Professional Documents
Culture Documents
Fnico-grficas, semnticas,
prosdicas y algunos problemas
textuales
Variables textuales
No importa que tan pequea o grande sea la
diferencia entre dos textos. Hay detalles que los
hacen nicos. A estos detalles se les llama
variables textuales.
This is a cosy little nook
This is a nosy little cook
Configuraciones grafmicas
La LF y la LM tienen secuencias grficas muy tienen
diferencias muy marcadas la mayora de las
ocasiones.
I VITELLI DEI ROMANI SONO BELLI
Ve, Vitellus, al sonido marcial del dios de Roma
(Significado en latn)
Las pantorrillas de los romanos son hermosas
(Significado en italiano)
(Hervey, Higgins y Haywood [1995]2002)
Configuraciones grafmicas
Transcripcin de los nombres:
Configuraciones grafmicas
Onomatopeyas:
Configuraciones grafmicas
Onomatopeyas:
Squeak
My new shoes squeak
The mouse ran away, squeaking with fear
Configuraciones grafmicas
Onomatopeyas:
Squeak
My new shoes squeak
CHIRRIDO?
The mouse ran away, squeaking with fear
CHILLIDO?
One wheel makes a horrible squeaking noise
RECHINADO? (http://www.excelsior.com.mx/nacional/2013/11/06/927323)
(Hervey, Higgins y Haywood [1995]2002)
Configuraciones grafmicas
Onomatopeyas:
Configuraciones grafmicas
Onomatopeyas:
Configuraciones grafmicas
Onomatopeyas:
Configuraciones grafmicas
Aliteracin:
Configuraciones grafmicas
Aliteracin:
Configuraciones grafmicas
Aliteracin:
We never know
how high we are?
Emily Dickinson
Propiedades gramaticales
Las lenguas no tienen los mismos principios al
nivel de la palabra. Ellas difieren en sus procesos
morfolgicos flexionales y derivativos.
pleasure-loving LF > amigo de los placeres o
amante de placeres (?) LM
Propiedades gramaticales
Sintaxis
Propiedades gramaticales
Sintaxis
Propiedades gramaticales
Sintaxis
Conectores inter-textuales
Sinnimos
Sinnimos
Hiperonimia-hiponimia
Hiperonimia-hiponimia
Hiperonimia-hiponimia
Hiperonimia-hiponimia
MS = Maximal Scope
IS = Immediate Scope
(Langacker 2008:64)
Hiperonimia-hiponimia
Hiperonimia-hiponimia
Hiperonimia-hiponimia
Generalizacin
Referencias
-Hervey, Sandor; Ian Higgins y Louise M.
Haywood. 2002. Thinking Spanish translation. A
Course in Translation Method: Spanish to
English. New York: Routledge.
-Langacker, Ronald. 2008. Cognitive Grammar. A
basic introduction. New York: Oxford University
Press.