You are on page 1of 3

Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen.

San Zeno in Verona, San


Clemente in Rom, San Frediano in Lucca wre mir weniger, wenn die Grauen nicht wren,
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
vorberzuziehen oder rastend gegen die alten Mauern der Kirchenpltze zu stehn grau
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
reizenden, die melancholischen Grauen weder stehen noch schreiten oder traben.
The command \boustrophedon reverts every second line. This immitates archaic greek writings where one
line was right-to-left, the next one left-to-right etc. Interestingly, also every glyph was adaptet to the writing
direction, so all glyphs are inverted in the right-to-left lines. \boustrophedon rotates the whole line. 1

Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen. San Zeno in Verona, San
,nerw thcin neuarG eid nnew ,reginew rim erw accuL ni onaiderF naS ,moR ni etnemelC
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
uarg nhets uz eztlpnehcriK red nreuaM netla eid negeg dnetsar redo neheizuzrebrov
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
.nebart redo netierhcs hcon nehets redew neuarG nehcsilohcnalem eid ,nednezier
Actually, there are two versions of this command that differ in their implementation: \boustrophedon rotates the whole line, while \boustrophedonglyphs changes the writing direction and reverses glyph-wise.
1

Boustrophedon /bustrfidn/ (Ancient Greek: , boustrophdon ox-turning from ,


bous, ox , , stroph, turn and the adverbial suffix -, like, in the manner of; that is, turning like
oxen in ploughing) is a kind of bi-directional text, mostly seen in ancient manuscripts and other inscriptions. Every other line of writing is flipped or reversed, with reversed letters. Rather than going left-to-right
as in modern English, or right-to-left as in Arabic and Hebrew, alternate lines in boustrophedon must be
read in opposite directions. Also, the individual characters are reversed, or mirrored. It was a common
way of writing in stone in Ancient Greece. (en.wikipedia.org/wiki/Boustrophedon)
,
, . . ,
() , ,
...
: (
), .
, 180 , .
. (el.wikipedia.org/wiki/)
Bustrophedon (agr. , boustrophdn furchwendig) isch en Uudruck wo bruucht werd,
wenn imene Schriftstuck d Schriibrichtig bi jedere Zile nderet. S Wort Bustrophedon isch e Zemesetzig us agr. , bous Rind und , strphein wende, umcheere, und maint demit, d Art und Wiis
wie mer bim Pflege noch jeder Furche wende tuet.
S git zwoo Aarte: Wenn i zwoo Zile immer de Chopf vo de ante an Fuess vo de andere luegt, isch da
echt bustrophedon. Falsch bustrophedon sait mer, wenn d Buechstbe vo zwoo Ziile entweder d Chopf a
Chopf liged oder Fuess a Fuess. (als.wikipedia.org/wiki/Bustrophedon)
Er zijn meerdere manieren om boustrofedon te schrijven, bijvoorbeeld:
De schrijfrichting van de regels wordt steeds omgedraaid, maar de woorden zelf niet.
De woorden worden ook omgedraaid maar de letters niet.
Alles wordt gedraaid, zowel schrijfrichting, woorden als letters (resulterend in een zin in spiegelschrift,
om de andere regel).
Alles wordt gedraaid en ook nog eens ondersteboven geschreven, oftewel elke tweede regel wordt 180
graden gedraaid. (nl.wikipedia.org/wiki/Boustrofedon)
Bustrophedon a Mario Victorino in Arte grammatica (VII 55,21-56,2 Keil) his verbis describitur: Primis
enim temporibus, sicut quidam adserunt, sic soliti erant scribere, ut, cum a sinistra parte initium facere
coepissent et duxissent ad dextram, sequentem versum a dextra parte inchoantes ad sinistram perducerent: quem morem ferunt custodire adhuc in suis liris rusticos. hoc autem genus scripturae dicebant
bustrophedon a boum versatione, unde adhuc in arando ubi desinit sulcus et unde alter inchoatur versura
proprio vocabulo nuncupatur. (https://la.wikipedia.org/wiki/Bustrophedon)

Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen. San Zeno in Verona, San
,nerw thcin neuarG eid nnew ,reginew rim erw accuL ni onaiderF naS ,moR ni etnemelC
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
uarg nhets uz eztlpnehcriK red nreuaM netla eid negeg dnetsar redo neheizuzrebrov
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
.nebart redo netierhcs hcon nehets redew neuarG nehcsilohcnalem eid ,nednezier

A Rongorongo similar style boustrophedon is available with \boustrophedoninverse or \rongorongonize, where subsequent lines are rotated by 180 instead of mirrored. 2

Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen. San Zeno in Verona, San
Clemente in Rom, San Frediano in Lucca wre mir weniger, wenn die Grauen nicht wren,
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
vorberzuziehen oder rastend gegen die alten Mauern der Kirchenpltze zu stehn grau
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
reizenden, die melancholischen Grauen weder stehen noch schreiten oder traben.
The commands \boustrophedon\boustrophedoninverse (or \boustrophedoninverse\boustrophedon) result in the following shape.

Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen. San Zeno in Verona, San
Clemente in Rom, San Frediano in Lucca wre mir weniger, wenn die Grauen nicht wren,
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
vorberzuziehen oder rastend gegen die alten Mauern der Kirchenpltze zu stehn grau
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
reizenden, die melancholischen Grauen weder stehen noch schreiten oder traben.

Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen. San Zeno in Verona, San
Clemente in Rom, San Frediano in Lucca wre mir weniger, wenn die Grauen nicht wren,
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
vorberzuziehen oder rastend gegen die alten Mauern der Kirchenpltze zu stehn grau
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
reizenden, die melancholischen Grauen weder stehen noch schreiten oder traben.
Rongorongo glyphs were written in reverse boustrophedon, left to right and bottom to top. That is, the reader
begins at the bottom left-hand corner of a tablet, reads a line from left to right, then rotates the tablet 180
degrees to continue on the next line. When reading one line, the lines above and below it would appear
upside down. (en.wikipedia.org/wiki/Rongorongo)
Gelesen wird in Zeilen in einer Variation des Bustrophedon von links nach rechts und von unten nach
oben. D. h. der Leser beginnt links unten und liest die unterste Zeile von links nach rechts. Dann wird die
Tafel um 180 gedreht und die nchsthhere Zeile gelesen. (de.wikipedia.org/wiki/Rongorongo)
Descrizione della scrittura: I testi in rongorongo erano scritti con andamento bustrofedico inverso,
dal basso in alto, da sinistra a destra. Il lettore comincia quindi a leggere dall'angolo in basso a sinistra della
tavoletta, procede a leggere verso destra fino alla fine della riga, ruota la tavola di 180 gradi, e continua a leggere la linea successiva. Leggendo una linea, quella successiva e quella precedente appaiono quindi riflesse.
(it.wikipedia.org/wiki/Rongorongo)

reizenden, die melancholischen Grauen weder stehen noch schreiten oder traben.
wie die Steine. Scheinen mir die deutschen Gassen rmer, so deshalb, weil in ihnen die
vorberzuziehen oder rastend gegen die alten Mauern der Kirchenpltze zu stehn grau
um flinken Trabs zweirdrige Karren voll grner und roter, gelber und violetter Gemse
Clemente in Rom, San Frediano in Lucca wre mir weniger, wenn die Grauen nicht wren,
Liebe ich Italien, so nicht am wenigsten um der Grauen willen. San Zeno in Verona, San

Rongorongo (/roro/; Rapa Nui: [oooo]) is a system of glyphs discovered in the 19th century on Easter Island that appears to be writing or proto-writing. Numerous attempts at decipherment
have been made, none successfully. Although some calendrical and what might prove to be genealogical
information has been identified, not even these glyphs can actually be read. If rongorongo does prove to
be writing and proves to be an independent invention, it would be one of very few independent inventions
of writing in human history. (en.wikipedia.org/wiki/Rongorongo)

You might also like