Professional Documents
Culture Documents
Ingrid Hjelm The Samaritans and Early Judaism A Literary Analysis JSOT Supplement Series 2000 PDF
Ingrid Hjelm The Samaritans and Early Judaism A Literary Analysis JSOT Supplement Series 2000 PDF
SUPPLEMENT SERIES
303
Editors
David J.A. Clines
Philip R. Davies
Executive Editor
John Jarick
7
General Editors
Thomas L. Thompson
Niels Peter Lemche
Associate Editors
Frederick H. Cryer
Mogens Miiller
Hakan Ulfgard
Early Judaism
A Literary Analysis
Ingrid Hjelm
To Thomas
ISBN 1-84127-072-5
CONTENTS
Preface
Abbreviations
Introduction
7
8
11
Chapter 1
13
13
22
30
33
41
48
Chapter 2
RADICAL ALTERNATIVES:
THE THEORIES OF CROWN AND NODET
A.D. Crown's Late Dating for a Distinctive Samaritanism
Samaritans as Original Israelites? The Position of E. Nodet
52
53
61
Chapter 3
SAMARITAN LITERATURE
The Pentateuch
Manuscripts
Translations
The Special Features of the Samaritan Pentateuch
76
76
83
85
87
94
97
103
103
Chapter 4
104
104
115
125
138
146
152
158
171
Chapter 5
183
183
192
216
222
226
234
Chapter 6
SAMARITAN HISTORIOGRAPHY
Prophets in Samaritan Tradition
The Historiography of the 'Postexilic' Period
239
254
258
Chapter 7
273
Bibliography
Index of References
Index of Authors
286
300
315
PREFACE
Never again will a single story be told as though it's the only one.
John Berger
In its earliest form this monograph was an entry in the annual prize
essay competition in Old Testament exegesis at the University of
Copenhagen in 1996. The original essay, Samaritanerne og den antikke
j0dedom, was fortunate enough to be awarded a gold medal. The editors
of the Copenhagen International Seminar, Niels Peter Lemche and
Thomas L. Thompson, recommended that I revise it and publish it in
English in their series. For support and assistance in producing the
original prize essay and this monograph I would like to thank the following: Pere Etienne Nodet of the Ecole Biblique for lending me his
English manuscript of A Search for the Origins of Judaism, which has
been a considerable inspiration in my own work; Professor Emanuel
Tov of the Hebrew University for his hospitality and friendship during
my stay in Jerusalem; Dr Richard Harper, director of the British School,
Dr John Woodhead, vice director at the British School and his wife
Karin, the staff at the school and my fellow residents for their interest
and support and my son Andreas for being a courageous and wonderful
companion during our stay. Professor Niels Peter Lemche of the University of Copenhagen and Lektor Per Bilde of Aarhus University for
their advice and corrections of earlier drafts of this thesis; Professor
Thomas L. Thompson of the University of Copenhagen for his neverending encouragement, inspiration and support as well as the revision
of my English. For financial support for research in Jerusalem, I am
indebted to the Thora Odlands Fond, Tribute to the Danes through
Scholarships Fund and the Copenhagen University Fund. Finally, I
want to thank every scholar whose works and ideas I have used and
exploited, whether it has been with pleasure or annoyance. None has
been without its use, as one can never know to whom one is indebted.
Ingrid Hjelm
Copenhagen
ABBREVIATIONS
AB
ABD
AF
AnBib
ANET
AnLeeds
ANRW
AOAT
ASOR
ASTI
ATLA
ATR
BA
BASOR
BHS
BJRL
BKAT
BO
BR
BZAW
CBQ
CIS
CPJ
CRINT
DDD
DID
DSD
DSS
EncJud
Erlsr
Anchor Bible
David Noel Freedman (ed.), The Anchor Bible Dictionary
(New York: Doubleday, 1992)
Kitab al Tarikh of Abu'1-Fath
Analecta biblica
James B. Pritchard (ed.), Ancient Near Eastern Texts
Relating to the Old Testament (Princeton: Princeton
University Press, 1950)
The Annual of Leeds University
Hildegard Temporini and Wolfgang Haase (eds.), Aufstieg
und Niedergang der romischen Welt: Geschichte und Kultur
Roms im Spiegel der neueren Forschung (Berlin: W. de
Gruyter, 1972-)
Alter Orient und Altes Testament
American Schools of Oriental Research
Annual of the Swedish Theological Institute
American Theological Library Association
Australian Theological Review
Biblical Archaeologist
Bulletin of the American Schools of Oriental Research
Biblia Hebraica stuttgartensia
Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester
Biblischer Kommentar: Altes Testament
Bibliotheca orientalis
Bible Review
BeiheftezurZW
Catholic Biblical Quarterly
Corpus inscriptionum semiticarum
Corpus Papyrorum Judaicum
Compendia rerum iudaicarum ad Novum Testamentum
Dictionary of Deities and Demons in the Bible
Discoveries in the Judaean Desert
Dead Sea Discoveries
Dead Sea Scrolls
Encyclopaedia Judaica
Eretz Israel
Abbreviations
FGrHist
10
WMANT
ZAW
ZDMG
ZDPV
ZNW
INTRODUCTION
'When shall we take them back?' This talmudic utterance (Mass. Kut.
28) forms the backbone of most of Jewish and Christian discussions
about Samaritans since Josephus wrote his various origin stories of the
Samaritans in the first century of this era. The utterance both implies
that the Samaritans have left 'us' and that 'we' are the ones to decide
when 'we' will accept them as part of 'our' community. The forcefulness of this view on Samaritans, formed by Judaism's self-understanding of having developed from the Old Israel's transformation of past
traditions to become the New Israel, has been determinent for most
scholars' writings about the Samaritans for the past century. Scholars
have worked hard to establish the origin of Samaritans in accord with
these stories, to overcome contradictions and confusion as well as to
harmonize Josephus's stories with other stories. Most of these efforts
have proven unsuccessful. Whether one places the origin of Samaritanism in the eighth-century Assyrian policy of deportation, based on a
story of 2 Kings 17, in a fifth-century expulsion of a priest serving at
the temple in Jerusalem, based on a remark in Nehemiah 13, in a fourthcentury deceit of the Persian King Darius at the advance of Alexander
the Great, based on Josephus's Antiochus IV story and the books of
Maccabees, all resolutions have agreed on the worthiness and reliability
of one or other Jewish story about Samaritan origin and the Samaritan
community's departure from a Jerusalem centred Judaism. This departure was followed by a final schism, usually dated to the second century
BCE, based on Josephus's John Hyrcanus story and scholarship's claim
for a development of the Samaritan Pentateuch at that time.
Against this view stands Samaritan self-understanding that they
belong to the Old Israel, have an unbroken chain of high priests and a
cultic continuation that has kept their heritage unchanged. While
Judaism argued for the necessity of a new beginning after the Babylonian exile, Samaritans insisted that their old tradition be maintained.
As Abraham had left the godless world of Haran to go to Shechem, so
12
Samaritansin their postexilic returnbrought home their old tradition (kept in custody in Nineve) from Haran. The discussion clearly
places itself in an implicitly much broader discussion about the new and
the old Israel, with the Samaritans opting for continuity and the Jews
for new beginnings in the Ezra-Nehemiah traditions. Such a new
beginning, however, according to Samaritan understanding, had already
taken place in the time of Eli and had proven false.
Each having opted for their own tradition we are left to ask whether
ancient 'historiography' is anything but competing stories? Is scholarship forever doomed to justify one or another's story? Giving up the
priority of the biblical tradition, based as it is on the false assumption
that not only the Bible, but also its stories, belong to our origin, we
might, however, be able to establish each tradition in its own right.
Competing stories are competing stories belonging to those who wrote
them. Historical reality belongs to the world that created these stories. It
is not necessarily reflected in any simple truth about the past.
Chapter 1
14
15
exiled from Samaria and later from Judaea,8 there remained a core of
'old Israelite blood' that joined together under the Judaic crisis in mutually supporting the survival of their common religion. The return from
exile did not break this agreement, for, during the reign of Darius I
(521-385 BCE), the return of Zerubbabel had created expectations of
the coming of the Messiah, which joined Judaean, Samaritan and
Babylonian Israelites together in a new enthusiasm powerful enough to
overcome old differences.9
Opposition to this enthusiasm was not to be found within Judaism
itself and the 'am ha'ares of Ezra 4.4 was not the Samaritans, as was
usually asserted on the basis of Josephus's interpretation. They were
non-Israelite peoples who moved into Judaea during the Babylonian
exile.10 The real opponents to the activities of the returnees were the
political governors of the Persian province of Aber-Nahara, such as the
8. Comparing biblical references from 2 Kgs 17; Isa. 7.8; Ezra 4.2, 9 and
Assyrian Annals 11-17, 20-23, 67, 94, 95, Montgomery made the conclusion that
not the whole population had been deported and that it was mainly the leaders of
the people, while the poorer country people remained 'without king, without prince,
and without altar, and without sacrifice and without pillar, and without ephod or
teraphim' (cf. Hos. 3.4). This remaining group was added to by immigrants from
various places in Mesopotamia for around a hundred years (cf. Samaritans, pp. 4853). For later discussions, see J.B. Pritchard, Ancient Near Eastern Texts Relating
to the Old Testament (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1968); B. Oded,
Mass Deportation and Deportees in the Neo-Assyrian Empire (Wiesbaden: Reichert,
1979), who on the basis of a study of 157 Assyrian texts concluded that several
deportations took place, involving very different numbers of people, having different purposes and comprising entire regions, cities or families, and were not subsequently followed by similar migrations. See also Th.L. Thompson, Early History of
the Israelite People (Leiden: E.J. Brill, 1992); Th.L. Thompson, The Bible in History (London: Cape, 1999), pp. 190-99, 210-27; H. Barstad, The Myth of the Empty
Land (Oslo: Scandinavian University Press, 1996); L.L. Grabbe (ed.), Leading Captivity Captive: 'The Exile' as History and Ideology (JSOTSup, 278; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998).
9. Montgomery, Samaritans, p. 62: an expectation which was carried out by
the prophets Haggai and Zechariah. Montgomery here found support in the view of
Wellhausen, that Zech. 6.9-13 referred to Zerubbabel, for whom the crown was
designed.
10. Reflected in fact in 1 Esd. 3.45 and 4.50, but in sharp contrast to Josephus
and later rabbinic tradition that stressed the ideological contrast between North and
South that the South had remained empty during the exile and had avoided defilement by foreign peoples.
16
17
'historiography', this could still inform us about the reasons for the
expulsion.13
The reform activities of Ezra and Nehemiah had as their goal the
formation of a 'church state' in Jerusalem and its immediate neighbourhood, which was supported religiously and politically by the Babylonian golah. Not everyone shared the enthusiasm for their efforts to
secure 'the purity of the holy seed', and it is not difficult to imagine the
opposition to these returned 'doctors of the Torah', who, irrespective of
both their Davidic and high priestly lineage, introduced the priestly
codex.14 The 'am ha'ares gained support from their heathen leaders,
who had close relations with aristocratic circles in Jerusalem.15 Whether
they met with immediate success we are not told. However, 'since
(Nehemiah) had to solve the problem afresh' Montgomery concluded
that 'Ezra had failed'. Nehemiah, the successor of Ezra, in office from
445-433, was a 'far more strenuous, yet withal more political, ruler'.
Leaving aside chronological incompatibilities, Josephus's story about
Manasseh, son-in-law to Sanballat the Horonite, offered itself as a useful solution to Montgomery's reconstruction. He and no one else was
the person who laid the foundations for the Samaritan sect16 that
emerged out of 'the excommunication from the Jewish church' 17 and
found a home in Samaria, in Shechem, 'which was always an open
town to foreigners in ancient times'. Independent of Jewish jurisdiction,
species very familiar in the Hellenistic literature of the Jews... A historian may
properly decline to admit such testimony as to either fact or date'; E. Sellin, 'Es ist
klar, dass es sich hier iiberwiegend um eine Legende handelt, die aus Neh. 13:28
heraus gewaschen ist'. For the later literature see below. It is noteworthy that most
of these statements occur before the publication of the Elephantine papyri by
A.E. Cowley in 1923.
13. Montgomery, Samaritans, p. 69.
14. Montgomery's statement that the high priests were considered to be 'as secular-minded as the royalty' seems to be due to simple prejudice. The Hebrew Bible
in fact places Ezra in the pre-exilic high priestly lineage (cf. Ezra 7.1-2; 1 Chron.
6.1-2).
15. Montgomery, Samaritans, p. 64.
16. Montgomery, Samaritans, p. 68-69 did not give any solution to Josephus's
disagreement with Neh. 13 and the placement of Sanballat's son-in-law in the time
of Alexander the Great, but ascribed this confusion to the incorrectness of ancient
historiography and to the possibility that Josephus had other sources at hand, that is,
1 Esdras and probably some Samaritan traditions that were intended to connect
certain important events to this legendary ruler.
17. Montgomery, Samaritans, p. 69.
18
'a home offered itself through the political favor of the political leaders
and officials of that district, who were bent on doing mischief to Jerusalem and its church'. Here they had most of the holy places from
Jewish ancestry and here they found a place to build a temple and
establish a cult. This group later became known as Samaritans or Shechemites, a more correct designation used by Josephus. Their self-designation remained Israelite, and, leaving it to their adversaries to call
themselves 'Jews', they verbally preserved Joseph's priority over
Judah.18
Montgomery did not consider this to be a complete schism. In the
following centuries, political, religious and family relations nourished
the Samaritan sect, where a branch of the Jewish high priesthood
reigned. The close agreements of Samaritan and Sadducean theology
also seemed best explained by close relations between the priests in
Shechem and Jerusalem, supported by the family ties of the high
priestly lineage. The ultimate and irreversible schism occurred when
John Hyrcanus conquered Shechem and Gerizim and destroyed the
Samaritan temple in 128 BCE.19 Being only a minor group, the Samaritan sect did not play any significant role in the Maccabean uprising.
According to Josephus, they even denied having any relationship with
the subdued Judaeans in the time of Antiochus Epiphanes. A contradiction to this statement, found in 2 Mace. 5.22-23's account, that Antiochus had placed governors in Jerusalem and on Gerizim, led Montgomery to assert that John Hyrcanus's conquest must be understood
within a context in which the majority of the Samaritan population consisted of heathens who supported the occupation. It was therefore only
natural that John Hyrcanus, after Judaea's annexation of Ephraim,
Lydda and Ramathaim around 145 BCE, extended his reign into the
central hill areas, 'and not only paid off old scores with the degenerate
Syrian kingdom, but also took vengeance on the weakened Samaritan
sect', whose city and temple he laid waste in 128 BCE.20 This act was
18. Montgomery, Samaritans, p. 70.
19. Montgomery, Samaritans, p. 71: 'We possess no further data concerning the
Palestinian Samaritans until the second century BCE, in the period of the Maccabees. But the intervening age was not one that was committed to the rigorism of
Ezra and Nehemiah, or of the Chasidim and the Pharisees of the second century.
The fortunes of the Jewish Church were chiefly in the control of the high priesthood, which appears in general to have been utterly worldly-minded.'
20. The Samaritan Chronicle Kitab al Tarikh of Abu'l Fath (AF) relates that
19
20
21
ity in principles of faith did Montgomery allow the Samaritans a genuine religious spirit that 'gives a true dignity to very much that is in
itself absurd and trivial'.28 Not only Jewish but also Christian theology
influenced Samaritan thought. The phraseology is clearly marked by
this influence, and several of the epithets attributed to Jesus can be
found in the Samaritan 'belief in Moses, who, however, because of
absolute monotheism, never can reach a divine status similar to that of
Jesus. Moses is the sole prophet, the confidant of God, the son of his
house, one with whom God talked face to face. He is the end, the limit
of all revelation, a very ocean of divine utterance. Coloured by Christian terms, he is 'God's evangelist, the Pure one, the Light on Earth
etc.'.29 However, Montgomery's proof of what he calls Christian influence in fact takes most of its epithets from the Old Testament. It is not
owing to Christian influence that 'no prophet has ever arisen like Moses,
or ever will arise; or that Moses is the absolute prophet, for all things
hidden and revealed were shown him on the holy mount, so that other
prophets are superfluous'. Even the assertion that 'on his account the
world was made' has its first parallel in Jewish thought. The lack of
interest in sacrificial laws in Samaritan theology gave Montgomery reason to conclude that the theology laid greater stress upon the moral side
of the law. Expressed in haggadic form, it marks Samaritan theology
with a tone of spirituality that might have been 'one of those numerous
developments of Old Testament religion which were forerunners of the
spiritual worship of synagogue and of Christianity'. This places Samaritan synagogue worship earlier than the similar Jewish one, 'for the
glory of Gerizim fell two centuries before that of Jerusalem' .30
This constant ambiguity in Montgomery's judgment is probably
given its greatest expression in his description of holy places, of which
Judah can only 'boast of Hebron and Beer Sheba, and of the very modern sanctity of Jebusite Jerusalem', while 'the north was full of sanctuaries where Yahweh had appeared and where his heroes lived and
died'.31 It is for Montgomery a 'strange outcome that the one-time sepa28. Montgomery, Samaritans, p. 300.
29. Montgomery, Samaritans, p. 226.
30. Montgomery, Samaritans, p. 230.
31. Montgomery, Samaritans, pp. 15-16: 'Straight into the inviting uplands of
Ephraim went the tribes of Israel...their objective was Shechem, the natural capital
of the district (Jos. 1-9). Upon its two holy mountains was performed, and this
according to Judaean tradition, the first formal covenant of the people with Yahweh
22
ratist tribe (Judah) became the church of Israel, while the north has at
last given home to the smallest and most insignificant sect in the
world'.32 The full impact of this statement is not dealt with satisfactorily in Montgomery's work. His reader is left to consider whether he in
fact was so influenced by the nineteenth century's status of the Samaritan community that, in spite of considerable references to a more widespread and a more independent Samaritan religion and society in the
Old Testament, in Apocrypha and Pseudepigrapha, in the New Testament, in, for that matter also, some of the writings of Josephus and the
Church fathers, he found it impossible to conclude otherwise about
Judaean-Samaritan controversies in antiquity. In spite of these inconsistencies, Montgomery's work had a considerable impact on scholarly
opinions of Samaritanism. For decades it forced scholars either to challenge his obvious mistakes or to create more substantial 'evidence' in
support of his historical reconstruction. Of these the latter certainly predominated.33
The Original Israelites: The Position ofM. Caster34
Caster's book forms a response to Montgomery's conclusions. Taking
up the same issues and by and large using the same literature, Caster's
implicit criticism of Montgomery's use of sources became a counterin their new home (Jos. 8.30ff.; Deut. 27) ...And now again the land was consecrated by the graves of Joseph and Joshua and Eleazar (Jos. 24.29ff.) and even
according to an early tradition the tombs of the twelve patriarchs (Acts 7.16). This
was the land of Gideon and Samuel and Saul, of Elijah and Elisha, in a word the
land of Israel, whereas the South possessed no better title than its tribal name Juda,
a provinicial designation, over against the noble succession of the North.'
32. Montgomery, Samaritans, p. 16.
33. In fact A.D. Crown, in his presentation of Samaritan studies since Montgomery, could state that although his recent book (A.D. Crown, A Bibliography of
the Samaritans [ATLA Bibliography Series, 10; London: The Scarecrow Press,
1984]) contained 2806 entries for all texts and writings from the sixteenth century
until 1984 (with an addition of 311 entries for the following two years), it could be
concluded that 'in many of these, Montgomery's book was still the principal
reference. In many cases one receives the distinct impression that the scholars
writing this material were "rediscovering" the Samaritans as if there had been no
work done since the days of Montgomery'. Cf. A.D. Crown (ed.), The Samaritans
(Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck],1989), p. xvi.
34. M. Gaster, The Samaritans, Their History, Doctrines and Literature (London: Oxford University Press, 1925).
23
24
25
26
27
there could only have been one reason for such a drastic step; namely to
break completely and to eliminate the Samaritan text from circulation
among the Jews, to relegate it to a place of inferiority or to declare it
spurious as well as incorrect and unreliable, as was often declared in the
Rabbinic writings, and to wean the people from any contact or any knowledge of the old script. The new alphabet formed the impassable barrier
between the two.45
28
29
30
and passeq in the Masoretic texts (where they deviated from the Samaritan texts) created few interested comments in following decades. The
same must be said of his arguments about the Samaritans having been
originally Israelites and preserving Hebrew in its most archaic form.54
Albeit this argument found its roots in both Jewish and Samaritan tradition, few scholars accepted it as historical. For years to come, the presentation of the Samaritans given by Josephus found its way into most of
the 'historiographies' on both Judaism and Samaritanism.
A Postexilic Political Schism: The Position of A. Alt55
Montgomery and Gaster both operated within what can be called a twoepisode paradigm. Placing the origin of either Samaritans or Jews in the
first episode of separationwhether this be in post- or pre-exilic
timesand a subsequent final schism in the fifth-second century BCE,
the division of Jews and Samaritans begged explanation beyond pure
political circumstances related to the formation of the Jewish state and
the subsequent reign of the Hasmonaeans. The assertion of hostilities in
the intervening period is conjectural. It does not explain steps taken by
the Hasmonaeans or give reason for the hatred arising from such events.
This problem forms the background of Alt's judgment of political circumstances in Palestine during Assyrian and Persian times. Historicizing the biblical accounts, Alt reached the conclusion that the schism
was purely political. The building of the temple on Gerizim was an
unavoidable consequence of Persian policy, whichwith Nehemiah
gave Judaea an independent political role similar to what Samaria had
enjoyed for 300 years.56 The ruling classes in Samaria,57 placed there
54. Gaster, Samaritans, p. 107: 'We thus have here four stages of development:
first the old Hebrew writing, then some time afterwards the separating dot, then the
transliteration of the old Hebrew writing into the square associated with the name of
Ezra, and lastly the final evolution of the difference between the final and the
medial letters. This development of course covers a long period and is probably the
work of centuries. The Samaritan scroll shows the period of the separating dot, and
thus from the point of view of palaeography has preserved a most archaic form
which in all its details is entirely independent of any Jewish or other known
influence.'
55. A. Alt, 'Die Rolle Samarias bei der Entstehung des Judentums' (1934), KS
2, pp. 316-37.
56. Alt, 'Rolle Samarias', p. 337: 'Das sich die Provinz Samaria auf diesen
Umschwung hin auch als Religionsgemeinschaft unabhangig von Jerusalem kon-
31
first by the Assyrian governors and later by the Babylonian and Persian
authorities, had jurisdiction also over Judaea and its remaining poor
landed population. When the Persians, however, sent home Judaea's
exiled aristocracy58 this population, called 'am ha'ares, fought to remain
under Samaritan rule. Aided by the governor, they appealed to the Persian king to stop what they considered to be usurpers of 'government'.
The immediate result was favourable to the 'am ha'ares. Judaea was
without its own governor and the Samaritan jurisdiction had no intention of giving up its influence in this area. It was not until the time of
Nehemiah and the establishment of an independent Judaean province
that the neighbouring provinces were deprived of influence in Judaic
policy.59 This did not lead to the establishment of two equal regions.
stituerte und durch offiziellen Ausbau der Verehrung Jahwes auf dem Garizim ein
kultisches Element, das ihr bis dahin gefehlt hatte, in ihren Bestand einfiigte, war
die unausbleibliche Folge.'
57. Alt, 'Rolle Samarias', p. 320: 'Nicht minder wichtig fur die Rechtslage und
fur das innere Leben der neuen Provinz ist aber zweitens die Ersetzung der deportierten bisherigen Oberschicht, die damit fur immer aus der Geschichte Palastinas
ausscheidet, durch eine neue, die auf dem gleichen Wege der Deportationen aus
anderen Teilen des Grossreiches zusammengeholt wird, also weder in sich selbst
noch mit der an ihren Platzen belassenen Untersicht der Provinzialbevolkerung
einen angestammten, nicht erst durch die Massnahmen der assyrische Regierung
kiinstlich hergestellten Zusammenhang besitzt'. At the core of Alt's argument lies
the assumption that these people remained unassimilated. Cf. p. 322: 'Es ist daher
ein griindlicher Irrtum, wenn man sich die Entwicklung der Dinge in der Provinz
Samaria von der Assyrerzeit so vorstellt, als ware da allmahlich ein Ausgleich
zwischen der alteinheimischen und der neugefiihrten Bevolkerung eingetreten, und
wenn man gar diese angebliche Volkermischung zur Grundlage fur das Verstandnis
der spateren samaritanischen Religionsgemeinde machen will, als ware bei ihrer
Entstehung eine Religionsmischung mit im Spiel.'
58. Alt argued that the exiled Judaean high society had not been exiled in the
technical sense of the word, but was only removed for a limited period from its
homeland, and was never replaced by a foreign upper-class group, as had happened
in Samaria (cf. Alt, 'Rolle Samarias', p. 326). With the return of this 'exiled' upperclass group, its submission to Samaritan authority created the conflicts described in
Ezra and Nehemiah. The Samaritan upper class, called 'am ha'ares, were those
who for political reasons sought to delay the building of the temple in Jerusalem.
59. Alt, 'Rolle Samarias', p. 331: 'hatte es dort von anfang an einen persischen
Statthalter gegeben, so miisste er an mehreren Stellen genannt sein, wo man in
Wirchlichkeit nicht ein Wort von ihm lest, Ex.: Ezra 5:3ff, 4:8, 7:12ff; Neh. 2:7ff.'
The mention of former governors in Neh. 5.15 does not necessarily refer to the
same function, and it is possible that it refers to the Samaritan governors (p. 333
32
Jerusalem kept its priority at least until the end of the Persian period. In
Samaria, it was only the central area and Gerizim that had cultic independence.60 Supporting Alt's assertion of Jerusalem's sovereignty was
the acceptance of the common Pentateuch, which in Alt's opinion must
have taken place long after Nehemiah. Furthermore, the people from
the Jewish colony in Elephantine sent their letter to the governors in
both Jerusalem and Samaria, but to the high priest only in Jerusalem
(cf. Elephantine pap. 31).
It is characteristic for Alt's presentation that it was not as directed by
the biblical account as might be the immediate impression.61 It is the
extra-biblical material, the Assyrian Prism text, that undermines the
understanding of 2 Kings 17 as historical, and it is the Elephantine
papyri that supports the historicity of Neh. 5.14. With this step, scholarship began its move into the paradigm shift in Old Testament research,
which in its historical reconstruction sought to place the development of
Samaritanism and Judaism in the postexilic period and to remove
entirely connections between 2 Kings 17's dubious 'Samaritans' and
Ezra's and Nehemiah's 'Adversaries'. Involved in these attempts at
reconstruction have been the severe and still-ongoing debates about the
historicity of the Bible's accounts. This debate tended to divide scholars
into two groups: one who, comparing the biblical accounts with extrabiblical material, found it difficult to consider the stories of the Bible
historical, and another group who, seeking to explain the divergences,
tried to establish foundations supporting the historicity of the Bible. In
n. 2). This argumentum ex silentio is the unproven part of Alt's assertion that
Nehemiah carried out the separation some time before the end of the fifth century,
as documented in the Elephantine papyri, which seemed to be the only secure
anchor for a dating. Cf. p. 332: 'So bezeugt denn auch fur die Folgezeit (408) eines
der jtidisch-aramaischen Dokumente aus der Militarkolonie von Elephantine die
Existens einer besonderen Statthalterei in Juda neben der in Samaria, was zur Voraussetzung hat, dass nunmehr das einstige Gebiet des Staaters der Davididen ganz
oder wenigstens zu einem wesentlichen Teil aus einer Eingliederung in die Nachbarprovinzen gelost und administrativ verselbstandigt war.'
60. Cf. A. Alt, 'Zur Geschichte der Grenze zwischen Judaa und Samaria',
(1935), KS 2, pp. 346-62. The heritage from Josephus is clear here; and it is not
declared from what the Samaritans had cultic independence.
61. So also in his famous Landnahme hypothesis Alt takes his starting point first
and foremost from the late bronze Iron age transition and only secondarily from the
traditions of Judges (A. Alt, Die Landnahme der Israeliten in Paldstina [Leipzig:
Reformationsprogramm der Universitat Leipzig, 1925]).
33
Samaritan studies, this development reached its climax in H.G. Kippenberg's claim for the historicity of 2 Kings 17, placing this event in a
context entirely unrelated to the events after the exile. The 'Samaritans'
involved in both cases were unrelated.62 If it were not for the fact that
Josephus relates these two groups (called Kot>0aioi, Cuthaeans, in his
writings), Kippenberg's suggestion could easily have solved the
historical problem. We will return to this below.
The issues regarding the origin of the Samaritans in this formative
period of scholarship were not reducible to political developments.
They were increasingly related to the broader questions of the origin
and development of both postexilic and pre-rabbinic Judaism. Central
to these debates have been the questions of the development of the
Pentateuch and the formation of the Canon. By necessity, this included
reconsiderations of an asserted pre-exilic Deuteronomistic Yahwism
comprising all of Palestine and dating back to a biblically established
common monarchy, which, in the light of new insights gained from
texts as various as the Elephantine papyri and the Dead Sea Scrolls,
could be maintained only with great difficult.
Decisive Elements in the Formation of a Distinct Samaritan
Community in the Hasmonaean Period: The Positions
ofH.H. Rowley, G. Holscher, W.F. Albright and M. Smith
The move towards this paradigm shift is clearly demonstrated in H.H.
Rowley's article from 1955,63 rejecting the reconstruction made by C.C.
Torrey and G. Holscher. In an attempt to save the reliability of Josephus's Alexander legend, they argued either for a placement of the
event in the time of Nehemiah's rule during the reign of Artaxerxes II
(405-359 BCE)64 or for the dependency of Josephus on Alexander
62. H.G. Kippenberg, Garizim und Synagoge: Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zur samaritanischen Religion der aramaischen Periode (Berlin: W. de
Gruyter, 1971), pp. 92-93.
63. 'Sanballat and the Samaritan Temple'.
64. C.C. Torrey, Ezra Studies (1910), repr. W.F. Stinespring, Prolegomena
(Library of Biblical Studies; New York: Ktav, 1970), pp. xi-xxviii; idem, 'Sanballat
the Horonite', JBL 47 (1928), pp. 380-89; idem, The Chronicler's History of Israel:
Chron.-Ezra-Neh. Restored in its Original Form (New Haven: Yale University
Press, 1954), p. xxxi, repeated these former views and totally rehabilitated Josephus's story about Alexander's arrangements in Samaria.
34
65. G. Holscher, Die Quellen des Josephus fur die Zeit vom Exil bis zum jiidischen Kriege (Leipzig: J.C. Hinrichs, 1904). See note 12 for early references to this
discussion. Critical viewers of Josephus's reliability at the time were, for example,
R. Pfeiffer, Introduction to the Old Testament (New York, 1941), p. 809: 'Josephus... gives a purely fictious account of the founding of the Samaritan church';
M. Noth, History of Israel (ET; 2nd rev. edn by P.R. Ackroyd; Philadelphia: Westminster Press, 1960), p. 354: 'The whole story is full of legendary details and introduces all kinds of figures, such as the governor of Samaria Sanballat, who do not
belong to this historical context.' Rowley had nothing but contempt for Josephus's
history writing, which he characterized as inaccurate and unrealistic: 'It is curious
to find how little accurate history of the Persian period survived in Jewish tradition,
and for chronological purposes in this period Jewish sources are of slight value'
(Men of God, p. 257).
66. Rowley here refers to the Samaritan tradition's assertion that the temple at
Gerizim was restored by Sanballat in the time of Zerubbabel, thus supporting Josephus with 200 years' divergence (Men of God, p. 266 n. 2), and further on p. 268 he
says, 'At the end of the fifth century BC the Jewish authorities could be presumed to
look with complacency on the existence of a temple at Elephantine, which could
serve a community there which was cut off from the Jerusalem temple, and it might
have looked with equal complacency on a temple on Mount Gerizim, either then or
later, since the political tension which had appeared between Jerusalem and Samaria more than once in the post-exilic days had made the Samaritans but coldly
welcomed visitors in Jerusalem.'
67. Cowley, Aramaic Papyri, p. xxiii.
35
the loss of the Law which therefore was restored by Ezra (cf. Sank.
21b; Suk. 20.3) should be judged trustworthy.68
Rowley did not agree with this, but maintained that the Pentateuch
must have reached its finished form before the time of Ezra, as it was
highly improbable that the Samaritans had borrowed the Pentateuch from
the Jews after the breach had become complete, and almost certain that
the whole Pentateuch must have been accepted as the work of Moses
before things had reached such a point.69
That the Samaritans should have 'borrowed' and 'accepted' the Hebrew
Pentateuch and at the same time have treated Ezra with the 'greatest
bitterness' was for Rowley a contradiction that could not bring these
traditions together.70 The purpose of Ezra's mission was to bring religious practice into agreement with this Law code, andgiven the reference to the finding of it in Jerusalem's templedeclare this place to
be the place for the name of Yahweh. The erection of the Samaritan
temple was thus not a result of this reform. This temple, based on the
traditions of the Pentateuch, must have existed long before that time.71
It is reasonable to expect that Rowley had asked whether it in fact
was the destruction or the claim implicit in the Deuteronomistic reform
for a centralization of the cult that caused the schism. This would have
brought him closer to the opinions put forward by Holscher and
36
Albright,72 which had been rejected by Rowley on the grounds that 'it is
hard to see why the Samaritans did not accept more than the Pentateuch
if that were so'.73
As early as 1922, G. Holscher had argued that the schism was only
indirectly related to the development of the canon. Jews and Samaritans
had the same Pentateuch. The collection of the prophets should not be
dated earlier than the end of the second century BCE, since these and the
biblical historical books display an anti-Ephraimitic tendency, which
had been unacceptable for the Samaritans. The common opinion that
the schism should be dated to the time of Ezra and Nehemiah and that
Josephus's Alexander legend should reflect an underlying historical
event was rejected by Holscher on the grounds of 2 Mace. 6.1's mention of Gerizim, as well as the dating of the final redaction of the Pentateuch later than the time of Nehemiah.74 It was only increasing envy
and unfriendliness over cult practices, with an excessive eagerness for
the observance of what the Hasmonaeans considered to be the proper
cult, that had led to the destruction of the Samaritan temple and a final
schism.75
Without joining the discussion about Samaritan acceptance or nonacceptance of Old Testament prophets and Scriptures, religious and
72. They placed the schism in either the second century BCE (cf. Holscher,
Geschichte, p. 170) or the first century BCE (cf. W.F. Albright, From the Stone Age
to Christianity (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2nd edn, 1946),
p. 336.
73. Rowley, Men of God, p. 269.
74. Holscher, Geschichte, p. 172 n. 14.
75. Holscher, Geschichte, p. 170: 'Erst die Intoleranz der Hasmonaerzeit hat
den Bruch herbeigefiihrt. Wahrend die Seleukidenmacht im 2. Jhrh. zerbrockelte,
gelang es den Hasmonaeren, die jiidische Herrschaft u'ber den grossten Teil Palastinas auszudehnen: Jonatan gewann die samarischen Grenzdistrikte, Simon eroberte
Gazara und Jope, Hyrkan I. Iduma'a, Pera'a und Samaria, Aristobul I. auch Galilaa
bis an die Grenzen Libanons; Alexander Jannai war am Ende Herr fast ganz Palastinas. Dabei trieben diese Hasmonaer eine Million mit Feuer und Schwert; wo sie
konnten, vor allem in Iduma'a und Nordgalilaa, zwangen sie die Bevolkerung zur
Beschneidung. Diesem orthodoxen Religionseifer fiel auch das Heiligtum auf dem
Garizim zum Opfer, welches Hyrkan I im Jahre 128 zerstorte. Mit Ausnahme der
grossen hellenistischen Stadte war Palastina seitdem judaisiert; das Programm des
Deuteronomiums von der Zentralisation des Kultes in Jerusalem war fiir kurze Zeit
verwirklicht'. But already in 63 BCE the Samaritans were liberated by the Romans
and from that time on was 'die Sekte der Samariter bei Sichem als eine eigene, vom
Judentum losgeloste Religionsgemeinschaft entstanden.'
37
38
B.J. Roberts in JTS 20 (1969), pp. 569-71; M. Smith in ATR 53 (1971), pp. 127-29;
J.H.C. Lebram in BO 25 (1969), pp. 382-83; Z. Ben-Hayyim in Biblica 52 (1971),
p. 255, who expresses severe doubts when he asks, 'Can one really come to an
important historical and social conclusion such as the time of the formation of the
Samaritan sect according to the orthographic form and the script of its Holy Writ?'.
The dating was on other premises accepted by M. Smith, Palestinian Parties and
Politics that Shaped the Old Testament (New York: Columbia University Press,
1971), p. 191, who did not reckon with the canonization of the prophetic books
before the Hasmonaean period, which made the question about acceptance/nonacceptance unimportant; R.J. Coggins, Samaritans and Jews: The Origins ofSamaritanism Reconsidered (Oxford: Basil Blackwell, 1975), p. 152, who rejected
Cross's theory about the local text tradition, since there could have existed several
local text traditions which have now been lost. The most that can be said is that
palaeography points to a recension in the Hasmonean period. Coggins (Samaritans
and Jews, p. 155), warned against too heavily stressing the fact that the Samaritans
had rejected the non-Pentateuchal Scriptures: 'In fact, a wide range of attitudes
could be found, and it appears that the Samaritans were similar to the Sadduccees
and the Jews of the diaspora at Alexandria in the way in which they accorded fully
canonical status to the Torah alone, with a more limited place being found for certain other works.' Further research on the DSS brought up new ideas about various
text types and the development of the Samaritan script, and in fact loosened the
scholarly asserted ties between schism and recension. See Chapter 3 .
79. Smith, Palestinian Parties, pp. 184-85.
39
and Samaritans, which led to a reversal of each group's legal opinion regarding the permissibility of the cult carried on at the other's sanctuary.80
80. Smith, Palestinian Parties, p. 185. M. Smith pointed out that, according to
Ezra 3.Iff., 4.Iff. and Jer. 41.5, sacrificial worship of Yahweh continued after the
destruction of the Jerusalem temple and prior to its rebuilding. This in fact separated the temple from the sacrificial cult, which only demanded altars, several of
which have been found in and outside of Palestine: Haran, Elephantine, Babylon,
Lakish, Gerizim, Tabor, Karmel, Hebron, Mamre, Deir 'Alia, Tell es-Sa-dieyeh,
Araq el-Emir, Leontopolis, etc. (cf. pp. 90-98).
81. The separatist party emanated from the pre-exilic Yahweh-alone party
(Smith, Palestinian Parties, p. 34) with a new programme of realizing the EzraNehemiah reform (cf. pp. 110-11).
82. M. Smith based his analysis on textual evidence relating to the modification
of former customs. See pp. 180-84 (183): 'Since the Judeans and the north Israelites
continued to worship Yahweh, and since we are told that the cult in the north was
sacrificial, the problem which had to be overcome on the Judean side was that of
explaining away the passages in Deuteronomy which prohibited sacrifice outside
Jerusalem. This problem the assimilationist priests had already met when they combined the deuteronomic and holiness codes in a single collection, since the holiness
code anticipated (and seems framed to necessitate) sacrifices in every village.
Perhaps their harmonistic exegesis simply interpreted Deuteronomy's references to
sacrifice at "the" place, which Yahweh would choose as meaning "any" such place,
that is, any established shrine ("the" often has the meaning "any" in priestly legal
texts).'
83. In the work of Nehemiah, it finally gained political as well as religious
authority in Judaea. The Judaeans were from that time on a special people, segregated from their neighbours, observing peculiar customs (such as the Sabbath), and
devoted to a Yahweh worship centred around the temple in Jerusalem. Whether the
40
assimilist party gained power. This was kept until around 180 BCE, only
interrupted once by a crisis around 350-330 BCE during the reign of
Artaxerxes III Ochus. His conquest of Jerusalem, probably in the 350s,
became a decisive event for the relationship between Judaea and
Samaria. The deportation of a mainly pro-Egyptian government and the
installment of a pro-Persian one in Jerusalem, whose members came
mainly from the separatist party, 'may have produced a temporary crisis
in relations with the Samaritans and may have contributed to Josephus's
erroneous location of the "Samaritan schism" in the period immediately
following'.84 With Alexander the Great's defeat of Darius in 333 BCE,
the assimilist party is seen to have gained power again, which they kept
until around 180 BCE. The principal achievement of the Jerusalem
priesthood
during this century and a half of assimilationist control was to establish
their corpus of religious lawthe Pentateuchso firmly as the law of
Yahweh and the law of the land that its preservation could become the
battle-cry of the Maccabees, and its interpretation the central concern of
later sectarian Judaism... From the Samaritan acceptance of the law to
the Maccabean revolt there is no reliable sign of any lasting and official
breach. Shechemites and Judeans formed a single religious community
in Ptolemaic Egypt and were treated as a single religious community by
assimilationists liked it or not, they could do nothing but submit to this 'religion of
(most) Judeans', called '"Judaism"' (p. 145). This, however, did not lead to any
realised cult centralisation or to a destruction of a Samaritan temple (which must
have existed from pre-exilic times, Ezra 4.2). This would have required a military
occupation, which would have been contrary to the Persian administration's protection of local religious groups (Smith, Palestinian Parties, pp. 197-98).
84. Smith, Palestinian Parties, pp. 185-86: This accounts for many of the
prophecies warning against alliances with Egyptour present collection of prophetic books was probably being put together about this time.' This utterance is
typical for Morton Smith's work of combining history and literature (cf. p. 151).
Historically there is much in support of such an argumentation, but methodologically it is very difficult to avoid circular arguments that are in constant danger of
creating both political history and history of literature on unsubstantiated arguments. The prophetic warnings discussed by Smith could in fact have been brought
at any time in Israel's ancient history. The lack of historical references to most of
the events in the Persian and Hellenistic periods until the time of Antiochus Epiphanes (around 170 BCE) makes it possible to create whatever scenario one thinks
fit for the texts and probably also accounts for the scholarly hypothesis that the texts
were finally edited in this period, since such an assertion does not bring them in a
conflict with later literature, or later events.
41
42
Cross.86 The finds from a cave in the Jordan valley, north of Jericho,
consisted of several, mostly administrative, documents from Samaria,
potsherds of a type found in Shechem also, and about 300 skeletons.
Some of the documents carried the name of Sanballat and, together with
the Elephantine documents, they bore testimony to Sanballat's ties to
Samaria. By way of the so-called papponomy theory,87 Cross sought to
demonstrate comparable reliability for the Chronicler, Josephus and the
papyri. However, in spite of possible evidence implicit in the papyri,
Cross's reconstruction had the sole purpose of saving the biblical 'evidence' and Josephus's elaboration on it. It is somewhat ironic that
Cross, in his first article on the subject in 1963, claimed: 'The significance of the discoveries in the Wadi Daliyeh despite the relatively banal
content of the papyri, is considerable. Any light on the fourth century
BC. is highly welcome; one doubts that there is a less known century in
Palestine in the entire first millennium.'88 The reconstruction made by
Cross with Sanballat I-II-III and the associated high priests Yohanan I86. P.M. Cross, Jr, 'The Discovery of the Samaria Papyri', BA 26 (1963), pp.
110-21; idem, 'A Reconstruction of the Judean Restoration', JBL 94 (1975), pp. 418.
87. Which he based on his own reconstruction of a king list from an Ammonite
inscription from Tell Siran in the sixth century BCE. See P.M. Cross Jr: 'Notes on
the Ammonite Inscription from tell Siran', BASOR 212 (1973), pp. 12-15, and
B. Mazar, 'The Tobiads', IEJ 1 (1957), pp. 137-45, 229-38, who placed all references to Tobiah in one genealogy stretching from 590 BCE (Lachish Ostraca) to 200
BCE (Zenon papyri) with an addition of the Tabeel lineage from the eighth century
BCE, referred to in Isa. 7.6. This reconstruction did not achieve general acceptance
as it relied mostly on the Old Testament and Josephus, and since it had not been
established that similarity of names implies the same genealogy (cf. T.C. Eskenazi,
'Tobiah', ABD, VI, p. 584-85).
88. In his article from 1975, 'Reconstruction', Cross complained about the lack
of progress in research since the discovery of the Elephantine papyri in 1911: 'If
one compares the review of literature on the date of Ezra's mission by H.H. Rowley
in 1948 ["The Chronological Order of Ezra and Nehemiah"] and the review by
Ulrich Kellermann in 1968 ["Erwagungen zum Problem der Ezradatierung", ZAW
80 (1968), pp. 55-87] and ["Erwagungen zum Ezragesetz", ZAW 80 (1968), pp.
373-85] one comes away disappointed; a generation of research has added at best a
few plausible speculations.' To these Cross reckoned J. Morgenstern, 'The Dates of
Ezra and Nehemiah', JSS 7 (1962) pp. 1-11, and Smith, Palestinian Parties (p. 252
n. 109), who, criticizing Rowley, argued, 'Arguments from personal names are generally worthless because of the frequence of papponomy at this period, and the frequency of most of the names concerned'.
43
44
45
46
47
time of the Maccabees that Jews and Samaritans divided into two
groups.'100 The reasons were priestly quarrels prior to the Hasmonaean
success and the appointment of illegitimate priests in Jerusalem. This
called for a Samaritan independence in the continuation of the high
priestly Eleazar lineage as an opposition to the illegitimate Hasmonaean
priests in Jerusalem.101 Although it was the Hasmonaeans who broke
the high priestly succession and thereby forced the Samaritans to claim
the legitimate priesthood for themselveswhich in Purvis's work was
understood to be the Zadokites, common to Samaritans and Jews, and
in Kippenberg's the Samaritan Eleazarites opposing the Zadokites
this break somewhat arbitrarily led to the formation of a 'sect' that
maintained continuity. Not able to give up the well-established idea of
syncretism in northern Israel and echoing 2 Kings 17, Kippenberg
concluded that it was an increasing Hellenization of the Samaritan community that had become mixed with Sidonians in Shechem that led the
Jews to destroy their temple and their city.102 Kippenberg's rendering of
the history thus became as contradictory as Josephus's. What seemed to
be an abolishment of the 2 Kings 17 paradigm of syncretism was in fact
nothing more than a reuse of a Deuteronomistic theology transferred to
48
Removing this perspective merely distorts the text, but it does not solve
the historical problems, which certainly have nothing to do with any
traceable historical event, but asks rather for clarification about why the
Samaritans are portrayed in this manner in some Jewish literature: a
literature that reached its climax in Josephus's attempts to extirpate
these so-called Cuthaeans. Josephus, in fact, is not representative of an
overall understanding about the Samaritans. New Testament and early
rabbinic literature still fought to find ways of placing Samaritans within
Judaism. Syncretism played a very limited role in their respective judgments. We shall turn to these problems again in Chapters 4 and 5, in an
evaluation of the thematic elements involved in the various presentations of Judaean-Samaritan controversies.
Breaking the Two-Episode Paradigm: The Position ofR.J. Coggins
R.J. Coggins's monograph Samaritans and Jews: The Origins ofSamaritanism Reconsidered from 1975 became epoch-making for Samaritan
studies. Partly abolishing the two-episode paradigm, Coggins's work
led to new considerations of Samaritanism in the Roman period and to
the thesis of a very late final break. Reconsidering the various Old
Testament readings that were usually ascribed to belong to the
49
103. 2 Kgs 17; Isa. 7.8b; 9.8; 11.10-16; 56-66; Jer. 41.5; Hos. 5; Mic. 1.5-9;
6.16; Hag, Zech. 1-8; Ezek. 37.15-28; 40-^8; 2 Chron. 13, Ezra; Neh.; Pss. 78; 87.
104. Coggins, Samaritans and Jews, p. 81: 'Indirectly however, the Old Testament evidence is of value in two ways. First it is clear that tension between North
and South in Israel goes back to a very early date. Such tension is a recurrent theme
even in the period of the United Monarchy, and probably goes back at least to the
time of the Judges. It is not our purpose here to explore its origins, but it is clear
that there is some link between the tension and that which later developed between
Jews and Samaritans. It would be wrong to identify them, and suppose that the
Samaritans can simply be identified as a continuation of the old Northern Kingdomas we shall see, there is much in Samaritan tradition that militates against
thatbut it would be equally wrong to deny all connection and continuity.'
105. Coggins, Samaritans and Jews, p. 161.
106. Coggins, Samaritans and Jews, p. 97.
107. G.E. Wright, Shechem: The Biography of a Biblical City (New York:
McGraw-Hill, 1965), p. 181; idem, The Samaritans at Shechem', HTR 55 (1962),
pp. 357-66; Coggins, Samaritans and Jews, pp. 104-108.
50
Rejecting both Quintus Curtius108 and Josephus, and not at all convinced that we know enough about Alexander's placement of troops in
Samaria, Coggins suggested a reconsideration of the whole material.
This had previously been done also by B. Reicke,109 who had argued for
an establishment of the Samaritan community in 380 BCE, when the
repercussions of the 'Zionistic reforms of Nehemiah' forced the officials in Samaria and a few aristocrats in Judah to form their own community in Shechem, 'retaining the Torah but no other scriptures'. This
dating would fit the dating of the Samaria papyri and could further be
argued on the basis of finds of Persian material on the spot. Although
Reicke's reconstruction had 'certain obvious strong points', Coggins
rejected it because of its weaknesses according to an asserted, but
undocumented antagonism between Jerusalem and Shechem in the
rebuilding of the city, inconclusiveness of the finds dating the coins to
the Hellenistic period and the artifacts to the Persian period, and finally
because the reconstruction as such rests on a schismatic model for
which we had no evidence.110 What was left for Coggins was Josephus's statement that the temple, which John Hyrcanus destroyed, had
been built 200 years earlier (Ant. 13.256). Dating the destruction to
either 128 BCE as Josephus did, or to 108 BCE according to the coins
found on the spot, this would bring us as close as possible to any
knowledge of the formation of a community. Coggins's reference to a
confirmation of John Hyrcanus's destruction in Samaritan Chronicles111
cannot be substantiated. Quite the contrary. According to this literature,
it was a King Simon, chronologically placed before Alexander the
Great, who had destroyed the temple. John Hyrcanus's attack on Sebastia and Nablus did not lead to any cult place destruction.112
Refuting the two-episode paradigm, Coggins suggested that Samaritanism developed from Judaism's formative period from the third
century BCE. The context for this development was for Samaritanism
what it was for other factions and currents of Judaism: disagreements
over cult, belief and society, which resulted in the formation of Jewish
108. Based on J. Warrington in Everyman's Classical Dictionary (London, 2nd
edn, 1969), p. 175, who declared Quintos Curtius worthless and R. Marcus in the
Loeb Josephus, VI, app. C, esp. pp. 520ff.
109. The New Testament Era (London: SCM Press, 1969).
110. Coggins, Samaritans and Jews, pp. 109-15.
111. Coggins, Samaritans and Jews, p. 114.
112. See Chapter 6.
51
113. Coggins, Samaritans and Jews, p. 163, is here referring to P.R. Ackroyd,
Israel under Babylon and Persia (New Clarendon Bible, OT, 4; Oxford: Clarendon
Press, 1970), p. 185.
114. Coggins, Samaritans and Jews, p. 163. It must be noted that Coggins did not
reckon with a dating later than 250 BCE for the Chronicler and accepted the Old
Testament Scriptures' implicit chronology as historical for their dating.
115. See, e.g., J.D. Purvis, 'The Samaritans and Judaism', in R.A. Kraft and
G.W.E. Nickelsburg (eds.), Early Judaism and its Modern Interpreters (Philadelphia: Fortress Press, 1986), pp. 81-98; E.J. Bickerman, The Jews in the Greek
Age (Oxford: Basil Blackwell, 1987), pp. 8-12.
Chapter 2
RADICAL ALTERNATIVES:
THE THEORIES OF CROWN AND NODET
The establishment of 'Societe d'Etudes Samaritaines' in 1985 marked a
turning point in Samaritan studies. In 1984,l the first comprehensive
bibliography had been published, and in 1989, a full presentation was
given of the standing positions of Samaritan research in the fields of
history, literature, language, theology, diaspora studies and archaeology, all with updated bibliographies.2 With contributions from scholars
who over years had worked intensively with various issues, the book
represented an up-to-date work, aiming not so much to give answers to
all the questions involved as to stimulate further research. Profiling the
positions of its contributors, it demonstrated the broadness of the scholarly research,3 which certainlyas pointed out by Crown in his foreword'over the last quarter century numbered so many specialised
works which have so changed the state of our knowledge in numerous
areas of Samaritan studies that the field is very different from what it
was in Montgomery's day'.4 These works' concentration on Samaritan
literature gave impetus to current publications of Samaritan texts, translations, commentaries, grammars, encyclopaedia, and so on. Having
established the origin of the SP 'securely' in the Hasmonaean period,
the insecurity about which political circumstances had led to this step
1. Crown, Bibliography of the Samaritans. The former bibliography of L.A.
Mayer from 1964 was shown to be incomplete and certainly also needed an updating (L.A. Mayer [ed.], Bibliography of the Samaritans [Abr Nahrain Suppl.;
Leiden: E.J. Brill, 1964]).
2. Crown, The Samaritans.
3. See S. Noja, 'The Last Decade in Samaritan Studies', in A.D. Crown (ed.),
The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 802-14.
4. Crown, Samaritans, p. xvi; notice Crown's critique of the uncritical use of
Montgomery, Chapter 1.
53
54
the previous fate-determining 'symbiotic character' of Judaean-Samaritan controversies and paved the way for re-evaluations of the 'sources',
leading to quite interesting and challenging new conclusions. A.D.
Crown contributed considerably to this new line of ideas in his article
from 1991, 'Redating the Schism between the Judeans and the Samaritans'. 7 According to this article, neither temple building nor its destruction had been decisive for the final schism, which could not be dated
earlier than after the Bar Kochba revolt. Prior to the occurrence of the
rabbinic literature after Judah ha-Nasi, no significant anti-Samaritan
polemic could be found in this literature, and
it was only in the generation after Judah ha-Nasi, following the Bar
Kochba-revolt, that we see the development of anti-Samaritanism in a
series of negative statements by the rabbinical teachers, culminating in
the ruling that the Samaritans are unquestionably to be considered as
Gentiles.
55
events involving Samaria in the New Testament (Jn 4.3-4; Lk. 9.52.)
and Josephus (War 2.232-33; Ant. 20.118-38) were exceptions that
were few enough to become reported.10 By this we are brought to the
reforms of Baba Rabba, whom Crown, on the basis of the Samaritan
Chronicle Kitab al-Tarikh of Abu'1-Fath, dated to the third century CE
rather than to the usually accepted dating in the fourth century.11 An
increasing Samaritan activity in this politically rather peaceful period
had as its purpose the spreading of Samaritan thought and halakhah to
all places within and outside of Palestine where Samaritans lived. Hand
in hand with this went the canonizing and the promulgation of the
Samaritan version of the Pentateuch.12 This activity, according to
Crown, became decisive for the Judaean-Samaritan relationship: 'After
Baba, Judaism reached its limit of toleration of Samaritanism because it
had produced a Torah version at variance with that which was accepted
as canonical in Judaea.'13
This reconstruction of events did not free Crown from reckoning
Samaritans as a Jewish sect ('i.e. a religious subgroup of a main religion that remains so close in belief and practice that it cannot be
regarded as a different religion') that had originated from Judaism, 'and
certainly were Jews before the schism', and this in a more conservative
form regarding circumcision, sabbath, passover ritual, and so on, for
which Samaritans preserved 'pre-rabbinic' practices (i.e. practices
Schism', n. 109, for a discussion of the characteristics of the 'Samaritan' text in
Hexapla; J.D. Purvis, 'The Samaritans and Judaism', pp. 81-98 (86), for a dating in
the second century based on 'palaeographical, orthographic and textual evidence'.
10. Crown, 'Redating the Schism', pp. 27-28.
11. Crown, 'Redating the Schism', p. 44 and n. 96, for Crown's dating of the
Samaritan Chronicle, supported by P. Stenhouse, The Kitabh al-Tarikh of Abu-'I
Fath (Sidney: Mandelbaum Trust, University of Sydney, 1985), and D. Groh, 'Jews
and Christians in Late Roman Palestine: Towards a New Chronology', BA 51.2
(1988), pp. 80-98, who argued for a stable and prosperous period in Palestine
around 250-363 CE: 'The building activities of Rabbi Babba and his followers
would fit well into this period.'
12. Crown, 'Redating the Schism', p. 46.
13. Crown, 'Redating the Schism', p. 50, based paradigmatically on Purvis,
'The Samaritans and Judaism', and F. Dexinger, 'Limits of Tolerance in Judaism:
The Samaritan Example', in E.P. Sanders (ed.), Judaism, Jewish and Christian Selfdefinition, II (London: SCM Press, 1981), pp. 88-114, cf. Crown, 'Redating the
Schism', n. 108, and transferred from their dating in the third-second century BCE
to the third century CE.
56
derived directly from the Pentateuch).14 This view on Samaritans characterizes important parts of Crown's article, in which he simultaneously
seeks to balance differences between Samaritans and Jews and describes Samaritans as sectarians and schismatics in constant conflict
with the Jews about the placement of the temple. Thus 'open hostilities
are rare'15 and probably an exaggeration in Josephus's account, while at
the same time the temple at Gerizim gives reason for 'an increasing
difficulty of the second temple period' and becomes a 'dangerous rival'
to the temple in Jerusalem,16 because of its situation and its connection
to the Pentateuch traditions,17 which did not support any claim for a
primacy of the temple in Jerusalem according to cult, architecture and
high priestly genealogy.18 Crown thus argued that not only had the
14. Crown, 'Redating the Schism', p. 21 and n. 11.
15. Crown, 'Redating the Schism', p. 27: The evidence is against the outright
bitterness in the first century between Samaritans and Jews, that is spoken of in
Josephus and the later rabbinical sources.'
16. Crown, 'Redating the Schism', p. 31: 'the Gerizim temple was almost
certainly seen as a dangerous rival to the Jerusalem temple, since it was proximate
to an ancient sacred city, Shechem, and its claims to a Jewish temple were not
dependent upon Greek patronage. The temple at Gerizim was evidently a source of
considerable friction between Jews and Samaritans even in Egypt, and on occasion
in Palestine, we cannot be sure that the friction was continuous in view of the
alleged friendship between the Sadducees and the Samaritans.'
17. Crown, 'Redating the Schism', p. 32: 'The Samaritans argued that their
temple stood on a site made sacred by the sacrificial activities of the Patriarchs and
by the fact that the first sacrifice in Canaan (Deut. 27.4) took place thereon, since it
was the Mount of Blessing... If indeed one reads the patriarchal accounts with a
critical eye, Bethel and Shechem seem to be the same, or at least proximate, places.
The association of Bethel with all the events in the patriarchal accounts linked with
Bethel, Shechem, Moriah and Gerizim can be made directly from the Torah. The
Septuagintal reading of Shiloh instead of Shechem (Jos. 24) and the statement in
the Testament of Joseph (2.6) that Joseph was buried in Hebron rather than near
Shechem suggests that the Jewish authorities were already troubled by Samaritan
interpretations of the sacred writ in favour of Shechem and Mt Gerizim. There is
also clear evidence from the polemics between Eliezer ben Simeon and the
Samaritans over their reading of Gen. 12.6 that by the mid-second century CE the
Samaritan claims about Shechem were proving worksome to the tannaim.' See
Chapter 7 of the present study for much earlier 'corrections' of the Pentateuch,
which Crown did not include in his argumentation.
18. Crown, 'Redating the Schism', p. 33, referring to Ant. 12.8-10: 'The story
though brief, is most informative. It tells us directly that the Samaritans offered
sacrifices in their temple, and it implies that there was nothing to choose between
57
58
Josephus's fight for claiming Jewish priority in his Antiquities from the
end of the first century CE, does not document that the so-called sectarian writings of the Samaritan Pentateuch have to be dated that late. The
renewal of these discussions after the loss of both temples might not
have anything to do with an establishment of new positions, but may be
a matter of convincing argumentation in the context of a pagan audience.22 The negative evidence from the DSS at best only tells us that
Samaritan writings were not included among the texts; and recent discussions have demanded that the various text designations need to be
reconsidered.23
In spite of Crown's quite innovative suggestions, we must conclude
that in many respects they are tied to the seemingly inescapable anachronism that understands rabbinic Judaism as normative already in
pre-Christian times. This understanding does not take seriously the sectarian aspects of the origin of this Judaism in Ezra-Nehemiah Torah
theology of postexilic times, which in fact forms the backbone of the
Mishnaic understanding of the oral Torah, and which have led to a considerable Ezra veneration in rabbinic thought. I find it necessary to
argue that the denial of this development constantly leads to absurdities,
which on one hand ascribe Samaritan independence and authenticity,
and a religion common with Judaeans, but on the other hand maintain a
Jewish sovereignty and primacy from which Samaritans originated and
developed. Changing the term to 'a pre-rabbinic Jewish sect' does not
solve this problem. On this premise it would be more correct to argue
that it is rabbinic Judaism, which left its foundation in the teaching of
the fathers,24 if we are to consider this to be the Pentateuch or the Mosaic code and if the goal had been a preservation of this kind of orthodoxy.25 That history has confirmed the viability of this Jewish 'sect'
implies a risk to historians of bestowing upon it pre-existential authority. Using the language of inclusion or exclusion seems to be misleading in both cases, and presupposes an established hierarchy, which
in fact is not even present in Josephus's slanderous writings about the
22. See further Chapter 5.
23. See Chapter 3.
24. Cf. the discussion of the various Jewish sects in Josephus, Ant. 12.10, 292,
296-97; 18.14-15; Life 191.
25. As pointed out also by Dexinger, 'Limits of Tolerance', p. 89, referring to
Samaritan self-understanding. This view forms the central core of Nodet's work,
Origins of Judaism.
59
60
61
62
63
Sadducees, Philo, Josephus and even the New Testament letter to the
Hebrews, all of which ascribe to the Pentateuch a central position as a
source of law, history and philosophy.42 Josephus's claim of adherence
to Pharisaism and his neglect of those in rabbinic tradition so wellknown rabbis Hillel and Shammai, his ignorance of the academy in
Jamnia, as well as rabbinic tradition's similar ignorance of Josephus,
reflected for Nodet a curious relationship, which was best explained by
the rabbinic movement's placement outside of Jerusalem in the rural
regions of Galilee and connected with Babylon.43
The discussions about the keeping of the sabbath clearly illustrated
the implications of this problem. Nodet's main reference to this discussion is 1 Mace. 2.41's account that Mattathias in 167 BCE, during Antiochus Epiphanes' persecutions, decided that Jews were allowed to bear
arms in defence on the sabbath. Almost at the same time, according to
Josephus, the Samaritans declared that they had recently adopted the
sabbath from the Jews and that they were ready to give it up to avoid
reprisals.44 Nodet here follows Josephus's description of the Samaritans
as those 'Sidonians' living around Shechem and maintaining the cult at
Gerizimin fact a very limited group:
who could have been the dissidents, degraded by foreign marriages and
lax observances. In fact they constituted a limited group and had undergone some Jewish influence (Sabbath, Sabbatical year). Yet before these
influences, they had been the heirs of the Israelites (Jacob, Joseph).45
64
Nehemiah as well as for the Pharisees, which does not, however prevent strong claims being made about it'. The inauguration of the altar
on 25th Kislev in 164 BCE by Judas Maccabaeus had no immediate
institutional consequences, and it was evident that it was not the temple
but the temple institution as such that played the most central role
during the Maccabaean crisis.46
With these examples the issues of research in Nodet's work is presented: The Maccabaean crisis, the authority of the holy books, the
development of the oral Torah, sabbath, and finally the Samaritans who
seem to appear 'at each moment in the development of ancient Judaism,
and that Josephus in particular systematizes their opposition, from
Cyrus to the Maccabees'.47
Since the historiography for the period is incoherent, contradictory
and limited to singular events that cannot be brought into any harmonious course (the edict of Cyrus, the building of the temple, the reforms
of Ezra and Nehemiah, the arrival of Alexander and the decrees of
Antiochus III), it is not possible to create a coherent picture of events
and developments of early Judaism and its placement in the Persian
period prior to Alexander the Great by means of classical source analysis.48 After Judas Maccabee, information becomes more numerous, and
it is evident that conditions regarding the sabbath, temple and Samaritans have changed. This gave Nodet reason to use Judas Maccabee as a
chronological reference. He separated him from the other members of
the Hasmonaean family, since it was clear that he had other interests
and also obtained a different position in the books of Maccabees.49
As a typological reference Nodet used what he calls the Nehemiah
model/the Nehemiah city, which, removed from its 'historical' context,
'designates a community structure defined by a limited and protected
space, where the Torahand especially the Sabbathcould be ob-
65
66
67
57. Nodet, Origins of Judaism, pp. 118-21, 99-102 and 380: 'The Sabbath in its
old form, attested in the prophets and in some narratives, referred to the full moon
and the associated ceremonies. The Passover, the 14th of a lunar month, was therefore a Sabbath in this sense. The Mesopotamian sources were likewise acquainted
with a shabattum, corresponding to the full moon. They were acquainted too with
"dangerous days" the 7th, 14th, 21st, and 28th. Practically, the rhythm of the quarters of the moon was close to the weekly sabbath, but with the computation beginning over again each month, therefore in dependence of the moon. The weekly sabbath had at the outset the same rhythm but was freed from that lunar servitude,
which implied a change in cult of major significance, since the moon, governing
human fertility was easy to divinize.'
58. Nodet, Origins of Judaism, p. 90.
59. Nodet, Origins of Judaism, pp. 277, 335. Of Egyptian origin, based on the
name and indirectly testified in 1 Mace. 5.23 and Josephus, Ant. 12.226-27. See
p. 260: 'The simplest hypothesis is therefore to admit that Jason and Onias were
really Lacedaemonian in origin, or more exactly, since their Lagide connections are
certain, that they were Egyptian descendants of Spartan colonists. Moreover, this
does not conflict in any way with their having been named or recognized as high
priests by the Seleucids: the governor-high priest of Coele-Syria to whom Antiochus III had addressed the Charter of Jerusalem was a former Egyptian general
named Ptolemy. Likewise, according to 2 Mace. 6.1, Antiochus IV named an
Athenian to rededicate to Zeus the sanctuaries of Jerusalem and Gerizim, and that
function greatly resembled an appointment as high priest in the official Seleucid
royal cult.' This, of course, is a highly tendentious reading of the implied texts leaning heavily on Josephus's interest in exploiting the similarity of names. With
R. Smend, Die Weisheit des Jesus Sirach (Berlin: Georg Reimer Verlag, 1906), we
are told that Onias was the Greek rendering of the Hebrew Yochanan.
68
2.
3.
69
65. In whose days the holy books came to Jerusalem (cf. 1 Mace. 12.9). The
disagreement of this text with Josephus, Ant. 13.167, 'although we have no need of
such evidence, since our own writings inform us of this', made Nodet assert, 'Onias
as high priest did not possess the "holy books", that is to say he did not have the
Pentateuch, in which in particular the genealogies were found; or at the very least,
he sought other proofs of antiquity than these books, which were perhaps not really
"holy" for him.' Cf. Nodet, Origins of Judaism, p. 259.
66. Nodet, Origins of Judaism, pp. 335, 381.
67. Which implies a transfer of John Hyrcanus's discussion with the Pharisees
(Ant. 13.289-90) to Alexander Jannai (cf. Nodet, Origins of Judaism, p. 249).
68. Nodet, Origins of Judaism, p. 266: 'The difference between Judas and Mattathias has become clearer, under the veil of a common armed resistance. The latter
has been recognised as an Aaronite, perhaps a Zadokite, with Samaritan connections. But what results from this is a problem relative to the Book of Chronicles,
which described a cult installed in Jerusalem, in which the Davidic monarchy and
the tribe of Levi (priests and Levites) held sway. Moreover, the interpretation of the
line of Joarib and Mattathias as Zadokites is based solely on the interpretation of
the list in 1 Chron. 24.3-31. If it is omitted it is still possible to compare the Sadducees with Mattathias and the Samaritans, but their name becomes again inexplicable. The difficulty may seem artificial, since Chronicles is commonly dated to
the Persian period or the beginning of the Hellenistic period, without any definite
relationship with the decree of Cyrus, or with the activities of Ezra and Nehemiah.
But Chronicles is to be dated after the "Law of Moses", which they constantly
mention. Jonathan's letter to the Spartans, in which he declared that he had the
sacred scriptures at his disposal, which Onias did not have, or did not utilise, shows
that the existence or at least the authority of the Law of Moses (or of the "holy
books") among the circles directing the Temple could not have gone back a good
while before the Maccabean crisis.'
70
The roles of these groups in the Maccabaean crisis and the development of the rabbinic tradition in the aftermath of that crisis will not be
dealt with here. According to Nodet, the origin of the Samaritans is hidden in the complex pre-history of Israel, which does not form part of his
study. They probably are not those from 2 Kings 17's and Josephus's
imported Cuthaeans, but relate to a local Yahweh cult centred around
Shechem,69 with strong local traditions connected to Jacob-Israel. They
furthermore are connected to the Aaron traditions via Bethel, which
must be identified with Shechem or a nearby sanctuary whose origin is
lost.70 At a certain time, not later than Alexander the Great, the Gerizim
cult originated with the traditions connected to them.71 From this came
the Hexateuch traditions, the connection to Joshua, the Jacob traditions,
which had been written down around 250-200 BCE and were accredited
with the authorization as the 'Law of Moses' without the weekly sabbath, interpolated in a later redaction.72 The meeting with the returned
Nehemiah Jews led to an acceptance of some of their customs, inter alia
the weekly sabbath (cf. Ant. 12.259). This resulted in a considerable literary activity and probably also in a common Pentateuch, which
69. Nodet, Origins of Judaism, p. 147: 'The people did not intermix with the
subjects of the province as a whole. On the occasion of the visit of Alexander (Ant.
11.340), two entirely distinct groups are clearly apparent: the Samaritans in general,
and the "dissident" Jews connected with the Gerizim temple. Even if Josephus's
presentation is tendentious, since he always tried to denigrate the Samaritans there
is a certain duality, represented by the two cities of Samaria and Shechem. In other
words, the petition just studied did not concern all the Samaritans, but only a group
revolving around Shechem and the unnamed temple.' Nodet here argues against the
scholarly tradition that assumes the Sidonians to be a colony, living among the
Samaritans, but not connected with those (see below, Chapter 5). Nodet's argumentation is bound to his establishment of a history for the development of the weekly
sabbath, which would fall apart if the Sidonians in Josephus's writing were not the
Samaritans.
70. Nodet, Origins of Judaism, pp. 167-82.
71. Nodet, Origins of Judaism, p. 381.
72. Nodet, Origins of Judaism, pp. 191, 152, 381: 'In addition the Samaritan
Pentateuch has interesting contacts with the Qumran fragments and with the least
revised forms of the LXX (Philo, New Testament). The Letter of Aristeas which
presents a Jerusalem high priest ruling over the twelve tribes, conferred authority on
a revision, in a more Judean or more balanced sense, of a translation of the Pentateuch that had been judged to be too "Samaritan". Since Antiochus III, the importance of Judaea had only kept on growing, but the Samaritan text, despite later
corruption, should be regarded as the first heir of the primitive edition.'
71
72
curses Ezra for having forged the Law is not taken into consideration
either. Instead, Ezra's role as promoter and promulgator of the Law of
Moses and his institution of scribal and teaching activities in the whole
of the Seleucid kingdom during Antiochus III are given special attention. If this be the source of the common Pentateuch, such as suggested
by Nodet, it fits badly with the Samaritan view on Ezra.78 Whatever
historical role this figure might have had, the tradition ascribes to him a
far greater role than the promoting of the Pentateuch. Nodet's separation of Ezra and Nehemiah, making Nehemiah the innovator and preserver of 'the traditions of the Elders, various writings and a Jewish
nostalgia for a monarchy having control over the cult', and making Ezra
the promoter of 'the written Law (all or part of the Pentateuch), with
views about all Israel and a dominant high priesthood governing the
Law and the cult' hardly reflect biblical, Samaritan or rabbinic tradition.
The collection of the Masoretic texts is the work of the rabbis. Ezra's
mission is first and foremost the promotion of an oral Torah. For that
reason is he placed outside the temple (Neh. 8.4). It is not the priests,
but the Levites (metaphorical rabbis) who teach the people (cf. Neh.
8.7-9): 'So they read from the Book, from the law of God, with interpretation [crib!?]. They gave the sense, so that the people understood
the reading.' This is well testified in 'Abod. Zar., which makes Simeon
the Just the first high priest in a series of seven generations of teachers.
Before the promulgation of the Law, the city and the temple have been
rebuilt, and the Jews from the rural districts have moved into the city.
In other words circumstances were in place for a realization of the commandments of the Law, so that after the reading of the Law, the confession of sins (Neh. 9) is followed by the cutting of a new covenant: in
this version the signing of a contract (ch. 10)by which religio-social
reforms instituted by the Law could be declared valid (Neh. 13). The
placement of Nehemiah after Ezra in biblical tradition has as its purpose
bringing Ezra into the old tradition and leaving Nehemiah as a guaranty
that what the new Ezra brings is not completely different from the old
tradition, but that it (as part of the tradition) is enclosed by it. That the
keeping of the Sabbath and the marriage regulations are made part of
the old tradition is documented by the references to the Pentateuch
(Ezra 9.12; Neh. 8.13-15; 10.31-40; 13.1-2, 10, 25), which guarantee
that they should be kept. The inclusion of Ezra in the tradition at the
73
74
of Nehemiah also is lasting; he raised our fallen walls and set up gates
and bars, and rebuilt ruined houses'is significant. It can be argued, of
course, that the language here must be read metaphorically. The placement between v. 12, the temple building activity of Yehoshua ben
Yozadak, and v. 14's praise of Enoch certainly can also give clues to
such an interpretation. The praise of Simon (son of Onias in Sir. 50)
mentions his high priestly performance during the service and does not
mention anything about reform activities, unless one reads his building
activities metaphorically. It has to be noted that the book of Ben Sira
does not display any special interest in sabbath or marriage laws, and
that the main demand concerning worship is social adjustment and the
keeping of the offering commands (cf. chs. 7 and 35). Of course, there
could be several reasons for that, and it cannot be denied that the case is
political: also regarding the praise of the high priest, whoever this
person is. Considering the book of Ben Sira to belong to another
context that does not have knowledge of these reforms would imply
that its Jerusalemite orientation is a late insertion.80 The dating of the
book is another important matter. Its implicit dating to 182-132 BCE
and a possible late dating to 117 BCE removes it so far from the alleged
reforms of Antiochus III that other contexts become possible.
The origin of the Pentateuch in Samaritan tradition and its 'adoption'
in Jerusalem is meaningful only if this tradition had first later become
Samaritan or if both groups had identified themselves with the same
prehistory. If they did not, we must ask why the cult in Jerusalem
accepted the Samaritan version as their own. Interestingly, the biblical
tradition confirms Nodet's hypothesis that the Samaritans were the
original heirs to the Pentateuch traditions. It also confirms that the cult
moved from north to south and not the opposite. In the Ezra-Nehemiah
tradition it asserts furthermore that this move was necessary, and that
the break between the pre-exilic old Israel and the postexilic new Israel
was foundational for the survival of the New Israel with its new interpretation of the Law. What confuses this scenario, however, is the later
80. Sir. 50.27. The standard translation based on the LXX: 'Ir|oot>c; mo<; ipa%
EA,eaap 6 Iepoat>A.euiTr|c;, 'Jesus, son of Eleazar, son of Sirach of Jerusalem',
conflicts with the Hebrew text: KTO p "ITI^K p "pIOD. R.H. Charles, Apocrypha
and Pseudepigrapha of the Old Testament (Oxford: Clarendon Press, 1913), and
P.W. Skehan and A. A. Di Leila, The Wisdom of Ben Sira: A New Translation, with
Notes (AB, 39; Garden City, NY: Doubleday, 1987) both omit Simeon, asserting
this to be an erroneous insertion.
75
Chapter 3
SAMARITAN LITERATURE
3. Samaritan Literature
77
78
3. Samaritan Literature
79
80
use at the same time, which 'progressively lost their lease on life and
ultimately crystalized in a restricted number of Gruppentexte'.ll Also E.
Tov warned against an establishment of an Urtext and a too rigid
grouping of texts, which were more likely related to each other 'in an
intricate web of agreements, differences and exclusive readings'.18 Tov
argued further that the designation 'proto-Samaritan' should be avoided
and replaced by 'pre-Samaritan', since
SP was largely based on a textual tradition that was extant in ancient
Israel the descriptive name 'Samaritan' is almost irrelevant. The content
and typological characteristics of this text were already found in preSamaritan texts found in Qumran, that is, in the ancient non-sectarian
texts upon one of which SP was based.19
3. Samaritan Literature
81
82
3. Samaritan Literature
83
have they been produced at Khirbet Qumran? Are texts written in the
'Qumran system' written in Qumran in contrast to 'non-Qumran system' texts, which had been imported?30 With these questions unanswered, it is necessary to keep in mind that the SP, with its specific
features, could have existed contemporaneously with these text bodies,
but not have formed part of them, and should not be expected to be
found among DSS. This negative evidence can therefore only be used
with great caution in the context of Samaritan history.
Manuscripts
Not unlike Masoretic texts, 'original' Samaritan texts of the Pentateuch
are not available from before late mediaeval times. Pietro della Valle's
manuscript dates from 1345-46, Von Gall's Exodus E from 1219, and
the famous Abisha scroll from 1149.31 The datings are based on a deciphering of cryptograms in the texts, giving information about the name
and family as well as the dating of the scribal work. With a single
New Testaments (CIS, 6; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998), pp. 101; 19495, 202-204, 252-55, 292.
30. As suggested by Tov, 'Hebrew Biblical Manuscripts', pp. 33-36; E. Ulrich,
'The Paleo-Hebrew Biblical Manuscripts', in D. Dimant and L.H. Schiffman (eds.),
Time to Prepare the Way in the Wilderness (Leiden: E.J. Brill, 1995), pp. 103-29,
argued for a recognition of the use of 'Qumran-orthography' outside of Qumran as
evidence for a 'traditional' versus 'contemporary', or 'conservative' versus 'modernizing'depending upon whether the scribes continued to copy the Persian period
texts in the old orthography or modernized them in accord with contemporary practices of the Hasmonean-Roman period (p. 127).
31. Possibly the oldest scroll of the Pentateuch. It is greatly honoured by the
Samaritans and kept in custody in the synagogue of Nablus. Gaster, Samaritans,
pp. 110-12, advocated a much earlier dating of the scroll. Implicit to the Abisha
scroll, is that it has been written by Abisha ben Phinehas in the thirteenth year after
the entrance to Canaan. This made Gaster assume a very early original, eventually
from the time of Ezra, since the cryptogram could not have been changed by later
copyists. The problem of dating the origin of cryptograms in the text (peculiar to
Samarian literature) makes Gaster's argument rather hypothetical. P. Kahle, 'The
Abisha Scroll of the Samaritans', in F. Hvidberg (ed.), Studia Orientalia loanni
Pedersen (Copenhagen: E. Munksgaard, 1953), pp. 188-93, gives an account of the
confusions about the various Abisha copies; he argues that the fragment, published
by Fr. Perez Castro ('El Sefer Abisha', Sefarad 13 [1953], pp. 119-29; repr. 'Das
Kryptogramm de Sefer Abischa', VTS1 [1960], pp. 52-60), could have been written
centuries before the oldest known Pentateuch manuscript. Perez Castro dated the
scroll to the twelfth-thirteenth century CE.
84
exception of a text from the ninth century, most texts date to the fourteenth and fifteenth centuries and represent about 150 more or less fragmentary texts. Most of the manuscripts come from Damascus, Egypt,
Shechem and Sarepta,32 and are now in custody of the Synagogue of
Nablus, the John Ryland's Library at Manchester,33 the British Museum,
the Bibliotheque Nationale at Michigan State University34 and a few
private collections like the Sassoon Collection.35
It has been argued that the Samaritan text had not been copied quite
as carefully as the MT. B.K. Waltke, in his study of texts from the thirteenth to the sixteenth century, has detected an increasing deviation
from the MT based on scribal errors.36 This study of course is very
important for the evaluation of the published editions of the SP. A.F.
von Gall's classical edition, Der hebraische Pentateuch der Samaritaner31 suffered from not having respected such developments. Although von Gall presented the available manuscripts and also made use
of them in his text critical apparatus, he, for unknown reason, chose a
manuscript, which had several errors, had been reconstructed on the
basis of the MT and did not contain the Abisha scroll.38
Later editions made by A. and R. Sadaqa, Jewish and Samaritan Version of the Pentateuch39 and L.F. Giron Blanc, Pentateuco HebreoSamaritano-Genesis,40 sought to meet these problems. The former used
32. R.T. Anderson, 'Samaritan Pentateuch: General Account', in A.D. Crown
(ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 390-96.
33. E. Robertson, Catalogue of the Samaritan Manuscripts in the John Rylands
Library, Manchester (2 vols.; Manchester: n. pub., 1938-62).
34. R.T. Anderson, Studies in Samaritan Manuscripts and ArtifactsThe
Chamberlain-Warren Collection (ASOR Monographs; Cambridge, MA: American
Schools of Oriental Research, 1978).
35. D.S. Sassoon, Ohel David: A Descriptive Catalogue of the Hebrew and
Samaritan Manuscripts in the Sassoon Library (2 vols.; London: n. pub., 1932).
36. B.K. Waltke, Prolegomena, pp. 42-64.
37. A.F. von Gall, Der hebraische Pentateuch der Samaritaner (repr.; Berlin:
Alfred Topelmann, 1966 [1914-18]).
38. J. Hempel, 'Innermassoretische Bestatigungen des Samaritanus', ZAW 12
(1934), pp. 254-74.
39. A. and R. Sadaqa, Jewish and Samaritan Versions of the PentateuchWith
Particular Stress on the Differences between Both Texts (Tel Aviv: n. pub., 196165).
40. L.F. Giron Blanc, Pentateuco Hebreo-Samaritano-Genesis (Testos y estudios Cardenal Cisneros, 15; Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas, 1976).
3. Samaritan Literature
85
a manuscript from the eleventh century for the Tetrateuch and the
Abisha scroll for Deuteronomy and had the MT in parallel columns.
Blanc's edition was based on MS Add. 1846, written early in the twelfth
century CE and now kept in the University Library Cambridge. This
edition records variants from fourteen additional sources.41
Translations
The SP was early translated into Greek, Aramaic and Arabic. As support
for the understanding of the Hebrew versions as well as a documentation for an early standard text, these translations have considerable
value for research. The earliest reference to a Greek translation is given
with Origen's Samareiticon. Only very few fragments have been found
and no clear consensus of whether they actually are Samaritan has yet
been reached.42 The Giessen fragment, which was acquired in 1910,43
consists of Deuteronomy 24-29, including the so-called Samaritan
readings of Deut. 27.4: Hargerizim instead of Ebal. Other text variants
could support a Samaritan origin, but the manuscript's close agreement
with the Samaritan Targum makes it difficult to see it as stemming from
Origen's hand. Later text findings44 have not offered more secure evidence for an early Greek version of a work by the Samaritans for the
Samaritans. Both Tov and Pummer have argued against any assumption
of a text being Samaritan because it has Gerizim in the right place. So
has Vetus Latina, at least in Codex Lyon. This variant reading is not
necessarily Samaritan,45 but could be an original reading, which was
later changed.46
41. Tov, Textual Criticism, p. 84.
42. See the discussion in S. Noja, 'The Samareitikon', in A.D. Crown (ed.), The
Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 408-12.
43. Published in 1911, in P. Glaue and A. Rahlfs, 'Fragmente einer griechischen
Ubersetzung des Samaritanischen Pentateuchs', NKGW Phil.-Hist. Klasse 2 (1911),
pp. 167-200.
44. A. Rahlfs, 'Bin weiteres Fragment der griechieschen Ubersetzung des Samaritanischen Pentateuchs', NKGW Phil.-Hist. Klasse 2 (1911), pp. 263-66; B. Lifshitz and J. Schiby, 'Une synagogue samaritaine a Tessalonique', RB 82 (1975),
pp. 368-78; Kippenberg, Garizim und Synagoge, p. 148, dates the inscription to the
fourth century CE.
45. E. Tov, 'Pap. Giessen 13, 19, 22, 26: A Revision of the LXX?', RB 78
(1971), pp. 355-83.
46. R. Pummer, 'Agarizin: A Criterion for Samaritan Provenance', JSJ 18.1
(1987), pp. 18-25.
86
The Samaritan Targums (Sam. Tg.) have become the standard designation for the translation of the SP into Western Aramaic,47 which possibly did take place some time between the end of the first century BCE
and the eleventh century CE.48 Because of poor translations of the Hebrew texts, the Sam. Tg. have not been considered to offer much of interest for research on the SP,49 and they have only recently been investigated thoroughly by A. Tal. In a huge study, published from 1980 to
1983, Tal was able to show that most of the mistakes were linguistic
related to geography and chronologyand were not to any serious
extent theological.50
The Arabic translations date to the tenth century CE. They underwent
revisions in the thirteenth century CE. Harmonizing various manuscripts, these revisions created text editions, which both linguistically
and theologically differed from their original texts. Although Arabic
became an everyday language for many Samaritans in the tenth century
CE, Hebrew was kept for liturgical purposes and probably prevented of
these Arabic texts from becoming authorized as a standard version.51
47. See, A. Tal, 'Samaritan Literature', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans
(Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 413-67, pp. 446-47, for the linguistic considerations.
48. Macdonald, Samaritan Chronicle No. II, p. 41, dates the Targum to the time
of Baba Rabba. A. Loewenstamm, 'Samaritans', EncJud, XIV, pp. 754-57 (754),
argues for a dating between the first and fourth century CE based on lingustic concords with Defter and Memar Marqah, together with several grascicisms in the text.
49. The first edition published in Paris and London polyglots was, according to
P. Kahle, Textkritische und lexikalische Bemerkungen zum samaritanischen Pentateuchtargum (Leipzig: J.C. Hinrichs, 1898), 'the worst known manuscript of the
Samaritan Targum'.
50. Tal, 'Samaritan Literature', p. 448. In a comparative study of MS, Or. 7562
from the British Museum and MSS 3 and 6 from the the Shechem synagogue, Tal
demonstrated that MS Or. 7562 reflects Samaritan Aramaic from the pre-Talmudic
period (the time for the occurrence of the Palestinian Targum), revealing earlier
stratas, which are seen also in Tg. Onkelos and Aramaic documents from DSS. MS
6 from the Shechem synagogue represents the period for the occurrence of Talmudic Arabic, from around fourth century CE and used as a proof text for MS Or.
7562. MS 3 is a result of scribal inability in a period where Aramaic no longer was
in use. See, furthermore, the introduction in A. Tal, The Samaritan Targum of the
Pentateuch: A Critical Edition (3 vols.; Tel Aviv: Tel Aviv University Press, 198083).
51. H. Shehadeh, 'The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch', in
A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989),
3. Samaritan Literature
87
88
3. Samaritan Literature
89
As can be seen from the two examples below, the agreement with other
text witnesses differs, and nothing can be safely concluded from these
few examples.
E.g. SP Gen. 7.2. reads TOp31 H3T for MT inp] 2TK, an alteration based
on Gen. 1.27; 6.19; 7.3, 9 and agreeing with LXX, TG.O.N.J., Syr. Pesh.
and Vulgate.
E.g. SP Num. 27.8 reads DHH]! (assign) for MT Dll-niJm (transfer), an
alteration based on vv. 9, 10, 11 and agreeing with Syr. Pesh. but in contrast to LXX, Tg. O.J. and Vulgate, all reading the verse as in MT.
90
3. Samaritan Literature
91
92
3. Samaritan Literature
93
94
3. Samaritan Literature
95
tractate Kitab al-Tabbakh from late mediaeval times, as well as in several hymns dated to the third to fourth century CE. The passages of
interest for the discussion are presented and discussed by Ruahiridh
Boid,73 cleared of earlier misunderstandings by Gaster74 and Halkin.75
What differs between the Samaritan and Jewish understanding is the
view of the later traditions as given by God. The oral Torah of rabbinical Judaism, considered to have been given to Moses (cf. m. Ab. 1.1)
and thus having authority besides and at times beyond the written
Torah, could never achieve such a status in Samaritan belief. The Pentateuch alone, written by Moses,76 was the only legitimate Torah. What
developed from this Torah remained rooted in the Pentateuch. It could
never replace the Torah as such because it was already inherent in it.
Nevertheless, since only Moses understood all the implications of the
Law, it is necessary to have some written halakhic rules deduced from
the Torah and related to tradition.
Since the Pentateuch embraces life, tradition and theology, all literature, including commentaries, historical books, philosophical books,
grammars, midrashim and halakhot, were written purposely to give
insight into the commandments of the Pentateuch and to offer advice on
how to live in accordance with them. This is clearly seen in Memar
Marqah, probably written in the third to fourth century CE. Based
entirely on the Pentateuch it totally lacks contemporary references.
Language
Hebrew, Greek, Aramaic and Arabic were the languages of the Samaritans. Several texts are thus written in polyglots with Hebrew, Aramaic
and Arabic in parallel columns. To offer some help with the reading of
these texts, a glossary (Ha-Meliz) was made in the tenth to eleventh
73. Ruahiridh Boid (M.N. Saraf), 'Use, Authority and Exegesis of Mikra in the
Samaritan Tradition', in M.J. Mulder (ed.), Mikra: Text, Translation, Reading and
Interpretation of the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity
(CRINT, 2.1; Assen: Van Gorcum; Philadelphia: Fortress Press, 1988), pp. 595-99.
74. Gaster, Samaritan Escatology (London: Search, 1932), pp. 55-59.
75. A.S. Halkin, 'The Relation of the Samaritans to Saadia Gaon', in Saadia
Anniversary Volume (American Academy for Jewish Research, Text and Studies, 2;
New York: n. pub., 1943).
76. Samaritan tradition agrees with Jewish tradition in stating that not only
Moses but also 6000 Israelites heard God speak from the mountain, when giving
the Decalogue (b. Mak. 23b-24a; Sam. Hymn 16, lines 81-85); Kitab al-Tabbakh
has 600,000 Israelites.
96
century. It included Hebrew and Aramaic, and in the eleventh to fourteenth centuries it was supplemented in Arabic, as Hebrew was used
only for ritual purposes at this time. A full manuscript from 1476 is presented by Z. Ben Hayyim. Under the influence of the expansion of
Arabic in late mediaeval time superseding the Aramaic, Hebrew came
once again into use in everyday language.77
Memar Marqah (Tibat Marqah)
This is a collection of six books that exhibit great differences in language and content. In the first five books Memar Marqah offers a
midrashic rewriting of the Pentateuch in an epic setting of bene Yisrael's wandering in the desert up to the death of Moses. The sixth book
is a midrash of the 22 letters of the alphabet, understood to have originated at the time of creation. The language of Memar Marqah is fourth
century CE Aramaic, with some development into later 'Samaritan'
influenced by Arabic.78 The work is considered to have been written by
the great Samaritan theologian Marqah from the third to fourth century
CE and thought to be the most important early text dealing with Samaritan theology. J. Macdonald made an English translation of the work in
1963.79 Unfortunately, this did not use our best manuscript as its foundation and did not recognize many of the text variants, thereby losing
many characteristics of the text.80
Liturgical Works
The oldest work, called Defter, contains hymns attributed to Marqah's
father Amram Darah and to his son Nanah. In the ninth century CE new
additions were made, including prayers, confession, advice on liturgical
3. Samaritan Literature
97
practices and psalms. The edition of Cowley from 1909 is still the standard English version.81
Chronicles^2
Asatir (The Secret of Moses)
A work in Aramaic, probably from the eleventh to twelfth century, containing haggadic material from the Old Testament and the Pseudepigrapha. The Samaritans credited the writing of this work to Moses and
held it in great honour. M. Gaster, who was the first to publish it, dated
it to around 250-200 BCE.83 According to language and content, Macdonald argued for a dating in Byzantine times. If any relationship to
Memar Marqah could be established, this seems to be the oldest one.84
The latest translation with commentaries was made by Z. Ben Hayyim
in 1943^4.85
81. A.E. Cowley, Samaritan Liturgy (Oxford: Clarendon Press, 1909); See Tal,
'Samaritan Literature', pp. 450-62, for a detailed examination of the material and
Cowley's work.
82. I here follow the numbering system of J. Macdonald (Theology, pp. 44-49;
Samaritan Chronicle No. H, p. 225) without engaging in the discussion and the critique raised against his system in A.D. Crown, 'The Date and Authenticity of the
Samaritan Book of Joshua as Seen in its Territorial Allotments', PEQ 96 (1964),
pp. 79-100; idem, 'A Critical Re-evaluation of the Samaritan Sepher Yehoshua'
(unpublished PhD dissertation; 3 vols.; University of Sydney, 1966); idem, 'New
Light on the Inter-Relationships of Samaritan Chronicles from Some Manuscripts
in the John Rylands Library', BJRL 54 (1971-72), pp. 1-32; 55 (1972-73), pp. 281313 (283), which did not agree with Macdonald in this classification, but regards
the Samaritan Joshua tradition as the basis of all chronicles. He understands Macdonald's classification as being 'a description of the finished product and does not
indicate the process by which these chronicles were enlarged or composed. Nor
does it show their true relationship'. See also P. Stenhouse, 'Samaritan Chronicles',
in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck],
1989), pp. 218-65.
83. M. Gaster, The Asatir, the Samaritan Book of the 'Secrets of Moses' together with the Pitron or Samaritan Commentary and the Samaritan Story of the
Death of Moses (London: Oriental Translation Fund, 1927).
84. Macdonald, Theology of the Samaritans, p. 44.
85. Z. Ben Hayyim, 'The Book of Asatir, with Translations and Commentary',
Tarbitz 14 (1943), pp. 104-25, 128, 174-90; 15 (1944), pp. 71-87 (Hebrew).
98
Macdonald used a manuscript from 1616 for his translation, belonging to the Danufi family and copied by Tobiah ben Phinehas from
Shechem. The language is classical Hebrew with few Aramaisms or
Arabisms, and the composition, exposing lacunae in the text, reflects a
later reworking of older material with insertions of secular sources containing heroic material and priestly sources dealing with cult, genealogies, facts, figures and names, and being severely anti-David and anti86. Macdonald, Samaritan Chronicle No. H, pp. 7-8. Not everyone agreed to
Macdonald's conclusions about the originality of the manuscript. Pummer, 'Samaritan Studies, I', refers among others to 'Kippenberg (Garizim und Synagoge, p. 61 n.
4), who calls for "Eine eingehende Priifung von Macdonalds Aufstellungen"; Gese
(review of Macdonald's edition in O.L.Z. Ixix, 1974, p. 156) accepts it as "die
altesten von den uns heute zuganglichen erzahlenden Chroniken", whereas BenHayyim (Leshonenu, xxxv, 1970, pp. 292-302) considers it as the most recent one,
dating from 1908.' This late dating has also been argued by J.D. Purvis, The Samaritans and Judaism', p. 83: 'I have been informed by several members of the Samaritan community that the document was put together in the late 19th century. It is
essentially a modern forgery of an alleged ancient document.' See also M. Baillet,
'Review of Macdonald, Samaritan Chronicle no. //', RB 1 (1970), pp. 592-602.
3. Samaritan Literature
99
87. Macdonald, Samaritan Chronicle No. II, p. 8, who bases his divisions on
content and language.
88. Macdonald, Samaritan Chronicle No. II, pp. 36-37, 208-209.
89. Macdonald, Samaritan Chronicle No. II, p. 15.
90. A. Neubauer, Tolidah, Based on MS Or. 651' (Bodleian Library, Oxford) =
A. Neubauer, 'Chronique samaritaine', JA 14 (1869), pp. 385-470.
91. J. Bowman, Transcript of the Original Text of the Samaritan Chronicle
Tolidah (Leeds: University of Leeds, 1954).
100
Sepher Yehoshua
This is usually considered not to be the Old Testament book of Joshua92
but an Arabic work from the thirteenth century CE acquired by Scaliger
and translated into Latin with comments by T.G.J. Juynboll in 1848.93
O.T. Crane made an English translation in 1897.94 The book consists of
legendary materials dating from the time of the biblical Joshua until the
fourth century CE. The earlier versions cover only the period until the
coming of Alexander the Great. Only after 1513 were additions concerning later periods made. M. Gaster published a text in 1908 that he
considered to be a Hebrew version dating from the exilic/early postexilic period.95 Gaster made this suggestion on the basis of linguistic
agreements with the last parts of Ezekiel, parallels with Ezra-Nehemiah
and Chronicles, and Josephus's agreement with them. The critique of
his suggestion,96 which argued that the work was part of another chronicle and written around 1900 by Jacob ben Harun, made Gaster strengthen his arguments. On the basis of J. Kennedy's work on the Paseq,91
Gaster gave a more detailed argumentation in his 1924 book98 for a
Samaritan proto-Joshua that was earlier than or contemporary with the
MT. The markings of text variants in the MT with a Paseq, agreeing
with the Samaritan text, and the support of the LXX for the Samaritan
reading in the same instances, proved the primacy of the Samaritan text
92. The discussion has engaged such scholars as D. Yellin, 'Das Buch Josua der
Samaritaner' (Jerusalem: A.M. Lunen, 1902), pp. 138-55 (Hebrew); M. Gaster,
'Das Buch Josua in hebraisch-samaritanischer Version', ZDMG 62 (1908), pp. 20979; idem, 'On the Newly Discovered Samaritan Book of Joshua', JRAS (1908),
pp. 795-809; idem, The Samaritan Hebrew Sources of the Arabic Book of Joshua
(1930), pp. 567-99; Crown, 'Date and Authenticity', pp. 79-100, who advocates for
a dating before the end of the second century CE; Crown, 'New Light', p. 32.
93. T.G.J. Juynboll, Chronicon samaritanum, arabice conscriptum, cui titulus
est Liber Josue. Ex unico codice Scaligeri nunc primum edidit, latine vertit, annotatione instruxit (Leiden: Luchtmans, 1848).
94. O.T. Crane, The Samaritan Chronicle (New York: Alden, 1897).
95. Gaster, 'Das Buch Josua', pp. 209-79.
96. P. Kahle, 'Zum hebraischen Buch Joshua', ZDMG 62 (1908), pp. 494-594
(550-51); D. Yellin, 'A Book of Joshua or a Sepher Hayamim', Jerusalem Yearbook 7.7 (1908), pp. 203-204; S. Yahuda, 'Uber die Unechtheit des Samaritanischen Josuabuches', Sitzungsberichte der Berliner Akademie des Wissenschafts 39
(1908), pp. 887-914; Stenhouse, 'Samaritan Chronicles', p. 220.
97. J. Kennedy, The Note Line in the Hebrew Scriptures, Commonly Called
Paseq or Pesiq (Edinburgh: T. & T. Clark, 1903).
98. Gaster, Samaritans, pp. 134-40.
3. Samaritan Literature
101
to Caster's satisfaction. J. Macdonald agreed with Gaster on the variants with the MT, but could not confirm the LXX variants." No further
conclusions have yet been reached on the matter and may not be possible in further study of the MT. It is necessary that studies of textual
variants of biblical texts among DSS and their presentations in early
Jewish 'historiographies' around the beginning of the common era be
compared with Samaritan historiographies. For such purposes it can be
useful to know that Caster's manuscript could be earlier than the Arabic
Yoshua manuscript that Scaliger had acquired in 1629, as has been suggested by A.D. Crown.100
Shalshalah or Shalshalat ha-Kohanim (Chain)
This is a current genealogy numbering the high priests from the time of
Adam until the present, beginning with Eleazar ben Phinehas and for
the time being ending with Jacob ben Harun in the twentieth century.
Kitab al-Tarikh (Annales)
This work is the great chronicle written by Abu'1-Fath in the fourteenth
century. An annotated translation was made by P. Stenhouse in 1986.101
According to Stenhouse's foreword this chronicle is believed to be the
oldest Samaritan historiography. However, the first safe mention of a
manuscript of the work, now known as Ms Bodleian-Hunting don,102 is
the one mentioned in Bernhard's Chronologiae from 1691, almost 50
years later than Joannes Hottinger's103 mention of a Samaritan book of
Joshua in his dispute with Morinus. Abu'l-Fath's introduction lists the
sources underlying the work: Sepher Yehoshua,104 ha-Tolidah plus three
incomplete chronicles written in Hebrew. These chronicles had been
either lost or damaged providing Abu'1-Fath his reason for compiling a
new chronicle at the request of the high priest Phinehas, who left him
his collection of old chronicles written in Hebrew and Arabic.105 Abu'l99. Macdonald, Samaritan Chronicle No. II, p. 7.
100. Crown, 'New Light', pp. 1-32.
101. Stenhouse, Kitab al Tarikh; Stenhouse, 'Samaritan Chronicles', pp. 218-65.
102. MS Huntingdon 350 in the Bodleian Library, Oxford.
103. J.H. Hottinger, Exercitationes Antimorianae: de Pentateucho Samaritano,
ejusque authentia (Tiguri: n. pub., 1644).
104. Stenhouse thinks it possible that this is the manuscript Scaliger mentions,
and used for Juynboll's Chronicon from 1848, cf. Kitab al Tarikh, p. iii n. 28.
105. AF pp. 1-2. This is the internal indication of page numbers in the chronicle
and does not refer to the page numbers of Stenhouse's book.
102
By and large, the foreword seems to have some parallels to the forewords of Ben Sira, 2 Mace. 2.19-32 and the Letter ofAristeas, claiming
adherence to the tradition and implying some authorial freedom. P. Stenhouse's introduction offers a brief discussion of the historicity and the
authenticity of Abu'l-Fath's 'old chronicles'.
Scholarly tradition has placed itself in two distinctive groups. One
group considered the chronicle to build on a very old and genuine tradition (M. Gaster; S. Lowy). Another group considered the chronicle to
be worthless for understanding the tradition's prehistory (J.W. Nutt;
E. Vilmar; J.A. Montgomery).106 Stenhouse's own judgment relates to
Abu'l-Fath's 'old chronicles', which, if they had really existed, should
have led to a new copy and not to a new 'compilation'. Stenhouse
regards the origin of the chronicle as related to a growth of hope in the
Samaritan community at that time. He agrees with Vilmar that 'the
Samaritan community at the time of Abu'1-Fath regarded the return of
the Radwan (also named Rahuta)107 as imminent, and that the Abisha
Scroll played an important part in bolstering these expectations. Vilmar
considered that it was more than coincidence that the codex of the Pentateuch (allegedly written by Abisha son of Phinehas, son of Eliezer,
son of Aaron in the thirteenth year after the entrance of the Israelites
into Canaan) should have come to light precisely when it did. Stenhouse, however, does not see it necessary to call the chronicle a forgery
as Vilmar had. He rather sees the chronicle as a text produced by necessity of circumstances, having as its purpose to salvage 'what was left of
Samaritan traditions'.108
3. Samaritan Literature
103
Chronicle Adler109
109. After E.N. Adler and M. Seligsohn, 'Une nouvelle chronique samaritaine',
REJ 44 (1902), pp. 118-222; REJ 45 (1902), pp. 70-98, 160, 223-54; REJ 46
(1903), pp. 123-46.
110. G. Wedel, 'Halachic Literature', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans
(Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 468-80 (471).
111. EncJud, XIV, pp. 754-55, offers a list of the various works.
Chapter 4
SAMARITANS IN JEWISH, CHRISTIAN AND HELLENISTIC LITERATURE
106
8. Montgomery, Samaritans, pp. 196-203, presents the full translated text with
an indication of its Mishnaic and Talmudic parallels in italics.
The parallel Mishnaic discussion on this theme is not quite as distinctive as this of the tractate. The discussion about 'genuine converts',
maintained by R. Meir against R. Juda's opinion that 'they are lion converts' leads R. Juda to prefer a heathen to a Samaritan, since the former
would not cryptically include the Jew in his own congregation, as could
be a risk if a Samaritan performed the circumcision. The underlying
theological implications might not be so simplistically rejected as
Montgomery has done in his treatment of the material: 'It was not
therefore as heretics, or false Israelites, except in minor points that the
Samaritans were condemned, but rather as schismatics, who held themselves aloof from the Institute of God's Kingdom.'9 As said before, the
rabbinic discussion did not restrict itself to a discussion with those who
became understood as schismatics. It in fact included a rejection of all
Jewish, Christian and heathen groups that did not submit themselves to
the theology put forward in 'pre-canonical' Scriptures outside of the
Pentateuch. With an interpretation of the 'old lost Israel', it created a
future for the new Israel governed, at least from the second century BCE
onwards, by the Pharisees and later by their heirs the rabbis. Thus
Judaism's self-assertion of being the 'righteous Judaism', implicitly
provided with the authority of control, expresses itself clearly when it is
stated:
Mass. Kut. 28: When shall we take them back? When they renounce
Mount Gerizim, and confess Jerusalem and the resurrection of the dead.
From this time forth he that robs a Samaritan shall be as he who robs an
Israelite.10
108
This calendar disagreement might have an indirect reference in Hezekiah's double celebration of the pesach (2 Chron. 30.18-23). With the
invitation of 'a multitude of people from Ephraim, Manasseh, Issachar
and Zebulon...who had not cleansed themselves and did not know the
sanctuary's rules of cleanness' both special permission and a doubling
of the feast were required for this symbolic ritual of reconciliation. The
disagreement over the calendar as such is neither in 2 Chronicles, nor is
it given special interest in Masseket Kutim, but seems to be an accepted
fact. The use of the lunar calender by both Jews and Samaritans seems
to be of high antiquity, and it is only the calculation of days that brings
up problems. The counting of the omer is not related to this, but is a
matter of interpretation of the underlying text of Lev. 23.15 that 'you
shall count from the morrow after the sabbath', which is understood by
Samaritans and Sadducees to be from the Sunday after the sabbath
during the week of Unleavened Bread, but which the Jews understand
and if food is not prepared in vessels normally used for wine and vinegar.12 The rabbinic point that the Israelites eat what is forbidden for the
Samaritans to eat, according to Lev. 7.24, has, along with the added
concern about holiness, revealed itself to be a concern of rightousness.
If the Samaritans keep their law strictly, the Jews must surpass the
Samaritan lawkeeping by not transgressing the Samaritan law in regard
to the Samaritans, who, with reference to Deut. 14.21, must be understood to have observed the law against the eating of 'anything that dies
of itself. The rabbinic commentary on the metaphorical expression
'You shall not boil a kid in its mother's milk' illustrates this implicit
self-understanding: that Samaria is Judaea's mother.13
If we are to take these discussions seriously we must conclude that
rabbinical literature's dealing with these matters of food, meal, trade
11. The parallels in b. Qid. 76a; b. Ber. 47b; b. Git. lOa all refer to R. Simon
ben Gamaliel, 'Every command the Samaritans keep, they are more scrupulous in
observing than Israel'. See further y. Ket. 21 a; y. Dem. 9, 'a Samaritan is like a full
Jew'. Against this, however, we observe m. Nid. 7.4; Mass. Kut. 16: 'This is the
principle: they are not to be believed in any matter in which they are open to suspicion'.
12. This law was originally applied to Gentiles (cf. Mass. Kut. 20, 21, 25).
13. This interpretation in fact is in line with Maimonides' interpretation that 'the
command is levelled against idolatry and superstition'. See J.H. Hertz (ed.), The
Pentateuch and Haftorahs: Hebrew Text, English Translation with Commentary, II
(5 vols.; London: Humphrey Milford; Oxford: Oxford University Press, 1931), ad
loc. which also presents some of the more traditional views that the prohibition concerns dietary matters as such.
110
14. Mass. Kut. 13: 'We may lodge a beast in a Samaritan inn, or hire a Samaritan to go behind our cattle, or hand over our cattle to a Samaritan herdsman. We
commit a boy to a Samaritan to teach him a trade. We associate and converse with
them anywhere, which is not the case with the Gentiles' (cf. b. 'Abod. Zar. 15b).
The vows and free will offerings could be given by everyone; they were
not part of the prescribed offering rules. As in Mass. Kut. 22 and 23, an
acceptance of any of the prescribed offerings would have implied a
recognition and an acceptance, which, as is clearly expressed in m. Seq.
1.5, was out of the question:
This is the general rule: All that is vowed and freely offered is to be
accepted from the givers; all that does not come through vow or freewill
offering is not to be accepted from them. And so it is laid down according to Ezra, as it is said (Ezra 4.3): There is nothing in common between
you and us in building of a house to our God [ITS nl]^!1? ^} U^7 $b
irnX?].
This authoritative voice given to Ezra is given full expression in Pirke
de Rabbi Eliezer, c.38:15
Ezra, Zerubbabel and Joshua gathered together the whole congregation
into the temple of the Lord, with 300 priests, 300 trumpets, 300 scrolls of
the Law, and 300 children, and they blew the trumpets and the Levites
were singing. And they anathematized, outlawed and excommunicated
the Samaritans in the name of the Lord, by a writing upon tablets, and
with an anathema of the Upper and Lower Court (i.e. of heaven and
earth) as follows: Let no Israelite eat of one morsel of anything that is a
Samaritan's; let no Samaritan become a proselyte, and allow them not to
have part in the resurrection of the dead. And they sent this curse to all
Israel that were in Babylon, who also themselves added their anathema.
Although this anathema is late, it well illustrates that, also for rabbinical
literature, well-known techniques of interpretation that antedate an
actual problem and authorize the earlier literature for a specific purpose.
While most of the paragraphs in Masseket Kutim do not include any
such situation of animosity, a few statements deal with question of
reliability, as in 17 and 16:
15. A haggadic work from the eigth century CE, also called Baraita de-Rabbi
Eliezer or Haggadah de-Rabbi Eliezer. Translation from Montgomery, Samaritans,
p. 194.
112
Gemara considers this principle to apply to rules of sabbath and offering of wine. b. RoS. Has. 2.2 relates that it is no longer possible to use
chains of torches to signal the appearance of the new moon, but that
the messengers 'after the wicked deeds of the Samaritans [DTllDil
l^p^p&Q], have to go all the way up to bring the message'. Some Samaritans probably had given wrong messages and the feast began at a
wrong time. The purpose of the chain was to signal from Jerusalem via
the mountain hills to Babylonia, so that the feast could be inaugurated
at the same time. This accusation in fact was not only related to Kutim.
In the same text, b. RoS. HaS. 2.1, the same accusation is directed
against the Minim QTQn) and Boethusians (D^OirT'O). Any mistrust
concerning weapons, which in m. 'Abod. Zar. 1.5 is applied to Gentiles
only, in b. Gem. 15b comes to include Samaritans: 'lest they may sell
them to the gentiles'. In Mass. Kut. 5 the statement that 'we do not sell
them weapons, nor anything that can do damage to the people' is seen
in contrast to Mass. Kut. II, 1 6 'which allows a Samaritaness to deliver a
Jewess and suckle her son in her quarters'. The prohibition of the
Jewess for delivering and nursing a Samaritan son clearly takes this
question in a different direction, and is much better seen as a dealing
with problems of support and recognition than with questions of trust.
Montgomery's wonder that 'it is strange that with all the hostility
between the two sects, the Samaritans were not reckoned as enemies of
Israel by formal legislation, this passage (b. Gem. 15b) showing that
they came to be legally included among the classes hostile to society
only by a process of indirection' 17 needs a remark. Such a formal legis-
114
is expressive of the whole discussion and argumentation against nonpharisaic groups. Montgomery, in his treatment of the question, argued
that marriages between various Jewish 'castes'20 would break down the
barriers set between them. In fact it would be easier for a Jew to accept
a marriage with a proselyte than with a Samaritan, since 'he would
become wholly a Jew, whereas the Samaritan in his pride would feel he
had no spiritual benefit to receive from the alliance'. Further, as a 'sinful schismatic' he could infect the 'Jewish church' with his sin.21 These
conditions become explicit in Mass. Kut. 27, with its reference to cult
syncretism, which is denied, so as to allow an accusation of the children
being bastards (mamzer). The addition 'that they do not marry the
brother's widow' must have been added to save the whole argument,
since the law of Levirate marriage of Deut. 25.5-10 is one of the few
instances where Samaritans maintain an opinion that deviates from the
literal reading of the biblical text. The importance of this 'saving'
argument is noted in b. Qid. 75a's excommunication of the Samaritans:
20. Hor. 3.7: The priest is before the Levite, the Levite before the layman, the
layman before the Mamzer (i.e. a bastard, or one of uncertain parentage), the Mamzer before the Nethin (The descendant of the ancient temple-slaves or hierodules),
the Nethin before the proselyte, the proselyte before the freedman.'
21. Montgomery, Samaritans, pp. 180-81.
116
In the following I give a brief comment on some of the New Testament texts that relate explicitly to Samaria and Samaritans and partake
in the discussions of 'Christian' relationship to Jews and heathens. The
New Testament's only reference to Ephraim, Jn 11.54, seems unimportant for this study. No reference is made to Gerizim; Sychar is mentioned in Jn 4.5; and Shechem in Acts 7.16.
Matthew 10.5-6
These twelve Jesus sent out, charging them, 'Go nowhere among the
Gentiles, and enter no town of the Samaritans, but go rather to the lost
sheep of the house of Israel.'
Jesus' rebuke of the disciples, when they want to destroy the village,
must be seen in contrast to his curse of those cities that did not receive
the disciples when they brought the kingdom of God (Lk. 10.13-15).
The good Samaritan's act, set in contrast to the priest and the Levite,
who might have loved God but had forgotten to be a neighbour, is no
more reflective of pro-Samaritanism than the Samaritan leper's return
'to praise God' (Lk.17.15-16). The primary function of these stories is
to illustrate the stubbornness of the Jews, and, using the most fitting
24. eiq id npoftam id dKoXco^oia oi%oi) 'Iopar|X is found only in these two
New Testament texts.
118
120
122
place where men ought to worship' (v. 20).34 Jesus' answer is reflective
of both Judaism and Christianity, because the place where to 'worship
the Father' in the future, expressed by 'the hour is coming',35 is 'neither
on this mountain nor in Jerusalem' (v. 21). By this a future equivalence
is expressed that does not include the past, since the continuation bears
the characteristics of well-known Jewish accusations: 'You worship
what you do not know, we worship what we know, for salvation is from
the Jews' (v. 22). The continuation points to Christanity's abolition of
past disagreements, which has the ability to include Samaritans in this
prophetic claim for true worship: 'But the hour is coming, and now is,
when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth. For
such the Father seeks to worship him' (v. 23).36 The fulfilment we find
in v. 39 that 'many Samaritans believed in him because of the woman's
testimony, "He told me all that I ever did'". It is important to recognize
this composition to understand that the story's primary goal is not to
judge between the theology of Samaritans and Jews. This discussion is
like an Hegelian thesis/antithesis that allows a new synthesis to sprout
from the encounter. The setting of the encounter at Jacob's well as symbolic for the tradition of the fathers is given expression in v. 12's question, 'Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and
drank from it himself, and his sons, and his cattle?' When Jesus tells the
woman that the water he has to give her for ever will bring her thirst to
an end (v. 14), and she therefore asks for some of it, Jesus' answer is
not given straightforwardly, but refers to another inequity: her relation
to the Law, symbolized by her five husbands and a rejection of her sixth
'husband' (read: law) as not being legal. Thus deprived of both tradition
and law, the woman finally sought to attain some clarity about the place
of worship. Jesus' answer leads the woman beyond the question and the
disagreement, which in a reconciliative context have lost their
importance.
The same view has been brought forward by E.D. Freed in two arti-
34. oi jccrcepet; fiudov ev TOO opei -coma) TipoaeKiJveaav KOI \)u.ei<; ^eyete on
ev 'lepoaoMuoic; ecmv 6 TOTICK; onov TipoaKvveiv 5ei. Note the missing object in
both sentences.
35. epxeiai (bpa.
36. Although this sounds like an Old Testament prophetic saying it is not. Nowhere does this expression occur in the Old Testament. Truth, TON, appears several
times together with ion, esp. in Psalms and Proverbs, but never with m~l.
124
the discussion about Elijah's precursor role in the form of John the
Baptist. The close connection of this discussion to Jesus' misunderstood
shout as a cry echoing (Ps. 22.2-3) for Elijah in the crucifixion scene
(Mt. 27.47; Mk 15.34-35) is made clear by the fact that Elijah does not
appear, thus signifying that 'his time is over'.
Conclusion
It has now become clear that the Samaritan question is not an independent issue for the single evangelist. It partakes in their internal dialogue
about the Christian movement's involvement with both Judaism and
Samaritanism. In this dialogue, Matthew represent the severest criticism
of Judaism as those 'who are the lost sheep of the House of Israel'.
From those and to those, salvation is determined. It is not until the very
rejection of the resurrection that salvation is determined for the nations.
The 'anti-Samaritanism' inherent in this criticism is the neglected state
of the Samaritans: they are not the 'chosen people'. Mark does not
actively engage himself in this discussion, of which he might not have
had any knowledge. The absence of geographical or ethnic terms related to the issue could point in that direction.43 Luke both knows and
engages himself in the question. He does not share Matthew's 'antiSamaritan' attitude,44 which to some extent he abolishes, while still
arguing critically against the rabbis. He does not go as far as John does
in his direct criticism of Jewish anti-Samaritanism, explicated in the
question of whether Jesus is obsessed by a demon (Jn 8.48-59): 'The
Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?" ' 45 Jesus' answer gives the Jews reason to
43. If the gospel is written about 70 CE, the question might not have had any
special importance. The testimony of the question's greater importance in Josephus's writings of the nineties CE, rather than of the seventies CE, should be kept in
mind here (Chapter 5).
44. This does not necessarily involve a dependency on the Gospel of Matthew,
but on its views. The conclusion does not imply a statement about the question of
dating, although much can be said in favor of Luke's dependence on Matthew.
45. Montgomery, Samaritans, p. 155, makes connection between Sir. 50.25's
'foolish people in Shechem', T. Levi 1: 'From this day will Shechem be called the
city of fools' (TCO/VK; dcruveTCOv) and Jn 8.48: 'Are we not right in saying that you
are a Samaritan and have a demon?' all playing with the term 'fool'. That the Jews
consciously played with this mockery Montgomery found attested in Mt. 5.22's use
of (icope ('fool') as a pun on the place name Moreh in the neighbourhood of
Shechem paralleling shikkore ('drunkard'; exact Greek uncertain) as a pun on the
place name Sychar. The weakness in Montgomery's argumentation lies in the interpretative insecurity, since the Gospel gives no literary evidence for Montgomery's
claim.
46. lot) naipoq fiuxov is missing in some manuscripts. Could that reflect a wish
to avoid a Samaritan terminology? See Freed, 'John's Gospel and Samaritan Converts', pp. 247, 242, who, however, is not aware of the apparatus.
47. AF p. 108: Deut. 34.10.
48. So the Hebrew text according to H.L. Strack, Spriiche Jesus, des Sohnes
Sirachs (Leipzig: Georg Bohme, 1903); LXX reads ev opei Za|iapeiac;.
49. Hebrew ^ ^a, cf. also Deut. 32.2land Deut. 32.6 ^33 DJJ; in both instances
the allusion is that of a godless people; Sir. 49.5 renders the same wording in the
Hebrew text, but is usually translated 'foreign people' because of LXX's eGvei
DSFDGF
1 26
This utterance following the praise of the high priest Simeon ben Yochanan in Sir. 50.1-24 has given scholarship difficulties in identifying
both the people mentioned and especially the circumstances that could
have brought forward such a statement of hatred. Could it be possible
that we here have the first genuine testimony of the hatred between
Jews and Samaritans that Josephus so often refers to? Are these Samaritans the same Samaritans as in Josephus' s writings? The placement of
the verses between the doxology and the author's epilogue has given
reason to doubt its genuineness.50 However, since no texts, neither
Greek nor Hebrew, witness any variant readings of the composition as
such, its genuineness cannot be seriously challenged. Coggins's suggestion that the placement fulfils the need of drawing a contrast between
the glories of Simeon and the wickedness of those here condemned51
can be given further weight if we accept the Hebrew reading of v. 24:
'May his love abide upon Simon, and may he keep in him the covenant
of Phinehas; may one never be cut off from him; and as for his offspring, (may it be) as the days of heaven.' Although almost all translators here follow the Greek variant52 they agree with the exegetes in
accepting the Hebrew reading of v. 25 's VIHD for LXX's Eauxxpeiac;,
since this is believed to give historical meaning and can also be argued
on the basis of the Vulgate.53 According to this exegesis, vv. 25-26
bring a condemnation of the main enemies of Israel:
1. The people of Seir, usually understood to be the Edomites, are
condemned for being enemies since the return from exile. This assertion
is based on such texts as Obadiah 11-14; Ps. 137.7; Lam. 4.21; Ezek.
25.12-14; 25.3; Mai. 1.2-5; Jdt. 7.8, 18. According to 1 Mace. 5.65-68
and Josephus, Ant. 12.353, Hebron and nearby villages were ruled by
the Idumaeans in the time of Judas Maccabaeus. They probably had
conquered this fertile area during the Jewish exile. We probably also
Hebrew: DDBD (verb: 111) TIHB nr DP IDrK 'B^SOm 't0EH H^p D^a ^BD
~nn ^33 '131 nefrsi; cf. Strack, Spruche Jesus.
LXX: 'Ev Svoiv eGveoiv rcpoocoxSiaev f] \)/vxri iioi), Kai TO TpiTOv DDK eoiiv
e9voq- oi KCtGfpevoi ev opei Eafiapeiat; Kai O\)A.ioTii(i Kai 6 Xaoq 6 (j-copoq 6
KaioiKrov ev ZIKI|J,OI<;.
50. G.H. Box and W.O.E. Oesterley in Charles, Apocrypha and Pseudepigrapha, p. 511, who consider it to be a late addition inserted at the final redaction of
the book.
51. Coggins, Samaritans and Jews, p. 83.
52. 'May he entrust to us his mercy, and may he deliver us in our days.'
53. Coggins, Samaritans and Jews, p. 86.
128
rather stressed the importance of the utterance's relation with the praise
of the high priest Simeon, son of Onias. This Simeon has, since Zeitlin
and Moore,59 been considered to be the famous Simon II whom rabbinic tradition names Simon the Just and whom Josephus erroneously
calls Simon I.60 The rabbinic tractate Megillat Ta'anit, called the Fast
scroll,61 accounts that at the time of this Simon some Samaritans asked
permission from Alexander the Great to build a temple at Mount
Moriah. The real purpose, however, was to destroy Jerusalem's temple.
With the interference of Simon the Just, these plans were thwarted. The
Samaritan attempt turned into its opposite, and, as a punishment,
Gerizim was ploughed and sown with 'an undesirable plant'. Since then
the 21st of Kislev was celebrated as 'the day of Gerizim', a day on
which fasting and mourning is prohibited. The story builds on the wellknown motif 'he was hoist with his own petard'. It has close parallels to
Josephus's story about Alexander the Great's meeting with the Jewish
high priest Jaddua (Ant. 11.297-347) and to the Samaritan chronicles
Abu'1-Fath and Adler, which mention that Jerusalem was attacked at
59. Purvis, Samaritan Pentateuch, p. 123 n. 13: G.F. Moore, 'Simeon, the Righteous', in G.A. Kohut (ed.), Jewish Studies in Memory of Israel Abrahams (New
York: Jewish Institute of Religion, 1927), pp. 348-64; Moore, Judaism, I, pp. 3436; R. Marcus, The Date of the High Priest Simon the Just (the Righteous)', LCL
365, Appendix B, pp. 732-36.
60. That Josephus is mistaken here is argued on the background of the 'testimony' given in Ben Sira together with references to Onias, the builder of the
Egyptian temple, son of Simeon the Just in various rabbinic passages (t. Sot. 8.6-8;
y. Yom. 43c; b. Yom. 39a, b; b. Men. 109b). The list of high priests in the Hellenistic
period given in m. Ab. makes Simeon the Just the first high priest in a series of
seven generations of teachers of whom Jose ben Joezer, third in line, is datable as a
contemporary of Alcimus (161 BCE), Simeon ben Shetah, the fifth in line, is datable
as a contemporary of Alexander Jannaeus and Alexandra, and Hillel and Shammai,
seventh in line, is datable to the time of Herod the Great. This should statistically
place Simeon the Just around 200 BCE (see LCL 365, Appendix B).
61. H. Lichtenstein, 'Die Fastenrolle, eine Untersuchung zur jiidisch-Hellenistischen Geschichte', HUCA 8-9 (1931-32), pp. 257-352 (288, 339-40); b. Yom.
69a. Lichtenstein places the episode in the time of John Hyrcanus because of the
destruction of the temple at Gerizim. Schiirer, History of the Jewish People in the
Age of Jesus Christ (trans, and ed. G. Vermes et al.\ 3 vols.; Edinburgh: T. & T.
Clark, 1973-87), I, pp. 114-15, dates the text to early second century CE. It is written in Aramaic (b. ab. 13b) and relates that the author was Hananiah ben Hezekiah
ben Garon. The scroll contains a list of the days on which it was forbidden to fast.
Cf. also Jdt. 8.6; m. Ta'an. 2.8; y. Ta'an. 66a; b. RoS. Has. 18b.
130
Greek version might differ from the underlying text, as it in fact does in
many instances, according to the old Hebrew fragments found in 1896
and among DSS in the 1950s, not to speak of the Syriac and Latin fragments. The using of the grandfather as authority for a manuscript is a
well-known pseudonymous device and should not be given too much
credit as an indication of authorial identity. Assuming that the grandfather wrote the book when he was young is another fallacy that cannot
be given any serious support and in fact is implicitly contradicted in the
foreword, when it relates that the grandfather acquired considerable
proficiency in the reading of the Law, the Prophets and the other books.
The stock motif of the teaching of the elders found in such various texts
as Egyptian wisdom literature, Greek philosophy and Old Testament
psalms and sermons (Pss. 44.2; 48.9, 14; Deut. 6.20-25, Qohelet)
should be taken into consideration here. The time span between manuscripts is only one of guessing and projecting, and the only 'certain'
date is the dating in the foreword (post 132 BCE).
The Megillat Ta'anit reference raises similar chronological problems.
Without any evidence for a dating of this passage, we are left to project
that the celebration of the 21st Kislev either occurs rather late or had
gone out of use in Josephus's time, since neither 1 Maccabees nor Philo
and especially Josephus bring any evidence of knowledge of this celebration. This is the more striking since other festival days mentioned in
the scroll are attested in this literature.66
Ben Sira's character as wisdom literature and the difficulties of
addressing it to any specific form of Judaism led Nodet67 to connect it
to the rabbinic mention of Simon the Just in m. Ab. 1.2. Nodet considered this Simon to have functioned as a mediator for the various forms
of Judaism that developed in the postexilic period:
Pirke Abot 1.1: 'Moses received the Law from Sinai and committed it to
Joshua, and Joshua to the elders, and the elders to the prophets, and the
prophets committed it to the men of the Great Synagogue. They said
three things: Be deliberate in judgement, raise up many disciples, and
make a fence around the Law.
66. 1 Maccabees: the 23rd of lyyar, the 23rd of Marcheschwan, the 25th of
Kislev, the 13th of Adar; Philo: the 22nd Schebat; Josephus: the 15th and 16th of
Siwan, the 2nd and 22nd of Schebat, the 17th and 20th of Adar (source: Lichtenstein, 'Die Fastenrolle' passim).
67. Nodet, Origins of Judaism.
132
Abot, but in m. Par. 3.5 (the preparation of the red heifer, cf. Num.
19.1-11), he is instituted in a high priestly function that is given only to
the select few. Thus Simeon the Just, third in line, becomes the direct
heir of the Mosaic tradition and the first in line of the rabbis. Similarly
the third reference to Simon the Just in m. Sot. 13.5-6 when on the day
of atonement he goes into the holiest of holies, is a reference to a high
priestly function which combines law, purification and atonement.
Nodet's assumption of a connection between Ben Sira 50's Simon
son of Onias and rabbinic literature's Simon the Just, who should be
placed in the time of Antiochus III, is the well-established assumption
put forward by, for example, G.F. Moore:
The public work for which Simon is here lauded, the repairs on the
Temple and the strengthening of its fortifications and those of the city,
would fit very well with this date when Jerusalem had recently been
taken and retaken in the struggle between Syria and Egypt.71
134
from Jerusalem' (1 Mace. 2.1). He is the one also praised for his high
priestly duties in 1 Maccabees 13-14. That rabbinic literature does not
make this connection might be seen in the light of this literature's generally anti-Hasmonaean attitude. This Simeon is surnamed jPDH "plTT p
in the Hebrew manuscript of Ben Sira. In its Greek form in the LXX, his
name is written EIJICOV Ovioi) mot; and here called iepeix; 6 iieyaq. It is
said about him that he 'hastened to complete the walls of Jerusalem,
and he fortified it on every side' (1 Mace. 13.10) and that he 'built up
the strongholds of Judaea and walled them all around, with high towers
and great walls and gates and bolts, and he stored food in the strongholds' (13.33). 'He strengthened the fortifications of the temple hill and
alongside the citadel and he and his men lived there' (13.52b); 'he fortified it for the safety of the country and of the city, and built the walls of
Jerusalem higher' (14.37); 'he made the sanctuary glorious and added
to the vessels of the sanctuary' (14.15). Against this Sir. 50.1b-2 sounds
almost an echo: 'who in his life repaired the house, and in his time fortified the temple. He laid the foundations for the high double walls, the
high retaining walls for the temple enclosure.' And Josephus in Ant.
13.202 states, '[H]e made haste to rebuild the city; and when he had
made it secure with very high and strong towers.'
In the praise of Simeon in 1 Mace. 14.4-14, it is related how
the land had rest all the days of Simeon. He sought the good of his
nation... They tilled their land in peace; the ground gave its increase, and
the trees of the plains their fruit. Old men sat in the streets; they talked
together of good things... He established peace in the land and Israel
rejoiced with great joy.
And in 14.16-24 it is said that the renown of this great high priest and
ethnarch of the Jews had reached as far as Rome and Sparta and that
they were pleased to renew their former leagues of friendship.
When the great assembly (1 Mace. 14.28) decides to honour Simeon
by making records on bronze tablets and put them upon pillars on
Mount Zion, they refer to his and his brothers' fight; to the offerings he
has brought; how he withdrew the heathens/foreign people (id e9vr|)
(14.36), not only from the country but also from the city of David in
Jerusalem,73 and fortified the city; and to the renown he had acquired.
The declaration is closed by a repetition of the appointment as high
74. In 4QTest. and in T. Levi 5.2 it is Levi who is appointed. Christianity's historisizing use of the Deuteronomic expression, 'until there arise a prophet like
Moses', should not in all instances lead us to the conclusion that Judaism or Samaritanism expected such a prophet to arise soon. In 1 Maccabees the titular use of the
expression seems to designate scribal piety rather than eschatology.
75. For the first time in 'postexilic' history it is not a king or a governor who
orders and brings out the rebuilding of the sanctuary. In contrast, the placement of
Simeon in the time of Antiochus III becomes problematic, since the high priest
would not have been given the honour for the rebuilding if this was done in accordance with Antiochus's decree.
136
There shall not] cease a ruler from the tribe of Judah (rniiT);
when there shall be dominion for Israel
2. there will not] be cut off a king in it belonging to (the line of)
David (Til1? NOD DtZJV). For the ruler's staff is the royal
mandate;
3. the families of Israel are the feet. Until the Messiah of Righteousness shall come, the shoot of
4. David (TH HQ^ pf^n ITOD KB Itf) for to him and to his
seed has been given the royal mandate (mn^Q rr"Q) over his
people for everlasting generations; which
5. has awaited ("IQCZ?) [...the interpreter of?] the Law (mm),
with the men of the Community (Tim "GK) for
6. ...] it is the Assembly of the men of CCHK HODD)77
The second reference is found in 4QpNah frag. 3-4, col. Ill 7, which
refers to 'the seeker of smooth things', whose community shall die and
their assembly become cursed (DDOiD rn")D3). It thus seems reasonble
to assume that the references concern a certain constitutive group,
which can be dated, and only later was applied to Simeon II in rabbinic
literature.81 Rabbinic animosity against the Hasmonaeans might have
established a tradition that avoided praising the Hasmonaean Simeon.
76. J.H. Charlesworth, Graphic Concordance to the Dead Sea Scrolls (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1991) refers to this text and to 4QpNah. 3, 7. See,
further, J.M. Allegro, 'Further Messianic References in Qumran Literature', JBL 15
(1956), pp. 174-87. The widespread use of ^Hp in biblical literature seems not to be
equivalent to rabbinic rh~ttT] DO]D.
77. The translation is from Allegro, 'Messianic References', pp. 171-76.
78. L. Finkelstein, 'The Maxim of the Anshe Keneset Ha-gedolah', JBL 59
(1940), pp. 455-69 (456): 'It was quite natural for the Talmudic Sages who telescoped the whole Persian period into a single generation (thirty-four years), (S. 'Ol.
R., c30, ed. Ratner 7 la; b. 'Abod. Zar. 9a) to identify also the first and the second of
these national assemblies. This necessiated placing Simeon the Righteous a century
before his time, making him the contemporary of Alexander the Great, and therefore (according to his chronology) a younger contemporary of Ezra. Hence it came
about that in the Mishnaic tradition, Simeon the Righteous, whose name was inextricably associated with the second of the Great Assemblies, is described as "one
of the survivors of the Great Assembly", meaning the first (and for Talmudic sages,
the only) Great Assembly.'
79. Samaritan tradition counts eight northern tribes, independent of the Samaritan Israelites, who are believed to have originated from Joseph's Ephraim and Menasseh branches. See Chapter 6 below.
138
thereafter are the cult places torn down throughout all Judah, Benjamin,
Ephraim and Manasseh (2 Chron. 31.1). The high priest is remarkably
absent in 2 Chronicle 29's description of the temple rededication. The
priests maintain the conduct of the offerings and the king's role is
(together with the assembly, ^Tfp) to lay his hands on the he-goats
(2 Chron. 29.23), a function that is given to Aaron in Lev. 16.21. The
sequence of events in the Chronicler's description of Judaean-Samarian
hostilities, which with fatal conclusions for both areas brought in the
Assyrians, is in a different context similar to events of the GraecoRoman period. Thus it is quite appropriate to ask whether Ben Sira
'made use' of the Chronicler's material or whether these later events in
fact gave voice to both versions.
The Foolish People in Shechem: Who Are Theyl
In Prep. Ev. 9.22, Eusebius 'quotes' Alexander Polyhistor's reference
to Theodotius's poem about Levi's and Simeon's attack on Shechem
(the Shechem poem). This author who is mentioned also in Josephus's
Apion 1.216 is unknown, and it has long been assumed that he was of
Samaritan origin.80 This assumption, which based itself on the poem's
reference to the town of Shechem as 'holy' and to Shechem as being
the son of Hermes,81 has only recently been challenged by J.J. Collins.82
He established definitely that Theodotus was a militant Jew and that the
use of 'Hermes' must be ascribed to Alexander Polyhistor's transmission of the text, since Theodotius elsewhere consistently wrote 'Emor'
(the same as biblical Hamor). The outline of the poem follows closely
the similar story of Genesis 34. Yet it is remarkable that it represents
significant differences. The prelude to the events is more or less the
same as in the Genesis variant. The poem offers a description of the
city, which is declared holy. It is situated between two mountains and it
80. J. Freudenthal, Alexander Polyhistor und die von ihm erhaltenen Reste
juddischer und samaritdnischer Geschichtswerke (2 vols.; Hellenistische Studien, 1
and 2; Breslau: Skutsch, 1875), was the first to bring forward this hypothesis, which
remained unquestioned and has even gained widespread support (cf. J.J. Collins,
'The Epic of Theodotus and the Hellenism of the Hasmoneans', HTR 73 [1980],
pp. 91-104 [91-92]). Schurer, History of the Jewish People (rev. edn, 1986), III,
pp. 561-62.
81. Expressing the 'well-known' Hellenization of the Samaritans.
82. 'Epic of Theodotus', p. 102.
83. The dating of this wall, probably built during Alexander the Great's time
and destroyed/dilapidated in the mid-second century BCE, have been influential in
the dating of the poem. Cf. the discussion in Collins, 'Epic of Theodotus'.
84 Cf. also Gen. 34; Jub. 30; T. Levi 7; Jdt. 9.1-6; Jos. Asen. 2.23; PseudoPhilo 8; Josephus, Ant. 1.337-42.
140
142
144
2.
3.
Thus the land was good and grazed upon by goats and well watered.
There was neither a long path for those entering the city from the field
nor even leafy woods for the weary. Instead, very close by the city
appear two steep mountains, filled with grass and woods. Between the
two of them a narrow path is cut. On one side the bustling Shechem
appears, a sacred town, built under (i.e. the mountain) as a base; there
was a smooth wall around the town; and the wall for defense up above
ran in under the foot of the mountain.
O stranger, Jacob came as a shepherd to the broad city of Shechem; and
over their kinsmen Hamor was chief with his son Sychem, a very
stubborn pair'
Jacob came to well-grazed Syria and left behind the broad stream of
the Euphrates, a turbulent river. For he had come there when he left the
sharp rebuke of his own brother. Laban, who was his cousin and then
alone ruled over Syria since he was of [native] blood, graciously
received him into his house. He agreed to and promised the marriage of
his youngest daughter to him. However, he did not at all aim that this
should be but, rather, contrived some trick. He sent Leah, who was her
older sister, to the man for his bed. In any case, it did not remain hidden
to him; rather, he understood the mischievousness and received the
other maiden. He was mated with both, who were his kinsfolk. To him
4.
5.
6.
7.
8.
there were born eleven sons who were exceedingly wise in mind and a
daughter, Dinah, who had a beautiful form, an admirable frame, and a
noble spirit.
For this is not allowed to Hebrews to bring sons-in-law or daughters
into their house from elsewhere but, rather, whoever boasts that he is of
the same race
Once (God) himself, when he led the noble Abraham out of his native
land from heaven called upon the man all his family to strip off the
flesh (i.e. the foreskin), and therefore he accomplished it. The command remains unshaken, since God himself spoke it.
For I have indeed learned the word from God, for of old he said that he
would give ten peoples to the children of Abraham.
God smote the inhabitants of Shechem, for they did not honor whoever
came to them, whether evil or noble. Nor did they determine rights or
laws throughout the city. Rather, deadly works were their care.
Thus then Simeon rushed upon Hamor himself and struck him upon the
head; he seized his throat in his left hand and then let it go still gasping
its last breath, since there was another task to do. At that time Levi,
also irresistible in might seized Sychem by the hair; the latter grasped
his knees and raged unspeakably. Levi struck the middle of his collarbone; the sharp sword entered his inward parts through the chest; and
his life thereupon left his bodily frame.'
146
hensive treatment of this conflict it has now become necessary to examine briefly the traditions related to Shechem, and to the promises of
eternal priesthood given to the Levites.
Shechem in the Old Testament Tradition
The Genesis story, followed by the burial of foreign gods, the building
of the altar in Luzah (which is given the name 'El Bet-'El) and God's
blessing of Jacob, must be seen as an origin story describing how
Jacob's children became bene yisrdel. Previous to Genesis 34, we find
in Gen. 32.25-32 the story of Jacob's fight with 'God and man' (v. 29),
and the consequent recognition of Jacob as Israel, since he had prevailed. Jacob's request for the man's name is answered by another
question: 'Why is it that you ask my name?' and God blessed him.
When this scene is recalled in Gen. 35.9-15 after Jacob's second arrival
at Bet- 'El the changing of Jacob's name has the addition that he now is
told that it is 'El Shadday, who blesses him (v. 11). This scene is
repeated also in Gen. 48.3-4 (and 49.24-26). More interestingly, however, is 2 Kgs 17.34's quite remarkable reference since this text makes
a direct connection to Gen. 35.2-4's removal of the foreign gods. Here
the text is concerned with the foreign people placed in Samaria/Bet- 'El
(2 Kgs 17.28), who, although they had been taught to fear Yahweh are
accused of worshipping their own gods also:
They do not fear Yahweh, and they do not follow the statutes or the ordinances of the law or the commandment which Yahweh commanded the
children of Jacob, whom he named Israel. Yahweh made a covenant with
them, and commanded them, 'You shall not fear other gods or bow
yourselves to them or sacrifice to them' (2 Kgs 17.34-35).
148
thatDTftK rrn rrrr m^Q TiQcn&K nKtn pm. Cf. also Gen. 31.13, 'I am the
God of Bethel, where you anointed a pillar and made a vow to me' (LXX and Targ.
Ps.-J., Pal. Targ. read, 'I am God who appeared for you at Bethel').
95. It is here worth noticing that Shechem has lost its religious importance here
and probably only serves as the main capital of the northern kingdom, cf. 1 Kgs
12.25,29,33; 13.1.
96. The erection of the calves is not mentioned in 2 Chron. 11.13, where it is
said that 'the priests and the Levites, who were in all Israel presented themselves to
him from all their territories. The Levites had left their common lands and their
holdings and had come to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had
prevented them from serving as priests of Yahweh, and had appointed his own
priests for the high places, and for the goat-demons and the calves, he had made.'
The underlying irony of the text that Jeroboam erected the golden calves to hinder
the people in going to Rehobeam's Jerusalem (1 Kgs 12.26-27) should not go
unnoticed.
150
For that reason, the return from exile is not a new conquest story. There
are no old or foreign gods (or people) to throw away. The cleansing of
the land and the people is no longer a human affair. The returnees are
98. Cf. also Lev. 26.34, 35, 43, which is the only text using the same form as
2 Chron. 36.21 (hophal inf. with suffix of fern. sing, of the root DQ2J).
152
there had been nothing like this in Jerusalem' (2 Chron. 30.26), a commentary that is missing in the stories about the reform of Josiah, which,
in both instances (2 Kgs 23.22; 2 Chron. 35.18.), refers to the pre-monarchic period.
The Testament of Levi brings both of these traditions together. In carrying out the circumcision Jacob becomes 'concerned unto sickness'.
He certainly could not give his blessings to Simeon and Levi:
When my father heard of this he was angry and sorrowful, because they
had received circumcision and died, and so he passed us by in his blessings. Thus we sinned in doing this contrary to his opinion, and he
became sick that very day.
the Lord', and Exod. 32.29, 'Ye have filled your hands this day to the Lord'. The
LXX in both texts reads eTiAipcoaaTe me, xeipaq vurov.
154
156
the feast of the booths every seventh year (31.9-13). The blessing of
Levi in Deut. 33.8-11 refers to Aaron's doubt at Meriba and to the
zealous act of the Levites in Exod. 32.27-29. Num. 25.1-15's influence
here can be stated by implication only. However, it should not go
unnoticed that the Israelite killed by Phinehas is from the tribe of
Simeon and that this tribe is missing in the blessing of the tribes in
Deuteronomy 33. Deuteronomy's favourable attitude towards Levites is
shared also by the Chronicler, who, in the story about Hezekiah'
reform, states that the Levites were more 'upright in heart (DD^ "H2T,
2 Chron. 29.34) than the sons of Aaron, the priests (D^HDH pilN ^2,
v. 21) in sanctifying themselves'. Nevertheless, the priestly duties given
to the Levites are due to necessity (that there were not enough priests)
and they are temporarily helping their brethren, until...(cf. 2 Chron.
29.34). Maintaining a distinction, the Levites are not allowed to sprinkle
the blood, which they hand over to the priests (30.16). The skills they
showed in the service of Yahweh (30.22) do not lead to any other hierarchic system than that established by David (2 Chron. 31.2-19; cf.
1 Chron. 23.28-32) or Moses (Num. 3.5-9).
It becomes clear that Deuteronomy is exceptional in its attitude to the
Levites, who elsewhere rank lower than the Aaronides. Furthermore, in
Ezek. 44.10-31 they are decommissioned from priestly duties. As a
punishment, they are (re)instated in 'Levitical' services: overseeing the
gates of the temple; keeping charge of the temple107 and ministering
before the people. In contrast stand D^rpH D'l'pn pil^ "O?, the righteous priests of the Levitical stock: those 'who kept the charge of my
sanctuary ptinpQ n~IQ2?Q~nN 1~1Q^] when bene-Yisrdel went astray of
me' (v. 15). They are allowed to come near108 to Yahweh and minister
107. Philo's mention of the Levites gives them a similar status: 'Some of these
are stationed at the doors as gatekeepers at the very entrances some within front of
the sanctuary to prevent any unlawful person from setting foot thereon, either intentionally or unintentionally, some patrol around it by turn in relays by appointment
night and day, keeping watch and guard at both seasons. Others sweep the porticoes
and the open court, convey away the refuse and ensure cleanliness' (Spec. Leg.
1.156).
108. 13"lp\ Used also in Ezek. 40.46: pllK'^n HQH nDTQH rnOBQ notO D-3TO
THVb miT"^ "n^nD D^mpn, 'those are the sons of Zadok who alone of the sons
of Levi may come near to Yahweh and minister for him', and 42.13-14: D^ron
miT'1? D'mp ~I2?N, 'the priests who come near to Yahweh'; 43.19: D^n D^ron
^N trmpn -[UK mm an ~I2?N, 'the levitical priests who are of the seed of Zadok
can come near to me'.
158
160
three groups of which the sons of Zadok rank highest. Thus the 'priests
are the converts114 of Israel who left the land of Judah; and the Levites
are those who joined them. The sons of Zadok are the chosen of Israel,
those called by name who stood up at the end of days. Conflating Ezekiel with the traditions of the Levitical priests of Kings and Chronicles,
we are left to consider that the Zadokites are those chosen because they
remained steadfast. As in Ezekiel and for that sake also, Chronicles'
description of the reform of Hezekiah, the priests and the Levites did
not disappear after they had either gone astray or been captured. They
went into the new covenant, though their role had been changed. At the
head of the cult are now the righteous priests, the pT"[2 ""p whose task it
is to re-establish the priestly duties and the rank order of Leviticus and
Numbers.
The Manual of Discipline and the Community Rule
In spite of all attempts to understand the Damascus covenant, the
Manual of Discipline (1QS + parr.) and the Community Rule (IQSa) as
expressions of a Judaism that was led by a priest called Zadok and who
themselves 'sons of Zadok', as being a sectarian group opposing the
established Judaism at the temple in Jerusalem and the priesthood
there,115 this hypothesis never succeeded in documenting that this group
was in fact sectarian in regard to Old Testament Scripture. The various
references to Zadok and Aaron and their sons (i.e. the priesthood of this
tradition) deviates only from parts of the Old Testament material. The
interest in cult practice and the establishment of a holy society of priests
is a direct continuation of Old Testament prophetic literature and echoes
Ezra and Nehemiah's 'holy city'. 116 Thus the entering of the covenant
114. Charlesworth's translation (J.H. Charlesworth [ed.], The Dead Sea Scrolls):
'The priests are the penitents of Israel who depart(ed) from the land of Judah, "the
Levites" who accompany them and the "Sons of Zadok" are the chosen ones of
Israel, those called by name, who stand in the end of days.' B.Z. Wacholder, 'Historiography of Qumran: The Sons of Zadok and their Enemies', in F.H. Cryer and
Th.L. Thompson (eds.), Qumran between the Old and New Testaments (CIS, 6;
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998), pp. 347-77 (357), suggests that the verb
should be translated 'captives' on the basis of the 'exilic context of CD VI.5'.
115. So, already S. Schechter, Documents of Jewish Sectaries, I (2 vols.; Cambridge: Cambridge University Press, 1910), who only had the Damascus document
from the Cairo geniza at his service.
116. This view has been argued by S. Talmon, 'The Emergence of Jewish Sectarianism in the Early Second Temple Period', in P.O. Miller, P.D. Hanson and S.D.
When this has happened, then 'the Community council will be founded
on truth, like an everlasting plantation, a holy house for Israel and the
foundation of the holy of holies for Aaron'. Similar expressions are
found in 8.12ff. and 9.3-9, emphasizing, however, that only the sons of
Aaron will have legal authority. Conflating the relations between the
priests and the segregated multitude, who, together, freely volunteer for
McBride (eds.), Ancient Israelite Religion (Philadelphia: Fortress Press, 1987),
pp. 587-616 (606): 'In the Qumranian's vision of the "Age to come" the politicosocial and cultic institutions would be reinstated in accordance with their concepts,
customs and codified law. This vision was patterned upon the basically mis-worldly
conception of the Hebrew Bible, or at least of some major strata of that literature,
which put a premium on a good life, on family and kinship and on orderly social
structure.'
162
this truth (5.7-10; 8.10; 9.3), this distinction should not be stressed too
strongly, since it is the community as such that makes atonement for the
earth.
Community Rule (IQSa) more clearly reckons three classes: the sons
of Zadok, who serve as priests, the sons of Aaron, who are in charge of
legal and economical matters, and the sons of Levi, who serve under the
conduct of the sons of Aaronnot as guards of the temple but as
guards of the community members' 'going in and out' according to
their ranks.117 Here too the division seems more literary than real. When
in the following passage, IQSa 2.11-17, the entering of those who shall
eat and drink with the Messiah whom he shall bless, the priests, the
Aaronides and the people are numbered but the Levites are missing.
The Zadokite preference is clearly spelled out in the Rule of Blessing
(!QSb/lQ28b, 3.22):
bless] the sons of Zadok, the priest whom God has chosen to strengthen
the covenant, for [ever, to distribute all his judgements in the midst of
his people, to teach them in accordance with his commandment... For
you may he [re]new the covenant of [eternal] priesthood.
We now can conclude that in those texts of the DSS, Aaron and the
sons of Aaron are described on two levels. The one is the concrete
level, possibly referring to a group of priests who, together with the
community members are JT""Q3 D^p^nDil, those keeping the covenant
and "HTH/fT"):^ D^HTinQn, working freely for the community, together
with the sons of Zadok, who are the guards of the covenant, HQ2?
rr~Qn.118 The other level is the metaphorical level where the eschatological expectation is the community's sanctification in Aaron and the
coming of the Messiah from Aaron and Israel (1QS 9.11; CD 12.23).
The impact of this metaphor is demonstrated in rabbinic literature's
use of such concepts as 'disciple of Aaron' or 'doing the work of
Aaron' as synonomous with being the true people of God. Independently of genealogy and proselytism, this allowed laymen to become
rabbis and seekers of the hidden things.119
117. J. Liver, 'The "Sons of Zadok, the Priests" in the Dead Sea Sect', RevQ 6
(1967), pp. 3-20, reads this as if the Levites 'are to minister as "the chiefs, the
judges, and the officials" and stand under the authority of Zadoks'. The expression,
however, seems to be addressed to the community; cf. also cols. 1.27-2.1 and 2.2-3.
118. Liver, ' "Sons of Zadok" ', p. 14.
119. b. Yom. 71b; cf. M. Stern, 'Aspects of Jewish Society: The Priesthood and
Other Classes', in S. Safrai, M. Stern et al. (eds.), The Jewish People in the First
164
166
168
Menelaus lorded over 'his fellow citizens worse than the others'. This
equalization of Gerizim and Jerusalem130 is given further weight when
the king sends an Athenian senator to compel the Jews to forsake the
laws of God and to pollute the temple in Jerusalem and call it the
temple of Olympian Zeus, as well as to call the one in Gerizim the
temple of Zeus, the friend of strangers, as is appropriate to the people
living there.
Contrary to Greek and Latin authors,131 the author of 2 Maccabees
had knowledge of a Jewish cult at Gerizim, and, contrary to what we
are wont to think, this author seems not to be burdened with any knowledge of cult centralization, apostate Jews or, and perhaps of greatest
importance, any Hellenization of Samaritans in contrast to Jews. Nor is
any assumed anti-Hasmonaean attitude among Samaritans inherent in
2 Maccabees. Should 1 Mace. 3.10 imply such polemic, this has not
found its way into the parallel stories of 2 Mace. 5.24. Those responsible for the opposition are the high priests Menelaus (5.23; 13.3-4) and
Alcimus (14.3-11).
This rendering is found also in 1 Maccabees, which does not mention
Gerizim and does not bring any Menelaus tradition or any stories about
struggles among the priests. The high priest Alcimus is mentioned
because he seeks to obtain the high priesthood together with lawless
and godless men from Israel (cf. 2. Mace. 13.1-8; 1 Mace. 7.5-25; 9.1,
54-57). Because he is of the line of Aaron, the Hasidim support him
though in vainas he betrayed their thrust and had 60 of them killed in
one day (1 Mace. 7.12-16). Now a pattern begins to emerge. The ungodly and lawless rulers, leading up to the rule of the Hasmonaeans, are
not Seleucids. They are faithless priests. They exploited political circumstances for personal purposes. After having killed the only pious
and legally elected priest (Onias III), no high priest lived up to the
requirements and expectations of the office. The accusations do not
involve genealogy, but conduct. They all are Aaronides rallying around
the temple in Jerusalem, but they certainly are not the 'sons of righteousness', the bene sadoq. Albeit part of the DSS belongs to a later
period, we can state that this is much to the point of their ideology. As
130. 2 Mace. 14.13: 'the main sanctuary' (TOU (leyicyiov tepo-u); perhaps we are
dealing with a ranking order.
131. See further below, 'Jews, Conflicts and Reputation'.
132. Liver, ' "Sons of Zadok"', p. 29: 'Judean Desert writings moreover, whilst
containing severe recriminations against the priests of Jerusalem headed by the
wicked priest, contain no deprecatory statements on the issue of usurpation of high
priestly authority.'
133. See Chapter 6 for a further discussion about a possible historical background.
134. E.g. E. Qimron, '4QMMT, DID, X, pp. 120-21, who understood the utterance in IQpHab as a reaction against the usurpation of the high priesthood. Kippenberg, Garizim und Synagoge, p. 92: 'Die samaritanische Sekte scheint im wesentlichen im 2Jh.v.Chr. konstituert zu haben. Getragen wurde sie von israelitischen
Priestern, die sich als Eleasar-Sohne verstanden und Zadokiten, Eliden und Leviten
die Hohepriesterwiirde absprachen. Wahrend des 3Jh.v.Chr.scheint die Rivalitat
zweier Priesterschaften in Sichem und in Jerusalem noch nicht als endgiiltige
antitese verstanden worden zu sein. Erst im 2Jh.v.Chr., als die Jerusalemer Hohenpriestersukzession zerbrach, entstand Streit iiber den legitimen Kult. Jetzt beim Zerbrechen des einst einigen Israels, fu'hlen sich die Samar. veranlasst, ihre Hohepriestesukzession darzulegen und ihre heilige Schrift zu kanonisieren.'
170
This may put them in conflict with the 'blood of Aaron' prereqisite for
the priesthood in Ant. 20.226. Contrary to this, Josephus (in Ant 12.414)
relates that Judas was given the high priesthood by the people after
Alcimus's death who had had the office for four years (around 166-160
BCE).135 Antiquities 12.387 states that Alcimus is not of the high priestly
lineage, but was instated in the office by Lysias, who aimed at transferring the office to another house (eic; eiepov OIKOV), and that Onias
(IV), who should have inherited the office, fled to Egypt and built the
temple in Heliopolis (12.388). These circumstances are denied in Ant.
20.235, where Alcimus is said to be of Aaron's line but not of the
family of Onias, son of Onias, who is here said to be a nephew of
Onias/Menelaus, put to death at Beroea (cf. Ant. 12.385; 2 Mace. 13.5).
Indirectly, Josephus gives us reason to believe that there was no high
priest before Jonathan, and that the legitimate high priest had escaped to
Egypt without leaving any successor in Jerusalem. Josephus's summary
of the events leading up to the Hasmonaean uprising in War 1.31-32
could support such a hypothesis. The political disagreements in regard
to pro-Ptolemaic and pro-Seleucid elements are related to the inner
circles in Jerusalem, personified by Onias, 'one of the high priests',
who had expelled the Tobiads from the temple. These, however, fled to
Antiochus and requested him to invade Judaea. With a huge army, he
took the city by assault, killed a large number of Ptolemy's followers,
pillaged the city and the temple and interrupted the daily sacrifices for
three years and six months. Onias, fleeing to Ptolemy in Egypt, obtained a site in the nome of Heliopolis to build a temple resembling
Jerusalem's. This certainly raises some questions about the 'true'
temple and the succession of priests that Josephus ascribed to the
Judaean-Samaritan conflict. They might more correctly be attributed to
a Judaean-Egyptian conflict. Or is Heliopolis in fact Samaria? or vice
versa? I will deal with this question in the next chapter.
135. This tradition must be based on 2 Mace. 14.26, which relates that Alcimus
conspired against Nicanor, who had the goodwill of Judas Maccabeus, whom he
had appointed as the successor of Alcimus. This tradition is not related in 1 Mace.
9.54-57, which places the death of Judas before Alcimus's decease (cf. 1 Mace.
9.17) and does not mention any high priest before the appointment of Jonathan in
153-152 BCE (cf. 1 Mace. 10.21).
172
174
This Arsames, who was an Egyptian satrap, seems to have been responsible for the Jewish garrison there, since in 419, according to pap. 21,
King Darius gives him commission to 'authorize a festival of unleavened bread for the Jewish garrison'. 141 It thus seems unlikely that
Arsames would be a person who would not accept holocausts. Since we
have no answer from the Jewish clergy, about whom we only know that
they did not answer a former letter, it can only be conjectured that the
reason should be related to cult centralization and prohibition of offerings outside of Jerusalem. The possibility that the Jewish and Samaritan
governors are expressing their own dislikes is incompatible with the
Persian policy of religious tolerance, which also seems to have been
authoritative for the Jewish garrison in Elephantine. According to
pap. 88, the Egyptians themselves offered burnt offerings, as Strabo's
account about Heliopolis also clearly shows. It could hardly be the
offerings as such that creates the problem. If we, however, turn to Hellenistic literature from about 300 BCE and later, we might catch some
glimpses of why offerings have anything to do with the rebuilding of
the temple as well as of why it was destroyed in the first place.
Hecataeus of Abdera (around 300 BCE), whose works are known
from Diodorus Sicculus (around 100 BCE) and from Josephus, who
dates Hecataeus to be later than the war between Ptolemy and Demetrius near Gaza in the 117th Olympiad (312 BCE, see Apion 184), is
describing a Judaism that in several instances is similar to what we find
in the Old Testament, although Moses is identified as the one who built
both Jerusalem and the temple.142 According to Hecataeus, the Jews
141. The text is fairly corrupt and the reading is construed on the basis of its
content as such and the finding of two ostraca containing the word FIOD.
142. Scholars usually agree on the genuineness of the texts found in Diodorus
Sicculus, Biblioteca Historica, from where this description of 'the Jews' is taken.
On the contrary, the citations of Hecataeus in Josephus, Apion 1.183-204, is
accepted with great reservation (see M. Stern, The Jews in Greek and Latin Literature', in S. Safrai, M. Stern et al. [eds.], The Jewish People in the First Century, II
[CRINT; Assen: Van Gorcum, 1976], pp. 1101-59). The argumentation is based on
the observance of a more neutral description in Diodorus against Josephus's
ideological description, which on one hand agrees pretty well with the respect for
Judaism presented in works contemporary with Hecataeus (e.g. Theophrastus,
Clearchus and Megastenes), so that 'scholars who argue against the authencity of
sections of Hecataeus in the Against Apion admit that these sections are very sober
compared to the usual Pseudepigraphic works of the day', but on the other hand
176
178
Ezra. In the first case the new community would demand an education
in the law of 'eld $emdyd in which the priest and the scribe Ezra is
trained according to the Persian decree (Ezra 7.12-26, esp. vv. 12, 21)
and that seems to be totally unknown to the people, although it is
named the Law of Moses (n2JQ min) and is given by Yhwh- 'eloheyisrd'el in the introduction to this decree (Ezra 7.6). In the second case,
the religious practice had to be corrected involving considerable reprisals for those who did not obey (Ezra 10.8).148
Also the god of Nehemiah is >elohe ha-Sdmayim, to whom he prays
three times (Neh. 1.4, 5; 2.4), and to whom he refers in his answer to
Sanballat, Tobiah and Geshem's questions of whether he had been
rebelling against the king (Neh. 2.20). And he replied to them, 'Elohe
ha-Shamayim will make us prosper, and we his servants will arise and
build; but you have no portion or right or memorial in Jerusalem'.
Notice here the echo of Ezra 4.3.
These references to 'elohe ha-Mmayim must be read on the background of the few occurrences of the term in the Old Testament and the
Apocrypha: Gen. 24.3, 7; Jon. 1.9, where he confesses that he is a
Hebrew, fearing >elohe ha-Mmayim who created the sea and the dry
land'; 2 Chron. 36.23; Ps. 136.26: 'el ha-Sdmayim; Greek equivalent in
Jdt. 5.8; 6.19; 11.7; Tob. 6.18; 7.13; 8.15; 10.11.149
The occurrence of Hecataeus's mention of the strange Jewish people
in Diodorus Sicculus might not be a matter of simple coincidence.150 In
in, e.g., Gen. 1.1; (3) Hecataeus of Abdera's utterance 'rather the Heaven that surrounds the earth is alone divine, and rules the universe'. It thus seems more reasonable to assume that the Yahweh worship became a part of Persian religion in a
transformation of Yahweh to the inclusive monotheism of Persian religion, which is
here given local expression. Elephantine could testify to such a process of development. Cf. also Th.L. Thompson, The Intellectual Matrix of Early Biblical Narrative: Inclusive Monotheism in Persian Period Palestine', in D.V. Edelman (ed.),
The Triumph ofElohim (Kampen: Kok, 1995), pp. 107-26.
148. Ahlstrom, Ancient Palestine, pp. 857, 886-88.
149. H. Niehr, 'God of Heaven', in Van der Toorn et al. (eds.), Deities and
Demons, pp. 702-705; Niehr, Derhochste Gott, pp. 49-51.
150. Stern, Greek and Latin Authors, I, p. 20: 'It is noteworthy that there is a
conspicious difference between the "Jewish chapter" in the fortieth book of Diodorus, where the Jews appear as foreigners expelled from Egypt, and the first book
of Diodorus, where a voluntary emigration of Jews, who were originally Egyptians,
is implied. Cf. also F. Gr. His. Ilia, p. 50.'
180
158. Geog. 16.2.2. Stern, Greek and Latin Authors, I, p. 287 n.: 'this view on
ethnoi reflects a situation that existed before the twenties of the second century BCE,
since afterwards the Idumeans merged into the Jewish nation. As to Azotus
(Ashdod), it constituted an important administrative centre in the Assyrian, Persian
and Hellenistic periods. It was also one of the bases for military operations against
Judaea in the time of the Hasmonaean revolt. It cannot be stated positively when it
was annexed by the Hasmonaeans to Judaea, but it seems that it happened under
John Hyrcanus. Gaza was captured by Alexander Jannaeus around 96 BCE.'
182
159. Who all speak about Solomon's relationship to King Hinum of Tyre.
160. Who is the first to mention the building of a temple by Solomon.
161. Stern, Greek and Latin Authors, I, p. 236.
Chapter 5
SAMARITANS IN THE WRITINGS OF JOSEPHUS
General Introduction to Josephus's Works
Flavius Josephus, or Joseph ben Matthias, his name before he was
adopted into court of the Roman emperor Vespasian after the first Jewish-Roman war (66-73/74 CE), was born in 37/38 CE. He was the son
of one of the old priestly families of Jerusalem and probably a descendant of the Hasmonaeans from his mother's lineage. According to Josephus's own self-description in Life of Josephus, he had made remarkable progress early in his life in the knowledge of Jewish law and Greek
literature. Presenting himself as having consulted the major schools of
Jewish thought (Pharisees, Essenes and Sadducees), and spending three
years with the desert hermit Banus (Life 11), he decided to follow the
Pharisees 'a sect having points of resemblance to that which the Greek
call the Stoic school' (Life 12). In 63-64 CE, at the age of 26, he went
on an embassy to Rome. From that time, he seems to have had close
connections to leading circles of Rome. Back in Palestine he claims he
was forced by his own countrymen to take charge of Jewish troops in
southern Galilee who surrendered to the Romans in 67 CE after the conquest of Jotapata. Josephus was taken prisoner by Vespasian, whom he
accompanied shortly afterwards in 69-70 CE on a trip to Alexandria.
Although Josephus does not mention it, it is quite possible that he
acquired some knowledge of Philo's writings in Alexandria, judging
from his treatment of the temple (Ant. 3.181-82) and the Law (Apion
2.190-219).J After the fall of Jerusalem, Josephus settled in Rome,
1. E.M. Smallwood ('Philo and Josephus as Historians of the Same Events', in
L.H. Feldman and G. Hata [eds.], Josephus, Judaism and Christianity [Detroit:
Wayne State University Press, 1987], pp. 114-28 [128]), sought to judge the reliability of both authors by comparison of common material. The examination does
not explain the question of dependency. Josephus's assumed dependence on Philo,
argued by Thackeray (LCL, 242 [1930], p. xiii) has been rejected by H.W. Attridge
184
'Josephus and his Works', in M. Stone (ed.), Jewish Writings of the Second Temple
Period (CRINT, 1; Assen: Van Gorcum, 1984), pp. 185-232 (211).
2. Attridge, 'Josephus and his Works', pp. 187-92.
3. Composed as an appendix to Antiquities and probably written shortly after
94 CE as a defence against the critique of Josephus's actions in the Galilee during
the Jewish war presented in Justus of Tiberias's work. This work is mostly known
through Life.
4. Probably written in Rome between 75 and 79 CE and with a possible Aramaic edition in 70-71 CE, cf. War 1.3, 6. See the discussion in P. Bilde, Flavius
Josephus between Jerusalem and Rome (JSOTSup, 2; Sheffield: JSOT Press, 1988),
p. 79, who refers to Attridge, Feldman, Hata and Rajak.
5. Readers who have some interest in a different view of the issue and of Josephus's assumed apology in Life may consult Bilde, Flavius Josephus, pp. 43-52,
108-12.
185
Jewish War
This work begins with Antiochus IVth's siege of Jerusalem in 170-169
BCE. After a short description of events in the Hasmonaean period, it
concentrates on the Herodian period and the Roman occupation up to
the end of the first Jewish-Roman war in 74 CE. The book was given a
certain importance in early Christian circles, because of its handling of
the destruction of the Jewish temple in Jerusalem (Books 5 and 6).
Favourable to the Roman leaders, especially the emperor's court, Josephus placed blame for the war entirely on the Jewish rebels, the Zealots
and the Sicarii, led by John of Gischala (a rival of Josephus in the
Galilee) and Simon bar Giora. Conflicting with the Jewish aristocracy
as well as with each other, they both caused a severe famine and set the
temple on fire after having plundered it, leaving the Roman soldiers to
finish its destruction and that of the city in order to end the Jewish
rebellion.6 It is no wonder that Josephus sought affirmation of his works
from the highest authorities on both sides: King Agrippa II and the
Emperor Titus,7 stressing that Titus was so anxious that 'my volumes
should be the sole authority from which the world should learn the
facts, that he affixed his own signature to them and gave orders for their
publication' (Life 363ff.-Apion l.SOff.).
Although Josephus put the blame on the Jewish leaders, he also gave
some afterthought to fate's disfavour, and to divine control, which, in
their own chronology, make things happen according to their destiny, as
it happened when the first temple had been destroyed (cf. War 6.43542; 6.268; 6.288-315). This theme is well known from, for example,
2 Mace. 5.11-20 and the New Testament. In this perspective, Josephus's
work also becomes a personal reflection, and the objective history
6. Bilde, Flavins Josephus, pp. 196-203. Attridge, 'Josephus and his Works',
p. 232 n. 76: 'Note the citations of Josephus in Eusebius, Ecclesiastical History
1:1-3:10, where the Jewish historian serves as Eusebius' main source for his tendentious anti-Jewish account of the political history of the first century. Eusebius
relies heavily on the lurid accounts of Jewish suffering from the Jewish War in his
discussion of the fall of Jerusalem (Hist. Eccl. 3.5, 7.3-8.9) in order to illustrate
"how the punishment of God followed close after them (scil. the Jews) for their
crime against the Christ of God" (Hist. Eccl. 3.5, 7; cf. 3.7, 1-9).' For references to
rabbinic self-criticism, see Attridge, 'Josephus and his Works', p. 197 n. 23.
7. See, the introduction to War, LCL, pp. xix-xxii, for Josephus's dependency
on sources.
186
writing that Josephus claimed to strive for (cf. War 1.9-12; 5.20) did
not avoid tragedy's dramatic form or homily's theological reflection.8
Antiquities of the Jews
Since most of the material about Samaritans and their position in Judaism is to be found in this work, I give a more detailed introduction to its
content, purpose, sources and transmission. The entire work consists of
20 books covering the period from creation to the beginning of the first
Jewish-Roman war in 66 CE. It was originally planned together with
War, but was delayed for more than 10 years and finished in the thirteenth year of the reign of the emperor Domitian when Josephus was
56, that is, 93-94 CE (Ant. 20.267). The book's rather abrupt ending in
66 CE might be explained by Josephus's plans to 'once more compose a
running account of the war up to the present day' (Ant. 20.258-59).
Although the book is held in esteem by many theologians and seen as
evidence for the reliability of biblical and pseudepigraphical literature's
historiographies, it becomes clear that Josephus, in most parts of his
work, did not have other sources than those which need verification.
The use of Josephus as an authoritative voice does not meet the critique
of circular argumentation.9 This problem is especially clear in Books
10-14, covering the period from the Assyrian conquest of Samaria until
Herod the Great. The 'accounts' are based on the Prophets of the Old
Testament (Isaiah, Ezekiel, Jeremiah, Daniel), 1 Esdras (Ant. 11.1-158),
biblical Ezra (11.159-83, 197-303), the book of Esther with its apocryphal Greek additions (11.184-296), an unknown Alexander source
(11.297-47); the Letter of Aristeas (12.11-118), 1 Mace. 1.1-9.22
(12.337-434; 13.1-61, 80-170, 174-214), an unknown Tobiad source
(12.154-236), possibly an unknown John Hyrcanus source (cf. 1 Mace.
16.24)10 and a few fragments of other history works: Herodotus, Berossos, Agatharcides, Strabo, Polybius and especially Nicolaus of Damascus, whom Josephus both used and wrote against,11 together with reuse
of material from Jewish War.
187
In this respect, it is remarkable that while the pre-exilic history consists of Books 1-10, the postexilic Persian and Hellenistic histories,
until the Roman occupation in 63 BCE and the beginning of the reign of
Herod the Great, consist only of Books 11-13, leaving six books for the
Roman period until 66 CE. This composition implicitly reveals the difficulty of today's historians. Neither we nor Josephus have sufficient
sources for the period from the Babylonian conquest until the Maccabaean revolt. Moreover, neither Josephus nor we have sufficient sources
for Josephus's pre-exilic history, and only in glimpses do we get admission to a historical reality behind Josephus's paraphrase of biblical history. As in biblical tradition the Israelites come back from exile as
Jews; so also in Josephus!
These crucial problems have certainly bothered many scholars,
though most of them have not escaped using Josephus as a source. L.L.
Grabbe probably comes close to expressing the standard pragmatic attitude towards the use ofJosephus when he declares:
If it were not for his writings (sell. Josefus), our knowledge of Jewish
historyespecially in the Greek and Roman periodswould be drastically reduced. So much we know of persons and events central to Jewish
history comes from Josephus and is available from no other source. Even
when other sources refer to the person or event in question, it is still
usually Josephus who tells us the most. This makes his writings invaluable for much of the history of the Jews over the half millennium from
about 400 BCE to almost 100 CE. Nevertheless, Josephus is not necessarily a simple source to use. One of the most fundamental mistakes made
by students of this period is to take Josephus's account at face value and
repeat it in light paraphrase. To do so ignores the gaps, the biases, the
poor quality of some of his authorities, and the fact that his accounts frequently cannot be checked. One of the main reasons Josephus is so valuable is that his works are extant.12
When Grabbe speaks of the 'value' of the text, I would prefer to speak
of the 'popularity' of his text. It becomes painfully clear that Josephus
provides his readers with a historical continuity and clearness and uses
the Persian and Hellenistic periods to present unsubstantiated material.
That this material gives us valuable information about persons and
events 'central to the Jewish history' needs verification, since it is Josephus's clarity and coherence that makes us believe that they are
'central'. We must ask, for example: Is Josephus's Alexander story, so
12. Grabbe, Judaism, I, p. 4.
188
Grabbe does not take this judgment as a principle for all of Josephus's
writings, but, placing himself between Moehring's overall scepticism
and Rajak's overall acceptance, takes the position of Cohen, arguing for
a differentiated judgment and examination of each section of Josephus's
history on its merits.15
13. Y.H. Landau, 'A Greek Inscription Found Near Hefzibah', IEJ 16 (1966),
pp. 54-70.
14. Grabbe, Judaism, I, p. 9.
15. Grabbe, Judaism, I, pp. 10-11. H.R. Moehring, 'Review of Josephus in
Galilee and Rome. His Vita and Development as a Historian (Leiden: E.J. Brill,
1969) by S.J.D. Cohen', JJS 31 (1980), pp. 240-42, who rejects Cohen's view that
it is possible to separate facts from fiction in Josephus and reconstruct the history.
The same has been argued by Bilde, Flavius Josephus, pp. 98-99: 'Once Josephus's
literary leanings and professional tendencies have been defined, it is not difficult to
separate his editing, and so to speak, extricate the main source from these layers of
"wrappings"', and T. Rajak, Josephus: The Historian and his Society (London:
Gerald Duckworth, 1983): 'While there are some features which are improbable,
189
Books 1-10 follow and interpret Old Testament Scriptures, dedicating Books 1-4 to Pentateuchal material and a paraphrase of the Law in
Book 3 (and 4), interestingly not avoiding the Deuteronomistic repetition (Ant. 4.196-301). Books 6-10, mainly based on the biblical historical books, fragmentary use of prophetic material, pseudepigraphical
books and citations of Jewish and Greek historians, probably known
through Alexander Polyhistor (Ant. 1.240) and Nicolaus of Damascus
(Ant. 1.94, 108, 159) paraphrase the remainder of biblical chronology
until the fall of Jerusalem in 587. Josephus did not simply translate or
present the biblical texts in their Greek form(s).16 He made an interpretation, following the 'rules' for the writing of the LXX. Not limiting
himself to the later canonical Scriptures, he made use of the 'historiography and political constitutions translated from the Hebrew records'
(Ant. 1.5) as well as 'our Scripture records', which he promised to 'set
forth, each in its place' without 'adding or omitting anything' (Ant.
1.17). This concept of 'translation' has close parallels in Ben Sira, 2
Maccabees, New Testament and Greek and Aramaic 'translations' of
Hebrew Scriptures. It was only the challenge of Christanity's polemical
use of the LXX that seriously questioned this greatly flexible concept
and required a 'faithful translation', such as Aquila's literal translation
of Hebrew biblical texts.17 Thus one might not, using our standards of
source criticism, really speak of Josephus garbling his sources, which
there are none which are impossible and, as long as what Josephus tells us is possible, we have no right to correct it.'
16. Attridge, 'Josephus and his Works', p. 211, argues for a use of Greek texts
only and ascribes Semitisms in Josephus's writings to derive from his native language. Thackeray (LCL, 242 [1930], p. xii) suggested a Semitic source for the Pentateuch, Joshua and Judges and a Greek source for historical books from 1 Sam. to
1 Mace.
17. Bilde, Flavins Josephus, p. 96, which made this the sixth suggestion for
incompatibilities between Josephus's text and the biblical texts. Others have suggested that (1) Josephus 'was lying' in Ant. 1.5-17 (Guttmann; Hoffmann; Peter);
(2) Josephus employed a well-known literary topos regardless of its content (Attridge; S.J.D. Cohen); (3) Josephus used this topos to emphasize his objectivity and
impartiability (van Unnik); (4) Josephus did not distinguish between the oral and
written Torah or 'Scripture' (Feldman, Goldenberg, Vermes); (5) Josephus adopted
an oriental historiographical tradition, where ancient sacral texts laid the foundation
for the history writing similar to Berossus, Manetho (Rajak); cf. Bilde, Flavius
Josephus, pp. 95-96.
190
even for the biblical texts, might well have been quite different from
our MT, SP and LXX, if we are to judge from the diversity of DSS
manuscripts, the writings of Eupolemus, and perhaps most illustratively
Jubilees' variant reading of the Pentateuch. Josephus's writings might
well be seen as a purposeful redaction (cf. Ant. 4.197), aiming at the
creation of a coherent work acceptable to his audience in the RomanHellenistic world for the purpose of furthering greater acceptance of the
Jewish people and its special character by references to its origin in
antiquity,18 its international reputation19 and the philosophical character
of its religion. Such purposes are served by Josephus's rhetorical eloquence, his novelistic sketches of figures like Joseph, Moses, David,
Solomon, Herod (among others), and his inserted speeches and documents (cf. Ant. 1.15; 14.186ff., 266, 323; 16.174-78). Both explicitly
and implicitly, it is demonstrated that the 'translated texts from the
Hebrew Scripture' and 'our documents' are not considered to be quite
fit in themselves and that they can raise interest in the Graeco-Roman
world only if they speak with the same tongue and are provided with
implicit guarantees from the great rulers of the world.20 Omission of
reference to circumcision in several instances and to the golden calf
episode in Ant. 3.99 serve these purposes as well.21
In the same manner as Vergil wrote his Roman history in an answer
to Homer's Greek history, so Josephus modelled and composed his
story as a response to the work of Dionysius of Halicarnassus, who in
the time of Augustus wrote the Roman history (Roman Antiquities} in
20 books, referring to a glorious past with the purpose of making it
known in the Greek world. Surpassing Dionysius, Josephus carried his
18. Not only earlier than Greek and Roman peoples, but even earlier than the
Babylonians and Egyptians, from whom Abraham learned astrology and arithmetic
(Ant. 1.166-68).
19. Among others, Alexander the Great, Antiochus III, Julius Caesar and
Augustus's respect and admiration for the Jews leading to guarantees of privileges.
20. Bilde, Flavins Josephus, pp. 98-101, for a detailed description; Attridge,
Josephus and his Works, p. 266, for the reliability of the documents and their transmission; E.M. Smallwood, The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletians (Leiden: E.J. Brill, 1981 [1976]), pp. 558-60.
21. A further study on Josephus's use of 'translation' as a term meaning 'interpretation' in various instances where he defends himself against accusations of not
being correct (e.g. Ant. 2.347; 9.208 and 214which frames the 'abbreviated'
Jonah story10.218; Apion 1.53-54) is needed.
191
22. Attridge, 'Josephus and his Works', p. 217. H.St.J. Thackeray, Introduction
to Jewish Antiquities (LCL, 242 [1930]), p. ix. For recent discussions on Josephus's
dependency on Dionysius of Halicarnassus.
23. Bilde, Flavins Josephus, pp. 63-64. Schiirer, History of the Jewish People, I,
pp. 57-61.
24. From the foreword to the 1960 reprint. This study uses and quotes LCL
(recent editions). Critical deviations in Whiston's text will be noted.
192
193
When asked to decide which god they will worship, they did not choose
to worship Yahweh alone (as did the Israelites in Josh. 24.21-24), but to
fear Yahweh and serve their own gods. It is central in the Old Testament text that they did not know how to worship the god of the land
(2 Kgs 17.26-27), and that to worship Yahweh is to keep his ordinances
(17.36-38). It is not said that they betrayed Yahweh in a manner similar
to the Israelites, causing their removal from the country (17.7-24). The
situation is the opposite. The Israelites knew how to fear Yahweh, as is
clearly said in this paragraph and reiterated in the midrash of the first
commandment, presented in the closing paragraph (2 Kgs 17.34-41),
but they failed to do so. In contrast, the foreigners did not know and
obviously were slow to learn, so these foreigners continued to 'fear
Yahweh' after their own manner, thus breaking the first commandment,
repeated thrice in vv. 35, 37 and 38. Indirectly, a critique is given of the
priest 'carried away from Shomeron', who had settled in Bethel (2 Kgs
17.28). He must be understood to belong to the same stock as those
who are claimed to be responsible for the idol worship in the opening
paragraph. They did not change at all, since the foreigners continue to
do so 'unto this very day', leaving the land as polluted as it was before,
anticipating the contrasting fate of Judaea in the time of Nebuchadnezzar.
Josephus's account of this story in 2 Kings is interpolated in his
Hezekiah narrative, using the pious acts of Hezekiah as a contrasting
motif to the impious acts of the Israelites, who did not accept Hezekiah's invitation to join the celebration of the Feast of Unleavened
Bread in Jerusalem. They not only laughed at the king's message, as
written in the biblical account of 2 Chronicles 30, but, in an elaboration
of this narrative, they 'poured scorn upon them (the prophets) and
finally seized them and killed them' (Ant. 9.265). This stock motif that
frames Josephus's views on Samaritans is reiterated several times in his
interpretation of historical events. It should not escape our notice that
he made purposeful use of this motif in his judgment of Manasseh's
crime, that 'imitating the lawless deeds of the Israelites' he 'killed all
the righteous men among the Hebrews, nor did he spare even the
prophets, some of whom he slaughtered daily' (Ant. 10.37-38).
In Josephus's account, we are first surprised to notice that he has
given specific status to one group of the removed people, namely the
Cuthaeans (Ant. 9.279), revealing the language of his own day, but
conflicting with the biblical account, which neither speaks of Cuthaeans
194
195
in Ant. 11.341 and 12.257, and, with the same meaning, in a variant
form in 11.85.
Antiquities 11.1-119
This variant form has a parallel in Ezra 4.1-6.22. Josephus, however,
does not primarily use that text, but rather the apocryphal 1 Esdras,
which he interprets by means of biblical Ezra. For our purpose this is
not crucial, since the textual disagreements, related to Josephus's treatment of the text, do not involve the narrative plot as such, but various
designations for the involved parties. For those, there are no disagreements between the biblical Ezra, the apocryphal 1 Esdras and LXX's
Ezra, which follows the MT of the Bible. For the sake of clearness, I
take my point of departure from the MT text.
The story concerns the building of the temple in Jerusalem after the
return from the exile. The problems arise because of the opposition from
1.
2.
3.
4.
5.
All of these are involved in the first attempt to stop the building activities in Ezra 4.1-24.
Later, in chs. 5-6, where the building activities are resumed as a
result of the encouragement of the prophets Iddo and Zechariah, the
plot becomes more transparent. Now both 'the adversaries of Judah and
Benjamin' and 'the people of the land' have disappeared. Left are the
officials represented by
1.
2.
196
Let us now see what happens to these persons in Josephus's interpretation of the narrative, beginning in Ezra 4.1 with the reaction of the
'adversaries of Judah and Benjamin':
after hearing the sound of the trumpets, the Samaritans, who were as it
happened, hostile to the tribes of Judah and Benjamin... (Ant. 11.84)
Why does Josephus mention the Cuthaeans here, since they were never
mentioned in the biblical accounts of Ezra and 1 Esdras, which,
together with the LXX, mention
the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is the Elamites
and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported
and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond
the River.
and which in Ezra 4.2 are not given any specific designation, but call
themselves 'we'?
Let us build with you; for we worship God as you do, and we have been
sacrificing to him ever since the days of Esarhaddon king of Assyria,
who brought us here.
With the exception of some confusion about the king's name, which
varies in the different variations of this text and is in disagreement with
biblical reports on deportations, this text has the same wording as its
parallels in MT, LXX and 1 Esd. 5.66-67 (68-69). In Josephus's account,
however, we find the following variations interpolated between the
utterances about 'Samaritans' and 'Cuthaeans':
and asked to have a share in the building. 'For we worship God no less
than they,' they asserted, 'and pray fervently to Him and have been zealous in His service from the time when Salmanasses, the king of Assyria,
brought us hither from Cuthia and Media' (Ant. 11.84-85).
197
saries of Judah and Benjamin' in the tradition of 2 Kings 17. First of all,
they mention some other people and, secondly, they date them to a different time, namely during the reign of Esarhaddon (681-669 BE), or
Osnappar, whose identity is questioned and normally is identified with
Ashurbanipal (640-639 BCE), since in 640-39 he campaigned against
Babylon and Susa. Ezra 4.9-10 might refer to this event.27 Other possibilities are Senaccherib and Shalmanezer whom Josephus chose.
Another interesting feature to be noticed in Josephus's account is the
exchange of 'sacrificing to him' for 'pray fervently to Him and have
been zealous in His service', which have no support in any other text.
There could be two reasons for this exchange. First, that offerings
demand a temple or at least an altar, and according to Josephus's Antiquities, the Samaritan temple was not built before the time of Alexander
the Great. Secondly, Josephus might not have thought it proper to testify to offerings being conducted outside of Jerusalem at a time when
cult centralization is believed to have dominated. This accords well
with Josephus's closing remark of the discussion in 11.87, where he
states after the rejection of the Samaritan petition, that 'none but themselves had been commanded to build the temple, the first time by Cyrus
and now by Darius', and continues,
'they would, however allow them to worship there', they said, 'but the
only thing which they might, if they wished, have in common with them,
as might all other men, was to come to the sanctuary and revere God'
(Ant. 11.87).
198
Since the activity of the officials in this account is not a result of Samaritan activity, the Samaritans independently write a letter to Darius,
accusing
the Jews of fortifying the city and constructing the temple so as to
resemble a fortress rather than a sanctuary, and said that what was being
done would not be to his advantage and, in addition cited the letter of
Cambyses in which he had forbidden them to build the temple (Ant.
11.97).
Hereafter follows the death of Cyrus, who, 'because of his preoccupation with other wars, was in ignorance of these matters' and left it unsolved to his son Cambyses. 'The people in Syria, Phoenicia, Amman,
Moab and Samaria' wrote to him, calling themselves 'his servants,
Rathymos, the recorder of all things that happen, Semelios, the scribe,
and the judges of the council in Syria and Phoenicia' (Ant. 11.22). In
1 Esdras 18-24 and Ezra 4.12-16 this letter is designed for Artaxerxes.
199
200
Persians, since they had come from their country'. This is with good
reason, for the letter that the envoys Zorobabelos and four other leaders,
who are sent from the people of Jerusalem to King Darius to accuse the
Samaritans, bring back 'to the eparchs of Syria and the council' has the
following address:
King Darius to Taganas and Sambabas, the eparchs of the Samaritans,
and Sandrakes and Buedon and the rest of their fellow-servants in
Samaria (Ant. 11.118).
Josephus has thus encircled the 'real' adversaries, the local administration in Samaria, who is ordered to
furnish them out of the royal treasury, from the tribute of Samaria,
everything which they may need for the sacrifices as the priests request
(Ant. 11.119).
201
The story has the purpose of answering questions about the Samaritan
temple's status in relation to Jerusalem's temple. Alexander is here
used as the authoritative voice of the text. Connected with the story is
the question of who built the Samaritan temple. Thus the focus of the
narrative is not Alexander's victorious campaign or the change of the
political situation. They only serve as a framework for the more important question: Which temple does Alexander accept as the legitimate
Jewish temple? A similar question is raised in front of Ptolemy IV
Philomethor, using the framework of a court hearing. Possible sources
for Josephus's Alexander story are several, none of which can be taken
as a basis for his narrative's content but only for its outline. The story
bears a clear resemblance to Alexander's alleged visits to other important shrines.32
The introduction to Josephus's 'account' describes the strife between
the high priest Joannes and his brother Jesus, who, supported by the
Persian general Bagoses, sought to obtain the office of the high priesthood. This lead to a deadly quarrel between Joannes and Jesus in the
temple, with fatal consequences for Jesus. As a punishment, Bagoses
imposes a tribute on the Jews of 50 drachmae per lamb slaughtered for
the daily offerings for seven years. After Joannes' death his son Jaddua
becomes high priest. He has a brother, Manasseh, married to Sanballat's daughter Nikaso, who caused what in Josephus's views must be
understood as the definitive split between Jews and Samaritans.
Sanballat, 'who was sent by Darius, the last king of Persia,33 into
Samaria', becomes a central figure in Josephus's story. Combining both
the past and the future, he secures that, in spite of Manasseh's departure
from Jerusalem followed by many of the priests and Levites, the Samaritans on Garizim do not represent a new Jewish community, but are the
previously mentioned Cuthaeans from 2 Kings 17. This is done by
describing Sanballat as 'a Cuthaean by birth; of which stock were the
Samaritans also'. Josephus thus makes certain that he is not confused
with any other Sanballat than the one mentioned in the book of Nehemiah. Echoing Ezra 4.15-16 and 1 Esd. 2.22-24, he asserts that this
person can be related to the 'adversaries' mentioned there:
202
Manasseh became Sanballat's puppet, who first of all had the purpose
of securing him allegiance with Jerusalem, and when this eventually
failed, giving his daughter's children the dignity of the priesthood. The
allegiance with Jerusalem certainly failed. The elders of Jerusalem did
not consent to the marriage, and since Manasseh would rather divorce
his wife than give up the office of the high priesthood, Sanballat felt
obliged to promise him
that he would build a temple similar to that in Jerusalem on Mount Gerizimthis is the highest of the mountains near Samariaand undertook
to do these things with the consent of King Darius (Ant. 11.310-11).
At stake here is allegiance, loyalty and the question of 'to whom they
must keep their oaths'. The situation certainly is dangerous.
Sanballat, who 'was sent by Darius', had no problems in renouncing
Darius and giving his loyalty to Alexander. After he had given him his
men, eight thousand subjects, for the siege of Tyre, he
felt confident about his plan and addressed him on the subject, explaining that he had a son-in-law, Manasses, who was the brother of Jaddua,
the high priest of the Jews and that there were many others of his countrymen [6|ioe9voov] with him who now wished to build a temple in the
territory subject to him. It was also an advantage to the king, he said, that
the power of the Jews should be divided in two, in order that the nation
203
might not, in the event of revolution, be of one mind and stand together
and so give trouble to the kings as it had formerly given to the Assyrian
rulers. When therefore, Alexander gave his consent, Sanballat brought
all his energy to bear and built the temple, and appointed Manasses high
priest, considering this to be the greatest distinction which his daughter's
descendants could have (Ant. 11.322-24).
34. The question, whether this is nowadays Mount Scopus, or it is Kephar Saba
(some 20 miles NE of Jaffa) as rabbinic tradition has it, is unimportant for the
examination here, since in Josephus's version the added aetiology clearly places it
in Jerusalem: 'this name, translated into the Greek tongue, means "Lookout". For,
as it happened, Jerusalem and the temple could be seen from there.'
204
There follows an explanation of how Alexander had once seen the high
priest in a dream in Macedonia, and that it was told him that by bringing his army under the divine conduct of 'that God' he should 'defeat
Darius and destroy the power of the Persians'. This vision is further
confirmed by Alexander's reading of the book of Daniel, which is
shown to him in the temple,
in which he had declared that one of the Greeks would destroy the
empire of the Persians, he believed himself to be the one indicated (Ant.
11.337).
Made happy by the good news, Alexander is ready to bestow upon the
Jews whatever they might desire, so
the high priest asked that they might observe their country's laws [TOIC;
TidTptoic; voumq], and in the seventh year be exempt from tribute, he
granted all this. Then they begged that he would permit the Jews in
Babylon and Media also to have their own laws [TOI<; i8ioi<; voumq], and
he gladly promised to do as they asked (Ant. 11.338-39).
The danger is averted. The Jewish high priest has been able to 'surrender' to Alexander through Alexander's surrender to Jaddua's God,
and this without renouncing Darius. The story is not finished yet. We
now have the Samaritans and Jews sketched in contrasting polarity with
each other. But the pivotal question yet remains and is still to be put:
Will Alexander consider these two groups to be equal? Is the one
temple as good as the other? Envy and ethnicity are key words here, as
they had been in Josephus's variant treatment of the building of Jerusalem's temple of the Persian period. The story therefore continues:
And so having regulated these matters at Jerusalem, Alexander marched
off against the neighbouring cities. But all those peoples to whom he
came received him in a friendly spirit, whereupon the Samaritans [Eap,apeiTai], whose chief city at that time was Shechem [Zixtua], which lay
beside Mount Garizein, and inhabited by apostates from the Jewish
nation, seeing that Alexander had so signally honoured the Jews, decided
35. A Macedonian general, second in rank to Alexander, cf. LCL 326, p. 475.
205
to profess themselves Jews. For such is the nature [Tf|v ^UGIV] of the
Samaritans [oi Zau.apelq], as we have already shown somewhere above.
When the Jews are in difficulties they deny that they have any kinship
with them, thereby indeed admitting the truth, but whenever they see
some splendid bit of good fortune come to them, they suddenly grasp at
the connexion with them, saying, that they are related to them and tracing their line back to Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph
(Ant. 11.340-41).
It is here worth noticing that the question of following the laws of the
fathers, which was central to Jaddua, is totally missing here. Only the
motif of the economic advantage of friendship with Alexander is used.
Together with the denial of being Jews, the Samaritans are portrayed
here as having left Judaism entirely. Central to Josephus's presentation
is that Alexander never did return from Egypt to settle these matters.
The Shechemites are left with their closing statement 'they said they
were not Jews', which does not escape the implication that their temple
is not truly Jewish. This statement in fact coincides with Josephus's
closing remark:
206
207
208
Josephus's point of departure is, as it was in Ant. 11.341, the hypocrisy of the Samaritans. In both accounts Josephus's statement is without consequence, since both accounts state that they are not Jews,
which, in consideration of their hypocrisy, should imply that they in
fact are Jews and therefore should partake in the fate of the Jews,
whether good or bad. Indirectly, Josephus reveals his (and probably his
contemporaries') ambivalent opinion of the Samaritans, unwillingly
36. Occurs 10-15 times in Josephus, usually as an administrative term. The
meaning here is probably 'application'. See K.H. Rengstorf, A Complete Concordance to Flavius Josephus (Leiden: E.J. Brill, 1983).
37. Variant: 'frequentpestilences'.
209
admitting their Jewish heritage and their legitimate temple that is dedicated to TOXJ jieyiaToi) 0eot>. It is revealing that neither here, nor in
11.343-44, do the Sidonians call themselves Samaritans or Cuthaeans.
These designations are only employed by Josephus, who also found it
necessary to call them 'Medes and Persians'.38
A further descriptive emphasis on how far the Sidonians are from
'the worthiest people and those of noble soul', who did not obey Antiochus's decrees but 'held their country's customs of greater account
than their punishment' (Ant. 12.255), is given by their addressing
Anthiochus as 'our benefactor and saviour' and by their explicit denial
of any adherence to Jewish customs:
We therefore petition you as our benefactor and saviour to command
Apollonius, the governor of the district [|iepi8dpxri], and Nicanor, the
royal agent, not to molest us in any way by attaching to us the charges of
which the Jews are guilty, since we are distinct from them both in race
and in customs, and we ask that the temple without a name be known as
that of Zeus Hellenics [Aioq 'EUriviov] (Ant. 12.260-61).39
210
God has no name, a dedication of the temple would be to 'the only god,
creator of heaven and earth'. The implicit contrast stressed the Sidonian
relationship, since only Judaism had this practice.40 The naming of
Jerusalem's temple in 2 Mace. 6.2 does not change its Jewish orientation, since Zeus Olympus is the Greek name for K'DIZ? if^N ('God of
heaven').41
Could the same be argued for Zeus Hellenius, and why did Josephus
choose this name instead of the 'Dios Xenios' of 2 Maccabees? Several
explanations have been suggested, but I will confine myself to the
summary given by Rita Egger.42
40. Bickerman, Der Gott der Makkabder, p. 94 n. 3. Hengel, Judaism and Hellenism, pp. 261-67, gives a detailed overview of the problems involved: 'From this
discussion we may conclude that at about the time when Yahweh was identified
with Olympian Zeus in Jerusalem, in Greek-educated circles of Jews in Alexandria
there were reflections on the problem of the relationship between the God of Israel
and the "Zeus" of the philosophers... For Josephus, as for Aristobolus and for Ps.
Aristeas, the God of the philosophers is fundamentally also the God of Israel' (pp.
265-66).
41. Bickerman, Der Gott der Makkabder, pp. 96, 112-13 n. 1.
42. R. Egger, Josephus Flavins und die Samaritaner: Eine terminologische
Untersuchung zur Identitdtserkldrung der Samaritaner (NTOA, 4; Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1986), p. I l l n. 296: 'Der Unterschied des Zeus-Attributes
zwischen 2 Makk 6,2 und Ant 12,261 ist nicht dermassen gravierend, dass die
Menschen die die Forderung der Benennung des Garizim-Heiligtum nach Zeus
stellten, nicht mit einander identifiziert werden diirftenWir nennen noch einige
Deutungen der beiden Epitheta, weil diese auf das Vorverstandnis verschiedener
Autoren (beziiglich der Samaritaner) Licht werfen: Geiger (in: Eckstein, Geschichte
43 Anm.2) glaubt, Zeus' Beiname "Hellenios" sei von den Samar. gewahlt worden,
weil er an "Eljon" erinnereSchalit, Denkschrift, 114f., bringt dieses Attribut mit
dem Wettergott Zeus in Verbindung: Zeus Hellenios sei derjenige gewesen, der auf
dem Oros auf Aegina gethront und als Regenbringer gegolten habe. Die Benennung
des Garizim-Tempels stehe also mit der Diirre, die in Ant 12,259 die Sabbat Observanz der "Sidonier" begrunde, "in volliger Ubereinstimmung".Zum Epitheton
"Xenios" vermutet Montgomery, aao. 77 Anm.ll, es "may have been suggested by
the first syllable of Gerizim, ger, i.e. 'stranger'".Kippenberg 79f betrachtet
"Xenios" aufgrund des griechisch-israelitischen Mischkultes auf dem Garizim
"warscheinlicher als Zeus Hellenios"Alon, Origin 355f., meint, der Name
"Xenios" passe zu den Bewohnern des Ortes, da sie Fremde in Land seien.Nach
Pummer, aao.240f, hat Josephus "Xenios" aus polemischen Grilnden, dh. um den
synkretischen Charakter der SRG zu unterstreichen, in "Hellenios" verwandelt.'
S. Zeitlin (ed.), The Second Book of Maccabees (New York: Harper, 1954): 'The
Surname Xenios, given to the temple on Mount Gerizim which was dedicated to
211
The letter of the Sidonians did not contain any petition regarding living
'in accordance with Greek customs', but only of being free of 'charges
of which the Jews are guilty'. The reply bases itself on a tradition that
contrasts Jewish and Greek and expects that the non-Jewish be equivalent to Greek. Josephus has hereby expanded the Samaritan apostasy as
both religious and political.
Zeus, was for the purpose of showing that the Samaritans had the right to be protected by Zeus, and they would not be molested.'
212
213
Antiquities 13.74-79
Josephus's fifth story about the Samaritans is set in the Alexandrian
diaspora during the reign of Ptolemy Philometor (181-146 BCE). It is
combined with his account of the building of Onias's temple in Heliopolis (Ant. 13.62-73). The account is anticipated by a summary of what
happened to the descendants of the exiled Jews in Egypt who had been
taken captive from Judaea, Jerusalem, Samaria and Garizein during the
reign of Ptolemy I Soter (323-285 BCE; cf. Ant. 12.7, 10). Josephus
emphasizes that the Jews 'were determined to keep alive their fathers'
way of life and customs'. This created quarrels and fights with the
Samaritans (auapEiia<;)/Sriechemites (ZiKi^uaJv).
Josephus's accounts of the Oniad temple in War and in Antiquities do
not agree about whether it was Onias III (War 7.423) or IV (Ant.
12.388) who built the temple.
In War, the account opens with a reference to the destruction of a
Jewish temple in the district of Onias during the reign of Caesar, who,
'suspicious of the interminable tendency of the Jews to revolution', had
ordered it to be demolished. Antiquities has no such reference. Similar
to the Alexander story, the anticipating account in Ant. 12.387-88 connects the building of the temple with irregularities in Jerusalem's
temple court that were caused by politically appointed high priests. This
story is placed in the time of Antiochus IV and leading to Onias's flight
to the Egyptian King Ptolemy for protection. In Egypt, he erected a
temple in Heliopolis 'similar to that in Jerusalem'. War 7.427 (correcting a previous statement in War 1.33) stresses that the temple 'is not
like [o\)% ojioiov] that at Jerusalem, but such as resembled a tower'.
None of these accounts focus on the Samaritan question. However, the
expanded account of the Oniad temple in Ant. 13.62-74 does. One can
of course argue that it is only the redactional composition that encourages one to believe that these matters are related, since Josephus ends
the Oniad account before bringing up the question about the legitimate
temple.
The following arguments support dependency:
1.
214
2.
3.
blame for the sin and transgression against the Law on the
head of Onias' (Ant. 13.69). That this should relate only to the
site's former pagan status, as assumed in the note in LCL 355,
p. 261, does fit well the cited letter, but we should not forget
that in Josephus's biblical tradition, only Jerusalem was left
clean after the Josianic reform.
The disputes between the Samaritans and Jews are held 'in the
presence of Ptolemy Philometor', who is given the status of
authoritative voice.
Onias justifies his building of the temple by a reference to the
prophet Isaiah, who foretold that '[T]here shall be an altar [in
Egypt to the Lord God [ecrcai 0\)oiaair|piov ev AiytmTcp
Kvpico TOO 6eep]' (Ant. 13.68). Parallel to this, the Jewish
spokesman Andronicus demonstrates the sovereignty of Jerusalem's temple with 'proofs from the Law [EK to\) vouoi)] and
by the succession of the high priests [icov 8ia8o%oJv tcav
dp%iepecov]' (Ant. 13.78).
Josephus employs only the term Zauxxpeiq in this account, which, along
with the reference to Alexander, bears all the connotations of previous
accounts. From the context, it must be assumed that the discussion
relates to the reading of the Law. Whether both groups refer to the same
'codex' is not debated. The suggested 'proofs in accordance with the
Law' are never spelled out by the Samaritan negotiators Sabbaeus and
Theodosius, who gave 'Andronicus, the son of Messalamus' permission
to speak first (13.78). Since he successfully persuaded the king to
decide 'that the temple at Jerusalem had been built in accordance with
the Laws of Moses', the debate is over. Sabbaeus and Theodosius and
their party are put to death.44 We are deprived of any justification for
44. Which, according to W. Whiston, The Complete Works of Flavins Josephus
(Edinburgh, 1737; repr. Grand Rapids: Kregel, 1960-81; Peabody, MA: Hendrick-
215
With this short text, Josephus 'collects' most of his accounts related to
the Samaritans and removes any possible doubt about which temple
John Hyrcanus had 'laid waste'.45 The description is in itself neutral.
son, 1987) should be normal practice in this type of court case.
45. Josephus's language is ambiguous here, since the expression: oi)ve|3r| 8e TOV
vaov TOVTOV epr||aov can mean that the temple 'was deserted', as Whiston's translation has it. This ambiguity of language reflects well Josephus's biblical tradition,
which, for instance, in Isa. 24.10, 12 makes the city of emptiness a desert, with broken walls and cries in the streets. In contrast, Josephus's language is crystal clear
when he relates the order to destruct the Oniad temple, using the verb KaSetpeoo
216
Should it imply a hidden controversy, or attempt to justify John Hyrcanus's action, that must be sought in the attached story of the subduing
of the Idumeans, who are only permitted to 'remain in their country so
long as they had themselves circumcised and were willing to observe
the laws [v6|iioic/voui|iOic;] of the Jews' (Ant. 13.257).46 They accepted
these conditions 'out of attachment to the land of their fathers', and
'they have from that time on continued to be Jews'. In Josephus's view,
the Idumaeans were ethnically and confessionally Jews, because they
accepted the terms made by the Jews. Placed in this context, we should
not be too confident in Josephus's intentions. Anticipating the destruction in his account of the hearing in Ptolemy Philometor's court, Josephus stated that 'the Jews, who were then in Alexandria, were in great
anxiety...for they were resentful that any should seek to destroy [KorcaX\)co]47 this temple which was so ancient and the most celebrated of all
those in the world' (Ant. 13.77).
Josephus 's Terminology
From the examination of Josephus's texts, a certain pattern appears.
This is probably related to either the perspective or the sources of the
account.
The term 'Cuthaeans' appears frequently in texts dealing with the
building or the destruction of the temple and is missing in texts dealing
with questions concerning the 'legitimate temple' or with purely political circumstances. It is noteworthy that the term is employed eight
times in Antiquities. Only one of these unrelated, namely Ant. 11.20,
referring to the related form of 11.19. A remarkable interrelated form is
found in the above-cited text about John Hyrcanus's temple destruction.
Instead of the usual combination ZajiapeiTai/XouGaioi, we find the
(cf. War 7.421). However, according to War 7.433-36, the Oniad temple was not
destroyed but stripped of its treasures and closed (cmoKXeito)! That Josephus does
not relate any temple destruction in his parallel account in War 1.63 must also be
taken into consideration. Could it be that the temple was not destroyed, thus agreeing with Samaritan tradition, as I shall relate in the next chapter?
46. This account has no parallel in War.
47. %aXe7t(6c; yap e<j>epov el Tomo tivet; Kmcd'uao'uaiv. Whiston's translation
has 'for they took it very ill that any should take away the reputation of that
temple'; both translations can be defended. Cf. Rengstorf, Concordance: xaA,eJtoo<;
(j>epeiv, ' to be (become) displeased (indignant)'; Kaialijco, 'destroy, dethrone', etc.
No specific reference to this text is given.
217
218
219
220
221
222
tant use of 'Shechem'. In the biblical tradition Shechem not only bears
the burden of guilt for the rape of Jacob's daughter Dinah, and the
resulting rejection in spite of their circumcision, but also the burden of
the people's deceit in the time of Abimelech, which 'increased idolatry'
(Judg. 8.33-9.57). Judges 9 is the only passage in the Hebrew Bible
mentioning the 'Shechemites', expressed by DDE? '"'PID in Judg. 9.2, 3,
6, 7, 18, 20, 23, 24, 26, 39 and DD& {?] in 9.57. The closing statement
in 9.57 about the evil deeds of the Shechemites (DDE? '{83K nm'^D) may
have had a forceful effect in Josephus's own time, comparable to what
we find in a Talmudic commentary on the Testament ofLevi.59 The narrative opens (Judg. 8.33) and ends (Judg. 10.6) with remarks about
apostasy: that the people worshipped D^in (Baals) and Ashtarot
(rrnntBU), which, with the exception of this account, only appear
together in Judg. 2.13, the beginning of the apostasy at the time of the
Judges, and in 1 Sam. 7.4 and 12.10, the restoration during Samuel,
where the removal of these gods brings peace. Apart from this, mHDS)
is only mentioned in the already mentioned cycle, namely 1 Kings 112 Kings 23 and in the account of the death of Saul (1 Sam. 31.10). It
seems reasonable to assume that Josephus consciously used the terms
Sidonians and Shechemites in his discussion about the Samaritans.
After the destruction of the temple, they are termed EctjiapeiTai/ EajLiapeiq (cf.Ant. 13.275; 15.292; 17.20, 69, 319, 342; 18.30, 85-89, 167;
20.118-36). In none of these accounts do ethnicity and confession play
an independent role. Most of these accounts are related to hostility and
fraud.
Josephus between Jewish War and Antiquities
Parallel accounts in Antiquities to some of the accounts in War display
a tendency of concern that cannot be explained on the possibility that
Josephus had more exact information at hand when he wrote Antiquities. By text expansion and conscious use of terminology, Josephus's
apologetic interest in contrasting Jew and Samaritan is given greater
59. b. Sank. 102.1: There was a time destined to be calamitous. At that time
Tamar was nearly burned, and Judah's two sons died. The place was also productive of calamities; for in Shechem Dinah was disgraced, in Shechem Joseph was
sold, and in Shechem also was the kingdom of David divided' (cf. P.I. Hershon,
The Pentateuch According to the Talmud: Genesis with a Talmudic Commentary
[London: S. Baxter & Sons, 1883], p. 420).
223
emphasis in Antiquities than in War, He thus seems to have felt it necessaryin an expansion of War 1.64-65to justify John Hyrcanus's
campaign against Samaria by adding that 'he hated the Samaritans [TOI<;
Eauxxpeijaw] as scoundrels because of the injuries which, in obedience
to the kings of Syria, they had done to the people of Marisa, who were
colonists [arcoiKO'uc;] and allies [cru|u,u.dxoi)<;] of the Jews' (Ant. 13.27576).60
War 2.232-44 //Antiquities 20.118-36
In these stories, Josephus tells about Samaritans fighting with Galilaeans in Ginea, Jewish intervention in the fight and a trial that judges
the Samaritans responsible for the fight. An analysis of Josephus's terminology in the two accounts is enlightening.
War 2.232: Next came a conflict [0i>|j,po?if|] between the Galilaeans [FaXiXaicov]
and the Samaritans [Zajiapecov]61.
Ant. 20.118: hatred [e%9pa] arose between the Samaritans [Za|iapeiTCu<;] and
the Jews [rcpoc; louScdoix;].62
War 2.233: Cumanus did not interfere because he had more important affairs on
his hands.
Ant. 20.119: Cumanus, 'having been bribed by the Samaritans, neglected to
avenge them' .
War 2.235-36: Cumanus, after the Jewish brigands and rioters had fallen 'upon
the borderers of the toparchy of Acrabatene', massacred the inhabitants and
burned down the villages, took with him from Caesarea a troop of cavalry
known as Sebastenians and set off to the assistance of the victims of these
ravages.
Ant. 20.122: Cumanus, after the Jews had taken action and had burned and
plundered many 'villages of the Samaritans', went out with soldiers from
Sebaste and after arming the Samaritans, marched out against the Jews.
War 2.239: 'the leading Samaritans... urged Ummidius Quadratus to punish the
authors of these depredations'.
60. The Greek term designates that the league was related to war and politics. If
for some reason the people of Marisa (cov Mapior|vo\)<;) is a 'misspelling' of the
district of Samaria, as suggested by Ralph Marcus, LCL 365, p. 366, we certainly
have an interesting mixture of, on the one hand 'Samaritans' being allied to the
Jews, though they were colonists, and Samaritans (probably of a non-Cuthaean
stock) not being allied to the Jews, but probably being kinsfolk.
61. Notice the equality between the involved parties in this text.
62. Josephus' s text more correctly should have been translated that 'Samaritans
had hatred against the Jews'.
224
Ant. 20.125-27: the 'leaders of the Samaritans met with Ummidius Quadratus,
the governor of Syria, who at that time was in Tyre, and accused the Jews
of firing and sacking their villages', and what was even worse of 'the contempt that the Jews had shown for the Romans' by not appealing the case
to the Romans, 'as though they did not have the Romans as their governors'.63
War 2.240: the Samaritans had originated the disturbance, and that Cumanus
should carry the whole responsibility for 'refusing to take proceedings
against the assassins'.
Ant. 20.127: the Jews accused the Samaritans for being responsible for the strife,
and Cumanus for having been bribed by them.
War 2.241: Quadratus 'crucified all the prisoners taken by Cumanus'.64
Ant. 20.129: Quadratus, after his first hearing in Samaria, 'crucified those of the
Samaritans and of the Jews who had taken part in the rebellion and whom
Cumanus had taken prisoner'.
War 2.242-44: 'he [Quadratus] gave another hearing to the Samaritans', whereafter 'he sent for 18 Jews, who, as he was informed, had taken part in the
combat, and had them beheaded'.
Ant. 20.130-33: a certain Samaritan informed Quadratus, that the Jews' real
intentions was to revolt against Rome. Quadratus, after having put to death
some of the Jewish leaders, hastened to Jerusalem, fearing a fresh revolution, but found the city 'at peace and observing one of the traditional religious festivals'.
War 2.245-46: At the trial Agrippa defended the Jews, while many eminent persons supported Cumanus. The result of the hearing is similar to that in
Antiquities.
Ant. 20.135: Cumanus and the Samaritans were met with considerable support
by Caesar's freedmen and friends, and that they would have won the case if
not the emperor's wife Agrippina, urged by Agrippa the Younger, had persuaded Caesar Claudius to make a hearing and 'punish the instigators of
the revolt'. This hearing convinced Claudius 'that the Samaritans were the
first to move in stirring up trouble'. They were accordingly put to death,
and the officals Cumanus and Celer disgraced.
This rather neutral way of describing the Samaritan-Jewish relationship is reflective of Josephus's other accounts in War. This does not
63. This accusation of the Jews for opportunism in Ant. 20.127 is a free interpretation of War 2.237 mentioning the Jewish fear of bringing down the wrath of
the Romans on Jerusalem.
64. Tacitus, Ann. 12.54, relating of the quarrels between Samaritans and Jews,
says that Cumanus crucified the Jews, since they had dared to slay Roman soldiers.
225
226
In this perspective, Josephus's treatment of the Samaritans is of midrashic character, employing available material in a conscious presentation that argues that the Samaritans are, at best, 'apostates of the
Judaean nation' and, at worst, nothing but heathens, whom he out of
politeness calls Xoi>6aioi, instead of the D*1"]} employed in some rabbinic writings. The emphasis on the Jewish race's 'extreme antiquity'
and 'purity of the original stock' contrasts with his description of the
227
228
229
2.
72.
73.
74.
75.
76.
230
4.
With this, we are thrown back into the question of the function of the
temple in Heliopolis in Josephus's writing. Nobody seems to know
such a temple or need it, and it is puzzling why he mentions it at all.
Did it exist outside of Josephus's fantasy? The answer can be both yes
and no. That temples existed outside of Jerusalem has been proved sufficiently in M. Smith's work from 1971.78 M. Hengel furthermore considers it probable that 'competitive' temples were erected in Palestine
as late as the second century BCE.79 It is surprising that none of these
77. Tcherikover, Hellenistic Civilization, p. 278. The assumption that it is mentioned in the Sib. Or. 5.501, 507 has been rejected by J. Geffcken, Komposition u.
Entstehungszeit d. Oracula Sibyllina (Leipzig: n. pub., 1902), p. 26.
78. Smith, Palestinian Parties and Politics, p. 93: 'So the cult of Yahweh was
disseminated from a number of centers known to usHaran, Elephantine, Babylonia, Lachish, Samaria, Gerizim, Tabor, Carmel, Hermon, Hebron, Mamre, Deir
'Alia, Tell es-Sa'idiyeh, Araq el-Emir, Leontopolisand probably from others of
which we have no record.'
79. Hengel, Judaism and Hellenism (rev. edn, 1996), p. 274: 'Probably at the
same time as the foundation of Leontopolis, the synagogue at Antioch also took on
temple-like functions to which "the successors of Antiochus IV"presumably
231
are mentioned in Josephus's works. Similarly, it is surprising that nonJewish authors of the second and first century BCE do not mention that
the Jews only accept one temple in a world that is elsewhere characterized by having several. Thus, Onias's temple in Egypt creates no
special attention as long as the temple in Jerusalem is still standing and
considered to stand at the centre of Judaism. Therefore, the critique of
Onias in War does not relate to cult but to policy, and the placement of
Onias is more important than any possible question of cult centralization. By this we might have arrived to the crux interpretum of the
Heliopolis stories. Let us therefore put forward another hypothesis.
The legitimate high priest did not go to Gerizim or form a competitive community in Judaea. He was much too busy in Egypt, where the
placement followed because of the similarity of the names Onias and
On and tradition's testimony of Jewish settlement in the area.80 It is,
however, not Onias who gives the area its name. This was established
centuries earlier. The mention of Onias's land in Ant. 14.131 cannot be
identified with Onias's temple activities.81 Unfortunately, Josephus did
not take into consideration the traditions of 2 Maccabees when he wrote
War. It is not improbable that he mistook Onias for Jason, who, according to 2 Mace. 5.8-10, was shipwrecked on his way to the Lacedaemonians and cast ashore in Egypt. Josephus does not mention Jason's fate,
but only his rebellion in Ant. 12.237-40, and he seems to have forgotten
him in Ant. 20.235-37. When Josephus later became familiar with
Onias's fate (2 Mace. 4.34), he had to transfer the event to his son
Demetrius I Soter, 162-150 BCbequeathed the bronze vessels taken by Antiochus
from the temple. Later kings also bequeathed valuable gifts to the growing community, with which "the sanctuary was adorned" (TO iepov e^eXduTip-uvav). Presumably the Ptolemies, like the Seleucids, sought to make 'central sanctuaries' in
their sphere of rule independent of "apostate" Jerusalem, for the use of the Jews. Of
course these efforts remained without real success.'
80. Cf. Jer. 43.13: Dn^Q p3 "ICDK 2JQ2J mi, LXX*: tout; ev Qv; The Hebrew
here clearly echoes the Gk form Heliopolis, "city of Helios" so called from the worship of solar deities peculiar to the city. In Egyptian, the town was called Iwnw
"pillar town" a form reflected in Akk. Ana, Coptic On, and Hebrew 'on/'awen (JIN)
(Ezek. 30.17), which LXX renders Helioupoleus' (D.B. Redford, 'Heliopolis', ABD,
III, pp. 122-23). Joseph's marriage to Aseneth, daughter of the priest in On, with
whom he begot the sons Ephraim and Manasseh (cf. Gen. 41.45, 50; 46.20) and the
LXX reading of Exod. 1.11's Helioupoleus for Ramses, could have led tradition to
connect Onias with the place.
81. Schtirer, History of the Jewish People, III, p. 48. Josephus, LCL 365 p. 517.
232
Onias IV, but now there was no return. Literarily, Onias had built his
temple in Heliopolis as a consequence of Antiochus IV's oppression of
the Jews in Jerusalem. The only thing to do was to deny its importance
and its relationship to true Judaism. When, at the same time, a Judaism
that had lost its centre demanded a clear statement of where this centre
needed to be, Josephus took the opportunity to prove that no centres
outside of Jerusalem could claim legitimacyeven if this had been
placed in the famous On, which not only testified to the favour of Egyptian kings for centuries, but also was the place where famous Greek
philosophers like Solon, Pythagoras and Plato had sought wisdom, and
where Moses had been priest.82 Josephus's implicit argument accords
with rabbinic literature, which places Onias's temple in a subordinate
position to the temple cult in Jerusalem and denies recognition of its
sacrificial rites and its priests, who are given the status of the priests
mentioned in 2 Kgs 23.9: 'Nevertheless the priests of the high places
came not up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat
unleavened bread among their brethren', thus they were like them that
have a blemish: they may share and they may eat (of the Holy things)
but they may not offer sacrifice.'83 The same judgment was given of the
Samaritan priests in Masseket Kutim 23 and 27.
It now seems possible to propose some conclusions about Josephus's
historiography. The most important events are at best undocumented
and at worst contradicted in other works. Alexander probably never was
in Jerusalem, if we are to believe Diodoros Sicculus, Strabo, Arrian,
Curtius Rufus, and others, and the narrative's focus on Jewish-Samaritan controversies, similar to what we find in the first century CE
Megillat Ta'anit makes it more than doubtful that the story has any
original core of truth regarding events of the fourth century BCE.84 The
82. D.B. Redford, 'Heliopolis', pp. 122-23; D.B. Redford, Pharaonic King
Lists, Annals, and Daybooks (Publication No. 4; Ontario: SSEA, 1986); Strabo,
Geog. 17.1.29. Heliopolis's connection with Moses in Egyptian history-writing
(esp. Manetho, see Apion, 1.250, 260-87) and this historiography's consequent
claim that the Jews should be of Egyptian origin is strongly rejected by Josephus
(Apion 2.8-32). Josephus's interest in answering such 'accusation' might have been
a second reason for his Heliopolis story. Similar to his Alexander story of the
Samaritan temple, it establishes an origin tradition for the cult and removes any
questionable connections with such a 'troublesome' past.
83. m.Men. 13.10.
84. See the discussion of Simon the Just in Chapter 4 above.
233
234
89. I. Magen, 'Gerizim, Mount', in Stern (ed.), New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the Holy Land, II, pp. 484-92.
90. R. Pummer, 'Samaritan Material Remains', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck] 1989), pp. 135-77 (172-73).
91. See the outlines of the discussion as presented in LCL, 365, Appendix D;
E. Bickerman, 'La charte seleucide de Jerusalem', pp. 4-35.
235
236
237
'the place Yahweh will choose'. Deuteronomy's primary goal was not
to centralize the cult in Jerusalem, but to further cult control under the
authority of the temple and the priesthood. Deut. 12.4-9 clearly expresses this in its prohibition of Yahweh worship like the custom of the
foreigners. Yahweh worship should not be upon the high mountains and
upon the hills and under every green tree, but it should be in the place
Yahweh names as his, that is, in the temple (vv. 5, 11, 26), which is the
place to bring offerings and tithes. This corresponds to Hezekiah's store
chambers in 2 Chron. 31.11, which secured the maintenance of the
priests and the Levites. In Deuteronomy, it is not Yahweh's altars that
should be destroyed, but altars of foreigners (12.2-3). Sennacherib's
mockery of Hezekiah and the Jews in Jerusalem relates to the same
problem. Can one tear down Yahweh's altars and still have Yahweh's
protection (2 Kgs 18.22; 2 Chron. 32.12)? Only cult places in Judaea
and Jerusalem are spoken of, and the text does not involve cult places
outside of these areas. We might be dealing with a postexilic reform
instituted by the Persians, as, according to, for example, the Elephantine
papyri, offerings had ended there because of the destruction of the
temple. Ezra 3 explicitly states that the burnt offering is instituted only
after the setting of the altar in its place (Ezra 3.3-4). The cult reform is
given two purposes:
1.
2.
238
Chapter 6
SAMARITAN HISTORIOGRAPHY
The presentation and interpretation of Samaritan historiography is
based on the Samaritan Chronicle II, Sepher Ha-Yamin in J. Macdonald's edition and on the Kitab al-Tarikh from Abul'Fath in P. Stenhouse's edition.1
The Samaritan history has close parallels to the similar Jewish history
in the Pentateuch traditions up to the conquest of Palestine after the
wandering in the desert. The disagreements between the Samaritan and
the Masoretic Pentateuchs are not related to the history as such, but to
specific features regarding the importance of Shechem and the placement of the cult place on Gerizim, as has been demonstrated in Chapter
3.
This fundamental disagreement forms the core of the following story
in a manner similar to the importance of Jerusalem in Jewish history.
The few questions concerning legal affairs raised in the material are
subordinate to this main question, as is also true of rabbinic discussions
about Jewish-Samaritan relationship. Belonging to the discussion about
cult place is the question of the legitimate high priest. In the material
we find references to mutual accusations that the high priest may not
belong to the correct lineage. Characteristic of both theology and historiography is the absence of Heilsgeschichte. The Samaritans did not
consider themselves to be an elected people, who in isolation should
1. See Chapter 3 above for an introduction to these works. Macdonald's Hebrew text is not vocalized The peculiarity of references are due to Macdonald's verse
system for non-MT (letters with an asterisk) and Stenhouse's pagination (p. x) of the
translated texts, which does not follow the pagination of the book. Chronicle II is
paginated in accordance with Old Testament parallels, which is misleading because
the material is in several instances interrupted by independent material. The overall
impression of the chronicle as a rewritten Old Testament text is exaggerated, making it difficult to read the chronicle on its own terms.
240
6. Samaritan Historiography
241
242
12 princes of Israel. The lot fell on Nethanael, son of Caleb, from the
tribe of Judah, who became king over the Israelites. In the same manner, there is a formal transfer of the office of the high priest Eleazar to
his son Phinehas four years after the death of Joshua. This event is
opened with a cutting of the covenant in Shechem, followed by a wandering to Gibea, where Phinehas is clothed in the high priestly garments, and where Eleazar is buried 'in Gibea the town of his son Phinehas, which is opposite the holy mountain, the place the lord has chosen,
Mt Gerizim, Bethel'.6
MT Judges' patronage versus chaos narrative 'that in these days there
was no king in Israel and everyone did, what was right in his own eyes'
aiming to prepare the reader for the blessings of the kingship, the establishing of order, the joining of the tribes around a central shrine and a
central government has no parallel in ST Judges. Here the good conditions established during Joshua and Eleazar continue. Kings elected by
the people in Shechem under the conduct of the high priest do their
royal duties and are succeeded by other kings similarly elected. High
priests are all unproblematic successors of their fathers. We find no
apostasy, no punishment and no deceitful kings similar to MT's Abimelech. The language is more neutral than MT Judges, and without the
Deuteronomistic categories, 'the Israelites did what was evil in the sight
of the Lord', 'the Israelites cried to the Lord', 'the Lord raised up a
deliverer', that form the central theme of MT Judges. Statements such as
'whenever the judge died, they turned back and behaved worse than
their fathers' (Judg. 2.19) are totally absent in the first part of ST
Judges. It is not until the very end of the book, when, after the death of
Samson, Eli's usurpation of the high priesthood leads to the apostasy of
the people and the cessation of God's favour, that these categories are
employed.
ST Judges follows the chronology of MT Judges, however, in a more
summarised version and with some deletions, and it is only MT Judg.
3.12-13, 20-30; 4.2-3, 12-24; 11.12-33 that are presented verbatim or in
a close variant that leave out the most legendary traits of the stories.
Added are chronological insertions of the high priests, Phinehas, Abisha,
6. This last paragraph, ST Jos. U-W, whose central core is the biblical Josh.
23.1 and parts of Josh. 24 and 14, is in ST Chron. II separated from the former
chapters of MT Joshua by an insertion of the Shobach Legend. This legend, dealing
with Joshua's war with King Shobach, is judged manifestly late, because of its
many Arabisms; see Macdonald, The Samaritan Chronicle No. II, p. 73.
6. Samaritan Historiography
243
Shishai, Baghi and Uzzi and their priestly duties and cultic services.7
The wars within Israel are finished after Joshua's conquests, and ST
Judges opens with Nethanael's victory over Cushan-Rishathaim, king
of Mesopotamia (cf. MT Judg. 3.9-10). With the absence of MT Judges
17-21 the account of Samson functions as the bridge to the books of
Samuel. This composition is in accord with Josephus, who placed his
version of Judges 19-21 after the conquests in MT judges (Ant. 5.136),
made Eli the successor of Samson and placed the story of Ruth during
his reign (Ant. 5.318).
The problem with the assumption of ST's dependency on MT is thus
given a broader perspective, and questions of variant texts gain significant importance in judging the material. The Samaritan text is not an
abbreviated, rewritten MT version. The dominant theme and message in
ST pronounce that Israel prospered as long as the cult was in place on
Gerizim and the administration was in Shechem. The counter-message
in MT argues that there was no proper cult and no central administration. The problem with this kind of polemic, however, is that the
reverse should bring order and prosperity. This does not happen. The
movement of ark and cult under David's reign does not solve the problems raised in MT Judges, that it was the lack of a king that allowed the
people to do 'everyone what was right in his own eyes'. MT Judges
does not provide the contrast story it intended to be and we are probably far better off if we understand MT Judges as a negative anticipation
of the traditions of the monarchic period, such as has been suggested by
Graham Auld.8 Such an interpretation, however, still carries the reverse
of the coin as an unsolved problem. Why is it necessary to denounce the
7. This list is paralleled in Josephus, Ant. 5.361-62; MT 1 Chron. 5.30-31; Ezra
7.4-5; 1 Esd. 8.2. Josephus, however, is the only informant, who explicitly confirms
the Samaritan tradition that Eli, being of the Ithamar line, usurped the high priesthood and accordingly broke the Eleazar line until the reign of Solomon. Indirectly,
however, the rejection of the house of Eli (1 Kgs 2.27, 35) is given reference in the
various lists of high priest in the Old Testament, all of which leaves out Eli and
form a continuation from Aron to Seraiah using the names of the Eleazar family
members, Meraioth, Amariah, Ahitub, who, according to Josephus (Ant. 8.11-12),
lived as private persons during the interim. Josephus's various references to high
priests 'confirm' the split, which is furthermore testified in his enumeration of high
priests in Ant. 20.229 that the first thirteen high priests until Solomon were descendants of Aaron's two sons.
8. The Deuteronomists between History and Theology', International Organization for the Study of Old Testament congress, Oslo, 1998, forthcoming.
244
3.
It is noteworthy that all groups suffer God's anger and that Israel's
apostasy is caused by this schism, which, according to Samaritan theology, has not ended yet. The divine favour, Radwan, which began with
the patriarchs, reached its climax with the entry into the promised land
6. Samaritan Historiography
245
during the time of Joshua and ended with the last judge. The priestly
quarrels caused a replacement of this period with a period of God's
wrath, Phanutah.9 This period is initiated by an increasing darkness that
makes the daily services impossible and ends up enveloping the whole
house. Finally a big cave appears. The high priest Uzzi collects the
sacred vestments, gold and silver vessels and places them in the cave.
After having sealed up the cave, he marks its place, only to find out the
next day that it has disappeared without any trace. The grief and selfreproach is endless and the prehistory is re-evaluated in the closing
elegy (ST 1 Sam. BG*-CGG*; AF pp. 42-45). Not before the return
of the Radwan will the hidden objects appear again. The biblical
account of the inauguration of Solomon's temple seems to build on a
similar tradition. The time of grace has appeared. Yahweh has left the
darkness and accepted the temple for his name and spirit (2 Chron.
5.13-6.2; 7.1-2). It is not possible to decide whether this text has a conscious anti-Samaritan bias or whether both texts are using similar
themes. It is, however, possible to decide that placement (Mt Mori ah)
and acceptance are important to the author of MT Chronicles, thus
revealing conflicts of interest.10
Samaritan self-understanding as a minority group from the descendants of Joseph is further testified to in the Samaritan 'books of Samuel
and Kings'. The Josephites do not participate in Samuel's trial in Mizpa
(cf. 1 Sam. 7.6; ST 1 Sam. GE*). Nor do they follow Jeroboam's cult
but remain faithful to the Law (ST 1 Kgs EN*-S*). They are not ruled
by the kings of northern Israel (who rule over eight tribes of Israel only,
cf. ST 1 Kgs GC*, JA*) and their chronology is the chronology of the
Samaritan high priests, who also continue to perform after Saul's
destruction of city and temple.
9. Coggins, Samaritans and Jews, p. 118: 'It is noteworthy that such a view of
world history as being divided into distinctive epochs is characteristic of much Jewish apocalyptic writing (cf. the four world empires of Daniel) and also of Qumran
scrolls and the New Testament. Such links may provide a further pointer to the date
of the formative period of Samaritanism.' I would say that this world view, although
not explicitly expressed in the Old Testament material, is inherent to all our texts,
which speak of God's periods of anger and mercy.
10. The placement of Mt Moriah in Jerusalem (2 Chron. 3.1) and Yahweh's
acceptance of the temple in 2 Chron. 7.12 reveals that the question of legality had
not yet been settled at the redaction of the book.
246
The premises for the declaration of war are both political and religious. The balance of power has shifted radically. It is now the former
secessionist group who set up the terms. And although the Josephites
refer to kinship: 'Why will you make war on us, when we are brothers'
and to cooperation in earlier wars against the Philistines, the attack is
inevitable. Two different traditions are brought together in this text of
ST 2 Chronicles, but this does not affect the outline of the story that the
war at Elon Moreh, by Shechem, is inevitable in both versions. The
second version opens with a discussion between Saul and the Samaritan
Israelites, who refuse to obey Saul because the 'place where Yahweh
chose to make his name to dwell is Mount Gerizim Bethel', which is
superior to Shiloh. The war, which takes place during the pilgrimage of
tabernacles, results in a destruction of the stone altar on Gerizim, the
killing of the high priest Shishai, son of Uzzi, the slaughtering of the
Samaritan community in Elon Moreh, Shechem, Bethel and the town of
Luzah, and a destruction of the houses in the town, which is said to be
large.
The parallel story in MT Samuel is Saul's victory over the Ammonites
(1 Sam. 11.1-11), which, placed as an inclusio between the two
electionsin 1 Sam. 10.17-27 in Mispa, and in 11.12-15 in Gilgal
implicitly seeks to answer the question about Saul's authority and
strength (1 Sam. 10.27). The MT of 1 Sam. 11.12-13 does not tell
clearly who they are who challenge Saul. This information has to be
11. 'those Israelites who keep the Law', DHQ27, which should not be confused
with D^inQE?, which is believed to be a gentilicum derived from Shomer/Shomron.
D"HQC0 is a Samaritan self-designation after the rejection of Saul and the schisms
among the Israelites (ST 1 Sam. H E*). Macdonald translates the term 'Samaritan
Israelites'. Gaster, Samaritans, p. 5, variant form: flQNn ^ D'HQtO (keepers of the
truth).
6. Samaritan Historiography
247
found in Josephus's Ant. 6.82, where they are called 'Saul's countrymen (6ux)<|)\)^CGv) and men of their own race (eic Tamou yevoix; amoic;).
In both these versions Saul spares the men because of his victory over
the Philistines.
AF p. 48 tells that 'they (Saul and his men) sowed it like all (the
other) fields'. This addition corresponds to Megillat Ta'anifs ending of
Alexander's, Antiochus's or Hyrcanus's destruction of the Samaritan
temple and must therefore be taken into consideration in judging the
material.
After the war, the Samaritan community is prohibited from entering
Mt Gerizim for 22 years, during which the remaining Samaritans are
more or less outlawed, their cities are occupied by Saul's men and they
end up fleeing to Bashan (ST 1 Sam. JR*-V*), where, according to
another tradition, they stayed for 48 years. Bashan as homeland for half
of Menasseh's tribe (cf. MT Num. 32.29-32 paralleled in MT Josh.
13.29-32) probably implies such a connection. These traditions seem to
have given voice to MT Amos 4.1's prophetic attack on the cows of
Bashan, who are in the mountain of Samaria. The feminine plural,
based on mD's feminine form, should not lead us to any simple interpretation that this text concerns the upper-class women of Samaria.12
Such an interpretation is both misleading and discriminating, and not
reflective of the text's continuation, which, from v. 4 on, employs the
masculine plural, further testified by the masculine plural DiT]~[N and
the masculine plural 1I2Q2? in 4.1.13 The metaphorical use of the expression is thus the more striking, since the admonition of 5.15 gives hope
for salvation of the remnant of Joseph, rpV rv~lN&. Psalm 68's rejection
of the Mount of Bashan and its inhabitants (vv. 14-23) for the sake of
Jerusalem's temple (vv. 25-36) reflects a similarly metaphorical use and
intertextual play on the mount of "pQ1?^ (v. 15),14 which was the mountain Abimelech entered when he needed firewood for the killing of the
people in Shechem (Judg. 9.46-49), and brings us right to the centre of
the voice of conflict. When }2D "in is rejected, its high peaks (D"]]^)
12. As understood by the translators of both the Danish 1992 authorized Bible
and the English RSV of 1952.
13. The expression's metaphorical implications addressing the whole population
were suggested already in 1975 by Hans Barstad, 'Die Basankuhe in Amos IV 1',
VT 25 (1975), pp. 286-307.
14. Its root means darkness, obscurity, gloom, imagery, idolatrous.
248
look with envy (1^1) at the mountain that Elohim desired for his abode
(vv. 16-17). The text's play on Genii's closeness to p215 (being hunchbacked), which in Lev. 21.20 is said to be a disease that disqualifies one
from serving as an Aaronite priest, should be a warning of the tendentiousness of the text and that D1"]]^ might form a contrast to D1~)Q in
v. 19.
In the Samaritan tradition, Saul's attack on the Samaritan Israelites is
the sin as a result of which he was killed in the battle with the Philistines (ST 1 Sam. KA*; MT 1 Sam. 31). In the Jewish tradition of the
Chronicler, the reason for Saul's death is his unfaithfulness towards
Yahweh, 'that he did not keep the command of Yahweh and furthermore consulted a medium, seeking guidance' (MT 1 Chron. 10.13-14),
which has no parallel in 1 Samuel 31 or 2 Samuel 1. This medium,
however, in the LXX version of the same paragraph, is understood to be
Samuel the prophet, referring to Saul's visit to the witch of Endor (cf.
MT 1 Sam. 28.4-25), who calls up Samuel. He confronts Saul with his
former sin, that he did not 'carry out his fierce wrath against Am'alek'.
Therefore he and Israel are given into the hand of the Philistines on the
following day. This episode and the accusations against Saul, are missing in the Samaritan Chronicle. Nevertheless, Samuel's role as Saul's
master, is fully spelled out: 'he did not do anything except at the command of Samuel' (ST 1 Sam IA*; JE*; KA*).16 Josephus, agreeing
with rabbinic tradition, gives another variant of the accusations that
Saul died 'because he disobeyed God's commandments touching the
Amalekites, and because he had destroyed the family of Abimelech the
high priest, and Abimelech himself and the city of the high priests'
(Ant. 6.378). Josephus's rendering of this story, based on 1 Samuel 2122 and missing entirely in the Samaritan Chronicle II, has a sermon-like
addition (Ant. 6.262-68), which condemns Saul's act that he not only
slaughtered a whole family of high-priestly rank, but furthermore demolished the city, which the Deity himself had chosen as the home and nurse
of priests and prophet [6. 262]... and strove to leave what was virtually
15. The three words are all hapax legomena in the Old Testament.
16. The negative presentation of Samuel that he was a descendant of Korah who
had rebelled against Moses (ST 1 Sam. DA*), based on the same lineage as presented in MT 1 Chron. 6.21-24 (cf. ST 1 Sam. DF*), implicitly also brings Saul
into discredit. Josephus gives a clue to this lineage, which is missing in MT 1 Samuel
by stating that Samuel was a Levite (Ant. 5.342).
6. Samaritan Historiography
249
their temple [vctov] destitute [eprmov Kaidaifiaai] of priests and prophets (6.268).17
250
19. Hos. 8.5-6 about 'Samaria's calf seems to refer to the same tradition, which
seems not to have any other parallel (cf. N. Wyatt, 'Calf, in van der Toorn (ed.),
Dictionary of Deities and Demons, pp. 344-45). However, Amos 9.14's mocking
reference to the confidence in the 'cult places' of Samaria, Dan and Beersheba
might fall within the same context. Jeroboam's two centres of worship as a replacement of the one in Jerusalem might in fact indirectly confirm the Samaritan tradition, that there were two centres, and that the book of Kings sought to avoid mentioning Gerizim.
6. Samaritan Historiography
25 1
rmn ^ anDen.
2.
3.
4.
20. Often called bet makteS (the house of shame) in a corrupted form of bet
miqdaS (cf. AF p. 47: Caster, Samaritan, p. 11).
252
6. Samaritan Historiography
253
254
support the Samaritan tradition. The text in Isa. 7.5 (parallel to 2 Chron.
28.7-8), mentioning 'Ephraim and the son of Remaliah' as Ezek. 37.1619 does, where the joining of the people involves Judah and their associates the Israelites on one hand and Joseph (Ephraim) and their
associates the Israelites on the other hand, or as 2 Chron. 34.9 does,
separating Ephraim and Menasseh from the remnant of Israel as well as
from Judah and Benjamin and those living in Jerusalem. In the biblical
chronology, this text dates to the time of Josiah and parallels Hezekiah's invitation in 2 Chron. 30.1 to all Israel and Judah as well as
Ephraim and Menasseh to come to Jerusalem to keep the Passover.
These texts, together with the stories about the election of kings in
Shechem (MT Judg. 9; 1 Kgs 12), confirm a tradition that separates
Ephraim (and Menasseh) from the ten tribes, confirming both the Samaritan and Josephus's tradition. The interdependency of these traditions,
however, is not that easily solved. Josephus's narrowing of the Samaritan community, which has its parallel in the Samaritan pre-exilic
history, might also give expression to the Samaritan tradition. The
necessity of being true descendants of Jacob/Israel and not have been
mixed with foreign people or to have fallen in apostasy as the rest of
Israel had may have played a role in Samaritan historiography comparable to Josephus's claim for the origin and purity of the Jewish
people. The Samaritan Israelites' concentration around Gerizim and
Shechem could similarly be part of the same ideology, and might in fact
relate to a much later period.
Prophets in Samaritan Tradition
Prophets are either ignored24 or held in contempt in the Samaritan literature. Since Moses is the sole and only prophet and the Pentateuch is
the only authoritative scripture, there is no need for other prophets.
Those prophets who are mentionedElijah (ST 1 Kgs XII-XXII
JB*), Elijah and Elisha (MP*Q*), Elisha (ST 2Kgs-2 Chron. AA*E*), Hosea, Joel, Amos (ST 2 Kgs-2 Chron. FB*) and Jeremiah (ST
2 Kgs-2 Chron. NE*)are all called sorcerers and are accused of
using magic and astrology: 'They called themselves prophets. They
addressed words among the whole congregation of Israel [^np ^D
24. G. Fohrer, 'Die israelitischen Propheten in der samaritanischen Chronik IF,
in M. Black and G. Fohrer (eds.), In Memorandum P. Kahle (BZAW, 103; Berlin:
W. de Gruyter, 1968), pp. 127-37 (131-32), offers a list of the 'omissions'.
6. Samaritan Historiography
255
256
there was very heavy rain and all the men and their beasts drank. Then
the Israelites smote Moab' (ST 2 Kgs-2 Chron. AA*).
The 'omission' in the Samaritan Chronicle is the more striking when
compared to the story about Elisha's role in the Aramean war (MT
2 Kgs 8-23), which follows right after the former story, leaving out the
Elisha stories in 2 Kgs 4.1-6.7.28 The positive role of Elisha in the biblical story is turned into a negative in the Samaritan version. He 'is a
soothsayer, a sorcerer, a medium and a wizard'. No mention is made of
Elisha's wondrous acts for the salvation of Israel (cf. 2 Kgs 6.15-22),
which, in the Samaritan version, is due to the Israelites' military skills
as 'they smote the men of Syria' (AC*). Josephus's unscriptural praise
of the prophet that 'Adados was amazed at the marvel and at the manifestation of the God of the Israelites and his power, and also at the
prophet with whom the deity was so evidently present' (Ant. 9.60) cannot safely be said to form part of the north-south conflict. It might
rather be seen as being representative of Josephus's own aims at recognition.
Paralleling this story is the shortened Samaritan version of Elisha's
role during Ben-Hadad's siege of Samaria (cf. MT 2 Kgs 6.14-7.20). ST
2 Kgs-2 Chron. A 24-G* puts the blame for the siege entirely on
Elisha, 'the soothsayer', who 'with his disciples [VTQ^n]29 flees from
the king and settles in another land', again leaving out Elisha's acts of
salvation. In a reference to 'the salvation on the second day' by Yahweh (ST AG*) it seems to show its dependency on the biblical narrative (2 Kgs 7.1). The manner of dependency, however, might not be
quite so easy to establish. The question still remains: Why does the biblical version raise the problem of a critique of the prophet and give an
answer to it? Both versions narrate that the king went to Elisha to hold
him responsible for the famine. This seems to be an unnecessary accusation in the biblical version, if circumstances outside of the narrative
had not already raised the question and expressed doubts formulated by
the king's captain in MT 2 Kgs 7.2, 17-20.
MT 2 Kings 5.1-8's story about Na'aman's leprosy opens with the
Israelite maidservant's advice to Na'aman to go to the prophet in Samaria to get cured. The king of Aram therefore sends Na'aman with a
letter to Israel's king, who sees a hidden pretext for conflict behind the
28. Josephus neither has these stories, with the exception of the story about the
widow's jar of oil (Anr. 10.47-50).
29. Ant. 9.68, TOiq |ia6r|Tca<;; MT2 Kgs. 6.32, D'DTn.
6. Samaritan Historiography
257
request. The conflict, however, is between the prophet and the king,
who has no confidence in the prophet's abilities. The prophet Elisha,
man of God, takes up the challenge: 'Let him come to me, and he shall
know that there is a prophet in Israel.'
Also MT Amos 7.12 refers to the prophet's rejection from Israel after
his prophecies against Jerobo'am: 'Amazi'ah [the priest of Bethel] said
to "Amos, seer, go flee away to the land of Judah, and eat bread there,
and prophesy there; but never again prophesy at Bethel, for this is the
king's sanctuary [~[^Q~^~IpQ], and it is a temple of the kingdom
[rD^QDTrri].'"
MT Ezekiel 12.22-25 adds to the critique:
Son of man, what is this proverb that you have about the land of Israel,
saying 'The days grow long, and every vision comes to nought'? Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: I will put an end to this
proverb, and they shall no more use it as a proverb in Israel. But say to
them, The days are at hand, and the fulfilment of every vision. For there
shall no longer be any false vision or flattering divination within the
house of Israel.'
258
covenant CD 7.18 and to its parallel text in 4Q267 frg. 3, 4.6-7, 'are the
books of the prophets, whose words Israel despised', as a testimony to a
well-known tradition of the second-first century BCE.
The Historiography of the Postexilic Period
These narratives are not included in Macdonald's edition of Chronicle
II, and has to be sought in Chronicle IV, Kitab al-Tarikh from ch. 18
onwards.30
Drought in Canaan offers an occasion for the Persian King Surdi31 to
command the Samaritan Israelites to go home and worship the god of
the land. They want to bring home all their brethen and send letters to
everyone to come to Haran for a united return. Since the Israelites do
not wish to be under the leadership of anyone who is not 'a prophet like
Moses', the Samaritan high priest is given cause in a second letter to
give a sermon. This explains why Moses is the only prophet:
Open up the Law and read it and you will understand that there will
never again be a prophet after Moses. For were there a [hypothetical]
prophet who might come after him to do what Moses did, there would be
no need for him. For it is said in the Law, 'I have bestowed upon you a
perfect law. Neither add to it, nor take away from it, throughout all your
generations' (Deut. 4.2).
Not everyone accepted this letter, and a great number remained in exile
and never returned. When the Jews arrive at Haran, the disagreement of
where to go to worship begins. The request brought by the Jewish representative Zerubbabel is not unimportant: 'You and your assembly
must do as we tell you: that is, we must go up to Jerusalem, and be all
of us, one nation' (p. 70). The Samaritan answer similarly reflects the
everlasting hope, that if the people return to the chosen place of the
forefathers, then god might 'be content and take pity on us, and ratify
for us the covenant of our fathers' (p. 71). The discussion clearly places
itself in an implicitly much broader discussion about the new and the
old Israel, with the Samaritans opting for continuity and the Jews for a
new beginning. This beginning, however, according to Samaritan
30. As mentioned above in Chapter 3: P. Stenhouse's English translation from
Arabic.
31. Usually identified with Darius I (522-486) whose length of reign is said to
be 36 years (AFp. 80): the name probably is spelled backwards, cf. Stenhouse,
nn. 306, 375a.
6. Samaritan Historiography
259
understanding, took place in the time of Eli and proved false. The court
hearing in front of King Surdi falls within this discussion. By reference
to the Torah scroll, which had been kept in custody in Niniveh during
the exile, the Samaritans 'read out the verses', showing that Mt Gerizim
is the Qibla. Zerubbabel then produced a scroll that he maintained was
the scroll of David, and which (he claimed) showed that the threshing
floor in Jerusalem was the Qibla (p. 71). As is typical for this chronicle,
a theological reflection answers the question why the chosen place has
to be Gerizim, and why Joshua had erected the altar on Gerizim and not
on Ebal (Josh. 8.30), which would have conflicted with the tradition of
curses from Mt Ebal (cf. Deut. 11.29 and 27.12, pp. 71-76). When
Zerubbabel and his companions are afterwards given permission to
speak, they do not refer to the Law of Moses but rather to their tradition, which says that 'David and Solomon both said that the Qibla is
Jerusalem'.
Thereupon, the Levite Sanballat accuses the Jews of accepting only
parts of the Law and, with reference to Deut. 15.19-20,32 of ignoring the
question of where the priests should bring their offerings before the
temple was built in the time of David and Solomon. When Zerubbabel,
in response to this accusation, refers to his Scriptures, which prophesy
that Jerusalem should be that place, Sanballat claims that the Jewish
books are forgeries, deceits and lies, and he asks permission to throw
them into the fire. The ordeal by fire reveals the truth. The scroll of the
Jews burns immediately, while the scroll of the Samaritans is thrown
into the fire three times from whence it returns undamaged three times.
Before this, Zerubbabel, however, had first tried hard to escape the test.
He took the scroll of the Samaritans
opened it, looked in it and then said, 'I cannot throw it. For my book was
mine alone', but this Book is mine and his, because the one who wrote it
is the lord, the Messenger (of God) Moses, upon whom be perfect
peace.'33 (p. 77: my italics)
260
and to a reversal of Jewish accusations against the Samaritans for having forged the Pentateuch. The king's anger leads to the execution of 36
of the Jews' chiefs and wise men and to the great exaltation of Sanballat, who is not only honoured by the king with gifts, garments, etc. but
also by the tribes. After having paid the ransom for the Torah scroll and
sacred vestments, 'they all set out in joy and good spirits and with them
went people from the sons of Benjamin, and the sons of Kohath and
Gershon and Merari, who had been with Eli in Shiloh' (p. 78). Note the
return of the 'apostates' both to their tradition and to their home. On
Gerizim they constructed the altar, '10 cubits long and 10 cubits wide,
and 5 cubits high. The temple building was 35 cubits square. They
made a candlestick of one gold quintar, and made a table and put the
showbread upon it' (p. 79).
We meet Sanballat again in the narrative about the Jewish return and
their attempt to rebuild the city and the temple. The event takes place
during the reign of Anusharwan, 'who ruled the land and put the Hellenes to the torch, exacting tribute from such of them as survived'.34
The short narrative is not essentially different from the biblical narrative of Ezra-Nehemiah where Sanballat also stops the building activities (Ezra 4.2), and destroys the constructions raised. This much aggravated Jewish-Samaritan relationships. Ezra and Zerubbabel are accused
of having forged the holy writ, introduced a new alphabet, removed the
references to Gerizim and given this new edition to the people, declaring, 'This is the Book of God, the authentic truth. Put your faith in it
and make copies of this alone' (p. 81).
Later on, King Darius II (423-404) takes care to finish the building of
the temple and kill a great number of Samaritans (p. 85). No 'biblical'
text gives this information. They rather relate that the Samaritans are
ordered to bring revenues to the Jews.
Presumably during the time of the same King Darius, Simon is
appointed as king of the Jews (p. 87).35 After the rebuilding of the
temple in Jerusalem, the cult becomes centralized. King Simon prevents
the Samaritans from going to Mt Gerizim, where he destroys the altar
and the temple 'which the high priest Abdal had built' after the return
34. Stenhouse, Kitab al Tarikh, n. 376 considers this to have been Cyrus I
(537/8-29).
35. Stenhouse, Kitab al Tarikh, nn. 406-407 suggests this to be Simon the Just
(142-135 BCE) the Jewish high priest praised by ben Sira. The king would then subsequently be Ptolemy Physcon (146-116).
6. Samaritan Historiography
261
from exile. The Jews stayed on the mountain for 40 days to devastate it
and pollute it. In the wake of the following pogroms, the Samaritans set
out to avenge themselves by killing a great number of Jews and demolishing the Jewish temple and the city walls. However, with aid from
King Darius the Jews win the battle, the Samaritans are severely beaten
and those who survive become dispersed throughout the world: some to
the valley of Kutha, wherefore 'the Jews call them Kuthians, so that the
name Samaritan and the name Israelite would fall into disuse' (p. 88).
The account in many ways reflects the account of Saul's destruction of
the Samaritan temple.
King Simon is followed by 'Arqia (Hyrcanus?). During this king's
reign, a peculiar discussion takes place.
At this time a dispute broke out between the sons of Ithamar and the sons
of Manasseh, because the sons of Manasseh had said to the sons of Ithamar, 'Give us a share in the Beautiful Meadow'. He came to a decision
in this matter, thinking that this would satisfy them but he met with no
success. He said to them, 'Mount Gerizim is for you, and for them and
for all Israel; Nablus is exclusively for the house of Ephraim; the beautiful Meadow is for all the tribes; and the scroll of the law is for all Israel'
(pp. 88-89).
Later Jewish fortune turns, and the nations who had become 'alarmed at
their oppression and deceit' gather against them, destroy city and temple
and scatter the Jews among the larger cities. This gives occasion for a
Samaritan return and a re-erection of the 12 stones in their places on the
mountain (p. 89), which now is in place for the reception of Alexander
the Great.36
The Samaritan Alexander narrative contains some of the themes
known from Josephus's Alexander legend and Megillat Ta'anit, but
with a somewhat different casting. In the Samaritan narrative, it is the
Samaritan high priest Hezekiah and the Samaritan community who
meet Alexander outside Nablus when he plans to wipe out the Samaritans because of their support of Tyre during his siege of the town. As in
the comparable Jewish material, Alexander becomes convinced that the
Samaritan high priest is a representative of God's will and that Alexander's fortune has been predicted by him (not by way of the book of
36. The placement of the previous narratives related to Simon and 'Arqia seems
to be a chronological error, and if we consider the John mentioned later in p. 112 to
be Alexander Jannai, the following narratives pp. 92-111 form an independent
insertion.
262
Daniel, of course). Hezekiah brings 'the illustrious Book and the Torah'
(p. 92).37
When Alexander wants to build a temple after he had founded the
Egyptian city of Alexandria, and to make representations of himself in
Nablus and in all other places, the Samaritans are in a dilemma.
Through divine advice, however, they solve the problem by naming all
new born children after Alexander. When Alexander returns from
Egypt38 he is so satisfied with the arrangement that Hezekiah, the high
priest, is given opportunity to give a theological discourse about the
impossibility of having the emperor's picture or statue set up for adoration and to explain why Alexander cannot build a temple on Mt Gerizim (pp. 94-95).39 The Samaritan narrative is not less legendary than
Josephus's story. Lack of direct anti-Jewish propaganda might, however, suggest another source. It would probably be safer to consider the
Megillat Ta 'anit traditions as forming the backbone of this as well as
the stories about temple destruction. The attached discussion about the
temple, however, may suggest an answer to the Jewish claim that
Alexander had built a temple on Gerizim. The Samaritan community's
attachment to Shechem seems to be a fact throughout the Samaritan
historiography, both before and after Alexander (cf. pp. 79. 89. 92. 100.
102V
The lack of Samaritan apology in Josephus's narrative of the discussion before the court of Ptolemy II Philadelphus is given full compensation in this Samaritan Chronicle. The story is combined with the
Greek translation of the Pentateuch. The Samaritan deputation is led by
Aaron and the Jewish by Eleazer. Jews and Samaritans each produce
their own version and the argument seeks to convince the king that the
Jewish version, which is without any clear reference to the cult place, is
illogical, since the Israelites could not have been left without such a
37. Unknown, might be the Abisha Scroll and the Torah Scroll (Stenhouse,
Kitab al Tarikh n. 434).
38. In accord with Greek historiography, see Chapter 5.
39. The Samaritan temple might in fact have been the one in Shechem, while
Gerizim might have been a cult place without a temple. According to I. Magen's
preliminary reports on the excavation, this seems to be a possibility (see Chapter 5).
AF pp. 77. 88 and 89 suggest that there was a temple on Gerizim in Persian times
until the destruction by the Jewish King Simon. The Samaritan Chronicle, which,
according to Coggins, Samaritans and Jews, p. 129, confirms Alexander's building
of a Samaritan temple on Gerizim, must be one other than Chronicle II and VI.
6. Samaritan Historiography
263
decision for so many years after the exodus. The argumentation follows
the lines of the argument given in the court of Darius and adds nothing
new to the Samaritan position. The outcome of the hearing is an order
to make pilgrimage to the place and a curse on everyone who does not
submit to this, followed by the clarifying remark that the 'Jews had forbidden pilgrimage to the Mount of Blessing' (pp. 103-11).
Chronologically, this prohibition is combined with the split of the
Jews into three separate groups, Pharisees, Sadducees and Hasidim.
This seems to have taken place shortly before or in the beginning of the
reign of John Hyrcanus. The Samaritan Chronicle does not mention
Essenes, which are given such extended comment in Josephus, who
(agreeing with Samaritans on the number of sects), for his part, does not
mention Hasidim whom we know of from 1 and 2 Maccabees and who
seem to be important supporters of the Hasmonaean revolt.40 The Hasidim's attachment to Samaritans dwelling in the villages near the Mount
of Blessings with the intention of devoting themselves to worship and
following the Samaritan school of thought (AF p. I l l ) certainly would
have been in conflict with Josephus's negative attitude towards the
Samaritans, if this statement were correct.
Contrary to Josephus's harsh treatment of Sadducees (War 2.166;
Ant. 18.16-17), AF states that they got the name because 'they abhorred
burdening themselves with any type of injustice'. It is furthermore
stated that 'they admitted only the authority of the Torah, and what the
writings point out by way of analogy with it', leading to a rejection of
the books 'which the sect of the Pharisees promote, preferring to follow
in the tradition of their ancestors'. On this matter, Josephus is in full
agreement, when, in connection with John Hyrcanus's prohibition
against Pharisaic regulations, he states that
the Pharisees had passed on to the people certain regulations handed
down by former generations and not recorded in the Laws of Moses, for
which reason they are rejected by the Sadducean group who hold that
only those regulations should be considered valid which were written
down (in Scripture), and that those which had been handed down by
former generations41 need not be observed (Ant. 13.297).
264
In this Samaritan chronicle, John Hyrcanus did not cause any temple
destruction, and the story about the conquest of Samaria and Shechem
resembles Josephus's account in War.
The king had previously attacked Sebastia, a Samaritan city, and inflicted terrible hardship upon it; and after capturing it he had killed a great
number of Samaritans. He then came to Nablus and waged a fierce war
against it, killing a great number of people from the two sects. But he
was not able to capture it as he had captured Sebastia (AF p. 113).
After John Hyrcanus's fierce discussion with the Pharisees about the
high priestly office, the rupture and his subsequently attachment to the
Sadducees, he seeks to restore the Samaritans' rights and the resumption of pilgrimages to Shechem. The Samaritans, however, do not wish
to see John Hyrcanus on Gerizim:
After John had gone over to the Sadducees and had done what he did to
the Separatistsburnt their books and forbidden the young to receive
instruction from themhe restored the practice of going on pilgrimage
to Nablus to the Mount of Blessing, and firmly held that it was the house
of God. Nevertheless the Samaritans would not consent to his making
the pilgrimage to it, and were vigilant in preventing him. They held out,
by the might of their Lord, against his insistence. When he had abandoned all hope of having his way, he proceeded to dispatch sacrifice and
tithes, votive offerings and pious donations and gifts for it (AF p. 113).42
What lies behind this story? Josephus War 1.67-69 and Ant. 13.288300 give no information about John Hyrcanus's relation with the Samaritans. Neither do his stories about Alexander Jannai. The break with
the Pharisees could have led to abominable circumstances in Jerusalem,
and Hyrcanus could have intended to seek support from the Samaritans
and perhaps from the Hasidim, who, according to this Samaritan chronicle 'rallied around the Samaritans all without exception' (p. 111). Any
Samaritan reception of John Hyrcanus on Gerizim would, however,
have been an acclamation of his high priestly status. On this point,
Samaritans did not disagree with the Pharisees, though they had other
reasons.
42. The rabbinical parallel in b. Qid. 66a ascribes this event to Yannai (Alexander Yannai, 103-76 BCE). So does Stenhouse, who thinks that the successor of
the Jewish King Simon named 'Arqiah must be John Hyrcanus, and therefore the
king spoken of here, named John, must be Alexander Jannai (see note n. 563). Josephus's parallel stories, ascribed to each of the kings, supports the confusion, but
only the John Hyrcanus story explicitly 'dates' the break.
6. Samaritan Historiography
265
266
6. Samaritan Historiography
267
See how the Samaritans return your trust: how they pay you back! You
had us put to death on their account, and you put them over us; you
spared their land and treated them with every kindness; and yet after
your departure, they burnt down your temple together with all who were
inside it.
268
virtue to dispute with the teachers of the path of wisdom,45 that they
pursue' (Ant. 18.16), might be descriptive of the animosity against
'those seeking easy interpretations'. Although they follow the regulations set up in the Pentateuch, they are not bound by tradition. They
may in fact have had much greater freedom in making ad hoc interpretations without demonstrating any deviation from the written biblical
text. The hermeneutic principle for interpretation of both legal and
prophetic material in the DSS, however, exposes several changes of the
biblical texts with the purpose of making it fit.46 It seems possible that
the accusation of making 'easy interpretations' could well be applied to
either group. L.H. Schiffman's excellent book,47 in which he strives
hard to demonstrate a Sadducean origin for the scrolls, in fact is much
more successful in denoting a Pharisaic or early rabbinic tradition
underlying most of the legal material in the scrolls.48 The few exceptions showing a possible Sadducean association49 might better be seen
as a corrective to our excessively dichotomous distinctions between
Sadducees and Pharisees. Supporting a view of Pharisaic origin is the
fact that the scrolls are hardly descriptive of how matters are, they
describe rather how they shall be when an idealized future has become
the present. The righteous priests of the scrolls are not in the 'lineage of
Zadokites' from David's time, whom we and Josephus understand to be
the heirs of the high priestly office in the second century BCE Judaism
and called Sadducees. They are the new priesthood, sprouting from the
righteous priesthood of the biblical 'David's house of Zadok', and their
origin is in the lay movement, probably the Levites. This, however is a
construed: that is a literary 'genealogy' that seeks to legitimate this
bias in the text, such as argued by Greg Doudna, 'Redating the Dead Sea Scrolls
Fund at Qumran: the Case for 63 BCE' (PhD thesis, University of Copenhagen).
45. TOtx; SiSaoKdloiK; oo<j)ia<;.
46. Cf. P.R. Davies, Scribes and Schools (Louisville, KY: Westminster/John
Knox Press, 1998), pp. 157-63.
47. L.H. Schiffman, Reclaiming the Dead Sea Scrolls (Philadelphia: Jewish
Publication Society of America, 1994).
48. Schiffman, Reclaiming the Dead Sea Scrolls, pp. 7, 77, 103, 105, 118-26,
371-74. Schiffman's comparative examination on fate and predestination in the
scrolls related to Josephus's descriptions of the Jewish sects (pp. 145-57) does not
prove his case, since the views of the scrolls certainly are most reflective of Josephus's description of the Pharisaic movement and only with great difficulties can be
applied to either Sadducees or Essenes.
49. Schiffman, Reclaiming the Dead Sea Scrolls, pp. 75, 87.
6. Samaritan Historiography
269
50. The purported abundance of book production by Essenes is not given any
verification by Josephus's various presentations, and we can only guess that 'the
books of the sect' (War 2.142) is a reference to DSS manuscripts. Philo's statement
about the Essenes gives no information about literary activities (cf. Omn. Prob. Lib.
75-91; ref. to Philo in Eusebius, Praep. Ev. 8.6.1-9; 7.1-20; 11.1-18). His contemplative Therapeuts, on the contrary, whom he presents in contrast to the physically
active Essenes, are fully occupied with studies and interpretation, which also seem
to have been preserved in writing (cf. Vit. Cont. 1-90 [1, 28-31, 75-80, 88]). These
Therapeuts seem to be far from any group we can identify on the background of
DSS material.
270
be reflective of more than one coherent group, and the hypothesis of librarian activities in the scrolls must be considered seriously.
The book of Hosea and Pesher Hosea speaks in the same manner
against Ephraim and Judah in 4Q167 frg. 2: the interpretation to Hos.
5.14 'For I will be like a lion (to Ephr)aim (and like a lion cub to the
house of) Judah. Its interpretation (concerns) the last priest who will
stretch out his hand to strike Ephraim (...his ha)nd. Blank [...] Hos.
5.15. It is not clear who 'the last priest is', but the extremely difficult
interpretation that considers him to be Alexander Jannai does not fit the
perspective of the text. This is clearly written by one who identifies
himself with those who are oppressed and looking for revenge. This
authorial perspective could be reflective of the self-understanding of the
Pharisee, opposed by both Sadducees and Samaritans who are portrayed
as those subject to Yahweh's disappointment.
Isaiah 9.20-21 and Pesher Isaiah 4Q163 frg. 4-6.1, which quote Isa.
9.20-21, both express a contrast between Ephraim-Manasseh and Judah.
The texts do not differ from each other:
No one [forgives] his brother, [he destroys to the right and remains hungry, he consumes] to the left and is not replete; [a man eats the flesh of
his arm. Manasseh against] Ephraim and Ephraim against [Manajsseh;
[the two] together [against Judah. And with all this] his wrath is not mollified.
6. Samaritan Historiography
271
51. F.G. Martinez, The Dead Sea Scrolls Translated (Leiden: E.J. Brill, 1992),
reads 'Ephraim detached itself from Judah', which fits the preposition.
52. Martinez, The Dead Sea Scrolls, 'renegades'.
53. inn1? "ntwon *cr:no]n 'TJDI rmrr ^DQ cnst* ~ic (*niphai ptc of 310).
272
Chapter 7
FROM LITERARY TO HISTORICAL REALITY
Ezra 7-10 and Nehemiah 8 and 12 each have an account about the
activity in Jerusalem of a certain scribe Ezra, descendant of Aaron. This
figure 'later' became of considerable importance to rabbinic Judaism, in
which, equated with Moses, he marks the re-establishment of the 'forgotten' tradition. Remarkably, Josephus does not know of this later-tobe-so-famous person, but seems satisfied with paraphrasing the book
that carries his name, namely 1 Esdras. It seems necessary to look into
sources later than Josephus to find 'information' about a person who
'lived' in the fifth-fourth century BCE. Such a situation caused G. Garbini1 to conclude that 'the figure of Ezra was created by the book of the
same name; he did not have an autonomous existence as a person who,
if not historical, was at least legendary before the writing of the book'.
Garbini's purpose was not to deny Ezra, but rather the book of Ezra's
historicity, and, with the help of an understanding of name etymology,
transmission, development of tradition and the establishment of stock
characteristics seek to place himself hermeneutically before the literary
'evidence' and, as a result, give a more correct picture of Ezra. The
sources Garbini examined for this 'creation' were 1 Esdras, Ezra, Nehemiah, the books of Chronicles, 1 Maccabees, the book of Sirach, the
DSS, rabbinical literature and Josephus. The examination led Garbini to
suggest that Ezra was a synonym for Alcimus and his reform activities
around 159 BCE, which led to the Zadokite emigration from the temple
in Jerusalem and to their successive establishment of an alternative
community in Qumran. 2 By using literature that belonged chronologically and ideologically to different contexts, but whose intertextuality
reflects a high degree of 'sociological' agreement, Garbini established a
1. G. Garbini, History and Ideology in Ancient Israel (ET: trans. John Bowden;
London: SCM Press, 1988 [1986]), p. 155.
2. Garbini, History and Ideology, pp. 165-69.
274
275
276
phus's mention of the high priests (whom Herod had appointed), that
they 'were not of the family of the Hasmonaeans', which gives reason
for the reader to think that these (the Hasmonaeans) were not of the
lineage of Aaron, since Josephus, in his initial statement, had declared
that nobody who was not of the lineage of Aaron could become high
priests.
The question now left open is whether this description has been able
to move into the universe of the author and thereby create the 'correct'
story to contrast to the received story's placement of the Oniads in
Egypt, with its legitimizing of the high priestly functions of the Hasmonaeans. This is unknown on the basis of the available sources. However, it is clear that this possibility is inherent in the texts. So too is
Nodet's Oniad and Garbini's Ezra theory. It is only further research that
can lift the veil from some of the hidden histories of the past. Using
these texts as historical documents, however, has been our greatest
mistake. In the form in which they are presented, they have already
become part of the world of story and tradition. Whatever documentary
material may have preceded the narratives, we can only know the versions presented. The few 'independent' fragments and archaeological
remains, interpreted with caution, are of considerable help.
The most central peculiarity involved in our understanding of the
Samaritan-Judaean conflict is the existence of a common Pentateuch.
As demonstrated by the brief presentation above of the Greek literature,
the traditions about the monarchy seem to have become known considerably later than the Moses traditions. Moreover Judaism's concentration on Jerusalem becomes more explicit during the second century
BCE. This reflects well our knowledge of political circumstances, which
in the establishment of a partly independent Jewish state in the middle
of the second century BCE, created the basis for a literary delimitation
of Judaism's geographical boundaries. That the establishment of the
state also implied an establishment of a more politically oriented high
priestly office seems evident in Demetrius's letter to Jonathan (1 Mace.
10.38), the cruvaycoyfj |ieyd^r|'s (14.28) appointment of Simeon in
14.35 and 41 as their leader and high priest (fiyo'uuBvov amcov KQI
dp%iepea), and finally the declaration that 'all contracts in the country
should be written in his name' (14.43). Implicit in the offer to add the
three Samaritan border regions to Judaea is that they had earlier submitted to another authority. Also implicit in Josephus's discussion of the
'right temple' in Ant. 13.74-79 is that none of the temples discussed had
277
278
not to make signs from the sun and the moon. Only after the cutting of
the covenant and the institution of Hebrew as the language of creation
(Jub. 12.22-27), does Abram travel to Canaan.6 This 'correction' in
Neh. 2.10, 19 led to the apposition added to Sanballat ha-horoni.1 This
apposition presumably is not only a reference to an abandoned past, but
also to the future past of Samaritan tradition, which not only made 'the
Samaritans, the descendants from Phinehas and Joseph' go into exile to
Haran (view AF p. 63). but also sought to make a common return from
Haran during the leadership of Sanballat. This attempt did not succeed
because of disagreements over where to go: Gerizim or Jerusalem (AF
pp. 70-78). Once again we are left with the curious problem that MTand
Jewish tradition reject their past, while Samaritan tradition seeks to
confirm its. This literary technique is in full agreement with Old
Testament literature's rejecting the gods of the fathers prior to the
acceptance of the covenant at Shechem in Joshua 24. This event is not
included in Samaritan tradition. Included, however, are the great cycles
of stories dominated by the motif of rejecting the firstborn in order to
give room to the youngest. In the Ishmael tradition, he is reckoned as
Abraham's illegitimate son; in the Lot tradition, he is a subordinate
member of the family; and finally in the Esau-Jacob tradition, he is the
twin brother and equal. It is this equal but rejected brother, who makes
the connection to Yahweh from Seir, while Jacob is connected exclusively to the Samaria and Shechem traditions.8
6. This still valid question even in rabbinic literature is exemplified in the joke
presented in Chapter 4.
7. Josephus either did not understand this word play or his texts did not contain
the apposition. It is found only here in the Old Testament; the LXX reads oava(k$AaT 6 Apcovi and is without apposition in LXX Neh. 4.1 and 6.1, 5, 14. Josephus's similar use of 6 xi)00cao<; in Ant. 11.302 has no support. The place name has
not been identified; suggested are Beth-Horon on the Samaritan Benjamin border in
the vicinity of Ono (cf. Neh. 6.2); the village Huuwara, a little south of Shechem,
and finally the Moabite Horonaim paralleling Tobiah, the Ammonite. A possible
connection to Haran has been rejected on philological grounds (cf. EncJud.). This,
however, seems unreasonable, since the reading of the Hebrew text is determined
by its vocalization. According to Gen. 11.31 this is Haran.
8. We are dealing here with a type of literature that is found only in the Old
Testament tradition and is unparalleled in Near Eastern literature (cf. D. Irvin,
Mytharion: The Comparison of Tales from the Old Testament and Ancient Near
East (AOAT, 32; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1978). This literature
reworks the past in typological narrative, which, taking up the past, is able to reject
279
The move towards Jerusalem is not restricted to non-biblical literature. It also found its expression in several Psalms' and Prophets' wishes
for all people to go to the mountain of the Lord, to the house of Jacob,
and for the Torah to go forth from Zion and the commandments of Yahweh from Jerusalem (cf. Isa. 2.1-2; Mic. 4.1-2; Joel 3.5); 'for on the
mountain of Zion and in Jerusalem there will be salvation/ refuge'. One
could doubt whether the reference to Zion is so exclusively a reference
to Jerusalem (cf. Mic. 1.1 's words against Samaria and Jerusalem
(D^lTl jl-iDET1^)- Micah 3.12 states that 'because of you Zion shall
become plowed as a field; Jerusalem shall become a heap of ruins and
the mountain of the house [ninn "in], a wooded height'. We usually
consider these expressions to be parallelisms, but it is not as obvious as
we are wont to think. When we analyse the Zion utterances in Kings
and Chronicles, we find the interesting fact that in 2 Sam. 5.8; 1 Kgs
8.1; 1 Chron. 11.5 and 2 Chron. 5.29 Zion is not the temple but the city
of David, and that in 1 Kgs 8.1 and 2 Chron. 5.2 the ark is carried 'from
the city of David, the same as Zion' (]VX KTI Til TSD) to the temple
during the celebration of its inauguration. We find the same conditions
in Psalm 2's setting of the king 'on Zion, my holy mountain'; and in Ps.
48.2, 12-13's conflation of kingship and divine presence, calling Zion
'the city of the great king' that is secured by God's presence. We
possibly have more texts that support a tradition that does not explicitly
combine Zion with the temple. We have several psalms that speak of
'the city, the habitation, the house [etc.] of the Lord' without mentioning Zion (e.g. Pss. 24; 27; 46; 62; 66; 100; 101; 122). It is not the
place here to examine how Zion became the temple of the Lord, the
temple mount, Jerusalem and the people. We confine ourselves to conclude that several psalms, lamentations and prophets, including Isaiah,
it. From this comes the dissonance in the various compositions, which are seen
paralleled in entire books and collection, that is, the dissonance between the Pentateuch and the historical books. Cf. also Th.L. Thompson, Origin Tradition of
Ancient Israel (JSOTSup, 55; Sheffield: JSOT Press, 1987), p. 158: The narratives
of this genre all begin with a series of three episodes which together perform specific functions of the chain narrative. They state the theme and frequently give the
context of the later narrative. They set the mode of resolution for the plot-line, and
they take the first step in the plot-line of a greater story. It is usually the third of
these episodes which sets the plot of the chain narrative moving and is found to
echo through succeeding episodes of the larger narrative.'
9. In the historical books, Zion is only mentioned here (and in 2 Kgs 19.21, 31;
quoting Isaiah).
280
281
The return from exile in Ezra and Nehemiah does not share explicitly
in the Old Testament Zion ideology.12 There are no mouths filled with
laughter and no shouts of joy at the wandering to Jerusalem. We might
either date this tradition to a later period or argue that Ezra and Nehemiah belong to a different tradition, as do half of the writings of the
Prophets. With this we can separate Ezra and Nehemiah from 1 Maccabees, which not only have knowledge of the tradition but also of the
fulfilment of its expectations in 1 Maccabees 5's stories about Judas's
and Simeon's return of the Jews from Gilead and the Galilee (cf. v. 54):
'So they went up to Mt Zion with gladness and joy, and offered burnt
offerings, because not one of them had fallen before they returned in
safety.' The Zion expectation is hereby given its first concrete fulfilment. This contrasts with the book of Sirach, which, with the Old
Testament, speaks about the wandering to Zion in futuristic terms (cf.
Sir. 36.13-16), and does not 'know' of any Zion tradition in its references to the temple and the high priest Simeon (Sir. 50.1-24).
We are once more placed in the national ideology of the Maccabaean
period. We can conclude that part of the literature mentioned expresses
a wish for the inclusion of the northern people in this ideology, while
the only account of its fulfilment does not include Ephraim. In the
Samaritan Chronicle Abu 'l-Fath, the conflict that this national ideology
might have created is placed prior to the return from the Babylonian
exile, where Zerubbabel and the Jewish leaders wrote to the Samaritan
high priest Abdal: 'You and your assembly must do as we tell you: that
is, we must go to Jerusalem and be all of us of one nation' (AF p. 70).
Samaritan and Jewish literature agree that the claim is advanced from
Jerusalem, not the contrary. Neither in the Masoretic literature nor in
Josephus's accounts of the discussion before Ptolemy has it been
explained theologically why the cult should become established in
Jerusalem. As demonstrated in the inauguration of Solomon's temple, it
is built before it is chosen. It seems reasonable therefore, to ask whether
the 'demand' that the Samaritans go to Jerusalem is anything more than
a pious wish. Does it also contain a political statement that might have
led to the temple destruction, schism, text revision, and so on? Both
Samaritan and Jewish literature agree that the temple was destroyed and
and Europe subject to the Romans, while until now there are ten tribes beyond the
Euphrates.' This text is not found in either Ezra or 1 Esdras, which is Josephus's
source.
12. The terminology is not used in these books.
282
that a text revision took place, with Ezra as the responsible editor. Both
traditions furthermore have a Simeon tradition that is tied to the temple
and whose reputation is sharply contrasted.
The Samaritan Chronicle places the temple destruction in the time of
a certain Jewish king named Simeon, appointed by an unknown king
before the arrival of Alexander the Great. It does not relate any destruction to the time of John Hyrcanus. This chronology is contradicted in
AF p. 102, which states that Alexander was received in the temple, and
in 2 Mace. 6.2 and Ant. 12.257-64, both of which refer to the temple at
Gerizim in the time of Antiochus IV. The Simeon mentioned in the
Samaritan tradition, therefore, cannot be the high priest Simeon II Just,
but must be understood to refer to the Hasmonaean Simeon, ruling from
about 142/143 BCE to 135 BCE. Neither the Samaritan Chronicle nor
Josephus bring any further information which could settle these matters.
Megillat Ta'anifs account of the Samaritan attempt to destroy the Jewish temple, however, does. The placement of this account in the time of
Alexander the Great is so incredible that it cannot be taken seriously.
Another probable dating in the time of Antiochus IIIbecause of the
assertion that it is Simeon the Just who is meantis contradicted by the
fact that no temple destruction took place at that time. Left is the Hasmonaean Simeon. The event was not unproblematic, and therefore it
had to be transferred to another context in a remote legendary past.
Josephus's reason for placing the event in the time of John Hyrcanus is
a consequence of his account of Hyrcanus's conquest of the region of
Samaria in War, with the subsequent expansion of the northern borders
that was initiated with the transfer of the Samaritan border areas Aphraim, Lydda and Ramathaim (cf. 1 Mace. 10.30, 38; 11.34; Ant. 13.54,
127, 145) in the time of Jonathan and the appointment of Simeon as
strategos over these regions (from the Ladder of Tyre to the borders of
Egypt; cf. 1. Mace. 11.59; Ant. 13.146). Josephus's revision of Demetrius's document makes sense. It is hereby expressed that it is Demetrius
who sanctions that the Jews should have only one temple. Simeon is
freed of any responsibility regarding the temple destruction, as this
would have fit badly the reputation he has been given. Hyrcanus's quarrel with the Pharisees certainly gives reason to put the blame of the
destruction on him.
Therefore it was not the Samaritans who revised their Pentateuch.
Why not? Because the Shechem traditions do not conflict with the
Samaritan tradition, which rather maintains its coherence with the past,
283
and because the Samaritans' return from exile departs from Haran.
Parts of this tradition conflict with some of the Jewish traditions and
their conceptions of the New Israel: as an Israel that should gather all
the tribes of Israel to Jerusalem. The question becomes rather how this
literature is common to both Jerusalem and Shechem, as well as why
Jerusalem never created its own origin story independent of the Shechem traditions we now have in the Bible.
The Pentateuch is hardly a new composition. It is part of a postBabylonian literary tradition. The inclusion of legal materials in the
course of the Persian perioddevelopments such as that of Darius's
possible establishment of 'the feast of unleavened bread' in Elephantine13 and that same Jewish colony's maintenance of a cult of offering
had developed a law code, connected secondarily to the origin and patriarchal traditions, as well as to a further legislation of the forms of
proverbs and sayings within the Moses tradition. This development
took place early in the Hellenistic period. It is to this development that
the occurrence of Moses traditions in the Hellenistic literature of this
time, such as Hecateus of Abdera, is due. This also clarifies the absence
of these traditions in papyri from Elephantine. The development of the
Pentateuch traditions independent of Jerusalem pleads for an origin
from the 'am ha'ares. It is noteworthy here that even Deuteronomy
'does not seem to reflect the point of view and ethos of the Jerusalem
priesthood'. 14 The Samaritan story about the return of the law scroll,
which had been placed in Ninive during the exile (in contrast to the
story of Ezra's activities and the Ezra traditions' rejection of a common
building of the temple in Jerusalem) supports this synthesis. The confession in Nehemiah 9 does not mention the Jacob tradition. It rather
inserts the tribe of Judah in what is presented as a pre-monarchic genealogy going back to Perez in the lists of Nehemiah 3, 7, 10, 11, 12. This
makes it possible to argue for the existence of a tradition prior to the
incorporation of all of the patriarchal traditions, a tradition whose historical origin is originally connected to the traditions about the monarchy. This becomes painfully clear in the nearly total absence of ancestral
13. The letter (pap. 21) sent to the Jewish representatives in Elephantine, advising how to celebrate the Pesach, as ordered by Darius and without any reference to
a Mosaic tradition, points to a new institution.
14. J. Blenkinsopp, The Pentateuch: An Introduction to the First Five Books of
the Bible (New York: Doubleday, 1992), p. 215, who is arguing for a Babylonian
orientation.
284
285
teuch, 15 and probably also outside of the main parts of Joshua and
Judges. From this, it follows that the language of expulsion and dissidence must be silenced. This is a rationalistic afterthought aiming to
predate authority for an established Judaism to a time before the formation of the Hasmonaean state, and to demonstrate that this Judaism,
emanating from Jerusalem, was indeed the true Judaism, whose rejecters were schismatic 'from the cradle'. The temples outside of Jerusalem did not emerge as a result of this ideology (they were in existence
long before); they were demolished because of it. It is this reality that is
reflected in the stories about John Hyrcanus's 'Josianic reform', which
not only in 2 Kings 23 but also in Josephus's interpretation of events
leaves no room for competing Judaisms.
15. Cf. Chapter 3: the inconsistent way Yahweh chooses/has chosen in the SP
and Samaritan literature compared to a very consistent use in MT. The discussion
about the placement of Gerizim and Ebal (Deut. 11.30) voiced in m. Sot. 7.5 supports that this placement first later became a problem.
BIBLIOGRAPHY
Abel, R., La geographic de Palestine (2 vols.; Paris: J. Gabalda, 1933-38).
Ackroyd, P.R., Israel under Babylon and Persia (New Clarendon Bible, OT, 4; Oxford:
Clarendon Press, 1970).
The Chronicler in his Age (JSOTSup, 110; Sheffield: JSOT Press, 1991).
Ahlstrom, G.W., The History of Ancient Palestine from the Palaeolithic Period to Alexander's Conquest (JSOTSup, 146; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993).
Albright, W.F., From the Stone Age to Christianity (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1946).
'New Light on Early Recensions of the Hebrew Bible', BASOR 140 (1955), pp. 27-33.
Albright, W.F., and C.S. Mann, 'Stephen's Samaritan Background', in J. Munck, The Acts
of the Apostles (AB, 31; Garden City: NY Doubleday, 1958), pp. 18-32.
Allegro, J.M., 'Further Messianic References in Qumran Literature', JBL 75 (1956),
pp. 174-76.
Alon, G., 'The Origin of the Samaritans in the Halakhic Tradition', in idem, Jews, Judaism
and the Classical World: Studies in Jewish History in the Times of the Second
Temple and Talmud (trans. Israel Abrahams; Jerusalem: Magnes Press, 1977),
pp.354-73.
Alt, A., Die Landnahme der Israeliten in Paldstina (Leipzig: Reformationsprogram der
Universitat Leipzig, 1925).
'Die Rolle Samarias bei der Entstehung des Judentums' (1934), KS 2, pp. 316-37.
'Zur Geschichte der Grenze zwischen Judaa und Samaria' (1935), KS 2, pp. 346-62.
Altheim, F., and R. Stiehl, 'Erwagungen zur Samaritanerfrage', in idem, Die Araber in der
Alien Welt, IV (5 vols.; Berlin: W. de Gruyter, 1967).
Anderson, R.T., Studies in Samaritan Manuscripts and Artifacts: The Chamberlain-Warren Collection (Cambridge, MA: American Schools of Oriental Research, 1978).
'Samaritan Pentateuch: General Account', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 390-96.
The Elusive Samaritan Temple', BA 54.2 (1991), pp. 104-107.
Attridge, H.W., The Interpretation of Biblical History in the Antiquitates Judaicae ofFlavius Josephus (HDR, 7; Missoula, MT: Scholars Press, 1976).
'Josephus and his Works', in M. Stone (ed.), Jewish Writings of the Second Temple
Period (CRINT, 1; Assen: Van Gorcum, 1984), pp. 185-232.
Austin, M.M., The Hellenistic World from Alexander to the Roman Conquest: A Selection
of Ancient Sources in Translation (Cambridge: Cambridge University Press, 1981).
Avigad, N., in E. Stern (ed.), The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in the
Holy Land (4 vols.; New York: Simon & Schuster, 1993), IV, pp. 1306-10.
Baillet, M., 'Review of Macdonald, Samaritan Chronicle no. II', RB 1 (1970), pp. 592-602.
Barstad, H., 'Die Basankiihe in Amos IV 1', VT25 (1975), pp. 286-307.
Bibliography
287
The Myth of the Empty Land: A Study of the History and Archaeology of Judah during
the 'Exilic' Period (Oslo: Scandinavian University Press, 1996).
Bartlett, J.R., 'Zadok and his Successors at Jerusalem', JTS NS 19 (1968), pp. 1-18.
Becking, B., The Fall of Samaria: An Historical and Archaeological Study (Leiden: E.J.
Brill, 1992).
Ben Hayyim, Z., The Book of Asatir, with Translations and Commentary', Tarbiz 14
(1943), pp. 104-125, 128, 174-90; 15 (1944), pp. 71-87 (Hebrew).
The Literary and Oral Tradition of Hebrew and Aramaic amongst the Samaritans (5
vols.; Jerusalem: Academy of the Hebrew Language, 1957-77) (Hebrew).
'Review of Purvis, Samaritan Pentateuch1, Bib 52 (1971), p. 255.
Bickerman, E.J., Der Gott der Makkabder: Untersuchung iiber Sinn und Ursprung der
makkabdischen Erhebung (Berlin: Schocken Books, 1937). ET The God of the
Maccabees: Studies on the Meaning and Origin of the Maccabaean Revolt (SJLA,
32; Leiden: E.J. Brill, 1979).
'La charte seleucide de Jerusalem', REJ 100 (1935), pp. 4-34.
The Jews in the Greek Age (Oxford: Basil Blackwell, 1988).
Bilde, P., Flavius Josephus between Jerusalem and Rome (JSOTSup, 2; Sheffield: JSOT
Press, 1988).
Blenkinsopp, J., 'Interpretation and the Tendency to Sectarianism: An Aspect of Second
Temple History', in E.P. Sanders (ed.), Jewish and Christian Self-definition (3 vols.;
London: SCM Press, 1981), II, pp. 1-26.
'Temple Society in Achemenid Judah', in P.R. Davies (ed.), Second Temple Studies
(JSOTSup, 117; Sheffield: JSOT Press, 1991), pp. 22-53.
The Pentateuch: An Introduction to the First Five Books of the Bible (New York:
Doubleday, 1992).
Blum, E., Die Komposition der Vdtergeschichte (WMANT, 57; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1984).
Boccacini, G., Middle Judaism, Jewish Thought, 300 BCE to 200 CE (Minneapolis: Fortress
Press, 1991).
Boid, Ruahiridh (M.N. Saraf), 'Use, Authority and Exegesis of Mikra in the Samaritan Tradition', in M.J. Mulder (ed.), Mikra: Text, Translation, Reading and Interpretation of
the Hebrew Bible in Ancient Judaism and Early Christianity (CRINT, 2.1; Assen:
Van Gorcum, 1988), pp. 595-99.
Bolin, Th.M., 'The Temple of Yahu at Elephantine and Persian Religious Policy', in D.V.
Edelman (ed.), The Triumph ofElohim (Kampen: Kok, 1995), pp. 127-44.
Bowman, J., Transcript of the Original Text of the Samaritan Chronicle Tolidah (Leeds:
University of Leeds, 1954).
'Contact between Samaritan Sects and Qumran?', VT1 (1957), pp. 184-89.
'The Fourth Gospel and the Samaritans', BJRL40 (1958), pp. 298-308.
'Is the Samaritan Calendar the Old Zadokite One?', PEQ 91 (1959), pp. 23-37.
'The Importance of Samaritan Researches', AnLeeds 1 (1959), pp. 43-54.
The Samaritan Problem: Studies in the Relationships of Samaritanism, Judaism, and
Early Christianity (Pittsburgh Theological Monograph Series, 4; Pittsburgh: Pickwick Press, 1975).
Samaritan Documents Relating to their History, Religion and Life (Pittsburgh: Pickwick
Press, 1977).
Brenton, Lancelot C.L., The Septuagint with Apocrypha, Greek and English (repr.; Grand
Rapids: Eerdmans, 1980 [1851]).
288
Bruce, F.F., The Books and the Parchments: Some Chapters on the Transmission of the
Bible (London: Pickering & Inglish, 1953).
Bull, R.J., 'A Note on Theodotus' Description of Shechem', HTR 60 (1967), pp. 221-57.
Campbell, E.F., 'Jewish Shrines of the Hellenistic and Persian Periods', in P.M. Cross
(ed.), Symposia celebrating the Seventy-fifth Anniversary of the Founding of the
American Schools of Oriental Research (1900-1975) (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1979), pp. 159-67.
Charles, R.H., The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament (Oxford:
Clarendon Press, 1913).
The Greek Versions of the Testaments of the Twelve Patriarchs (Oxford: Clarendon
Press, 1908; Hildesheim: G. Olms, 2nd edn, 1960).
Charlesworth, J.H., Graphic Concordance to the Dead Sea Scrolls (Tubingen: J.C.B. Mohr
[Paul Siebeck], 1991).
Charlesworth, J.H. (ed.), The Old Testament Pseudepigrapha (London: Darton, Longman
& Todd, 1985).
The Dead Sea Scrolls, Hebrew, Aramaic, and Greek Texts with English Translations (2
vols.; Tubingen: J.C.B. Mohr, 1994-95).
Cody, A., A History of Old Testament Priesthood (AnBib, 35; Rome: Pontifical Biblical
Institute Press, 1969).
Cogan, M., 'For We, Like You, Worship your God: 3 Biblical Portrayals of Samaritan Origins', VT 38 (1988), pp. 268-92.
Coggins, R.J., The Old Testament and Samaritan Origins', ASTI6 (1968), pp. 35-48.
'Review of Purvis, Samaritan Pentateuch', JSS 14 (1969), pp. 273-75.
Samaritans and Jews: The Origins of Samaritanism Reconsidered (Oxford: Basil Blackwell, 1975).
The Samaritans and Acts', NTS 28 (1982), pp. 423-33.
Cohen, J.A., A Samaritan Chronicle: A Source-Critical Analysis of the Life and Times of
the Great Samaritan Reformer Baba Kabbah (SPB, 30; Leiden: E.J. Brill, 1981).
Cohen, M., The Orthography of the Samaritan Pentateuch: Its Place in the History of
Orthography and its Relation with the MT Orthography', Beth Miqra 64 (1976),
pp. 50-70; 66 (1976), pp. 361-91 (Hebrew).
Cohen, S.J.D., Josephus in Galilee and Rome: His Vita and Development as a Historian
(Leiden: E.J. Brill, 1969).
Collins, J.J., The Epic of Theodotus and the Hellenism of the Hasmoneans', HTR 73
(1980), pp. 91-104.
Cooke, G.A., The Book ofEzechiel (repr.; Edinburgh: T. & T. Clark, 1967 [1936]).
Cowley, A.E., Samaritan Liturgy (2 vols.; Oxford: Clarendon Press, 1909).
Aramaic Papyri of the Fifth Century BC (Oxford: Clarendon Press, 1923; repr.;
Osnabruck: O. Zeller, 1967).
Crane, O.T., The Samaritan Chronicle or the Book of Joshua (New York: Alden, 1890).
Cross, P.M., Jr, The Discovery of the Samaria Papyri', BA 26 (1963), pp. 101-21.
'Papyri of the Fourth Century BC from Daliyeh: A Preliminary Report on Their Discovery and Significance', in D.N. Freedman and J.C. Greenfield (eds.), New Directions in Biblical Archaeology (Garden City, NY: Doubleday, 1969), pp. 41-62.
'Papyri of the Fourth Century BC from Daliyeh', in idem (eds.), New Directions in Biblical Archaeology (Garden City, NY: Doubleday, 1971), pp. 45-69.
'Notes on the Ammonite Inscription from tell Siran', BASOR 212 (1973), pp. 12-15.
Bibliography
289
The Contribution of the Qumran Discoveries to the Study of the Biblical Text', in P.M.
Cross and S. Talmon (eds.), Qumran and the History of the Biblical Text (Cambridge,
MA: Harvard University Press, 1974), pp. 278-92.
'A Reconstruction of the Judean Restoration', JBL 94 (1975), pp. 4-18.
Crown, A.D., The Date and Authenticity of the Samaritan Book of Joshua as Seen in its
Territorial Allotments', PEQ 96 (1964), pp. 79-100.
'A Critical Re-evaluation of the Samaritan Sepher Yehoshua' (unpublished PhD Thesis;
3 vols.; University of Sydney, 1966).
'New Light on the Inter-Relationships of Samaritan Chronicles from Some Manuscripts
in the John Rylands Library', BJRL 54 (1971-72), pp. 1-32; 55 (1972-73), pp. 281313.
A Bibliography of the Samaritans (ATLA Bibliography Series, 10; London: The Scarecrow Press, 1984).
The Samaritan Diaspora', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr
[Paul Siebeck], 1989), pp. 195-217.
'Redating the Schism between the Judeans and the Samaritans', JQR 82.1-2 (1991),
pp. 17-50.
The Abisha Scroll3000 years old? Does the Samaritan Community in Hablus Have a
Torah Scroll Written by Aaron's Great-Grandson?', BR1.5 (1991), pp. 12-21, 39-40.
Crown, A.D. (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989).
Crown, A.D., R. Pummer and A. Tal, A Companion to Samaritan Studies (Tubingen:
J.C.B. Mohr, 1993).
Cryer, F.H., and Th.L. Thompson (eds.), Qumran between the Old and New Testaments
(CIS, 6; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998).
Danby, H., The Mishnah, Translated from the Hebrew with Introduction and Brief Explanatory Notes (Oxford: Oxford University Press, 1991 [1933]).
Davies, G.I., Ancient Hebrew Inscriptions, Corpus and Concordance (Cambridge: Cambridge University Press, 1991).
Davies, P.R., In Search of Ancient Israel (JSOTSup, 148: Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1992).
'Scenes from the Early History of Judaism', in D.V. Edelman (ed.), The Triumph ofElohim: From Yahwisms to Judaisms (Kampen: Kok, 1995), pp. 145-84.
Scribes and Schools (Louisville, KY: Westminster/John Knox Press, 1998).
Davies, P.R. (ed.), Second Temple Studies (JSOTSup, 117; Sheffield: JSOT Press, 1991).
Delcor, M., 'Hinweise auf das samaritanische Schisma im Alten Testament', ZAW 74
(1961), pp. 281-91.
'Vom Sichem der hellenistische Epoche zum Sychar des Neuen Testamentes', ZDPV 78
(1962), pp. 34-48.
Demsky, A., 'Pelekh in Nehemiah 3', 7E/33 (1983), pp. 242-44.
Dexinger, F., 'Das Garizimgebot im Dekalog der Samaritaner', in G. Braiilik (ed.), Studien
zum Pentateuch (Vienna: Akademische Druck, 1974), pp. 111-33.
'Limits of Tolerance in Judaism: The Samaritan Example', in E.P. Sanders (ed.), Judaism, Jewish and Christian Self-definition (3 vols.; London: SCM Press, 1981), III,
pp. 88-114.
Dexinger, F., and R. Pummer (eds.), Die Samaritaner (Wege der Forschung, 604; Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1992).
Eben Shushan, A., Qonqordantziah khadashah (Jerusalem: Kiryat Sefer, 1995 [Hebrew]).
Edelman, D.V. (ed.), The Fabric of History (JSOTSup, 127; Sheffield: JSOT Press, 1991).
290
Bibliography
291
The Samaritans, their History, Doctrines and Literature (London: Oxford University
Press, 1925).
The Asatir, the Samaritan Book of the 'Secrets of Moses' Together with the Pitron or
Samaritan Commentary and the Samaritan Story of the Death of Moses (Royal
Asiatic Society, 26; London: n. pub., 1927).
The Samaritan Hebrew Sources of the Arabic Book of Joshua (n.p.: n. pub., 1930).
Samaritan Eschatology (London: n. pub., 1932).
Geffcken, J., Komposition u. Entstehungszeit d. Oracula Sibbyllina (Leipzig: n. pub., 1902).
Geiger, A., Urschrift und Ubersetzungen der Bibel in ihrer Abhdngigkeit von der innern
Entwicklung des Judenthums (Breslau: Heinauer, 1857).
Gesenius, W., De Samaritanorum origine, indole et auctoritate (Halle: Springer Verlag,
1815).
Hebrdisches und aramdisches Worterbuch iiber das Alte Testament (Berlin: Springer
Verlag, 17th edn, 1962).
Giron Blanc, L.F. Pentateuco Hebreo-Samaritano-Genesis (Testos y estudios Cardenal
Cisneros, 15; Madrid, 1976).
Glaue, P., and A. Rahlfs, 'Fragmente einer griechischen Ubersetzung des Samaritanischen
Pentateuchs', NKGWPhil.-Hist. Klasse, Part 2 (1911), pp. 167-200.
Goldenberg, D., The Halakha in Josephus and in the Tannaitic Literature: A Comparative
Study', JQR 67 (1967-77), pp. 30-43.
'Flavius Josephus or Joseph ben Mattatiah', JQR 70 (1980), pp. 178-82.
Goldsmith, L., Der babylonischer Talmud (8 vols.; Berlin: Calvary, 1900).
Grabbe, L., Judaism from Cyrus to Hadrian (2 vols.; Minneapolis: Fortress Press, 1992).
Grabbe, L. (ed.), Leading Captivity Captive: 'The Exile' as History and Ideology
(JSOTSup, 278; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998).
Groh, D., 'Jews and Christians in Late Roman Palestine: Towards a New Chronology', BA
51.2 (1988), pp. 80-98.
Gunn, D.M., The Story of King David (JSOTSup, 6; Sheffield: JSOT Press, 1976).
Guttmann, H., 'Die Darstellung der jiidischen Religion bei Flavius Josephus (Breslau:
Reinhardt Verlag, 1928).
Hanson, R.S., 'Paleo-Hebrew Scripts in the Hasmonean Age', BASOR 175 (1964), pp. 2642.
Hata, G., 'Is the Greek Version of Josephus' "Jewish War" a Translation or a Rewriting of
the First Version?', JQR 66 (1975-76), pp. 89-108.
Hayes, J.H., and J.M. Miller (eds.), Israelite and Judean History (London: SCM Press,
1977).
Hempel, J., 'Innermassoretische Bestatigungen des Samaritanus', ZAW 12 (1934), pp. 25475.
Hengel, M., Judaism and Hellenism (repr.; London: XPress Reprints, 1996 [1981]).
Hershon, P.I., The Pentateuch according to the Talmud: Genesis with a Talmudic Commentary (London: Samuel Baxter & Sons, 1883).
Hertz, J.H. (ed.), The Pentateuch and Haftorahs: Hebrew Text, English Translation with
Commentary (5 vols.; London: Humprey Milford, 1964), pp. 21-36.
Hoffmann, K., 'Die Ethik des jiidischen Geschichtsschreibers Flavius Josephus' (unpublished dissertation; Erlangen, 1920).
Hoglund, K.G., Achaemenid Imperial Administration in Syria-Palestine and the Missions
of Ezra andNehemia (Atlanta, GA: Scholars Press, 1992).
292
Holscher, G., Die Quellen des Josephus fur die Zeit vom Ex.il bis zum jiidischen Kriege
(Leipzig: J.C. Hinrichs, 1904).
Geschichte der israelitischen und jiidischen Religion (Die Theologie im Anbriss, 7;
Giessen: Alfred Topelmann, 1922).
Hottinger, J.H., Exercitationes Antimorianae: De Pentateucho Samaritano, ejusque authentia etc. (Tiguri, 1644).
Huck, A., and H. Greven, Synopsis der drei ersten Evangelien (Tubingen: J.C.B. Mohr,
13th edn, 1981).
Hyldahl, N., and Th.L. Thompson (eds.), D0dehavsteksterne og Bibelen (Copenhagen:
Museum Tusculanum, 1996).
Irvin, D., Mytharion: The Comparison of Tales from the Old Testament and Ancient Near
East (AOAT, 32; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1978).
Isser, S.J., The Dositheans: A Samaritan Sect in Late Antiquity (SJLA, 17; Leiden: E.J.
Brill, 1976).
Japhet, S., 'People and Land in the Restoration Period', in G. Strecker (ed.), Das Land
Israel in biblischer Zeit (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1983), pp. 103-25.
'Sheshbazzar and ZerubbabelAgainst the Background of the Historical and Religious
Tendencies of Ezra-Nehemiah', ZAW94 (1982), pp. 66-98 (1983), pp. 218-29.
Jastrow, M., A Dictionary of the Targumim, Talmud Babli, Yerushalmi and Midrashic
Literature (New York: Jastrow Publishers, 1967).
Jellenik, A., Beit ha Midrash: Sammlungen kleiner Midrashim und vermischter Abhandlungen aus der dltern jiidischen Literatur, III (6 vols.; Jerusalem: Bamberger &
Wahrmann, rev. edn, 1967).
Jost, I.M., Geschichte des Judentums und seiner Secten (3 vols.; Leipzig, 1857).
Juynboll, T.G.J., Chronicon samaritanum, arabice conscriptum, cui titulus est Liber Josue.
Ex unico codice Scaligeri nunc primum edidit, latine vertit, annotatione instruxit
(Leiden: Luchtmans, 1848).
Kahle, P., Textkritische und lexikalische Bemerkungen zum samaritanischen Pentateuchtargum (Leipzig: J.C. Hinrichs, 1898).
'Zum hebraischen Buch Joshua', ZDMG 62 (1908), pp. 494-594.
'Untersuchungen zur Geschichte des Pentateuchtextes', TSK 88 (1915), pp. 399-439.
'The Abisha Scroll of the Samaritans', in F. Hvidberg (ed.), Studia Orientalia loanni
Pedersen (Copenhagen: E. Munksgaard, 1953), pp. 188-93.
Kalimi, I., and J.D. Purvis, The Hiding of the Temple Vessels in Jewish and Samaritan
Literature', CBQ 56.4 (1994), pp. 679-85.
Kellermann, U., 'Erwagungen zum Ezragesetz', ZAW80 (1968), pp. 373-85.
'Erwagungen zum Problem der Ezradatierung', ZAWSO (1968), pp. 55-87.
Kennedy, J., The Note Line in the Hebrew Scriptures, Commonly called Paseq or Pesiq
(Edinburgh: T. & T. Clark, 1903).
Kippenberg, H.G., Garizim und Synagoge: Traditionsgeschichtliche Untersuchungen zur
samaritanischen Religion der aramdischen Periode (Berlin: W. de Gruyter, 1971).
Knauf, E.A., 'From History to Interpretation', in D.V. Edelman (ed.), The Fabric of History
(JSOTSup, 127; Sheffield: JSOT Press, 1991), pp. 26-64.
Kohn, S., De Pentateucho Samaritano eiusque cum versionibus antiquis nexu (Leipzig: n.
pub., 1865).
Kuenen, A., 'Over de mannen der groote Synagoge'; repr. as 'Ober die Manner der grossen
Synagoge', in Gesammelte Abhandlungen zur biblischen Wissenschaft (Freiburg:
J.C.B. Mohr, 1894 [1876]), pp. 125-60.
Bibliography
293
Kutscher, E.Y., The Language and the Linguistic Background of the Isaiah Scroll (Leiden:
E.J. Brill, 1977).
Landau, Y.H., 'A Greek Inscription Found Near Hefzibah', 1EJ 16 (1966), pp. 54-70.
Lebram, J.H.C., 'Review of Purvis, Samaritan Pentateuch', BO 26 (1969), pp. 282-83.
Lemche, N.P., Early Israel: Anthropological and Historical Studies on the Israelite Society
before the Monarchy (VTSup, 37; Leiden: E.J. Brill, 1985).
The Canaanites and their Land' (JSOTSup, 110; Sheffield: JSOT Press, 1991).
'Samfundsopfattelsen i GT og i D0dehavsteksterne', in N. Hyldahl and Th.L. Thompson
(eds.), D0dehavsteksterne og Bibelen (Copenhagen: Museum Tusculanum, 1996).
Levy, J., Worterbuch liber die Talmudim und die Midrashim (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1963).
Lichtenstein, H., 'Die Fastenrolle, eine Untersuchung zur jiidisch-hellenistischen
Geschichte', HUCA 8-9 (1931-32), pp. 257-342.
Lifshitz, B., and J. Schiby, 'Une synagogue samaritaine a Tessalonique', RB 82 (1975),
pp. 368-78.
Lincke, K., Samaria und seine Propheten (Tubingen: J.C.B. Mohr, 1903).
Liver, J., 'The "Sons of Zadok, the Priests" in the Dead Sea Sect', RQ6 (1967), pp. 3-20.
Macchi, J.D., Les samaritains histoire d'une legende: Israel et la province de Samarie (Le
monde de la Bible, 30; Geneva: Labor et Fides, 1994).
Macdonald, J., Memar Marqah, the Teaching ofMarqah (BZAW, 84; Berlin: W. de Gruyter, 1963).
The Theology of the Samaritans (NTL; London: SCM Press, 1964).
The Samaritan Chronicle No. II from Joshua to Nebuchadnezzar (BZAW, 107; Berlin:
W. de Gruyter, 1969).
Macuch, R., Grammatik des samaritanischen Hebrdisch (Berlin: W. de Gruyter, 1969).
Grammatik des samaritanischen Aramdisch (Berlin: W. de Gruyter, 1982).
Magen, I., 'Gerizim Mount', in The New Encyclopedia of Archaeological Excavations in
the Holy Land (4 vols.; New York: Simon & Schuster, 1993), II, pp. 484-92.
Martinez, F.G., The Dead Sea Scrolls Translated (Leiden: E.J. Brill, 1992).
Mayes, A.D.H., Israel in the Period of the Judges (SET, 2.29; London: SCM Press, 1974).
Mazar, B., The Tobiads', IEJ 1 (1957), pp. 137-45, 229-38.
McCullough, W.S., The History and the Literature of the Palestinian Jews from Cyrus to
Herod 550-4 BC (Toronto: University of Toronto Press, 1975).
McLean, M.D., The Use and the Development of Paleo-Hebrew in the Hellenistic and
Roman Periods (PhD dissertation, Harvard University, 1982).
Meeks, W.A., The Prophet-King Moses Traditions and the Johannine Christology
(NovTSup, 14; Leiden: E.J. Brill, 1967).
Mendels, D., The Land of Israel as a Political Concept in Hasmonean Literature (Tubingen: J.C.B. Mohr, 1987).
The Rise and Fall of Jewish Nationalism (New York: Doubleday, 1992).
Meyers, E.M., Second Temple Studies in the Light of Recent Archaeology (1994).
Mikolasek, A., 'Les samaritains gardiens de la loi contre les prophetes', Comunio Viatorum
12(1969), pp. 139-48.
Miller, J.M., The Israelite Occupation of Canaan', in J.M. Hayes and J.H. Miller (eds.),
Israelite and Judean History (London: SCM Press, 1977), pp. 213-84.
Mischnajot, Die sechs Ordnungen der Misnah, Hebrdischer Text mit Punktation (trans, and
ed. E. Baneth et al.; Leipzig: J.C.B. Mohr, 1927).
294
Moehring, H.R., 'Review of Josephus in Galilee and Rome: His Vita and Development as
a Historian (Leiden: E.J. Brill, 1969), by S.J.D. Cohen', 7/531 (1980), pp. 240-42.
Montgomery, J.A., The Samaritans: The Earliest Jewish Sect: Their History, Theology and
Literature (Philadelphia: John C. Winston, 1907; repr.; New York: Ktav, 1968).
Moore, G.F., Judaism in the First Centuries of the Christian Era: The Age of the Tennaim
(2 vols.; repr.; New York: Schocken Books, 1971 [1927]).
'Simeon, the Righteous', in G.A. Kohut (ed.), Jewish Studies in Memory of Israel Abrahams (New York: Jewish Institute of Religion, 1927), pp. 348-64.
Mor, M., 'The Samaritans and the Bar-Kokhbah Revolt', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 19-31.
Morgenstern, J., 'Dates of Ezra and Nehemiah', JSS1 (1962), pp. 1-11.
Morinus, J., Samaritanorum Pentateuchum (Paris, 1621).
Exervitationes Ecclesiasticae in utrumque Samaritanorum Pentateucheum (Paris, 1631).
Morinus, J. (ed.), The London Polyglott (1657).
The Paris Polyglott (1945).
Mowinckel, S., Studien zu dem Buck Ezra-Nehemia II: Die Nehemia-Denkschrift (Oslo:
SUNVAO, 1964).
Mulder, J. (ed.), Mikra, Text, Translation, Reading and Interpretation of the Hebrew Bible
in Ancient Judaism and Early Christianity (CRINT, 2.1; Assen: Van Gorcum, 1988).
Neubauer, A., Tolidah, Based on MS Or. 651 (Bodleian Library [Oxford] = A. Neubauer,
'Chronique samaritaine', JA 14 (1869), pp. 385-470.
Niehr, H., Der hochste Gott: Alttestamentliche JHWH-Glaube in Kontext syrisch-kanaandischer Religion des 1. Jahrtausend v. Chr. (BZAW, 190: Berlin: W. de Gruyter,
1990).
Nodet, E., 'Jesus et Jean Baptiste selon Josephe', RB 92 (1985), pp. 321-48.
Essai sur les origines dujudaisme: de Josue aux Pharisiens (Paris: Cerf, 1992); rev. ET:
In Search of the Origins of Judaism: From Joshua to the Mishnah (JSOTSup, 248;
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1997).
Noja, S., The Last Decade in Samaritan Studies', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans
(Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 802-14.
The Samareitikon', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul
Siebeck], 1989), pp. 408-12.
'Les etudes samaritaines. 10 studies Concerning Sam. Manuscripts and Religion all Published between 1985 and 1990', Hen 14.3 (1992), pp. 293-300.
Noth, M., History of Israel (ET; 2nd edn revised by P.R. Ackroyd: Philadelphia: Westminster Press, 1960 [1950]).
'Der Beitrag der Archaologie zur Geschichte Israels', in G.W. Anderson et al. (eds.),
Congress Volume Oxford 1959 (VTSup, 7; Leiden: E.J. Brill, 1969), pp. 262-82.
Nutt, J.W., Fragments of a Samaritan Targum Edited from a Bodleian MS with an Introduction Containing a Sketch of Samaritan History, Dogma and Literature (London,
1874; repr.; Gutersloh: C. Bertelsmann, 1980).
Oded, B., Mass Deportation and Deportees in the Neo-Assyrian Empire (Wiesbaden:
Reichert, 1979).
Pamment, M., 'Is There Convincing Evidence of Samaritan Influence in the Fourth Gospel?', ZNW73.3-4 (1982), pp. 211-30.
Paul, A., 'Flavius Josephe et les Esseniens', in D. Dimant and V. Rappaport (eds.), The
Dead Sea Scrolls: Forty Years of Research (1992), pp. 126-39.
Bibliography
295
Perez Castro, F., 'Das Kryptogramm des Sefer Abisha', Congress Volume 1959 (VTSup, 7;
Leiden: EJ. Brill, 1960), pp. 52-60.
'El Sefer Abisha', Sefarad 13 (1953), pp. 119-29.
Peter, H., Die geschichtliche Literatur iiber die romische Kaiserzeit bis Theodosius I und
ihre Quellen, I (2 vols.; Leipzig: J.C. Hinrichs, 1897).
Pfeiffer, R., Introduction to the Old Testament (New York: n. pub., 1941).
Philips, A., 'NebalahA Term for Serious Disorderly and Unruly Conduct', VT25 (1975),
pp. 237-41.
Pummer, R., The Samaritan Pentateuch and the New Testament', NTS 22 (1975), pp. 44143.
'Present State of Samaritan Studies I', JSS 21 (1976), pp. 39-61.
'Present State of Samaritan Studies II', JSS 22 (1977), pp. 27-47.
'The Book of Jubilees and the Samaritans', Eglise et Theologie 19 (1979), pp. 147-78.
'Genesis 34 in Jewish Writings of the Hellenistic and Roman Periods', HTR 75 (1982),
pp. 177-88.
'Agarizin: A Criterion for Samaritan Provenance', JSJ 18.1 (1987), pp. 18-25.
The Samaritans (Leiden: E.J. Brill, 1987).
'Samaritan Material Remains', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B.
Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 135-77.
The SamaritansA Jewish Offshoot or a Pagan Cult?', BR 7.5 (1991).
Purvis, J.D., 'Ben Sira and the Foolish People of Shechem', JNES 24 (1965), pp. 88-94;
repr. in J.D. Purvis, The Samaritan Pentateuch and the Origin of the Samaritan Sect
(HSM, 2; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1968), pp. 119-29.
The Fourth Gospel and the Samaritans', NT 17 (1975), pp. 161-98.
The Samaritan Problem: A Case Study in Jewish Sectarianism in the Roman Era', in B.
Halpern and J.D. Levenson (eds.), Traditions in Transformation (Festschrift P.M.
Cross; Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1981), pp. 323-50.
The Samaritans and Judaism', in R.A. Kraft and G.W.E. Nickelsburg (eds.), Early
Judaism and its Modern Interpreters (Philadelphia: Fortress Press, 1986), pp. 81-98.
Purvis, J.D., and I. Kalimi, The Hiding of the Temple Vessels in Jewish and Samaritan
Literature', CBQ 56.4 (1994), pp. 679-85.
Qimron, E., '4QMMT' (DJD, 10; Oxford: Clarendon Press).
Rahlfs, A., 'Bin weiteres Fragment der griechieschen Ubersetzung des Samaritanischen
Pentateuchs', NKGW Phil.-hist. Klasse, Part 2 (1911), pp. 263-66.
Rahlfs, A., and P. Glaue, 'Fragmente einer griechischen Ubersetzung des Samaritanischen
Pentateuchs', NKGW Phil.-Hist. Klasse, Part 2 (1911), pp. 167-200.
Rajak, T., 'Josephus and the "Archaeology of the Jews" ',JJS 33 (1982), pp. 465-77.
Josephus: The Historian and his Society (London: Gerald Duckworth, 1983).
Ramsey, G.W., The Quest for the Historical Israel (London: SCM Press, 1982).
'Zadok', ABD VI, pp. 1033-36.
Redford, D.B., Pharaonic King Lists, Annals, and Daybooks (Publication No. 4; Ontario:
SSEA, 1986).
Reicke, B., The New Testament Era (London: SCM Press, 1969).
Reinach, Th. (ed. and trans.), Oeuvres completes de Elavius Josephe traduites en franqais
sous la direction de Theodore Reinach (8 vols.; Paris, 1900-1932).
Rendtdorff, Das uberliefe rungs geschichtliche Problem des Pentateuch (BZAW, 174;
Berlin: W. de Gruyter, 1977).
Rengstorf, K.H., A Complete Concordance to Flavius Josephus (Leiden: E.J. Brill, 1983).
296
Roberts, B.J., The Old Testament Texts and Versions (Cardiff: University of Wales Press,
1951).
'Review of J.D. Purvis, Samaritan Pentateuch', JTS 20 (1969), pp. 569-71.
Robertson, E., Catalogue of the Samaritan Manuscripts in the John Rylands Library,
Manchester (2 vols.; Manchester, 1938-62).
Rothschild, J.P., 'Samaritan Manuscripts', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen:
J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 771-94.
Rowley, H.H., The Chronological Order of Ezra and Nehemiah' (1948); repr. in H.H.
Rowley, The Servant of the Lord and Other Essays on the Old Testament (London:
Lutterworth, 1952), pp. 129-60.
'Sanballat and the Samaritan Temple', BJRL 38 (1955-56), pp. 166-98; repr. in H.H.
Rowley, Men of God: Studies in Old Testament History and Prophecy (London:
Thomas Nelson, 1963), pp. 246-76.
The Samaritan Schism in Legend and History', in B.W. Anderson and W. Harrelson
(eds.), Israel's Prophetic Heritage (Festschrift J. Muilenburg; New York: Harper,
1962), pp. 208-22.
Sack, R.H., 'Nebuchadnezzar and Nabonidus in Folklore and History', Mesopotamia 17
(1982), pp. 72-77.
Sadaqa, A., and R. Sadaqa, Jewish and Samaritan Version of the Pentateuchwith Particular Stress on the Differences between Both Texts (Tel Aviv: n. pub., 1961-65).
Sanders, E.P., Paul and Palestinian Judaism (London: SCM Press, 1977).
Judaism, Practice and Belief: 63 BCE66 CE (London: SCM Press; Valley Forge, PA:
Trinity Press International, 1992).
Sanderson, I.E., An Exodus Scroll from Qumran: 4QpaleoExod and the Samaritan Tradition (HSM, 30; Atlanta: Scholars Press, 1986).
Sasoon, D.S., Ohel David: A Descriptive Catalogue of the Hebrew and Samaritan Manuscripts in the Sasoon Library (2 vols.; London: n. pub., 1932).
Scaliger, J., Opus de Emendatione Temporum (Leiden, 1583; 1598; Geneva, 1629).
Schalit, A., The Letter of Antiochus III to Xeukis Regarding the Establishment of Jewish
Military Colonies in Phrygia and Lydia', JQR 50 (1959-60), pp. 289-319 = 'Der
Brief des Antiochus III. an Zeukis iiber die Errichtung jiidischer Militarkolonien in
Phrygien und Lydien', in Zur Josephus-Vorschung (Wege der Vorschung, 84; Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1973), pp. 337-66.
'Die Denkschrift der Samaritaner an Konig Antiochus Epifanes zu Beginne der grossen
Vervolgung der jiidischen Religion im Jahre 167 v.Chr.', ASTI8 (1972), pp. 131-83.
Schechter, S., Documents of Jewish Sectaries (Cambridge: Cambridge University Press,
1910).
Schencke, H.M., 'JacobsbrunnenJosephusgrab-Sychar', ZDPV84 (1968), pp. 159-84.
Schiffman, L.H., Reclaiming the Dead Sea Scrolls (Philadelphia: Jewish Publication
Society, 1994).
Schmid, H.H., Der sogenannte Jahwist: Beobachtungen und Fragen zur Pentateuchforschung (Zurich: Theologischer Verlag, 1976).
Schmoller, A., Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament (Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft, 1973).
Schreckenberg, H., Die Flavius-Josephus-Tradition in Antike und Mittelalter (Leiden: E.J.
Brill, 1972).
Rezeptionsgeschichtliche und textkritische Untersuchungen zu Flavius Josephus (Leiden:
E.J. Brill, 1977).
Bibliography
297
Schiirer, E., Geschichte des judischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi (Leipzig: H.C.
Hinrichs, 1885); (trans, and ed. G. Vermes et al., History of the Jewish People in the
Age of Jesus Christ [3 vols.; Edinburgh: T. & T. Clark, 1973-87]).
Shehadeh, H., The Arabic Translation of the Samaritan Pentateuch', in A.D. Cross (ed.),
The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 481-516.
Simon, M., St Stephen and the Hellenists in the Primitive Church (London: Longmans,
Green & Co., 1958).
Skehan, P.W., 'Exodus in the Samaritan Recension from Qumran', JBL 74 (1955), pp. 18287.
Skehan, P.W., and A.A. Di Leila, The Wisdom of Ben Sira: A New Translation, with Notes,
Introduction and Commentary (AB, 39; Garden City, NY: Doubleday, 1987).
Smallwood, E.M., The Jews under Roman Rule from Pompey to Diocletian (Leiden: E.J.
Brill, 1976).
'Philo and Josephus as Historians of the Same Events', in L.H. Feldman and G. Hata
(eds.), Josephus, Judaism and Christianity (Detroit: Wayne State University Press,
1987), pp. 114-28.
Smend, R., Die Weisheit des Jesus Sirach (Berlin: Georg Reimer Verlag, 1906).
Smith, M., Palestinian Parties and Politics that Shaped the Old Testament (New York:
Columbia University Press, 1971).
'Review of Purvis Samaritan Pentateuch', ATR 53 (1971), pp. 127-29.
Smith, S., Babylonian Texts Relating to the Capture and Downfall of Babylon (London:
Methuen, 1924).
Soggin, J.A., 'The Davidic and Solomonic Kingdom', in J.H. Hayes and J.M. Miller (eds.),
Israelite and Judean History (London: SCM Press, 1977), pp. 332-80.
Spiro, A., 'Stephen's Samaritan Background', in J. Munck (ed.), The Acts of the Apostles
(rev. W.F. Albright and C.S. Mann; AB, 31; London: SCM Press, 1967), pp. 285-300.
Stenhouse, A.P., The Kitab al Tarikh of Abu'l-Fath (Sydney: Mandelbaum Trust, University of Sydney, 1985).
'Samaritan Chronicles', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr
[Paul Siebeck], 1989), pp. 218-65.
Stern, M., Greek and Latin Authors on Jews and Judaism (3 vols.; Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 1974-84).
'Aspects of Jewish Society: The Priesthood and Other Classes', in S. Safrai, M. Stern et
al. (eds.), The Jewish People in the First Century (CRINT, 2; Assen: Van Gorcum,
1976), pp. 561-630.
'The Jews in Greek and Latin Literature', in S. Safrai, M. Stern et al. (eds.), The Jewish
People in the First Century (CRINT, 2; Assen: Van Gorcum, 1976), pp. 1101-59.
Jew and Gentile in the Ancient World (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1993).
Strack, H.L., Die Spriiche Jesus' des Sohnes Sirachs (Leipzig: George Bohme, 1903).
Strack, H.L., and P. Billerbeck, Kommentar zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch (6 vols.; Munich: n. pub., 1926-56).
Strack, H.L, and G. Stemberger, Einleitung in Talmud und Midrasch (Munich: C.H. Beck,
1982).
Strange, J., The Book of Joshua, a Hasmonaean Manifesto?', in A. Lemaire and B. Otzen
(eds.), History and Tradition in Israel (SVT, 12; Leiden: E.J. Brill, 1995), pp. 136-41.
Tal, A., The Samaritan Targum of the Pentateuch: A Critical Edition (Tel Aviv: Tel Aviv
University Press, 1981).
298
'Samaritan Literature', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr
[Paul Siebeck], 1989), pp. 413-67.
Talmon, S., Textual Study of the Bible', in P.M. Cross and S. Talmon (eds.), Qumran and
the History of the Biblical Text (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1974),
pp. 321-400.
The Emergence of Jewish Sectarianism in the Early Second Temple Period', in P.D.
Miller and S.D. Hanson McBride (eds.), Ancient Israelite Religion (Philadelphia:
Fortress Press, 1987), pp. 587-616.
'Fragments of Scrolls from Masada', Erlsr 20 (1989) (Hebrew with English summary),
pp. 256-87.
Tappy, R.E., The Archaeology of Israelite Samaria. I. Early Iron Age through the Ninth
Century BCE (Atlanta, CA: Scholars Press, 1992).
Tcherikover, V.A., Hellenistic Civilization and the Jews (New York: Atheneum, 1975).
Tcherikover, V.A., and A. Fuks (eds.), Corpus Papyrorum Judaicarum (3 vols.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1957).
Thompson, Th.L., The Historicity of the Patriarchal Narratives (BZAW, 133; Berlin: W.
de Gruyter, 1974).
Origin Tradition of Ancient Israel (JSOTSup, 55; Sheffield: JSOT Press, 1987).
Text, Context and Referent in Israelite Historiography, in D.V. Edelman (ed.), The
Fabric of History (JSOTSup, 127; Sheffield: JSOT Press, 1991), pp. 65-92.
Early History of the Israelite People (Leiden: E.J. Brill, 1994, 2nd edn).
The Intellectual Matrix of Early Biblical Narrative: Inclusive Monotheism in Persian
Period Palestine', in D.V. Edelman (ed.), The Triumph of Elohim (Kampen: Kok,
1995), pp. 107-26.
The Bible in History: How Writers Create a Past (London: Jonathan Cape, 1999) = The
Mythic Past: Biblical Archaeology and the Myth of Israel (New York: Basic Books,
1999).
Thompson, Th.L., and F.H. Cryer (eds.), Qumran between the Old and New Testaments
(CIS, 6; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998).
Thompson, Th.L., and N. Hyldahl (eds.), D0dehavsteksterne og Bibelen (Copenhagen:
Museum Tesculanum, 1996).
Tigay, J.H., You Shall Have No Other Gods: Israelite Religion in the Light of Hebrew
Inscriptions (HSM, 31; Atlanta, CA: Scholars Press, 1986).
Toorn, K. van der (ed.), Dictionary of Deities and Demons (Leiden: E.J. Brill, 1995).
Torrey, C.C., Ezra Studies (1910); repr. (Prolegomenon; W.F. Stinespring, Library of
Biblical Studies; New York: Ktav, 1970), pp. xi-xviii.
'Sanballat the Horonite', JBL 47 (1928), pp. 380-89.
The Chronicler's History of Israel: Chronicles-Ezra-Nehemiah Restored to its Original
Form (New Haven: Yale University Press, 1954).
Tov, E., 'Pap. Giessen 13, 19, 22, 26: A Revision of the LXXT,RB 78 (1971), pp. 355-83.
The Text-Critical Use of the Septuagint in Biblical Research (Jerusalem Biblical Studies,
3; Jerusalem: Simor, 1981).
'A Modern Textual Outlook Based on the Qumran Scroll', HUCA 53 (1982), pp. 11-27.
'Hebrew Biblical Manuscripts from the Judean Desert', JJS 39 (1988), pp. 3-37.
'Protosamaritan Texts and the Samaritan Pentateuch', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B. Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 397-407.
Textual Criticism of the Hebrew Bible (Minneapolis: Fortress Press; Assen: Van Gorcum, 1992).
Bibliography
299
Ulrich, E., The Paleo-Hebrew Biblical Manuscripts', in D. Dimant and L.H. Schiffman
(eds.), Time to Prepare the Way in the Wilderness (Leiden: E.J. Brill, 1995), pp. 10329.
Unnik, W.C. van, Flavius Josephus als historischer Schriftsteller (Heidelberg: Quelle
Meyer, 1978).
Van Seters, J., Abraham in History and Tradition (New Haven: Yale University Press,
1975).
Vermes, G., 'A Summary of the Law by Flavius Josephus', NovT24 (1982), pp. 289-303.
Vorlander, H., Die Entstehung des jehowistischen Geschichtswerkes (Europaische Hochschuleschriften, 23.109; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 1978).
Wacholder, B.Z., 'Historiography of Qumran: The Sons of Zadok and their Enemies', in
Th.L. Thompson and F.H. Cryer (eds.), Qumran between the Old and New Testaments (CIS, 6; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998), pp. 347-77.
Waltke, B.K., Prolegomena to the Samaritan Pentateuch (HTR, 58; dissertation Harvard
University Press, 1965).
The Samaritan Pentateuch and the Text of the Old Testament', in J.B. Payne (ed.), New
Perspectives on the Old Testament (Waco, TX: Word Books, 1970), pp. 212-39.
Walton, B. (ed.), Biblia Polyglotta (6 vols.; London, 1657). Prolegomenon XI: De Samaritanis et eorum Pentateucho eiusque versionibus. (The prolegomena have been frequently republished: Heidegger [Zurich, 1673]; Dathe [Leipzig, 1777]; Wrangham,
Cambridge [1828]).
Wedel, G., 'Halachic Literature', in A.D. Crown (ed.), The Samaritans (Tubingen: J.C.B.
Mohr [Paul Siebeck], 1989), pp. 484-80.
Weiser, A., The Old Testament, its Formation and Development (New York: n. pub., 1961).
Weiss, R., Studies in Text and Language of the Bible (Jerusalem: n. pub., 1981 [Hebrew]).
Whiston, W., The Complete Works of Flavius Josephus (Edinburgh, 1737; repr.; Peabody,
MA: Hendrickson, 1987).
Whybray, N., The Making of the Pentateuch (JSOTSup, 53; Sheffield: JSOT Press, 1987).
Widengreen, G., The Samaritan Schism and the Construction of the Samaritan Temple', in
J.H. Hayes and J.M. Miller (eds.), Israelite andJudean History (London: SCM Press,
1977), pp. 489-538.
Williamson, H.G.M., The Historical Value of Josephus' "Jewish Antiquities", XI.297301', 77328 (1977), pp. 49-66.
Willrich, H., Juden und Griechen vor der makkabaische Erhebung (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1895).
Wright, G.E., The Samaritans at Shechem', HTR 55 (1962), pp. 357-66.
Schechem: The Biography of a Biblical City (New York: McGraw-Hill, 1965).
Wiirthwein, E., Der Text des Alien Testament (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1952);
ET E.F. Rhodes (trans.), The Text of the Old Testament (Leiden: SCM Press, 1980).
Yahuda, S., 'Uber die Unechtheit des samaritanischen Josuabuches', Sitzungsberichte der
Berliner Akademie des Wissenschaftes, 39 (1908), pp. 887-914.
Yellin, D., 'Das Buch Josua der Samaritaner' (Jerusalem: n. pub., 1902 [Hebrew]),
pp. 138-55.
Yellin, D., A.M. Lunca, 'A Book of Joshua or a Sepher Hayamim', Jerusalem Yearbook
7.7 (1908 reprint Hebrew), pp. 203.
Zeitlin, S. (ed.), The Second Book ofMacabees (New York: Harper, 1954).
Zimmerli, W., Ezechiel (BKAT; Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag, 2nd edn, 1969).
INDEXES
INDEX OF REFERENCES
OLD TESTAMENT
Genesis
1.1
1.2
1.27
2.2
3.12 MT
3.20 MT
6.19
7.2 MT
7.3
7.9
9
9.21
10.15
10.19
11. 26-1 2.4 MT
11.31
12.6-7
12.6
12.8
13.3
14.14MT
15.18-21
17.5
22.14
24.3
24.7
28.22
31.11-13
31.13
31.19
31.30-35
31.32
32.25-32
33
33.20
34-37
34
178
150
89
93
90
90
89
91
89
89
220
90
220
218
252
278
146, 149
56
90, 149
90
91
145
252
277
178
178
148
89
148
140
140
140
146
151,252
147
141
34 MT
34.2
34.14
34.22
35.2-4
35.5
35.6
35.8
35.9-15
35.11
35.14-15
35.14
35.15
35.19-20
35.21
35.23
35.24
41.45
41.50
42.16
44.22
46.20
47.21 MT
48.3-4
49.5-7
49.11
49.24-26
106, 138,
139,220,
265
143
141
139
151
146
140
149
146
146
146
147
147
147
146
147
147
147
231
231
89
89
231
91
146
140
90
146
Exodus
1.11 LXX
4.14
6.15
6.16-25
7.18
231
154
220
154
90
7.29
8.19
8.20
9.3
9.5
9.9-20
9.13
9.19
9.24
12.40 MT
14.12
15.13
16.35
19.24
22.4
22.26
24.1-14
24.1
24.10-11
24.14
28.1-2
29
32
32.1-6
32.2-6
32.10
32.17-18
32.22-24
32.25-29
32.27-29
32.29
32.35
34.3
34.30
90
90
89
89
90
163
89
90
89
93
89
277
220
153
90
90
153
153
153
153
153
157
157, 163
163
153
88
163
153
152
156
153
163
153
153
Leviticus
2.13
244
Index of References
7.24
8.36
10
10.1-5
10.16-20
16.21
19.17-18
19.23
21.20
23.15
26
26.32
26.34
26.35
26.43
109
153
154
153
153
138
250
112
248
108
24
150
150
150
150
Numbers
1.47-53
1.48-53
3.1-6
3.5-9
3.6-9
3.7-10
3.17-35
3.28
3.32
4.27-28
4.33
8.22
10.10
12.1-16
12.16
13.6
13.8
13.16
13.33
14.9
16
16.1-17.5
16.1-35
16.3
16.8-10
17
17.1-11
17.3
17.8
17.18
18
153
153
154
156
153
153
154
153
153, 154
153
153
153
88
153
88
244
87
87
88
157
24
153
153
154
154
154
154
154
154
163
157
153
18.1-3
18.1-2
153
18.2-7
153
154
18.3
153
18.6-7
18.6
153
18.20-24
163
132
19.1-11
88
20.1
21.12
88
21.20
88
24.17MT
91
163
25
25.1-15
156
25.7-8
165
154
26.57-61
89
27.9
89
27.10
27.11
89
88
27.23
32.29-32 MT 247
163
35.6
Deuteronomy
1.6-8
1.9-18
1.13
1.20-23
1.27-33
2.2-6
2.9
2.17-19
2.24-25
3.21-22
3.24-28
4.2
5.18
6.20-25
7.3
9.20
10.6
10.8
11.4
11.5-7
11.29-32
11.29
11.30
88
88
88
88
88
88
88
88
88
88
88
94, 258
92
130
250
88, 155
155
155, 163
92
92
240
92, 259
92, 107,
240, 285
301
12
12.2-3
12.4-9
12.4
12.5
12.5 MT
12.11
12.11 MT
12.12
12.14MT
12.19
12.26
12.32
13.1
14.21
14.28
15.19-20
15.20
17.8
17.9
18.1
18.5
18.6
18.16
18.18-22
21.5
24-29
24.8
25.5-10
27
27.1
27.2-8
27.2-3
27.2
27.4
27.8
27.9
27.12-14
27.12
31.9-13
32.6
32.21
33
33.8-11
33.21
34.10
277
237
237
236
237
92
237
92
163
92
163
237
94
94
109
163
259
277
159
155
155
155
159
90
89
155
85
155
114
22
90
90
92
23
27, 35, 56,
85,92
90
155
240
259
156
125, 142
125
156, 163
156
156
94, 125
302
Joshua
1-11
1-9
5.1
7.15
8.30
240
21
220
142
22, 240,
259
8.33-35 MT 241
107
8.33
9.27
241
241
10.9
241
10.15
241
10.43
11. 1-23 MT 241
13.7-14.5
240
13.14
163
1 3.29-32 MT 247
13.33
163
242
14
241
14.1 MT
240
14.1-27
240
15.1
241
17.4 MT
18-22
149
241
19.51 MT
241
20.7-8 MT
163
20.7
241
21.1 MT
240
22.1-6
24
46, 56,
242, 278
147
24.1
241
24.1 MT
24.14-24
147
24.21-24
193
147
24.23
241
24.25-26
23
24.26
22
24.29
147, 240
24.32
Judges
1.21
2.13
2.19
3.9-10
3.9-10 MT
3. 12-13 MT
134
222
242
240
243
242
242
242
242
147
222
222, 265
244, 254
222
222
147
147, 222,
244
222
9.7
9.18
147, 222
222
9.20
9.22
147
9.23
222
222
9.24
9.26
222
9.28
147
9.33-9.57
222
222
9.39
9.46-55
148
9.46-49
247
9.57
148, 222
222
10.6
11. 12-33 MT 242
12.15
251
17-21 MT
243
19-21
142, 149
19-21 MT
243
142
19.23
142
20.6
142
20.10
20.21
149
149
20.22-23
20.26-29
149
21.2-4
149
3.20-30 MT
4.2-3 MT
4.1 2-24 MT
8.30-31
8.33
9
9MT
9.2
9.3
9.5
9.6
/ Samuel
1^
4.21-22
7.1-2
7.4
7.6
10.17-27
10.27
11.1-11
149
149
149
222
245
246
246
246
11.12-15
11. 12-13 MT
12.10
21-22
22
25
28.4-25 MT
31
31 MT
31.10
246
246
222
248
265
142
248
248
248
222
2 Samuel
1
5.8
6.1-19
7
8.17
13.13
15.24-29
15.27
17.15
20.25
22.19
248
279
149
118
158
142
158
158
158
158
249
1 Kings
1.8
1.26
1.38-40
2.4
2.27
2.35
8
8.1
ll-2Kgs23
11.5
11.13-39
11.33
11.38
12
12 MT
12.1
12.15
12.16
12.17-19
12.20
12.24
12.25-29 MT
12.25
158
158
158
158
243
243
118
279
222
221
148
221
148
148, 254
244
244
148
148
148
244
148
250
148
Index of References
12.26-29
12.26-27
12.28-29
12.29
12.31
12.32
12.33
13.1
13.33
14.14-16
15.34
16.2
16.7 MT
16.19
16.26
16.30-32
16.31
18.36
22.53
2 Kings
3.3
3.4-10
3.13-14
3.26-27
4.1-6.7
5.1-8 MT
6.14-7.20
6.15-22
6.32 MT
7.1
7.2 MT
7.1 7-20 MT
8-23 MT
10.29
10.29 MT
13.2
13.11
13.23
14.24
14.25-27
15.9
15.18
15.24
15.28
17
148
148
148
148, 149
157, 158
149
148, 158
148
157, 158
148
221
221
255
221
221
221
221
284
221
221
255
255
255
256
256
256
256
256
256
256
256
256
221
251
221
221
284
221
257
221
221
221
221
14, 15,23,
24, 32, 33,
46-49, 70,
17 MT
17.5-6 MT
17.7-24
17.24-41
17.26-27
17.28
17.29
17.34-43
17.34-35
17.34
17.35
17.36-38
17.37
17.38
18.9-12 MT
18.22
19.21
19.31
23
23.4-20
23.4
23.8
23.9
23.13-20
23.13
23.14
23.15-18
23.16
23.20
23.21-23
23.22
24-25 MT
24.8-17
106, 194,
200, 201,
208,217
250
252
193
192
193
146, 149,
193
192
193
146
146, 284
193
193
193
193
252
237
279
279
14, 265,
285
149
146, 149
149
157, 232
221
149, 221
149
149
149
149
151
152
253
253
1 Chronicles
1-19
44
44
2
5.25
157
5.27-41
155
5.29-41
158, 165
5.30-31 MT 243
5.49
155
6.1-16
155, 158
303
6.1-15
6.1-2
6.18-24
6.21-24 MT
9.10-13
9.11
10.13-14 MT
11.5
12.25-39
12.26-28
12.32
12.34
16
17.39
18.16
22.8-10 MT
23.28-32
24
24.3-31
24.3-19
24.7
27.16-22
27.17
29.22
26
17
24
248
158
165
248
279
155
155
155
155
284
158
158
249
156
165
69
159
165
155
155
158
2 Chronicles
3^MT
3.1
5.2
5.13-6.2
6.35-38
7.1-2
7.12
7.12MT
7.16MT
11.13-17
11.13
12.1-8
13
13.1-18
13.9
13.11
25.7
28.1-27
28.7-8
28.7-8 MT
28.7
28.11-15
250
245
279
244
158
244
245
92
92
149
148
148
49
149
157
158
253
137,251
254
251
137
118
304
2 Chronicles (cont.)
28.15
118
29
138
29.1-32.33
137
29.1-32.33 MT 251
137
29.1
29.5-19
137
29.17
137
29.18
137
138
29.23
137
29.30-36
29.31
152
29.34
156, 269
30
14, 27,
193
254
30.1
30.16
156
30.17
269
30.18-23
108
30.18-20
151
30.22
156, 269
30.26
137, 152
138
31.1
156
31.2-19
31.10
158
137, 237
31.11
31.18-20
237
32.3-4
137
32.12
237
137
32.30
14
33.11
254
34.9
152
35.18
36.9-10
253
36.21
150
36.23
178
Ezra
1-6
1.2
1.7-11
3.1
3.3-4
4-6
4
4.1-6.22
4.1-24
4.1-2
66
176, 177
253
39
237
217
23
195
127, 195
24
4.1
4.2-9
4.2
4.3
4.4
4.5-7
4.7
4.8-10
4.8
4.9-10
4.9
4.11-24
4.12-16
4.13
4.15-16
4.17
4.23-24
4.23
5-6
5.3-4
5.3
5.5
5.6-7
5.6
5.11-12
5.13-15
6.1-12
6.1
6.5
6.6-12
6.6-10
6.8
6.9-10
6.11-12
6.12
6.13
6.15
6.16-22
6.16
6.22
7-10
7.1-5
7.1-2
7.4-5
7.6
39, 195,
196
14
15, 40,
196, 260
111, 178
15, 157
198
195
195
31, 195
197
15
198
198
177
201
195
195
195
195, 197
197
31, 195,
197
197
195
195
177
253
65
195
253
199
177
200
177
199
195
195
195
177
155
177
273
158
17
243
178, 284
7.7
7.12-26
7.12
7.21
9.1
9.12
10
10.5
10.8
155
178
31, 178
178
155
72
27
155
178
Nehemiah
1.4
1.5
2.4
2.7
2.10
2.19
2.20
3
3.19
4.1 LXX
5.14
5.15
6.1 LXX
6.2
6.5 LXX
6.6
6. 14 LXX
7
7.1
8
8.4
8.7-9
8.7
8.13-15
8.13
9-10
9
10
10.1-28
10.1
10.2-28
10.11-12
10.31-40
10.39
11
11.10-11
12
178
178
178
31
278
278
178
283
16
278
32
31
278
278
278
16
278
283
155
273
72
72
155
72
155
155, 161
72, 283
72, 283
131
155
155
158
72
155
283
165
273, 283
305
Index of References
12.6
12.19
12.47
13
13.1-2
13.4
13.10
13.25
13.28
Psalms
2
24
27
37
44.2
46
48.2
48.9
48.12-13
48.14
62
66
68
68.14-23
68.15
68.16-17
68.19
68.25-36
78
87
100
101
122
136.26
137.7
Isaiah
2
2.1-2
2.2-4
7.5
7.6
7.8
7.9
165
165
155
11,17,27,
72, 129
72
16
72
72
16, 17, 28,
43,217
279
279
279
267
130
279
279
130
279
130
279
279
247
247
247
248
248
247
49
49
279
279
279
178
126
280
279
280
254
40
14, 15,24,
49
24
7.17
8.14
9.8
9.20-21
11.10-16
11.11-13
23.2
24.10
24.12
56-66
271
280
49
270
49
24
220
215
215
49
Jeremiah
3.14-16
3.18
4.23-27
5.18
7.12-15
21.19-22
23.5-6
26
28 MT
28.1-9
30-31
31.1-33.26
31.6
41.4-6
41.5
43.13
280
280
150
150
253
253
24
150
255
253
28
280
280
14
39,49
231
Lamentations
2.14
4.21
257
126
37.16-28
37.16-19
40-48
40.45
40.46
42.13-14
42.15-16
42.23
42.24
43.19
43.26
44.10-31
44.10
44.12
44.15
47.15
48.11
Hosea
3.4
4.15-17
5
5.5
5.14
5.15
6.10-11
8.5-6
11.8
12.1
12.8
120
24, 254
49
159
156
156
157
157
157
156
152
156
157
157
156, 159
240
157
15
253
49
253
270
270
253
250
253
253
220
Joel
3.5
279
Amos
4.1 MT
4.4 MT
5.15
5.27
7.12
9.14
247
247
247
119
257
250
Ezekiel
157
7.19
1 2.22-25 MT 257
257
13.1-23
13.1-3
257
257
13.10
157
20.5
59
23
25-37
127
126
25.3
25.12-14
126
30.17
231
34.17-31
120
37.12
277
49, 127
37.15-28
Obadiah
11-14
126
Jonah
1.9
178
306
Micah
1.1
1.5-9
3.8
3.12
4
4.1-3
4.1-2
6.16
279
49
257
279
280
280
279
49
Haggai
2.11-12
Zechariah
1-8
2.15
3.1-2
3.3
3.4
27
49
280
25
26
26
4.14
6.9-13
9.13
10.6
26,27
15
24
24
Malachi
1.2-5
126
SP Genesis
7.2
30.36
34
89
89,90
143
SP Numbers
27.8
89
AA*-E*
AC*
CA*-E*
FB*
FC
H
HA-B*
HA-D*
HA-K*
JD*
LE*-MO*
LK*-N*
ML*-N*
MP*Q*
NE*
NE*-H*
254
256
251
254
257
251
252
252
252
252
252
252
252
255
254
252
ST 2 Samuel
AA*
AB*
EL*-O*
249
249
250
2.25
3.45
198
15
SP Exodus
6.9
8.20
18.21
18.25
20.17b
20.21
89
89
88
88
89,92
89
250
250
250
245
EN*-S*
245
GC*
I-XI FD*
250
JA*
245
XII-XXII EA*-J*
250
BJ*
DA*
DF*
DL*-O*
GE*
HA*
HE*
IA*
IB*
JC*
JE*
JR*-V*
KA*
KD*-E*
MA*-F*
249
248
248
250
245
249
246
248
246
249
248
247
248
249
249
ST2 Chronicles
ID*
251
ST1 Samuel
BA*-F*
BG*-CGG*
244
245
APOCRYPHA
1 Esdras
2.16-30
2.16
217
2.22-24
198
201
Index of References
4.45
4.50
5.63
5.66-67
5.68-69
6-7
6.3-4
6.3
6.6
6.29
7.32-33
8.1
8.2
18-24
27-34
127
15, 127
198
196
196
197
197
197
197
200
199
158
243
198
199
Tobit
6.18
7.13
8.15
10.11
178
178
178
178
Judith
5.8
5.16
6.19
7.8
7.18
8.6
9.1-6
9.2-4
9.2
11.7
178
141
178
126
126
128
139
142
142
178
Ben Sira
4.18
7
35
36.13-16
39.1-11
39.3
45.6
45.8-12
45.13
45.18-19
45.23-24
45.25
49.5
163
74
74
281
163
163
164
164
164
164
164
164
125
49.12
49.13
49.14
50
50.27
51
51.1-24
51.26
74
73
74
74, 132,
137
126
134, 137
137
163
126
49, 125,
126
124, 126,
129
74
164
281
141
1 Maccabees
1.1-9.22
1.16-20
1.21-64
1.29-64
1.51-61
2.1
2.26
2.41
2.42
2.54
2.65
2.66
3.8-10
3.10
3.51
4.42-43
5
5.23
5.54
5.65-68
7.5-25
7.5
7.12-18
7.12-16
7.13
7.14
7.21
9.1
186
207
207
209
165
134, 164
165
63
263
165
165
165
212
127, 168
165
165
281
67
281
126
168
274
275
168
263
275
274
168
50.1-24
50.1-2
50.3
50.23
50.24
50.25-26
50.25
307
9.17
9.54-57
9.54-56
10.21
10.25-46
10.25-45
10.30
10.38
14.29
14.35
14.36
14.37
14.41
14.43
14.47
15-16
16.3
16.24
170
168, 170
275
170
236
57, 192
282
236, 276,
282
200
282
282
275
69, 284
134
134
134
134
134
168
134
134
68
134, 136,
165, 276
165
135,276
134
134
165, 276
276
165
179
68
186
2 Maccabees
1.10
1.19-23
1.23
1.31
2.4-7
2.13-14
2.13
2.19-32
3.5
3.6
4.1-7
166
253
165
165
253
284
66
102
200
166
166
10.69
11.34
11.59
12.5-19
12.9
13-14
13.10
13.33
13.52
14.4-14
14.13
14.15
14.16-24
14.28-45
14.28
308
2 Maccabees (cont.)
4.1
166
166
4.7-9
167
4.9
4.10-15
166
167
4.23
167
4.25
4.34
231
4.45-50
167
5
275
5.1-26
207
5.8-10
231
5.9-10
5.9
5.11-20
5.22-23
5.23
5.24
6.1-11
6.1-2
6.1
6.2
275
167
185
18
168,212
168
209
49, 209,
212
36,67
209-11,
282
8.3
8.25-26
9
10.1-3
13.1-8
13.3-4
13.5
14.3-11
14.6
14.26
15.1-2
212
68
265
165
168
168
170
168
263
170
68
5.46
123
125
125
123
125
125
123
124
124
125
123
120
116,123
NEW TESTAMENT
Matthew
5.22
8.5
8.9-11
8.12-13
8.15-18
10.5-6
11.13-14
15.22-28
17.3-13
27.47
28.11-15
28.16-20
Mark
7-9
7.26
9.2-13
13
15.34-35
Luke
7.29-30
9.28-36
9.51-56
9.51-53
124
120
120
120
120
110, 116,
117, 120
123
117
123
124
117
117
269
220
123
269
124
123
123
117
9.52
10.13-15
10.30-37
17.11-19
17.15-16
John
1.19-28
3.14-15
117
55
117
117
117
117
4.22
4.23
123
123
123
57,115
120
55
116,123
121
122,125
122
125
122
122
122
122
4.39
122
4.52
4.53
125
125
3.23
4
4.1-42
4.3-4
4.5
4.9
4.12
4.14
4.19
4.20
4.21
6.1-15
6.14
6.30-51
6.58
8
8.5-11
8.48-59
8.48
9.17
9.24-34
10.16
11.54
Acts
1.8
5.39
7.2-53
7.16
7.43
7.53
8.1-25
8.1
8.5-29
9.31
15.3
118
120
118
22, 116
119
119
119
118
118
118
118
RABBINIC SOURCES
Mishnah
Ab.
1.1-5
1.1
284
95, 131,
136
1.2
1.6
130
136
'Abod. Zar.
1.5
112
Ber.
7.1
7.7
105
105
Index of References
Toh.
Dem.
3.4
6.1
104
104
Hor.
3.7
114
Meg.
1.6
5.8
104
Talmuds
b. 'Abod. Zar.
136
9a
110
15b
107
26b-27a
131
b. B. Bat.
Men.
13.10
232
15a
21b-22a
82a-b
73
73
73
309
75a-76a
75b
76a
105
105, 113
109
b. RoS HaS.
18b
128
b. Sab.
85b
73
128
108, 151,
176
105
b. Sanh.
102.1
222
123b
13b
21b
Nid.
4.1
4.2
7.4
105, 113
105, 114,
271
105, 109,
112-14
47b
109
b. Suk.
b. Gem.
15b
112
132
Qid.
lOa
109
39a
39b
53b-54a
105
105,218
71b
b. Hul.
4.3
114
Sebu.
8.10
8.11
105
105
$eg.
1.5
6.1-2
111
253
3b
6a
b. Kam.
105
38b
82a
284
b. Mak.
23b-24a
95
13.5-6
92, 107,
285
132
15a
17b
31b
5.8
20.3
3.9
b. Qid.
66a
75a
Ter.
104
109
1.5
4.1.75a
131
73
2.6
108
y. Sanh.
11.6
62
y. Ta'an.
66a
128
105
Ta 'an.
128
27a
128
b. Nid.
56b
2.8
Palestinian Talmud
y. Dem.
109
9
y. Or.
109b
166
35
128
128
253
162
y. Meg.
73
131
73
b. Men.
Suk.
73
y. Ket.
b. Meg.
So/.
7.5
20a
b. Yom.
b. Git.
Par.
3.5
b. Ber.
264
105, 113,
114
y. Yom.
43c
128
310
Tosefta
t. Pes.
2
t. Sank.
4.7
t. Sot.
8.6-8
Midrashim
Deut. R.
3
141
Midr. Teh.
105.2
73
108
73
S. '01. R.
30
136
Pirke Abot
1.1
1.2
Song R.
4.19
73
57a
112
11.87
11.88
197
196, 198,
217
197,199
198
199
199
199
200
200
200
200
73
219,280
43, 73,
186
43, 200
186
186
196
60
128, 200,
221
186
173
217, 278
202
202
46
202
132
130
131
128
Gem. b. Nid.
141
JOSEPHUS
Ant.
1.5-17
1.5
1.10
1.15
1.94
1.108
1.159
1.240
1.337-42
1.341
1.342
2.347
3.181-82
4.196-301
4.197
5.80
5.136
5.318
5.342
5.361-62
6.82
6.242
6.254-61
6.262-68
6.262
6.268
6.378
7.420-22
7.423-25
7.431
189
189
94
190, 191
189
189
189
189
139, 142
143
141
190
183
189
190
240
243
243
248
243
247
249
249
248
248
249
248
230
230
230
8.11-12
8.214
9.60
9.68
9.208
9.265
9.277-91
9.277-21
9.279
9.288
9.290
9.291
10.34
10.37-38
10.47-50
10.183
10.184-85
10.184
10.218
11.1-158
11.1-119
11.16
11.19
11.20
11.22
11.84-85
11.84
11.85
243
190
256
256
190
193
14,23
192
193
194,217
194, 217,
218
194
255
193
256
219
194
23, 48,
150,217
190
186
23, 195
200
198,216,
217
216
198
196
196
195
11.89
11.97
11.104
11.105
11.114-15
11.114
11.118-19
11.118
11.119
11.121-58
11.133
11.159-83
11.174
11.184-296
11.197-303
11.290
11.293-97
11.297-347
11.297-47
11.298-99
11.302
11.303
11.310-11
11.312
11.317-19
11.317
Index of References
11.322-24
11.326-39
11.326
11.331
11.333
11.336
11.337
11.338-39
11.338
11.339
11.340-47
11.340-41
11.340
11.341
11.342
11.343-44
11.343
11.345
11.346-47
12.3
12.5-7
12.7
12.8-10
12.10
12.13
12.115-28
12.129-53
12.133-46
12.138-44
12.141
12.154-236
12.154-56
12.156
12.157-58
12.158-59
12.160-227
12.168
12.224-25
12.224
12.225-26
12.226-27
12.228
12.237-64
12.237-41
12.237-40
203
132
203
203
204
206
204
204
218
67
218
205, 220
70
195, 208,
218
205
205, 209
218
228
206,211
180
179
180,213,
228
56
58,213,
271
94
207
133
234
65, 165
234
186
129
235
132
133
129
129
132
133
133
67
129
19, 207
207
231
12.240-41
12.242-44
12.247
12.248-56
12.249
12.252
12.255
12.257-64
12.257
12.258-59
12.259
12.260-61
12.260
12.261
12.262-63
12.265
12.285-86
12.287
12.292
12.296-97
12.337-434
12.353
12.385
12.387-88
12.387
12.388
12.414
12.43-44
12.45
13
13.1-61
13.8.2
13.54
13.60
13.62-74
13.62-73
13.66-67
13.66
13.68
13.69
13.70-71
13.74-79
13.74
209
207
207
209
207
209
207, 209
127,218,
282
195, 208,
218
208
70, 210
209
208
210,212
211
212
212
200
58
58
186
126
170
213
167, 170,
228, 275
170,213
170
132
132
180
186
179
57, 192,
236, 282
213
213
213,228
229
237
214
214
229
19,213,
276
214,217
311
13.77
13.78
13.80-170
13.127
13.145
13.146
13.167
13.174-214
13.202
13.229
13.244
13.254-78
13.255-56
13.256
13.257-58
13.257
13.275-76
13.275
13.278
13.285
13.288-300
13.289-90
13.292
13.296-97
13.297
13.299
13.318-19
13.372-83
13.400-406
14
14.18
14.87-88
14.266
14.323
14.403
15.292
16.174-78
17.20
17.319
17.342
17.69
18.14-15
18.16-17
18.16
18.30
18.85-89
18.85-86
216
214,215
186
282
282
282
69
186
134
186
179
215
215
50, 60,
217
106
216
223
222
263
228
19, 264
69
269
269
263, 271
265
106
265
265, 267
180
190
235
190
190
106
222
190
222, 225
222
222, 225
222, 225
58, 269
263
69, 268
225
222
253
312
Ant. (cont.)
18.85
18.167
19.30
20.118-38
20.118-36
20.118
20.119
20.122
20.125-27
20.127
20.129
20.130-33
20.135
20.226
20.229
20.234
20.235-37
20.235
20.236
20.237
20.238
20.247
20.258-59
20.267
34.9-12
34.22-23
34.30
34.396
225
222
222
55
222, 223
223, 225
223
223
224
224
224
224
224
170
243
133
231
275
228
275
169
169
186
186
140
140
140
263
Apion
1.1
1.50
1.53-54
1.183-204
1.205-11
226
185
190
174
179
1.216
1.250
1.260-87
2.8-32
2.52-113
2.112-14
2.190-219
2.193
184
138
232
232
232
191
179
183
57, 192
174
Life
11
12
191
363
183
183
58, 269
185
War
1-10
1-4
1.5
1.6
1.9-12
1.31-32
1.31
1.33
1.63
1.64-65
1.67-69
1.67
1.88-98
1.166
1.190
1.562
1.592
2.111
187, 189
189
189
184
186
170
228
228
216,218,
226
223
264
265
265
235
228
225
225
225
2.142
2.166
2.232-44
2.232-33
2.232
2.233
2.235-36
2.237
2.239
2.240
2.241
2.242-44
2.245-46
2.576-79
2.582-84
3
3.307-15
3.401
5
5.20
6-10
6
6.268
6.288-315
6.435-42
7.420-32
7.422-32
7.423-25
7.423
7.427
7.431
7.433-36
11-13
269
263
223
55
223
223
223
224
223
224
224
224
224
191
191
189
225
206
185
186
189
185
185
185
185
230
216
228
230
213,228
213
229, 230
216
187
12.15
12.22-27
14.24-25
18.13
30
30.1-6
30.3-4
30.6
30.7-12
277
278
140
111
139, 163
139
139
141
139
7.421
4 Ezra
2.33
284
253
Jubilees
8.19
12.12
111
111
Index of References
30.12
30.17
30.18-19
30.23
31.2
32.16-24
32.18
32.23
49.18
139
141
141
141
140
277
277
277
277
Letter ofAristeas
12.11-118
186
Pseudo-Philo
8
139
Sibylline Oracles
5.501
230
5.507
230
Testament of Joseph
2.6
56
Testament of Judah
4.1
142
21.1-2
142
Testament ofLevi
5.2
135
7
124, 139
7.2
141
8.1
8.4
8.5-6
8.8-9
8.10
8.12
9.3-9
9.3
9.5-6
9.11
161
161
161
161
162
161
161
162
161
162
IQSa
1.27-2.1
2.2-3
2.11-17
162
162
162
IQSb
3.22
162
IQpHab
7.4
8.9-10
169
169
4Q163
3-4
5.5
267
270
267
4Q167
2
270
4-6.1
2.18
267
270
270
4Q266
3
4.6-7
270
270
161
161
161
161
161
162
161
161
161
4Q267
3.4.6-7
258
4QDeut"
5.5
91
4QLevc
5.12
91
1QS
1-2
2.18-22
5
5.2
5.6
5.7-10
5.9
5.21
6.8
4QpNah
frag. 3-4
col. 3.7
136
4QpaleoExod'n
22.26
91
31.13
91
11QT
19-20
24.1-16
4Q171
Qumran
1QM
3.14
5.1
313
270
270
CD
4.1 159
5.2-5
7.11-12
7.18
12.23
271
270
258
162
Baraita
Masseket Kutim
1
110
2
111
5
112
6
105, 113
11
112
12
107
13
110
15
109
16
109, 111
109
20
21
109
22
110, 111
23
110, 111,
232
111
2317
24
108
25
109
27
105, 114,
232
28
107, 115
Other Rabbinic Writings
Philo
Omn. Prob. Lib.
75-91
269
314
Spec. Leg.
1.156
156
Vit. Cont.
1-90
1
28-31
75-80
269
269
269
269
88
269
Christian Authors
Eusebius
Hist. Eccl.
3.1-9
185
185
3.5
3.7
185
185
7.3-8.9
Praep. Ev.
7.1-20
8.6.1-9
9.39.1-5
11.1-18
1.56
2.15
120
120
Papyri
Aramaic Papyri
124
173
C. Tryph.
120
120
Elephantine papyri
21
172, 174,
176, 283
30
43
31-33
172
31
32, 172,
173, 175
32
172
33
173
Classical Authors
Curtius Rufus
4.8
233
4.9-11
233
Diodorus Siculus
17.49-51
176
Bibliotheca Historica
34-35
179
Eupolemus
Frg. 4
269
269
253
269
138
Irenaeus
Haeresis
1.23
120
Justin
Apol.
1.25
120
Strabo
Geographica
16
16.2.2
16.2.22
16.2.34-46
17
17.1.19.22
17.1.19.40
17.1.27-30
Tacitus
Annales
12.54
Samaria papyri
5
43
8
43
14
43
253
Others
Assyrian Annals
11-17
15
20-23
15
67
15
94
15
95
15
Kitab al-Tarikh
18
258
224
5am. Hymn 16
lines 81-85
95
INDEX OF AUTHORS
Abel, R. 220
Ackroyd, P.R. 34,51
Adams, A.W. 78
Adler, E.N. 103, 128
Ahlstrom, G.W. 176, 178, 201, 235
Albright, W.F. 36, 37, 79, 118, 123
Allegro, J.M. 136
Alon, G. 210
Alt, A. 30-32,46
Altheim, F. 23
Anderson, R.T. 84
Asad Hadanfi, A.-S. ben 103
Attridge, H.W. 183-86, 189-91
Avigad, N. 233
Baillet,M. 98
Baneth, E. 104
Barstad, H. 15
Bartlett, J.R. 159
Ben-Hayyim, Z. 38,91,96-98
Berger, J. 7
Bickerman, E.J. 51,60,65,210,219,
220, 234
Bilde, P. 184-86, 188-91
Black, M. 254
Blenkinsopp, J. 176,283
Blum,E. 53
Boccacini, G. 54
Bold, R. 95
Bolin, T.M. 177
Bowman, J. 60, 99, 123
Box, G.H. 126, 127
Brenton, L.C.L. 152
Bruce, P.P. 78
Campbell, E.F. 233
Castro, P. 83
316
Possum, J. 116
Frankel, Z. 78
Freed, E.D. 122, 123, 125
Freedman, D.N. 37,54
Freudenthal, J. 138
Fuks, A. 220
Gall, A.F. von 84, 88
Galling, K. 173
Garbini, G. 273,274,276
Gaster, M. 22-30, 37, 61, 83, 95, 97, 100102, 240, 246
Geffcken,J. 230
Geiger, A. 78
Gesenius, W. 77,78,87,217
Ginsberg, H.L. 173
Giron Blanc, L.F. 84,85
Glaue, P. 85
Golb, N. 82
Goldenberg, R. 113, 189
Grabbe, L. 15, 16, 54, 164, 167, 187, 188,
201
Grayson, A.K. 194
Greenfield, J.C. 37
Groh, D. 55
Gunn, D.M. 53
Halkin, A.S. 95
Halligan, J.M. 176
Hanson, P.D. 160
Hanson, R.S. 82
Harun, J. ben 99
Hata, G. 184
Hayes, J.H. 43,53
Hempel, J. 84
Hengel,M. 166, 176,210,230
Hershon, P.I. 221
Hertz, J.H. 109
Holscher, G. 16, 33, 34, 36
Hottinger, J.H. 101
Hvidberg,F. 83
Irvin, D. 278
Ismael, J. ben 99
Jastrow,M. 217,218
Jellinek, A. 73
Jeremias, J. 113
Index of Authors
Montgomery, J.A. 11, 14-23, 25, 30, 46,
48,52,60, 102, 104-107, 111, 112,
114, 116, 120, 121,124,125,141,
176,210
Moore, G.F. 16, 35, 128, 132
Morgenstern, J. 42
Morinus, J. 76, 101
Mowinckel, S. 43
Mulder, M.J. 95
Munck, J. 118
Neubauer, A. 99
Nickelsburg, G.W.E. 51
Niehr, H. 175, 178
Nodet, E. 7, 23, 58, 61-72, 75, 130, 131,
159,163,164,180,227
Noja, S. 52,85
Noth, M. 34,44
Nutt, J.W. 78, 102, 104
Oded, B. 15
Oesterley, W.O.E. 126, 127
Otzen, B. 240
Payne, J.B. 77
Pfeiffer, R. 34,78
Philips, A. 142
Phinehas, T. ben 98
Pritchard, J.B. 15
Pummer, R. 37, 47, 82, 85, 91, 98, 210,
219,234,235
Purvis, J.D. 37, 47, 51, 55, 59, 82, 87, 98,
127-29, 253
Qimron, E. 169
Rahlfs, A. 85
Rajak,T. 184, 188, 189
Ramsey, G.W. 53, 159
Redford, D.B. 232
Reicke, B. 50
Rendtorff, R. 53
Rengstorf, K.H. 208,216
Roberts, B.J. 38,78
Robertson, E. 84
Rothschild, J.P. 76
Rowley, H.H. 16, 33-36, 42, 43, 72
Ruetschi, R. 16
317
Sadaqa, A. 84
Sadaqa, R. 84
Safrai, S. 162, 174
Sanders, E.P. 55, 113
Sanderson, I.E. 54, 81
Sassoon, D.S. 84
Sayce, A.H. 16
Scalinger, J.J. 76, 100, 101
Schecter, S. 160
Schencke, H.M. 121
Schiby, J. 85
Schiffman, L.H. 83,268
Schmid, H.H. 53
Schiirer, E. 14, 54, 113, 128, 131, 138,
159, 167, 191,219,228,229,231
Seligsohn, M. 103
Sellin, E. 17
Shehadeh, H. 86
Simon, M. 118
Skehan, P. 81
Skehan, P.W. 74
Smallwood, E.M. 183, 190
Smend, R. 67, 127
Smith, M. 38-42,45,230
Soggin, J.A. 53
Spiro, A. 123
Stenhouse, P. 55, 94, 97, 100-102, 239,
258, 260, 262
Stern, E. 233
Stern, M. 162, 165, 171, 174, 179, 182
Stiehl, R. 23
Stinespring, W.F. 33
Stone, M. 184
Strack, H.L. 125, 163
Strange, J. 240
Tal,A. 86,96,97
Talmon, S. 79, 80, 92, 160
Tcherikover, V. 129, 219, 220, 230
Thackeray, H.StJ. 183,189,191
Thompson, T.L. 7, 15, 53, 82, 160, 178,
252, 279
Tigay,J.H. 172
Toorn, K. van der 172, 178, 250
Torrey, C.C. 33
Tov, E. 7,80-83, 85,87-93
Ulrich, E. 83,93
318
Wellhausen, J. 15,20,157
Whiston, W. 186, 191, 214, 215
Whybray, N. 53
Widengreen, G. 43
Williamson, H.G.M. 43
Willrich, H. 16
Wright, G.E. 49,233
Wiirthwein, E. 78
Yahuda, S. 100
Yellin, D. 100
Ypsilon, C.D.E. 119
Zeitlin, S. 128, 129, 210
Zimmerli, W. 157