Professional Documents
Culture Documents
1950 [1895]
Tenemos aqu diferencias entre las traducciones al castellano. En las
traducidas por Ballesteros, tenemos el trabajo de Ernst Kris. Un texto
histrico, tomando en cuanta la vida de Fliess y de Freud en sus aos de
juventud. En las de Etcheverri, sl encontramos un trabajo de Strachey
como en todos los dems artculos de las obras.
Freud no le puso ttulo
En que consiste:
Las cartas a Fliess nos hablan al repecto:
La primera carta es del 27 de abril del 1895, Freud se quejaba en los
siguientes trminos:
me encuentro tan atollado en la Psicologa para neurlogos que me
consume por completo, al pinto de que estoy trabajando en exceso y me
veo obligado a interrumpir. Jams he estado tan intensamente
preocupado por cosa alguna Y que saldr de todo esto? Espero que algo
resulte, mas es un asunto arduo y lento.
La segunda carta 25 de mayo, carta 24:
Esa psicologa me ha hecho desde tiempos inmemoriales su lejano y
cautivante llamado, pero ahora, desde que di con las neurosis, se ha
tornado mucho ms prxima. Dos ambiciones me atormentan: primero,
averiguar qu forma cobrar la teora del funcionamiento psquico si se
introduce en ella un enfoque cuantitativo, una especie de economa de
la energa nerviosa, y segundo, extraer de la psicopatologa aquello que
pueda ser til para la psicologa normal. En efecto, sera imposible
obtener
una
concepcin
global
satisfactoria
de
los
trastornos