You are on page 1of 9

GUIDA PER LA FORMAZIONE

DI UN

RESYNCHER
(Per il programma Visual Sub Sync)

Autore: DIA

IL RESYNCH CON VSS


Lo scopo di questa guida insegnare la tecnica del resynch, termine col quale si indica "la
modifica dei tempi sincronizzati di un sub di una versione video e il loro adattamento a una
versione video differente."
Le combinazioni pi frequenti sono:
- HDTV  720p
- HDTV  Proper
- HDTV  Repack
- HDTV  DVDrip
Sebbene a volte la versione HDTV sia uguale alle altre versioni, buona norma controllare
l'effettiva corrispondenza dei tempi secondo le indicazioni di seguito riportate:
- avviare il programma Visual Sub Sync, caricare il sub sincronizzato e il video da controllare;
- posizionarsi all'inizio dell'onda sulle prime righe (in media da 3 a 5) e controllare la
comparsa a video del sottotitolo con l'audio.
- Se audio e sub sono effettivamente sincronizzati, si passa a un altro minuto del
video (ca. ogni 5 min.) e si controllano altre righe. Questa procedura da eseguire
per tutto il video controllando sempre almeno tre righe per volta.
Nel caso di un video di 40/42 minuti opportuno controllare almeno 9 punti per un
totale di minimo 27 righe, e se sono tutte sincronizzate con l'audio, il resynch da
considerarsi superfluo in quanto i tempi delle due versioni coincidono.
- Se audio e sub non risultano sincronizzati bisogna individuare il punto esatto in cui i
tempi non sono sincronizzati. Sotto ci sono alcuni aiuti su come poterlo individuare.
Poi bisogner calcolare la differenza in negativo o in positivo, posizionarsi sulla riga
non sincronizzata e premere CTRL + SHIFT + FINE per selezionare tutti i sottotitoli da
quel punto in poi. O semplicemente dare il comando CTRL + D, e cliccare su "Apply to
all the subtitles from cursor to end" impostando il ritardo o l'anticipo (ricordatevi di
aver cliccato sul primo sottotitolo da spostare, altrimenti sposter anche quelli gi
sincronizzati, dipende dove avevate lasciato il cursor prima di fare ctrl D).
2

- Alcune volte gi controllando la prima riga si scopre che i tempi vanno modificati. In
questo caso si stabilisce direttamente la differenza positiva o negativa trovando
sull'onda il punto in cui il sottotitolo dovrebbe iniziare, e selezionare fino ad arrivare
a dove il sottotitolo realmente posizionato. Sotto l'onda troverete la dicitura
"Lenght", quella sar la differenza positiva o negativa da copiare e incollare nello
spazio apposito nella finestrella del CTRL + D. E' necessario aggiungere a questa
differenza pure la quantit dell'anticipo.
Aspetto da non sottovalutare anche la presenza di un punto di riferimento costante utile
per individuare la battuta esatta alla quale applicare la modifica.
Diversi i possibili indizi che segnalano la necessit di modificare i tempi:
- schermata nera tra due scene;
- prima riga dopo i credits di traduttori, syncher e revisore;
- voce fuoricampo (es. Gossip Girl);
- transizione grafica (es. The Big Bang Theory).
Come esempio pratico stato selezionato il sub di The Big Bang Theory.
E necessario scaricare:
- i sottotitoli dellepisodio 5x01 di The Big Bang Theory scaricabili dal pack:
(http://bit.ly/TIxi4e)
- versione video: DVDrip.

Avviate il lettore video e ascoltate/osservate le prime due righe.

Come potete vedere non sono sincronizzate. Dovete posizionarvi sul picco dellonda e,
tenendo premuto il tasto sinistro del mouse, trascinare fino a dove il sottotitolo dovrebbe
iniziare, in questo caso linizio, calcolando lanticipo che di 2 secondi e 148, come potete
vedere sotto la scritta LENGHT.
Ora cliccate su EDIT > DELAY o semplicemente fate CTRL + D

Inserite il valore che avete ottenuto prima. Se non avete tolto la selezione, dovrebbe gi
esserci inserito nello spazietto. Io solitamente vado su Lenght e faccio un ctrl c per sicurezza.
Ora, in questo caso mettete positive perch i sottotitoli sono in anticipo e noi dobbiamo
spostarli in avanti. Poi fate apply e ridate CTRL D per aggiungere lanticipo, perch cos
verranno praticamente attaccati allonda. Stavolta metterete negative e metterete i soliti
60/70 ms di anticipo. Potreste anche toglierli dalla cifra che avete ottenuto prima e
risparmiare un passaggio. Ma invece di fare conti io cos lo trovo pi sbrigativo.

Ora andate avanti, zoomate indietro per vedere londa da lontano, e cercate le pause pi
lunghe, lasincronia potrebbe cominciare l perch vuol dire che c stato uno stacco
pubblicitario (la schermata nera tra due scene), o una transizione grafica, come in questo
caso.
Qui lasincronia comincia alla riga 33. Facciamo la stessa cosa di prima, selezioniamo fino a
dove dovrebbe partire il sottotitolo (questo lo possiamo sapere solo facendo delle prove,
spostandoci con il cursore sui picchi dellonda e facendo play per capire dove inizia a
parlare). Qui stavolta di 1 secondo e 609 circa.

Stavolta, prima di fare CTRL + D, ci posizioniamo sul primo sub non in sincro, (dalle righe in
basso, non dallonda) e facciamo CTRL + SHIFT + FINE (END) per selezionare tutti i sottotitoli
da quel punto fino alla fine. Si potrebbe anche andare sulla finestrella del DELAY e fare
Apply to all subtitles from cursor to end, per bisogna ricordarsi di aver messo il cursore
sul primo sottotitolo non in sincro, altrimenti vi sposter pure quelli gi sistemati, dipende
dove avevate lasciato il cursore.

Poi fate lo stesso procedimento di prima, ovvero: CTRL+D, mettete la cifra ottenuta dalla
selezione, stavolta un ritardo quindi andr messo negative e assicuratevi che ci sia
messo apply to selected subtitles. Lo fa da solo ogni volta che ci sono selezionate le
righe, ma voi controllate lo stesso, perch se non c vuol dire che avete dimenticato di
selezionare le righe.
Continuiamo a guardare londa da lontano per trovare le pause pi lunghe. Di tanto in tanto
cliccate su vari spezzoni e date play per controllare che non ci siano frasi non in sincro.

Unaltra asincronia alla riga 181. Anche stavolta si tratta di un ritardo e le righe vanno
spostate indietro. Solito procedimento, selezionate la porzione di onda, copiate la cifra, vi
posizionate sul primo sub non in sincro e fate CTRL+SHIFT+FINE, e poi mettete le cifre sul
CTRL+D cliccando su negative.

Lultima asincronia si trova alla riga 327, e voi procederete al solito modo.

Procedete a un controllo generale selezionando delle righe a caso per essere sicuri di
non aver alterato o modificato le precedenti righe modificate.

Salvate eseguendo il comando:


file  salva come  nome del file
(la denominazione del file deve includere anche la versione video del resynch!)

Esempio: The Big Bang Theory 5x01 DVDrip.

Questo resynch finito.

FINE

You might also like