'lhym
3*
3 i%
btwk...
I1 s h p t
...
D.1 3
:
YL.!
w
D
wKY!~
2 bn
3 3 3
bn
-
70
71
96
II
What can be said, then, concerning genre and structure in this
pericope? In its final form the unit appears as a legend. A
legend builds its narrative in order to emphasize a virtue in the
central hero /17/. Typically the story line recedes behind the
various points that advance the virtue, while the virtue itself
becomes a central datum in the narrative, either by repetition
or by structural elevation. In Numbers 12, both v.3 and v.7
depict the same virtue of responsibility in the administration of
God's household. Both refer to the quality of Moses' leadership
as a man of honor who fulfills the responsibility God gives him.
Behind the emphasis on the virtue lies a tale of opposition to
Moses. Indeed, the tale itself shows some evidence of growth,
for an early account of the opposition because of Moses'
marriage to a Cushite woman becomes a story of opposition to
102
107
meaning.
An issue often raised with regard to this kind of analysis of
biblical texts is whether or not the observed literary structures
and devices are intended by the ancient authors and editors. To
pursue this kind of questioning would be, in my opinion, to run
the risk of falling into the intentional fallacy /3/. E.D. Hirsch,
Jr., makes a valuable observation with regard to conscious and
unconscious literary meanings; namely, that when meaning is
complicated, an author (or, we might say, editor) cannot
possibly at a given moment be paying attention to all its complexities /4/. The question whether or not certain literary
108
drunkards of Ephraim
fading flower
its glorious beauty ...
We move from imagery of majesty to imagery of drunkenness,
to imagery of agriculture and frailty, back to imagery of
majesty. Thus the imagery of majesty surrounds the other
descriptions of the Ephraimites just as a crown surrounds their
head; yet the descriptions which are surrounded belie the claim
to honour. Already the crown fits ill. The first stichos of the
poem ushers us into the world of ironic metaphor /12/. The
term "drunkards" may be taken in a literal sense, or it may be
figurative for their confusion and faulty perception of Yhwh's
will and their inability to grasp the realities of their political
situation (cf. 29:9f.). A double meaning is likely /13/. It is surely
ironic that the drunkards of Ephraim are referred to as its
source of pride. But proud crown, too, in this context appears
ironic, in which case the Ephraimites suffer not only from
drunkenness but also from hubris.
Verse Ic shifts from the themes of pride and drunkenness to
agricultural imagery, which v.ld then connects through
11*
b
a lie our r e f u g e
a'
w e h a v e hidden ourselves
...
29
The refrain, v.26, gives the reason for the farmer's correct
procedures his God teaches him.
The second stanza focuses upon techniques of harvesting.
Like the first stanza, it moves from negative observation to
positive. It begins with dill and cummin, indicating how the
harvesting should not be done (with a sledge and cart wheel) and
then how it is done (with a staff). The proper procedure is
presented as an inclusio.
with a staff dill is beat out, and cummin with a rod
In a similar fashion, v.28 deals with grain. The crushing should
not be done unceasingly; it should be done carefully. Two terms
used in the description of how dill and cummin should not be
harvested, v.27ab, are applied to grain in v.28. "Dill is not
threshed (yudhash) with a sledge"; however, grain is carefully
threshed Qadhosh y e dhushennu). The wheel of a cart
(cca ghalah) is not rolled over cummin, nor does a cart wheel
( eghlatho) crush grain. Both stanzas contain the notion of
proper timing. Whereas the first stanza begins with it (the
plower does not plow all the time), the second ends with it
130
139
CRITICISM
TO
J. Kenneth Kuntz
University of Iowa
Iowa City
Iowa 52242, USA
Although one might argue that any chapter of the Hebrew
Bible could be chosen as the desired target of the rhetorical
critic, when it comes to literary craft, it is not surprising that
some chapters outdistance others. For some time I have regarded Isa. 51:1-16 as a most deserving candidate for rhetoricalcritical analysis /!/. I therefore welcome this opportunity to
focus on the literary characteristics and artistic aspects of that
pericope. In this essay I seek to honor three main concerns: (1)
to enter into the record a few remarks about the enterprise of
rhetorical criticism, (2) to grasp the literary unit of Isa. 51:1-16
in its entirety, and (3) to subject its individual strophes to close
rhetorical analysis.
In the first section of this essay I shall briefly deal with the
nature and function of rhetorical criticism in such a manner as
to endorse the significance of the rhetorical-critical enterprise,
to delineate what I take to be many of its primary interests,
and to give credit to a few scholars whose direct and indirect
comments about rhetorical criticism have helped me to
apprehend its potential as a truly viable tool for biblical
exegesis. Foremost among them is the late James Muilenburg,
whose student I was during his last years at Union Theological
Seminary (1959-63) when he was advancing the worth of
rhetorical criticism by compelling statement and example.
RHETORICAL CRITICISM:
CELEBRATION AND CLARIFICATION
In his oft-cited presidential address delivered at the
annual meeting of the Society of Biblical Literature
Muilenburg declared that whereas the advances of
twentieth-century scholarship owe much to the insights of
1*0
1968
/2/,
the
form
1*1
Strophe I
Comfort extended to those who seek Yahweh
Listen to me, you pursuers of deliverance,
you seekers of Yahweh,
Look to the rock from which you were hewn,
and to the quarry from which you were dug;
Look to Abraham your father,
and to Sarah who in pain bore you;
For when he was but one I called him,
and I blessed him and made him increase.
For Yahweh will comfort Zion,
he will comfort all her desolate places,
He will establish her wilderness like Eden,
her desert-plain like the garden of Yahweh,
Exultation and joy will be found in her,
thanksgiving and the voice of song.
Strophe II
Eternal and victorious salvation is imminent
Pay attention to me, my people,
and my nation, give ear to meJ
For instruction will go forth from me,
and my truth as a light to the peoples.
Without delay I shall bring near my deliverance,
my salvation is going forth
and my arms will govern the peoples.
For me the coastlands wait eagerly,
and for my arm they hope.
Lift up your eyes toward the heavens,
and look upon the earth beneathi
For the heavens will be dissipated like smoke,
and the earth will wear out like a garment,
10
11
12
13
Strophe III
The righteous instructed to forego fear and dismay
Listen to me, you knowers of righteousness,
a people in whose hearts is my instruction,
Fear not the reproach of mankind,
and at their revilings be not dismayed,
For the moth will consume them like a garment,
and the worm will consume them like wool;
But my triumph will be eternal,
and my salvation to all generations.
Historical-eschatological Interlude
An earnest (Qinah) cry for Yahweh to
continue intervening in history
Awake, awake, be clothed with strength,
O arm of Yahweh,
Awake, as in the days of old,
in the generations of long ago!
Is it not you who are hewing Rahab in pieces,
piercing the sea monster?
Is it not you who are drying up Sea,
the waters of the great deep,
establishing the depths of the sea as a way
for the redeemed to pass over?
So the ransomed of Yahweh will return,
and they will come to Zion with a joyous cry,
Eternal joy will be upon their heads,
they will attain joy and gladness,
and grief and groaning will flee away.
Strophe IV
Yahweh the creator is the consoler of Israel
I, I am your comforter;
who are you that you should fear Man and the son of man who will die,
who is made like grass?
And have you forgotten Yahweh your maker,
who stretched out the heavens,
And established the earth, that you fear,
145
14
15
16
Strophe V
Yahweh the creator purposes to protect and elect Israel
For I am Yahweh your God,
who agitates the sea so that its waves roar,
Yahweh of hosts is his name;
And I shall put my words in your mouth,
and shall hide you in the shadow of my hand,
Setting up the heavens and establishing the earth,
and saying to Zion, "You are my people."
Form
Strophe II
Eternal and victorious salvation is imminent
A theological and literary intensity characterizes the second
strophe, which is the longest of the five. It is throughout a
divine oracle spoken to the covenant people in the hope that
their faith might be strengthened. The rhetorical capacity of
Strophe II has been enthusiastically recognized by Muilenburg:
"The imperatives are more urgent, the words of address more
inward, the repetitions more impressive, and the imagery more
vivid and sublime" /30/. Moreover, in v.4d, "and my truth as a
light to the peoples," we discern echoes of the first servant
poem (42:1-4). In this strophe, the prophet appears to have two
main considerations in mind. First, he insists that Israel's rescue
is imminent (vv.4d,5a), and in so doing he focuses on those who
wait eagerly for its coming (v.5de). Second, he anticipates in
some measure how the eternal salvation will be victoriously
achieved (v.6cde).
Verse 4; The strophe opens with a new imperative, haqshibu.
The root qshb ordinarily appears in the Hiphcn conjugation
and means "to give attention to." The verb is parallel to
h.e'eztnu (Hiphcil form of 'zn) in v.4b. The latter,
meaning "to give ear, listen, hear," is employed almost entirely
in poetic passages. The heavens are personified as giving ear in
155
&.
37
On Yahweh's K m , Westermann, op. c i t t , 241, o f f e r s t h i s
helpful remark: "We today feel t h a t t h e expression smacks much
m o r e strongly of anthropomorphism than do 'the f a c e of God' o r
t h e 'word of God,' although undoubtedly it does not, Instead, i t
171
172
17
18
173
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
2.
"From my cry." The reason for the emendation of
myshw c ty ("from my salvation") to mshw c ty ("from my
174
impossible; cf. Ps. 18:42: "they cried out (wyshw c w) but there
was no one to save (mwshy c ) them; to Yahweh and he did not
answer them (wl* cnm)"; Ps. 27:10: wM t c zbny 'Ihy yshcy
("do not abandon me, O God of my salvation"); Ps. 88:2: yhwh
Mhy yshw c ty ywm tscqty blylh ngdk ("O Yahweh, God of my
salvation, by day I cry out, by night before you"). However, by
reading the yod of yshw c ty as a dittography of the final yod
of *lhy, and pointing shiwwa c ti ("I cry"), we would have
another instance of the pair shwc // tscq (so NAB, which
renders Ps. 88:2: "O Lord, my God, by day I cry out; at night I
clamor in your presence"). And see the conclusion of this paper
for a proposal to read "my salvation" here in Ps. 22:2, to form
an inclusion with tsdqtw in 22:32.
"Words of my groaning." The preposition "from" (m) with "my
cry" is double-duty, governing dbry srr*gty ("words of my
groaning") as well. For stfg ("groan") in laments, cf. Pss. 32:3,
38:9. Note also the parallels in Job 3:24: "my groans (sh*gty)
pour forth like water"; 3:26: "I have no peace or ease"; and cf.
Ps. 83:2 f o r ' l d m y // 1 tshqt ("be not silent" // "be not still").
3.
A good parallel to v.3 is found in Lam. 2:18: "Cry out
(tscq) from the heart to the Lord, O remorseful Zion ... Pour
down tears like a river, day and night (ywmm wlylh). Give
yourself no rest; let your eyes not be still (*1 tdm)."
4.
The meaning of v.4 is not immediately clear, as the
variety of translation possibilities shows: (1) the traditional
translation, as in RSV, renders the verse "Yet thou art holy,
enthroned on the praises of Israel"; (2) NAB reads bqdsh ("in
holiness/in the holy place", suggested by Sinaiticus and
Alexandrinus) and understands thlwt as a divine epithet ("Glory"
= "the Glorious One"; "praise" = "the praiseworthy One," as in
Pss. 33:1, 147:1, Deut. 10:21, 3er. 17:14; cf. 3.D. Shenkel, "An
Interpretation of Psalm 93,5," Bib 46 [1965] 411-12), whence its
translation "Yet you are enthroned in the holy place, O Glory of
175
176
177
182
enthroned ..."), vv.5-6 ("in you our fathers trusted ... you
delivered them ... to you ... in you"), vv.7-11 ("But I am a worm
... (they) jeer at me ... Yet you ... upon you was I cast ... you
are my God"). In the alternating focus of vv.2-11, the poet
moves from his present distress to God's kingly care for the
fathers, from his dehumanizing loneliness to God's care for him
in his infancy, ending finally with the cry of faith "you are my
Godl"/13/.
In vv.15-16, the same shift in perspective occurs, but without
the relief brought by the consciousness of God's past care. Here
the response to "like water I am poured out" is the low point of
the poem, where the poet confronts not the saving and the
rescuing, but the death-dealing God: "to the dust of death yo
bring me down."
Finally, we have noted already the refrain-like conclusion of
both sections: "... you are my God. Do not be far from me"
(vv.11-12) and "But you, O Yahweh, do not be distant. O my
help ..." (v.20). But there is a subtle change as well. In v.12, the
plea "do not be far from me" concludes with the phrase ky *yn
c
zr ("for there is no one to help"); in v.20 the mood changes in
a positive, hopeful direction, when God is addressed as "my
help" Cylwty) and in the concluding l c zrty chwshh ("come
quickly to my aid"). The psalmist can now consider the
possibility of divine aid and appeal for it, a possibility denied in
v.12 ("no one to help").
Structure is an important element of Section II, as 3.J.M.
Roberts has shown in his remarks on vv.13-18. Against those
who would transpose vv.!7c-18a to a position between 16ab and
16c (since these verses all concern the psalmist's condition),
Roberts points out that "vss.!7-18a reflect the same progression of thought found in vss.13-16 - the psalmist moves from
the enemies who surround him to his own physical condition"
/1V-
187
14
Cf. Roberts, "A New Root for an Old Crux," 252.
15 After noticing this chiastic structure I discovered that
N.H. Ridderbos, "The Psalms: style-figures and structure," OTS
13(1963)56, has also noted it. The same is true of the "spacetime" dimension pointed out by Beauchamp (n.22) and Schmid
(n.24) and the "vertical-horizontal" perspectives of which
Keel-Leu speaks (n.27). These too had occurred to me, and
found some degree of confirmation when they were pointed out
by others.
16
For the change of prym ("bulls") and *byry ("fierce bulls")
to synonymous rmym in A, cf. Isa. 34:7, where r'mym // wprym
c
m J byrym ("bulls // bulls with fierce bulls").
T7
Cf. A. Ceresko, "The Function of Chiasmus in Hebrew
Poetry," CBQ 40 (1978) 1-10.
18 Schmid, "Psalm 22," 122: "Der Einschnitt [between vv.2
and 23] ist so tief, dass manche Ausleger meinten, hier seien
zwei urspriinglich selbstandige Psalmen zu einem einzigen zusammengefugt." It should be added that Schmid himself does not
share this view.
19
See typically C. Westermann, The Praise of God in the
Psalms (Richmond: 3ohn Knox, 1965) 57-78; J.H. Hayes,
Understanding the Psalms (Valley Forge, PA: Hudson, 1976)
62-64; W. Brueggemann, "From Hurt to 3oy, From Death to
Life," _Irvt 28 (1974) 3-19 (esp. pp.7-10).
20
So R. Martin-Achard, "Remarques sur le psaume 22,"
Approches des Psaumes (Cahiers Theologiques 60; NeuchStel:
Delachaux et Niestle, 1969) 22-40 (= Verbum Caro 65 [1963]
78-87); 3. Becker, Israel deutet seine Psalmen (SBS 18;
Stuttgart: Katholisches Bibelwerk, 1966) 49-53; E. Lipinski,
"L'hymne a Yahwe Roi au Psaume 22,28-32," Bib 50 (1969)
153-68; C. Krahmalkov, "Psalm 22,28-32," Bib 50 (1969) 389-92.
21
Even if vv.28-32 were not originally part of the psalm,
they could still be part of the final rhetorical unity. On this cf.
S. Talmon, "The Textual Study of the Bible - A New Outlook,"
in P.M. Cross and S. Talmon, eds., Qumran and the History of
the Biblical Text (Cambridge; Harvard University, 1975) 381: "...
in ancient literature no hard and fast lines can be drawn
between authors' conventions of style and tradents' and
copyists' rules of reproduction and transmission. It may be said
that in ancient Israel, and probably in other ancient Near
Eastern cultures, especially in Mesopotamia, the professional
scribe seldom if ever was a slavish copyist of the material
196
214
229
Art a n d Meaning
t h e evangelist, t h e next i s t h e dominical p r o c l a m a t i o n following
t h e healing a t Rethesda, t h e third is t h e dialogue c o n c e r n i n g
Abraham. T h e fourth, which begins with Jesus' words a f t e r his
royal e n t r y i n t o J e r u s a l e m , uses in e a c h of i t s t h r e e divisions
o n e of t h e s e m o d e s (dialogue, 12:23-36; s t a t e m e n t by t h e evangelist, 37-43; dominical proclamation, 44-50). The l a s t is t h e
p r a y e r t o t h e F a t h e r . However, if t h e f i v e a r e placed in parallel
t h e y show a uniformity in s t r u c t u r e and therne t h a t c a n hardly
b e coincidental. Structurally, not only a r e t h e y e a c h t r i a d i c in
f o r m , but t h e y a r e also similar in length, e x c e p t f o r t h e prologue which i s half a s long.
More i m p o r t a n t a r e t h e t h e m a t i c parallels. These may b e
outlined as follows:
1st division:
The Holy One
of God
-
2nd division:
Witnesses t o
His Coming
3rd division:
The E f f e c t of
His Coming
(a) i.
1:l-18
The C r e a t i v e
Word 1-5
Promise
9-13,14-18
[321
(b) ii.
5:19-47
The Son of m a n
who will e x e c u t e
judgment 19-29
His works, t h e
Rejection
Father, the
41-47
S c r i p t u r e s 30-40
[641
(c) iii.
8:31-59
(b') iv.
1223-50
lines / 8 /
Freedom
(from sin 31-36)
f r o m d e a t h 46-59
1671
The witnesses
w h o failed
37-43
Judgment
44-50
C641
His disciples
6-19
Fulfillment
20-26
C601
E a c h of t h e f i v e u n i t s h a s similar t r i a d i c d e v e l o p m e n t of
t h e m e . (But n o t e t h e t h e m a t i c mingling in t h e f i r s t and t h i r d
divisions of t h e c e n t r a l unit, 8:31-59.) T h e passages in t h e f i r s t
division, t h e Holy One of God, p r e s e n t q u i t e a c o m p l e t e christology of t h e Lord's person: t h e pre-existent Word who c a m e
a m o n g u s (i) and now reigns in glory (v); t h e Son of m a n who w a s
l i f t e d o n t h e cross (iv) and will r e t u r n a s judge (ii); t h e o n e who
f r e e s m e n f r o m sin and f r o m d e a t h (iii). [This double a s p e c t of
(iii) a c c o u n t s f o r t h e t h e m a t i c mingling of person and e f f e c t in
i t s f i r s t and third divisions - f r e e i n g f r o m sin t r e a t e d in t h e
f i r s t and f r e e i n g frorn d e a t h in t h e third.] T h e c e n t r a l division
in e a c h s t a t e m e n t speaks of a witness t o his coming. In t h e
Webster: P a t t e r n i n t h e F o u r t h Gospel
t h i r d a n e f f e c t of his c o m i n g i s p r e s e n t e d , Thus t o t h e christology of his person is added a n o u t l i n e of t h e m e a n s through
which h e i s revealed t o men and t h e e f f e c t s of his work among
t h e m . These f i v e u n i t s will h e r e a f t e r b e r e f e r r e d t o as " c h r i s t i
ological s t a t e m e n t s s " (c.s.) and designated by lower c a s e r o m a n
numerals, i - v.
T h e r e i s a n over-all c h i a s t i c p a t t e r n (a-b-c-b-a) linking c.s.i
t o c.s.v and c.s.ii t o c.s.iv. In t h e f i r s t division (The Holy One of
God) t h e O n e who "was i n t h e beginning with God" (c.s.i) s p e a k s
of t h e "glory which I had with t h e e b e f o r e t h e world w a s made"
(c.s.v). In c.s.ii and iv t h e Son of man f i g u r e s a r e m a t c h e d .
In t h e second division (Witnesses t o his Coming) m e n t i o n of
J o h n in c.s.i i s balanced by m e n t i o n of t h e disciples i n c.s.v. - a
pairing found throughout t h e n a r r a t i v e s e c t i o n s (see below). T h e
witness of his works, t h e F a t h e r , and t h e S c r i p t u r e s i s balanced
by t h e now-fulfilled prophecies of Isaiah concerning t h e witnesses who fail (c.s.ii and iv).
"Promise" i s s e t o v e r a g a i n s t "fulfillment" (c.s.i a n d v) and
"rejection" a g a i n s t l'judgment" (c.s.ii and iv) in t h e third division
(The E f f e c t of his Coming). In addition, c.s.ii speaks of Moses
a n d c.s.iv of Isaiah; b e t w e e n t h e m , a t t h e c e n t e r of t h e
chiasmus, i s c.s.iii with i t s dialogue concerning Abraham.
The identification of t h e s e christological s t a t e m e n t s suggests
t h a t John, like M a t t h e w , h a s t w o interwoven e l e m e n t s . In t h e
F i r s t Gaspel n a r r a t i v e s e c t i o n s a l t e r n a t e with t e a c h i n g sections. In John t h e christological s t a t e m e n t s open t h e Gospel a n d
s e p a r a t e t h e n a r r a t i v e sections. They t h u s h a v e a s t r u c t u r a l
role similar t o t h a t of Matthew's collections of sayings a n d
parables.
T h e r e a r e , of c o u r s e , christological passages in t h e n a r r a t i v e
s e c t i o n s a s well (just a s t h e r e a r e "teachings" in t h e n a r r a t i v e
s e c t i o n s of Matthew), e a c h c o n t r i b u t i n g t o t h e d e v e l o p m e n t o f
its s e c t i o n - see below, f o r e x a m p l e , t h e o u t l i n e of parallelisms
b e t w e e n chs,. 6-7:l a n d 7:l-8:30 (p.241). 'The Johannine u n i t s f o r
which "christological s t a t e m e n t " is used a s a t e c h n i c a l t e r m a r e
m a r k e d by ( I ) t h e i r similar t r i a d i c s t r u c t u r e ; (2) t h e i r position
a s prologue o r a t t h e juncture of n a r r a t i v e sections; a n d (3)
t h e i r full and balanced p r e s e n t a t i o n of Johannine christology
when t a k e n a s a whole.
I t would s e e m t h a t i n shifting f r o m n a r r a t i v e s e c t i o n t o
christological s t a t e m e n t t h e w r i t e r h a s in e a c h i n s t a n c e c h o s e n
a m o d e which i s b o t h congruous with t h e preceding m a t e r i a l a n d
also a p t f o r t h e p a r t i c u l a r a s p e c t of christology t o b e pres-
A r t a n d Meaning
e n t e d . T h e appropriateness of t h e evangelist's s t a t e m e n t in t h e
prologue i s obvious. The rejection of J e s u s arising f r o m t h e
s a b b a t h healing and h i s address of God as his F a t h e r s e r v e s a s a
s e t t i n g f o r t h e dominical proclamation concerning t h e Son of
m a n a s judge (c.s.ii - 5:19-47). Jesus' t e a c h i n g in t h e t e m p l e and
t h e t h r e a t s m a d e a g a i n s t him in ch. 7 reach a conclusion in t h e
dialogue o f 8:21-30 - unless his h e a r e r s believe t h e y will die in
t h e i r sins. C.s.iii (8:31-59), also in t h e f o r m of dialogue laced
with controversy, p r e s e n t s J e s u s as t h e way t o f r e e d o m f r o m
sin and d e a t h . B e t w e e n t h e final e n t r y i n t o J e r u s a l e m a m i d s t
e n t h u s i a s t i c crowds, concluding with t h e r e q u e s t of t h e G r e e k s
( t h e c l o s e of s e c t i o n 1111, and t h e s c e n e s a t supper (section IV)
s t a n d s c.s.iv (1223-50). I t points t o t h e cross, t o t h e prophecies
of Israel's failure, and t o judgment through t h e a c c e p t a n c e o r
r e j e c t i o n of Jesus' word. In i t all t h r e e modes of t h e preceding
christological s t a t e m e n t s a r e employed: dialogue, 12:23-36;
s t a t e m e n t by t h e evangelist, 37-43; dominical proclamation,
44-50. The p r a y e r t o t h e F a t h e r , ch. 17, s e t t i n g f o r t h t h e continuing work of t h e disciples and t h e church under t h e lordship
of t h e e x a l t e d Christ, follows t h e supper dialogues concerning
his d e p a r t u r e . I t concludes t h e christological s t a t e m e n t s just a s
t h e r e s u r r e c t i o n a p p e a r a n c e s a n d c h a r g e s c o n c l u d e t h e narrat i v e sections.
I t should b e n o t e d , however, t h a t w e r e t h e christological
s t a t e m e n t s t o b e removed f r o m t h e t e x t , i t would c a u s e no
g r e a t e r b r e a k in t h e n a r r a t i v e flow than a l r e a d y exists. T h e
words a t t h e beginning of s e c t i o n 11, " A f t e r t h i s J e s u s w e n t t o
t h e o t h e r s i d e of t h e S e a of Galilee" (6:1), could e f f e c t a transition f r o m 5:18 a s c o g e n t l y a s f r o m 5:47. T h e s a m e i s t r u e if t h e
opening of s e c t i o n V, "When J e s u s had spoken t h e s e words"
(18:1), b e r e a d in r e l a t i o n t o e i t h e r 16:33 o r 17226, (In f a c t , ch.
1 7 begins with t h e identical phrase.) T h e transition t o s e c t i o n
III, "As h e passed by" (9:1), is no s m o o t h e r w h e t h e r t h e point of
d e p a r t u r e b e 8:59 ("Jesus hid himself and w e n t o u t of t h e
temple") o r 8 3 0 ("As h e spoke thus, m a n y believed in him").
S e c t i o n 111 c l o s e s with t h e disciples telling J e s u s t h a t s o m e
G r e e k s wish t o see him (1220-22). The c h a n g e is abrupt. Both
c.s.iv and s e c t i o n IV t a k e d e p a r t u r e f r o m Jesus' knowledge t h a t
now t h e hour h a s c o m e (1 2:33; 13:l).
Webster: P a t t e r n i n t h e F o u r t h Gospel
11. THE STRUCTURE OF THE NARRATIVE SECTIONS I
-- V:
lines
[88] (C)4:4-44
[157] (3)7:1-8:3
[179] (C to J)l 1:1-12:2
lines
[88]
[155
[170
Even the unnamed feast (5:1) has in its complement, "So whe
he came to Galilee, the Galileans welcomed him having seen all
that he had done at the feast, for they too had gone to the
feast" (4:45).
236
237
2. Samaria
a. Samaritan woman 4:4-26
14...the water that I shall
give him will become a spring
of water welling up to
eternal life.
21 But he who does what is true 24 God is spirit, and those
who worship him must worship
comes to the light...
in spirit and truth.
b. John's ministry closes; Jesus' b. Disciples' ministry opens;
Samaritan response to Jesus
ministry proclaimed 3:22-4:3
4:27-44
28...I am not the Christ..."
29...Can this be the Christ?
30 He must increase, but I
38...others have labored,
and you have entered into
must decrease
their labor.
33 he who receives his testimony 42...It is no longer because of
sets his seal to this, that God is your words that we believe,
true...36 He who believes in the for we have heard for ourselves
and we know that this is in, Son has eternal life...
deed the Savior of the world.
D. Gifts of new life: healing signs
1. (C) Off icial's son 4:45-54
2. (J) Paralytic 5:1-18
239
240
Webster: P a t t e r n i n t h e F o u r t h Gospel
6:l-27,28-59,60-7 1
7:l-30; 7:31-8:20; 8:2 1-30
I. (C)Passover - m a n n a
2. (3)Tabernacles - l a w
a."...Do not labor f o r t h e
o
~
a. "...I know him,'for I c
food which perishes, b u t
f r o m him, a n d he s e n t me."
t hefood
- -which
- - -e n d u r e s - ,.20-they s-ought-to g r ~ e s t - h i m ;
for a l-l i fe,whichthe
: : -butno-one_lgicihandso_n-him,
-t o-e t-e r-n -Son of man will g i v e you;
: : i e c a u s-e -his- -hour
- -hgd-novetf o r o n him h a s God t h e
Lc o m e , (7:29-30)
F a t h e r s e t h i s seal." (6:26-27): :
b. "...This is t h e b r e a d
which c a m e down f r o m
'
b. "You know neither m e
h e a v e n , not such a s t h e
f a t h e r s a t e and died; h e
:
nor m y F a t h e r , if you knew
who e a t s t h i s bread wTli- - '
m e , you would know my
h l s - h e -: F a t h e r also." These words
-E-v e-ToGVeT?
- - - Fsaid in t h e synagogue,
: h e spoke in t h e t r e a s u r y ,
a s he taught in Capernaum.
. - b u t n o o n e a r r e s t e d him,
(6:58-59)
b e $ G j G ~ i~~o ~ ~ h a d ~ n o t y e t-c o m
-e . (8:19-207
c. "...What if you w e r e t o
a
I
-
.
I
- c. "...When
...
...
1l:l-46,47-57; 12:l-22
a . "This illness is not u n t o
d e a t h ; i t i s f o r t h e glory of
God, so t h a t t h e Son of God
may b e glorified by m e a n s
of it." (1 1:4)
"...if any one walks in t h e
t h e d a y , he does not stumble,
b e c a u s e h e s e e s t h e light of
t h i s world. But if anyone
walks in t h e night, h e
stumbles, b e c a u s e t h e light
is not in him." (1 1:9-10)
But s o m e of t h e m said,
"Could n o t h e who opened t h e
e y e s of t h e blind m a n h a v e
k e p t t h i s man f r o m dying?"
(1 1:37)
b. "...It is expedient f o r
you t h a t o n e m a n should d i e
f o r t h e people
(1 1:50)
c. "...even t h e king of
Israel!" (1 2:13)
..."
16:1-33
[ a ] c. 16:1-15...the hourjs
_is_commg...the Father
c. 14:25-31 ...Counselor
loves you because you
have loved me...The
the Holy Spirit...remembrance...my peace I give
hour_i^coming, indeed
has come...you will
to you..._let^not^y_our
hearts_be troubled...
leave me alone...that
in me you have peace
ruler of this world...
that the world may know
...be of good cheer, I
have overcome the world.
that I love the Father.
(See appended note A for a more detailed analysis).
Each exchange turns on or concludes with an effect of Jesus'
departure. The inverted (chiastic) parallelism of other themes
in the exchages is diagrammed above: (a) love and rejection; (b)
seeing and asking; (c) the Counselor and the ruler of this world.
In addition, 14:15-24 is programmatic to the presentation of
themes in ch. 16: [a] the Counselor and the Spirit of truth; [3] a
little while...; [y] the Father's love.
245
[165]
[194]
E. Chiasmus
In addition to the parallelism within the pairs of each section,
there are indications of chiastic symmetry among the sections.
1. Section I and V
The first and last sections are almost identical in length.
Each has four pairs of complementary units; the lengths of the
pairs in I parallel the lengths of those in V. Certain parallels
may be seen in the subject matter:
1
[359]
2. Sections II and IV
There are some specific parallels in subject matter between
II and IV. The feeding of the 5000 and the words on the bread of
life (ch. 6) have direct relevance to the last supper (ch. 13)
/I I/. In 13:33 Jesus quotes, "As I said to the 3ews now I say to
you, 'Where I am going you cannot come1,1' words spoken before
in 7:34 and 8:21. So, too, the enigmatic saying about the Spirit
in 7:37-39 is made explicit in the promise of the Counselor in
chs. 14 and 16. In II his hour had not yet come (7:30; 8:20); in IV
the hour has come (13:1; 16:32).
3. Section III
At the center of the chiasmus stand the two members of III,
the extended pair concerning light and life:
9:1-10:42
11:1-12:22
(J)Man born blind; Dedication
(C-J)Lazarus; entry before
Passover
Between them, at the mid-point of the Gospel, comes the final
reference to John the Baptist:
"And many came to him; and they said, 'John did no sign,
but everything John said about this man was true.' And
many believed on him there" (10:41-42).
F. Structure
This analysis of the structure of the Fourth Gospel in terms
of a specific literary tradition marked by symmetrical design
and balanced units has presented an outline of the thematic,
verbal, and quantitative elements which suggest that it does
fall within that tradition. It has been argued that the structure
of the Johannine Gospel follows a regular pattern of paired
complementary units which themselves appear to be arranged in
an over-all chiastic scheme. The sections are separated by a
series of structurally similar christological statements which
also fall into a chiastic pattern. The structure of the Gospel
may be represented thus (with underlined letters representing
the christological statements):
248
[32]a.
[367]T.a
a'
b
b?
c
c'
d
[64]b.
[312]Tl.a
b
c
a1
b'
c1
[67]c.
[349]TlI.a
b
c
a1
b'
c1
B1
[64]b .
[288]IV.a
b
c
a'
b?
c1
d'
A'
[60]a'.
[359]V.a
a1
b
b1
c
c1
d
d1
A. Origin
Identification in the Fourth Gospel of a precise and detailed
pattern following a tradition well-attested in the OT has at
least two implications concerning the origin of the Gospel. The
first reinforces a conclusion concerning Judean background already drawn from the analysis of the Dead Sea scrolls. R.
Brown has observed, "We now realize that John's peculiar
terminology...has parallels in a Palestinian tradition which
flourished before the Christian era" /12/. This also holds true
for literary structure. The patterns suggested in this paper
250
37,94n
1-2
57n
1:2
2-3
6:1-4
7:11
8:2
13:10
15:13
27:32
161
20-36
29:14
2*
29:23
32:22-32
36:7
39:1-6
42:9,12
42:20
50:25
23
3:16-17
3:18
*:13
*:22-23
5-1*
5:3
6:2-13
222
170n
170n
155
58n
58n
7-11
12
7:8-10:27
7:1*-18
11-13
12
12:29,35
13:17-1*:31
163
1*
100
15
17
17:8-16
25
100
94n
19
Exodus
1-15
1-1*
72
37-58,72-96
1-
92n
1-2
1:8-1*
1:8-2:22
1:8-2:25
1:15-22
2:1-10
2:11-22
2:23-25
2:23a
2:23b
2:2*-25
3-11
3
3:7
15:11
19:1-25
20:18-21,3*
32
32:21-2*
32:30-32
33
33:18
258
Leviticus
12:1-8
18:20
94n
68, 70
220
*7,58n
71n,92n
68,70
94n
62-71
71n
65
95n
63,70
66
57
*6
95n
100
99,106n
95n
58n
6*
6*
69
103
103,10*
69
96n
223
25
Numbers
69
11
12
12:7
1*
69,97-107
96n
16
69,98
69
96n
Deuteronomy
2:15
6:11
8:9
16:20
26:19
32:1
32:6
58n
153
153
152
163
156
163
Joshua
1-24
7:13- 15
10:9-14
257n
68
128
Judges
1-21
9:2
20:27
257n
24
67
Ruth
1-4
231, 257n
1 Samuel
2:35
3:20
8:2
9:9
23:2,4
28:7
100
100
58n
67
67
67
92n
153
25
67
100
67
67
2 Samuel
5:1
5:17-25
7:4-17
24
128
68
10:11
10:17-19
15
16:7
20:30
22:10
22:14
259
10:45
19:12-13
21:1
22:36
24:11-14
25
24
67
102
68
I Kings
12:22-24
14:4-16
21:17-29
22
22:5
22:5-23
68
68
68
67
67
65
2 Kings
1
3:11-25
8:10,14
9:17-18
16:15
19:5-7
19:20-35
20:4-6
22:14-20
68
67
68
64
67
68
67-68
68
68
1 Chronicles
8:30
9:36
13:3
17:3-15
21:9-15
58n
58n
67
68
68
2 Chronicles
11:2-4
32:9-16
68
65
Esther
1-10
231
Job
4- 5, 8, 11,
15,18,20,
22,25,32-37
199-214
214n
160
202
159
208
208,213
170n
208,213
208
208
201
208
Psalms
18:36
102
212
156
37:31
39:12 [11 EVV] 159
102
45:5
49:2 [1 EVV] 156
56:7 [6 EVV] 156
74:22
158
79:12
158
170n
87:4
170n
106:9
170n
104:6
71n
105
161
106:9
156
119:95
149:4
101
8:6-8
9:1-6
10:15
13-39
13-27
13-23
17:10
20
28-39
28-35
28-33
28-32
28
28:1-22
28:1-6
22:2
Proverbs
8:27
15:33
18:12
170n
102
102
Ecclesiastes
1:2-11
137n
Isaiah
2:6-22
6:10
7:9
115
122
100,113
28:9-13
28:14-22
28:16
28:23-29
28:25,28
28:23
29-33
29:4,7,11
30:7
30:10
30:29
33
35
35:10
38:4-8
40-55
40:1
40:24
42:1-4
42:4
42:6
42:21,24
47:3
48:21
49:6
49:13
49:18
260
113
19n
114
136n,139n
133
136n
153
25
136n
133
136n,137n
108,109,133-135
108-139
137n
112-117, 118, 121,
135
119-122, 128, 137
122-129
138n
120,129-133,135
138n
156
133
138n
170n
138n
153
133,139n
167n
170n
68
167n,168n,170n
168n,169n
165
155,156
156
224
156
25
153
224
107n,169n
160
50:9
51:1-16
51:1-11
51:19
52:9
59: 9, 11
61: 2
63: 13
159
140-171
166n
169n
169n
156
215
170n
Jeremiah
31:33
50-51
156
6
Ezekiel
16:22,39
23:22-35
25
25
Hosea
2
6:3
25
152
Amos
2:7
7:4
8:4
1:1
13:9- 13
Luke
1-2
1:5-2:52
1:5-25
1:26-56
1:26-38
1:57-80
2:1-20
2:22-52
3:1-2
4:16-22
4:19
4:24-27
7:1-23
18:9-14
22:24-34
22:25-26
24:27,44-53
215-229
215-217
218- 226
219- 220, 226
220-223
226
219- 220
218- 219, 226
223-226
218
227
216
227
227
227
228n
228n
227
John
1-21
1-12
1-2
1:1
1:46
7:41
13:31-14:31
15:27
16:4
16:5-6,16-33
230-257
230
257n
227n
228n
228n
254
228n
228n
254
Acts
10:34-42
26:4
216, 229n
228n
Romans
6:1-11
253
1:1-4
101
227
255
170n
101
Nahum
3:5
25
2 Esdras
4:1-3
220
Judith
1-16
231
Sirach
1:27
101
Matthew
1:18-25
4:12-16
19:4,8
24:21
Mark
228n,229n
228n
228n
228n
261
253
91n
1 Corinthians
2:10-13;
253
6:11; 10:16;
11:23-26
253
12:3-13
253
Hebrews
1-13
1:10
6:4-5
231,257n
228n
253
2 Peter
3:4
228n
1 John
2:7,24
3:11
5:6-10
228n
228n
253
262
INDEX OF AUTHORS
Achtemeier, P.3.
Ackerman, 3.S.
139n
40, 48, 57n, 58n,
94n, 95n, 96n
Ackroyd, P.R.
137n, 159, 169n
Ahuviah, 3.
45, 58n
Aland, K.
237, 257n
Alonso Schokel, L 62
9, 214n
Andersen, F.I.
Anderson, B.W.
141, 167n
Aristotle
2, 9, 14n
15n, 16n
Atkins, 3.W.H.
Augustine
2
93n
Auzou, G.
Baentsch, B.
Baird, A.C.
Barnet, S.
Barth, H.
Barthes, R.
Baumgartner, W.
Beardslee, W.
Beardsley, M.C.
Berg, S.B.
Bertman, S.
Blank, S.H.
Boon, 3.A.
Briggs, C.A.
Brooks, C.
Brown, F.
Brown, R.E.
Bryant, D.C.
Buber, M.
Burke, K.
Buss, M.3.
Buttrick, G.A.
Calvin, 3.
Cassuto, U.
Cattell, N.R.
Childs, B.
93n
14, 35n, 36n, 40,
49, 58n, 63, 71
18n
10, 18n, 57n,
58n, 59n, 63,64,
69,71n,72,73,
80, 84, 88, 90n,
Christensen, F.
Cicero
Clements, R.E.
Clines, D.3.A.
Coats, G.W
Corbett, E.3.
Cornhill, C.H.
Cowley, A.E.
Craven, T.
Culley, R.C.
Cullmann, O.
Davis, C.T.
Delekat, L.
Dhorme, E.
18n
Dodd, C.H.
107n
Conner, H.
16n, 109
107n
Doty, W.G.
166n, 230, 239, Driver,G.R.
250,251,252, Driver, S.R.
257n
Duhm, B.
Dumermuth, F.
15n
Dylan, B.
37, 43, 57n,
65, 85
Eaton, 3.H.
15n
Eichhorn, 3.G.
11, 17n, 167n
Eichrodt, W.
166n
263
214n
58n,106n
15n
133,139n
36n
257n
18n
252
228n,229n
101, 107n
201, 214n
230, 251, 257n
136n, 137n
5, 16n
121, 137n
107n, 214n
133,136n,137n
63,71n
45
135n
10, 14, 19n
136n
2
16n
96n
3, 15n
72
Fensham, F.C.
Fishbane, M.
Fohrer, G.
57n
92n, 93n, 94n
14, 19n, 131
133,135n,
136n,137n,
214n
58n
142, 167n
5, 6, 7, 16n, 17
213n
Fox, D.A.
Freedman, D.N.
Frye, N.
Fullerton, K.
Gammie, 3.G.
Gelin, A.
Gesenius, W.
Ginzberg, L.
Gleason, H.A.
Goedicke, H.
Goldingay, 3.
Good, E.M.
Gordis, R.
Gottwald, N.K.
Goulston, T.
Gradner, H.
Graf, K.H.
Gray, G.B.
Greenberg, M.
Greenfield, S.B.
Gressmann, H.
Gunkel, H.
Gunn, D.M.
Habel, N.
Hallo, W.W.
Hals, R.
Hauser, A.S.
Hirsch, E.D.
Hoffmann, G.
Holmgren, F.
Hopkins, G.M.
Hort, G.
Hyman, S.E.
Irwin, W.H.
Isbell, C.D.
3ackson, 3.3.
3enni, E.
3ennings, E.M.
3ohnston, G.
3olles, A.
3ordan, 3.E.
3oseph, M.
167n, 257n
107n
18n
254
107n
15n
2
137n
107n
36n,107n
96n
18n
Kaiser, O.
71n
93n, 94n, 96n
13, 19n, 125 Kautzsch, E.
Kayser, W.
136n, 137n,
Kessler, M.
138n
Kikawada, I.M.
209,214n
Kingsbury, E.G.
136n,137n,
Kittel, G.
138n
Knight, G.A.F.
2
Koch, K.
18n
Koehler, L.
14
106n, 107n,
Konig, E.
114n
51, 56, 58n, 63 Korpan, B.D.
71n,78,80,91n,
93n, 94n, 95n Lack, R.
Lane, M.
17n
Levi-Strauss, C.
57, 167n
4, 5, 10, 13, 17n,Liebreich, L.3.
18n, 139n, 14 Lindars, B.
Lindblom, 3.
161, 170n
264
139n
18n
18n
133, 139n
137n
126, 138n
Index of Authors
96n
Loewe, R.
Loewenstamm, S.E. 71n
Long, B.O.
93n
Lord, A.
228n
Louis, K.R.R. Gros 37, 57n, 94n
4
Lowth, R.
138n, 231, 257n
Lund, N.W.
Quirk, R.
Rad, G. von
Radday, Y.T.
Rahlfs, A.
Ramban
Ransom, 3.C.
McCarthy, D.3.
63, 71n, 79, 92n, Rashi
94n, 95n
Reese, 3.M.
169n
Reider, 3.
McKenzie, 3.L.
McLuhan, M.
8
Reventlow, H.G.
Martin-Achard, R. 107n
Richards, I.A.
Melugin, R.F.
127, 136n, 143, Richards, K.H.
152, 167n,
Richter, W.
168n, 169n,
Rignell, L.G.
170n
Robertson, D.
57n
Michaeli, F.
Rogerson, 3.W.
94n
Miranda, 3.P.
Rowley, H.H.
170n, 171n
Morgenstern, 3.
4, 5, 6, 17n, 62, Rycenga, 3.A.
Muilenburg, 3.
18n
161, 170n,
205, 214n
257n
107n
94n
16n
52
254, 255
168n
11, 19n
15n, 16n, 136n
19n
11, 12, 13, 19n
168n
138n, 214n
15n
163, 166n,
113
Sandburg, C.
Schildenberger, 3. 101,106n,107n
57n,58n
Schmidt, W.H.
169n, 170n,
170n
171n, 231, 257n Schoors, A.
15n
Schwartz, 3.
136n,138n
237, 257n
Nestle, E.
Scott, R.B.Y.
1
93n, 94n, 95n Scott, W.
Nohrnberg, 3.
16n
63, 71n, 98, 106nScott, W.S.
Noth, M.
121, 137n
Selms, A. van
146, 167n, 169n
Ohmann, R.
Smart, 3.D.
18n
Smith, W. Cantwel 10, 18n
15n
Sonnino, L.A.
Petersen, D.L.
139n
35n
137n
Speiser, E.A.
Pfeifer, G.
16n
18n
Staiger, E.
Piaget, 3.
166n,170n
Stuhlmueller, C.
91n,93n
Plastaras, 3.
209, 210, 214n
Pope, M.H.
138n
105, 107n
Thexton, S.C.
Porter, 3.R.
151, 154, 168n,
136n
Torrey, C.C.
Procksch, O.
169n, 170n
12, 13, 19n
Tucker, G.M.
Quiller-Couch, A. 209, 214n
16n
2, 15n
Tynianov, 3.
Quintilian
167n, 168n,
265
201, 213n
Vanhoye, A.
Vater, A.M.
Vaulx, 3.-de
Vermeylen, 3.
231, 257n
84, 85, 95n
98, 106n
139n
Waldman, N.
45, 58n
Waldow, H.E. von 19n
Warshaw, T.S.
94n
Weiser, A.
201, 214n
Weiss, M.
5, 17n
Wellhausen, 3.
4, 14
Westermann, C.
107n, 151, 154,
166n,167n,
168n,169n
Whedbee, 3.W.
Wildberger, H.
Wilson, 3.A.
Wimsatt, W.K.
Winterowd, W.R.
131,138n,139n
136n, 137n
43
135n
2, 7, 8, 9, 14n,
15n
Zenger, E.
Ziegler, 3.
11,12 13 19n
135n
266