Professional Documents
Culture Documents
Acctiva Professional 42
IT
Acctiva Professional
Caricabatteria
ES
Manual de instrucciones
Cargador de bateras
PT
Manual de instrues
Carregador bateria
FI
Kyttohje
42,0410,0881
005-29032012
Akkuvaraaja
Norme di sicurezza
PRUDENZA!
AVVISO! Indica una situazione potenzialmente pericolosa. Tale situazione, se non evitata, potrebbe provocare la morte e lesioni gravissime.
AVVERTENZA!
Importante!
In generale
ud_fr_ls_sv_01057
012011
IT
AVVISO!
luso appropriato
Condizioni
ambiente
Collegamento
alla rete
Gli apparecchi con potenza elevata possono influire sulla qualit dellenergia
della rete per via del loro assorbimento di corrente.
Ci pu riguardare alcuni tipi di apparecchi sotto forma di:
limitazioni di collegamento
requisiti concernenti limpedenza di rete massima consentita *)
requisiti concernenti la potenza di cortocircuito minima richiesta *).
*)
Pericoli derivati
dalla rete e dalla
corrente elettrica
ud_fr_ls_sv_01057
012011
II
Le batterie contengono acidi pericolosi per gli occhi e la pelle. Inoltre, con il
processo di carica delle batterie si sviluppano gas e vapori potenzialmente
pericolosi per la salute e altamente esplosivi in determinate condizioni.
-
Avvertenze
generali per la
gestione delle
batterie
Protezione
delloperatore e
delle persone
ud_fr_ls_sv_01057
012011
IT
Pericolo derivato
da acidi, gas e
vapori
Classificazioni di
compatibilit
elettromagnetica
degli apparecchi
Misure relative
alla compatibilit
elettromagnetica
Salvataggio dati
Manutenzione e
riparazione
ud_fr_ls_sv_01057
012011
IV
Smaltimento
Certificazione di
sicurezza
ud_fr_ls_sv_01057
012011
IT
Garanzia e
responsabilit
Certificazione di
sicurezza
(continuazione)
Questi apparecchi con certificazione TV e il marchio indicato sulla rispettiva targhetta soddisfano le disposizioni previste dalle norme corrispondenti
per lAustralia.
Diritti dautore
I diritti dautore delle presenti istruzioni per luso sono di propriet del
produttore.
Il testo e le illustrazioni corrispondono alla dotazione tecnica
dellapparecchio al momento della stampa del presente manuale. Ci riserviamo la possibilit di effettuare modifiche. Lacquirente non pu vantare alcun
diritto sul contenuto delle presenti istruzioni per luso. Saremo grati alla
clientela qualora volesse comunicarci eventuali errori e suggerimenti per il
miglioramento delle istruzioni per luso.
ud_fr_ls_sv_01057
012011
VI
In generale
Introduzione
Gentile Lettore, La ringraziamo per la fiducia concessa e ci congratuliamo con Lei per
aver scelto questo prodotto di grande valore. Le presenti istruzioni aiutano a prendere
confidenza con lapparecchio. Unattenta lettura delle istruzioni consente di conoscere le
svariate opzioni offerte dal prodotto. Solo in questo modo pu trarre il massimo vantaggio dallapparecchio.
La preghiamo inoltre di osservare le norme di sicurezza e di mettere in sicurezza il luogo
di utilizzo del prodotto.
Lapparecchio in
generale
IT
Comandi e attacchi
(6)
(5)
(7)
(4)
(1)
Fig.1
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(2)
Lapparecchio in generale
Pannello multifunzione
(7)
Fig.2
(3)
Pannello multifunzione
(7) Display
(8) Tasto di regolazione Su
(9) Tasto di regolazione Gi
(10) Tasto Start/Stop ... per interrompere
e riprendere il processo di carica
(11) Tasto Info ...
- per impostare la modalit di
funzionamento desiderata
- per richiedere informazioni sui
parametri di carica durante il
processo di carica
- per passare dalla selezione automatica della tensione alla selezione fissa e viceversa
0m
1
3
>1
5m
m
>3
0m
m
>1
5m
m
Distanze minime
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(3)
(1)
Fig.1
(4)
(1)
Supporto
Fissaggio
Spessore
Vite 2,9 x 13
Modalit di carica
In generale
Avviso! Pericolo di danni alle persone e alle cose dovuto a parti del veicolo
libere o in rotazione. In caso di lavori da eseguire nel vano motori del veicolo,
accertarsi che le mani, i capelli, i capi dabbigliamento e i connettori di carica
non vengano a contatto con parti rotanti come, ad esempio, cinghie trapezoidali, compressori del radiatore ecc.
Lapparecchio dotato dei seguenti dispositivi di sicurezza per poterlo maneggiare con
maggiore sicurezza:
Morsetti di carica a tensione nulla ... nessuna formazione di scintille collegando la
batteria
Protezione contro linversione di polarit e i corto circuiti dei morsetti di carica
Protezione contro il sovraccarico termico del caricabatteria
Uso appropriato
Modalit di
funzionamento
della carica
manutentiva
Importante! Il risultato della carica manutentiva dipende dal grado di solfonazione della
batteria.
IT
Modalit di
funzionamento
della carica
manutentiva
(continuazione)
Caricare la
batteria
Prudenza! Pericolo di danni alle cose in caso di caricamento di batterie guaste. Prima di iniziare il processo di carica, assicurarsi che la batteria da caricare
sia completamentefunzionante.
1.
2.
3.
4.
5.
Riconosciuta batteria 6 V
Riconosciuta batteria 12 V
Riconosciuta batteria 24 V
Importante! In caso di non conformit della tensione della batteria indicata con la
tensione reale:
- Lapparecchio ha gi iniziato il processo di carica - Premere due volte il tasto
Start/Stop
- Regolare la tensione della batteria corretta con i tasti Su e Gi e tenerli premuti
fino allavvio del processo di carica
Importante! Tensione della batteria inferiore a 2 V: Impossibile eseguire il riconoscimento automatico della batteria. Vedere la sezione Caricare la batteria completamente scarica
6.
7.
Importante! A seconda del tipo di batteria, il caricabatteria passa, dopo circa 1-7 ore,
alla carica di mantenimento. Per raggiungere un livello di carica del 100%, la batteria
deve rimanere collegata al caricabatteria per il tempo necessario.
8.
Richiedere il
parametro durante il processo di
carica
Interrompere il
processo di
carica
IT
Caricare batterie
completamente
scariche
In caso di batterie completamente scariche (tensione inferiore a 2 V), avviare manualmente il processo di carica come segue:
Avviso! Pericolo di gravi danni alle cose dovuti a
morsetti di carica collegati in modo errato. La protezione di polarit dei
morsetti di carica non attiva in modalit di funzionamento Modalit di
supporto per la carica di batterie completamente scariche.
Tensione della batteria regolata in modo errato.
Collegare i morsetti di carica rispettando la polarit corretta e accertarsi che il
collegamento elettrico corrisponda ai morsetti del veicolo. Osservare la tensione della batteria.
Prudenza! Pericolo di danni alle cose in caso di caricamento di batterie guaste. Prima di iniziare il processo di carica, assicurarsi che la batteria da caricare
sia completamente funzionante.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Collegare la
batteria ai morsetti
7.
8.
9.
1.
2.
3.
Modalit di
supporto
Alimentazione delle apparecchiature elettroniche di bordo in caso di possibile sostituzione della batteria. Lequipaggiamento elettrico del veicolo, come i finestrini ecc., pu
essere messo in funzione. Grazie alla tensione di uscita regolata del caricabatteria, non
si pregiudica il funzionamento delle apparecchiature elettroniche del veicolo.
Avviso! Pericolo di gravi danni alle cose dovuti a
morsetti di carica collegati in modo errato. La protezione di polarit dei
morsetti di carica non attiva in modalit di funzionamento Modalit di
supporto per la carica di batterie completamente scariche.
tensione di bordo regolata in modo errato.
Collegare i morsetti di carica rispettando la polarit corretta e accertarsi che il
collegamento elettrico corrisponda ai morsetti del veicolo. Osservare la tensione di bordo.
1.
2.
3.
4.
5.
Spegnere il motore
Spegnere laccensione
Inserire la spina di rete del caricabatteria
Premere il tasto Start/Stop per circa 5 secondi - Si attiva la voce di menu Carica di
batterie completamente scariche/Modalit di supporto.
Regolare la tensione della batteria premendo i tasti Su/Gi
Se entro 5 secondi non si preme alcun tasto, il caricabatteria ritorna al menu principale.
Esempio: Tensione di bordo 12 V
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
4.
Causa:
Guasto alla ventola
Risoluzione: Rivolgersi a un rivenditore specializzato
Causa:
Il caricabatteria difettoso
Risoluzione: Rivolgersi a un rivenditore specializzato
Causa:
Batteria guasta
Risoluzione: Controllare la batteria
Causa:
Caricabatteria regolato in modo errato
Risoluzione: Controllare le regolazioni: Ah, tensione
Causa:
Apparecchio di consumo collegato alla batteria
Risoluzione: Spegnere lapparecchio di consumo o selezionare la modalit di funzionamento di carica standard
IT
Causa:
Temperatura eccessiva - Caricabatteria surriscaldato
Risoluzione: Far raffreddare il caricabatteria
Dati tecnici
Acctiva Professional, Acctiva
Professional 42
Acctiva Professional
Acctiva Professional 42
Potenza nominale
1080 W
1080 W
Tensione di carica
6 / 12 / 24 V
12 / 24 / 36 V
Corrente elettrica
0,6 - 30 A
0,6 - 20 A
3 - 300 Ah
3 - 200 Ah
Numero di celle
3 / 6 / 12
6 / 12 / 18
Tempo daccensione
100 %
100 %
Caratteristiche di carica
IUoU / IUIoU
IUoU / IUIoU
Classe di compatibilit
elettromagnetica CCE
EN 61000-6-4 (Classe A)
EN 61000-6-2
EN 61000-6-4 (Classe A)
EN 61000-6-2
Grado di protezione *)
IP 31
IP 31
-10C e +50C
14F e 122F
-10C e +50C
14F e 122F
Temperatura di stoccaggio
-25C e +80C
-13F e 176F
-25C e +80C
-13F e 176F
Marchio
CE
CE
Peso
Dimensioni l x a x p
285 x 70 x 142 mm
(11,22 x 2,76 x 5,59 in.)
285 x 70 x 142 mm
(11,22 x 2,76 x 5,59 in.)
*)
**) in caso di temperatura superiore possibile che si verifichi una riduzione della
potenza (derating)
Simboli utilizzati
Avvertenze
riportate
sullapparecchio
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA!
PRECAUCIN!
Importante!
ES
OBSERVACIN!
ud_fr_ls_sv_01058
012012
Utilizacin prevista
Condiciones
ambientales
Conexin de red
Por su consumo de corriente, los aparatos de alta potencia pueden repercutir sobre la calidad de energa de la red.
Esta caracterstica puede afectar a algunos tipos de aparato y manifestarse
como sigue:
Limitaciones de conexin
Requisitos respecto a la mxima impedancia de la red admisible *)
Requisitos respecto a la mnima potencia de cortocircuito necesaria *)
*)
ud_fr_ls_sv_01058
012012
II
Las bateras contienen cidos dainos para los ojos y la piel. Al cargar
bateras se producen adems gases y vapores, que pueden causar daos
para la salud y resultar altamente explosivos bajo determinadas circunstancias.
-
Peligro originado
por cidos,
gases y vapores
(continuacin)
Indicaciones
generales acerca
del manejo de
bateras
Autoproteccin y
proteccin de las
personas
Medidas de
seguridad en
servicio normal
Los aparatos con conductor protector slo se deben utilizar en una red
con conductor protector y una caja de enchufe con contacto de conductor protector. Se considerar como negligencia grave la utilizacin del
aparato en una red sin conductor protector o en una caja de enchufe sin
contacto de conductor protector. El fabricante reclina cualquier responsabilidad frente a los daos que se pudieran originar.
Utilizar el aparato slo segn la clase de proteccin indicada en la placa
de caractersticas.
III
ud_fr_ls_sv_01058
012012
ES
Peligro originado
por cidos,
gases y vapores
Medidas de
seguridad en
servicio normal
(continuacin)
Clasificaciones
de aparatos CEM
Medidas de
compatibilidad
electromagntica
(CEM)
Proteccin de
datos
El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fbrica. El fabricante no es responsable en caso
de que se borren los ajustes personales.
Mantenimiento y
reparacin
En condiciones normales, el aparato slo requiere un cuidado y mantenimiento mnimo. No obstante, es imprescindible observar algunos puntos para
conservar el aparato a punto a lo largo de los aos.
- Antes de cualquier puesta en servicio se deben comprobar los daos de
la clavija para la red y del cable de red, as como de los cables de
carga, o bien, de los bornes de carga.
- En caso de suciedad se debe limpiar la superficie de la caja del aparato
con un pao suave y exclusivamente con agentes de limpieza libres de
disolventes
Los trabajos de reparacin y arreglo deben ser efectuados exclusivamente
por un taller especializado autorizado. Utilizar slo repuestos y piezas de
desgaste originales (lo mismo rige para piezas normalizadas). En caso de
piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado que hayan
sido diseadas y fabricadas de acuerdo con los esfuerzos y la seguridad.
No se deben efectuar cambios, montajes o transformaciones en el aparato
sin previa autorizacin del fabricante.
Efectuar la eliminacin observando las normas nacionales y regionales
aplicables.
ud_fr_ls_sv_01058
012012
IV
Garanta y responsabilidad
Comprobacin
relacionada con
la tcnica de
seguridad
El empresario est obligado a realizar al menos cada 12 meses una comprobacin del aparato relacionada con la tcnica de seguridad.
Una comprobacin relacionada con la tcnica de seguridad por un electricista especializado est prescrita
- despus de cualquier cambio
- despus de montajes o transformaciones
- despus de cualquier reparacin, cuidado y mantenimiento
- al menos cada doce meses
Para la comprobacin relacionada con la tcnica de seguridad se deben
cumplir las correspondientes normas y directivas nacionales e internacionales.
Su centro de servicio le proporcionar informacin ms detallada para la
comprobacin relacionada con la tcnica de seguridad y la calibracin. Bajo
demanda, tambin le proporcionar la documentacin necesaria.
Eliminacin
Identificacin de
seguridad
ud_fr_ls_sv_01058
012012
ES
Identificacin de
seguridad
(continuacin)
Derechos de
autor
ud_fr_ls_sv_01058
012012
VI
Generalidades
Introduccin
Sinopsis del
aparato
(6)
(5)
ES
(4)
(1)
(3)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Panel multifuncional
(7)
(7) Pantalla
(8) Tecla de ajuste Up
(9) Tecla de ajuste Down
(10) Tecla de arranque/parada ... para
interrumpir y reanudar el proceso de
carga
(11) Tecla de informacin ...
- Para ajustar el modo de operacin
deseado
- Para consultar parmetros de
carga durante el proceso de carga
- Para cambiar entre la seleccin de
tensin automtica y fija
0m
1
3
>1
5m
m
>3
0m
m
>1
5m
m
Distancias mnimas
Opcin montaje
sobre suelo
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(3)
(1)
(4)
(1)
Pie
Retenciones
Arandelas
Tornillo 2,9 x 13
Para un manejo seguro el aparato est equipado con los siguientes dispositivos de
seguridad:
Bornes de carga sin tensin ... sin generacin de chispas durante el emborne a la
batera
Proteccin frente a polaridad invertida, o bien, cortocircuito de los bornes de carga
Proteccin frente a sobrecargas trmicas del cargador
Utilizacin prevista
ES
Cargar la batera
4.
5.
Batera de 6 V detectada
Batera de 12 V detectada
Batera de 24 V detectada
Importante! Segn el tipo de batera, el conmutador cambia al cabo de aproximadamente 1-7 horas a carga de compensacin. A fin de conseguir un estado de carga del
100 %, la batera debe permanecer conectada mientras al cargador.
8.
Interrumpir el
proceso de carga
Cargar bateras
totalmente descargadas
Desembornar la
batera
7.
8.
9.
1.
2.
3.
ES
Consultar los
parmetros
durante el proceso de carga
Servicio de
apoyo
Apagar el motor
Apagar el encendido
Enchufar la clavija para la red del cargador
Pulsar la tecla de arranque/parada durante aproximadamente 5 segundos - Se
activa el punto de men Carga de bateras totalmente descargadas / servicio de
apoyo
Seleccionar la tensin de batera pulsando las teclas Up/Down
Si pasados 5 segundos no se acciona ninguna tecla, el
cargador vuelve al men principal.
Ejemplo: Tensin de a bordo de 12 V
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Seleccin automtica de
tensin de batera
4.
Causa:
Solucin:
Causa:
Solucin:
Ventilador defectuoso
Consultar al vendedor
Causa:
Solucin:
Causa:
Solucin:
Batera defectuosa
Comprobar la batera
Causa:
Solucin:
Causa:
Solucin:
ES
Causa:
Solucin:
Datos tcnicos
Acctiva Professional, Acctiva
Professional 42
Acctiva Professional
Acctiva Professional 42
Potencia nominal
1080 W
1080 W
Tensin de carga
6 / 12 / 24 V
12 / 24 / 36 V
Corriente de carga
0,6 - 30 A
0,6 - 20 A
3 - 300 Ah
3 - 200 Ah
Nmero de celdas
3 / 6 / 12
6 / 12 / 18
Duracin de conexin
100 %
100 %
IUoU / IUIoU
IUoU / IUIoU
Clase compatibilidad
electromagntica CEM
EN 61000-6-4 (Clase A)
EN 61000-6-2
EN 61000-6-4 (Clase A)
EN 61000-6-2
Clase de proteccin *)
IP 31
IP 31
de -10C a +50C
de 14F a 122F
de -10C a +50C
de 14F a 122F
de -25C a +80C
de -13F a 176F
Certificacin
CE
CE
Peso
Dimensiones
anchura x altura x profundidad
285 x 70 x 142 mm
285 x 70 x 142 mm
(11.22 x 2.76 x 5.59 pulg.) (11.22 x 2.76 x 5.59 pulg.)
*)
**) A una temperatura mayor se puede producir una disminucin de potencia (derating)
Smbolos utilizados
Advertencias en
el aparato
Normas de segurana
CUIDADO!
NOTA!
NOTA! designa o perigo de alterao dos resultados de trabalho e possvel danificao do equipamento.
Importante!
Generalidades
O aparelho foi fabricado de acordo com o estado da tcnica e as regulamentaes tcnicas de segurana vigentes. No entanto, em situaes de avaria
ou utilizao incorrecta, posto em perigo
- a integridade fsica ou a vida do operador ou de terceiros,
- o aparelho ou outros objectos de valor do operador,
- o trabalho eficaz com o aparelho.
Todas as pessoas envolvidas na colocao em funcionamento, operao,
manuteno e conservao do aparelho tm que
- ser devidamente qualificadas,
- ter conhecimentos sobre o manuseamento de carregadores e baterias e
- ler na sua totalidade este manual de instrues e segui-lo de modo
preciso.
O manual de instrues deve encontrar-se sempre no local de utilizao do
aparelho. As regulamentaes gerais aplicveis, assim como as regulamentaes locais de preveno de acidentes e proteco do ambiente so
complementares ao manual de instrues e devem ser observadas.
Todas as indicaes sobre segurana e perigo que se encontram no aparelho
- devem permanecer legveis
- no podem ser danificadas
- no podem ser removidas
- no podem ser tapadas, pintadas por cima e no se pode colar nada em
cima delas
Para informaes sobre os locais das indicaes de segurana e de perigo
no aparelho, consultar o captulo Generalidades do manual de instrues
do aparelho.
As avarias que possam pr em causa a segurana devem ser reparadas
antes de ligar o aparelho.
Trata-se da sua segurana!
I
ud_fr_ls_sv_01059
012011
PT
ATENO!
Utilizao adequada
Condies
ambientes
Ligao rede
Perigo devido a
corrente da rede
elctrica e de
carga
ud_fr_ls_sv_01059
012011
II
Perigo devido a
cidos, gases e
vapores
PT
Indicaes gerais
para o manuseamento de baterias
Autoproteco e
proteco pessoal
Medidas de
segurana para
funcionamento
normal
ud_fr_ls_sv_01059
012011
Medidas de
segurana para
funcionamento
normal
(continuao)
Classificaes
dos aparelhos
relativas compatibilidade
electromagntica
Mandar verificar regularmente os fios da rede e do aparelho, por pessoal especializado de electrotecnia, para garantir que o condutor de
proteco est a funcionar devidamente.
Os dispositivos de segurana que no estiverem a funcionar devidamente e os componentes que apresentem defeito devem ser reparados
por um servio especializado autorizado, antes que o aparelho seja
ligado.
Nunca ignorar ou desligar os dispositivos de proteco.
Aps a montagem, necessria uma ficha de rede de fcil acesso.
Medidas de
compatibilidade
electromagntica
Em casos particulares, podem verificar-se interferncias na zona de utilizao prevista apesar de serem cumpridos os limites de emisso normalizados (por exemplo, quando se encontram aparelhos sensveis no local de
instalao ou quando o local de instalao se encontra na proximidade de
receptores de rdio ou televiso).
Neste caso, o operador tem obrigao de encontrar medidas para resolver
estas interferncias.
Proteco dos
dados
Manuteno e
reparao
ud_fr_ls_sv_01059
012011
IV
Garantia e responsabilidade
Verificao
tcnica de segurana
Eliminao
Marcas de segurana
ud_fr_ls_sv_01059
012011
PT
Est estipulada uma verificao tcnica de segurana efectuada por pessoal autorizado e especializado de electrotecnia
- aps alterao
- aps montagem ou desmontagem
- aps reparao, cuidado e manuteno
- pelo menos de doze em doze meses.
Marcas de segurana
(continuao)
Direitos de autor
ud_fr_ls_sv_01059
012011
VI
Generalidades
Introduo
(6)
(7)
PT
(5)
(4)
(1)
Fig.1
(3)
(2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Painel multifunes
(7)
Fig.2
Painel multifunes
(7) Mostrador
(8) Boto de definio Up
(9) Boto de definio Down
(10) Boto Start/Stop ... para interromper
e continuar o processo de carga
(11) Boto Info ...
- para definir o modo de operao
pretendido
- para pedir os parmetros de carga
durante o processo de carga
- para mudar entre a seleco
automtica ou fixa da tenso
0m
1
3
>1
5m
m
>3
0m
m
>1
5m
m
Intervalos mnimos
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(3)
(1)
Fig.3
(4)
(1)
P
Retentores
Anilhas planas
Parafusos 2,9 x 13
Funcionamento de carga
Generalidades
Utilizao adequada
Carga de servio
dos modos de
operao
Aplicao: quando se suspeita que a bateria est avariada (por exemplo, sulfatizao)
A bateria carregada com o mximo de densidade do cido
As placas so reactivadas (remoo da camada de sulfato)
Cuidado! Perigo de danificao do circuito electrnico devido tenso de
carga de servio. Desligar a bateria do circuito de bordo antes de iniciar a
carga de servio.
PT
Carga de servio
dos modos de
operao
(continuao)
Carregar a bateria
4.
5.
Ex.:
reconhecida bateria
de 6V
Ex.:
reconhecida bateria
de 12V
Ex.:
reconhecida bateria
de 24V
Importante! Consoante o tipo de bateria, o carregador passa para carga de manuteno aps aproximadamente 1-7 horas. Para alcanar um estado de carga de 100 %, a
bateria deve estar ligada ao carregador o tempo necessrio.
8.Se a bateria estiver totalmente carregada, o carregador inicia a carga de manuteno.
-
Interromper o
processo de
carga
Carregar baterias
totalmente descarregadas
Desligar a bateria
7.
8.
9.
1.
2.
3.
PT
Pedir parmetros
durante o processo de carga
Funcionamento
auxiliar
Desligar o motor
Desligar a ignio
Inserir a ficha de rede do carregador
Premir o boto Start/Stop durante cerca de 5 seg. - activado o item de menu
Carga de baterias totalmente descarregadas / Funcionamento auxiliar
Seleccionar a tenso da bateria premindo os botes Up/Down
Se dentro de 5 seg. no for premido qualquer boto, o
carregador volta ao menu principal.
Ex.: tenso de bordo de 12 V
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Seleco automtica da
tenso da bateria
4.
Causa:
Excesso de temperatura - o carregador est quente demais
Resoluo: Deixar arrefecer o carregador
Causa:
Ventoinha avariada
Resoluo: Entrar em contacto com um servio especializado
PT
Causa:
O carregador tem uma avaria geral
Resoluo: Entrar em contacto com um servio especializado
Causa:
Bateria avariada
Resoluo: Verificar a bateria
Causa:
Carregador definido incorrectamente
Resoluo: Verificar as definies: Ah, Tenso
Causa:
Aparelhos consumidores de energia esto ligados bateria
Resoluo: Desligar os aparelhos da bateria ou seleccionar o modo de operao
carga standard
Caractersticas tcnicas
Acctiva Professional, Acctiva
Professional 42
Acctiva Professional
Acctiva Professional 42
Potncia nominal
1080 W
1080 W
Tenso de carga
6 / 12 / 24 V
12 / 24 / 36 V
Corrente de carga
0,6 -30 A
0,6 -20 A
3 - 300 Ah
3 - 200 Ah
Nmero de clulas
3 / 6 / 12
6 / 12 / 18
Durao de conexo
100 %
100 %
IUoU / IUIoU
IUoU / IUIoU
Classe de compatibilidade
electromagntica CEM
Tipo de proteco *)
IP 31
IP 31
Temperatura de armazenamento
Marca de controlo
CE
CE
Peso
Dimenses l x a x p
285 x 70 x 142 mm
(11,22 x 2,76 x 5,59 in.)
285 x 70 x 142 mm
(11,22 x 2,76 x 5,59 in.)
*)
**) A uma temperatura mais elevada poder verificar-se uma reduo da potncia
(derating)
Smbolos utilizados
Avisos no aparelho
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
VARO!
VAROITUS! tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
VARO! tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta, jonka seurauksena voi olla lievi vammoja sek aineellisia vahinkoja.
HUOMIO!
Trke!
Laite on valmistettu uusimman teknisen tietmyksen ja yleisesti hyvksyttyjen turvallisuusteknisten sntjen mukaisesti. Laitteen vr ja epasianmukainen kytt voi silti aiheuttaa
- hengen- ja onnettomuusvaaran kyttjlle tai kolmannelle osapuolelle
- laitevaurioiden ja muiden aineellisten vahinkojen vaaran omistajalle
- laitteen tehon heikentymisen.
Kaikkien laitteen kyttnottoon, kyttn, huoltoon ja kunnossapitoon
osallistuvien on
- oltava ptevi tehtvns
- osattava toimia varaajien ja akkujen kanssa
- luettava kyttohje kokonaan ja noudatettava sit.
Kyttohje on silytettv aina laitteen kyttpaikassa. Kyttohjeen lisksi
on noudatettava voimassa olevia paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympristnsuojelumryksi.
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnt
- Merkit on pidettv luettavassa kunnossa.
- Merkkej ei saa vaurioittaa.
- Merkkej ei saa poistaa.
- Merkkej ei saa peitt.
FI
Yleist
ud_fr_ls_sv_01064
012012
Mrystenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu vain mrystenmukaiseen kyttn. Muu kytt luokitellaan mrystenvastaiseksi kytksi. Valmistaja ei ota vastuuta mrystenvastaisesta kytst tai puutteellisista tai virheellisist tyolosuhteista
aiheutuneista vahingoista.
Mrystenmukaiseen kyttn sisltyy mys
- kyttohjeen ja kaikkien turvallisuusohjeiden ja varoituksien lukeminen
ja noudattaminen
- vaadittavien tarkistus- ja huoltotiden suorittaminen
- ajoneuvon ja akun valmistajan ohjeiden noudattaminen.
Ympristolosuhteet
Verkkoliitnt
ud_fr_ls_sv_01064
012012
II
Akut sisltvt happoja, jotka voivat vaurioittaa ihoa ja silmi. Lisksi akkujen latauksessa syntyy kaasuja ja hyryj, jotka ovat terveydelle haitallisia ja
jotka voivat rjht tietyiss olosuhteissa.
-
Yleisi ohjeita
akun ksittelyyn
Itsen ja muiden
suojelu
Akkulaturia saa kytt vain hyvin tuuletetuissa tiloissa, nin rjhdysvaarallisia kaasuja ei pse kerntymn tilaan. Akkuhuone ei ole
rjhdysvaarallinen, mikli luontainen tai tekninen ilmanvaihto pit
vetypitoisuuden alle 4 %:ssa.
Huolehdi siit, ett latauksen aikana akun ja akkulaturin vhimmisetisyys on 0,5 m. Pid mahdolliset syttymislhteet, tuli ja suojaamattomat
lamput kaukana akusta.
l missn tapauksessa irrota akun liitnt (esim. kaapelikenki)
latauksen aikana.
l missn tapauksessa hengit syntyvi kaasuja ja hyryj.
Huolehdi riittvst ilmanvaihdosta.
Oikosulun vlttmiseksi l aseta akun plle mitn tykaluja tai
shk johtavia metalleja.
Akkuhappoa ei missn tapauksessa saa joutua silmiin, iholle tai vaatteille. Kyt suojalaseja ja sopivia suojavarusteita. Huuhtele happoroiskeet heti huolellisesti puhtaalla vedell ja hakeudu tarvittaessa lkriin.
Pid kaikki ihmiset, erityisesti lapset, poissa laitteen luota ja toiminta-alueelta kytn aikana. Jos lhistll kuitenkin on ihmisi,
- kerro heille kaikista vaaroista (terveydelle haitalliset hapot ja kaasut,
verkko- ja varausvirran aiheuttama vaara)
- anna heille kyttn asianmukaiset suojavarusteet.
FI
Varmista ennen kuin poistut toiminta-alueelta, ettei myskn poissa ollessasi voi aiheutua henkilvahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
Turvatoimenpiteet normaalikytss
ud_fr_ls_sv_01064
012012
Turvatoimenpiteet normaalikytss
(jatkoa)
Luokan A laitteet
on tarkoitettu kytettviksi vain teollisuusalueilla.
saattavat muilla alueilla kytettess aiheuttaa tehoon ja steilyyn liittyvi hiriit.
Luokan B laitteet
tyttvt asuin- ja teollisuusalueita koskevat pstvaatimukset.
Tm koskee mys asuinalueita, joilla energiansytt tapahtuu
julkisesta pienjnniteverkosta.
Shkmagneettista yhteensopivuutta koskeva laiteluokitus tehdn
tehokilven tai teknisten tietojen mukaan.
Erityistapauksissa saattaa standardoitujen pstraja-arvojen noudattamisesta huolimatta esiinty vaikutuksia kyttalueella (esim. sijoituspaikassa
olevien vastaanottolaitteiden vuoksi tai sijoituspaikan ollessa radio- tai
televisiovastaanottimien lheisyydess).
Tllin laitteen haltijan velvollisuus on ryhty asianmukaisiin toimiin hiriiden poistamiseksi.
Tietojen varmistukset
Kyttj on vastuussa tehdasasetuksista poikkeavien muutosten tallentamisesta. Valmistaja ei ota vastuuta yksilllisten asetusten tuhoutumisesta.
Huolto ja kunnossapito
ud_fr_ls_sv_01064
012012
IV
Takuu ja vastuu
Laitteelle mynnetn 2 vuoden takuu ostopivmrst lukien. Valmistajan vastuu raukeaa kuitenkin, jos vaurion on aiheuttanut
- laitteen mrystenvastainen kytt
- epasianmukainen asennus tai kytt
- laitteen kytt viallisten suojalaitteiden kanssa
- kyttohjeen noudattamatta jttminen
- laitteeseen ilman lupaa tehty muutos
- onnettomuus, jonka on aiheuttanut vieras esine ja liiallinen voimankytt.
Turvallisuustekninen tarkastus
Hvittminen
Turvallisuusmerkint
CE-merkill varustetut laitteet tyttvt pienjnnitedirektiivin ja shkmagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin vaatimukset.
FI
Tll TV-tarkastusmerkill merkityt laitteet tyttvt Kanadan ja Yhdysvaltojen asiaanliittyvien standardien sisltmt vaatimukset.
Tll TV-tarkastusmerkill merkityt laitteet ja tehokilvess ilmoitetut tunnisteet tyttvt Australian asiaanliittyvien standardien sisltmt vaatimukset.
ud_fr_ls_sv_01064
012012
Tekijnoikeus
ud_fr_ls_sv_01064
012012
VI
Yleist
Johdanto
Hyv lukija. Olet ostanut erittin laadukkaan tuotteen. Tmn ohjeen avulla voit tutustua
tuotteeseen ja sen toimintaan. Lue ohje huolellisesti, jotta voisit hydynt tuotteen
monipuolisia ominaisuuksia parhaalla mahdollisella tavalla.
Noudata turvallisuusohjeita, jotta tuotteen kytt olisi mahdollisimman turvallista.
Kyttosat ja liitnnt
Laitteen yleiskuva
(6)
(5)
(7)
(4)
(1)
Kuva1
(2)
Laitteen yleiskuva
Verkkokaapeli ja -pistoke
Kaapelikenk (+), punainen
Kaapelikenk (-), musta
Ohjauspaneeli
Johtokotelo, jossa voidaan silytt verkko- ja latausjohtoja
Kiinnitin seinasennusta varten (kiinnitys asennuskiskoon TS 35, EN 50022)
Laitteessa olevat varoitukset
Ohjauspaneeli
(7)
Kuva 2
Ohjauspaneeli
(7) Nytt
(8) Asetuspainike Yls
(9) Asetuspainike Alas
(10) Start/Stop-painike, joka katkaisee ja
kynnist latauksen
(11) Info-painike
- halutun kytttavan asetus
- varausparametrien nytt latauksen aikana
- jnnitteen automaattinen tai kiinte
valinta.
FI
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(3)
Seinasennus ja vhimmisetisyydet
Seinasennus
>3
0m
1
3
>1
5m
m
>3
0m
m
>1
5m
m
Vhimmisetisyydet
Lattia-asennus
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(3)
(1)
Kuva.3
(4)
(1)
Lattia-asennus
Pohja
Lukitsin
Aluslaatta
Ruuvi 2,9 x 13
Latauskytt
Yleist
Mrystenmukainen kytt
FI
Huoltolatauksen
kytttavat
Huoltolatauksen
kytttavat
(jatkoa)
Akun lataus
4.
5.
Parametrien
nyttminen
latauksen aikana
Latauksen keskeyttminen
9.
Lataus kynnistyy.
1.
2.
3.
Paina Start/Stop-painiketta.
Irrota kaapelikenk (-) akusta.
Irrota kaapelikenk (+) akusta.
FI
7.
8.
Akun irrottaminen
Tukikytt
Sammuta moottori.
Katkaise sytytysvirta.
Liit varaajan verkkopistoke pistorasiaan.
Paina Start/Stop-painiketta noin 5 sekunnin ajan valikon kohta Tysin tyhjentyneiden akkujen lataus / tukikytt aktivoituu.
Valitse akkujnnite painamalla Yls-/Alas-painikkeita.
Jos mitn painiketta ei paineta 5 sekunnin kuluessa,
varaaja siirtyy takaisin pvalikkoon.
Esim.: auton jnnite 12 V
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Jnnitteen automaattinen/kiinte
valinta
Automaattinen akun
jnnitteen valinta
4.
Vianmritys ja korjaustoimenpiteet
Vian kuvaus
Syy:
Kaapelikenkien napaisuudet vrin.
Korjaustoimenpide: Liit kaapelikengt oikein napaisuuksien mukaan.
Syy:
Liian korkea lmptila varaaja liian kuuma.
Korjaustoimenpide: Anna varaajan jhty.
Syy:
Tuuletin viallinen.
Korjaustoimenpide: Etsi alan erikoisliike.
Syy:
Varaajassa jokin yleinen vika.
Korjaustoimenpide: Etsi alan erikoisliike.
Syy:
Akku viallinen.
Korjaustoimenpide: Tarkista akku.
Syy:
Varaajan asetukset vri.
Korjaustoimenpide: Tarkista asetukset: Ah, jnnite.
FI
Syy:
Akkuun liitetty virrankuluttaja.
Korjaustoimenpide: Irrota virrankuluttaja tai vaihda kytttavaksi Normaalilataus.
Tekniset tiedot
Acctiva Professional, Acctiva
Professional 42
Acctiva Professional
Acctiva Professional 42
Verkkojnnite (+/- 15 %)
Nimellisteho
1 080 W
1 080 W
Latausjnnite
6/12/24 V
12/24/36 V
Varausvirta
0,630 A
0,620 A
Nimelliskapasiteetti, lataus
3300 Ah
3200 Ah
Kennojen mr
3/6/12
6/12/18
Kytkentaika
100 %
100 %
Varauksen ominaiskyr
IUoU / IUIoU
IUoU / IUIoU
EMC-luokka
EN 61000-6-4 (Luokka A)
EN 61000-6-2
EN 61000-6-4 (Luokka A)
EN 61000-6-2
Suojausluokka *)
IP 31
IP 31
Kyttlmptila **)
Varastointilmptila
Tarkastusmerkki
CE
CE
Paino
2 000 g
2 000 g
Mitat l x k x s
285 x 70 x 142 mm
(11.22 x 2.76 x 5.59 in.)
285 x 70 x 142 mm
(11.22 x 2.76 x 5.59 in.)
*)
HUOMIO! Kyt laitetta vain sistiloissa. Laitetta ei saa altistaa sateelle tai
lumelle.
Kytetyt symbolit
Laitteessa olevat
varoitukset
Noudata kyttohjetta.
Liit akku oikein napaisuuksien mukaan:
(+) punainen (-) musta
Akkuun muodostuu rjhtvi kaasuja latauksen aikana.
Rjhdysvaara!
Laitteen lmpeneminen mrytyy kytn mukaan.
Keskeyt lataus,
ennen kuin irrotat latausjohdon akusta.
Laitteen saa avata vain shkalan ammattilainen.
Vlt liekkej ja kipinit latauksen aikana.
Huolehdi riittvst ilmanvaihdosta latauksen aikana.
Akkuhappo on syvyttv.
Kyt vain sistiloissa.
l kyt laitetta sateessa.
8
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
ud_fr_ls_so_00911
012011