You are on page 1of 72

DNX7200

GPS NAVIGATION SYSTEM

INSTALLATION MANUAL
SYSTME DE NAVIGATION GPS

MANUEL DINSTALLATION
GPS NAVIGATION SYSTEM

INSTALLATION-HANDBUCH
GPS NAVIGATION SYSTEM

INSTALLATIE HANDLEIDING
GPS NAVIGATION SYSTEM

MANUALE DI INSTALLAZIONE
SISTEMA DE NAVEGACIN GPS

MANUAL DE INSTALACIN
SISTEMA DE NAVEGAO GPS

MANUAL DE INSTALAAO

B54-4531-00/00 (EV)

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 1

06.12.25 13:09:39

Accessories
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

2 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 2

06.12.25 13:09:39

Installation Procedure
1. To prevent short circuits, remove the key from the
ignition and disconnect the - terminal of the
battery.
2. Make the proper input and output wire
connections for each unit.
3. Connect the wire on the wiring harness.
4. Take Connector B on the wiring harness and
connect it to the speaker connector in your vehicle.
5. Take Connector A on the wiring harness and
connect it to the external power connector on your
vehicle.
6. Connect the wiring harness connector to the unit.
7. Install the unit in your car.
8. Reconnect the - terminal of the battery.
9. Press the reset button.

2WARNING
If you connect the ignition wire (red) and the battery wire
(yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short
circuit, that in turn may start a fire. Always connect those
wires to the power source running through the fuse box.
Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the
battery wire (yellow). The power supply must be connected
to the wires via the fuse.

Acquiring GPS Signals


The first time you turn on the DNX7200, you must
wait while the system acquires satellite signals for
the first time. This process could take up to several
minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an
open area away from tall buildings and trees for
fastest acquisition. After the system acquires satellites
for the first time, it will acquire satellites quickly each
time thereafter.

If the power is not turned ON (or it is ON, but will be OFF


immediately), the speaker wire may have a short-circuit
or touched the chasis of the vehicle and the protection
function may have been activated. Therefore, the speaker
wire should be checked.
If your cars ignition does not have an ACC position, connect
the ignition wires to a power source that can be turned on
and off with the ignition key. If you connect the ignition
wire to a power source with a constant voltage supply, as
with battery wires, the battery may die.
If the console has a lid, make sure to install the unit so that
the faceplate will not hit the lid when closing and opening.
If the fuse blows, first make sure the wires arent touching
to cause a short circuit, then replace the old fuse with one
with the same rating.
Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar
material. To prevent a short circuit, do not remove the caps
on the ends of the unconnected wires or the terminals.
Connect the speaker wires correctly to the terminals to
which they correspond. The unit may be damaged or fail to
work if you share the - wires or ground them to any metal
part in the car.
When only two speakers are being connected to the
system, connect the connectors either to both the front
output terminals or to both the rear output terminals (do
not mix front and rear). For example, if you connect the +
connector of the left speaker to a front output terminal, do
not connect the - connector to a rear output terminal.
After the unit is installed, check whether the brake lamps,
blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
Mount the unit so that the mounting angle is 30 or less.
This unit has the cooling fan (page 5) to decrease the
internal temperature. Do not mount the unit in a place
where the cooling fan of the unit are blocked. Blocking
these openings will inhibit the cooling of the internal
temperature and result in malfunction.

English |

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 3

06.12.25 13:09:40

Connection

Ground wire (Black)


8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

FUSE ( 5A )

Battery wire (Yellow)


Ignition wire (Red)

Antenna Conversion
Adaptor (ISO-JASO)
(Accessory 7)
Antenna Cord (ISO)

(Orange/White)
Connect to the vehicle's parking
brake detection switch harness
using the supplied relay connector.

Dimmer control wire (Orange/White)


ILLUMI

Parking sensor wire (Light Green)


PRK SW

For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor.

To vehicle's reverse lamp harness

To steering remote
Connect to the terminal that is grounded when either
the telephone rings or during conversation.
Connect either to the power control terminal when using the optional
power amplifier, or to the antenna control terminal in the vehicle.
To "EXT.AMP.CONT." terminal of the amplifier
having the external amp control function.

Reveres sensor wire (Purple/White)


Steering remote control input
(Light Blue/Yellow)

Mute wire (Brown)


Power control/ Motor antenna control wire
(Blue/White)
External amplifier control wire (Pink/Black)

If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.

4 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 4

06.12.25 13:09:40

GPS Antenna input

GPS Antenna
(Accessory 3) (page 10)

To FM traffic reciver or TMC tuner


Wrap vinyl tape around the connected
terminals in order to prevent the
terminals from disconnecting.

Rear view

Cooling fan

FM/AM antenna
input
FUSE ( 10A )

Wiring harness
(Accessory 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

English |

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 5

06.12.25 13:09:41

Connecting Wires to Terminals


Connector Function Guide
Pin Numbers for
ISO Connectors
External Power
Connector
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8

Cable Colour

Functions

Yellow
Blue/White
Orange/White
Red
Black

Battery
Power Control
Dimmer
Ignition (ACC)
Earth (Ground)
Connection

Speaker
Connector
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8

Purple
Purple/Black
Gray
Gray/Black
White
White/Black
Green
Green/Black

Rear Right (+)


Rear Right ()
Front Right (+)
Front Right ()
Front Left (+)
Front Left ()
Rear Left (+)
Rear Left ()

2WARNING
Connecting the ISO Connector
The pin arrangement for the ISO connectors depends on
the type of vehicle you drive. Make sure to make the proper
connections to prevent damage to the unit.
The default connection for the wiring harness is described in
1 below. If the ISO connector pins are set as described in 2
or 3, make the connection as illustrated.
Please be sure to reconnect the cable as shown 2 below to
install this unit to the Volkswagen vehicles etc.

1 (Default setting) The A-7 pin (red) of the vehicles


ISO connector is linked with the ignition, and the A4 pin (yellow) is connected to the constant power
supply.
Ignition cable (Red)

A-7 Pin (Red)

Unit
Battery cable (Yellow)

Vehicle
A-4 Pin (Yellow)

2 The A-7 pin (red) of the vehicles ISO connector is


connected to the constant power supply, and the
A-4 pin (yellow) is linked to the ignition.
Ignition cable
(Red)

A-7 Pin (Red)

Unit
Battery cable
(Yellow)

Vehicle
A-4 Pin (Yellow)

3 The A-4 pin (yellow) of the vehicles ISO connector


is not connected to anything, while the A-7 pin
(red) is connected to the constant power supply
(or both the A-7 (red) and A-4 (yellow) pins are
connected to the constant power supply).
Ignition cable (Red)
Unit
Battery cable (Yellow)

A-7 Pin (Red)


Vehicle
A-4 Pin (Yellow)

When the connection is made as in 3 above, the units


power will not be linked to the ignition key. For that reason,
always make sure to turn off the units power when the
ignition is turned off.
To link the units power to the ignition, connect the ignition
cable (ACC...red) to a power source that can be turned on
and off with the ignition key.

6 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 6

06.12.25 13:09:41

System Connection

Do not connect.

RELAY 1

USB device
(commercially available)
RELAY 2

USB terminal

To Relay Box

Relay box harness (Accessory 2)

AV OUT

Rear view

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Audio/Visual Output
Visual output (Yellow)
Audio/Visual input
Visual input (Yellow)
Audio left input (White)
Audio right input (Red)
Rear View Camera Input
Visual input (Yellow)
Front Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Rear Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Subwoofer Preout
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Audio/Visual Output
Audio left output (White)
Audio right output (Red)
Audio Input
Resistance-free stereo type mini
plug(3.5)
Visual Input
Resistance-free mini plug(3.5)
English |

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 7

06.12.25 13:09:42

Optional Accessory Connection

iPod
(commercially available)

KCA-iP300V
(Optional Accessory)

Audio Input
iPod
AUDIO IN

Audio Output
(Black)
Visual Input

iPod
VIDEO IN

Visual Output
(Yellow)

Rear view

USB terminal

USB terminal

Connection cable
(Included in the Disc changer)

Disc Changer etc.


(Optional Accessory)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

TV Tuner
(Optional Accessory)
Connection cable
(Included in the TV tuner)

8 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 8

06.12.25 13:09:42

Installation for Monitor/Player Unit

Firewall or metal support

Screw (M4X8)
(commercially available)

Bend the tabs of the mounting


sleeve with a screwdriver or similar
utensil and attach it in place.
Self-tapping screw
(commercially available)

Metal mounting strap


(commercially available)

Accessory 5

Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable,
it may malfunction (eg, the sound may skip).

English |

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 9

06.12.25 13:09:43

Installing the GPS Antenna


GPS antenna is installed inside of the car. It should
be installed as horizontally as possible to allow easy
reception of the GPS satellite signals.
To mount the GPS antenna inside your vehicle:
1. Clean your dashboard or other surface.
2. Peel the backing off of the adhesive on the bottom
of the metal plate (Accessory 4).
3. Press the metal plate (Accessory 4) down firmly on
your dashboard or other mounting surface. You can
bend the metal plate (Accessory 4) to conform to
a curved surface, if necessary.
4. Place the GPS antenna (Accessory 3) on top of the
metal plate (Accessory 4).

Accessory 3

Accessory 4

Depending on the type of car, reception of the GPS satellite


signals might not be possible with an inside installation.
The GPS antenna should be installed at a position that is
spaced at least 12 inch (30 cm) from cellular phone or other
transmitting antennas. Signals from the GPS satellite may be
interfered with by these types of communication.
Painting the GPS antenna with (metallic) paint may cause a
drop in performance.

10 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 10

06.12.25 13:09:43

Removing Monitor/Player Unit


Removing the Hard Rubber Frame
(escutcheon)
1. Engage the catch pins on the removal tool 6 and
remove the two locks on the lower level.
Lower the frame and pull it forward as shown in
the figure.
Removal Tool (Accessory 6)

Removing the Unit


1. Remove the hard rubber frame by referring to the
removal procedure in the section <Removing the
Hard Rubber Frame>.
2. Remove the Hex-head screw with integral washer
(M4 8) on the back panel.
3. Insert the two removal tools 6 deeply into the
slots on each side, as shown.
Removal Tool
(Accessory 6)

Catch
Lock

The frame can be removed from the top side in the same
manner.

2. When the lower level is removed, remove the


upper two locations.

4. Lower the removal tool toward the bottom, and


pull out the unit halfway while pressing towards
the inside.

Be careful to avoid injury from the catch pins on the


removal tool.

5. Pull the unit all the way out with your hands, being
careful not to drop it.

English |

DNX7200_B54-4531-00_ms2.indd 11

11

06.12.25 13:09:43

Accessoires
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

12 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 12

06.12.25 13:11:57

Procdure dinstallation
1. Afin dempcher tout court-circuit, retirez la cl du
contact et dconnectez la - borne de la batterie.
2. Effectuez correctement les connexions d'entre et
sortie de chaque appareil.
3. Connectez le cble au faisceau.
4. Prenez le connecteur B du faisceau et connectez-le
au connecteur d'enceinte de votre vhicule.
5. Prenez le connecteur A du faisceau et connectezle au connecteur d'alimentation externe de votre
vhicule.
6. Connectez le connecteur du cblage de
distribution lectrique lappareil.
7. Installez lappareil dans votre voiture.
8. Reconnectez la borne - de la batterie.
9. Appuyez sur la touche de rinitialisation.

2ATTENTION
Si vous connectez le cble dallumage (rouge) et le cble
de batterie (jaune) au chssis de la voiture (masse), vous
risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer
un incendie. Connectez toujours ces cbles la source
dalimentation de la bote fusible.
N'isolez pas le fusible du cble d'allumage (rouge) ni du
cble de batterie (jaune). L'alimentation doit tre connecte
aux cbles par l'intermdiaire du fusible.

Acquisition des signaux GPS


La premire fois que vous mettez le DNX7200 en
marche, il faut attendre que le systme puisse acqurir
les signaux satellite pour la premire fois. Cette
procdure peut durer plusieurs minutes. Veillez ce
que le vhicule se trouve l'extrieur dans un espace
ouvert et loin de grands immeubles et d'arbres pour
que l'acquisition s'effectue plus rapidement. Une fois
les signaux satellites acquis pour la premire fois, le
systme trouvera ces signaux plus rapidement par la
suite.

Si l'alimentation n'est pas active (ou si elle est active


puis dsactive immdiatement), le cble de l'enceinte
risque d'avoir un court-circuit ou de toucher le chssis de
la voiture et la fonction de protection sera alors active. Il
convient par consquent de vrifier le cble d'enceintes.
Si l'allumage de votre voiture ne dispose pas d'une position
ACC, connectez les cbles d'allumage une source
d'alimentation pouvant tre active et inactive avec la cl
de contact. Si vous connectez le fil de contact une source
dalimentation avec une alimentation de tension constante,
comme avec des fils de batterie, la batterie peut mourir.
Si la console a un couvercle, assurez-vous dinstaller lunit
de manire ce que la faade ne touche pas le couvercle
lors de louverture et de la fermeture.
Si le fusible saute, assurez-vous dabord que les fils ne se
touchent pas et nentranent pas de court-circuit, puis
remplacez le fusible grill par un fusible neuf de mme
capacit.
Isolez les cbles non-connects avec un ruban adhsif en
vinyle ou autre matriel similaire. Afin dempcher tout
court-circuit, ne retirez pas les capuchons prsents aux
extrmits des fils ou des bornes non connects.
Connectez les fils denceinte correctement aux bornes
correspondantes. Lappareil peut tre endommag ou ne
pas fonctionner si vous partagez les fils - ou si vous les
mettez la masse sur une partie mtallique de la voiture.
Lorsque deux enceintes seulement sont connectes au
systme, connectez les connecteurs soit aux deux bornes
de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrire (ne
mlangez pas lavant et larrire). Par exemple, si vous
connectez le connecteur + de lenceinte gauche une
borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur -
une borne de sortie arrire.
Aprs avoir install lappareil, vrifiez si les feux de
freinage, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Montez lunit de faon ce que langle de montage soit
de 30 ou moins.
Cette unit possde un ventilateur de refroidissement
(page 15) pour faire baisser la temprature interne. Ne pas
monter cette unit un endroit o le ventilateur serait
obstru. Toute obstruction de ces ouvertures empcherait
le refroidissement de la temprature interne et provoquerait
une panne.

Franais |

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 13

13

06.12.25 13:11:58

Connexion

Cble de masse (Noir)


8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

FUSIBLE ( 5A )

Cble de batterie (Jaune)


Cble dallumage (Rouge)

Conversion d'antenne
Adaptateur (ISO-JASO)
(Accessoire 7)
Cordon d'antenne (ISO)

(Orange/Blanc)
Connectez la distribution lectrique de
commutateur de dtection de frein main du
vhicule laide du connecteur de relais fourni.

Cble de commande du gradateur


(Orange/Blanc)
ILLUMI

Cble du capteur de stationnement (Vert clair)


PRK SW

Par mesure de scurit, connecter le cble du dtecteur de stationnement.

Vers le faisceau du feu de marche arrire du vhicule

Cble de capteur de marche arrire


(Violet/Blanc)
Entre de la commande de direction
(Bleu clair/Jaune)

Vers la tlcommande de direction


Connectez une prise qui est la masse soit quand le
tlphone sonne soit pendant une conversation.
Connectez soit la borne de contrle de l'alimentation lors de l'utilisation de
l'amplificateur de puissance en option, soit la borne de contrle de l'antenne du
vhicule.
Vers le terminal "EXT.AMP.CONT." de lamplificateur ayant la fonction de contrle
de lamp. extrieur.

Cble de sourdine (Brun)


Cble de commande de l'alimentation/de
l'antenne motorise
(Bleu/Blanc)
Cble de commande de lamplificateur
externe (Rose/Noir)

Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le cble sortir l'extrieur.

14 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 14

06.12.25 13:11:58

Entre d'antenne GPS

Antenne GPS
(Accessoire 3) (page 20)

Vers le rcepteur FM de la circulation ou le


syntoniseur TMC
Enrouler du ruban adhsif en vinyle autour
des bornes connectes afin d'empcher
ces bornes de se dconnecter.

Vue arrire

Ventilateur de refroidissement

Entre de lantenne
AM/FM

FUSIBLE ( 10A )

Faisceau de cblage
(Accessoire 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

Franais |

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 15

15

06.12.25 13:11:58

Connexion des cbles aux bornes


Guide des connecteurs
Numros de
broches pour
connecteurs ISO
Connecteur
dalimentation
externe
A-4
A-5
A-6

Couleur du cble Fonctions

Jaune
Bleu/Blanc
Orange/Blanc

A-7
A-8

Rouge
Noir

Connecteur de
haut-parleurs
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8

Violet
Violet/Noir
Gris
Gris/Noir
Blanc
Blanc/Noir
Vert
Vert/Noir

Batterie
Servocommande
Variation
automatique
d'intensit
Allumage (ACC)
Connexion la
terre (masse)

Arrire droite (+)


Arrire droite ()
Avant droite (+)
Avant droite ()
Avant gauche (+)
Avant gauche ()
Arrire gauche (+)
Arrire gauche ()

2ATTENTION
Connexion du connecteur ISO
La disposition des broches pour les connecteurs ISO dpend
du type de votre vhicule. Assurez-vous de raliser les
connexions correctes pour viter d'endommager l'appareil.
La connexion par dfaut du faisceau de cbles est dcrite
dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur
ISO sont rgles comme dcrit dans la section 2 ou 3,
ralisez les connexions comme indiqu sur lillustration.
Assurez-vous de reconnecter le cble comme indiqu cidessous 2 pour installer cet appareil dans les vhicules
Volkswagen, etc.

1 (Rglage par dfaut) La broche A-7 (rouge) du


connecteur ISO du vhicule est relie l'allumage,
et la broche A-4 (jaune) est connecte
l'alimentation lectrique constante.
Cble dallumage (Rouge)
Appareil
Cble de batterie (Jaune)

Broche A7 (Rouge)
Voiture
Broche A4 (Jaune)

2 La broche A-7 (rouge) du connecteur ISO du


vhicule est connecte l'alimentation lectrique
constante, et la broche A-4 (jaune) est relie
l'allumage.
Cble dallumage (Rouge)
Appareil
Cble de batterie (Jaune)

Broche A7 (Rouge)
Voiture
Broche A4 (Jaune)

3 La broche A-4 (jaune) du connecteur ISO du


vhicule n'est connecte rien, alors que la
broche A-7 (rouge) est connecte l'alimentation
lectrique constante (ou les deux broches
A-7 (rouge) et A-4 (jaune) sont connectes
l'alimentation lectrique constante).
Cble dallumage (Rouge)
Appareil
Cble de batterie (Jaune)

Broche A7 (Rouge)
Voiture
Broche A4 (Jaune)

Lorsque la connexion est effectue comme dans 3 cidessus, l'alimentation de l'appareil ne sera pas relie la
cl de contact. Pour cette raison, assurez-vous d'inactiver
l'appareil lorsque le contact est dsactiv.
Pour relier l'alimentation de l'appareil au contact,
connectez le cble d'allumage (ACC...rouge) une source
d'alimentation pouvant tre active et inactive avec la cl
de contact.

16 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 16

06.12.25 13:11:59

Connexion du systme

Ne pas connecter.

RELAY 1

Priphrique USB
(disponibles dans le commerce)
RELAY 2

Borne USB

Vers la bote-relais

Faisceau de la bote-relais (Accessoire 2)

AV OUT

Vue arrire

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Sortie audio-visuelle
Sortie visuelle (Jaune)
Entre audio-visuelle
Entre visuelle (jaune)
Entre audio gauche (Blanc)
Entre audio droite (Rouge)
Entre de camra de marche
arrire
Entre visuelle (Jaune)
Pr-sortie avant
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Pr-sortie arrire
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Pr-sortie du Subwoofer
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Sortie audio-visuelle
Sortie audio gauche (Blanc)
Sortie audio droite (Rouge)
Entre audio
Mini-prise sans rsistance de type
stro(3,5)
Entre visuelle
Mini-prise sans rsistance (3,5)
Franais |

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 17

17

06.12.25 13:11:59

Connexion d'accessoires optionnels

iPod
(disponibles dans le commerce)

KCA-iP300V
(Accessoires optionnel)

Entre audio
iPod
AUDIO IN

Sortie audio
(Noir)

Entre visuelle
iPod
VIDEO IN

Sortie visuelle
(Jaune)

Vue arrire

Borne USB

Borne USB

Cble de connexion
(Compris dans le changeur de disque)

Changeur de disque etc.


(Accessoires optionnel)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

Syntoniseur TV
(Accessoires optionnel)
Cble de connexion
(Compris dans le syntoniseur de TV)

18 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 18

06.12.25 13:11:59

Installation pour unit moniteur/lecteur

Tle pare-feu ou support


mtallique

Vis (M4X8)
(disponibles dans le commerce)

Tordez les pattes du manchon de


montage avec un tournevis ou un
outil similaire et fixez-le.
Armature de montage
Accessoire 5
mtallique
(disponibles dans le
commerce)
Assurez-vous que lappareil est solidement install sa place. Si lappareil est instable, il pourrait ne pas bien
fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).

Vis taraudeuse
(disponibles dans le
commerce)

Franais |

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 19

19

06.12.25 13:12:0

Installation de l'antenne GPS


L'antenne GPS s'installe l'intrieur du vhicule. Elle
doit tre installe aussi horizontalement que possible
pour faciliter la rception des signaux satellite GPS.
Pour monter l'antenne GPS l'intrieur du
vhicule :
1. Nettoyez le tableau de bord ou autre surface.
2. Dcoller la protection qui recouvre l'adhsif en bas
de la plaque de mtal (Accessoire 4).
3. Appuyez fermement sur la plaque de mtal
(Accessoire 4) en l'appliquant sur le tableau de
bord ou autre surface de montage. Vous pouvez
courber la plaque de mtal (Accessoire 4) pour
l'adapter une surface concave, si ncessaire.
4. Placez l'antenne GPS (Accessoire 3) au dessus de
la plaque de mtal (Accessoire 4).

Accessoire 3

Accessoire 4

Selon le type de vhicule, la rception des signaux GPS


peut ne pas tre possible lorsqu'install l'intrieur.
L'antenne GPS doit tre installe un endroit loign d'au
moins 30 cm (12 pouces) de tout tlphone portable ou
autre antenne de transmission. Les signaux du satellite GPS
pourraient tre affects par ces types de communication.
Le fait de recouvrir l'antenne GPS d'une couche de peinture
(mtallise) peut nuire sa performance.

20 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 20

06.12.25 13:12:0

Pour enlever l'unit moniteur/lecteur


Pour enlever le cadre en caoutchouc
dur (cusson)
1. Engagez les loquets de l'outil de dmontage 6
et enlever les deux crochets situs sur le niveau
infrieur.
Baissez le cadre et tirez-le vers lavant comme
montr sur lillustration.
Outil de dmontage (Accessoire 6)

Pour enlever l'unit


1. Retirez le cadre en bonite en suivant la procdure
de dmontage de la section <Retrait du cadre en
bonite>.
2. Retirez la vis tte hexagonale avec la rondelle
intgrale (M4 8) sur le panneau arrire.
3. Insrez les deux outils de dmontage 6
profondment dans les fentes de chaque ct
comme indiqu.
Outil de dmontage
(Accessoire 6)

Loquet
Crochet

Le cadre peut tre enlev de la partie suprieure en


procdant de la mme manire.

4. Baissez l'outil de dmontage vers le bas et tirez


lappareil moiti en faisant pression vers lintrieur.

2. Quand la partie infrieure est retire, retirez les


deux crochets suprieurs.

Veillez ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de


dmontage.

5. Sortez lappareil entirement avec les mains, en


faisant attention de ne pas le faire tomber.

Franais |

DNX7200_B54-4531-00_FR.indd 21

21

06.12.25 13:12:0

Zubehr
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

22 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 22

06.12.25 13:13:4

Installationsverfahren
1. Ziehen Sie den Zndschlssel ab und trennen Sie
den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlsse
zu vermeiden .
2. Schlieen Sie die Ein- und Ausgangskabel der
einzelnen Gerte an.
3. Schlieen Sie alle Kabel am Kabelbaum an.
4. Nehmen Sie den Anschluss B des Kabelbaums
und schlieen Sie ihn am Lautsprecheranschluss in
Ihrem Fahrzeug an.
5. Nehmen Sie den Anschluss A des Kabelbaums und
schlieen Sie ihn am externen Netzanschluss Ihres
Fahrzeugs an.
6. Schlieen Sie den Kabelbaum-Anschluss am Gert
an.
7. Installieren Sie das Gert in Ihrem Fahrzeug.
8. Schlieen Sie den Minuspol der Batterie an.
9. Drcken Sie die Rckstelltaste.

2 WARNUNG
Wenn Sie ein Zndungskabel (rot) und ein Batteriekabel
(gelb) an das Chassis des Fahrzeugs (Erde) anschlieen,
knnten Sie einen Kurzschluss verursachen, der zu einem
Brand fhrt. Schlieen Sie diese Kabel immer an eine
Stromquelle an, die durch den Sicherungskasten fhrt.
Schlieen Sie die Sicherung nicht vom Zndungskabel (rot)
und dem Batteriekabel (gelb) aus. Die Stromversorgung
muss ber die Sicherung mit den Kabeln verbunden sein.

GPS-Signale empfangen
Nach dem ersten Einschalten des DNX7200 mssen
Sie warten, bis das System die Satellitensignale zum
ersten Mal empfngt. Dieser Vorgang kann bis zu
mehreren Minuten dauern. Fr einen mglichst
schnellen Empfang sollten Sie darauf achten, dass sich
das Fahrzeug im freien Gelnde mit ausreichendem
Abstand zu hohen Gebuden oder Bumen befindet.
Nachdem das System die ersten Satelliten gefunden
hat, wird es im weiteren Betrieb Satelliten schneller
auffinden.

Falls sich die Stromversorgung nicht einschaltet (oder


falls sie sich ein-, aber sofort wieder ausschaltet), weist
das Lautsprecherkabel u. U. einen Kurzschluss auf
oder hat das Chassis des Fahrzeugs berhrt und die
Schutzfunktion wurde aktiviert. Aus diesem Grund sollte das
Lautsprecherkabel berprft werden.
Falls die Zndung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Position
aufweist, schlieen Sie das Zndungskabel bitte an eine
Stromquelle an, die sich mit dem Zndschlssel ein- und
ausschalten lsst. Wenn Sie das Zndungskabel an eine
Stromquelle mit einer konstanten Stromversorgung wie
beispielsweise an Batteriekabeln anschlieen, stirbt die
Batterie u. U. ab.
Wenn die Konsole ber eine Klappe verfgt, stellen Sie bitte
sicher, dass Sie das Gert so installieren, dass das Bedienfeld
beim Schlieen und ffnen nicht an die Klappe stt.
Wenn die Sicherung durchbrennt, stellen Sie bitte zuerst
sicher, dass sich die Kabel nicht berhren, damit es zu
keinem Kurzschluss kommt; tauschen Sie anschlieend die
alte Sicherung durch eine neu mit den selben Nennwerten
aus.
Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband oder
hnlichem Material. Um einen Kurzschluss zu vermeiden,
entfernen Sie bitte auf keinen Fall die Kappen an den Enden
der nicht angeschlossenen Kabel oder Anschlsse.
Schlieen Sie die Lautsprecherkabel ordnungsgem an
den fr sie vorgesehenen Anschlssen an. Das Gert knnte
u. U. beschdigt werden oder eine Fehlfunktion aufweisen,
wenn Sie die --Kabel teilen oder an einem Metallteil im
Wagen erden.
Wenn nur zwei Lautsprecher am System angeschlossen
sind, schlieen Sie die Anschlsse bitte entweder an den
beiden vorderen Ausgangsanschlssen oder an den beiden
hinteren Ausgangsanschlssen an (mischen Sie auf keinen
Fall vorne und hinten). Wenn Sie beispielsweise den +Anschluss des linken Lautsprechers an einen der vorderen
Ausgangsanschlsse anschlieen, schlieen Sie den -Anschluss auf keinen Fall an einen der beiden hinteren
Ausgangsanschlsse an.
Prfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker und
Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
Montieren Sie das Gert bitte so, dass der
Befestigungswinkel hchstens 30 betrgt.
Dieses Gert verfgt ber eine Lfterkhlung (Seite 25)
zur Verminderung der Innentemperatur. Achten Sie beim
Einbau des Gerts darauf, dass die Austrittsffnungen des
Khlers nicht blockiert werden. Durch Abdecken dieser
ffnungen wird die Khlung des Gerts behindert, was zu
Fehlfunktionen fhren kann.

Deutsch |

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 23

23

06.12.25 13:13:5

Anschluss

Erdungskabel (schwarz)
8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

Sicherung
( 5A )

Batteriekabel (gelb)
Zndungskabel (rot)

Antennenadapter
Adapter (ISO-JASO)
(Zubehr 7)
Antennenkabel (ISO)

(orange/wei)
Verwenden Sie den mitgelieferten Relais-Verbinder zum
Anschluss an den Kabelbaum des FeststellbremsenSensorschalters des Fahrzeugs.

Dimmer-Steuerkabel (orange/wei)
ILLUMI

Parksensorkabel (hellgrn)
PRK SW

Aus Sicherheitsgrnden muss der Feststellbremsen-Sensor unbedingt


angeschlossen werden.

Zum Kabelbaum der Rckfahrscheinwerfer des


Fahrzeugs
Zur Lenkrad-Fernbedienung
Schlieen Sie dieses Kabel an einen geerdeten Anschluss
an, wenn das Telefon klingelt oder telefoniert wird.
Schlieen Sie dies bei Verwendung des gesonderten Leistungsverstrkers an den
Stromversorgungsanschluss oder anderenfalls an den Antennen-Steueranschluss
im Fahrzeug an.
Zum "EXT.AMP.CONT."-Anschluss des Verstrkers
mit der externen Verstrker-Steuerfunktion.

Rckwrtsgang-Sensorkabel (violett/wei)
Lenkradfernbedienungseingang
(hellblau/gelb)
Stummschaltungskabel (braun)
Netzsteuerung/Motorantennen-Steuerkabel
(blau/wei)
Steuerkabel fr externen Verstrker
(rosa/schwarz)

Wenn keine Anschlsse durchgefhrt werden, lassen Sie das Kabel bitte nicht
von der se berstehen.

24 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 24

06.12.25 13:13:5

GPS-Antenneneingang

GPS-Antenne
(Zubehr 3) (Seite 30)

Zum UKW-Verkehrsempfnger oder TMC-Tuner


Wickeln Sie Isolierband um die
verbundenen Anschlsse, um die
Verbindungen zu sichern.

Rckansicht

Khllfter

UKW/MWAntenneneingang

Sicherung ( 10 A )

Kabelbaum (Zubehr 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

Deutsch |

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 25

25

06.12.25 13:13:6

Verbinden von Kabeln mit den Anschlssen


Anschluss-Funktionsanleitung
Stiftnummern fr die
ISO-Anschlsse
Externer
Stromanschluss
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8

Kabelfarbe

Funktionen

gelb
blau/wei
orange/wei
rot
schwarz

Batterie
Stromversorgung
Dimmer
Zndung (ACC)
Erdungsanschluss
(Masse)

Lautsprecheranschluss
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8

violett
violett/schwarz
grau
grau/schwarz
wei
wei/schwarz
grn
grn/schwarz

Hinten rechts (+)


Hinten rechts ()
Vorne rechts (+)
Vorne rechts ()
Vorne links (+)
Vorne links ()
Hinten links (+)
Hinten links ()

2 WARNUNG
Anschluss des ISO-Steckers
Die Stiftbelegung fr die ISO-Stecker hngt von dem Typ
Ihres Fahrzeugs ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen
Anschlsse vor, um eine Beschdigung des Gertes zu
vermeiden.
Der Standardanschluss fr den Kabelbaum wird unten unter
1 beschrieben. Falls die ISO-Steckerstifte entsprechend
2 oder 3 belegt sind, fhren Sie den Anschluss bitte wie
dargestellt durch.
Stellen Sie bitte unbedingt sicher, dass das Kabel wie unter 2
unten dargestellt wieder angeschlossen wird, um dieses Gert
in Fahrzeugen von Volkswagen zu installieren.

1 (Voreinstellung) Der Stift A-7 (rot) im ISO-Stecker


des Fahrzeugs ist mit der Zndung verbunden
und der Stift A-4 (gelb) ist mit der konstanten
Stromversorgung verbunden.
Zndungskabel (rot)
Gert

Stift A-7 (rot)


Fahrzeug

Dauerpluskabel zur Batterie


(gelb)

Stift A-4 (gelb)

Zndungskabel (rot)

Stift A-7 (rot)

2 Der Stift A-7 (rot) im ISO-Stecker des Fahrzeugs ist


mit der konstanten Stromversorgung verbunden
und der Stift A-4 (gelb) ist mit der Zndung
verbunden.

Gert
Dauerpluskabel zur Batterie
(gelb)

Fahrzeug
Stift A-4 (gelb)

3 Der Stift A-4 (gelb) im ISO-Stecker des Fahrzeugs ist


nirgendwo angeschlossen, der Stift A-7 (rot) ist mit
der konstanten Stromversorgung verbunden (oder
sowohl die Stifte A-7 (rot) und A-4 (gelb) sind mit
der konstanten Stromversorgung verbunden).
Zndungskabel (rot)
Gert
Dauerpluskabel zur Batterie
(gelb)

Stift A-7 (rot)


Fahrzeug
Stift A-4 (gelb)

Wenn der Anschluss so durchgefhrt wird, wie oben unter


3 beschrieben, ist die Stromversorgung des Gerts nicht
mit dem Zndschloss gekoppelt. Denken Sie daher stets
daran, das Gert nach dem Ausschalten der Zndung
auszuschalten.
Um die Stromversorgung des Gerts mit der Zndung
zu koppeln, schlieen Sie das Zndkabel (ACC...rot) an
eine Stromquelle an, die mit dem Zndschlssel ein- und
ausgeschaltet werden kann.

26 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 26

06.12.25 13:13:6

Systemverbindung

Nicht anschlieen.

RELAY 1

USB-Gert
(im Handel erhltlich)
RELAY 2

USB-Anschluss

Zum Relaiskasten

Relaiskasten-Kabelbaum (Zubehr 2)

AV OUT

Rckansicht

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Audio-/Videoausgang
Videoausgang (gelb)
Audio-/Videoeingang
Videoeingang (gelb)
Linker Audioeingang (wei)
Rechter Audioeingang (rot)
Rckansicht Kameraeingang
Videoeingang (gelb)
Vorderer Vorverstrkerausgang
Linker Audioausgang (wei)
Rechter Audioausgang (rot)
Hinterer Vorverstrkerausgang
Linker Audioausgang (wei)
Rechter Audioausgang (rot)
Subwoofer-Vorverstrkerausgang
Linker Audioausgang (wei)
Rechter Audioausgang (rot)
Audio-/Videoausgang
Linker Audioausgang (wei)
Rechter Audioausgang (rot)
Audioeingang
Widerstandsfreie StereoMiniklinke(3,5 )
Videoeingang
Widerstandsfreie Miniklinke(3,5 )
Deutsch |

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 27

27

06.12.25 13:13:6

Anschluss fr optionales Zubehr

iPod
(im Handel erhltlich)

KCA-iP300V
(optionales Zubehr)

Audioeingang
iPod
AUDIO IN

Audioausgang
(schwarz)

Videoeingang
iPod
VIDEO IN

Videoausgang
(gelb)

Rckansicht

USB-Anschluss

USB-Anschluss

Anschlusskabel
(Im Lieferumfang des Disc-Wechslers)

Disc-Wechsler usw.
(optionales Zubehr)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

TV-Tuner
(optionales Zubehr)
Anschlusskabel
(Im Lieferumfang des TV-Tuners)

28 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 28

06.12.25 13:13:7

Installation der Monitor-/Player-Einheit

Motortrennwand oder Metallsttze

Schraube (M4 8)
(im Handel erhltlich)

Sichern Sie das Einbaugehuse, indem


Sie die Metalllaschen mit einem
Schraubenzieher umbiegen.
Blechschraube
(im Handel erhltlich)

Montagebgel
(im Handel erhltlich)

Zubehr 5

Stellen Sie sicher, dass das Gert sicher an Ort und Stelle installiert ist. Falls das Gert
nicht stabil ist, knnte dies zu einer Fehlfunktion fhren (beispielsweise knnte der
Ton springen).

Deutsch |

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 29

29

06.12.25 13:13:7

Installieren der GPS-Antenne


Die GPS-Antenne wird im Fahrzeug-Innenraum
installiert. Sie sollte mglichst horizontal eingebaut
werden, um den Empfang der GPS-Satellitensignale
zu erleichtern.
So bauen Sie die GPS-Antenne im FahrzeugInnenraum ein:
1. Reinigen Sie das Armaturenbrett oder eine andere
Flche.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebeflche auf
der Unterseite der Metallplatte (Zubehr 4) ab.
3. Drcken Sie die Metallplatte (Zubehr 4) fest auf
das Armaturenbrett bzw. die andere Einbauflche.
Sie knnen die Metallplatte (Zubehr 4) bei Bedarf
passend zu einer gekrmmten Oberflche biegen.
4. Stecken Sie die GPS-Antenne (Zubehr 3) auf die
Metallplatte (Zubehr 4).

Zubehr 3

Zubehr 4

Je nach Fahrzeugtyp ist der Empfang von GPSSatellitensignalen bei einem Einbau im Fahrzeuginneren
nicht mglich.
Die GPS-Antenne sollte mit einem Mindestabstand von 30
cm zu Mobilfunkantennen oder anderen Sendeantennen
eingebaut werden. Signale des GPS-Satelliten knnen durch
diese bertragungen mglicherweise gestrt werden.
Der Anstrich der GPS-Antenne mit (metallhaltiger) Farbe
kann zu Leistungseinbuen fhren.

30 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 30

06.12.25 13:13:7

Ausbau der Monitor-/Player-Einheit


Abnehmen des Hartgummi-Rahmens
(Armaturenblende)
1. Fhren Sie die Fangstifte am Ausbauwerkzeug 6
ein und entfernen Sie die beiden Verriegelungen
an der unteren Hlfte.
Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken
und nach vorn ziehen.
Ausbauwerkzeug (Zubehr 6)

Ausbau des Gerts


1. Entfernen Sie den Hartgummi-Rahmen, indem Sie
sich des in Abschnitt <Abnehmen des HartgummiRahmens> dargestellten Verfahrens bedienen.
2. Entfernen Sie die Sechskantschraube mit der
Unterlegscheibe (M4 8) an der Rckseite des
Gerts.
3. Schieben Sie die beiden Ausbauwerkzeuge 6 fest
in die Schlitze auf beiden Seiten, wie gezeigt.
Ausbauwerkzeug
(Zubehr 6)

Anschlag
Verriegelung

Der Rahmen kann auf die gleiche Weise von der oberen
Hlfte entfernt werden.

4. Drcken Sie die Ausbauwerkzeuge nach unten und


ziehen Sie das Gert etwa bis zur Hlfte heraus.

2. Fhren Sie nach dem Ausbau der unteren Hlfte


den Ausbau der beiden oberen Stellen durch.

Achten Sie darauf, sich nicht an den Fangstiften am


Ausbauwerkzeug zu verletzen.

5. Umfassen Sie das Gert mit den Hnden und


ziehen Sie es vorsichtig heraus.

Deutsch |

DNX7200_B54-4531-00_GE.indd 31

31

06.12.25 13:13:7

Toebehoren
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

32 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 32

06.12.25 13:14:20

Installatieprocedure
1. Voorkom kortsluiting door de sleutel uit het
contactslot te verwijderen en de - -aansluiting
van de accu los te koppelen.
2. Verbind de juiste in- en uitgangskabels van ieder
toestel.
3. Sluit de kabel op de bedradingsbundel aan.
4. Neem connector B op de bedradingsbundel en
sluit hem op de luidsprekerconnector in uw auto
aan.
5. Neem connector A op de bedradingsbundel en
sluit hem op de externe spanningsconnector op
uw auto aan.
6. Sluit de connector van de bedradingsbundel op
het toestel aan.
7. Installeer het toestel in uw auto.
8. Sluit de - -aansluiting van de accu opnieuw aan.
9. Druk op de terugsteltoets.

2WAARSCHUWING
Als u de ontstekingskabel (rood) en de accukabel (geel)
op het chassis van de auto (massa) aansluit, kan u een
kortsluiting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan.
Sluit deze kabels altijd aan op de voedingsbron die door de
zekeringkast loopt.
Schakel de zekering van de ontstekingskabel (rood) en de
accukabel (geel) niet uit. De voeding moet altijd via de
zekering op de kabels worden aangesloten.

GPS-signalen ontvangen
Wanneer u de DNX7200 voor de eerste keer
inschakelt, moet u wachten totdat het systeem voor
de eerste keer satellietsignalen ontvangt. Dit kan
enkele minuten duren. Zorg ervoor dat uw auto
buiten op een open plek uit de buurt van hoge
gebouwen en bomen staat zodat de ontvangst snel
tot stand kan komen. Nadat het systeem voor de
eerste keer een satellietsignaal heeft ontvangen, zal
de ontvangst van satellietsignalen daarna sneller tot
stand komen.

Als de spanning niet wordt ingeschakeld (of ingeschakeld


is maar onmiddellijk wordt uitgeschakeld), is de
luidsprekerkabel mogelijk kortgesloten of raakt hij het
chassis van de auto waardoor de beveiligingsfunctie werd
geactiveerd. Controleer in dit geval de luidsprekerkabel.
Als de ontsteking van uw auto geen ACC-stand heeft, sluit
u de ontstekingskabels aan op een voedingsbron die met
de contactsleutel kan worden in- en uitgeschakeld. Als u
de ontstekingskabel op een voedingsbron met constante
spanningstoevoer aansluit, zoals de accudraden, kan de
accu leeglopen.
Als de console een deksel heeft, moet u er bij de installatie
van het toestel op letten dat het voorpaneel bij het openen
en sluiten het deksel niet raakt.
Als de zekering is doorgebrand, controleert u eerst of de
kabels elkaar niet raken en zo een kortsluiting veroorzaken
en vervangt u vervolgens de oude zekering door een
nieuwe met dezelfde stroomsterkte.
Isoleer niet-aangesloten kabels met isolatieband of
ander geschikt materiaal. Voorkom kortsluiting door de
kapjes op het uiteinde van de niet-aangesloten kabels of
aansluitingen niet te verwijderen.
Sluit de luidsprekerkabels juist aan op de overeenkomstige
aansluitingen. Het toestel kan beschadigd worden of het
helemaal niets doen als u de --kabels deelt of ze met de
massa verbindt op een metalen deel in de auto.
Wanneer u slechts twee luidsprekers op het
systeem aansluit, moet u de connectors op de twee
voor-uitgangsaansluitingen of op de twee achteruitgangsaansluitingen aansluiten (meng de voor- en
achter-uitgangsaansluitingen niet). Als u bijvoorbeeld
de +-connector van de linkerluidspreker op een vooruitgangsaansluiting aansluit, mag u de --connector niet
op een achter-uitgangsaansluiting aansluiten.
Controleer na het installeren van het toestel of de
remlichten, richtingaanwijzers, ruitenwissers, enz. van de
auto juist functioneren.
Installeer het toestel zodanig dat een maximale hoek van
30 wordt bereikt.
Dit toestel is uitgerust met een ventilator (pagina 35)
om de binnentemperatuur te verminderen. Plaats het
toestel niet zodanig dat de ventilator wordt geblokkeerd.
Wanneer deze openingen worden geblokkeerd, kan de
binnentemperatuur oplopen en het toestel defect raken.

Nederlands |

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 33

33

06.12.25 13:14:25

Aansluiting

Aarde (zwart)
8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

ZEKERING
( 5A )

Accukabel (geel)
Ontstekingskabel (rood)

Antenneconversieadapter (ISO-JASO)
(toebehoren 7)
Antennekabel (ISO)

(oranje/wit)
Sluit met de meegeleverde relaisconnector aan op
de bedradingsbundel van de parkeerremschakelaar
van de auto.

Kabel van dimregeling (oranje/wit)


ILLUMI

Kabel van parkeersensor (lichtgroen)


PRK SW

Uit het oogpunt van veiligheid is het beslist noodzakelijk de kabel van de
parkeersensor aan te sluiten.

Naar bedradingsbundel van achteruitrijlamp van


auto

Kabel van achteruitrijsensor (paars/wit)


Stuurafstandsbediening-ingang
(lichtblauw/geel)

Naar stuurafstandsbediening
Sluit aan op de geaarde aansluiting tijdens ontvangst
van of gedurende een telefoongesprek.
Sluit aan op de spanningsaansluiting wanneer u de optionele
vermogensversterker gebruikt, of op de antenne-aansluiting van de auto.
Naar de "EXT.AMP.CONT."-aansluiting van de
versterker met externe versterkerregeling.

Kabel van dempregeling


Spanning-/motorantennekabel
(blauw/wit)
Kabel van externe versterkerregeling
(roze/zwart)

Laat de kabel niet uit het lipje hangen als u geen aansluitingen maakt.

34 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 34

06.12.25 13:14:25

GPS-antenne-ingang

GPS-antenne
(toebehoren 3) (pagina 40)

Naar FM-verkeersontvanger of TMC-tuner


Wikkel vinyltape om de aangesloten
aansluitingen om te voorkomen dat de
aansluitingen losraken.

Achteraanzicht

Koelventilator

FM/AM-antenneingang

ZEKERING
( 10A )

Bedradingsbundel
(toebehoren 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

Nederlands |

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 35

35

06.12.25 13:14:26

De kabels op de aansluitingen aansluiten


Overzicht van connectorfuncties
Pennummers voor
ISO-connectors
Externe
spanningsconnector
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8

Kabelkleur

Functies

Geel
Blauw/wit
Oranje/wit
Rood
Zwart

Accu
Spanningsregeling
Dimfunctie
Ontsteking (ACC)
Aardaansluiting
(massa)

Luidsprekerconnector
B-1
B-2
B-3
B-4
B-5
B-6
B-7
B-8

Paars
Paars/zwart
Grijs
Grijs/zwart
Wit
Wit/zwart
Groen
Groen/zwart

Rechts achter (+)


Rechts achter ()
Rechts voor (+)
Rechts voor ()
Links voor (+)
Links voor ()
Links achter (+)
Links achter ()

2WAARSCHUWING
Aansluiten van de ISO-connector
De penopstelling voor de ISO-connectors is afhankelijk van
het type van uw auto. Voorkom beschadiging en zorg dat u
de juiste aansluitingen maakt.
De standaardaansluiting voor de bedradingsbundel is in
stap 1 hieronder beschreven. Maak de aansluitingen zoals
getoond in de afbeelding als de penopstelling van de ISOconnector overeenkomt met de beschrijving in 2 of 3.
De kabel moet opnieuw worden aangesloten zoals getoond
in 2 hieronder voor het monteren van deze eenheid in
Volkswagen-modellen.

1 (Standaardinstelling) De A-7-pen (rood) van de


ISO-connector van de auto is aangesloten op de
ontsteking, en de A-4-pen (geel) is aangesloten op
de constante voeding.
Ontstekingskabel (Rood)
Toestel
Accukabel (Geel)

A7 pen (rood)
Auto
A4 pen (geel)

2 De A-7-pen (rood) van de ISO-connector van de


auto is aangesloten op de constante voeding, en
de A-4-pen (geel) is aangesloten op de ontsteking.
Ontstekingskabel (Rood)
Toestel
Accukabel (Geel)

A7 pen (rood)
Auto
A4 pen (geel)

3 De A-4-pen (geel) van de ISO-connector van de


auto is nergens op aangesloten, terwijl de A-7-pen
(rood) is aangesloten op de constante voeding (of
zowel de A-7-pen (rood) als de A-4-pen (geel) is
aangesloten op de constante voeding).
Ontstekingskabel (Rood)
Toestel
Accukabel (Geel)

A7 pen (rood)
Auto
A4 pen (geel)

Wanneer u de aansluiting maakt zoals in 3 hierboven,


is de spanning van het toestel niet gekoppeld aan het
contactslot. Zorg daarom altijd dat u de spanning van
het toestel uitschakelt wanneer de ontsteking wordt
uitgeschakeld.
Als u de spanning van het toestel wilt koppelen aan de
ontsteking, sluit u de ontstekingskabel (ACC...rood) aan op
een voedingsbron die met het contactsleutel kan worden
in - en uitgeschakeld.

36 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 36

06.12.25 13:14:26

Aansluiten op systeem

Niet aansluiten.

RELAY 1

USB-apparaat
(in de handel verkrijgbaar)
RELAY 2

USB-aansluiting

Naar relaiskastje

Bedradingsbundel relaiskastje (toebehoren 2)

AV OUT

Achteraanzicht

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Audio-uitgang/Visuele uitgang
Visuele uitgang (geel)
Audio-ingang/Visuele ingang
Visuele ingang (geel)
Audio-ingang links (wit)
Audio-ingang rechts (rood)
Ingang achteruitrijcamera
Visuele ingang (geel)
Preout voorkant
Audio-uitgang links (wit)
Audio-uitgang rechts (rood)
Preout achterkant
Audio-uitgang links (wit)
Audio-uitgang rechts (rood)
Preout subwoofer
Audio-uitgang links (wit)
Audio-uitgang rechts (rood)
Audio-uitgang/Visuele uitgang
Audio-uitgang links (wit)
Audio-uitgang rechts (rood)
Audio-ingang
Weerstandsvrije stereoministekker(3,5 )
Visuele ingang
Weerstandsvrije ministekker(3,5 )
Nederlands |

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 37

37

06.12.25 13:14:26

Aansluiten van optionele toebehoren

iPod
(in de handel verkrijgbaar)

KCA-iP300V
(Optioneel toebehoren)

Audio-ingang
iPod
AUDIO IN

Audio-uitgang
(zwart)

Visuele ingang
iPod
VIDEO IN

Visuele uitgang
(geel)

Achteraanzicht

USB-aansluiting

USB-aansluiting

Aansluitkabel
(meegeleverd met cd-wisselaar)

Cd-wisselaar, enz.
(Optioneel toebehoren)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

Tv-tuner
(Optioneel toebehoren)
Aansluitkabel
(meegeleverd met tv-tuner)

38 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 38

06.12.25 13:14:27

Installatie voor Monitor/Weergaveapparaat

Hitteschild of metalen steun

Schroef (M4 8)
(in de handel verkrijgbaar)

Buig de lipjes van de bevestigingshuls


met een schroevendraaier of dergelijke en
bevestig op zijn plaats.
Zelf-tappende schroef
(in de handel verkrijgbaar)

Metalen bevestigingsriem
(in de handel verkrijgbaar)

Toebehoren 5

Controleer of het toestel goed genstalleerd is. Als het toestel niet stabiel is, kan het slecht werken
(het geluid kan bijvoorbeeld soms onderbroken worden).

Nederlands |

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 39

39

06.12.25 13:14:27

De GPS-antenne installeren
De GPS-antenne wordt in de auto genstalleerd. Zij
moet zo horizontaal mogelijk worden genstalleerd
zodat de GPS-satellietsignalen gemakkelijk kunnen
worden ontvangen.
Installeer de GPS-antenne als volgt in uw auto:
1. Reinig het dashboard of het oppervlak waarop u de
antenne wilt installeren.
2. Verwijder het schutpapier van het plakband dat
zich aan de onderkant van de metalen plaat
bevindt (toebehoren 4).
3. Druk de metalen plaat (toebehoren 4) stevig
tegen het dashboard of het bevestigingsoppervlak
waarop u de antenne wilt installeren. U kunt de
metalen plaat (toebehoren 4) buigen zodat het
indien nodig ook op gebogen oppervlakken kan
worden genstalleerd.
4. Plaats de GPS-antenne (toebehoren 3) op de
metalen plaat (toebehoren 4).

Toebehoren 3

Toebehoren 4

In sommige typen auto's is de ontvangst van GPSsatellietsignalen niet mogelijk wanneer de antenne in de
auto wordt genstalleerd.
De afstand tussen de GPS-antenne en de antennes
van mobiele telefoons of andere zendantennes moet
minimaal 30 cm bedragen. Het is mogelijk dat de GPSsatellietsignalen hinder ondervinden van deze apparaten.
GPS-antennes presteren minder goed wanneer u ze verft
(metaalkleur).

40 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 40

06.12.25 13:14:27

De Monitor/Weergaveapparaat verwijderen
Verwijderen van het hardrubber
frame (schakelplaat)
1. Steek de meeneempennen van het
uitbouwgereedschap in de uitsparingen 6
en verwijder de twee vergrendelingen aan de
onderkant.
Breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u
in de afbeelding ziet.

Het toestel verwijderen


1. Verwijder het hardrubber frame volgens de
uitbouwprocedure in het deel <Verwijderen van
het hardrubber frame>.
2. Verwijder de zeskantschroef met onderlegring (M4
8) van het achterpaneel.
3. Steek de twee uitbouwgereedschappen 6 zoals is
afgebeeld diep in de uitsparingen.
Uitbouwgereedschap
(toebehoren 6)

Uitbouwgereedschap (toebehoren 6)

Klem

Aan de bovenkant kan het frame op dezelfde manier


worden verwijderd.

4. Breng het uitbouwgereedschap omlaag en trek het


toestel half naar voren terwijl u naar het midden
drukt.

2. Nadat de onderkant is verwijderd, verwijdert u de


twee plaatsen aan de bovenkant.

Ga voorzichtig te werk zodat u niet gewond kunt raken


door de meeneempennen op het uitbouwgereedschap.

5. Trek het toestel met uw handen geheel naar voren


en let op dat u het toestel niet laat vallen.

Nederlands |

DNX7200_B54-4531-00_NL.indd 41

41

06.12.25 13:14:27

Accessori
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

42 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 42

06.12.25 13:15:40

Procedimento per l'installazione


1. Per prevenire eventuali corto circuiti, rimuovere la
chiave dall'accensione e scollegare il - terminale
della batteria.
2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di
ingresso e di uscita per ciascuna unit.
3. Collegare il cavo sul cablaggio.
4. Prendere il connettore B del cablaggio e collegarlo
al connettore dell'altoparlante nel veicolo.
5. Prendere il connettore A del cablaggio e collegarlo
al connettore di alimentazione esterna del veicolo.
6. Collegare il connettore del cablaggio all'unit.
7. Installare l'unit nel veicolo.
8. Ricollegare il terminale - della batteria.
9. Premere il tasto di ripristino.

2AVVERTENZA
Se si collega il cavo di accensione (rosso) e il cavo della
batteria (giallo) al telaio del veicolo (terra), pu verificarsi
un corto circuito, che a sua volta potrebbe causare un
incendio. Collegare sempre i cavi alla fonte di alimentazione
che attraversa la scatola dei fusibili.
Non rimuovere il fusibile dal cavo di accensione (rosso) e dal
cavo della batteria (giallo). La fonte di alimentazione deve
essere collegata ai cavi tramite il fusibile.

Ricezione segnali GPS


La prima volta che si accende DNX7200 necessario
attendere che il sistema riceva i segnali dal satellite.
Questo processo potrebbe richiedere qualche minuto.
Per una ricezione pi veloce assicurarsi che il veicolo
sia in un luogo all'aperto lontano da edifici e alberi
alti. Dopo che il sistema ha ricevuto per la prima
volta i segnali dal satellite, le volte successive questa
operazione richieder meno tempo.

Se la corrente non accesa (o se accesa, ma si spegne


immediatamente), il filo dell'altoparlante pu essere messo
in corto oppure pu essere in contatto con lo chassis del
veicolo con la conseguente attivazione della funzione di
protezione. Per questo motivo, bisogna controllare il cavo
dell'altoparlante.
Se l'accensione del veicolo non presenta una posizione
ACC, collegare i cavi di accensione alla fonte di
alimentazione che pu essere attivata o disattivata con la
chiave di accensione. Se si collega il cavo di accensione a
una fonte di alimentazione costante, come ad esempio, i
cavi della batteria, la batteria potrebbe scaricarsi.
Se la consolle ha un coperchio, assicurarsi di installare l'unit
in modo che il frontalino non urti il coperchio quando viene
aperto e chiuso.
Se il fusibile si dovesse bruciare, assicurarsi innanzitutto che
i cavi non siano in contatto, in modo da evitare un corto
circuito, quindi sostituire il fusibile usato con uno nuovo
della stessa portata.
Isolare i cavi non collegati con del nastro in vinile o un altro
materiale simile. Per evitare corto circuiti, non rimuovere i
coperchi all'estremit dei cavi scollegati o dei terminali.
Collegare i cavi dell'altoparlante ai terminali corrispondenti
in modo corretto. L'unit potrebbe danneggiarsi o non
funzionare correttamente se i cavi vengono -condivisi o
messi a terra su una parte metallica del veicolo.
Quando al sistema vengono collegati solo due altoparlanti,
collegare i connettori a entrambi i terminali di uscita
anteriori o posteriori (non utilizzare contemporaneamente
i terminali anteriori con quelli posteriori). Ad esempio, se
si collega il connettore + dell'altoparlante sinistro a un
terminale di uscita anteriore, non collegare il connettore a un terminale di uscita posteriore.
Dopo avere installato l'unit, controllare che le luci dei freni,
gli indicatori, il tergicristallo e cos via del veicolo funzionino
correttamente.
Installare l'unit, in modo tale che l'angolo di montaggio sia
di 30 o inferiore.
Questa unit dotata di una ventola di raffreddamento
(pagina 45) per ridurre la temperatura interna. Non montare
l'unit in un luogo che impedisce il funzionamento della
ventola. Il bloccaggio di queste aperture non permette di
ridurre la temperatura interna e causa malfunzionamenti.

Italiano |

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 43

43

06.12.25 13:15:40

Collegamento

Filo di massa (nero)


8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

FUSIBILE (5A)

Cavo della batteria (giallo)


Cavo di accensione (rosso)

Conversione antenna
adattatore (ISO-JASO)
(Accessorio 7)
Cavo antenna (ISO)

(arancione/bianco)
Collegare il cablaggio dell'interruttore di
rivelazione del freno di stazionamento del
veicolo utilizzando il connettore del rel.

Cavo di controllo del commutatore


(arancione/bianco)
ILLUMI

Filo del sensore di stazionamento (verde chiaro)


PRK SW

Ai fini della sicurezza, assicurarsi di collegare il cavo del sensore di


parcheggio.
Filo del sensore di retromarcia
(viola/bianco)
Al cablaggio della luce di retromarcia del veicolo
Ingresso del telecomando dello sterzo
(celeste/giallo)
Al controllo remoto dello sterzo
Collegarlo al terminale messo a terra quando il telefono
squilla o durante la conversazione.
Collegare al terminale di controllo alimentazione quando si utilizza l'amplificatore
di potenza opzionale o al terminale di controllo antenna nel veicolo.
Al terminale "EXT.AMP.CONT." dellamplificatore dotato della funzione
di controllo amplificazione esterna.

Cavo esclusione audio (marrone)


Filo di controllo della corrente e
dell'antenna motorizzata (Blu/bianco)
Filo di controllo amplificatore esterno
(rosa/nero)

Se non vengono eseguiti collegamenti, non lasciare che il cavo fuoriesca dalla
linguetta.

44 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 44

06.12.25 13:15:41

Ingresso antenna GPS

Antenna GPS
(Accessorio 3) (pagina 50)

Al ricevitore traffico FM o al sintonizzatore TMC


Ricoprire i terminali collegati con
del nastro in vinile per evitare che si
scolleghino.

Vista posteriore

Ventola di raffreddamento

Ingresso antenna
FM/AM

FUSIBILE ( 10A )

Cablaggio (accessorio 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

Italiano |

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 45

45

06.12.25 13:15:41

Collegamento dei cavi ai terminali


Guida alle funzioni dei connettori
Numeri dei
terminali per i
connettori ISO
Connettore di
alimentazione
esterna
A-4
A-5
A-6
A-7
A-8

Connettore
altoparlante
B-1

Colore del cavo

Funzioni

Giallo
Blu/bianco

Batteria
Controllo
alimentazione
Arancione/bianco Commutatore
Rosso
Accensione (ACC)
Nero
Collegamento
di messa a terra
(massa)

Viola

B-2

Viola/nero

B-3

Grigio

B-4

Grigio/nero

B-5

Bianco

B-6

Bianco/nero

B-7

Verde

B-8

Verde/nero

Posteriore destro
(+)
Posteriore destro
(-)
Anteriore destro
(+)
Anteriore destro
()
Anteriore sinistro
(+)
Anteriore sinistro
(-)
Posteriore sinistro
(+)
Posteriore sinistro
(-)

2AVVERTENZA
Collegamento del connettore ISO
La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal
tipo di veicolo di cui si in possesso. Accertarsi di eseguire i
collegamenti corretti per evitare danni all'unit.
Il collegamento predefinito per il cablaggio descritto
al punto 1 di seguito. Se i terminali del connettore ISO
sono impostati come descritto al punto 2 o 3, eseguire il
collegamento come illustrato.
Assicurarsi di ricollegare il cavo come nell'illustrazione qui
sotto 2 per installare quest'unit nei veicoli Volkswagen ecc.

1 (Impostazione predefinita) Il terminale A-7


(rosso) del connettore ISO del veicolo collegato
all'accensione; il terminale A-4 (giallo) collegato
alla fonte di alimentazione costante.
Cavo dell'accensione (Rosso)
Apparecchio
Cavo della batteria (Giallo)

Terminale A7 (Rosso)
Veicolo
Terminale A-4 (Giallo)

2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del


veicolo collegato alla fonte di alimentazione
costante; il terminale A-4 (giallo) collegato
all'accensione.
Cavo dell'accensione (Rosso)
Apparecchio
Cavo della batteria (Giallo)

Terminale A7 (Rosso)
Veicolo
Terminale A-4 (Giallo)

3 Il terminale A-4 (giallo) del connettore ISO del


veicolo non collegato ad alcun elemento, mentre
il terminale A-7 (rosso) collegato alla fonte
di alimentazione costante (oppure entrambi i
terminali A-7 (rosso) e A-4 (giallo) sono collegati alla
fonte di alimentazione costante).
Cavo dell'accensione (Rosso)
Apparecchio
Cavo della batteria (Giallo)

Terminale A7 (Rosso)
Veicolo
Terminale A-4 (Giallo)

Quando si effettua il collegamento come in 3 qui sopra,


la corrente dell'unit non sar collegata alla chiave di
accensione. Per quel motivo, assicurarsi sempre di spegnere
la corrente dell'unit quando spenta l'accensione.
Per collegare la corrente dell'unit all'accensione,
collegare il cavo d'accensione (ACC...rosso) ad una fonte
d'alimentazione che pu essere attivata o disattivata con la
chiave di accensione.

46 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 46

06.12.25 13:15:41

Collegamento del sistema

Non collegare.

RELAY 1

Dispositivo USB
(disponibile in commercio)
RELAY 2

Terminale USB

Alla scatola dei rel

Cablaggio scatola rel (accessorio 2)

AV OUT

Vista posteriore

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Uscita visiva/audio
Uscita visiva (giallo)
Ingresso visivo/audio
Ingresso visivo (giallo)
Ingresso sinistro audio (bianco)
Ingresso destro audio (rosso)
Ingresso telecamera vista
posteriore
Ingresso visivo (giallo)
Preuscita anteriore
Uscita sinistra audio (bianco)
Uscita destra audio (rosso)
Preuscita posteriore
Uscita sinistra audio (bianco)
Uscita destra audio (rosso)
Preuscita subwoofer
Uscita sinistra audio (bianco)
Uscita destra audio (rosso)
Uscita visiva/audio
Uscita sinistra audio (bianco)
Uscita destra audio (rosso)
Ingresso audio
Mini spina di tipo stereo priva di
resistenza(3.5)
Ingresso visivo
Mini spina priva di resistenza(3.5)
Italiano |

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 47

47

06.12.25 13:15:42

Collegamento degli accessori opzionali

iPod
(disponibile in commercio)

KCA-iP300V
(accessorio opzionale)

Ingresso audio
iPod
AUDIO IN

Uscita audio
(Nera)

Ingresso visivo
iPod
VIDEO IN

Uscita visiva
(Giallo)

Vista posteriore

Terminale USB

Terminale USB

Cavo di collegamento
(incluso nel multilettore)

Multilettore ecc.
(accessorio opzionale)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

Sintonizzatore TV
(accessorio opzionale)
Cavo di collegamento
(incluso nel sintonizzatore TV)

48 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 48

06.12.25 13:15:42

Installazione del monitor/riproduttore

Parete antincendio o supporto


metallico

Vite (M4 8)
(disponibile in commercio)

Piegare le linguette della flangia di


montaggio con un cacciavite o un utensile
simile e fissarle in posizione.
Vite autofilettante
(disponibile in commercio)

Fascetta di montaggio
metallica
(disponibile in commercio)

Accessorio 5

Accertarsi che l'unit sia fissata saldamente in posizione. Se l'unit non stabile, potrebbe non
funzionare correttamente (ad esempio, il suono potrebbe essere intermittente).

Italiano |

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 49

49

06.12.25 13:15:42

Installazione dell'antenna GPS


L'antenna GPS installata all'interno del veicolo. Deve
essere installata in una posizione il pi orizzontale
possibile per permettere una facile ricezione dei
segnali dal satellite GPS.
Montaggio dell'antenna GPS all'interno del
veicolo:
1. Pulire il cruscotto o le altre superfici.
2. Rimuovere la pellicola adesiva sul fondo della
piastrina metallica (accessorio 4).
3. Premere la piastrina metallica (accessorio 4) sul
cruscotto o su un'altra superficie di montaggio. Se
necessario, possibile piegare la piastrina metallica
(accessorio 4) per adattarla a una superficie curva.
4. Posizionare l'antenna GPS (accessorio 3) sopra la
piastrina metallica (accessorio 4).

Accessori 3

Accessorio 4

A seconda del tipo di veicolo, se l'antenna montata


all'interno la ricezione dei segnali dal satellite GPS potrebbe
non essere possibile.
L'antenna GPS deve essere installata ad almeno 12 pollici
(30 cm) di distanza dal telefono cellulare o da altre antenne
trasmittenti. Questi mezzi potrebbero creare interferenze ai
segnali dal satellite GPS.
La verniciatura dell'antenna GPS con vernice (metallizzata)
potrebbe causare malfunzionamenti.

50 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 50

06.12.25 13:15:43

Rimozione del monitor/riproduttore


Rimozione della struttura in gomma
dura (borchia)
1. Fissare le staffe di installazione sullo strumento di
rimozione 6 e rimuovere i due fermi sulla parte
inferiore.
Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato
in figura.
Strumento di rimozione (accessorio 6)

Rimozione dell'unit
1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo
riferimento alla procedura di rimozione nella
sezione relativa alla rimozione della struttura in
gomma dura.
2. Rimuovere la vite esagonale con la rondella (M4
8) sul pannello posteriore.
3. Inserire a fondo nelle fessure sui lati i due strumenti
di rimozione 6, come mostrato in figura.
Strumento di rimozione
(accessorio 6)

Sporgenza
Fermo

possibile rimuovere la struttura dall'alto allo stesso modo.

2. Dopo aver rimosso la parte inferiore, sbloccare i


due fermi superiori nello stesso modo.

4. Abbassare l'attrezzo di rimozione verso la parte


inferiore e tirare parzialmente in fuori l'unit
premendo verso l'interno.

Prestare attenzione a non danneggiare le staffe di


installazione con lo strumento di rimozione.

5. Estrarre completamente l'unit tirandola con le


mani, prestando attenzione a non farla cadere.

Italiano |

DNX7200_B54-4531-00_IT.indd 51

51

06.12.25 13:15:43

Accesorios
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

52 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 52

06.12.25 13:16:18

Procedimiento de instalacin
1. Para prevenir cortocircuitos, retire la llave del
encendido y desconecte el terminal - de la
batera.
2. Realice en forma adecuada las conexiones de
cables de entrada y salida para cada unidad.
3. Conecte el cable en el mazo de cables.
4. Tome el conector B en el mazo de cables y
conctelo al conector de altavoz de su vehculo.
5. Tome el conector A en el aso de cables y conctelo
al conector de alimentacin externa de su vehculo.
6. Conecte el mazo de cables a la unidad.
7. Instale la unidad en el automvil.
8. Conecte nuevamente el terminal - de la batera.
9. Haga una reposicin del sistema (reset).

2ADVERTENCIA
Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la
batera (amarillo) al chasis del vehculo (tierra), puede
ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un
incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentacin que pasa por la caja de fusibles.
No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo)
ni el de la batera (amarillo). El suministro de alimentacin
debe estar conectado a los cables a travs del fusible.

Recepcin de seales GPS


La primera vez que active el sistema DNX7200, debe
esperar mientras el sistema recibe las seales del
satlite por primera vez. Este proceso puede durar
varios minutos. Asegrese de que su vehculo se
encuentre en el exterior en una zona abierta, alejado
de edificios y rboles para una recepcin ms rpida.
Una vez que el sistema haya recibido la seal del
satlite por primera vez, la recibir posteriormente de
una forma ms rpida.

Si no se activa la alimentacin (o si est activada, pero se


desactiva inmediatamente), es posible que el cable de
altavoz tenga un cortocircuito o que est en contacto con
el chasis del vehculo y la funcin de proteccin se haya
activado. Por lo tanto, es necesario revisar el cable e altavoz.
Si el encendido de su coche no dispone de posicin
CA, conecte los cables de encendido a la fuente de
alimentacin que pueda activarse y desactivarse con la
llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a
una fuente de alimentacin con un suministro de voltaje
constante, como con los cables de la batera, la batera
puede agotarse.
Si el panel de mandos tiene una tapa, asegrese de instalar
la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa
cuando se abra o se cierre.
Si se funden los fusibles, asegrese primero de que los
cables no estn en contacto pues pueden ocasionar un
cortocircuito, luego reemplace el fusible daado por uno
nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
Asle los cables desconectados con cinta de vinilo u otro
material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las
tapas de los cables o terminales desconectados.
Conecte correctamente los cables de altavoz a los
terminales que corresponden. La unidad se puede daar o
no funcionar si comparte los cables - o los conecta a tierra
a cualquier parte metlica del vehculo.
Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema,
los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de
salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca
mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza
la conexin del conector + del altavoz izquierdo a un
terminal de salida delantero, no conecte el conector - a
un terminal de salida trasero.
Despus de haber instalado la unidad, asegrese de que las
luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc.
del automvil funcionan correctamente.
Instale la unidad en un ngulo de 30 o menos.
Esta unidad tiene un ventilador de refrigeracin (pgina 55)
para reducir la temperatura interna. No monte la unidad
en un lugar en el que el ventilador de refrigeracin de la
unidad pueda quedar obstruido. Si estas aberturas quedan
bloqueadas, la refrigeracin no se producir, aumentando la
temperatura interna y provocando averas.

Espaol |

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 53

53

06.12.25 13:16:19

Conexin

Cable de conexin a masa (Negro)


8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

FUSIBLE ( 5A )

Cable de la batera (Amarillo)


Cable del encendido (Rojo)

Conversin de antena
Adaptador (ISO-JASO)
(Accesorio 7)
Cable de antena (ISO)

(Naranja/Blanco)
Conecte al cableado del interruptor de deteccin del
freno de estacionamiento del vehculo utilizando el
conector rel suministrado.

Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco)


ILLUMI

Cable del sensor de estacionamiento (Verde claro)


PRK SW

Por razones de seguridad, asegrese de conectar el sensor de


estacionamiento.
Cable del sensor de marcha atrs
(Violeta/Blanco)
Al mazo de cables de la luz de marcha atrs
del vehculo
Entrada del mando a distancia de la
direccin (Azul Claro/Amarillo)
Al mando a distancia de la direccin
Conecte al terminal puesto a masa ya sea al sonar el
telfono o durante la conversacin.
Conecte al terminal de control de alimentacin cuando utilice el
amplificador de potencia opcional, o al terminal de control de antena del
vehculo.
Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la funcin de
control del amplificador externo.

Cable de silenciador (Marrn)


Cable de control de alimentacin/control
de la antena del motor (Azul/Blanco)
Cable de control del amplificador externo
(Rosado/Negro)

Si no se efectan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la


lengeta.

54 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 54

06.12.25 13:16:19

Entrada de antena GPS

Antena GPS
(Accesorio 3) (pgina 60)

A receptor de trfico FM o sintonizador TMC


Coloque cinta de vinilo alrededor de los
terminales conectados para evitar que
stos se puedan desconectar.

Vista posterior

Ventilador de refrigeracin

Entrada de
antena FM/AM

FUSIBLE ( 10A )

Mazo de cables
(Accesorio 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

Espaol |

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 55

55

06.12.25 13:16:20

Conexin de los cables a los terminales


Gua de funcin del conector
Nmeros de
patillas para
conectores ISO
Conector de
alimentacin
externa
A4
A5

Color de cable

Amarillo
Azul/Blanco

A6
A7
A8

Naranja/Blanco
Rojo
Negro

Conector de
altavoz
B1

Prpura

B2

Prpura/Negro

B-3

Gris

B-4

Gris/Negro

B5

Blanco

B-6

Blanco/Negro

B-7

Verde

B-8

Verde/Negro

Funciones

Batera
Control de
alimentacin
Atenuador
Encendido (CCA)
Conexin a tierra
(masa)

Derecho trasero
(+)
Derecho trasero
()
Derecho delantero
(+)
Derecho delantero
()
Izquierdo
delantero (+)
Izquierdo
delantero ()
Izquierdo trasero
(+)
Izquierdo trasero
()

2ADVERTENCIA
Conexin del conector ISO
La disposicin de las patillas de los conectores ISO depende
del tipo de vehculo. Asegrese de efectuar las conexiones de
manera apropiada para evitar que se dae la unidad.
El ajuste de fbrica para la conexin del mazo de cables se
describe ms abajo en 1. Si las patillas del conector ISO
estn dispuestas tal como se describe en 2 o 3, efecte la
conexin de la manera indicada en la figura.
Asegrese de volver a conectar el cable como se indica
en 2, a continuacin, para instalar la unidad en vehculos
Volkswagen, etc.

1 (Ajuste predeterminado) La patilla A-7 (roja) del


conector ISO del vehculo est conectada al
encendido y la patilla A-4 (amarilla) est conectada
a la fuente de alimentacin constante.
Cable del encendido (Rojo)
Unidad
Cable de la batera (Amarillo)

Patilla A7 (Roja)
Vehculo
Patilla A4 (Amarillo)

2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehculo


est conectada a la fuente de alimentacin
constante y la patilla A-4 (amarilla) est conectada
al encendido.
Cable del encendido (Rojo)
Unidad
Cable de la batera (Amarillo)

Patilla A7 (Roja)
Vehculo
Patilla A4 (Amarillo)

3 La patilla A-4 (amarilla) del conector ISO del


vehculo no est conectado a nada, mientras que
la patilla A-7 (roja) est conectada a la fuente de
alimentacin constante (o ambas, la patilla A-7
(roja) y la A-4 (amarilla) estn conectadas a la
fuente de alimentacin constante).
Cable del encendido (Rojo)
Unidad
Cable de la batera (Amarillo)

Patilla A7 (Roja)
Vehculo
Patilla A4 (Amarillo)

Cuando la conexin se realiza como se muestra en 3 a


continuacin, la alimentacin de la unidad no estar unida
a la llave de encendido. Por tal motivo, asegrese siempre
de desactivar la alimentacin de la unidad cuando el
encendido est desactivado.
Para unir la alimentacin de la unidad al encendido,
conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de
alimentacin que se puede activar y desactivar con la llave
de encendido.

56 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 56

06.12.25 13:16:20

Conexin del sistema

No conectar.

RELAY 1

Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
RELAY 2

Terminal USB

A la caja de rels

Mazo de cables de la caja de rels (Accesorio 2)

AV OUT

Vista posterior

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Salida Audio/Visual
Salida visual (Amarilla)
Entrada Audio/Visual
Entrada visual (Amarilla)
Entrada izquierda de audio
(Blanca)
Entrada derecha de audio (Roja)
Entrada de la cmara de visin
trasera
Entrada visual (Amarilla)
Salida previa delantera
Salida izquierda de audio (Blanca)
Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa trasera
Salida izquierda de audio (Blanca)
Salida derecha de audio (Roja)
Salida previa del subwoofer
Salida izquierda de audio (Blanca)
Salida derecha de audio (Roja)
Salida Audio/Visual
Salida izquierda de audio (Blanca)
Salida derecha de audio (Roja)
Entrada de audio
Toma mini tipo estreo sin
resistencia(3,5)
Entrada visual
Toma mini sin resistencia(3,5)
Espaol |

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 57

57

06.12.25 13:16:20

Conexin de accesorios opcionales

iPod
(disponible en el comercio)

KCA-iP300V
(Accesorio opcional)

Entrada de audio
iPod
AUDIO IN

Salida de
audio (Negro)

Entrada visual
iPod
VIDEO IN

Salida visual
(Amarillo)

Vista posterior

Terminal USB

Terminal USB

Cable de conexin
(Incluido en el cambiador de discos)

Cambiador de discos, etc.


(Accesorio opcional)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

Sintonizador de TV
(Accesorio opcional)
Cable de conexin
(Incluido con el sintonizador de TV)

58 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 58

06.12.25 13:16:21

Instalacin para el monitor/unidad de reproductor

Muro cortafuego o soporte


de metal

Tornillo (M4X8)
(disponible en el comercio)

Doble las lengetas del manguito


de montaje con un destornillador
o herramienta similar y fjelo.
Tornillo autorroscante
(disponible en el comercio)

Correa de montaje metlica


(disponible en el comercio)

Accesorio 5

Asegrese de que la unidad est instalada en forma segura. Si la unidad est en una
posicin inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido
puede interrumpirse).

Espaol |

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 59

59

06.12.25 13:16:21

Instalacin de la antena GPS


La antena GPS est instalada en el interior del coche.
Debera instalarse lo ms horizontalmente posible
para permitir una recepcin sencilla de las seales del
satlite GPS.
Para montar la antena GPS en el interior del
vehculo:
1. Limpie el salpicadero o cualquier otra superficie.
2. Retire el adhesivo de la parte inferior de la placa de
metal (Accesorio 4).
3. Presione la placa de metal (Accesorio 4)
firmemente sobre el salpicadero o cualquier otra
superficie de montaje. Puede doblar la placa de
metal (Accesorio 4) para ajustarla a la superficie
curva, si fuera necesario.
4. Coloque la antena GPS (Accesorio 3) en la parte
superior de la placa de metal (Accesorio 4).

Accesorio 3

Accesorio 4

Dependiendo del tipo de coche, la recepcin de las


seales de satlite GPS puede que no sea posible con una
instalacin interior.
La antena GPS debera instalarse en una posicin, como
mnimo, a 30 cm (12 pulgadas) del telfono mvil o de
cualquier otra antena de transmisin. Las seales del satlite
GPS puede verse interferida por estos dispositivos de
comunicacin.
Pintar la antena GPS con pintura (metlica) puede provocar
una reduccin de su rendimiento.

60 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 60

06.12.25 13:16:21

Desinstalacin de monitor/reproductor
Desinstalacin del marco duro de
goma (escudete)
1. Conecte los pasadores de la herramienta de
extraccin6 y extraiga los dos bloqueos del nivel
inferior.
Tal como se muestra en la figura, baje el marco y
extrigalo hacia adelante.
Herramienta de extraccin (Accesorio 6)

Desinstalacin de la unidad
1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el
procedimiento de extraccin descrito en la seccin
<Extraccin del marco duro de goma>.
2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela
integral (M4 8) del panel posterior.
3. Inserte las dos herramientas de extraccin 6
profundamente en las ranuras de cada lado, tal y
como se muestra.
Herramienta de extraccin
(Accesorio 6)

Bloqueo
Cierre

El marco puede extraerse desde el lado superior del mismo


modo.

2. Despus de extraer la parte inferior, libere de la


misma manera los dos lugares del lado superior.

4. Mueva la herramienta de extraccin hacia abajo, y


extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona
hacia adentro.

Procure evitar cualquier tipo de accidente con los pasadores


de bloqueo en la herramienta de extraccin.

5. Termine de sacar la unidad con las manos,


prestando atencin para no dejarla caer.

Espaol |

DNX7200_B54-4531-00_ES.indd 61

61

06.12.25 13:16:21

Acessrios
1
..........1
2
..........1
3
..........1
4
..........1
5
..........1
6
..........2
7
..........1
8
..........1

62 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 62

06.12.25 13:16:56

Procedimentos de Instalao
1. Para evitar curto-circuitos, remova a chave da
ignio e desligue o terminal - da bateria.
2. Faa as ligaes apropriadas dos cabos de entrada
e sada de cada aparelho.
3. Ligue o fio cablagem.
4. Ligue o conector B da cablagem coluna do seu
veculo.
5. Ligue o conector A da cablagem ao conector de
energia externa do seu veculo.
6. Ligue o conector da cablagem unidade.
7. Instale o aparelho no seu carro.
8. Ligue o terminal - da bateria.
9. Pressione o boto de reiniciar.

2ADVERTNCIA
Se ligar o cabo de ignio (vermelho) e o cabo de bateria
(amarelo) ao chassis do carro (massa), poder causar um
curto-circuito, que por sua vez pode originar um fogo.
Ligue sempre estes cabos alimentao que passar pela
caixa de fusveis.
No elimine o fusvel do cabo de ignio (vermelho) e do
cabo de bateria (amarelo). A fonte de alimentao deve ser
ligada aos cabos atravs do fusvel.

Adquirir sinais GPS


A primeira vez que ligar o DNX7200, tem que esperar
que ele adquira os sinais de satlite pela primeira vez.
Este processo poder levar vrios minutos. Certifiquese que o veculo est no exterior, numa rea aberta,
longe de edifcios altos e rvores altas para que a
aquisio seja mais rpida. Depois do sistema adquirir
os sinais de satlite pela primeira vez, ir adquiri-los
cada vez mais rapidamente nas vezes seguintes.

Se a alimentao no for ligada (ou se for ligada e desligada


imediatamente), o cabo da coluna poder fazer um curtocircuito ou tocar no chassis do automvel e a funo de
proteco pode ter sido activada. Por essa razo, o cabo da
coluna deve ser verificado.
Se a ignio de seu carro no vier com uma posio ACC,
ligue os cabos de ignio a uma fonte de alimentao que
possa ser ligada e desligada com a chave de ignio. Se
ligar o fio de ignio a uma fonte de alimentao com um
dbito de tenso permanente, como os cabos da bateria, a
bateria poder ficar descarregada.
Se a consola tiver uma cobertura, assegure-se de que
instala a unidade de forma a que o painel no toque na
cobertura ao fechar e abrir.
Se o fusvel fundir, assegure-se primeiro que os fios
no esto em contacto causando um curto-circuito, e
depois substitua o fusvel velho por outro com a mesma
capacidade.
Isole os cabos no ligados com fita isolante ou outro
material similar. Para evitar um curto-circuito, no remova as
coberturas nas pontas dos fios desligados ou dos terminais.
Ligue os fios das colunas correctamente aos terminais
correspondentes. A unidade poder ficar danificada ou
deixar de funcionar se partilhar os fios - ou os ligar
massa a qualquer pea metlica do carro.
Quando estiverem apenas duas colunas ligadas ao sistema,
ligue os conectores quer a ambos os terminais de sada
dianteiros ou ambos os terminais de sada traseiros (no
misture os dianteiros com os traseiros). Por exemplo, se ligar
o conector + da coluna esquerda a um terminal de sada
da frente, no ligue o conector - a um terminal de sada
traseira.
Depois de o aparelho estar instalado, verifique se as
lmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa pra-brisas, etc.
do carro funcionam correctamente.
Monte a unidade de forma a que o ngulo de montagem
seja de 30 ou menos.
Esta unidade tem ventoinhas de refrigerao (pgina 65)
para diminuir a temperatura interna. No monte a unidade
num local onde as ventoinhas de refrigerao fiquem
bloqueadas. Bloquear estas aberturas ir inibir a refrigerao
da temperatura interna e resultar em avaria.

Portugus |

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 63

63

06.12.25 13:16:57

Conexes

Cabo terra (preto)


8
7

6
5

4
3

2
1

8
7

6
5

4
3

2
1

FUSVEL ( 5A )

Cabo de bateria (amarelo)


Cabo de ignio (vermelho)

Converso dos sinais


de antena
Adaptador (ISO-JASO)
(Acessrio 7)
Cabo da antena (ISO)

(Laranja/Branco)
Ligue a cablagem do interruptor de deteco do
travo de mo do veculo utilizando o conector de
rel fornecido.

Cabo de controlo do atenuador de


iluminao (laranja/branco)
ILLUMI

Cabo do sensor de estacionamento (luz verde)


PRK SW

Para segurana, assegure-se de ligar o sensor do estacionamento.

Para a cablagem da lmpada de marcha atrs


do veculo
Para controlo remoto do volante
Liga-se ao terminal que est ligado terra quando o
telefone toca e durante a comunicao.
Ligue seja ao terminal de controle de alimentao, ao usar o amplificador de
potncia opcional, seja ao terminal de controle de antena do veculo.
Para o terminal "EXT.AMP.CONT." do amplificador que tenha a
funo de controlo do amplificador externo.

Cabo sensor da marcha a trs


(prpura/branco)
Entrada de controlo remoto de volante
(azul claro/amarelo)
Cabo do Mute (castanho)
Controlo de alimentao/ Fio de controlo
da antena elctrica (azul/branco)
Cabo de controlo do amplificador externo
(rosa/branco)

Se no tiver sido feita nenhuma conexo, no deixe o cabo fora da patilha.

64 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 64

06.12.25 13:16:57

Entrada da antena GPS

Antena GPS
(Acessrio 3) (pgina 70)

Para o receptor de trnsito FM ou para o


sintonizador TMC
Enrole fita de vinil volta dos terminais
ligados para evitar que os terminais se
desliguem.

Vista traseira

Ventoinha de refrigerao

Entrada da
antena FM/AM

FUSVEL ( 10A )

Cablagem do circuito
elctrico (acessrio 1)

REVERSE

REMO.CONT

MUTE

ANT. CONT

P CONT

EXT.CONT

Portugus |

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 65

65

06.12.25 13:16:58

Ligar os cabos aos terminais


Guia da Funo do Conector
Nmeros dos
pinos para os
conectores ISO
Conector de
Alimentao
Externa
A-4
A-5

Cor dos cabos

Amarelo
Azul/branco

A-6
A-7
A-8

Laranja/branco
Vermelho
Preto

Conexo para
coluna
B-1
B-2
B-3

Roxo
Roxo/preto
Cinzento

B-4

Cinza/preto

B-5

Branco

B-6

Branco/preto

B-7

Verde

B-8

Verde/preto

Funes

Bateria
Controlo de
alimentao
Atenuador
Ignio (ACC)
Conexo terra
(massa)

Traseiro direito (+)


Traseiro direito ()
Dianteiro direito
(+)
Dianteiro direito
()
Dianteiro
esquerdo (+)
Dianteiro
esquerdo ()
Traseiro esquerdo
(+)
Traseiro esquerdo
()

2ADVERTNCIA
Conexo do conector ISO
A disposio dos pinos nos conectores ISO depende do tipo
do veculo. Certifique-se que fez as conexes correctamente
para evitar danos ao aparelho.
A conexo pr-definida da cablagem est descrita em 1
abaixo. Se os pinos do conector ISO forem definidos tal como
est descrito em 2 e 3, faa a ligao de acordo com a
ilustrao.
Assegure-se que torna a ligar o cabo conforme indicado
em 2 abaixo para instalar esta unidade em automveis
Volkswagen, etc.

1 (Definio predefinida) O pino A-7 (vermelho)


do conector ISO do veculo ligado ignio, e
o pino A-4 (amarelo) ligado fonte de energia
constante.
Cabo de ignio (vermelho)
Aparelho
Cabo de bateria (amarelo)

Pino A7 (vermelho)
Veculo
Pino A4 (amarelo)

2 O pino A-7 (vermelho) do conector ISO do veculo


ligado fonte constante de energia, e o pino A-4
(amarelo) ligado ignio.
Cabo de ignio (vermelho)
Aparelho
Cabo de bateria (amarelo)

Pino A7 (vermelho)
Veculo
Pino A4 (amarelo)

3 O pino A-4 (amarelo) do conector ISO do veculo


no ligado a nada, enquanto que o pino A-7
(vermelho) ligado fonte de energia constante
(ou tanto o pino A-7 (vermelho) como o pino A-4
(amarelo) so ligados fonte constante de energia).
Cabo de ignio (vermelho)
Aparelho
Cabo de bateria (amarelo)

Pino A7 (vermelho)
Veculo
Pino A4 (amarelo)

Quando a conexo feita como em 3 acima, a


alimentao do aparelho no est ligada chave da ignio.
Por esta razo, lembre-se sempre de desligar o aparelho
quando a ignio for desligada.
Para conectar o aparelho ignio, conecte o cabo da
ignio (ACC...vermelho) a uma fonte de energia que possa
ser ligada/desligada junto com a chave da ignio.

66 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 66

06.12.25 13:16:58

Ligao do sistema

No ligue.

RELAY 1

Dispositivo USB
(disponvel comercialmente)
RELAY 2

Terminal USB

Para a caixa de rel

Cablagem da caixa de rel (acessrio2)

AV OUT

Vista traseira

iPod
VIDEO IN

iPod
AUDIO IN

AV OUT

SUB
WOOFER

REAR

FRONT

REAR VIEW
CAMERA

AV IN

Sada udio/visual
Sada visual (amarelo)
Entrada udio/visual
Entrada visual (amarelo)
Entrada esquerda udio (branco)
Entrada direita udio (vermelho)
Entrada da cmara da vista
traseira
Entrada visual (amarelo)
Pr-sada dianteira
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Pr-sada traseira
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Pr-sada do subwoofer
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Sada udio/visual
Sada esquerda udio (branco)
Sada direita udio (vermelho)
Entrada udio
Mini ficha tipo estreo sem
resistncia(3,5)
Entrada visual
Mini ficha sem resistncia (3,5)
Portugus |

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 67

67

06.12.25 13:16:58

Ligao de acessrio opcional

iPod
(disponvel comercialmente)

KCA-iP300V
(Acessrio opcional)

Entrada udio
iPod
AUDIO IN

Sada udio
(preto)

Entrada visual
iPod
VIDEO IN

Sada visual
(amarelo)

Vista traseira

Terminal USB

Terminal USB

Cabo de ligao
(includo no carregador de discos)

Carregador de discos, etc.


(Acessrio opcional)

TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT

Sintonizador de TV
(Acessrio opcional)
Cabo de ligao
(includo no sintonizador da TV)

68 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 68

06.12.25 13:16:59

Instalao para Ecr/Unidade de leitor

Anteparo prova de fogo ou


suporte de metal

Parafuso (M4X8)
(disponvel comercialmente)

Vergue as linguetas da gaveta para


montagem com uma chave de fenda ou
ferramenta similar e prenda-a no lugar.
Parafuso auto-roscante
(disponvel comercialmente)

Braadeira de montagem
Acessrio 5
de metal
(disponvel comercialmente)

Assegure-se de que a unidade fica instalada firmemente no seu lugar. Se a unidade


estiver instvel, poder funcionar mal (por ex., o som poder saltar).

Portugus |

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 69

69

06.12.25 13:16:59

Instalao da antena GPS


A antena GPS instalada no interior do carro. Deve
ser instalada o mais horizontalmente possvel para
permitir uma recepo fcil dos sinais de satlite GPS.
Para montar a antena GPS dentro do seu veculo:
1. Limpe o painel de instrumentos ou outra superfcie.
2. Remova a proteco do adesivo no fundo da placa
de metal (acessrio 4).
3. Prima a placa de metal (acessrio 4) no painel de
instrumentos ou noutra superfcie de montagem.
Pode dobrar a placa de metal (acessrio4) para
que se ajuste a uma superfcie curva, se necessrio.
4. Coloque a antena GPS (acessrio 3) em cima da
placa de metal (acessrio 4).

Acessrio 3

Acessrio 4

Dependendo do tipo de carro, a recepo dos sinais de


satlite GPS poder no ser possvel se a instalao for feita
no interior.
A antena GPS deve ser instalada numa posio em que
fique pelo menos a 12 polegadas (30 cm) do telemvel
ou de outras antenas de transmisso. Os sinais do satlite
GPS podem sofrer interferncia por parte desse tipo de
comunicao.
Pintar a antena GPS com tinta (metlica) pode causar uma
quebra no desempenho.

70 |

DNX7200

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 70

06.12.25 13:16:59

Remover o monitor/unidade de reproduo


Remover a armao de borracha rija
(escudete)
1. Encaixe as linguetas na ferramenta de remoo 6
e remova as duas trancas no nvel inferior.
Baixe a armao e puxe-a para frente como na
ilustrao.
Ferramenta de remoo (acessrio 6)

Remova a unidade
1. Remova o caixilho de borracha rgida consultando
o procedimento de remoo na seco <Remoo
do caixilho de borracha rgida>.
2. Desaparafuse os parafusos de cabea sextavada
com anilha (M4 8) na parte traseira do aparelho.
3. Introduza as duas ferramentas de remoo 6
profundamente nas aberturas de cada lado, como
mostra a figura.
Ferramenta de
remoo (acessrio 6)

Lingueta
Tranca

A armao pode ser removida pela parte de cima da


mesma forma.

2. Depois do nvel inferior ser removido, remova os


dois pontos superiores.

4. Abaixe a ferramenta de remoo em direco ao


fundo e puxe o aparelho para fora at a metade,
ao mesmo tempo que o pressiona em direco
parte de dentro.

Cuidado para no se magoar com as linguetas ou com a


ferramenta de remoo.

5. Puxe o aparelho completamente para a fora com as


mos, tendo o cuidado para no o deixar cair.

Portugus |

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 71

71

06.12.25 13:16:59

DNX7200_B54-4531-00_POR.indd 72

06.12.28 9:34:44

You might also like