Professional Documents
Culture Documents
Kisangol PDF
Kisangol PDF
-3-
I. TENSES
Mint kztudott, minden nyelvben, gy az angolban is, megklnbztetnek n. logikai idket (TIME) s igeidket
(TENSE). Mg azonban szmos nyelvben - gy a magyarban is - e kt id nagyjbl megegyezik, az angolban
lesen el kell hatrolni ezeket egymstl.
A magyar nyelvben hrom logikai idt (jelen, mlt, jv), s manapsg a kznyelvben ugyanennyi igeidt
tartunk szmon. Rgebben ltezett kt fajta mlt id, de az idk folyamn az n. elbeszl mlt (pl. "Ede
megev ebdem"; Szab Dezs) lassan kikopott a beszdbl, s a ma hasznlatos mlt id vette t a szerept (pl.
Ede megette az ebdemet).
Az angol nyelvben azonban mg a mai napig is tbb
igeidt tartanak szmon, mint amennyi "logikai idt". gy
aztn rthet, hogy noha 3 TIME-rl beszlnk, a
TENSE-ek szma 12. Ez a 12 TENSE termszetesen a 3
TIME-ra pl, mghozz gy, hogy esetnkben minden
TIME-on bell 4 TENSE-et klnbztetnk meg, egy
egyszer matematikai mvelettel (3 x 4) teht megkapjuk
a keresett 12 TENSE-et.
Adott teht a hrom TIME: Present (jelent), past (mlt) s future (jv). E hrom TIME mindegyikhez egy
klnleges szemlletmd kapcsolhat, melynek neve PERFECT. Magyarra trtn lefordtsval sokan
prblkoztak mr, de tt sikert egy fordts sem aratott. Ez a PERFECT valami olyasmi, ami az egyes TIME-
oknak befejezettsget, egyfajta mltas rnyalatot ad. Ha teht a jelenidej perfect-rl beszlnk, olyan
cselekvst kell elkpzelni, mely alapveten jelen idej, de a mlthoz is kze van. Ilyen lehet pldul az, ha azt
mondom, hogy a macska kt rja nyvog, melyben a cselekvs a mltban kezddtt, de a nyvogs momentn
is hallhat. Present Perfect az is, ha a cselekvs mr lezajlott ugyan, de a hats - ami a beszl, vagy hallgat
szempontjbl fontosabb, mint maga a cselekvs - a jelen idben rvnyes.
Pl. Kihztk a fogam, teht nem tudok enni.
Ha Past Perfect-rl van sz, olyan cselekvst kpzelj el, amelyben a mlt idn bell mg gy mlttal
tallkozhatsz, vagy olyat, ahol a mlt id egy pontjn egy korbban elkezddtt cselekvs befejezdik. Ez utbbi
kt magyarzat persze egymssal sszefgg. Pl. Jska mr rk ta gondolkozott, amikor vgre megtallta a
megoldst. Ebben a mondatban Jska gondolkodsa megelzte a megolds megtallst, teht elidejsgrl,
vagyis Past Perfect-rl van sz.
A Future Perfect esetben jv idrl beszlnk ugyan, de a cselekvs a jv egy pontjn befejezett lesz, s ez a
tny a beszl szempontjbl legalbb olyan fontos, mint maga a jv id. P1. Holnap ilyenkorra az arats mr
rg befejezdik (vagy befejezdtt). Ltszik, hogy a magyar nyelvben is bizonytalansg van az ilyen
mondatoknl, de megfelel igeid hinyban a magyar nyelv a meglv hrom id valamelyikt hasznlja.
Lttuk teht, hogy a 3 TIME-hoz az angol nyelv hozzrendel egy PERFECT szemlletmdot. Termszetesen
nem minden cselekvs befejezett, vagy "mltas", ezrt a 3 TIME-nak csak az egyik oldaln lehet ltni
PERFECT-et, a msik oldal, mely a felosztson "----" jellel jellt, nem tartalmaz befejezett szemlletet.
Eddig teht 6 TENSE-rl beszltnk, a 3 TIME perfect, illetve nem-perfect jelentsrl. Ezen fell azonban az
angol nyelv kln igeidvel fejezi ki azt is, ha egy cselekvs folyamatos (CONTINUOUS), vagy nem
folyamatos, teht egyszer (SIMPLE). Nyilvnvalan akkor folyamatos egy cselekvs, ha ppen most trtnik,
vagy hosszabb ideje jtszdik, esetleg a mltban folyamatosan trtnt, vagy a jvben fog megszakts nlkl
lejtszdni.
Teht: A hrom TIME-hoz hozzrendeltnk PERFECT szemlletet, illetve nem rendeltnk hozz semmit (----).
Az gy ltrejtt 6 TENSE-hez ismt hozzrendeltnk valamit: vagy folyamatos, vagy nem folyamatos, teht
egyszer szemlletmdot, s vgl megkaptuk a 12 TENSE-et. Ha az brn lthat szavakat a megfelel vonalkk
szerint sszeolvassuk, megkapjuk a 12 angol igeid nevt. (Pl. A Present-bl kiindulva, a vonalak mentn egyre
fljebb haladva a kvetkezt olvashatjuk le: PRESENT PERFECT CONTINUOUS TENSE).
E feloszts s nvads utn, most azt vizsgljuk meg, hogy mikor melyik igeidt kell hasznlni. Tudomnyos
aprlkossg hjn, teht csak azokat az eseteket vizsgljuk meg, melyek a szrke htkznapok
kommunikcijban elengedhetetlenl szksgesek.
4
Slyos tveds azt gondolni, hogy 3-4 igeidvel az ember elboldogul. Szmtalan eset van ugyanis, amikor az
igeidk helytelen alkalmazsa flrertst okoz.
Pldul: I am drinking beer for half an hour Mg fl rig fogok srzni.
DE! I have been drinking beer for half an hour Mr egy fl rja srzm.
E rvid bevezet utn a tovbbiakban az egyes igeidket rszletesen megvizsgljuk, kpzsk s elssorban
hasznlatuk szempontjbl. (A feloszts a fent lthat brn jelzett szmok sorrendjben trtnik.)
Ezzel az igeidvel kapcsolatban kell megtanulni a since, illetve for helyes hasznlatt is, melyrl rszletesen a 79
aprsgban olvashatsz.
A Present Perfect Continuous Tense -ben legyakrabban hasznlt krdsz. How long? (mita) s Since
when? (mita)
Pldul:
How long have you been waiting for a higher Mita vrsz magasabb letsznvonalra?
standard of living?
How long has he been trying to get it back? Mita prblja visszaszerezni?
Since when have they been planning to get married? Mita tervezik, hogy sszehzasodnak?
sszetett igknl (to be married; to be engaged; to be in love, stb.), valamint mellknevek hasznlata esetn a
Present Perfect Continuous Tense nem hasznlhat, ilyenkor szerept tveszi a Present Perfect Tense.
Magyar anyanyelv s angolul beszlni igyekvk esetben leggyakoribb hiba a TENSE hasznlatnl, hogy
sszekeverik a Present Continuous-sal, s akkor szletnek ilyen mondatok, hogy:
Pldul: How long are you staying in Budapest? Meddig maradsz mg Budapesten?
How long have you been staying in Budapest? Mita vagy Budapesten?
Itt teht nem az a fontos, hogy a jobb kezemmel (bal kezesek balkzzel) csavar, hz, nyom vagy egyb
mozdulatot vgeztem az ablak kilincsvel, hanem az, hogy az ablak most nyitva van, ezrt van hideg, friss
leveg, ezrt esett ki a macska, jtt be a cstny (cockroach) stb. Minden olyan esetben teht, amikor a jelenlegi
llapot fontosabb, mint a mltbeli cselekvs, PRESENT PERFECT TENSE-t kell hasznlni.
6
Ennek az alapgondolatnak a megrtse taln kulcsot ad a helyes hasznlathoz. A mg teljesebb megrtshez
nhny pontban sszefoglaltam a hasznlati tudnivalkat.
f) Ha a cselekvs befejezdtt ugyan, de a mai napon (today), ma reggel (this morning), ma dlutn (this
afternoon), ezen a hten (this week), ebben a hnapban (this month), ebben az vben (this year) stb.:
Pl.: Ive been to Ttkomls this morning. Ma reggel jrtam Ttkomlsan.
Ive slept on a horse blanket this week. E hten hltam lpokrcon.
Hogy mirt to s mirt nem in, vagy at? Nos, azrt mert a PRESENT PERFECT az odamenetelt s
visszajvetelt hivatott kifejezni, s nem az ott-tartzkodst. (Amennyiben e magyarzat nem vilgos, gy
jegyezd meg, hogy ebben az igeidben to-t hasznlj, amennyiben persze nem huzamosabb tartzkodsrl van
sz.)
Mr, mg szavak kijelent mondatban now, vagy already, krd s tagad mondatokban yet
Pldul.: I have learnt it now. Vgre mr ezt is megtanultam.
I have already learnt it. De hisz ezt mr tanultam.
I havent learnt it yet. Mg nem tanultam meg.
lately, recently (nemrg) esetn a present perfect hasznlata valszn, de nem ktelez
7
A ksbbiek folyamn a PAST TENSE trgyalsakor mg visszatrnk a PRESENT PERFECT TENSE-re.
1. Hasznljuk teht akkor, ha a beszd, vagy rs pillanatban trtn cselekvst akarunk kifejezni.
Pl.: He is watching TV now. pp TV-t nv.
Is she sitting or standing? Most ll, vagy l?
I am reading this fantastic explanation now.
E szituciban a mondat kulcsszava a now, ami helyett szinonmaknt hasznlhatjuk az at the moment stb.
kifejezseket.
8
3. Ha egy rendszeres cselekvst rzelmi tltssel, pldul dhsen akarsz kimondani, szintn ezt az igeidt
hasznld!
Pl.: He is always listening to that stupid disco record! llandan ezt a hlye disco-lemezt hallgatja!
You are always telling me lies! llandan hazudsz!
Az angol nyelvben vannak olyan igk, melyeket nem lehet a fenti igeidbe tenni. Pl.: understand, know, see,
hear, remember, forget stb., teht az akaratunktl fggetlen cselekvseket kifejez igk, plusz a want ige.
Ilyenkor kt lehetsg van:
Vigyzz! Ezt a tpus mondatot tilos gy fordtani, hogy lthatom a lnyt s hallhatom a hangjt.
A mondat helyes fordtsa: Ltom a kislnyt, s a hangjt is hallom.
9
4. PRESENT SIMPLE TENSE
Kijelent: I love you. Szeretlek.
Krd: Do you love me?
Tagad: She doesent love me.
Ennl az esetnl gyakran hasznlunk idhatroz szkat, melyek a kvetkezk: every day, every week stb.,
generally, usually, often, sometimes, never, seldom, rarely, once a day, once a year stb.
d) Bizonyos szavaknl, melyeket nem lehet Present Continuous-ba tenni: know, want, understand,
remember stb.
Pl.: I know you. Ismerlek.
I want to break free. Szabad akarok lenni.
Do you understand? rted?
I remember everything. Mindenre emlkszem.
e) Mondatkezd kifejezseknl:
Pl.: I think you are right. Azt hiszem igazad van.
I hope you see through the book. Remlem rted a knyvet.
I mean Im busy on Friday. gy rtem, hogy pnteken nem rek r.
I believe you buy and sell clothes. gy tudom ruhkat ad s vesz.
10
I dont like the soup. Nem zlik a leves.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She never helps me. Soha nem segt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The sun rises every day. Minden nap felkel a Nap.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I usually go running but I never go swimming. Futni szoktam, de szni nem jrok.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I never play golf. n nem golfozom.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She paints every evening. Minden este fest.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I hate mutton. Utlom a birkahst.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She seldom cries but often laughs. Ritkn sr, de gyakran nevet.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I hope you are fine. Remlem jl vagy.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Here he comes. Itt jn.
a) Ezt az igeidt ltalban sszetett mondatok esetn kell hasznlni, ahol a cselekvs a rgmlttl a mltig
tartott. A kt tagmondatot by the time, when stb. kapcsolhatja ssze.
Pl.: When I woke up, the train had been going for ten minutes. Mikor felbredtem, mr 10 perce ment a vonat.
When I got to the corner, the girl had been waiting for twenty minutes.
Mikor a sarokra rtem, a lny mr 20 perce ott vrt.
b) Akkor is hasznljk, ha egy trtnet elmeslse kzben a beszl a mlt egy pontjrl hirtelen
visszatekint egy mg korbbi esemnyre:
Pl.: He went to his room very slowly. There he sat down and poured some water into a glass and drank eagerly.
Then he took the jug and began to drink from it. You dont know why? Because he had been drinking beer the whole
evening.
He had been typing for ten minutes when he saw Mr tz perce gpelt, mikor ltta, hogy nincs
there was no sheet in the typewriter. papr a gpben.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
When he woke up, the cock had been crowing for half an hour. Mikor felbredt, a kakas mr fl rja kukorkolt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
They had only been eating for five minutes when more guests arrived.
Mg csak t perce ettek, mikor jabb vendgek rkeztek.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The dog had been barking for an hour when at last he went out. Mr egy rja ugatott a kutya, mikor verge kiment.
11
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She had been busily carving up the chicken when she realized there was no lard at home.
Nagy elnnal bontotta a csirkt, amikor rjtt,hogy nincs otthon zsr.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He had been sitting at the fox-hole for hours when at last a hare / rabbit / bunny showed up.
rk hosszat lt a rkalyuk eltt, mikor verge feltnt egy nyuszi.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She had been driving in the traffic for less than 10 minutes when the examiner asked her to change seats.
Mg tz percet sem vezetett a forgalomban, mikor a vizsgabiztos megkrte, hogy cserljenek helyet.
A PAST PERFECT esetben teht arrl van sz, hogy egy mltbeli
cselekvs bekvetkezsekor egy annl korbbi cselekvs mr
vgetrt.
Pl.: By the time he got to the station, the train had already left.
Mire kirt az llomsra, a vonat mr elment.
When I realized she was a swindler, she had already broken my heart.
Mire rjttem, hogy szlhmos, mr sszetrt a szvem.
Pl.: I was angry with him because he had forgotten to post the letter.
Dhs voltam r, mert elfelejtete fladni a levelet.
c) Az 5/b-hez hasonl esetekben is hasznljuk, ha teht a mesl visszatekint egy korbbi esemnyre.
Pl.: He started to play football, but in a few minutes he ran out of breath and collapsed. Of course,
because he had drunk liters of wine before.
By the time the hunter had loaded his gun, the hare had already run away.
Mire a vadsz megtlttte a puskjt, a nyuszi mr elszaladt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Before she ran away she had put a carrot into the muzzle of the rifle.
Mieltt elszaladt, srgarpt dugott a puska csvbe.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
CCR (Cottage Cheese Rudolph) had gone sour long before he brought himself to eat it.
Mr rg megsavanyodott a trrudi, mire rsznta magt, hogy megegye.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
After he had eaten it, he got sick. Miutn megette, rosszul lett.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12
Until the very last summer Mehemed hadnt even seen a cow.
Egsz tavaly nyrig Mehemed nem is ltott tehenet.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He droned on about horses he had known when he was an ostler.
Meslt a lovakrl, akiket lovszfi korbl ismert.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She went mad when she saw I hadnt brought bread. Pipa volt, mikor ltta, hogy nem hoztam kenyeret.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
My hair had turned grey by the time I wrote this. Megszltem, mire ezt megrtam.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He had chewed it well before he spat it out. Jl megrgta, mieltt kikpte.
1. szmmal, vagy betvel jelzett pontos idpillanattal (pl. at six oclock, at 10 oclock, just then - ppen akkor
stb.)
Pl.: What was he doing at 10:18 yesterday?
At 10:18 yesterday he was pouring poison into the glass of the king.
(Teht 10:18-kor ppen nttte a mrget a pohrba.)
2. az idpontot nem szmmal, hanem egy msik cselekvssel fejezem ki, mely cselekvs PAST SIMPLE-ben
van.
Pl.: I was singing a song when the children broke the window.
pp egy dalt ddoltam, mikor a gyerekek betrtk az ablakot.
He was repairing the electricity when a short circuit killed him.
A lmpt szerelte, mikor agyonvgta az ram.
b) Az a ponttal szoros sszefggsben van ez az eset is, csak itt nem adok meg konkrt idpontot, hanem tbb
cselekvst lltok egymssal prhuzamba, mely cselekvsek mindegyike egy bizonyos idpontban ment vgbe.
Ez esetben nagy segtsget nyjt a while (mikzben) sz hasznlata.
Pl.: While I was reading Npszabadsg, the dog was barking widly, the cat was mieuwing, Pistike was banging on
the floor, the telephone was ringing, birds were singing and of course, the sun was shining brigthly in the sky.
A cselekvsek teht egyidben, egymstl fggetlenl mentek vgbe.
c) Ezt az igeidt hasznlhatjuk akkor is, ha a cselekvs nem egy adott pillanatban jtszdott le, hanem
hosszabb idn t tartott. Ilyen esetben PAST SIMPLE is hasznlhat, a PAST CONTINUOUS azonban a
vgbement cselekvst nem egszknt, hanem rszenknt szemlli. Itt egy plda, hogy vilgos legyen, mirl van
sz.
We were eating pumpkin pie when he casually said pp sttkket ettnk, mikor lazn megszlalt:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Were you sleeping during the show? Aludtl az elads alatt?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
While he was playing golf, he was biting his lips. Mikzben golfozott, a szjt harapdlta.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At seven-thirty he was not watching the news but he was bathing his son.
Fl nyolckor nem a hiradt nzte, hanem fit frdette.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
T.M. was holding the hay shaft for a long time. Sokig tartotta Toldi Mikls a petrenct.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
On the way they were talking about girls. tkzben a lnyokrl beszlgettek.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She was queuing for potatoes when she saw the one with cauliflower ears.
pp krumplirt llt sorba, mikor megltta a karfiolflt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She was scratching his back during the whole film. Vgig a film alatt a htt vakargatta.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He was watching the tale even at midnight. Mg jflkor is a mest nzte.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
While Rabbit was explaining, Winnie-the-Pooh was thinking of honey, Piglet was staring at the ground, and Owl was
tearing his hair.
Mg a nyuszi magyarzott, Micimack mzre gondolt, Malacka a fldet nzte, Bagoly meg a hajt tpte.
A rajzon lthat fggleges s ferde vonalak kompozicija egy falat prbl brzolni, mely a cselekvs s a jelen
id kztt van, teht meggtolja, hogy a cselekvs brmilyen aspektusa a jelen szfrjba emelkedjk, vagy
essk, egyszval jusson (ez azt jelenti, hogy a cselekvs lezrult, a jelenhez semmi kze.)
a) Mindenfajta mltban trtnt esemny elmondsakor, mesknl, vicceknl, sztoriknl, egyszval akkor
hasznljuk, ha egy komplex esemnyt irunk le, vagy mondunk el, mely a mltban jtszdott le.
Pl.: Little Red Riding Hood (Piroska) decided to visit her Grandma. But on the way to her house she met the
evil wolf, who ate her. The wolf then went to Grandmas house, swallowed the lovely old lady, too, but out of
the sky turned up a hunter who killed the wolf, opened its pot belly and the girl and her beloved Grandma
climbed out safe and sound.
14
b) A PAST SIMPLE egyedlll mondatoknl akkor hasznlhat bizonyosan, ha a mondat valamilyen
mdon a mlthoz ktdik.
Az albbiakban a Simple Past, illetve a Present Perfect kztti klnbsget prblom megvilgtani szmos
szembelltott pldamondat segtsgvel:
15
He left an hour ago. Have you left yet?
Egy rval ezeltt elment. Elmentl mr?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A lot of people saw the film on TV Thursday evening. No one has ever seen this film.
Sok ember ltta a cstrtki filmet a TV-ben. Ezt a filmet mg senki nem ltta.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I bought this weeks a week ago. Have you bought this weeks yet?
Egy hete megvettem az ehetit. Megvette mr az ehetit?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Last summer I fell in love with a grey haired guy. Ive never been in love.
Tavaly nyron szerelmes lettem egy szhaj frfiba. Mg sose voltam szerelmes.
A PRESENT PERFECT s a PAST SIMPLE kztti klnbsg megvilgtsnak egy msik mdja, amikor a
kvetkez helyzetet kpzeljk el:
Az angol sember, aki mg nem ismerte a PRESENT PERFECT-et, lvn ilyen igeid mg nem is volt, a
kvetkezkppen fejezte ki magt. Drdjval elejtett mondjuk egy medvt, s gy kiltott fel:
I have the bear! Ezzel azt akarta mondani s felesgnek, hogy birtokban van a medve, vagyis hogy Megvan a
medve. Felesgvel azonban azt is kzlni akarta, hogy a medvt ejtette el, teht jabb mondatot alkotott: I
killed the bear. Vagyis Past Simple-ben (mivel a cselekvs ez esetben fontosabb) mondta, hogy Megltem a
macit. Igen m, de ez gy tl bonyolult volt, gy ht a kt mondat helyett kitallt egyet, vagyis: I have killed the
bear! Azaz: Birtokomban van holtan a medve. Ebben a mondatban a killed sz past participle (vagyis mlt
idej mellknvi igenv). A nyelv nmi megerszakolsval teht minden Present Perfect Tense-ben lv
mondatot gy is le lehet fordtani, hogy Birtokomban van valamilyen valami pl. I have opened the window,
vagyis Birtokomban van a nyitott ablak, ahol a beszl szmra elsdlegesen az fontos, hogy jelenleg birtokban
van az a valami, s csak msodsorban rdeke, hogy az a valami milyen. Ezrt aztn az ilyen mondatokban
rtelmetlen s lehetetlen is berakni mlt idre vonatkoz idhatrozszkat. (pl.yesterday) Hiszen hogy is nz ki
az a mondat, hogy I have written the letter yesterday, vagyis jelenleg birtokomban van, a megirt levl tegnap.
Kijelent: In May he will be playing football for ten years. Mjusban mr tz ve fog focizni.
Krd: Will he have been playing football for ten years?
s a rajz:
16
Pldul: When I marry Zska, I will have been going staedy with her for two years.
Teht: Amikor hzassgot ktk majd Zskval, mr kt ve fogunk egyttjrni. (jrtunk egytt).
Next year hell have been working in Tengiz for four years. Jvre lesz ngy ve, hogy Tengizben dolgozik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In ten minutes he will have been eating his elevenses for ten minutes.
Tiz perc mlva tiz perce lesz, hogy tizraizik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In an hour she will have been doing the rooms for half an hour.
Egy ra mlva fl rja fog takartani.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
When the sun sets she will have been lying in the sun for a day.
Majd ha lemegy a nap, egy napja lesz, hogy napozik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
When the sun rises he will have been sleeping for half a day. Mikor feljn a nap, fl napja lesz, hogy alszik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This time next year he will have been building his house for 2 years.
Jv ilyenkor lesz fl ve, hogy pti a hzt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Tomorrow the tap will have been dripping for a year. Holnap lesz egy ve, hogy cspg a csap.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
One more minute and youll have been yelling here for here for half an hour.
Mg egy perc, s pont flrja lesz, hogy itt ordiblsz.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
On the last Sunday of the month hell have been looking for himself for a year.
A hnap utols vasrnapjn lesz egy ve, hogy nmagt keresi.
A rajz ez esetben sajnos nem fejezi ki vilgosan azt, hogy pontosan mirl is van sz. gy ht elmondom.
Van egy cselekvs, mely a jvbe tart. A jvben van egy pont (rajzunkon a fal), melyrl a cselekvs
visszapattan, vagy inkbb elnyeldik benne. Teht kpzelj el egy lggmbt, amelyik halad a fal fel, majd
nekitdve a falnak sztpukkan. Ez trtnik a cselekvssel is: vagyis a jv egy adott pontjn a cselekvs
biztosan befejezdik.
Pldul: All the fruit will have been delivered to the market by 4 next morning.
Holnap reggel ngyre az sszes gymlcst kiszlltjk a piacra.
The plane will have landed by 6 tomorrow. Holnap 6-ra a gp mr leszll (leszllt).
Pldul: By the time you light a new candle, the other ones will have burnt down.
Mire j gyertyt gyjtasz, a tbbi mr leg. (legett).
17
Pldk Future Perfect-re:
Vgre megint valami szablyszersg! Mert ha a PRESENT CONTINUOUS azt fejezte ki, ami a beszd
pillanatban, teht NOW-ban vgbement, a PAST CONTINUOUS pedig azt, ami a mlt egy adott pillanatban,
teht at 5 yesterday jtszdott le, akkor a FUTURE CONTINUOUS akkor hasznlatos, ha a cselekvs a jv
egy adott pillanatban, teht at 5 tomorrow trtnik.
Mivel azonban a PAST CONTINUOUS-nak is van ms jelentse (ha mg emlkszel, olyan cselekvsre is j,
amelyik a mltban hosszabb ideig tartott), nem csoda, hogy FUTURE CONTINUOUS is hasznlhat ms
esetben. Akkor mgpedig, ha a cselekvs a jvben hosszabb ideig fog tartani, de nincs benne befejezettsg.
Pldul: I will be painting all day tomorrow. Holnap egsz nap festeni fogok.
sszefoglalva teht: vagy akkor hasznld ezt az igeidt, ha a cselekvs a jv egy ltalad ismert pontjn
ppen jtszdni fog, vagy ha az a jvben hosszabb ideig tart.
Egyre ersebb tendencia angol nyelvterleten az, hogy FUTURE SIMPLE TENSE-es mondatokat, FUTURE
CONTINUOUS TENSE-be raknak.
Pldul: I will see you tomorrow helyett I will be seeing you tomorrow, de azrt ez mg nem jellemz.
18
Pldk Future Continuous-ra:
It has just been on the news that it will be raining all next week.
Most volt a hirekben, hogy egsz jv hten esni fog.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ill be watching TV while ironing. Vasals kzben TV-t fogok nzni.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ill be ironing while watching TV. TV nzs kzben vasalni fogok.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
While Im ironing, Mari nni will be sewing a patch on my jeans.
Amig n vasalok, Mari nni foltozni fogja a farmeremet.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At 10 tomorrow night shell be flying over our house. Holnap este tizkor a hzunk fltt fog elreplni.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This time next year she will be pushing her baby carriage. Jv ilyenkor mr a kisbabjt fogja tolni.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
This time next year she will be pushing the baby carriage on Erzsbet boulevard and not on Lenin Boulevard.
Jv ilyenkor nem a Lenin krton, hanem az Erzsbet krton fogja tolni a babakocsit.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Theyll be rehearsing all afternoon. Egsz dlutn prblni fognak.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Knock when you come, because Ill be developing the photos.
Kopogj, ha jssz, mert a fnykpeket fogom elhivni.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
According to the plans the chorus will be singing the refrain when the Mayor enters.
A tervek szerint, amikor belp a polgrmester, a krus pp a refrnt fogja nekelni.
19
Itt kell megbeszlnnk a going to szerkezet hasznlatt is, mivel a will-hez hasonlan ez is jv idt fejez ki.
A kett kzti klnbsg az, hogy a going to ers szndkot fejez ki, vagy olyan cselekvsre utal, mely
bizonyosan be fog kvetkezni. A pldkbl majd vilgos lesz:
Pldul:
Im going to punch him. Ht ezt n orrbaverem.
If he is smaller than me, Ill punch him. Ha kisebb mint n, orrbaverem.
Youll be a fireman or a soldier. Tzolt leszel, vagy katona.
Im going to be a fireman. n mindenkppen tzolt leszek.
Are you going to drink it? Te ezt tnyleg megiszod?
Will you drink some milk? Iszol egy kis tejet?
Im going to miss you. Nagyon fogsz hinyozni.
Yes, I think, Ill miss you, too. Igen, azt hiszem, te is fogsz hinyozni nekem.
Ill marry you next year. Majd jvre felesgl veszlek.
Im not going to marry you. Azrtse megyek hozzd.
Aigner Szilrd has just said it will rain. Aigner Szilrd most mondta, hogy es lesz.
There is big fat cloud, its going to rain. Ott az a nagy kvr felh, biztos es lesz.
Hey, hes going to take off his shoes. Te, ez mindjrt leveszi a cipjt.
Ill take off my shoes in the kitchen. Majd a konyhban leveszem a cipmet.
AZ IGEIDK SSZEFOGLALSA
20
Future Continuous Tense
He will be eating a banana when I get there. pp bannt fog enni, mikor odarek.
21
II. SZENVED SZERKEZET (PASSIV VOICE)
Amikor egy magyar ember idegenl hangz mondatait akarjuk kignyolni, vagy egy hivatalos szerv roppant
precznek s hivatalosnak ltszani akar mondatai felett trnk plct, gy kiltunk fel: A macska fel van
mszva a fra. Ugye milyen gyakoriak a hasonl mondatok? Bontsd fel e kerleti tancs, rendrsg, tzoltsg,
IKV stb. leveleit, s szinte sznet nlkl sorjznak az olyan mondatok, mint:
gyvel kapcsolatos krse ki lesz vizsglva.
Az aljas bnz el lett vgre fogva.
Ha nem fizeti a lakbrt, ki lesz kltztetve.
Ez, a magyarban mesterklt, lmvelt fogalmazsmd az angolban nagymrtkben el van terjedve, s ott
termszetes is. Ennek a szerkezetnek a neve szenved, vagy angolul passive voice.
A magyar nyelv - fknt rgebben - szintn hasznlt szenved szerkezeteket, csakhogy azok
mskppen nztek ki. Elssorban irodalmi alkotsokbl ollzhatsz ki ilyen jelleg mondatokat:
Sorsod immron bevgeztetett.
Feje annak rendje s mdja szerint testtl elvlasztatott.
A mai magyar nyelv azonban a szenved szerkezet helyett inkbb cselekvt hasznl, mgpedig gy, hogy - lvn
az alanyt nem ismerjk, vagy nem fontos - az igt tbbes szm harmadik szemlybe (k) teszi, vagyis:
A hsges frj megcsalatott helyett A hsges frjet megcsaltk.
A hz felpttetett, a kutyal lebontattatott helyett A hzat felptettk (vagy felplt), a kutyalat
lebontottk (vagy lebontult). Vagyis rviden: nem n verem, hanem engem vernek.
Most az kvetkezik, hogy mire j ez, s mikor kell hasznlni: Arra j, hogy idt s helyet sprolj,
s akkor hasznld, ha neked, vagy a tged hallgatnak nem fontos, hogy a cselekvst ki vagy mi hajtotta
vgre, netn nem is ismered a vgrehajtt. Teht azrt mondod azt, hogy A hzat vgre felptettk (The
house has been built at last.), mert nem fontos, hogy az pletet a 43. Sz. llami ptipari Vllalat brigdja
hzta fel, tged kizrlag, vagy elssorban az rdekel, hogy a hz felplt, teht kszen van.
Kpzse:
Kontrasztv (szembellt, sszehasonlt) mdszerrel gy tudsz knnyen ilyen szerkezeteket kpezni, hogy a
rondamagyar A hz fel van ptve, A virgok meg lesznek locsolva stb. mondatokat sz szerint angolra
fordtod:
vagyis a cselekv mondat alanya eltnik, mert nem fontos, a trgy lesz a szenved mondat alanya, az lltmny
pedig gy vltozik, hogy az ige 3. alakba kerl, s a cselekv mondathoz kpest a szenvedben egy be-vel
mindig tbb van.
Ez a be az igeidknek megfelelen lehet will be, was, is being, has been, is, are stb.
22
Vigyzz! Csak olyan mondatokat tehetsz szenvedbe, ahol az ige trgyas ige (transitive verb), vagyis ami
utn mindig tehetsz egy trgyat (pl.szeretem a lnyt, utlom a tkfzelket, elolvastam a knyvet; DE
elmentem, megjttem, rohantam). Ez utbbiakhoz nem tudsz trgyat rakni, teht nem teheted az ilyen
mondatokat szenvedbe. Azrt slyos hiba a sajnos elgg elterjedt: What is happened?, What was
happened? tpus mondat.
Az elz fejezetben lttad, hogy 12 igeidvel kell szmolni. Miutn a szenved szerkezetek a cselekv
mondatok talaktssal, vilgos, hogy elmletileg 12 igeidej szenved mondat ltezik; gyakorlatban
azonban csak nyolcat hasznlnak, mert ngynek a kpzse tl bonyolult s erltetett lenne. Az albbi
tblzatbl mindent megrtesz:
Most szpen sorbamegynk az igeidkn, egyik oldalon a cselekv, msik oldalon a szenved mondatok:
A mondatrszek angol nevt bngszve lthatod, hogy a mondatnak kt object-je van (direct, illetve indirect).
Ha teht 2 object van, akkor ktflekppen lehet szenved mondatot kpezni a fenti mondatobl:
a) az alany helyre, teht a mondat elejre a direct object-et tesszk a mr ismert mdon:
Flowers were given to her. (Itt teht a give megfelel alakja utn to prepozcit kell tenni.)
b) az alany helybe nem trgyat, hanem a rszeshatrozt tesszk, a mondat tovbbi rsznek kpzse a mr
ismert mdon trtnik:
She was given flowers. (A her-bl - mivel alanyi helyzetbe kerlt - she lett.)
Tbb olyan ige van, melyekkel a fenti kt szerkezet kzl brmelyik hasznlhat:
Pldul: give, send, bring, buy, tell, offer, show, promise, pay, teach stb. (teht valakinek valamit)
23
Pldk:
They gave him a larger flat. Nagyobb lakst adtak neki.
a) A larger flat was given to him.
b) He was given a larger flat.
They sent the painters lots of beer. Sok srt kldtek a festknek.
a) Lots of beer was sent to the painters.
b) The painters were sent lots of beer.
(Utbbi kt mondatban - buy, bring igknl a prepozci nem to, hanem for.)
Amennyiben a cselekv mondatban valamilyen segdige van (can, could, must, should stb.), azt a szenvedbe is
be kell pteni: gy mgpedig, hogy a segdige utn teszed a be-t, majd kvetkezik az ige 3. alakja. Ha a
segdige sszetett segdige (could have, might have, should have stb.) akkor rtelemszeren been kerl utna,
majd a 3. alak.
24
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Did he fall or was he pushed? Most elesett, vagy meglktk?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The manager has been fired. Kirgtk az igazgatt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
His tattoo can be seen. Lehet ltni a tetovlst.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It should be repaired. Meg kne csinlni.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He has been given a punch. Kapott egy nagy pofont.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It will be given a new name. j nevet adnak majd neki.
(A new name will be given to it.)
25
III. FGG BESZD (REPORTED SPEECH)
- Szp az id ma! - mondta Dob Istvn a trk elleni kzdelem reggeln. Ez a mondat, mely a magyarban kt
gondolatjel kztt van, az n. egyenes, vagy msnven idzett beszd. (Angolul direct speech.)
The weather is fine today, Dob Istvn said.
Figyeld meg az rsjelek kzti klnbsget a magyarban s az angolban (magyar - gondolatjel; angol - idzjel).
A fenti mondatot gy is mondhatom, hogy: Dob Istvn azt mondta, hogy szp az id.
Avagy: Dob Istvn said the weather was fine.
Ezt hivjuk fgg beszdnek, vagyis, amikor az XY azt mondta, azt krdezte, kivncsi volt, tudni akarta, stb.-vel
kezdjk a mondatot, s azutn kvetkezik az, amit XY mondott. A fgg beszd angol neve: Reprted Speech,
vagy Indirect Speech. A magyar nyelvben az egyenes s a fgg beszd kztt igeidbeli klnbsg nincs (vagy
legalbbis nagyon ritka), csak a nvmsok, egyes hatrozszk, szemlyragok vltoznak.
Pldul: Vigyzz Jska, mert mindjr adok neked egy nagy pofont - mondta Bla.
Bla azt mondta Jsknak, hogy vigyzzon, mert mindjrt ad neki egy nagy pofont.
Teht ami az egyenes beszdben jelen id volt, a fgg beszdben mlt idv vlik, feltve persze, hogy a
fmondat (Bla said) szintn mlt idej volt.
Ez a lps teljesen logikus, mivelhogy a legels mondat: the weather is fine rsze nyilvnvalan a jelenre
vonatkozik (is), s hogy nz az ki, hogy Dob Istvn 1552-ben azt mondta, hogy most, teht 1987-ben szp az
id. Ezrt lett az is-bl was.
Azt az eljrst, amikor az egyenes (idzett) beszd igeidejt a fmondat igeidejhez igaztjuk, idegyeztetsnek
hivjuk (sequnce of tenses).
Ha a fmondat present-ben, present perfect-ben, vagy future-ben van (pl.Bla says, Bla is asking, Bla has
wondered, Bla will say), a mellkmondat igeideje rtelemszeren ugyanaz marad, mint az idzjelben volt.
Nehogy azt csinld, hogy a mellkmondat mlt idejt a fmondat jelenideje miatt szintn jelenbe teszed!
Pldul: Yesterday I was in Rome, but now I am staying in London Bla says to his friend.
Bla says to his friend that yesterday he was in Rome but now he is staying in London.
I will sit on the floor if you want me to the girl is saying to Joe.
The girl is telling (saying to) Joe that she will sit on the floor, if he wants her to.
26
Vltozatlan marad a past perfect (he had done it), a past perfect continuous (he had been sitting), s az esetek
tbbsgben a past continuous (he was sitting), br idnknt ez utbbi past perfect continuous-z vlhat (he was
sitting - he had been sitting).
Jv idej segdigkbl will/shall, would/should lesz, br a should ilyen rtelm hasznlata fgg beszdben
elg ritka, szerept inkbb a would veszi t minden szmban s szemlyben.
Egyszerstve a krdst, ha teht a fmondat mlt idej, a mellkmondat igeideje a fentiek kivtelvel egyet
,,csszik htrafel,,.
A fmondat s a mellkmondat kz beteheted a that (hogy) szt, de ugyangy el is hagyhatod, el azonban
vesszt sose rakj!
Pldul: She said (that) she liked the film.
b) Olyan sszetett mondatnl, ahol past continuous s simple past egytt szerepel:
d) Would, should, ought to, had better, might, could hasznlata esetn:
1. Can illetve may segdigk - ha a fmondat Joe said - could, illetve might szavakk vltoznak.
27
b) lehet belle had to, ha a cselekvs ideje a fmondat idejvel azonos:
I always have to be careful with you.
He said he always had to be careful with her.
c) lehet belle would have to, ha a fmondat idejhez kpest a jvre vonatkozik:
I must/have to write a newspaper article.
He said he would have to write a newspaper article.
4. Ha a feltteles mondat egyik fele felszlt, msik fele if-es, kt lehetsg van.
A mondat: Look at this girl if you want to see something marvellous.
s me a kt lehetsg:
He told me to look at that girl if I wanted to see something marvellous.
He said if I wanted to see something marvellous, I was to/I should look at that girl.
5. Amennyiben az idzett mellkmondat felszlt mdban van, fgg beszdben fnvi igeneves
(to+infinitive) szerkezetet kpezz:
Love me, Joe said to Judy. Joe told Judy to love him.
Dont be so cool, I said to my sweetheart. I told my sweetheart not to be so cool.
6. Lets go tpus (tbbes szm els szemly) felszltsokat suggest igvel alaktsd t.
Mick Jagger said: Lets spend the night together. Mick Jagger suggested spending the night together.
b) idhatrozk:
now then
today that day
tomorrow the next / the following day
the day after tomorrow in two days time
yesterday the day before / the previous day
the day before yesterday two days before
ago before
last year/month/week the year / month / week before,
vagy the previous year / month / week
next year/month/week the following year / month / week
c) egyebek:
this that
these those
here there
28
Pldk Reported Speech-re:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He said if I went to the shop I should bring him some oranges.
Azt mondta, ha mr gyis megyek a boltba, hozzak neki narancsot.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He said he had been at home all day the day before. Azt mondta, hogy tegnap egsz nap otthon volt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He has just said that coffee is ready. Azt mondta, hogy ksz a kv.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She thought she would have to fetch the dress from the laundry the next day.
Azt hitte, holnap kell elhoznia a ruht a patyolatbl.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She thought Id forgive her if she was crying. Azt hitte, ha sr, mindent megbocsjtok.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He claimed his orange tree doesnt grow because it doesnt get any sunshine.
Azt lltotta, hogy azrt nem n a narancsfja, mert nem kap elg napfnyt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The caretaker has just said that the Tax Office guys are approaching.
Most szlt a hzmester, hogy jnnek az APEH-tl.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
They thuoght they were late. Azt hittk, hogy elksnek.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
My mother said she didnt liked my hair. Azt mondta az anyukm, hogy nem tetszik a frizurm.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I told her to try the green one. Mondtam neki, hogy prblja meg a zldet.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
She said she was bored. Azt mondta, hogy unatkozik.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I told you we would have to be there by seven. Mondtam, hogy htre ott kell lennnk.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He said he didnt like strawberries. Azt mondta, az epret nem szereti.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I thought you had already had lunch. Azt hittem mr ebdeltl.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He thougth the fence was made of sausages. Azt hitte kolbszbl van a kerts.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He said I might come in. Azt mondta bemehetek.
Mivel azonban a mellkmondatunk itt krd, egy-kt jabb problmval llsz szemben.
Ugyebr tudod, hogy ktfajta krds van, gymint:
29
E ktfajta krds szem eltt tartsval kell a fgg krds mondatait megalkotni. Teht:
a) Krdszavas krdseknl arra vigyzz, hogy a krd szrendfgg krdsnl egyeness vlik, ami
teljesen logikus, hisz a fgg krds vgl is mr nem krd, hanem kijelent mondat.
When did you break the window?, the girl asked me.
The girl asked me when I had broken the window.
b) Krdsz nlkli krdseknl a szrend termszetesen szintn egyenes lesz, ezenkvl azonban a kt
tagmondat kz if, vagy whether sz keldik be. Az estek tbbsgben mindegy, hogy a kett kzl melyiket
vlasztod, nhny esetben azonban nem. Az erre vonatkoz ismertett nhny sorral lejjebb megtallod. Teht:
Are you still here, Joe?, the girl asked. The girl asked Joe if/whether he was still there.
Can you sing?, the direktor asked me. The director asked me if/whether I could sing.
Do you know The Star Makers?, Bla asked him. Bla asked him if/whether he knew The Star Makers.
Will you help me?, the lady asked. The lady asked me if/whether I would help her.
Megjegyzs: A fgg krdsben szerepl if nem azonos a feltteles md if-jvel, utna teht
will/would btran hasznlhat!
30
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I was wondering what it all meant. Azon tndtem, hogy mit jelent mindez.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He asked why dinner was not ready. Megkrdezte, hogy mirt nincs ksz az ebd.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The customs officer asked me if I had anything to declare. A vmos azt krdezte, van-e elvmolni valm.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He wanted to know where I had bought the shoe lace. Tudni akarta, hol vettem a cipfzt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He asked if I had slept well. Azt krdezte, jl aludtam-e.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I didnt know whether there were any letters for me. Nem tudtam, hogy van-e levelem.
31
IV. MVELTETS (CAUSATION)
A mveltet szerkezetet gy ismered fl, s gy tudod kpezni a magyar nyelvben, hogy egy ighez -at, -et, -tat,
-tet kpzt raksz.
Pldul: fest - festet
javt - javttat
Az angolban ennl valamivel bonyolultabb a kpzs, ugyanis kt alapvet mveltetsi forma ltezik:
a) az egyikben nem ismerjk, vagy nem fontos, hogy kivel vgeztetjk a cselekvst.
b) tudjuk s fontosnak tarjuk, hogy ki az, akivel a cselekvst vgeztetjk, vagyis hogy ki vgzi a cselekvst.
A kpzsi szably itt az, hogy az alany utn a have, vagy get igt hasznljuk, s a mondat figjt 3. alakba
(past participle) tesszk. Ebbl egyenesen kvetkezik, hogy az igeidt a have vagy get klnbz alakjai adjk
meg (is getting, will have, had, was getting stb.) A szrend mindig a kvetkez:
Pldul: Levgattad a szoknyd aljt? Did you have/get your skirt shortened?
Minden nap lemosatod a kocsidat? Do you have your car washed every day?
Tegnap nem hozattam srt. I didnt have/get beer brought yesterday.
b) Ez az az eset, amikor ismered a cselekvst vgrehajt szemlyt, vagy nemszemlyt (pl. macska), s
fontosnak is tartod megnevezni azt. Ebben az esetben a mveltet mondat felptse a kvetkez:
Az elz esettel ellenttben itt teht hrom mveltet ige kzl vlaszthatsz, gymint: have, get, make.
Nagyon vigyzz! A get hasznlata esetn az ige to -t vesz fel, a tbbiek erre nem kpesek.
32
Nhny specilis mveltet mondat:
Van nhny mondat, mely angolban mveltetnek szmt, magyarra azonban nem -at,-et -tel fordtjuk.
Pldk Causative-re:
33
V. FELTTELES MD (CONDITIONAL)
Azt bizonyra tudod, hogy a felttele mondatban jelen van egy if (ha) szcska, valamint minimlisan kt
tagmondat. Azt is tudod (vagy legalbbis rzed), hogy a feltteles mondatoknak alapveten hrom fajtja van.
Ennek a hrom fajtnak van neve is, de az egyszersg kedvrt most gy fogok beszlni rluk, mint I., II.,
illetve III. szintrl. Nzzk a szinteket:
I. Ha szeretsz, eljssz dlutn. If you love me, you will come to my place in the afternoon.
II. Ha szeretnl, eljnnl dlutn. If you loved me, you would come to my place in the afternoon.
III. Ha szerettl volna, eljttl volna dlutn.
If you had loved me, you would have come to my place in the afternoon.
Azaz:
I. if-es tagmondat - jelen id (present simple) - love
nem if-es tagmondat - jv id (future simple) - will come
II. if-es tagmondat - simple past - loved
nem if-es tagmondat - would + ige 1.alak - would come
III. if-es tagmondat - past perfect - had loved
nem if-es tagmondat - would have + ige 3.alak - would have come
Nagyon fontos teht az, hogy if-es tagmondatban ne hasznlj will, illetve would segdigt.
(Vannak bizonyos esetek, amikor erre lehetsg van, st ktelez; ezeket ksbb megtallod.)
Termszetesen a kt tagmondatot tetszs szerint flcserlheted, azaz kezdhetsz if-es tagmondattal, de kezdhetsz a
msikkal is. Tudnod kell viszont, hogy a kt tagmondat kz csak akkor tehetsz vesszt, ha if -essel kezdesz.
Pldul: If you gave me money, I would buy a coat.
I would buy a coat if you gave me some money.
Aprsgok:
1. A magyarban s az angolban is elkpzelhet az, hogy kt szint (ltalban II. s III.) egymssal keveredik,
vagyis a mondat egyik fele II. szinten van, a msik III. szinten.
Pldul: Ha tbbet dolgoztl volna, most tbb pnzt kapnl.
III.szint II.szint
If you had worked harder, you would get more money now.
2. A magyar nyelvben sokszor elfordul, hogy III. szint feltteles mondatot az egyszersts rdekben az
ember I.szintbe tesz.
Pldul: Ha akkor leszoksz a dohnyzsrl, nem kerltl volna krhzba.
A mondat els fele itt rtelemszeren III. szinten van (vagyis Ha akkor leszoktl volna a dohnyzsrl), mgis
az egyszersg kedvrt I.szintbe tettk.
Az angol erre nem kpes, vagyis ami III.szintben van rtelemszeren, azt gyakorlatban is csak III.szintben lehet
hasznlni. Teht az elz magyar mondat helyes fordtsa gy hangzik.
If you had given up smoking, you wouldnt have been taken to hospital.
3. I.szintben gyakori az olyan feltteles mondat, melynek mind a kt fele jelen idben van (teht nincs benne
will). Ezt tbbnyire akkor hasznld, ha trvnyszersgeket, vagy lland llapotot, tulajdonsgot akarsz
kifejezni.
Pldul:
A tej megsavanyodik, ha nhny napra ell hagyod. Milk goes sour if you leave it outside for some days.
A virg elpusztul, ha nem ntzd. Flowers die if you do not water them.
Mindig segtek neki, ha megkr r. I always help her if she asks me to.
34
4. Vitatott krds a feltteles mondatok esetben az, hogy I, illetve we utn shall/should, vagy will/would
segdigt hasznljunk-e. Miutn a should jelentse ma mr elssorban kellene, azt javaslom, hogy minden
esetben will/would-ot hasznlj; vagy gy is megoldhatod a krdst, hogy egyszer sszevonst ll, vagy d-ot
vlasztasz az alany utn.
Pldul: I will (Ill) go on working if it stops raining.
We would (wed) go on working if it stopped raining.
5. II. szint felttelnl, amennyiben az if-es tagmondat lltmnya ltige (teht a be mlt idej vltozata,
vagyis was/were, rgebben az volt az elv, hogy minden szmban s szemlyben were hasznlatos.
Pldul: If I were the minister, Joe would be the secretary of the party.
Manapsg ez mr nem gy van, vagyis I s he utn a was is ppgy hasznlhat, mint a were.
Pldul: If I was the minister, Joe would be the secretary of the party.
Lteznek azonban megszilrdult kifejezsek, ahol ma is a rgi elv a kvetend.
Pldul: If I were you,... (Ha neked lennk,...)
6. Unless; ennek a sznak a jelentse: ha (csak) nem, vagyis if - not. Ebbl egyenesen kvetkezik, hogy
unless hasznlata esetn a tagmondatban nem lehet mg egyszer tagadni. (Abbl kvetkezik egyenesen, hogy az
angolban nincs ktszeres (dupla) tagads.)
Pldul: I wont give her money unless she really needs it.
(Nem adok neki pnzt, hacsak tnyleg nincs r szksge.)
7. If-es tagmondaton bell is elkpzelhet should s would hasznlata, mint fentebb mr emltettem volt.
Ezek a segdigk valamilyen mellkjelentst klcsnznek az if-es tagmondatnak.
would If you would lend me your car, I would go to Pspkladny. (Ha hajland lenne ideadni...)
If you would be so kind as to help me, I would finish it sooner. (Ha lennl szves segteni.)
should If you should meet my friend, tell him I want to see him. (Ha esetleg, netalntn tallkoznl vele...)
8. If-es tagmondatban idnknt elfordul a were + for szerkezet, mely II. s III. szintre egyarnt vonatkozhat.
Pldul: If it werent for the bad car, we would get there in time.
(Ha nem lenne rossz a kocsi, idben odarnnk.)
If it werent for a few vegetables they grew, they would surely have starved.
(Ha nem termesztettek volna zldsget, biztos, hogy heztek volna.)
9. Elg gyakran elfordul, hogy az if-es tagmondatban az if szt elhagyjk, s a szrend megfordul. Ez
leginkbb III.szinten (if I had told ...), II.szint should-os mondatban (if you should tell me ...), s az elbb
emltett if it were + for szerkezetben hasznlatos.
Pldul:
Had you been there (if you had you been there), she wouldnt have been so bad-tempered.
Should you meet him (if you should meet him), tell him to give me a ring.
Were it not for a few vegetables (if it were not for a few vegetables) they grew, they would surely have starved.
Termszetesen nem ktelez mindig mind a kt oldalon can-t, vagy could-ot hasznlni, rtelemszeren az egyik
oldalon lehet can - could, a msikon hagyomnyos szerkezet.
Pldul: If you can / could come, he will/could go to the match.
May, might szavakat azonban if-es tagmondatban ne hasznlj. Elfordulhat, hogy if sz helyett in case, vagy
provided vezeti be a tagmondatot.
35
Pldul: Take your coat in case it rains. Vigyl kabtot arra az esetre, ha esne.
Ill cook plenty of soup just in case they decide to stay for dinner.
Fzk egy csom levest, arra az esetre, ha gy dntenek, hogy itt maradnak vacsorra.
Ill go provided you go, too. Elmegyek, feltve ha te is msz.
Provided there is no opposition, well hold the meeting here.
Feltve ha nincs ellenvlemny, itt tartjuk a gylst.
Pldk Conditional-re:
36
VI. CLHATROZI MELLKMONDAT (CLASUE OF PURPOSE)
Ezt a szerkezetet jellegbl addan az INFINITIVE rszben is trgyalhatnnk, de mivel elg gyakran hasznlod
te is, meg n is, gy vltem jobb, ha kln fejezetben ismerkedsz meg vele.
Elszr is azt tisztzzuk, hogy mi az a clhatrozi mellkmondat. Az olyan alrendel sszetett mondatokat
(alrendel sszetett mondat= 1 db fmondat + legalbb 1 db mellkmondat) hvjk gy, amelyekben a
mellkmondat a mi clbl? krdsre vlaszol.
Pldul: Bekapcsoltam a TV-t, hogy megnzzem a Tudsklubot.
vagy: Bekapcsoltam a TV-t, hogy a szomszdom megnzze a Tudsklubot.
Ebbl a kt pldbl lthatod, hogy alapveten 2 fajta clhatrozi mellkmondat ltezik, gymint:
A ktfajta mondat megklnbztetse alapvet kulcsa a helyes mondatalkotsnak, lvn mshogy kell kpezni
az a tpust, mint b-t. Menjnk sorba:
Vagyis 3 flekppen lehet ugyanazt kifejezni, de mindhromban kzs a to+infinitive, legfeljebb kiegszl a
mondat so as, vagy in order to kifejezsekkel.
b) az alanyok klnbznek: ekkor a kt tagmondat nll letet l, vagyis kln kell ragozni mind a kettt,
ktszavuk so (that), vagy in order that. Ha a fmondat present-ben, present perfect-ben, vagy future tense-ben
van, a mellkmondat jelenidej segdigt vesz fel a clhatrozsg kifejezsre. A vlaszthat segdigk: will,
can, may, shall.
Pldul: I switch on the television every evening so (that)/ in order that
my neighbour will/can/may/shall watch Tudsklub.
Hogy a ngy segdige kzl melyiket kell vlasztani, szintn a stlustl fgg, a leggyakrabban hasznlt
segdigk azonban a will/would, illetve a can/could.
A can/could-ot akkor clszer hasznlni, ha a mondat igje -hat, -het jelleg (hogy megvehessen, hogy el tudjon
menni), egyb esetekben a will/would a leginkbb hasznlt segdige. Ha az a tpus mondatban (ahol a kt
alany megegyezik) a mondat msodik felben -hat, -het jelleg ige van, 2 lehetsg knlkozik.
Figyeld:
I went to Vienna to be able to buy the stereo. Bcsbe mentem, hogy vgre megvehessem a HI-FI tornyot.
vagy: I went to Vienna so that I could buy the stereo.
Az elbb teht to be able to-t hasznltam (jelentse: kpes, -hat, -het), mg az utbbi esetben gy kpeztem a
mondatot, mintha b tpus lenne (az alanyok nem egyeznek meg). Ez utbbi azrt j megolds, mert gy a
mondatba becsempszhet a can/could segdige. Ez az eljrs nem ritka ilyen esetekben. Ritkn, de elfordul,
hogy b tpus mondatot kpeznek a mdjra, de csak akkor, ha egyrtelm, hogy kirl, vagy mirl is van
sz.
Pldul: (Kikldtem a gyerekeket a kertbe, hogy friss levegn legyenek.)
Itt az alanyok klnbznek (n kldtem ki ket s k lesznek a friss levegn),
mgis kpezhet a mondat az albbi formban:
I sent the children to the garden to be in the fresh air.
Termszetesen hagyomnyos kpzs is lehetsges:
I sent the children to the garden so that/in order that they could/would be in the fresh air.
37
a tpus mondatokban (teht amikor a kt alany megegyezik) tagads esetn ltalban beteszik a so as-t,
vagyis nem hagyjk magra a to + infinitive-et.
Pldul: He came in quietly so as not to wake the children.
(Halkan jtt be a szobba, nehogy felbressze a gyerekeket.)
He spoke loudly so (that) everybody could hear him. Hangosan beszlt, hogy mindenki hallja.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Youd better take a taxi so as not to be late again. Jobb ha taxival msz, nehogy megint elkss.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He put on his glasses to be able to see better/so that he could see better.
Flvette a szemvegt, hogy jobban lsson.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He put a newspaper on the chair so (that) the chimney sweep wouldnt stain it.
jsgot tett a szkre, nehogy a kmnysepr sszemaszatolja.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He opened the door so that the kids could go out to the street.
Kinyitotta az ajtt, hogy a gyerekek kimehessenek az utcra.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He put on gloves so as not to leave his fingerprints there. Kesztyt hzott, nehogy ujjlenyomatot hagyjon.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Im going to open the window so (that) the smoke will go out. Mindjrt ablakot nyitok, hogy kimenjen a fst.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I came to bury Ceasar not to praise him. Temetni jttem Caesart nem dicsrni.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He got up early (so as) to reach the summit before sunset.
Korn kelt, hogy mg napnyugta eltt elrje a hegy cscst.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
He rushed into the burning house to rescue the child. Berohant az g hzba, hogy kimentse a gyereket.
38
VII. JELZI MELLKMONDATOK (RELATIVE CLAUSES)
Az olyan tpus alrendel mondatok soroltatnak ebbe a mfajba, melyekben a kt tagmondat kztt ami,
amely, ahol, aki, akinek a, aminek astb. vonatkoz nvmst tallsz.
Pldul: A lny, aki a sarkon ll, nehz gyermekkort lt.
A foly, mely zgva, bgve trte t a gtat, rvidebb, mint a Duna.
A kocsi, melynek a motorja rossz, az t szln ll.
Ezeknl a mondatoknl tbb gond is van. Az egyik az, hogy mikor melyik ktszt (vonatkoz nvmst) kell
hasznlni, a msik, hogy mikor lehet elhagyni ezeket a ktszavakat, a harmadik, hogy kell-e vesszt rakni a
tagmondatok kz, vagy nem. Ahogy a pldbl is lttad, ltalban az a helyzet, hogy egy tagmondat bekeldik
egy msik tagmondat ktfel szabdalt rszei kz.
Mg csak elljrban annyit, hogy nyelvszetileg a what tpus mondatok nem ebbe a kategriba tartoznak, de
fontos rluk itt beszlni, mivel a legtbb bajt az okozza, hogy a ktsz mikor which s mikor what.
Az albbiakban 3 lpcsben fogod elsajttani a Relative Clause-ok helyes hasznlatt, gymint:
I. mikor melyik ktszt hasznld
II. mikor hagyhatod el a ktszt
III. mikor kell vesszt rakni a tagmondatok kz s mikor nem.
A legnagyobb gondot az okozza, hogy mikor hasznlunk which/that, illetve what ktszt.
Mg az elbbi mondatban teht igre (remember) vonatkoztattunk, az utbbi esetben fnvre (the story).
Itt kell megjegyezni, hogy utalsz, mint olyan, ltalban nem tallhat angol mondatokban, helyette a, the
nvel hasznlatos. Utalsz = olyan ember, az a knyv, ilyen kirly stb.
39
Pldul: Ive brought the book that you asked for. Elhoztam azt a knyvet, amit krtl.
Hes a man who has no past. Olyan ember , akinek nincs mltja.
This is the house where time has stopped existing. Ez az a hz, ahol ll az id.
Mg csak annyit, hogy ha birtokos szerkezet van a fmondat vgn (the ladys bag), akkor ezt of-os szerkezettel
vltsd fel (the bag of the lady), klnben a mondat igen furcsa lesz.
Vagyis: He stole the bag of the lady who had been standing at the corner (a mondat helyesen)
He stole the ladys bag who had (Itt a tska llt a sarkon.)
A korbbi pldkban lthattad, hogy a which, illetve that nvmsokat szabadon vlaszthatnak tntettem fel. Ez
a kt ktsz ltalban egymssal flcserlhet, br a that a beszlt nyelvben jval gyakoribb. Viszont kizrlag
that hasznlhat a hatrozatlan nvmsok utn, mint pl.: all, nothing, everything, much, most stb.
s csak which hasznlhat a non-defining (vesszs) mondatokban, amikrl ksbb esik majd sz.
A leggyakrabban elhagyhat nvms teht a who s which/that. Mgpedig akkor hagyhatod el ket, ha ragozott
formban vannak, teht nem alanyesetben. Ha alanyi helyzetben van nvms, akkor mindig ki kell tenni.
Pldul: A fi, akit lttam, The boy I saw
(itt az aki utn trgyrag kvetkezett, akit; teht ragozott).
Az aut, melyet ott ltsz, The car you can see there
A szoba, melyet kifestettl, The room you painted
Vigyzz! ha a jelzi mellkmondat szenved szerkezetben van, a fordtst mindig ronda-magyar mdon vgezd
el, s ezutn mrlegeld, hogy ki kell-e tenni a nvmst.
A hz, melyet lebontottak The house which / that has been destroyed
(a hz, mely le lett bontva )
itt ki kell tenni a nvmst, mert alanyi helyzetben van (nem ragozott).
A repl, melyet lelttek The aircraft which / that was shot down
(a repl, mely le lett lve)
itt is ki kell tenni az elbbiek miatt.
Ha a vonatkoz nvms oly mdon ragozott, hogy elljrsz (preposition) jrul hozz, a ktsz termszetesen
elhagyhat miutn ragozott helyzetbe kerlt), de az elljrszt mindenkppen ki kell tenni, mgpedig a
tagmondat vgn.
Pldul: A knyv, amelyrl beszlek. The book Im talking about.
A tska, melyben a levelet talltam. The bag I found the letter in.
A szk, melyre r akarok lni. The chair I want to sit on.
A lny, akihez beszlek. The girl I am talking to.
Termszetesen ezeket a vonatkoz nvmsokat nem ktelez elhagyni, ki is teheted ket, ha tetszik, de
beszdben jobb, ha nem hasznlod.
Pldul: A lemez, mait tegnap vettem. The record that I bought yesterday.
The record I bought yesterday.
A lny, akivel beszlgetek. The girl to whom I am talking.
The girl Im talking to.
A szndarab, amirl beszlek. The play about which Im speaking.
The play Im speaking about.
40
Ez utbbi mondatban about that hasznlata about which helyett teljesen rossz, viszont van egy thidal
megolds, mgpedig:
Pldul: The play that Im speaking about. (Viszont egyszerbb, ha a that-et kihagyod.)
Hogy most vgl is te hogy jrj el, azt rdbzom. Azrt tehetem ezt, mert angol s angol kzt is van klnbsg.
Nzd az albbi pldt. Churchill hres volt arrl, hogy mindig mindent kzpen oldott meg (about which),
Margaret Thatcher kzpre s a vgre is tesz (which about), sokan vlasztjk ugyanezt a megoldst, de
that-tel (that about), sokan pedig csak a vgre teszik ki ( about). Azt a mondatot teht, hogy Ez az a
krds, amirl nem akarok beszlni, elvileg ngyfle mdon mondhatod:
Pldul: This is the question about which I dont want to speak.
This is the question which I dont want to speak about.
This is the question that I dont want to speak about.
This is the question I dont want to speak about.
III. Ez a legmagasabb lpcs, abban az rtelemben, hogy a legtbben ezt rontjk el. Ha mg emlkszel, itt
arrl van sz, hogy mikor kell vessz egy Relative Clause-ban, illetve mikor nem szabad vesszt rakni.
Mint a nevbl is kiderl, az a tpus mondat az, amelyik definil, teht meghatroz valamit. Hogy mit? A
mondat alanyt. s hogy mikpp hatrozza meg? Ht figyelj:
Pldul: The man who is the president of the USA went to California.
Ez azrt definig mondat (teht nincs vessz), mert a jelzi mellkmondat (who is the president of the USA)
hatrozta meg az alanyt. Hiszen mikor a mondatnak azt a rszt mondtam ki, hogy The man, mg fogalmad
sem volt, hogy a vilg 2 millird frfija kzl kire gondoltam. Akkor tudtad meg, hogy kirl van sz, amikor
hozztettem a jelzi mellkmondatot, vagyis definiltam a The man-t.
Ha viszont azt mondod, hogy: George Bush, who is the president of the USA, went to California, akkor ez non-
defining (teht van vessz, mghozz kett) mondat, mert az alany elhangzsakor (George Bush) mr pontosan
tudtad, hogy kirl van sz, teht a jelzi mellkmondat nem hatrozta meg jobban az alanyt, mint amennyire az
mr eleve meghatrozott volt, legfeljebb egy plusz informcit kzlt rla.
Nzd az albbi szembelltott pldkat, s taln vilgos lesz, mirl van itt sz.
Pldul: a) The woman who works in the box office is my sister-in-law.
b) Jane, who works in the box office, is my sister-in-law.
a) The old lady who lives across the road has got married for the sixth time.
b) My father, who is 60 years old, was born in the provinces.
a) The church which stands near the river is the oldest one in our town.
b) Westminster Abbey, which is one of the oldest churches in Britain, is a great tourist attraction.
Most azt gondolhatod, hogy minek akkora feneket kerteni kt apr vessznek. Ht azrt, mert ez a kt vessz
idnknt ms jelentst adhat a mondatnak, mint ha nem hasznlsz vesszt.
Az els mondatban kt vesszt ltsz, ami azt jelenti, hogy az alany eleve meghatrozott, teht nekem egy darab
nvrem van, s ez a nvrem a Rzsadombon lakik.
41
A msik mondatban nincs vessz, teht az alany nem maghatrozott, vagyis nekem, 2, vagy tbb darab nvrem
van, akik kzl az a gazdag, amelyik a Rzsadombon lakik. Remlem most mr rted, mirt fontos a vessz.
Termszetesen ha beszlsz, ott nincs vessz, ellenben a mondat hangslyozst kell gy alaktani, hogy a
hallgat rjjjn, hogy defining, vagy non-defining mondattal van-e dolga.
Van azrt mg egy pont, ahol knnyen el lehet dnteni, hogy defining, vagy non-defining mondatrl van-e sz,
az ugyanis, hogy a non-defining (teht vesszs) mondatokban a vonatkoz nvmst (who, which) minden
esetben ki kell tenni. (Ennl a tpusnl that nem hasznlhat.)
Pldul: Ronald Reagan, who used to be an actor, is an embarrassment for the American people.
Ronald Reagan, aki valaha sznsz volt, nem nagy dicssge az amerikai npnek.
Ebben a mondatban ragozott volt a vonatkoz nvms (akit) mgis ki kellett tenni, mert a mondat vesszs.
Vagy: Budapest, which lots of tourists visit, is beautiful.
(Budapest, melyet sokan ltogatnak, gynyr.)
Sokszor elfordul olyan relative clause, amikor nem egy szra, hanem egy egsz tagmondatra vonatkozik.
Pldul: Krbefutotta a Szigetet, ami teljesen kimertette.
Ebben a mondatban nem egy sz, hanem az egsz els tagmondat az, ami kimertette. Ilyenkor az els
tagmondat utn tegyl egy vesszt, s a relative clause-t mindig which vezesse be.
He ran around the island, which exhausted him.
Vagy:
He stole his bosss pen, which was very embarrassing.
(Ellopta a fnke tollt, ami nagyon knos volt.)
Hogy mg Micimacknak is milyen nagy gondot okozott a relative clause-ok hasznlata, megtudhatjuk az
ltala rt egyik versikbl: On Monday, when the sun is hot
I wonder to myself a lot:
Now is it true or is it not,
That what is which and which is what?
Thank you for the present you sent me. Ksz az ajndkot, amit kldtl.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The bed I sleep on is made of horse hair. Az gy, amin alszom, lszrbl van.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ive forgotten what youve told me. Elfelejtettem, amit mondtl.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Romeo, who loved Juliet, climbed up to the balcony. Rme, aki szerette Jlit, felmszott az erklyre.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The song Im writing only for you A dal, amit csak neked rok
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The puddle he stepped in A tcsa, amibe belelpett
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The girl whose brother is very strong A lny, akinek a btyja nagyon ers
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I didnt quite understand the joke he said. Nem rtettem a trft, amit mondott.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
I didnt understand what he said. Nem rtettem, amit mondott.
42
VIII. SEGDIGS SZERKEZETEK
Az a nyelvtani kategria, hogy segdige, elg ritka a magyar nyelvben (pl. fog- a jv id segdigje), mgis, ha
egy kicsit is jrtas vagy ms nyelvekben, biztos tudod, hogy mirl van sz. Ha nem, akkor figyelj, nagyjbl a
kvetkezkppen lehet meghatrozni a segdigt:
Van egy f ige, mondjuk read. Az ige el bizonyos szavakat (segdigket) teszel, miltal a f ige alapvet
jelentse (olvas) nmikpp mdosul:
Miutn ez igen sok problmt okoz a beszlni igyekvknek, az albbiakban 3 klnbz megkzeltsi md
segtsgvel prblom megvigtani jelentsket s hasznlatukat.
E hrom md:
minden olyan esetben, amikor az alap segdige (can, might stb.) nem hasznlhat (pl.: jv id: will be able to,
will be allowed to stb.) miutn azt nyilvnvalan nem lehet mondani, hogy: will can, will may.
A felsorolt sszes segdige have to, used to, dare kivtelvel oly mdon tehet mlt idbe, hogy a segdige
utn have + 3.alak szerkezet kvetkezik.
43
s itt vlik az gy bonyolultt, ugyanis az ilyen sszetett segdigk az alapjelentsen tl specilis jelentseket is
hordoznak. A segdigk tagadsa rtelemszeren gy trtnik, hogy utnuk not tagadszcskt raksz.
Pldul: can - can not, vagy cannot, vagy cant
should have - should not have, vagy shouldnt have.
A fentiekben - ahogy mr korbban is emltettem - nem soroltam fel a segdigk sszes jelentst, csak az
alapvetekre koncentrltam. (A would-nak legalbb 4 klnbz jelentse van.) Ha egy segdige egyb ms
fontos jelentsse is br, azt a B fejezetben 79 aprsg cmsz alatt bizonyra megtallod majd (ott lesz sz a
used to-rl is.)
II. Ebben a rszben a segdigket s azok szerkezeteit abbl a szempontbl nzzk meg, hogy mikpp
fejeznek ki klnbz szitucikat.
a) Kpessg
Kpessg kifejezsre a can segdige, s ennek mlt ideje (could), illetve a be able to hasznlhat.
Reported Speech-ben, ha a fmondat mlt idej (JOE SAID), a can helyett could ll.
You can sit next to me, Joe said. Joe told me I could sit next to him.
Be able to minden olyan esetben hasznland, amikor a can, illetve could nem tudja kifejezni a kpessget,
ugyanis nincs ilyen alakja. Vagyis pldul jv idben nem hasznlhatsz can-t, mert ennek a segdignek a
segdignek jv idej alakja nincs.
A be able to azonban hasznlhat akkor is, ha a kpessg egybknt can, could-dal is kifejezhet lenne;
ilyenkor a be able to nmikpp mst jelent, mint a can-could.
Nzd az albbi pldt: I could swim very well, and even in that storm I was able to reach the shore.
(J sz voltam, s mg abban a viharban is sikerlt kijutnom a partra.)
A could teht itt mltbeli lland kpessget jelentett, mg a be able to egy bizonyos szitucibeli cselekvst
jellt. Ilyen esetben a be able to-t clszer sikerl szval magyarra fordtani, s helyette a manage to is llhat.
Pldul: I was able to / I managed to swim across the river.
(Sikerlt tsznom a folyt.)
Tagad mondatnl s rzkelst kifejez igknl (see, hear, smell) azonban mindegy, hogy be able to-t, vagy
can-could-ot hasznlsz.
Pldul: The door was locked, and I couldnt / wasnt able to open it.
We could / were able to see them through the window.
44
b) Engedly, megengeds
Vigyzz! A might segdige a kzhiedelemmel ellenttben nem mlt, hanem jelen idej.
A might egyetlen esetben hasznlhat mlt idej segdigeknt, mgpedig Reported Speech-ben a may helyett.
Mlt id: Ilyenkor - mivel mind a may, mind a might jelen idre vonatkozik - a be allowed to, esetenknt a be
permitted to hasznlatos.
He wasnt allowed to light a cigarette in that room. Nem gyjthatott r abban a szobban.
They werent allowed to build a swimming pool in the garden. Nem pthettek szmedenct a kertben.
I havent been allowed to give her a kiss since she has had chicken pox.
Nem cskolhatom meg, mita brnyhimls.
You will never be allowed to cross the border.
Soha nem fogjk megengedni, hogy tlpd az orszghatrt.
He said he hadnt been allowed to drive a car since he had crashed his fathers.
Azt mondta, hogy nem vezethet, mita sszetrte a papa kocsijt.
c) Tilts
3. Ha a must (kell) segdigt not szcska kveti (mustnt), jelentse tilos, nem szabad.
(Teht nem nem kell; ez ugyanis neednt s nem mustnt.)
Pldul: You mustnt disturb him at work. Nem szabad zavarnod a munkjban.
You mustnt walk on the grass. Fre lpni tilos.
You mustnt think Ill ever forget you. Nem szabad azt gondolnod, hogy valaha is elfeledlek.
45
4. Nemsokra tallkozhatsz a to be to szerkezettel (am/is//are/to), melynek egyik jelentse kell.
Ha ezt a szerkezetet tagadod (am/is/are not to), szintn tilt szerkezetet kapsz (nem szabad).
Pldul:
The doctor says I am not to eat much bread. Az orvos azt mondja, hogy nem szabad sok kenyeret ennem.
You arent to enter the room without knocking. Nem szabad kopogtats nlkl belpni.
4/b Ez a szerkezet mlt idej tiltsra is hasznlhat (ha egyltaln van ilyen). Fordtsa: nem volt szabad.
Pldul:
She wasnt to go with them. Nem volt szabad velk mennie.
You werent to leave the room without permission. Nem volt szabad kimenned a szobbl engedly nlkl.
5. Elssorban hivatalos jelleg kzlemnyekben, feliratokon lthatsz may not tpus tilt mondatokat.
Pldul: People may not pick flowers in this park. Virgok szedse tilos!
Dogs may not be taken into these carriages. A kocsiba kutyt behozni tilos.
5/b A may mr korbban megismert helyettestje, a be allowed to hasznlatos mlt idej esetekben.
Pldul:
He wasnt allowed to meet his family last year. Nem tallkozhatott a csaldjval a mlt vben.
I havent been allowed to meet my love for three months. Hrom hnapja nem tallkozhatom a szerelmemmel.
7. Az eddig felsoroltaknl nmikpp enyhbb tilts a shouldnt/oughtnt to. Jelentse: nem volna szabad,
nem kellene.
Pldul: You shouldnt tell lies. Nem kne hazudnod.
You oughtnt to promise youll date me, Nem volna szabad grgetned, hogy randevzol
when you have no intention of doing so. velem, ha egyszer nem ll szndkodban gy tenni.
7/b s vgl ez a harmadik szerkezet, mely mlt idben tilt. Mghozz gy, hogy a shouldnt, illetve
oughtnt to utn have + 3. alak kvetkezik. Fordtsa: nem lett volna szabad, nem kellett volna.
Pldul: You shouldnt have laughed at him. Nem kellett volna kinevetned.
You oughtnt to have crossed the road when the lights were red.
Nem lett volna szabad tmenned a piroson.
d) Ktelessg, szksgessg
1. Az els segdige ismt a must. Jelentse: kell, szksges. ltalban akkor hasznld, ha egy bizonyos
esetre vonatkoz kell-t akarsz kifejezni, vagy jvbeli ktelessgre gondolsz.
Pldul: You must be back in the office by nine. Kilencre vissza kell rned az irodba.
You must try it again. jra meg kell prblnod.
We must do it now. Most kell megtennnk.
1/b Ahogy korbban mr tisztztuk, ha a must-hoz not szcskt ragasztasz (mustnt) tilt szt kapsz (tilos,
nem szabad). Ez teht a must n. formai tagadsa. A must tartalma ugyebr kell. Tartalmi tagadsa (nem kell,
nem szksges) a neednt (vagy dont need to).
Pldul:
She neednt take part in the conference. Nem kell rszt vennie a konferencin.
You neednt put on your smartest dress for the party.
Nem kell (nem szksges), hogy a legszebb ruhdban gyere a bulira.
She doesnt need to work all night. Nem kell egsz jjel dolgoznia.
2. Ugyancsak kell a magyar jelentse a have/has got to segdignek. Ez is hasznlhat egy bizonyos
jvbeli ktelessg kifejezsre.
Pldul: He has got to be there at eight. Nyolcra ott kell lennie.
46
De akkor is ezt hasznld, ha valami lland ktelessget akarsz kifejezni:
Pldul:
She has to take her daughter to school every morning. Minden reggel el kell vinnie a kislnyt iskolba.
I have (got) to be at home at nine. Kilenckor otthon kell lennem.
Egy sz mint szz, a magyar kell angol megfelelje must, vagy have (got) to, ltalban hasznlhatod
brmelyiket, taln csak egy dologra figyelj: A must inkbb bels, a have (got) to inkbb kls knyszert jelent,
de ez sem mindig jn be.
Pldul: You must stay here for the night. Itt kell maradnod jszakra
(mert nem engedlek el).
You have (got) to stay here for the night. Itt kell maradnod jszakra
(mert mr sehogy sem tudsz hazamenni).
Itt kell megemlkeznnk a must, illetve a have (got) to mlt idejrl. Ez viszonylag egyszer krds, mivel a
must egyalak segdige, kvzi nincs mlt ideje. gyhogy a magyar kellett angolra a have (got) to mlt idejvel
fordthat, mely: had to, vagy had got to. (A got hasznlata mlt idben nem tl gyakori.) Krdsnl s
tagadsnl clszer a DID segdigt ignybe venni.
Pldul: I had to buy a new suit. j ltnyt kellett vennem.
They had to give it back. Vissza kellett adniuk.
She had to buy some cigarettes, because I didnt have any.
Cigarettt kellett vennie, mert nlam mr nem volt.
3. Tagad formban mr emltettk a should, ought to segdigket (lsd c-7, 7/b). Most az llt
formjval ismerkedhetsz meg. Teht: ought to/should + ige 1.alak = kellene.
Pldul:
I ought to help her. Segtenem kne neki.
You should keep your promise. Meg kellene (illene) tartanod az gretedet.
You ought to / should be more careful of what you say. Vigyznod kne, hogy mit beszlsz.
3/b Ha a kellene mlt idejt akarod megkapni, akkor a should/ought to segdigkhez tgy have + 3. alak
szerkezetet, gy megkapod a kellett volna angol megfeleljt.
Pldul: You should have taken a taxi. Taxival kellett volna menned.
I ought to have read these books, too. Ezeket a knyveket is el kellett volna olvasnom.
4. Ugyancsak kellene jelentst kapsz akkor, ha a have to segdigt feltteles mdba teszed (would have
to).
Pldul: They would have to be at school now. Mr iskolban kellene lennik.
He would have to take his car for an official test. El kne vinnie a kocsijt mszaki vizsgra.
4/b A would have to is hasznlhat mlt idben, jelentse szintn kellett volna. Felptse a feltteles
szerkezet alapjn trtnik, vagyis would have had to.
Pldul:
I would have had to be politer. Udvariasabbnak kellett volna lennem.
She would have had to be more understandable to me. Megrtbbnek kellett volna lennie velem szemben.
Br a fenti pldamondatok gy tnnek nem tmasztjk al, mgis az a tendencia, hogy would have had to-s
kellett volnt inkbb feltteles mondatokban hasznlnak, mg should have jellemz a mezitlbas mondatokra.
Pldul: If I had gone to his place, I would have had to stay there.
Ha felmentem volna hozz, ott is kellett volna maradnom.
You should have stayed there for at least half an hour.
Legalbb egy fl rt ott kellett volna maradnod.
47
Nem tl gyakori, de szintn kellett voln-t fejez ki was/were to have + 3. alak is (they were to have married).
Akkor hasznld, ha olyan kellett voln-rl van sz, mely a jvben kellett volna.
Pldul:
They were to have wedded next Saturday, but they fell out.
Jv szombaton kellett volna sszehzasodniuk, de sszevesztek, gy lttek a lagzinak.
He was to have left for America tomorrow, but his passport was withdrawn.
Holnap kellett volna indulnia Amerikba, de elvettk az tlevelt.
4/c Ha tagad mlt idket akarsz kpezni, erre tbb lehetsg is knlkozik. A nem kellett volna magyar
kifejezs mr eleve kt rtelmet hordoz, vagyis: a) nem lett volna szksges,
b) nem lett volna szabad.
Ennek alapjn a kvetkez angol szerkezetet ptheted fel:
b) nem lett volna szabad - shouldnt have + 3. alak/ oughtnt to have + 3. alak
Pldul: You oughtnt to have stopped your work half way.
Nem kellett volna flbehagynod a munkt.
You shouldnt have blamed him, it wasnt his fault.
Nem kellett volna hibztatnod, ha egyszer nem az bne volt.
Ez utbbi kt mondatban a nem kellett volna tulajdonkppen nem lett volna szabad jelentst hordoz.
5/b Az am/is/are to szerkezet mlt ideje rtelemszeren was/were to, br jelentse lehet gy volt hogy,
nemcsak kellett:
Pldul: She was to arrive last week. gy volt, hogy mlt hten jn.
They were to rob the bank. Ki kellett rabolniuk a bankot.
e) Valsznleg, bizonyra
48
Mlt idej tagadsnl a must have negatvjaknt cant have + 3. alakot hasznlj;
vagy couldnt have + 3. alakot.
Pldul: She cant have said that. Biztos, hogy nem mondott ilyet.
She couldnt have caused that accident. Biztos, hogy nem okozta a balesetet.
You cant have seen her at Pipacs night club; she is a decent lady.
Az ki van csukva, hogy t lttad a Pipacsban, hisz az egy rendes n.
f) Lehet, hogy...
Hatrozszknt tbbek kztt a possible fejezi ki, a segdigs szerkezetek kzl a may, illetve a might
hasznlatos.
Jelen id: Take your raincoat, it may rain. Vidd magaddal az eskabtod, lehet, hogy esni fog.
Dont go away, they may come yet. Ne menj el, mg megjhetnek.
She may be talking now to her husband. Lehet, hogy pp a frjvel beszlget.
A might hasonlkppen lehet, hogy...-nak fordtand magyarra, csak kicsit bizonytalanabb, mint a may.
They might come by the night train. Lehet, hogy az esti vonattal jnnek.
We might win a lot at the races. Lehet, hogy nyernk egy csomt a lversenyen.
She might be standing at the corner now. Lehet, hogy pp a sarkon ll.
Lehet, hogy elment, megjtt stb. tpus mondatokat may/might have + 3. alakkal fordtsd angolra.
Mlt id: He may have been ill. Lehet, hogy beteg volt.
She may have arrived sooner. Lehet, hogy korbban jtt.
She might have been hurt. Lehet, hogy megsrlt. Vagy Meg is srlhetett volna.
They might have reported their plan. Lehet, hogy jelentettk a tervket.
Pldul:
Lehet, hogy eszik. (pp most) He may be eating.
He might be eating. (ez bizonytalanabb)
Bizonyra eszik. (pp most) He must be eating.
Biztosan az. It must be him.
Biztos, hogy nem az. It cant be him.
Meg kne hzasodni. I should get married.
El kell venned t. You must marry her.
Na fogadjunk, hogy nem kell elvennem. I bet I dont need to marry her.
Egy ilyen lnyt nem szabad elvenni. You mustnt marry a girl like that.
Lehet, hogy megette. He may have eaten it.
He might have eaten it. (ez bizonytalanabb)
Biztos megette. He must have eaten it.
Biztos, hogy nem ette meg. He cant have eaten it.
He couldnt have eaten it.
Biztosan volt az. It must have been him.
Meg kellett volna hzasodnod. You should have got married.
Nem kellett volna meghzasodnia. He shouldnt have got married. (Nem lett volna szabad rtelemben.)
He neednt have got married. (Nem lett volna szksges rtelemben.)
El kellett vennie t. He had to marry her.
Nem kellett elvennie t. He didnt need to marry her.
He didnt have to marry her.
49
Termszetesen a segdigs szerkezetek mellett jnhny olyan sz, vagy kifejezs van, mely ugyanazt a jelentst
hordozza, mint a segdigs szerkezet.
Pldul: likely valsznleg
sure biztosan
probably valsznleg
possible lehetsges
50
Mg nhny plda segdigkre:
51
52
IX. THE VERBAL PHRASE (Infinitive, Gerund, Participle)
Ezeket a szerkezeteket az ember ltalban elbb hasznlja, s csak utna kezd gondolkodni azon, hogy mirt gy
mondta. Az a mondat, hogy: I wanted to go there a nyelvtanuls kzben automatikusan rgzdik a sok
hasznlat sorn, s nyilvn csak unalmas perceidben gondolsz arra (ha egyltaln gondolsz r), hogy itt az
Infinitive (to go) a mondat trgyaknt szerepel, kvetkezskppen itt az Infinitive as direct object (A fnvi
igenv mint trgy fejezet egyik pldjt mondtad el.
Elszr azt nzzk meg, hogy mi is az az Infinitive, Gerund, illetve Participle.
Msrszt ezekkel az alakokkal - s ez a lnyegesebb - sszetett mondatokat egyszersthetsz oly mdon, hogy
igeidket vltasz ki.
Pl.: I advise you to start earlier. Azt tancsolom, hogy indulj korbban.
A magyar mondatban kt ragozott ige volt (tancsolom, indulj, mg az angol mondatban az els ragozott ige mg
megvan (I advise), a msodikat azonban nem kell ragozni, vagy igeidbe tenni, mert az Infinitive (to start) ezt a
problmt thidalja, miltal a mondat egyszersdik.
Ez persze a magyarban is sokszor gy van:
Pl.: I went to the swimming pool to swim a bit. Elmentem az uszodba egy jt szni.
Ilyen mondatoknl nem okoz problmt, a magyart angolba tltetni. A magyar ember szmra akkor okoz
gondot a hasznlat, ha anyanyelvben nem gy kpzi a mondatot, mint a tanult nyelvben, vagyis a kt mondat
nem tkrfordtsa egymsnak.
Before asking the girl to dance Joe decided to take a close look at her to make sure it was not a boy.
(Mg mieltt felkrte volna a lnyt, Jska gy dnttt, hogy kzelebbrl is megnzi, hogy megbizonyosodjon,
nem fi-e az illet.)
Ebben az angol mondatban tallkozhattl egy Gerund-dal (asking), egy Infinitive-vel (to take), valamint mg
egy Infinitive-vel (to make). Teht mg a magyarban ngy ragozott ige volt (felkrte volna, dnttt, megnzi,
megbizonyosodjon), addig az angolban csak egy (decided) (a was-tl most eltekinthetnk, miutn nem ennek a
krdsnek a rsze). Az angol mondatban teht hrom igeidt, illetve ragozst vltott ki megfelel Verbal phrase.
Fenti mondat persze gy is mondhat, hogy:
A lny felkrse eltt Jska elhatrozta, kzelebbrl megnzi t megbizonyosodni, hogy nem fi-e,
ami nagyjbl megfelel az angol mondat felptsnek, de ilyen jelleg mondatokat mi nem szoktunk
53
A Verbal Phrase leggyakoribb alkalmazsai magyar kapaszkodmondatokon keresztl:
Ebben az esetben az infinitive mondatkezd alanyi helyzetben van, fordtsa magyarra fnvi igenvvel trtnik
(-ni).
Ilyenkor a gerund van mondatkezd alanyi helyzetben, magyarra fordts -s, -s, vagy -ni.
A mondat gy kezddik hogy Its, kveti t egy mellknv (easy), majd infinitive (to take).
Pl.: Its exciting to drive a car downtown. Izgalmas dolog a belvrosban vezetni.
It was interesting to hear what he said. rdekes volt vgighallgatni, hogy mit mond.
It will be lovely to meet you there. J lesz tallkozni veled.
Its hard to say goodbye to happiness. Nehz a boldogsgtl bcst venni.
It would be very impolite not to invite him. Udvariatlansg lenne nem meghvni.
It is important to believe in what you do. Fontos, hogy higgy abban amit csinlsz.
It is easy to translate sentences of the kind. Knny ilyen fajta mondatokat lefordtani.
A 3/a-hoz hasonlan itt is mellknv (glad) utn ll az infinitive (to take), csak itt nem It vezeti be a mondatot,
hanem valami ms.
Pl.: Jesus, Im overjoyed to meet you face to face. (Superstar) Jzus, rlk, hogy szemlyesen tallkozhatunk.
They are ready to help us. Hajlandk segteni.
We were glad to hear the news. rmmel hallottuk a hreket.
Im sorry to disturb you. Bocs, hogy zavarlak.
We were surprised to hear the news. Meglepetssel hallottuk a hreket.
Im happy to give you a treat. Boldog vagyok, hogy vendgl lthatlak.
You are fortunate to have a coat like that. Szerencss vagy, hogy ilyen kabtod van.
She will be pleased to meet you. rmmel fog tallkozni veled.
54
3/c KNNY JSKNAK KATIT TNCBA VINNI
ITS EASY FOR JOE TO TAKE KATE TO DANCE
A 3/a-hoz, illetve a 3/b-hez hasonlan itt is mellknevet (easy, glad) kvet fnvi igenv (to take), csak itt az
alanyok klnbznek (It - Joe; illetve I - Joe). A megolds ilyenkor az, hogy Joe el teszel egy for prepozcit.
A 3/a-hoz hasonlan a mondat itt is It-tel kezddik, de nem mellknv, hanem fnv kveti (time), majd
kvetkezik az infinitive (to take).
A 4/a-hoz hasonlan itt is infinitive (to take) ll a fnv (time) utn, csak a mondatot nem It vezeti be, hanem
valami ms.
Pl.: Im not in the mood to talk to you now. Nem vagyok olyan hangulatban, hogy beszlgessek veled.
He made no attempt to escape. Nem tett ksrletet a szksre.
Chicago is a nice place to live. Chicagban j lakni.
He is not a man to do such a thing. nem olyan, aki ilyet tenne.
There is nothing to see here. Nincs itt krem semmi ltnival.
There is nothing to worry about. Nincs mirt aggdni.
What a question to ask! Micsoda krds!
I have no money to waste. Nincs szrnival pnzem.
We are the ones to make a brighter day. Mi vagyunk azok, akik boldogsgot hoznak.
I have a lot of work to do. Sok a dolgom.
I had no occasion to go to Paris. Nem volt semmi ok arra, hogy Prizsba menjek.
55
4/c MOST NINCS ID ARRA, HOGY JSKA TNCBA VIGYE KATIT
THERE IS NO TIME FOR JOE TO TAKE KATE TO DANCE
A 4/a-hoz, illetve a 4/b-hez hasonlan itt it fnevet (time) kvet a fnvi igenv (to take), csak itt klnbznek
az alanyok (there - Joe). Ilyen kor Joe el mindig tegyl be egy for prepozcit.
Fentiekben az a kzs, hogy egy mellknevet (good, tired) egy gerund (taking) kvet. Az egyik tpus It-tel
kezddik, a msik nem. Ez a szerkezet a 3/a, illetve a 3/b megfelelje azzal a nem elhanyagolhat klnbsggel,
hogy itt nem infinitive (to take), hanem gerund (taking) kveti a mellknevet.
Pl.: Its no good crying about it. Nincs rteleme srni miatta.
Its no good talking to him because he never listens. Nincs sok rtelme beszlni hozz, gyse figyel sose.
It isnt worth waiting for him. Nem rdemes vrni r.
He was busy bossing around him. Azzal volt elfoglalva, hogy jtszotta a nagyfnkt.
That record is worth listening to. rdemes meghallgatni azt a lemezt.
Im fed up with waiting for him. Tele van a hcipm azzal, hogy r vrjak.
Im sick of you coming round here. Elegem van, hogy annyit jrklsz a nyakamra.
She is very good at dancing. Nagyon jl tncol.
She is very bad at singing. Nagyon rosszul nekel.
He is fond of sleeping. Imd aludni.
She made me responsible for losing the money. Engem tett felelss, hogy elveszett a pnz.
Ennl a tpusnl van egy ige (like), melyet kvethet gerund (taking) vagy infinitive (to take). Tulajdonkppen
mindegy, hogy a kett kzl melyiket hasznlod, br a like taking inkbb ltalnossgot fejez ki, mg a like to
take egy bizonyos szitucira vonatkozik. Teht:
Azon igk, melyek utn btran hasznlhatsz infinitive-et is, meg gerund-ot is, a kvetkezk.
56
Pl.: She began learning the piano five years ago. t ve kezdett zongorzni tanulni.
And when the rain begins to fall s amikor esni kezd
I love sitting in the garden. Imdok a kertben ldglni.
I love to love. Imdok imdni.
I love you. (Ez sem nem -ing se nem to, de j mondani)
He continued to stare at them. Tovbbra is bmulta ket.
Will you continue gardening? Tovbb folytatod a kertszkedst?
She hates to be late for work. Utl elksni a munkbl.
She hates being late for work. (ugyanaz, mint fenn.)
I prefer reading to writing. Jobb szeretek olvasni, mint rni.
She prefers to do it herself. Jobb szereti egyedl csinlni.
A 6-os ponthoz hasonlan itt is van egy ige (remember), melyet kvethet gerund (taking), vagy infinitive (to
take), de mg a 6-os esetben a kett kztt jelentsbeli klnbsg nemigen volt, most egsz mst jelent a mondat
akkor ha gerund-ot hasznlsz, mint ha infinitive-et.
Pl.:
I remember locking the door as I left the house. Emlkszem, hogy bezrtam az ajtt, mikor elmentem hazulrl.
I remembered to lock the door as I left the house. Nem felejtettem el bezrni az ajtt, mikor elmentem hazulrl.
57
8. SIKERLT KATIT TNCBA VINNEM
I MANAGED TO TAKE KATE TO DANCE
Fenti kt mondatban az a kzs, hogy az igt (manage, persuade) infinitive (to take) kveti. A klnbsg pedig
az, hogy mg az els mondatban n vittem addig a msodikban n vettem r, de Jska vitte. Az els esetben
teht kzvetlenl az ige utn llt a to take, mg a msodikban Jska befurakodott az ige s a to take kz, mivel
a cselekvst vgzi. Ebbe a csoportba teht azok az igk kerltek, melyek utn csakis infinitive llhat. A
kvetkezkrl van sz:
agree beleegyezik arrange elintz cant afford - nem engedheti meg magnak
ask kr attempt megksrel beg - kr, knyrg
claim kvetel decide elhatroz demand kvetel
allow megenged advise tancsol command parancsol
desire kvn endure elvisel encourage biztat
expect vr fail - nem sikerl hope reml
help segt forbid megtilt invite meghv
long vgydik manage sikerl offer flajnl
order megparancsol plan - akar, tervez propose javasol
pretend tettet promise meggr permit megenged
persuade rvesz remind emlkeztet refuse - megtagad
request kr tell mond tempt ksrt
urge srget want akar wish hajt
Az igt (dont mind) gerund (taking) kveti. Azon igk melyek utn csak gerund llhat, a kvetkezk:
58
Pl.: He kept saying: You went screwing the milkman.
Egyre csak azt hajtogatta: Csavaroztl a tejesemberrel! (Chicago)
I object to your using that kind of dirty tricks to get at me.
Tiltakozom, hogy htulrl gyere ilyen mdszerekkel.
I couldnt help dropping a hint or two. Muszj volt egy-kt clzst ejtenem.
Do you enjoy doing that? lvezed, hogy ezt csinlod?
He tried to avoid answering my questions.
Megprblta kikerlni, hogy vlaszolnia kelljen a krdseimre.
She admitted stealing the bicycle. Bevallotta, hogy lopta el a biciklit.
They delayed publishing the report. Ksleltettk a jelents nyilvnossgra hozatalt.
Police have finally succeeded in solving the mystery. A rendrsgnek vgl sikerlt megoldania a rejtlyt.
I dont recall ever meeting her. Nem emlkszem, hogy valaha is tallkoztam volna vele.
She insists on having a holiday abroad every year.
Ragaszkodik hozz, hogy minden vben klfldn nyaraljon.
Pl.: I usually take a bath before having breakfast. Reggeli eltt szoktam frdni.
She started the job soon after leaving the university.
Nem sokkal azutn hogy elvgezte az egyetemet, munkba llt.
Since leaving Paris, weve visited Brussels and Amsterdam.
Mita eljttnk Prizsbl, mr megnztk Brsszelt s Amszterdamot.
Besides being a pro football player, he also runs an icecream shop.
Azonkvl hogy profi focista, mg fagyizt is vezet.
Without wishing to appear ungrateful I think their wedding present could have been a bit more generous.
Anlkl hogy hltlannak akarnk mutatkozni, meg kell jegyezzem,
hogy nszajndkuk nagyobb lptk is lehetett volna.
You should be working instead of lying there in bed. Dolgoznod kne ahelyett hogy ott dglesz.
A 11-es pontban teht egy present participle vezeti be a mondatot (going), magyarra fordtsa menvn, vagy
mikzben mentem. Ez a bevezet mondat idhatrozi mellkmondat (mikzben mentem, miutn megrkeztem
stb.).
59
Itt is arra vigyzz, hogy a kt tagmondat alanya megegyezzen, csak akkor tudsz rvidteni (n mentem az
iskolba, s n vittem Katit tncba).
Elidejsget (pl. miutn meglocsolta a virgokat, elkezdett port trlni) gy tudsz kifejezni, hogy a participle-t
perfect alakba rakod (having watered the flowers). Ez a tpus sokban hasonlt a 10-es pont after-es
mondataihoz:
After watering the flowers she began to dust = Having watered the flowers she began to dust.
Nemcsak hogy hasonlt, de jelentsben pont ugyanaz.
Pl.: Having eaten the bone the dog asked for a cat. Miutn megette a csontot, a kutya macskt krt.
Finishing the wash up she started to cook. Miutn bejejezte a mosogatst fzni kezdett.
Having returned from abroad she decided to start a new life.
Miutn visszatrt klfldrl, elhatrozta, hogy j letet kezd.
Going to the shop we saw an accident. Az zletbe menvn balesetet lttunk.
Itt is present participle (holding), az els tagmondat, mgpedig mdhatrozi mellkmondat (hogyan, mi mdon
vittem Katit tncba). Itt is arra vigyzz, hogy az alanyok megegyezzenek (n szortottam, s n vittem tncba).
Mdhatroz funkciban szerepelhet a past participle is: We were sitting there shocked by the sight of the
accident. - A baleset ltvnytl megdbbenten ltnk ott.
Esetenknt with prepozci llhat a participle-s mellkmondat eltt; ilyenkor az alanyok klnbznek:
Napoleon came out of the farmhouse with his dogs barking around him.
(Napoleon kijtt a hzbl, s kzben a kutyi ugattak krltte.)
Pl.: The children came into the room laughing loudly. be. Hangosan nevetve lptek a gyerekek a szobba
With the elections approaching the government is running out of time to settle its views.
A vlasztsok kzeledtvel a kormnynak egyre kevesebb ideje van arra, hogy vilgoss tegye nzeteit.
She stopped in the middle of the road surprised by the sight of the car.
Megllt az t kzepn megdbbenve a hatalmas aut ltvnytl.
The man went on drinking with his wife throwing ashtrays at him.
A frfi folytatta az ivst, mikzben a felesge hamutartkat vagdosott hozz.
He paused for a moment studying the boy. Egy pillanatra megllt s a fit tanulmnyozta.
He was lying on the floor gasping for breath. A fldn fekdt s leveg utn kapkodott.
The old lady was heading for the police station with a young man jumping around her and begging her pardon.
Az ids hlgy a rendrsg fel tartott, mikzben egy ifj ember ugrlt krltte bocsnatrt esedezve.
Ez a fajta bevezet mondat okhatrozi mellkmondat (mirt, mi okbl vittem Katit tncolni). Itt is
megegyeznek az alanyok! (n voltam szomor, n vittem tncba.) Ha az ok idben megelzi a f aktust, having
+ 3. alakot hasznlj.
Pl.:
Being very poor, they couldnt afford to buy a house. Mivel szegnyek volta, nem tudtak hzat venni maguknak.
Being afraid of the rain, she decided to stay at home. Mivel flt az estl, gy dnttt, hogy otthon marad.
Troubled by the sight of the dustbins she put a curtain on the window.
Miutn zavarta a lnyt a kukk ltvnya, fggnyt tett az ablakra.
Having no one else to turn to, she turned to her mother-in-law. Mivel ms mr nem volt, ht az anyshoz fordult.
Finding no money in the house the burglar smashed the place.
Mivel pnzt nem tallt a betr, ht mindent sztvert.
Having run out of ice, she went out to get some. Mivel elfogyott a jg, kiment hogy hozzon.
60
A JL ISMERT SZTR, AKIT MEGCSPETT EGY MHECSKE,
Megjegyzs: Kati tncba vitele ezen szerkezetek gyakorlshoz nem tnt megfelelnek. (A szerz)
Fenti mondat azrt sikerlt ilyen monumentlisra, mert egy mondat segtsgvel szerettem volna bemutatni azt,
amikor a present participle, illatve a past participle ellrl, illetve htulrl tmadja a fnevet (a sztrt, illetve a
kislnyt).
a) Teht ellrl jrul a fnvhez (vagyis megelzi azt), s ekzben a fnv jelzjv vlik. Ezt magyarul
mellknvi igenvnek hvjk.
1. Present Participle (folyamatos mellknvi igenv: alv, g, hull, sr, rv, togyog):
2. Part Participle (befejezett mellknvi igenv: lehullott, tanult, elveszett, megtallt, megalzott,
megrdemelt):
Pl.: The splashing girl is licking the smoked bacon. A pancsol kislny a fstlt szalonnt nyalogatja.
The patched jeans are hanging on the drying rope. A megfoltozott farmer ott lg a szrt ktlen.
The mieuwing cat is sitting behind locked doors. A nyvog macska zrt ajtk mgtt l.
The singing dog is whining in the whitewashed house. Az nekl kutya a kimeszelt hzban vonyt.
The boiling meat soup is on the cleaned cooker. A megpucolt tzhelyen van a rotyog hsleves.
b) Most megismerkedsz azzal az esettel, amikor a Present, vagy Past Participle htulrl tmadja a fnevet, oly
formn, hogy a Participle-s szerkezet mellkmondatt vlik.
Nzd az albbi mondatokat:
Pl.: Do you know the girl dancing with that man? Ismered azt a lnyt, aki azzal a frfival tncol?
The books lying on the desk were very expensive. A knyvek, melyek az asztalon vannak, sokba kerltek.
61
Past Participle-s mondatok is kpezhetk ilyen szerkezetben, amennyiben a fnv utn szenved (passive)
szerkezet kvetkezne.
Pl.: This is a house built some hundred years ago. Olyan hz ez, mely vszzadokkal ezeltt plt.
(lett ptve)
He is a man trusted by everybody. Olyan ember , akit mindenki becsl.
(becslve van mindenki ltal)
Who is the girl standing at the corner? Ki az a lny, aki a sarkon ll?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Whose is the Trabant racing on Soroksri road? Ki az a Trabant, mely a Soroksri ton
szguldozik?
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The girl sitting at the table is my sister. A lny, aki az asztalnl l, a nvrem.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The snake sleeping in the grass will bite you if you tread upon it.
A kgy, mely a fben fekszik, megmar, ha rlpsz.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The man repairing my car is very good at his job. A frfi, aki az autmat javtja, kivl szakember.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The boy running in the street escaped from a reform school. Az utcn rohan fi, javt iskolbl szktt meg.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bring me the parrot speaking in its cage. Hozd ide a papagjt, amelyik a ketrecben beszlget.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The man standing in front of the judge is charged with capital murder.
A frfit, aki a br eltt ll, rablgyilkossggal vdoljk.
Get me the flask filled with wine. Hozd ide a borral teli flaskt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The cockroaches ate all the food left in the kitchen. A cstnyok megettk az sszes ennivalt, ami a
konyhban maradt.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The photo taken of you is beautiful. A fnykp, mely rlad kszlt, gynyr.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sausages made in Hungary are very famous. A Magyarorszgon kszlt kolbsz vilghr.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The days spent in New York were amazing. A New York-ban eltlttt napok csodsak voltak.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The watch found in the garden belongs to me. A kertben tallt ra az enym.
62
79 APRSG
1. FNEVEK S AZOK TBBES SZMA
A fneveket egy bizonyos szempontbl kt rszre lehet osztani: a) megszmllhat,
b) megszmllhatatlan.
Nyilvnval, hogy a megszmllhat fnevek csoportjba tartozik az, amit meg tudsz szmolni.
Pldul: table, girl, lamp, cockroach (cstny), plate, car stb.
Ennek pp az ellenkezje az a csoport, ahol a fneveket nem tudod megszmllni, mert pldul anyagnv,
gyjtnv stb. Ide tartoznak olyan fnevek, mint: water, beer, air, iron, meat, beauty, love, happiness, music,
weather stb. Ebbl egyenesen kvetkezik, hogy tbbes szma kizrlag a megszmllhat fnevek tehetk.
A tbbes szmot az angol ltalban gy kpezi, hogy a fnv utn s, vagy es jelet biggyeszt.
Aztn elfordulhat az, hogy a fnv magnhangz vltozssal mutatja tbbes szma fordulst.
az f, illetve fe vg fnevek kzl jnhny esetben az f v-v vlik, amikor az s jelet flveszi.
Van nhny olyan jvevnysz az angolban, mely magval hozta a tbbes szmt is, gy ezek klnbzek
lehetnek.
Pldul: datum - data (adat) medium - media (hrkzl szervek) terminus - termini (vglloms)
basis - bases (alap) phenomenon - phenomena (jelensg) beauty - beaux (szpsg)
Vigyzz! Van nhny olyan fnv, mely a magyarban megszmllhat, az angolban azonban
megszmllhatatlan, gy ht nem kerlhet tbbes szmba, valamit nem veheti fl maga el az a hatrozatlan
nvelt.
Pldul: Van kt hrem, egy j, meg egy rossz, akkor azt a kvetkezkppen tedd:
I have two pieces of news; a good one and a bad one.
Vagyis a news sz el a piece (darab) szt rakod be, mely sz mr megszmllhat, gy teht tbbes szmba is
rakhat.
Aztn van olyan, amit csak tbbes szmban hasznlnak: pl. police.
2. SOME, ANY, NO
A some kt alapvet jelentssel br: a) nhny, valamennyi
b) valami(lyen).
Az a) esetben a some utn kvetkez fnv tbbes szmba kerl, ha megszmllhat, illetve nem kerl tbbes
szmba, ha megszmllhatatlan.
A pldkbl is lthattad, hogy a some elssorban kijelent mondatokban fordul el, br indnknt krd
mondatban is szerepelhet, mghozz akkor, ha a krdsre igenl vlaszt vrsz.
A some b) jelentse ugyebr az volt, hogy valami(lyen). Nos, ebben az esetben a megszmllhat fnv se kerl
tbbes szmba.
Visszatrve a some a) jelentsre, ha a kijelent mondatot krdbe akarod tenni, akkor egyrszt hasznlhatsz
szintn some-ot (ahogy nhny sorral feljebb ltod), ha pedig a felttelek nem adottak (vagyis nem tudod, hogy a
vlasz milyen lesz), akkor some helyett any-t hasznlj.
Pldul: Are there any eggs in the basket? Van tojs a kosrban?
Can you see any money on the table? Ltsz pnzt az asztalon?
Are there any students in the classroom? Vannak dikok a teremben?
Is there any wine in the flask? Van bor a flaskban?
Tagad mondatok esetben some-ot soha ne hasznlj, helyette any, vagy no szerepel.
Any-t hasznlj akkor, ha a mondat igjt mr tagadtad:
64
Amennyiben a mondat igjt nem tagadtad, gy any helyett no-t hasznlj tagad mondatban.
Vigyzz! Ha egyszer a mondat igjt tagadtad, no-t nem hasznlhatsz, mert akkor dupla tagads jnne ltre,
ami nem megengedett.
Megjegyzs: Noha szablytalan, mgis egyre jobban terjed a dupla tagads, elssorban Amerikbl kiindulva.
A some, any, illetve no sszettel eltagja is lehet, gondolj csak a something, anything, nothing szavakra.
Ezekkel kapcsolatban ugyanaz a helyzet, mint korbban volt, vagyis
Lots of s a lot of helyett hasznlhatsz plenty of-ot is meg mg msokat is, de az elbbi kett a leggyakoribb.
Ha a mondat krd, vagy tagad, a many s a much hasznlata javasolt. Many-t hasznlj megszmllhat
fnevek eltt, s a fnevet tedd tbbes szmba. Much-ra akkor van szksg, ha a fnv megszmllhatatlan, s
termszetesen ez nem is tehet tbbes szmba.
Pldul: He didnt make many mistakes. Nem vtett sok hibt.
Did he make many mistakes? Sok hibt csinlt?
He hasnt got much leisure time. Nincs sok szabadideje.
Has he got much leisure time? Sok szabadideje van?
His son didnt give him much trouble. A fia nem okozott sok gondot neki.
Has she got many cars? Sok autja van?
65
Kijelent mondatban is many/much-ot kell hasznlni abban az esetben, ha valamilyen mdost sz ll a sok
eltt.
Pldul: so, as, too, how, very, rather stb.
Pldul: Hes got so many problems with his car. Annyi baja van a kocsijval.
Ive got as much as two forints. Annyi mint kt forintom van.
There are too many people standing in front of the fire. Tl sok ember ll a tz eltt.
A sok ellentte kztudomsan a kevs. Nos ez a sz az angol nyelvben is ltezik, mghozz ktfle formban:
(a) few; (a) little;
A helyzet ugyanaz, mint a many/much esetben, vagyis az egyik (mgpedig az (a) few) vonatkozik vonatkozik
megszmllhat fnevekre, mg az (a) little megszmllhatatlanokra. Nincs azonban klnbsg kijelent, krd
s tagad mondat kztt, vagyis mindhromban e kt sz jelenti azt, hogy kevs.
Bizonyra frja az oldalad, hogy mirt tettem zrjelbe az a hatrozatlan nvelt (magyar jelentse: egy) few,
illetve little eltt. Nos azrt, mert magyarban is mst jelent, ha azt mondod:
Van egy kevs pnzem, vagy pedig
Kevs pnzem van.
Nos, ha a few, illetve a little szerepel a mondatban, akkor van egy kevs valamibl, ha pedig few, vagy little,
akkor kevs van valamibl.
Mindkt tpus fnv (megszmolhat; nem megszmolhat) el teheted az all szt, ha azt akarod kifejezi, hogy
valamibl az sszes.
Lttad, hogy az all sz eltt leginkbb the hatrozott nvel szerepelt. Ezt akkor tedd ki, ha egy bizonyos
csoport sszes tagjrl van sz. Ha a vilg sszes valamijrl akarsz beszlni, nem kell the. Nzd az albbi
szembelltsokat:
Pldul: All the workers of the factory should unite. A gyr sszes dolgozja egyesljn.
All workers should unite. A vilg minden dolgozja egyesljn.
All the children in the class like chocolate. Az sszes gyerek az osztlyban szereti a csokoldt.
All children like chocolate. Az sszes ltez gyerek szereti a csokoldt.
I love all the girls. Az sszes lnyt szeretem. (egy bizonyos krben)
I love all girls. Az sszes lnyt szeretem. (a vilgon)
Some need dollar some need gulden but all of us need Nederlanden. (thats an ad)
Kinek dollr, kinek gulden, de mindenkinek Nederlanden.
66
Az all msik jelentse az volt, hogy egsz... Vagyis pl. egsz nap, egsz jjel stb.
Ha az all-t ilyen rtelemben akarod hasznlni, akkor a megszmllhat fnevet ne rakd tbbes szmba.
Ezenkvl a the hasznlata is igen ritka az all, illetve a fnv kztt.
Az every, illetve az each jelentse sokban hasonlt egymsra, magyarra mindkettt minden (egyes)-nek
fordtsd. Kizrlag megszmllhat fnevek eltt hasznld, de a fnevet ne tedd tbbes szmba!
Teht sszesen kt dologra vonatkozik, erre meg arra. Amennyiben az either s a megszmllhat fnv
kzvetlenl egyms mellett van, gy a fnv egyes szmba kerl. Ha a kett kz befurakszik az of the, gy a
fnv tbbes szmba kerl.
Pldul:
You can take either orange. Akr ezt, akr azt a narancsot elveheted.
There are big houses on either side of the road. Nagy hzak vannak az tnak ezen az oldaln is, meg azon is.
Either road will take you to Rome. Ez az t, meg az is Rmba vezet.
You can choose either bunch. Vlaszthatod ezt a csokrot, vagy azt is.
(Virgcsokrot termszetesen.)
Did you like either of the novels? Ez a regny is tetszett, meg az is?
I did not see either film. Nem lttam sem ezt a filmet, sem azt.
I did not see either of the films. Nem lttam sem ezt a filmet, sem azt.
Lttad, hogy a sorrend a magyarral megegyezik, vagyis ell a bitokos utna a birtok.
Amennyiben a birtokos tbbes szmban van, gy az aposztrof() a tbbes szm utni s utn jn rsban,
beszdben csak a szvegkrnyezetbl derl ki (vagy nem derl ki).
Of szerkezet segtsgvel kpezz minden olyan birtokviszonyt, mely fentebb nem szerepelt (vagyis trgyakt
stb.). Ilyenkor a szrend a magyarhoz kpest fordtott.
Amennyiben tbbszrs birtokviszony van, pldul: Mari nni frje sgornak pipjnak karimja,
clszer vegyes birtokviszonyt hasznlni (s + of), vigyzz azonban arra, hogy lehetsg szerint az s csak
egyszer szerepeljen a mondatban. Of-bl lehet annyi, amennyit akarsz. A fenti mondat fordtsa:
The brim of the pipe of the brother-in-law of Aunt Marys husband.
68
b) ktsztag y-ra vgzd mellkneveknl
pl.: happy - happier happiest
lucky - luckier luckiest
merry - merrier merriest
heavy - heavier - heaviest
Mindazon mellknevek, melyek fenti csoportok egyikbe sem tartoznak, more; illetve most mdon
fokozdnak.
E kt kategrin kvl aztn vannak a rendhagy mellknevek, melyek rendhagysga a fokozs mdjbl
kvetkezik. Az albbiakban megprblok teljes listt adni:
Ennyit a fokozsrl. Tudnod kell mg, hogy vannak olyan esetek, melyek kivtelnek szmtanak, ez gyben
fordulj az instruktorodhoz. A fokozs utn megnzzk az sszehasonltst. Itt arrl van sz, hogy valami olyan,
mint, vagy olyanabb mint, vagy a legolyanabb. Angolban ez a kvetkezkppen fest:
Nha - de csakis tagad mondatban - elkpzelhet a not so as sszehasonlts (a mondat hangslya ilyenkor a
not szcskn van).
Pl.: But she is not so pretty as you think. De hisz nem olyan szp, mint gondolod.
But this match is not so good as I expected. De hiszen ez a meccs nem olyan j, mint vrtam.
69
b) kzpfok sszehasonlts (kzpfok + than)
Pl.: You have a more beautiful figure than Bo Derek. Domborbb vagy, mint Bo Derek.
My car is better than any other car. Az n kocsim jobb, mint brki ms.
Your voice is deeper than Amandas. A hangod mlyebb, mint Amand.
This disco is not better than Starlight. Ez a disco nem jobb, mint a Csillagfny.
Isnt she more beautiful than the sun? Nem szebb, mint a nap?
My house is bigger than yours. Az n hzam nagyobb, mint a tied.
But there are more cockroaches in your house than in mine.
De a te hzadban tbb a cstny, mint az enymben.
Pl.: Thats the best pop group I have ever heard. Ez a legjobb pop zenekar, amit valaha hallottam.
You are the most beautiful girl I have ever met. Te vagy a legszebb lny, akivel valaha tallkoztam.
I gave you the nicest flowers I could buy. A legszebb virgot adtam neked, amit csak kapni lehetett.
Gus is the cleverest cat in the cat society. Gus a macskatrsadalom legokosabb tagja.
You are the laziest boy in the world. Te vagy a vilg leglustbb klyke.
8. NVELK (Articles)
A magyarhoz hasonlan az angol is kt fajta nvelt ismer, gymint: a) hatrozott nvel - the,
b) hatrozatlan nvel - a, illetve an.
A nvelk hasznlatrl tucatnyi oldalt lehetne megtlteni, most azonban csak azon eseteket vesszk sorra,
amikor a magyar kifejezs fordtsakor az angolban nem olyan nvelt kell hasznlni, mint a magyarban.
1. Ha egy dologrl ltalban beszlsz, soha ne hasznlj hatrozott nvelt. Ilyenkor az angol vagy
hatrozatlan nvelt hasznl (ha a fnv megszmolhat), vagy tbbes szmba teszi a fnevet,
megszmllhatatlanok esetben pedig nem hasznl nvelt.
2. Hatrozatlan nvelt (a, an) hasznlj olyankor, amikor a megszmllhat fnvrl valamilyen lerst
kzlsz; magyarban ilyenkor nem egy, hanem ilyen; olyan sz elzi meg a fnevet.
Pl.: He is not a man to desert his friends. Nem olyan ember, aki cserbenhagyja a bartait.
They walked along a road winding among rolling hills. Olyan ton mentek, mely hegyek kztt kanyarog.
He asked me a question which I could not answer. Olyan krdst tett fl, amire nem tudtam vlaszolni.
3. Hatrozott nvelt (the) hasznlj hangszerek neve eltt, ha azon jtszol, tanulsz stb.
70
5. Felkiltsoknl (Micsoda n!) hatrozatlan nvelt (a, an) hasznlj, ha a fnv megszlmllhat + egy-
kt kivteles esetben akkor is, ha az megszmllhatatlan.
6. Napszakok nevei eltt hol kell hatrozott nvelt (the) hasznlni, hol nem. A kvetkezk eltt kell:
morning, evening, afternoon. A tbbi eltt nem.
Pl.: I woke up in the morning and found the world turned upside down.
Reggel flbredtem, s lttam, hogy a vilg a feje tetejre llt.
The world looked so different in the afternoon. Dlutn egszen ms volt a vilg.
In the evening he always lies in bed thinking of escaping. Estnknt fekszik az gyban s a szksre gondol.
Everything was calm at dawn. Hajnalban minden csendes volt.
At night she feels so lonely. jszaknknt olyan magnyos.
At noon the bells ring in the memory of Hunyadi Jnos. Dlben a harangok Hunyadi Jnos emlkt idzik.
At midnight there are no sounds from the pavement. jflkor hang sem hallik a jrda fell.
At sunset the land turns into red. Napnyugtakor vrsbe borul a tj.
7. Ha egy elvont fnvrl ltalban beszlsz, akkor ne hasznlj nvelt, ha viszont valaminek a valamije az
a fogalom, akkor kell egy darab the. (Pl.: inflation - the inflation in Hungary.)
Pl.: Industry has been developing rapidly since the last century. Az ipar gyorsan fejldik a mlt szzad ta.
The industry of Hungary is developing. Magyarorszg ipara fejldik.
Armament is as dangerous to the world nowadays as Black Death was some decades ago.
A fegyverkezs pont olyan veszlyes a vilg szmra, mint rgen a pestis volt.
Inflation always turns up in cyclical periods. Az inflci mindig ciklikus peridusokban jelenik meg.
The inflation of the 30s was a basic reason for World War II.
A 30-as vek inflcija alapvet oka volt a msodik vilghbor kitrsnek.
Life is a world of puppets. Bbsznhz az let.
The life of a policeman is full of adventures. Egy rendr lete teli van kalandokkal.
Love is problematic. A szerelem nehz gy.
The love of the boy turned into bitter disappointment. A fi szerelme keser csaldsba fordult.
8. Bizonyos intzmnyek nevei eltt ltalban ne hasznlj nvelt. (Pl.: school, hospital, prison, church, bed
- ez utbbi nem intzmny.) Hasznlj viszont elttk hatrozott nvelt (the), amennyiben nem az intzmny
mivoltra, hanem a trgy mivoltra gondolsz. A pldkbl majd minden kiderl.
71
9. BRCSAK
Brcsak kezdet mondatokat angolban I wish, illetve if only vezet be, mindegy, hogy a kett kzl melyiket
hasznlod. A feltteles mondatokhoz hasonlan itt is meg lehet llaptani szinteket, mgpedig kettt:
a) Brcsak eljnnl,
b) Brcsak eljttl volna tpus mondatokat.
Az els (1.) esetet akkor hasznld, ha a kvnsgod puszta kvnsg marad, vagyis annak megvalsulsra nincs
esly.
Pl.: I wish you loved me. Brcsak szeretnl. (De nincs r eslyem)
I wish you were here. Brcsak itt lennl. (De remnytelen)
If only it was spring. Brcsak tavasz lenne. (De tl van)
If only you didnt behave like a stranger. Brcsak ne gy viselkednl mint egy idegen.(De gy viselkedsz)
I wish you werent so unhappy. Brcsak ne lennl olyan boldogtalan. (De az vagy)
A msodik (2.) szerkezet hasznlata akkor vlik szksgess, ha a kvnsg megvalsulhat, te csupn csak
gyorstani szeretnd annak realizcijt.
Hasznlati utastsknt csak annyit, hogy akkor vlik szksgess e szerkezet hasznlata, ha a cselekvs nem
valsult meg, s te mintegy nosztalgival gondolsz a mltra.
Pl.: If only I had done my best to make you happy. Brcsak mindent megtettem volna azrt, hogy boldog lgy.
I wish he hadnt drunk so much last night. Brcsak ne ivott vona annyit tegnap este.
Termszetesen brcsak tpus mondatokba -hat, -het is tehet, could segdige hasznlatval.
Pl.: I wish you could come to see me. Brcsak el tudnl jnni megltogatni.
I wish I could have helped you. Brcsak tudtam volna segteni.
I wish you could drive faster. Brcsak gyorsabban tudnl vezetni.
72
10. VALAHA (used to, would)
Amikor olyan cselekvseket akarsz kifejezni, melyek a mltban trtntek, s ma mr nincsenek gy, used to,
illetve would segdige hasznlatos. A kett kztt a klnbsg az, hogy a would mltbeli ismtld
cselekvseket fejez ki, mg a used to ezenkvl llapotra, s viszonyra is utal a mltban.
Vigyzz! Nehogy eszedbe jusson szoktam jelleg mondatokat use to-val fordtani.
used to - valaha (s ma mr nem)
usually - szokott (manapsg)
Used to tagadsa s krdse did segdigvel trtnik.
Pldul:
He would rise early and take a walk before breakfast. Mindig korn kelt, s reggeli eltt stlt egyet.
My husband used to take me to the disco every Saturday evening.
A frjem valaha minden szombat este discoba vitt.
I used to go to this school. Ebbe az iskolba jrtam.
When he was a child he would climb up trees. Gyerekkorban gyakran mszott fra.
They didnt use to work here. Nem dolgoztak itt.
Did you use to live in this house? Ebben a hzban ltl?
He used to smoke twenty cigarettes a day. Valaha 20 cigarettt szvott naponta.
I used to go to the races. Valaha lversenyre jrtam.
A fmondat segdigje can volt, ez az ugye krdsben cant-t vlik, s utna jn a fmondat alanya, a you.
Amennyiben a fmondat segdigje tagad volt, gy az ugye krdsben lltv vlik.
Pldul: You cant swim, can you? Nem tudsz szni, ugye?
Ha a fmondatban nem volt segdige (pl. I love you), az ugye krdsben az igeidnek megfelel segdigt kell
hasznlni, vagyis pldnkban a DO-t. Simple Past fmondat esetben (I loved you) nyilvnvalan DID lesz az
ugye-krds segdigje.
Pldul: You love me, dont you? Szeretsz, nem?
You loved me, didnt you? Szerettl, nem?
Ez a szably egyetlen egy esetben vltozik meg, ha ugyanis a fmondat I am-mel kezddik. Ilyenkor az ugye-
krds nem amnt I, hanem arent I lesz.
Pldul: I am studid, arent I? Hlye vagyok, nem?
Tbbes szm els szemly felszltsoknl (Lets go) az ugye-krds shall we.
Pldul: Lets go to bed, shall we? Bjjunk gyba, j?
73
The girls didnt return, did they? A lnyok nem jttek vissza, ugye?
There is something in the corner, isnt there? Van valami a sarokban, nem?
We will enter in the era of infinite possibilities, wont we? Belpnk a korltlan lehetsgek korba, nem?
Judy shouldnt behave like that, should she? Judynak nem kne gy viselkednie, nem?
He called you a fool, didnt he? Bolondnak nevezett, nem?
I am very clever, arent I? Nagyon okos vagyok, nem?
I am not very clever, am I? Nem vagyok valami eszes, igaz?
Lets look at mankind, shall we? Nzzk az emberi nemet, j?
He must cross the river, mustnt he? t kell kelnie a folyn, nem?
Wait here, will you? Vrj itt, j?
Dont hurt me, will you? Ne bnts, j?
Lets hope for the best, shall we? Remljk a legjobbakat, j?
You believe me, dont you? Hiszel nekem, nem?
He didnt understand it, did he? Nem rtette, ugye?
Sit down, will you? lj le, j?
Shut up, will you? Fogd be a szd, j?
He lapped it up, didnt he? Bevette, nem?
She doesnt like tearjerkers, does she? Nem szereti a knnyfakaszt sztorikat, ugye?
You aint loaded, are you? Nem vagy vastag, mi?
There is so much wickedness on earth, isnt there? Oly sok a gonoszsg a fldn, nem?
Finish it, will you? Most mr fejezd be, O.K.?
Mindkt tpus mondat would rather-rel kpzdik, de: a) I would rather eat - Inkbb ennk.
b) I would rather you ate - Inkbb egyl.
Vagyis az elsben a would rather utn az ige 1. alakja llt, mg a b) tpus mondatban az ige el tettk azt, akit
inkbbok, hogy csinljon valamit, s amit csinljon mlt idben (2. alak) van.
Most nzzk az els esetet. Teht a fmondatot It looks vezeti be, s utna jn az as if/as though + going
to/will + present tense / present perfect / simple past
74
Mintha rtelemben az as if/as though utn ltalban past perfect ll.
Pldul:
It was as though the world had turned upside down. Olyan volt, mintha a vilg a feje tetejre llt volna.
You look as if you hadnt eaten for days. gy nzel ki, mintha mr napok ta nem ettl volna.
He speaks as if he had been threatened. gy beszl, mintha megfenyegettk volna.
Pldul: When do you think I can talk to you? Mit gondolsz, mikor beszlhetek veled?
What do you think this is? Mit gondolsz, mi ez?
How do you think my mother-in-law is? Mit gondolsz, hogy van az anysom?
Where did you say she hid my whisky? Mit mondtl, hova dugta a whiskymet?
Who did you say you had met? Mit mondtl, kivel tallkoztl?
What did you say you said? Mit mondtl, mit mondtl?
Do you think I am Rbert bcsi? Azt gondolod, hogy n Rbert bcsi vagyok?
Pldul: I dont think he loves women. Nem hiszem, hogy szereti a nket.
I didnt think you were there. Azt hittem, nem voltl ott.
I dont think I like this place. Azt hiszem nem tetszik nekem ez a hely.
I dont think I like you. Azt hiszem nekem meg te nem tetszel.
I dont think Ive heard that. Azt hiszem ezt nem hallottam.
I dont think Ive said it. Azt hiszem nem is mondtam.
I dont think, therefore I am. Nem gondolkodom, teht vagyok.
75
17. AZT AKAROM, HOGY TE CSINLJ VALAMIT
I want to sit down, vagyis Le akarok lni tpus mondatok kpzse mr nem okozhat gondot. Problma
akkor addhat, ha olyan jelleg mondattal tallkozol, mint Azt akarom, hogy lelj, vagyis n akarom, hogy te
csinlj valamit. Ilyenkor az I want, vagy would like (szeretnm) kezdet szerkezet utn tedd be a msodik
tagmondat alanyt (pl. YOU), s ezutn kvetkezik a TO + Infinitive, vagyis a fnvi igenv (to sit down).
Pldul: Its time we began a new life. Itt az ideje, hogy j letet kezdjnk.
Its high time you posted the letter. Legfbb ideje, hogy fladd a levelet.
Its time you married Judy. Itt az ideje, hogy elvedd Judyt.
Its high time we sat down to lunch. Legfbb ideje, hogy leljnk ebdelni.
Az elbbi mondatban a macska linerisan szerette egyszer a papagjt, s egyszer a patknyt. A msodikban a
kzpen lv papagjt kt oldalrl szerettk, azaz szerette egyrszt a macska, msrszt pedig a patkny. Ennek
megfelelen ktfajta kpzs ltezik:
Lineris szeretetnl teht a too (is) sz kerl a mondat vgre, mg kzrefog szeretetnl a so + segdige + j
alany alkotja a szerkezetet.
Pldul: I was out to dance last night and so was my wife. Tncolni voltam tegnap este s a felesgem is.
He likes winter and summer, too. Szereti a telet s a nyarat is.
We drove home, and so did Joe. Hazahajtottunk s Jzsi is ezt tette.
76
Amennyiben nem is, hanem sem szerkezetet akarsz alkotni, ugyangy kell eljrni, mint az elbbiekben, csak a
sem-et kifejez sz lesz ms, mint az elbb. Vagyis a too helyet bejn az either, mg a so helyett a neither, vagy
nor. A kt fenti pldamondat tagad alakban a kvetkezkppen fest:
Pldul: Cats dont like parrots and rats, either. A macska nem szereti a papagjt s a patknyt sem.
Cats dont like parrots and neither / nor do rats.
A macska nem szereti a papagjt s a patkny sem szereti a papagjt.
Pldul: She didnt take off her boots and her dress, either. Nem vette le a csizmjt s a ruhjt sem.
You cant marry that woman and neither can your friend. Nem veheted el azt a nt s a bartod sem.
The private didnt salute to the sergeant and the general, either.
A honvd nem tisztelgett az rmesternek s a tbornoknak sem.
I didnt fire you and neither did my boss. n nem rgtam ki magt s a fnkm sem.
He didnt look worn out and unhappy either. Nem ltszott fradtnak s boldogtalannak sem.
He didnt look worn out or unhappy. Ua. mint az elz, de gy is lehet kpezni.
My buddy didnt have breakfast in bed and neither did his baby.
A cimborm nem reggelizett gyban s a bartnje sem.
Amennyiben prosan jelentkezik az is...is, gy az either...or, a sem...sem pedig neither...nor segtsgvel fejezi
ki nmagt.
Pldul: You will either be a fireman or a soldier. Tzolt leszel, vagy katona.
I dont believe either you or your wife. Nem hiszek se magnak, se a felesgnek.
I believe neither you nor your wife. Ua.
You can take either this or that. Elveheted ezt is, vagy azt is.
Neither he nor his lodger complained of the circumstances.
Sem , sem az albrlje nem panaszkodott a krlmnyekre.
He was accustomed to neither cold nor fog. Nem volt hozzszokva sem a hideghez, sem a kdhz.
21. AMG...
A cmben szerepl magyar sz angol megfelelje az until. Azrt kell kln szlni rla, mert egy-kt sajtos
vonsa van. Az mgpedig, hogy utna ltalban valamilyen perfect igeid hasznlatos, a Future Perfect
kivtelvel persze, ami idhatrozi mellkmondatokban nem alkalmazhat. Ha a mondat a jvre utal, akkor
until utn Present Perfect-et hasznlj, ha a mltra vonatkozik, gy leggyakrabban Past Perfect kveti.
Pldul: You may not eat until you have washed your hands. Nem ehetsz, mg meg nem mostad a kezed.
He didnt go in until he had been given permission. Nem ment be, mg engedlyt nem kapott.
s mg valami: az until-es tagmondatban soha nem tagadhatsz, mint ahogy a pldkban is lttad.
Pldul: I wont speak to you until you have given me the money you borrowed.
Egy szt sem szlok hozzd, amg nem adod vissza a pnzem.
He didnt understand it until I had explained it to him. Nem rtette, mg el nem magyarztam neki.
Pl: When I have money, Ill give it back. Ha lesz pnzem, megadom.
When I grow up, Ill return your kindness. Ha nagy leszek, meghllom.
As soon as we get into the tunnel, he will try to kill you Mihelyst bernk az alagtba, megprbl majd meglni.
We will have to take our seats before the lights go out. Le kell lnnk mg mieltt a lmpk kialszanak.
We shall need a rest after weve been jogging. Pihennnk kell majd miutn kocogunk.
You mustnt shoot until youve approached the hare. Nem szabad lnd, mg meg nem kzeltetted a nyuszit.
77
23. KEMNYEN, illetve ALIG
Sajnos igen sokan abba a hibba esnek, hogy a hard szt, ami azt jelenti, hogy kemny, egy ly kpzvel
egsztik ki, hogy megkapjk a kemnyen szt. Ez igen slyos hiba, lvn a hardly magyarul nem azt jelenti,
hogy kemnyen, hanem azt hogy alig. A kemnyen sz angol megfelelje hard.
24. USED TO
A used to hasznlatval mr tallkoztl akkor azonban csak egyik jelentsvel foglalkoztam. Most tallkozhatsz
a msikkal is.
Az a) jelents used to a would-hoz hasonlt, ahogy azt nhny oldallal korbban lttad.
Pldul: Ive got used to working at night. Hozzszoktam, hogy jszaka dolgozzam.
She is used to travelling by helicopter. Hozz van szokva, hogy helikopteren utazzk.
He used to be used to using used cars. Valaha hozz volt szokva, hogy hasznlt kocsit hasznljon.
25. TRTNETESEN...
Mindennapi leted sorn gyakran elfordul, hogy egy mondatot ekpp kezdesz: Trtnetesen pp arra stltam,
amikor... Nos, a trtntesen sz leginkbb a happened szval fejezhet ki, mgpedig gy, hogy az alannyal
kezdesz, utna jn a happened sz, ezutn pedig TO + Infinitive-et hasznlsz. Vagyis a fenti mondat fordtsa:
I happened to be walking in the street when...
Pldul: Did you happen to meet her? Trtntesen (vletlenl) nem tallkoztl vele?
I happened to be looking at her when her husband hit me on the head.
Trtnetesen t bmultam, amikor a frje fejbevgott.
He happened to inherit some million dollars. gy alakult, hogy rklt nhny millit.
78
27. T, KERESZTL
Leginkbb kt lehetsg knlkozik a fenti kifejezsre, gymint: across - through
a kett kztti klnbsg roppant egyszer.
Across - 2 dimenzis keresztl (teht egy skon)
Through - 3 dimenzis keresztl (teht a dologban van fggleges is).
29. UDVARIASSG
Miutn az angol np hagyomnyainak megfelelen alapveten udvarias, szmos szerkezet szolgl ezt
altmasztani. Magyarzat helyett most csak pldkat ltsz; mghozz oly formban, hogy a legkevsb udvarias
fell indulunk, s a legudvariasabb mondattal fejezzk be:
30. TO BE TO szerkezet
Egy-kt jelentst korbban mr lttad, most pldamondatokon keresztl megismerkedhetsz a teljes sklval:
1. Kell, kellene:
Pl: I am to inform you. Tjkoztatnom kell nket.
You are to congratulate him. Gratullnod kne neki.
3. Vgzetessg, vgzetszersg:
Pl: He was never to see his wife again. Soha tbb nem lthatta a felesgt.
The old man was never to walk again. Az regember soha tbb nem llhatott lbra.
79
4. Krdseknl Shall I/we-hez hasonlan Nyak, -nyek
Pl: At what time am I to be there? Hnykor legyek ott?
Are we to live in a small island? Egy kis szigeten ljnk, csak te meg n?
5. Lehetsg:
Pl: The book was not to be found. A knyvet nem lehetett megtallni.
The boy was not to enter the pub. A fit nem engedtk be a kocsmba.
Pldul: Beer is made from barley and hops. A sr komlbl s rpbl kszl.
Wine is made from grapes. A bor szlbl kszl.
A reason utn akkor hasznlj for-t, ha azt fnv, vagy Gerund kveti, s akkor why-t, ha mellkmondat ll
utna.
Pldul: The reason for the accident was speeding. A baleset oka gyorshajts volt.
The cause of the pile up was bad weather. A tmegkarambol oka a rossz id volt.
The reason for his leaving cant be explained. A tvozsnak az oka nem magyarzhat.
The reason why I am here is that Im starving. Azrt vagyok itt, mert hezem.
The cause of writing this book is simple. E knyv megrsnak a magyarzata igen egyszer.
80
34. SIKERL - NEM SIKERL
Fenti kifejezsre a kvetkez angol szavakat, illetve szerkezeteket hasznld.
Sikerl - manage to do sg.
succeed in doing sg.
able to do sg.
Nem sikerl - fail to do sg.
illetve a fentiek tagad formban.
Pl: The rich managed to save their wealth. A gazdagoknak sikerlt megmentenik a vagyonukat.
The poor can never keep up with the rich. A szegnyek soha nem tudnak lpst tartani a gazdagokkal.
There is a special program on TV for the deaf and the dumb. Specilis TV msor van a sketnmk szmra.
The lonely often call up their childhood memories. A magnyosok gyakran felidzik gyerekkori emlkeiket.
There are more and more places of work for the disabled.
Egyre tbb s tbb munkahely lteslt mozgssrltek szmra.
Vigyzz! Gyakori hiba, hogy hatrozatlan nvelt (a) tesznek ilyen szerkezetben olyan fnv el is, mely pedig
megszmllhatatlan. Errl egybknt a nvelk trgyalsakor mr olvashattl.
Pldul: The more money you have the happier you live. Minl tbb a pnzed, annl boldogabban lsz.
The sooner you arrive the more cakes youll get. Minl hamarbb jssz, annl tbb stit kapsz.
The balder the more attractive I am. Minl kopaszabb vagyok, annl vonzbb vagyok.
The longer the better. Minl hosszabb, annl jobb.
Pl: The one who likes animals cant be that bad. Az, aki szereti az llatokat, nem lehet olyan rossz ember.
The person who is green with envy is my brother-in-law. Az, akit a srga irigysg emszt, a sgorom.
He who doesnt step in line wont get strudel for supper. Aki nem lp egyszerre, nem kap rtest estre. (kb.)
The one who can hear it should transmit it. Aki hallja, adja t.
You were the one I trusted above all. Te voltl az, akiben mindenek fltt megbztam.
40. MAKE (Mi tesz boldogg? Mit csinlsz, ha megltsz egy tankot?)
A make ige jelentse tbbek kzt: ksztet. Ez persze gy magyar mondatokban ritkn fordul el, ugyanis a Mire
ksztet egy tank megltsa helyett a Mit csinlsz, ha megltsz egy tankot? mondatok terjedtek el.
A make helyes hasznlathoz azonban nem rt tudni a ronda-magyar tkrfordtst.
Leggyakoribb hiba e mondatok alkotsnl az, hogy a make utni igt to + infinitive-be teszed: What made
him to do that? - Mi ksztette arra, hogy ezt tegye? ; holott a helyes mondat gy hangzik: What made him do
that?
Ne hasznlj teht make-es mondatokban to + infinitive-et. Ezt csak akkor teheted, ha a make szenved
szerkezetben van:
Felttelesnek tn mondatokat is kivlthat make, mgpedig elssorban "Ha megltom", "Ha meghallom"
kezdet mondatokat:
Pldul: The sight of blood makes me sick. Ha vrt ltok, rosszul leszek.
The sound of my own voice on the radio makes my heart swell with pride.
Ha meghallom a sajt hangom a rdiban, szvem bszkesggel telik meg.
82
Egyb pl.:
What does the sight of a cockroach make you do? Mit teszel, ha megltsz egy cstnyt?
The sight of a girl in mini skirt makes me sweat. Izzadni kezdek, ha megltok egy miniszoknys lnyt.
The sound of the bells makes me remember my childhood. A harangok hangja gyermekkoromra emlkeztet.
What does the sound of a piano make you do? Mit teszel, ha meghallod a zongora hangjt?
41. TANCSADSOK
Minden kommentr helyett felsorolst kapsz azokrl a szerkezetekrl, melyek tancsads cljaira kivlan
megfelelnek.
Pl: I think you ought to go to the dentist. Azt hiszem, el kne menned a fogorvoshoz.
You are getting a smoker's cough, I think you should give up smoking.
Ersen khgsz, gy vlem abba kne hagynod a dohnyzst.
I suggest that you buy a hearing aid if you are hard of hearing.
Azt javaslom, hogy vegyl hallkszlket, ha nagyot hallasz.
You'd better send the children out. Jobban tennd, ha kikldend a gyerekeket.
I advise you to have a complete rest if you have a nervous breakdown.
Azt tancsolom, hogy pihend ki magad, ha idegsszeroppansod van.
Why don't you ask him what's upsetting him? Mirt nem krded meg tle, hogy mi izgatja?
Why not look it up in the dictionary? Mirt nem nzed meg a sztrban?
How about beating it? Mi lenne, ha lekopnl?
If you take my advice, you'll leave him alone. Ha rm hallgatsz bkn hagyod.
If I were you, I'd find a girlfriend. Ha neked lennk, keresnk magamnak egy bartnt.
There's no need to be rude. Nem kell mindjrt durvskodni.
I recommend you to make a comprehensive policy on your car. Azt javaslom, hogy CASCO-t is kssn.
It would be better if you kept your money in a bank. Jobb lenne, ha a pnzt bankban tartan.
It would be advisable for you to give up drinking. Tancsos lenne, ha abbahagyn az ivst.
It would be a good thing if we got up and left. J lenne, ha flllnnk s elmennnk.
Pl: I've got out of the habit of getting up late. Leszoktam arrl, hogy ksn keljek.
I am in the habit of drinking coffee for breakfast. Az a szoksom, hogy kvt iszom reggelire.
I've got into the habit of saying "good morning" to my neighbour.
Rszoktam, hogy ksznjek a szomszdomnak.
I got out of the habit of having a bath in the morning. Leszoktam arrl, hogy reggelenknt frdjek.
I am in the habit of drinking beer for lunch. Az a szoksom, hogy srt ebdelek.
I've got into the habit of driving very fast. Rszoktam arra, hogy gyorsan vezessek.
43. HINY
Ha valami hinyzik, annak tbb mdozata is lehetsges. Lehet, hogy csak kevs van belle, s ezrt kne valamit
tenni stb. Most hinyok klnbz mdozatait s az ehhez kapcsold logikai kvetkezmnyeket ismerheted
meg. Ha valami hinyzik, a missing szval, illetve az ezzel alkotott szerkezetekkel operlhatsz.
Pl: The light doesn't work, because the light bulb is missing. Nem megy a vilgts, mert a villanykrte hinyzik.
The car has got one of the bumpers missing. A kocsirl hinyzik az egyik lkhrt.
The transistors are missing from the pocket radio. A tranzisztorok hinyoznak a zsebrdibl.
If the legs are missing, the table won't stand up. Ha hinyoznak a lbai, az asztal nem ll meg.
Be careful, there's a stair missing. Vigyzz, itt hinyzik egy lpcs.
The chair's got a leg missing. A szknek hinyzik az egyik lba.
83
Amennyiben a hinyossgokat ptolni kvnod, gy szksges valamit tenni, teht need, vagy want +
GERUND szerkezetet hasznlj.
Pldul: The wood needs drying out. Ki kell hagyni szradni a ft.
The windows want reparing. Az ablakokat meg kell javtani.
The whole car needs re-spraying. Az egsz autt jra kell dukkzni.
The house is in need of cleaning. A hzat ki kell takartani.
The grass needs to be cut. A fvet le kell vgni.
The batteries want replacing. Az elemeket ki kell cserlni.
The flowers need to be watered. A virgokat meg kell ntzni.
Fentiekhez hasonl jelentst hordoz a could do with szerkezet, melyet magyarra rfr szval clszer fordtani.
Pl: I've got such a headache, I could do with a short walk. Nagyon fj a fejem, rmfrne (jl esne) egy kis sta.
I could do with a slimming course, I am so fat. Rmfrne egy fogykra, olyan kvr vagyok.
I could do with a shower, I am so sticky. Jl esne egy zuhany, ragadok a kosztl.
Ha valami azrt hinyzik, mert elfogyott, vagy pp fogyban van, a run out of, vagy (right) out of szerkezetet
hasznld.
Pldul: I'm sorry, but I've run out of cigarettes. Sajnlom, de elfogyott a cigarettm.
I'm right out of matches. Momentn abszolute nincs nlam gyufa.
We soon ran out of drinks at the party. Hamarosan elfogyott az ital a bulin.
She is out of money. Nincs pnze.
We've run out of wine. Elfogyott a borunk.
Amennyiben valami nem hinyzik teljesen, csak pp kevs van belle, short of a megfelel szerkezet.
Ha valami nlkl nem tudsz meglenni, a can't do without, vagy can't survive szerkezeteket hasznld.
Pl: He says he can't survive without ten hours' sleep. Azt mondja, nem tud meglenni napi tz ra alvs nlkl.
I can't do without you. Nem tudok meglenni nlkled.
Humans can't do without oxygen. Az ember nem tud meglenni oxign nlkl.
Flowers can't do without water. A virg nem tud meglenni vz nlkl.
She can't survive without two cars. Nem tud meglenni kt kocsi nlkl.
Pldul: She told me to meet her at midnight. () mondta (nekem), hogy tallkozunk jflkor.
He told her the story of his life. Elmeslte neki lete trtnett.
The boy told the girl to plight their troth A fi mondta a lnynak, hogy tartsk meg az eljegyzsket.
Egy-kt kivteles esetben akkor is lehet tell-t hasznlni, ha nem ll rendelkezsedre hrom informci
(elssorban persze kifejezsekrl van sz).
Don't tell lies. Ne hazudj!
84
Say akkor hasznlatos, ha csak kt informci van az ige krl:
a) ki mondta,
b) mit mondott.
Pl: He said that it was fun to make love in the sun. (Amanda Lear)
Azt mondta, hogy remek dolog a napon szerelmeskedni.
He says he's busy. Azt mondja, hogy nem r r.
I only want to say if there's a way (Superstar). Csak azt akarom mondani, hogy ha van r md
vagy: a) ki mondta,
b) kinek mondta (ilyenkor to prepozcit rakj az el, akinek mondta).
Pldul: "You are a genius", Bla said to Marci. Zseni vagy mondta Bla Marcinak.
"Nice day, ain't it?", Juliska said. Szp idnk van, nemde? mondta Juliska.
45. SUGGEST
Mint jl tudod, a suggest ige jelentse: javasol. Amit viszont taln kevsb tudsz, az az, hogy ezt az igt nem
hasznlhatod olyan formban, mint mondjuk az advise-ot, vagyis nem kvetheti TO + Infinitive. Mg teht az a
mondat, hogy:
Pldul: I advise you to stay here. Azt tancsolom, hogy itt maradj,
teljesen j, addig az: I suggest you to stay here nemcsak hogy hibs, hanem egyenesen borzalmas is.
Suggest ige utn hasznlhatsz Gerund-ot, amennyiben a mondatban nincs j alany. Ilyenkor ltalnossgban
beszlsz (br a mondatbl tbbnyire kiderl, hogy mirl van sz).
Pldul: She suggested that we go/should go/went. Azt javasolta, hogy menjnk el.
(Lthatod, hogy a mellkmondat tbbflekppen pthet fel.)
I suggest that you don't get drunk. Azt javaslom, hogy ne rgj be.
He suggested that I should leave. Azt javasolta, hogy menjek el.
46. DTUMOK
A dtumokat az angolban mskpp kell rni s megint mskpp kell olvasni. A dtum mondjuk 1954. december
12. (Az n szletsnapom.)
A kvetkezkppen rd le egy angolnak:
12th December, 1954; vagy December 12th, 1954
85
47. THANK YOU
Gyakori hiba, hogy nem tudod, hova is kell tenni egy mondatban a hla kifejezsre szolgl Thank you
szerkezetecskt. Nos, mindig a mondat, vagy flmondat vgre. Teht vlaszt nem kezdhetsz gy, hogy Thank
you.
Pl: What do you call the person who takes out your tooth? Hogy hvjk azt az embert, aki kihzza a fogadat?
What is this machine called? Hogy hvjk ezt a gpet?
Mg csak annyit: olyan angol kifejezs, hogy family-house nincs, teht egyszeren csak house-t mondj.
Elbbi esetben a have a good/bad time, vagy a have fun kifejezst hasznld. Utbbi esetben a feel well/feel
unwell kifejezs helyes, s arra klnskppen vigyzz, hogy a feel utn sose hasznlj visszahat nvmst (pl.
myself).
Pldul: We had a very good time at the party. Nagyon jl reztk magunkat a bulin.
At the end of the week you will feel well. A ht vgn mr jobban fogja rezni magt.
86
51. NHNY PREPOZCI
Arrive (megrkezik) ige utn sose hasznlj to-t, a helyes prepozci at, vagy in. In-t hasznlj akkor, ha valaki
egy orszgba, vagy nagyobb vrosba rkezik, at minden egyb esetben hasznlatos.
Pldul: Margaret Thatcher arrived in Budapest last night. Tegnap rkezett Maggie Budapestre.
At last we arrived at the station. Vgre megrkeztnk az llomsra.
Pldul: There is a nice married couple in the photo. Egy kedves ifj pr lthat a fnykpen.
There are two oranges in the picture. Kt narancs lthat a festmnyen.
Kocsival sz angol fordtsakor hasznlhatsz by, vagy in prepozcit. Elbbit akkor, ha a by s a car szavak
kzt semmi egyb nincs, utbbit pedig akkor, ha a car valamilyen szval bvtve van (pl. my car).
At the end in the end Az elbbi kifejezs azt jelenti, hogy valaminek a vgn, mg az utbbi azt, hogy
vgl.
Pl: At the end of the play they all went to the pub. Az elads vgn mind elmentek a kocsmba.
In the end nobody stayed on the stage. Vgl senki nem maradt a sznpadon.
52. TBB
E magyar sz ktfajta szvegkrnyezetben is hasznlhat: a) tbb rja vrok,
b) tbb, mint hrom rja vrok.
Az els esetben angolul a several kifejezst hasznld, mg a msodikban a more-t. Ebbl teht az kvetkezik,
hogy more-t csak akkor hasznlhatsz, ha sszehasonltasz, vagyis tbb, mint more than. Ha a tbb sz
megfelel a szmos sz rtknek, vagyis nem sszehasonltsrl van sz, akkor csak a several sz alkalmazsa
helyes.
Pldul: I have been waiting for you for several hours. Tbb rja vrok rd.
I have been waiting for you for more than 3 hours. Tbb, mint 3 rja vrok rd.
87
55. WOULD jelentsei
Itt-ott mr volt rla sz, most sszefoglaljuk a leggyakrabban hasznlt jelentseket.
Pldul: You're just like my mother-in-law. Pont olyan vagy, mint az anysom.
You're just as nice as my mother-in-law. Pont olyan kedves vagy, mint az anysom.
Van egy msik klnbsg is, mgpedig like, illetve as kztt. (Teht nem asas.) Az mgpedig, hogy a like
hasonlt, mg az as azonost.
Pldul: He works like a slave. gy dolgozik, mint egy rabszolga. (de nem rabszolga)
He works as a slave. Rabszolgaknt dolgozik. (pl. egy gyarmaton)
Pldul: He is rich enough to buy the villa. Elg gazdag ahhoz, hogy megvegye a villt.
She is not clever enough to understand it. Nem elg okos ahhoz, hogy megrtse.
He is too drunk to speak. Tl rszeg ahhoz, hogy egy szt is kinygjn.
Amennyiben a kt tagmondat alanya klnbz (vagyis a villa tl drga ahhoz, hogy n megvegyem), a msodik
tagmondat alanya el for-t kell tenni.
Pl: The street is too muddy for Pisti to cross (it). Az utca tl sros ahhoz, hogy Pisti tmenjen a tls oldalra.
It is too windy for us to sail now. Tl nagy a szl ahhoz, hogy most vitorlzzunk.
The music is too loud for the baby to sleep. Tl hangos a zene ahhoz, hogy a bbi aludni tudjon.
The train was not slow enough for him to jump on.
A vonat nem ment elg lassan ahhoz, hogy fel tudjon ugrani r.
That beer is too much for me to drink. Tl sok nekem ez a sr ahhoz, hogy megigyam.
The tea was too hot for the fly to beat the world record.
A tea tl forr volt ahhoz, hogy a lgy vilgcscsot sszon benne.
88
58. JL LL (suit, fit, go with, match)
Ha egy ruha oly mdon ll jl valakin, hogy megy az egynisghez, a stlushoz stb., akkor a suit szt
hasznld; ha a mrete j, akkor fit, ha pedig kt ruhadarab egymshoz (pldul a pulvered a szoknydhoz)
akkor go with, vagy match (Ez utbbit hasznld akkor is, ha a fggny megy a tapthoz, a padlsznyeg szne
a fotelhez stb.)
Pldul:
Can you tell me the way to Denton Cottage? Meg tudn mondani az utat Denton Cottage fel? (Czobor Horlai)
The way was long and the road was busy. Az t hossz volt, az t pedig zsfolt.
Vonzatok:
borrow money from Joe
lend money to Joe, vagy lend Joe some money
Bankklcsn: loan
lakst kiad: let (rooms to let kiad szobk)
rent out (She'll rent out her flat)
Brel valamit:
rent (hosszabb idre)
hire (rvidebb idre)
Brleti dj: rent
89
61. THERE IS/ARE/WAS/WERE/WILL BE
There is a spider on the wall. Hey, it's (a) daddy longlegs. Egy pk van a falon. H, az egy kaszspk!
Pldul: There are some pioneers standing under the flag. ttrk llnak a zszl alatt.
The pioneers are singing. Az ttrk nekelnek.
Az els mondatban nem az ttrk lltak a zszl alatt, hisz nem tudtuk melyik ttrkrl van sz, gy there-rel
kezdtnk. A msodik mondatban mr tudtuk, hogy a zszl alatt ll ttrk nekelnek, emiatt a mondat the-vel
kezddtt, ami eleve kizrja a there hasznlatt. Ez a there csak formjban ugyanaz mint az ott jelents
there. Teht gyakoriak az olyan mondatok, ahol kt there is van egy mondaton bell. There is a photo there.
Van ott egy fnykp. Termszetesen ha hrom ttr ll a zszl alatt, akkor is kezdhetsz there-rel. There are
three pioneers standing s ha ez a hrom ttr nekel, akkor: The three pioneers are singing.
A legegyszerbben gy tudod megklnbztetni ket, hogy a magyar ta hasznlatakor since-t mondasz, -ca, -
ce, -ja, -je, -a, -e, esetn pedig for-t.
Pldul: I studied the piano for two years. Kt vig tanultam zongorzni.
He was a soldier for two years. Kt vet volt katona.
90
63. ALIGHOGYMRIS
Idnknt hasznlunk olyan jelleg mondatokat, hogy:
Alighogy befejezte a tertst mr meg is jttek a vendgek.
Hardly had she finished laying the table, when the guests arrived.
No sooner had she finished laying the table than the guests arrived.
Teht gyakran emelik ki a hardly, illetve no sooner szavakat a mondat elejre, miltal az els tagmondat
szrendje megfordul (had she finished). Vigyzz! A hardly esetn kzpen when, no sooner esetn than van.
Pl: Hardly had we started when the car got a flat tyre. Alig indultunk el, mris defektet kaptunk.
No sooner had the game begun than it started raining. Alig kezddtt a meccs, mris zuhogott.
No sooner had we sat down than we found it was time to go. Alig ltnk le, mikor lttuk, hogy mr mennnk kell.
Hardly had he arrived when he had to leave again. Alig jtt meg, mris mennie kellett.
I, you, Joe, ezutn had better (s nem would better), majd az ige els alakja to nlkl.
Tagads esetn: had better not + ige 1. alak. (Teht itt sincs to.)
sszevontan: 'd better.
Pldul: You'd better not put on your dress. Jobb lenne, ha nem ltznl fel.
I'd better sleep. Jobban tennm, ha aludnk.
You'd better not tell him. Jobb, ha nem mondod meg neki.
We'd better go home now. Jobb lenne, ha most hazamennnk.
Pldul: You'd better have closed your eyes. Jobban tetted volna, ha becsukod a szemed.
You'd better not have left. Jobb lett volna, ha nem msz el.
Az a mondat sem rossz, hogy: I saw that the train was coming, de egyszerbb, ha az egyszerbbet hasznlod.
Mg egyszer hangslyozom: to-t ne tgy a come el.
Pldul: Nobody heard him leave the house. Senki nem hallotta, hogy elhagyta a hzat.
Nobody heard him leaving the house. Ua.
I saw them standing hand in hand. Lttam, hogy ott llank kz a kzben.
I've never seen her cry. Mg sosem lttam srni.
And I saw her standing there. (Beatles) Lttam, ahogy ott ll.
I can hear someone knocking. Hallom, hogy valaki kopog.
Can you hear my heart beat? Hallod, hogy dobog a szvem?
91
66. AZON VAN, HOGY (to be about to)
Ez csak egy egyszer kifejezs. pp indulni kszltem (azon voltam, hogy elinduljak), mikor rkezdett az es.
I was about to start, when the rain began to fall.
Fenti mondat going to-val is mondhat: I was going to start, when the rain began to fall.
Az ilyen jelleg mondatok els szava K. lesz. Ezutn az albbi kifejezsek jhetnek:
seems,
is said,
is believed,
is thought,
is reported,
is supposed stb.
Attl fggen, hogy milyennek tnik, mit mondanak rla stb. folytasd a mondatot:
Amennyiben most mondjk, most tnik gy stb., de korbban volt valamilyen, vagy csinlt valamit, az infinitive
perfect alakba kerl (to have been, to have known, to have lost stb.)
Pl: K. is said to have been a lady-killer when he was young. Azt mondjk K.-rl, hogy fiatal korban nagy kujon volt.
K. seems to have lost his horse. gy tnik, hogy K. elvesztette a lovt.
K. is reported to have left for the castle. A jelentsek szerint K. a vrba ment.
Ha akkor volt olyan, csinlt valamit stb., amikor mondtk, akkor infinitive-vel folytasd a mondatot.
Pl:
Last year K. seemed to know the gate locking password. Tavaly mg gy tnt, hogy K. ismeri a kapuzr jelszt.
K. was said to be a coward. Azt mondtk, hogy K. egy gyva.
K. was reported to have a horse. Jelentettk, hogy K.-nak van egy lova.
92
Ha a mltban tnt gy, mondtk rla stb., s a mondst, tnst megelzen volt valamilyen, vagy csinlt valamit,
akkor:
K. seemed to have known the gate opening K. bent volt a vrban, teht gy tnt, hogy
password. ismerte a kapunyit jelszt:
Pldul: K. was said to have lost his horse. Azt mondtk, hogy K. elvesztette a lovt.
K. was reported to have run away with his horse. Jelentettk, hogy K. megszktt lovastul.
Pldul: Azt mondjk, hogy K.-t otthagyta a lova. K. is said to have been deserted by his horse.
gy tnik, hogy K.-t minden gyerek szereti. K. seems to be loved by every child.
Jelentettk, hogy K.-t krzi a rendrsg. K. was reported to be wanted by the police.
gy tnik, hogy K.-t legyztk. K. seemed to have been defeated.
Pl: It took them two hours to take the smile off his face. Csak az tartott kt rt, mg a mosolyt levakartk az arcrl.
(Top Secret)
It took Joe a week to paint my room. Egy ht is beletelt, mire Jzsi kifestette a szobmat.
How long does it take you to change that lock? Meddig tart mr, hogy kicserld azt a zrat?
It took me two minutes to get there. Kt perc alatt ott voltam.
A klnbsg teht a for. Ha valamit krsz, tedd be a for-t az el, amit krsz.
93
70. AZ RA
A watch s a clock trgyak.
Watch karra
Clock egyb rafajta (falira, bresztra, kakukkos ra stb.)
Hour egy hatvan percbl ll egysg (2 hours kt ra [120 perc]).
Hrkzl szervek (media) s a hivatalos nyelv akkor is hasznlja, amikor a kznyelv o'clock-ot mond.
Pldul: It's ages since I met them. Ezer ve nem tallkoztam velk.
It's two months since we talked. Kt hnapja nem beszltnk.
Ha prefer utn aktus jn (teht nem trgy), hasznlhatsz ing-et (prefer singing), ritkbban to-t (prefer to sing).
Ha prefer utn sszehasonltasz mindig ing-et hasznlj: I prefer singing to acting.
gonna going to
wanna want to
gotta have got to
gimme give me
kinda kind of
4U for you
U R you are
ain't am not, are not, is not, have not (ez egy generlis tagadsz)
95
79. REMLEM (I hope)
It was worth reading. Remlem, hogy megrte elolvasni
Good luck and take care. Vigyzz magadra.
Good-bye, vagy goodbye. Minden jt.
Bcszskppen
96
FORDTSI GYAKORLAT (MAGYAR-ANGOL)
1) Mita vrsz magasabb letsznvonalra? 60) A kezt mr megkrte, de mg nem vette el.
2) Mita prblja visszaszerezni? 61) Mg sose fltem gy.
3) Mita tervezik, hogy sszehzasodnak? 62) Mg mindig nem felelt.
4) 6 ve vagyok nos/frjnl. 63) Elaludtl mr?
5) Elso tallkozsunk ta szeretlek. 64) pp most dugta el.
6) Mr t perce boldog. 65) vek ta nem ettem ilyen j vreshurkt.
7) 1986 ta tanr. 66) A mai napig nem felejtettem el azt a szeptemberi estt,
8) 27 ve katona. mikor eloszr lttalak meg a sznakazal tvibe'.
9) Meddig maradsz mg Budapesten? 67) Mr 10 ve bartnok.
10) Mita vagy Budapesten? 68) Majd szlok, ha befejeztem.
11) Nyr ta csak rd gondolok. 69) Megkaptad mr a pnzt?
12) Mr hrom hete dolgozom. 70) Kettokor jttek meg, de azta se lttuk oket.
13) Tizenngy ves kora ta r naplt. 71) Az sszes hst bepanroztad?
14) Dl ta alszik. 72) Nem tallkoztunk mi mr valahol?
15) Mr t perce szl a telefon. 73) Mg soha nem volt ilyen fejfjsom.
16) Azta horkol, mita kivettk a manduljt. 74) Lttl te mr felnott frfit meztelen?
17) Mita tantasz? 75) Megetted mr amit tegnap foztem?
18) Kt napja nyszg. 76) A cipojt s a kabtjt levette, az ingt pp most
19) Tavaly ta cigarettzik. gombolja, de a flbevaljt mg nem kattintotta ki.
20) rk ta azt az egy halat eszi. 77) Mondtam mr neked, hogy ne szopd az ujjad!
21) Mita miniszter lett, autval jr. 78) Megjavtottad mr a csapot?
22) Mr egy hete csak a mamra gondolok. 79) Elfogyott a cigarettm.
23) Osz ta az blben sznak a magnyos hattyk. 80) Befejezted mr?
24) Mita jr Jska Gzval? 81) Nem emltettem mg neked azt az esetet, mikor
25) Mr egy hete csak a mamra gondolok. vletlenl rossz buszra szlltam?
26) Mg fl vig sem ltek egytt, mikor elvltak. 82) Ugye mg nem mesltem azokrl az idokrol, mikor
27) Mita megnoslt, egsz mskpp viselkedik. kz a kzben mentnk a Dzsa Gyrgy ton mjus 1-
28) Egsz nap gy hinyoztl. jn?
29) Te j isten, mennyit ittl! Nyugi, anyukm, nem ittam 83) Felfjta a lufit, s az most akkora, mint egy hz.
tbbet, mint a Jzsi, pedig o mr tegnap elkezdte, s 84) Most mr befejeztem.
mg most sem fejezte be. 85) Meglocsoltad mr a felesged? Ot mg nem locsoltam
30) Hrom ve hordja azt a rongyos farmert. meg, de a bartnomet mr igen. Tegnap mentem hozz
31) Mita meglttalak a bokrok alatt, csak rlad lmodom. s kaptam tole piros tojst. A felesgemtol piros tojst
32) Mita megrkezett a vrosba, a legdrgbb mg nem kaptam, de a sodrft mr elovette. Mg
szllodban lakik. nem csapott a fejemre, de nagyon flek, mert tavaly
33) gyhogy most hrom napja tncol. gy kupn vgott, hogy mg most sem ment le a pp a
34) Egy hete lakom a California szllodban. fejemrol.
35) Mr egy rja olvassa azt a kurta cikket. 86) Ittam egy kis klt, s most csuklok.
36) Ablakot nyitottam. 87) Te csngettl, Taszil?
37) Megcskolta (s most vrands). 88) A hullmvaston mr ltem, de az elvarzsolt
38) Lbt trte, gy nem jhet velem diszkzni. kastlyban mg nem voltam.
39) Jrtam mr Ttkomlson. 89) Ivott egy pohr vodkt s most itt kacszik az utcn.
40) Hltam mr lpokrcon. 90) Mg sosem volt ilyen szerencsm.
41) Mg nem jrtam Ttkomlson. 91) n mg sohasem utaztam a szellemvaston, soha sem
42) Mg sosem hltam lpokrcon. lttam a nagy srknyt.
43) Jrtl te mr Ttkomlson? 92) Lttl te mr mackt mlnsban?
44) Hltl te mr lpokrcon? 93) Sok krdst mr megoldottunk.
45) pp most jrtam Ttkomlson. 94) n mg sose voltam frfivel.
46) pp most hltam lpokrcon. 95) Sokszor voltam mr ideges.
47) Ma reggel jrtam Ttkomlsan. 96) Szaktottam Jzsival.
48) E hten hltam lpokrcon. 97) Olvastad mr?
49) Vgre mr ezt is megtanultam. 98) Amikor majd elolvasod, lgyszives add ide.
50) De hisz ezt mr tanultam. 99) Amikor befejezi, sszesen hat napja fog tncolni.
51) Mg nem tanultam meg. 100) Ugye milyen sokat javult az letsznvonaluk? De
52) Mg mindig nem krdeztem meg. idtlen vagy.
53) pp most ment el hazulrl. 101) pp TV-t nv.
54) Egsz mostanig boldogok voltunk. 102) Most ll, vagy l?
55) n mg ilyet nem lttam! 103) ltalban 7-kor kel, de e hten 8-kor.
56) Nem tallkoztunk mi mr valahol? 104) ltalban Camparit iszik, de ma este kevertet.
57) Bocsnatot krtl mr tole? 105) llandan ezt a hlye disco-lemezt hallgatja!
58) Mr olvastam. 106) llandan hazudsz!
59) Kicsit meghztl, nem? 107) Most mr tudom.
97
108) h, most mr emlkszem. 170) gy rtem, hogy pnteken nem rek r.
109) Holnap este sznhzba megyek. 171) gy tudom ruhkat ad s vesz.
110) Mit csinlsz? 172) jjel nappal rd gondolok.
111) Hova msz? 173) Korn szoktam kelni.
112) Most hlyskedsz? 174) Nha nyolcig alszik.
113) Hull az elsrgult levl. 175) Tetszem neked?
114) Almt eszem. 176) Nem zlik a leves.
115) lk egy rzsasznu kdban. 177) Soha nem segt.
116) Majd holnap kimegyek a piacra. 178) Minden nap felkel a Nap.
117) llandan csapkodja az ajtt. 179) Futni szoktam, de szni nem jrok.
118) Srok. 180) n nem golfozom.
119) rok. 181) Minden este fest.
120) Most pp nem rok, nem olvasok. 182) Utlom a birkahst.
121) Gondolkodom. 183) Ritkn sr, de gyakran nevet.
122) A buszra vrok. 184) Remlem jl vagy.
123) Csng a telefon. 185) Itt jn.
124) Ez kezd bedilizni. 186) Szeretlek.
125) Kati holnap jn t. 187) Hnyszor mosol naponta fogat?
126) llandan vitatkoznak. 188) Jzsi bcsi mr nem dolgozik itt.
127) Lehnyja kk szemt az g. 189) Malacka minden nap megltogatja Micimackt.
128) Alszik a szken a kabt. 190) Hol lsz te?
129) H, mit csinlsz te itt? 191) Te kinek drukkolsz?
130) Ezen a tavaszon fogok frjhez menni. 192) Mindig este zuhanyozok, mert reggel rohanok.
131) Itt l az ido a nyakamon. 193) Szereted a mzet?
132) Nincs hozzszokva ahhoz, hogy busszal jrjon a 194) Szeretsz mg, mondd?
piacra. 195) rted?
133) Ezt a srt most megiszom. 196) Azt hiszem, n rtem.
134) Most pp nem alszik. 197) Milyen nap van ma?
135) Hov msz te kisnyulacska? 198) Minden krtya nlad van.
136) Ballag a katona, szjban csutora. 199) Mindig azt mondod, hogy visszafogott vagyok.
137) Apu, mit csinl a kutya a fnl? 200) Sose olvas.
138) llandan jsgot olvas reggeli kzben. 201) Nha olvas.
139) Hu de khgsz. Csak nem fztl meg? 202) Minden este tteremben vacsorzik.
140) Hegyek kztt, vlgyek kztt zakatol a vonat. 203) Mikor felbredtem, mr 10 perce ment a vonat.
141) Csrg a lnc. Mi? Csrg a lnc. Nem hallom, mert 204) Mikor a sarokra rtem, a lny mr 20 perce ott vrt.
csrg a lnc. 205) Mr tz perce gpelt, mikor ltta, hogy nincs papr a
142) Mit stsz kis szucs? Ss hst stsz kis szucs? gpben.
143) St a pk, st a pk gezemice lngost. 206) Mikor felbredt, a kakas mr fl rja kukorkolt.
144) Perceg a sz. 207) Mg csak t perce ettek, mikor jabb vendgek
145) llandan csapkodja az ajtt. rkeztek.
146) Egy fekete macska l a fogason. 208) Mr egy rja ugatott a kutya, mikor vgre kiment.
147) Ezrt megfizetsz! 209) Nagy elnnal bontotta a csirkt, amikor rjtt, hogy
148) Hull az elsrgult levl. nincs otthon zsr.
149) Hol lesz a htvgi buli? 210) rk hosszat lt a rkalyuk elott, mikor vgre feltunt
150) Melyik horkol? egy nyuszi.
151) Idig vagyok az zleti problmiddal. 211) Mg tz percet sem vezetett a forgalomban, mikor a
152) Londonban zletel. vizsgabiztos megkrte, hogy cserljenek helyet.
153) Hallra untatsz. 212) Mr vagy hrom rja nyomta a csengot, mikor a
154) Most is olvas. hzmester vgre kinzett.
155) Csakazrtis el fogom olvasni. 213) Mr kt rja beszlt, mikor rjtt, hogy senki nincs a
156) Gyakran megynk moziba. szobban.
157) Az llatok sosem lnek pnzrt. 214) Magas lovon lt, mielott lebukott.
158) jflkor szokott lefekdni. 215) Tegnap mr kt napja tncolt.
159) A Nap keleten kel. 216) Csak olvasta, olvasta, mikor ltta, hogy fejjel lefel
160) Szeretlek. van.
161) Utlom az esot. 217) Mire kirt az llomsra, a vonat mr elment.
162) Itt jn a Nap. 218) Mire rjttem, hogy szlhmos, mr sszetrt a
163) Ott megy az lmunk. szvem.
164) Ismerlek. 219) Dhs voltam r, mert elfelejtete fladni a levelet.
165) Szabad akarok lenni. 220) Mire a vadsz megtlttte a pukjt, a nyuszi mr
166) rted? elszaladt.
167) Mindenre emlkszem. 221) Mielott elszaladt, srgarpt dugott a puska csvbe.
168) Azt hiszem igazad van. 222) Mr rg megsavanyodott a tr rudi, mire rsznta
169) Remlem rted a knyvet. magt, hogy megegye.
98
223) Miutn megette, rosszul lett. 274) Amikor n mg kissrc voltam, minden nap elmentem
224) Egsz tavaly nyrig Mehemed nem is ltott tehenet. meglesni a lnyokat a munksszlls frdojben.
225) Meslt a lovakrl, akiket lovszfi korbl ismert. 275) Ez elment vadszni, ez meglotte, ez hazavitte, ez
226) Pipa volt, mikor ltta, hogy nem hoztam kenyeret. megsttte, ez az iciripiciri meg mind megette.
227) Megoszltem, mire ezt megrtam. 276) Mikor megltta az egeret, felugrott egy szkre.
228) Jl megrgta, mielott kikpte. 277) Hol szlettl?
229) Nem ltott semmit, mg fel nem rakta a szemvegt. 278) Lenin lt, Lenin l, Lenin lni fog.
230) Korn lefekdt, gy aztn hazart nyolcra. 279) Szerencse, hogy tegnap nem fjt a fejem.
231) A nap is lement mire elolvastad. 280) Mire megtallta az anyt, eltunt a csavar.
232) pp egy dalt ddoltam, mikor a gyerekek betrtk az 281) Megitta a tejet, megette a kakascsigt, megksznte a
ablakot. reggelit s bement a szobjba.
233) A lmpt szerelte, mikor agyonvgta az ram. 282) Htkor tallkoztunk a Nemzetinl.
234) pp stotkket ettnk, mikor lazn megszlalt: 283) Nyreste volt, pacsirta szlt a fn, ott kborolt egy
235) Aludtl az eloads alatt? cigny.
236) Mikzben golfozott, a szjt harapdlta. 284) Flt, hogy felbresztett valakit az ordiblsval.
237) Fl nyolckor nem a hiradt nzte, hanem a fit 285) gy megcskolt, ahogy, soha senki azelott.
frdette. 286) Piroska karjra akasztotta a kosarat, amit a
238) Sokig tartotta Toldi Mikls a petrenct. nagymamja font.
239) tkzben a lnyokrl beszlgettek. 287) Olyan nehzsgekkel talltam szembe magam,
240) pp krumplirt llt sorba, mikor megltta a amilyeneket azelott nem tapasztaltam.
karfiolflt. 288) A br az ujjval ftylt, mert elfelejtette elhozni a
241) Vgig a film alatt a htt vakargatta. spjt.
242) Mg jflkor is a mest nzte. 289) Tegnap robbant le.
243) Mg a nyuszi magyarzott, Micimack mzre gondolt, 290) Tegnap se olvastad el.
Malacka a fldet nzte, Bagoly meg a hajt tpte. 291) Jvore lesz ngy ve, hogy Tengizben dolgozik.
244) Egsz ton hazafel azon gondolkodm 292) Tiz perc mlva tiz perce lesz, hogy tizraizik.
245) Amg a lnyok csevegtek, addig a fik a bnyban 293) Egy ra mlva fl rja fog takaritani.
dolgoztak. 294) Majd ha lemegy a nap, egy napja lesz, hogy napozik.
246) A rakodpart als kvn ltem, s nztem, hogy szik 295) Mikor feljn a nap, fl napja lesz, hogy alszik.
a dinnyehj. 296) Jvo ilyenkor lesz kt ve, hogy piti a hzt.
247) Nagyon esett, mikor leszlltl a buszrl? 297) Holnap lesz egy ve, hogy cspg a csap.
248) Egsz este dnnygtt. 298) Mg egy perc, s pont flrja lesz, hogy itt ordiblsz.
249) pp az utcn stltam, mikor a baleset trtnt. 299) A hnap utols vasrnapjn lesz egy ve, hogy
250) Meredten bmult a tvolba, mikor egyszercsak nmagt keresi.
megpillantotta Aljost. 300) Holnap hromkor? Nem, akkor pp a fogorvosnl fog
251) A brtndr a villanyokat oltogatta, a lny a fogasnl lni. tkor? Nem, akkor pp a fogt fogja borogatni.
llt, mikor egy fiatal rendor lpett be a hts ajtn t. gy rted, hogy htkor? Nem, akkor mr aludni fog.
252) Az istll hts rszben tehenek aludtak szalmn. Ja, hogy tegnap htkor? Nem, akkor vasalt.
253) Szval borotvlkozott, megcsszott s levgta az orrt. Tegnapelott htkor? Akkor meg mosott. Hogy most?
Aztn elejtette a borotvt s levgta a lba ujjt. Az Most itt l mellettem s kuncog.
orvos elszrt valamit s a lbujjt varrta az arcra, az 301) Vasrnap mr hrom napja lesz, hogy tncol.
orrt meg a lbra, s most azrt reklaml, mert 302) Kedden lesz egy hete, hogy olvassa.
amikor tsszent, mindig lerepl a cipoje. 303) Holnap reggel ngyre az sszes gymlcst
254) Az egyikk a knyvet tartotta, a msik meg olvasott. kiszllitjk a piacra.
255) Ki ment el az orvoshoz? 304) Holnap 6-ra a gp mr leszll (leszllt).
256) Melyik orvos vett R.R.-t? 305) Mire j gyertyt gyjtasz, a tbbi mr leg. (legett).
257) Mi robbant fel? 306) Majd dlutnra megirom.
258) Mikor lttad utoljra? 307) Mire hrmat szmolsz, megcsinlom.
259) Tegnap is kson jtt haza. 308) Mire megvnlnk, megsprolunk annyit, hogy legyen
260) 1950-ben lpett be a prtba. egy laksunk.
261) Egy ve mg taxisofor volt. 309) Mire flbredsz, az sszes poharat elmosogatom.
262) Hrcsgt kapott a szletsnapjra. 310) Szeptember vgre kinyilnak a kerti virgok.
263) Ki lte meg Marilyn Monroe-t? 311) Holnap dlutnra fogja megtalpalni a cipomet.
264) Eloszr Csorvsra ment, aztn meg kardosktra. 312) Tizenegyre legpelem.
265) Te is vidken nottl fel? 313) Jvore lesz 15 ve, hogy nos vagyok.
266) Ezt a cklt mg jniusban raktam el. 314) Megcsinlod mire visszajvk?
267) n nem jrtam iskolba. 315) Holnap lesz egy hete, hogy sztrjkolnak.
268) Kelt a legny, felltztt, 316) Mire a vgre rsz, el fogod felejteni az elejt.
269) Ajtt nyitott neki, 317) Mire kisl a hs, kihl a krumpli.
270) Bement a lny, de mint leny, 318) Holnap lesz egy hete, hogy nem mos lbat.
271) Tbb nem jve ki. (Arany Jnos) 319) gyis elfelejti az elso rszt mire vgigolvassa.
272) Rnzett a lnyra, kacsintott, bcst intett neki, aztn 320) Most volt a hirekben, hogy egsz jvo hten esni fog.
belpett a liftaknba. 321) Vasals kzben TV-t fogok nzni.
273) Belpett a szobba. De elotte lezuhanyozott. 322) TV nzs kzben vasalni fogok.
99
323) Amig n vasalok, Mari nni foltozni fogja a 381) Nemsok flszolgljk a jghideg srket.
farmeremet. 382) Mr a mlt hten elkldtk a levelet.
324) Holnap este tizkor a hzunk fltt fog elreplni. 383) Jvore taln majd kiadjk.
325) Jvo ilyenkor mr a kisbabjt fogja tolni. 384) pp most bontjk az j felljrt.
326) Jvo ilyenkor nem a Leninkrton, hanem az Erzsbet 385) Mire rendorsg odart, a kpeket mr rg elloptk.
krton fogja tolni a babakocsit. 386) J llst grtek neki.
327) Egsz dlutn prblni fognak. 387) Manapsg sokkal tbb pnzt kltenek hsra, mint
328) Kopogj, ha jssz, mert a fnykpeket fogom elohivni. tegnapsg.
329) A tervek szerint, amikor belp a polgrmester, a krus 388) Mg tz ilyen mondat, s biztos a dilihzba visznek.
pp a refrnt fogja nekelni. 389) A csnakot szem elol tvesztettk a suru kdben.
330) Lefogadom, hogy akkor is olvasni fog, ha nger 390) Mr egy csomszor megmondtk neked, hogy ne nylj
gyerekek potyognak az gbol. hozz.
331) Majd holnap lemosom. 391) Fl kne mr pteni ezt a hzat.
332) Msz holnap a blba? 392) Most mr kell tallni valakit, aki rt hozz.
333) Iszol velem egyet? 393) Egy csom embert fljelentettek adcsalsrt.
334) Majd iszunk a Pistknl. 394) Meg kne mondani nekik, hogy ezt ne csinljk tbb.
335) A ht vgn nem megynk Nagyszakcsiba. 395) Holnap tre kell legpelni.
336) Mikor lesz mr vge? 396) El lehet vinni ezeket a knyveket?
337) A vge az lesz, hogy bedilizel. 397) Brcsak megtalltk volna.
338) Hogy fogsz kijnni a ketrecbol? 398) tezerre rtkeltk a vadonatj nercbundjt.
339) Ht ezt n orrbaverem. 399) Kt lvst hallottak.
340) Ha kisebb mint n, orrbaverem. 400) Ha nem Hong Kongban kszlt volna, nem vennm
341) Tuzolt leszel, vagy katona. meg.
342) n mindenkppen tuzolt leszek. 401) Ksobbre kell halasztani a tallkozt.
343) Te ezt tnyleg megiszod? 402) Most szerelik az j antennt.
344) Iszol egy kis tejet? 403) Locsoljk a Soroksri utat.
345) Nagyon fogsz hinyozni. 404) Kirtettk a hamutartkat?
346) Igen, azt hiszem, te is fogsz hinyozni nekem. 405) Jvore taln majd elfogadjk a jelentkezsedet.
347) Majd jvore felesgl veszlek. 406) Vettek nkem piros csizmt, rojtosat.
348) Azrtse megyek hozzd. 407) Hny embert visznek Amerikba a Soros-
349) Aigner Szilrd most mondta, hogy eso lesz. alaptvnnyal?
350) Ott az a nagy kvr felho, biztos eso lesz. 408) Az nletrajzot sajnos angolul kell megrni.
351) Te, ez mindjrt leveszi a cipojt. 409) A hzat mr jval azelott felptettk, hogy
352) Majd a konyhban leveszem a cipomet. bekltztek.
353) Vissza fogom adni, mihelyst megtallom. 410) A replogp szerencstlensg kvetkeztben 200
354) Hol fogsz dolgozni? ember vesztette lett.
355) Senki nem fog egy knnycseppet sem hullatni rte. 411) A mai napig titkoljk a baleset okait.
356) Holnap tizenegy j lesz? 412) Nem ltezik, hogy kimostk ezeket a pulvereket?
357) Mikor jssz vissza? 413) Ezt mind hibltanul kellet vona lefordtani?
358) Az se segt, ha tudjuk. 414) Az sszes pnzt elvittk.
359) Majd n leviszem a kutyt. 415) Csak nhny bizsut hagytak az ltzkdoasztalon.
360) Biztos, hogy el fogja olvasni? 416) Vettek ujjlenyomatot, de nem sok remny van.
361) Nekem cimeztk a levelet. 417) A biztost persze egy fillrt nem adott.
362) lve temettk. 418) sszessgben teht jl paffra vgtak.
363) Eddig mg semmit nem mondtak rla. 419) A Kangkat ltalban vadllatnak tekintik.
364) pp teritettek, mikor leesett a tnyr. 420) A radvnyi stt erdoben halva talltk Brci Benot.
365) A levelet elgettk mg mielott megtalltk volna. 421) Lttk, hogy bemszik az ablakon, gyhogy nem
366) Elmozdult, pont amikor fnykpeztk. lehetett titokban tartani.
367) Ki fogjk riteni a termet. 422) Kapsz tejet, vajat.
368) Sprik az Engels teret. 423) Elesett, vagy ellktk?
369) Jvo szre learatjk a termst. 424) Elmozdtotta a fejt pp akkor, mikor a fnykpet
370) Most elesett, vagy meglktk? csinltk.
371) Kirgtk az igazgatt. 425) Remlem, nem loptk el.
372) Lehet ltni a tetovlst. 426) Jani szlt, hogy ksz van.
373) Meg kne csinlni. 427) Annuska azt mondta, hogy mg semmit nem mondott
374) Kapott egy nagy pofont. Janinak.
375) j nevet adnak majd neki. 428) Azt mondta, hogy mr nem vr tovbb.
376) Ezt a knyvet mg semmilyen nyelvre nem fordtottk 429) Szlt, hogy kapcsoljam ki a rdit.
le. 430) Azt mondta, hogy azrt nem nyitott ajtt, mert pp a
377) Mondd, tged meghvtak? flt mosta s nem hallott semmit.
378) j iskolt ptenek a falunkban. 431) Azt mondta, ha mr gyis megyek a boltba, hozzak
379) Most viszik, most viszik Danikn lnyt, bborban, neki narancsot.
brsonyban 432) Azt mondta, hogy tegnap egsz nap otthon volt.
380) Legjabb filmjt tartjk a legjobbnak. 433) Azt mondta, hogy ksz a kv.
100
434) Azt hitte, holnap kell elhoznia a ruht a patyolatbl. 494) Azt mondta, nem lt semmit.
435) Azt hitte, ha sr, mindent megbocsjtok. 495) Megkrdezte, hogy levegye-e a nadrgjt.
436) Azt lltotta, hogy azrt nem no a narancsfja, mert 496) Azt hitte, rosszul hall.
nem kap elg napfnyt. 497) Azon gondolkodott, vegyen-e egy fl disznt.
437) Most szlt a hzmester, hogy jnnek az APEH-tl. 498) A nagymama azt hitte, hogy Piroska az.
438) Azt hittk, hogy elksnek. 499) Felrohantam, hogy megnzzem alszik-e a gyerek.
439) Azt mondta az anyukm, hogy nem tetszik a frizurm. 500) Mondtam mr, hogy noslk?
440) Mondtam neki, hogy prblja meg a zldet. 501) Azt mondtad, hogy nem akarsz mindenron frjhez
441) Azt mondta, hogy unatkozik. menni.
442) Mondtam, hogy htre ott kell lennnk. 502) Tudtam, hogy o az.
443) Azt mondta, az epret nem szereti. 503) Nem tudtam, hogy gy fj.
444) Azt hittem mr ebdeltl. 504) Azt hitte nincs tbb.
445) Azt hitte kolbszbl van a kerts. 505) Azt mondtad, hogy kilencre jssz.
446) Azt mondta bemehetek. 506) Azt mondta csak 10 perce van, mert dlre az irodban
447) Megkrdezte, hogy mi van a bordmben. kell lennie.
448) Tudni akarta, hogy mikor rkeznek. 507) Nem tudtam mirt takarja el az arct.
449) Nem tudtam, hogy mit vegyek fel. 508) Azt hitte nem bolha, hanem elefnt.
450) Nem tudtam, hogy vegyek-e fel valamit. 509) Te tudtad mire akar kilyukadni?
451) Nem tudtam, hogy honnan tudja. 510) Mondtam mr, hogy hallgass!
452) Azon tunodtem, hogy mit jelent mindez. 511) Azt mondta, hogy belpett?
453) Megkrdezte, hogy mirt nincs ksz az ebd. 512) Nem, azt mondta, hogy kilpett.
454) A vmos azt krdezte, van-e elvmolni valm. 513) Azt mondta, hogy alig lpett be, mris kilpett.
455) Tudni akarta, hol vettem a cipofuzot. 514) Vajon mikor lesz mr vge.
456) Azt krdezte, jl aludtam-e. 515) Vajon vge lesz-e valaha.
457) Nem tudtam, hogy van-e levelem. 516) Azt hitte nincs benne ram.
458) Nem tudtam, melyik klt krjem, a szokt, vagy a 517) Mondd meg a tejesnek, hogy ne hozzon tbb sajtot.
barnt. 518) Azt mondta, egsz jjel nelkelt.
459) Azon tunodtem, hogy elmenjek-e vagy maradjak. 519) Azt mondta, hogy megenn, ha hes volna.
460) Azt mondta, hogy hrom ve van lova. 520) Azt mondta, hogy mihelyt elkszl jn.
461) Azt mondta, hogy van lova. 521) Fogalmam se volt, hny ves lehet.
462) Azt mondta, hogy hrom vet tanult lovagolni. 522) Micimack azt mondta, hogy azt hitte, a Nyuszi a
463) Azt mondta, hogy hrom ve tanul lovagolni. csaldjrl beszlt.
464) Nem tudtam fog-e rm emlkezni. 523) Kukorica Jancsi azt mondta, hogy kicsit ugyan
465) Azt krdezte, hogy jrtam-e mr Ttkomlson. parasztos a neve, de nem szgyelli.
466) Azt javasolta, hogy pttyset vegyem. 524) Azt mondta, jobb ha nem nzek oda.
467) Nem tudtam hny poharat tegyek az asztalra. 525) Az orvos szerint egy-kt napig mg gyban kell
468) A fi meggrte, hogy felesgl veszi a lnyt, ha az maradnia.
megteszi amire kri. 526) Azt mondta, prbljuk meg mg egyszer.
469) Tbbszr is megkrdezte, hogy rtem-e amit mond. 527) Azt mondtam, hogy nincs rtelme mgegyszer
470) Szerinte sska volt. megprblni.
471) Tudtam, hogy hazudik. 528) Levgattam a hajam.
472) Azt mondta, hogy az anysnak r. 529) Lilra fogom festetni a hajam.
473) Szlt, hogy ha esik, vigyek esernyot. 530) Meg kell csinltatnom a lemezjtszmat.
474) Azt mondta, hogy mr haza kell mennie. 531) Vajat hozattam a kzrtbol.
475) Fogalmam se volt mit tegyek. 532) Levgattad a szoknyd aljt?
476) Fogalmam se volt, tegyek-e egyltaln valamit. 533) Minden nap lemosatod a kocsidat?
477) Rgtn lttam, hogy nem fog tejelni. 534) Tegnap nem hozattam srt.
478) Azt mondtad, nem rdekel. 535) Komuvessel pttetett hzat.
479) Azt hittem, mindent elmondtl. 536) Az joncokkal mosatta fel a folyost.
480) Szlt, hogy ne csinljak semmit, o majd mindent 537) Blval fogja megfizettetni a krt.
elintz. 538) Nem tudta hallatni a hangjt.
481) Nem tudom, hogyan gygytsam meg a nthmat. 539) reztette befolyst.
482) Nem tudom, hogy elhiszed-e mg. 540) szre tudja magt vtetni.
483) Azt se tudtam fi vagyok-e vagy lny. 541) Tudatni fogom veled a hreket.
484) Vajon hova dugta? 542) Mibol gondolod?
485) Nem tudta hova dugta. 543) Jl ll neked.
486) Azt se tudta, hogy eldugta-e? 544) Ahogy megltta a vrt, eljult.
487) Nem tudta, hogy eldugja-e. 545) Rvette, hogy lljon be rendornek.
488) Vajon mirt tette? 546) Mirt tette ezt?
489) Vajon elvesztette? 547) Csak magnak ksznhette ( jvette el).
490) Nem tudom lesz-e mg idonk. 548) gy intzte, hogy holnap kettokor rkezem meg
491) Nem tudom mire gondol a katona orsg idejn. (kettokor rkeztet meg) New York legnagyobb
492) Vajon adsz-e helyet magad mellett. reploterre.
493) Nem tudom vegyek-e kabtot. 549) Megismteltetnd vele?
101
550) Egy nger fival pucoltatja a cipojt. 606) Mindig segtek neki, ha megkr r.
551) Gpeltesd ezt le. 607) Ha neked lennk,
552) Hny fnykpet csinltattl? 608) Nem adok neki pnzt, hacsak tnyleg nincs r
553) Mikor fogod megleztetni a kseket? szksge.
554) A szomszddal hozatott cigarettt. 609) Ha hajland lenne ideadni a kocsidat, el tudnk menni
555) Vak zongorahangolval hangoltatta fel a zongort. Pspkladnyba.
556) pp most msoltatom. 610) Ha lennl szves segteni, hamarabb befejeznm.
557) A borbllyal hzatta ki a fogt. 611) Ha esetleg, netalntn tallkoznl a bartommal, mond
558) A macskval etette meg a prizsit. meg neki, hogy ltni szeretnm.
559) A jkedvu tizedes fogkefvel mosatta fel a folyost. 612) Ha nem lenne rossz a kocsi, idoben odarnnk.
560) Virgot kldettem a nvnapjra. 613) Ha nem termeszthettek volna zldsget, biztos, hogy
561) Piros palt fogok rakatni a hzam tetejre. heztek volna.
562) Az a sok szilva jl megszalasztott. 614) Ha el tudsz jnni dlutn, kimehetnk a Fradi meccsre.
563) Ne Technocol Rapidot szagoltass vele, hanem 615) Vigyl kabtot arra az esetre, ha esne.
replost. 616) Fozk egy csom levest, arra az esetre, ha gy
564) Mondd, te kivel csinltattad a futst? dntenek, hogy itt maradnak vacsorra.
565) Mindig velem fordttatja le az idtlen mondatait. 617) Elmegyek, feltve ha te is msz.
566) Na, ezt a szerencstlent is jl megszivattk. 618) Feltve ha nincs ellenvlemny, itt tartjuk a gyulst.
567) Kicserltettem a fltengelyt s a levegoszurot. 619) Kt szegny legny szntani menne, ha volna kenyere.
568) Mindenron tkrt akar szereltetni a hlszoba 620) Ha adsz egy zsebkendot, megtrlm az orrom.
plafonjra. 621) Ha a kutya nem bresztett volna fel, nem hallottuk
569) Mindig velem iratja a szerelmes leveleit. volna a betroket.
570) Mirt nem a villanyszerelovel ktteted be a 622) Ha a japnok nem ptennek olyan j hajkat,
mosgpet? Lengyelorszg volna a cscson.
571) Mibol gondolod, hogy van mg idonk? 623) Elcserlnd kt 16 vesre, ha fiatalabb volnl?
572) Te is kertsszel gondoztatod a kertedet? 624) Megszmoltam volna, ha tudtam volna.
573) A vacsorn egy fl disznt megetettek velem. 625) Ha vrtak volna, tallkoztunk volna.
574) Egy rendorrel magyarztatta el a helyes tirnyt. 626) Ha a lnak hat lba volna, nem botlana meg.
575) Egyenesttesd ki, ha grbe. 627) Tncoltam volan n veled, ha nem fj a fogam.
576) Le kell vgatnom a hajam. 628) Majd megltogatlak, ha lesz elg idom.
577) Elhitettem vele, hogy minden rendben van. 629) Mit vennl, ha lenne egy millid?
578) Messzirol kell szllttatnia a tejet. 630) Ha nem sietsz, mg elksnk.
579) Portrt csinltattam a felesgemrol. 631) Ha megvetted volna, most nem lenne pnzed.
580) Rzsa Sndor a lovt ugratja. 632) Meginnm, ha nem lenne olyan hideg.
581) Felkttetem a Lord Mayort! 633) A helyedben nem fogadnm el azt az llst.
582) Az utols szemig felszedettem vele, amit eldoblt. 634) Ha tovbb kerested volna, megtalltad volna.
583) Szrnyu szegnysgemben lopni kezdtem. 635) Ha megfztl volna, most nem jhetnl velnk.
584) Szrnyu izgalmamban dadogni kezdtem. 636) Ha mr gyis msz a zldsgeshez, hozz egy fl kil
585) Akkor se vetetem el, ha nem veszel el! uborkt.
586) Csak nem akarod velem elhitetni, hogy n voltam 637) rlnk, ha nem szrakoznl annyit.
neked az elso? 638) Ha nem lettek volna tveszmi, mr rg elhagyta volna
587) Ki knyszerthet arra, hogy megtedd? az orszgot.
588) Szerinted nem szrnyu dolog kitmetni a kedvenc 639) Ha a nyuszi medve volna, a vadsznak is kisebb szja
llataidat? lenne.
589) Mirt nem csinlataod mr meg ezt a vacak magnt? 640) Elmennk, ha nem kne nyakkendot ktnm.
590) Nem tudtam kiverni a fejbol, amit az anysa mondott 641) Ha esetleg megtallod, add vissza neki.
neki. 642) Ha hajland lennl rmfigyelni, mr tl lennnk rajta.
591) A tizedik felesge se tudta feledtetni vele a legelsot. 643) El tudtam volna vgni, ha jobb kst adtl volna.
592) Egy kis srssal mindent elrek nla. 644) Nem rlnk, ha mris elmennl.
593) Mirt nem vgatod le, ha tl hossz? 645) Ha nem lett volna ez a sok j sz, most n lennk a
594) Eloszedettem vele mindent, amit eldugott. legokosabb.
595) Hnyszor pttetted t a hzadat? 646) Ha n lennk a teszelnk, Jska lenne a prttitkr.
596) Itasd meg vele az egszet. 647) Megszmoltam volna, ha tudtam volna.
597) rd el, hogy bevallja, kivel, hol, hnyszor. 648) Ha csak azrt jttl, hogy veszekedj, jobb lett volna,
598) Az az idita tanr mindig ilyen hlye mondatokat ha otthon maradsz.
fordttat velnk. 649) Ha rkk attl flnl, hogy nem tudsz hozzjutni elg
599) Ha szeretsz, eljssz dlutn. nohz, elobb vagy utbb pp oly zavart lennl
600) Ha szeretnl, eljnnl dlutn. szellemileg, mint a pszichiter, aki kezel.
601) Ha szerettl volna, eljttl volna dlutn. 650) Ha mgis elveszettnek rzed magad, krj segtsget
602) Ha tbbet dolgoztl volna, most tbb pnzt kapnl. brkitol.
603) Ha akkor leszoksz a dohnyzsrl, nem kerltl volna 651) Ha hajland lennl szp csendben elmenni, minden
krhzba. egyszerubb lenne.
604) A tej megsavanyodik, ha nhny napra ell hagyod. 652) Megcsinltam volna, ha kellett volna.
605) A virg elpusztul, ha nem ntzd.
102
653) Ha netn felbredne, mondd meg neki, hogy 693) Lenyelte a gymntot, nehogy a vmos megtallja
hamarosan visszajvk. nla.
654) Ha nem huzod meg a farkt nem rg meg. 694) Vettem neki virgot, hogy szagolgathassa.
655) Ha el tudnm olvasni az rsodat, egybol vlaszolnk 695) Elvlt a nyolcadiktl, hogy elvehesse a kilencediket.
is. 696) Levettem a cipomet, hogy ne csapjak zajt.
656) Ha kibirnm, hogy ne nzzem rkk az ajkad, soha 697) Levettem a cipomet, hogy ne hallja a nejem, amint
nem krnl meg, hogy az extzis j magassgaiba bemegyek.
vigyelek. 698) Nagyon halkan zongorzz, hogy ne zavarj senkit.
657) Ha a hallbntetst nem trltk volna el, most nem 699) Odaadtam neki a kulcsot, hogy be tudjon menni a
lelhetnlek itt karjaimban. szobba.
658) A helyedben nem hinnm el, mit mond. 700) Kikapcsolta a rdit, nehogy felbredjen a szomszd.
659) Ha figyelted volna, hogy rakja a lbt, most te is 701) Add ide a poharad, hogy mi is ihassunk.
tudnd jrni ezt a tncot. 702) Kint hagyta a pisztolyt, nehogy lelojn valakit.
660) Ha gondjt viselnd a csaldnak, elmehetnnk vgre 703) Minden reggel iszik egy felest, hogy vidman kezdje a
nyaralni. napot.
661) Ha vletlenl lt volna r a kalapomra, meg is 704) Kolompot akasztottak a tehn nyakba, hogy a bika
bocsjtank neki. mindig tudja merre jr.
662) Nem tudunk elutazni, hacsak meg nem tjk a 705) Korn indulj, nehogy elkss.
fonyeremnyt. 706) rkk vltoztatta a cmt, hogy becsapja a
663) Ha nem a frjemhez mentem volna felesgl, hanem rendorsget.
hozzd, most nem engedhetnnk meg magunknak, 707) Adj neki egy nagy pofont, hogy tudja merre mennyi.
hogy egytt utazzunk Hawaiba. 708) Vett egy macskt, hogy a kutya ne unatkozzon.
664) Ha idoben telefonltl volna, nem kellett volna 709) Fellltott egy madrijesztot, hogy nehogy a
megkrnem az ikreket, hogy hozzanak virgot. sereglyek ellopjk a szolot.
665) Ha nagyobb halat tudtam volna fogni, korbban 710) Azrt mondjuk, hogy 'AHA', hogy Kanga tudja, hogy
hazajttem volna. mi tudjuk, hol van a Zsebibaba.
666) Ha nem lenne olyan nzo, nekem is adna egy tr 711) Beltztt apcnak, hogy kiszkhessen a brtnbol.
rudit. 712) Foztem szegny fiamnak egy kis mkostsztt, hadd
667) Ha esetleg megtallod, hvj fel. egyen egy jt.
668) Megcmeznm a bortkot, ha volnl szves adni egy 713) Tedd ki, hogy mindenki lthassa.
tollat. 714) ltetett egy kis spentot, hogy legyen majd mit
669) Csiga-biga told ki szarvadat, ha nem tolod sszetrm ennnk.
hzadat. 715) Kirgta, hogy berghasson.
670) Ha nem teszed a tejet hutobe, megsavanyodik. 716) Meglepodtem azon, amit lttam.
671) Ha nem lettek volna olyan igzo szemei, szre se vette 717) Elmeslte azt, amit tudott az esetrol.
volna. 718) Emlkszem arra, amit elmesltl.
672) Itthon maradok, hacsak meg nem hvnak. 719) Emlkszem arra a trtnetre, amit elmesltl.
673) Hacsak a kormny nem ad tbb pnzt, be kell zrni a 720) Elhoztam azt a knyvet, amit krtl.
sznhzat. 721) Olyan ember O, akinek nincs mltja.
674) Ha nem segtettl volna, sose fejeztk volna be. 722) Ez az a hz, ahol ll az ido.
675) Ha hallgattl volna, blcs maradtl volna. 723) Emlkeztettem arra, amit grt.
676) Hangosan beszlt, hogy mindenki hallja. 724) Ez az, amit nem szabad elfelejtened.
677) Jobb ha taxival msz, nehogy megint elkss. 725) A lny, akinek olyan szp az arca, az n felesgem.
678) Flvette a szemvegt, hogy jobban lsson. 726) A fi, akit lttam,
679) jsgot tett a szkre, nehogy a kmnysepro 727) Az aut, melyet ott ltsz,
sszemaszatolja. 728) A szoba, melyet kifestettl,
680) Kinyitotta az ajtt, hogy a gyerekek kimehessenek az 729) A knyv, amelyrl beszlek.
utcra. 730) A tska, melyben a levelet talltam.
681) Kesztyut hzott, nehogy ujjlenyomatot hagyjon. 731) A szk, melyre r akarok lni.
682) Mindjrt ablakot nyitok, hogy kimenjen a fst. 732) A lny, akihez beszlek.
683) Temetni jttem Caesart nem dicsrni. 733) Abban a pillanatban, amikor belpett a szobba.
684) Korn kelt, hogy mg napnyugta elott elrje a hegy 734) Abban az vben tallkoztam vele, amikor
cscst. megnosltem.
685) Berohant az go hzba, hogy kimentse a gyereket. 735) Oda megyek, ahova akarod.
686) Felhzta a szoknyjt, hogy gyorsabban tudjon futni. 736) Ez az, amirt szeret ide jnni.
687) Elkezdett reszketni, hogy jobban sajnljk. 737) Ronald Reagan, aki valaha sznsz volt, nem nagy
688) sszetrte a tkrt, hogy a felesge ne tudja nzegetni dicsosge az amerikai npnek.
magt. 738) Budapest, melyet sokan ltogatnak, gynyru.
689) Jancsi elfordult, hogy ne lssa a leny, hogy knnye 739) Krbefutotta a Szigetet, ami teljesen kimertette.
kicsordul. 740) Ellopta a fonke tollt, ami nagyon knos volt.
690) A fejre hzta a szoknyjt, hogy ne zzon el a 741) Ksz az ajndkot, amit kldtl.
frizurja. 742) Az gy, amin alszom, lszorbol van.
691) Felemelte a szonyeget, hogy alsprhesse a szemetet. 743) Elfelejtettem, amit mondtl.
692) Megmutattam neki mim van, nehogy aztn csaldjon. 744) Rmeo, aki szerette Jlit, felmszott az erklyre.
103
745) A dal, amit csak neked rok 796) A h, amit a hkotr elkotort, ott feketllik az t
746) A tcsa, amibe belelpett mentn.
747) A lny, akinek a btyja nagyon eros 797) A kopr szik sarja, amin tikkadt szcskenyjak
748) Nem rtettem a trft, amit mondott. legelsznek, g a napmelegtol.
749) Nem rtettem, amit mondott. 798) A vasorr bba, akit Jancsi elgetett, egy mzeskalcs
750) Egy knyvet akar elolvasni, ami teljesen szokatlan hzban lakott.
tole. 799) A trpe, akinek az gyba Hfehrke belefekdt,
751) Ez az a szlloda, amelyikben tavaly laktam. szemrmesen mosolygott.
752) Szeret Mariskval tncolni, aki gy mozog, mint a 800) A farkas, aki a ngymama ruhjt vette fl, izgatottan
higany. vrta Piroskt.
753) A haj, amit amott ltsz, a sgorom. 801) Lenin, akit az ttrok nagyon tiszteltek, a Nagy
754) Flek, ez minden, amit adhatok. Oktberi Szocialista forradalom atyja volt.
755) Az aut, amirt egy vagyont fizettem, meg se mozdul. 802) Az Aurra, ami a Volga folyn ringott, a forradalom
756) Te risten, elfelejtettem, amit krtl. szimbluma volt.
757) Lekste a vonatot, ami flttbb bosszantotta. 803) A puska, amit a lny levett a falrl, tltve volt.
758) Jska, akinek a szlei vidken lnek, tegnap 804) A ks, amibe a fi tzszer belerohant, csirketrancsroz
megltogatott. szerszm volt.
759) Mindig azt tette, amihez kedve volt. 805) A hevero, amin a fi fekdt, a nagyszobban volt.
760) A hlgy, akivel tegnap tallkoztl, a nagynnm. 806) Mindent megvesz, amit meglt.
761) Meglepodtem azon, amit lttam. 807) Elmondtam neki mindent, amit tudok.
762) Az lls, amire plyzik, mr nem res. 808) Semmi ms nem kell nekem, csak szerelem.
763) Aztn bementnk egy brba, ami teljesen res volt. 809) Semmi mst nem tudtam enni, csak egy kis hslevest,
764) A pincr, aki a rendelst vette fl, olyan koszos volt, tltttkposztt, meg egy sltcsirkt.
mint a fld. 810) Csak egy ts van nlam.
765) A szmla, amit ksve kaptunk, tele volt olvashatatlan 811) Csak annyit tudok rla, hogy van egy hza Sukorn.
szmokkal. 812) Nem volt ms rajta, csak a kalapja.
766) Az zletvezeto, akit mr 20 ve ismerek, elnzst krt. 813) Minden amit ott ltsz, a volt frjem.
767) A pofon, amit a pincrtol kaptam, nagyon fjt. 814) Nem hagyott itt semmi mst, csak egy koszlott
768) A mento, amivel krhzba vittek, gy ztyklodtt, konyharuht.
mint egy talicska. 815) Nem lttam semmi mst, csak sttsget.
769) Az polno, akinek a keze selymes volt, megsimogatta 816) Ne csinljon semmi mst, csak mossa meg, vgja le, s
a homlokomat. szrtsa meg.
770) A frfi, aki a fa alatt ll, tegnap mg brtnben volt. 817) Nem tudta mit csinl.
771) A baleset, amit lttunk, nagyon slyos volt. 818) Akrmi lehetsz, ami csak akarsz.
772) A tehenek, akik ott legelsznek nagyon szomjasak. 819) Azt mondta, hogy megcsinlta, ami igaz volt.
773) A labda, amit elvesztettl, mg teljesen j volt. 820) Fiatal koromban jl sztam.
774) A tanr, akinek a tantvnya megnyerte a versenyt, 821) Olyan nehz volt, hogy nem tudta megcsinlni.
szereti a mzet. 822) J sz voltam, s mg abban a viharban is sikerlt
775) Apukm, aki vidken szletett, nagyon eros. kijutnom a partra.
776) Az a fivrem, aki ebbe az iskolba jr, sokat 823) Bemehetek?
dohnyzik. 824) Nem mehetsz moziba.
777) A novrem, aki jsgr nem szereti a hradt. 825) Klcsnveheted a kocsimat.
778) Budapest, mely Magyarorszg fovrosa, a Duna kt 826) Kimehetek jtszani?
partjn terl el. 827) Nem mehetsz Ttkomlsra.
779) A hz, melyben lakom, elg kicsi. 828) Megnzheted nlam a TV musort.
780) Karcsi, akit mindnyjan szeretnk, a vros KISZ- 829) Nyitva hagyhatom az ajtt?
titkra volt. 830) Nem jhetsz be a szobba.
781) A toll, amivel rsz, az enym. 831) Tncolhatsz avval az rral.
782) A hz, melynek zldek az ablakai a Dunra nz. 832) Nem gyjthatott r abban a szobban.
783) Azt mondja, hogy lekste a vonatot, ami nem igaz. 833) Nem pthettek szmedenct a kertben.
784) Add oda neki, amit akar. 834) Nem cskolhatom meg, mita brnyhimlos.
785) Mindent adj oda neki, amit akar. 835) Soha nem fogjk megengedni, hogy tlpd az
786) Megdbbentett amit mondott. orszghatrt.
787) Felejtsd el amit lttl. 836) Azt mondta, hogy nem vezethet, mita sszetrte a
788) Egy szt se rtek abbl, amit mondasz. papa kocsijt.
789) Nem rted amit mondok? 837) Ne tgy ilyet.
790) Taln ez az az ember, akit keres a rendorsg. 838) Ne srj rettem Argentina.
791) Mindnyjunkat meghvott, ami nagyon kedves volt 839) Ne knyszerts arra, hogy megljem magam.
tole. 840) Nem szabad zavarnod a munkjban.
792) Te vagy a legnagyszerubb lny, akivel valaha 841) Fure lpni tilos.
tallkoztam. 842) Nem szabad azt gondolnod, hogy valaha is elfeledlek.
793) De hisz ez nem az a frfi, aki megkrte a kezemet! 843) Az orvos azt mondja, hogy nem szabad sok kenyeret
794) Emlkszel mr arra, amit tegnap tettl velem? ennem.
795) A rdi, ami az asztalon van, bedgltt. 844) Nem szabad kopogtats nlkl belpni.
104
845) Nem volt szabad velk mennie. 900) Bizonyra elvlt.
846) Nem volt szabad kimenned a szobbl engedly 901) Biztos Spanyolorszgba mentek.
nlkl. 902) Biztos, hogy nem mondott ilyet.
847) Virgok szedse tilos! 903) Biztos, hogy nem o okozta a balesetet.
848) A kocsiba kutyt behozni tilos. 904) Az ki van csukva, hogy ot lttad a Pipacsban, hisz az
849) Nem tallkozhatott a csaldjval a mlt vben. egy rendes no.
850) Hrom hnapja nem tallkozhatom a szerelmemmel. 905) Bizonyra ez az a hely, ahol a rgi iskola llt.
851) Hagyd abba! Nem tehetsz ilyet! 906) Ez biztosan a posts lesz.
852) Nem focizhattok a kertemben. 907) Bizonyra hallottad a hrt.
853) Nem engedem, hogy Barcelonba menj! 908) Vidd magaddal az esokabtod, lehet, hogy esni fog.
854) Nem kne hazudnod. 909) Ne menj el, mg megjhetnek.
855) Nem volna szabad grgetned, hogy randevzol velem, 910) Lehet, hogy pp a frjvel beszlget.
ha egyszer nem ll szndkodban gy tenni. 911) Lehet, hogy az esti vonattal jnnek.
856) Nem kellett volna kinevetned. 912) Lehet, hogy nyernk egy csomt a lversenyen.
857) Nem lett volna szabad tmenned a piroson. 913) Lehet, hogy pp a sarkon ll.
858) Kilencre vissza kell rned az irodba. 914) Lehet, hogy beteg volt.
859) jra meg kell prblnod. 915) Lehet, hogy korbban jtt.
860) Most kell megtennnk. 916) Lehet, hogy megsrlt, vagy meg is srlhetett volna.
861) Nem kell rszt vennie a konferencin. 917) Lehet, hogy jelentettk a tervket.
862) Nem kell (nem szksges), hogy a legszebb ruhdban 918) Lehet, hogy eszik. (pp most)
gyere a bulira. 919) Lehet, hogy eszik. (ez bizonytalanabb)
863) Nem kell egsz jjel dolgoznia. 920) Bizonyra eszik (pp most).
864) Nyolcra ott kell lennie. 921) Biztosan o az.
865) Minden reggel el kell vinnie a kislnyt iskolba. 922) Biztos, hogy nem o az.
866) Kilenckor otthon kell lennem. 923) Meg kne hzasodni.
867) Itt kell maradnod jszakra (mert nem engedlek el). 924) El kell venned ot.
868) Itt kell maradnod jszakra (mert mr sehogy sem 925) Na fogadjunk, hogy nem kell elvennem.
tudsz hazamenni). 926) Egy ilyen lnyt nem szabad elvenni.
869) j ltnyt kellett vennem. 927) Lehet, hogy megette.
870) Vissza kellett adniuk. 928) Lehet, hogy megette. (ez bizonytalanabb)
871) Cigarettt kellett vennie, mert nlam mr nem volt. 929) Biztos megette.
872) Nem kellett vlaszolniuk arra a buta krdsre. 930) Biztos, hogy nem ette meg.
873) Nem kellett (nem volt szksges) festot hvnia, mert a 931) Biztos, hogy nem ette meg.
frje kifestette az egsz lakst. 932) Biztosan o volt az.
874) Segtenem kne neki. 933) Meg kellett volna hzasodnod.
875) Meg kellene (illene) tartanod az gretedet. 934) Nem kellett volna meghzasodnia. (Nem lett volna
876) Vigyznod kne, hogy mit beszlsz. szabad rtelemben.)
877) Taxival kellett volna menned. 935) Nem kellett volna meghzasodnia. (Nem lett volna
878) Ezeket a knyveket is el kellett volna olvasnom. szksges rtelemben.)
879) Mr iskolban kellene lennik. 936) El kellett vennie ot.
880) El kne vinnie a kocsijt muszaki vizsgra. 937) Nem kellett elvennie ot.
881) Udvariasabbnak kellett volna lennem. 938) Nem kellett elvennie ot.
882) Megrtobbnek kellett volna lennie velem szemben. 939) valsznuleg
883) Ha felmentem volna hozz, ott is kellett volna 940) biztosan
maradnom. 941) valsznuleg
884) Legalbb egy fl rt ott kellett volna maradnod. 942) lehetsges
885) Jvo szombaton kellett volna sszehzasodniuk, de 943) Valsznuleg szereti a kndlit.
sszevesztek, gy lottek a lagzinak. 944) Valsznuleg szerette a kndlit.
886) Holnap kellett volna indulnia Amerikba, de elvettk 945) Biztosan szereti a kndlit.
az tlevelt. 946) Biztosan szerette a kndlit.
887) Vgl is nem kellett volna annyira sietned. 947) Valsznuleg szereti a kndlit.
888) Nem kellett volna idejnnd. 948) Valsznuleg szerette a kndlit.
889) Nem kellett volna flbehagynod a munkt. 949) Lehetsges, hogy szereti a kndlit.
890) Nem kellett volna hibztatnod, ha egyszer nem az o 950) Lehetsges, hogy szerette a kndlit.
bune volt. 951) Tud rni.
891) Mindig kopogj, ha be akarsz jnni hozzm. 952) Tudott rni. / Tudna rni.
892) gy volt, hogy mlt hten jn. 953) Tudott volna rni.
893) Ki kellett rabolniuk a bankot. 954) Nem tudja megrni. / Lehetetlen, hogy megrja.
894) Bizonyra beteg. 955) Lehetetlen, hogy megrta.
895) Bizonyra a szobjban tanul. 956) Lehetetlen, hogy megrta.
896) Ez bizonyra szerelem. 957) rhat.
897) Biztos, hogy nem olyan rossz ember. 958) rhatna. / Lehet, hogy r.
898) Biztos, hogy nem igaz a hr. 959) rhatott.
899) Biztos megfztl a folyn. 960) rhatott is volna. / Lehet, hogy rt.
105
961) Lehet, hogy r. 1021) Lehet, hogy megint elvlt, mert hetek ta gyakrabban
962) Lehet, hogy rt. jn.
963) Nem rhat. / Lehet, hogy nem r. 1022) Ha j leszel, vacsora utn ehetsz egy bannt.
964) Lehet, hogy nem rt. 1023) Nem kellett volna flizgatnod magad, nem r annyit az
965) Kellene (illene) rnia. egsz.
966) Nem volna szabad rnia. 1024) Lehet, hogy megcsinltatom a horoszkpom.
967) rnia kellene. 1025) Ne izgulj, biztos megjn holnap.
968) rnia kellett volna. 1026) Nem lehetsz ilyen rzketlen!
969) Nem lett volna szabad rnia. 1027) Esetleg kihullhat a hajad, ha annyit fogykrzol.
970) rnia kellett volna. 1028) Hamarbb is szlhattl volna, hogy nincs pnzed.
971) Nem lett volna szabad rnia. 1029) Biztos pp a halakat etette, mikor csngettl.
972) rnia kellett volna. 1030) Az nem lehet, hogy annyi szv hiba onta vrt
973) Nem lett volna szksges rnia. 1031) Biztos agyra ment a jlt.
974) rna. 1032) Lehet, hogy sszekevertelek valakivel.
975) rt volna. 1033) Valsznu lemerevedett, amikor megltta a hgt egy
976) rni fog. / Valsznleg r. rendor karjaiban.
977) Bizonyra rt. 1034) Meg kellett volna lezned a kaszt.
978) rnia kell. 1035) Biztos krumplit hmoz.
979) rnia kell. 1036) Esetleg megvakulhatsz, ha annyit nzed a lbam.
980) Nem kell rnia. (nem szksges) 1037) Be kne tenni a hutobe.
981) Nem kell rnia. 1038) Nem kellett volna hozzmenned ahhoz a rszeg
982) Nem kell rnia. tengerszhez.
983) Nem szabad rnia. 1039) Ehetek egy bannt?
984) Nem kellett rnia. 1040) Akr fejbe is verhetett volna.
985) rnia kellett. 1041) Biztos kikelt volna, ha ntzd.
986) Nem kellett (nem volt szksges) rnia. 1042) Hla istennek nem kellett mind meginnom.
987) Bizonyra pp r. 1043) Nem lett volna fontos kiszedni a mellbol a csontot.
988) Bizonyra rt. 1044) Holnapra kellett volna megrnia, de kzben disszidlt.
989) Valaha rt. 1045) Biztos a fejbe vette, hogy nem szll le rlam.
990) Valaha nem rt. 1046) Lehetetlen, hogy mind megitta.
991) rni merszel. 1047) Be kellett volna olajoznod a biciklilncot.
992) rni merszelt. 1048) Lehet, hogy nyitva maradt az ajt.
993) Nem mert rni. 1049) Biztos borotvlkozik, az serceg gy.
994) Hatkor el kell mennem. 1050) Biztos, hogy tvedsz.
995) Biztos te vagy az j tanr. 1051) Ki van zrva, hogy ot lttad, hisz Baltimore-ban van.
996) Senkinek nem szabad beszlni rla. 1052) Valszno, hogy ma mr nem jn.
997) Biztos fradt vagy a sok kutyagols utn. 1053) Nem kell gy a szvedre venni.
998) Biztos mind hazament. 1054) Eztet kell a szvedre tenni.
999) Biztos nem tudtak rla. 1055) Lehet, hogy otthon vannak.
1000) Biztos, hogy Mariska megjtt mr. 1056) Lehet, hogy elmentek paradicsomot szedni.
1001) Az nem lehet, hogy elfeledkeztl a szletsnapomrl! 1057) Bizonyra nem vett szre minket.
1002) Lehet, hogy foz. 1058) Nem kellett volna olyan korn jnnd.
1003) Az is lehet, hogy alszik. 1059) Nem kellett zldsget venni, volt elg a kertben.
1004) Valsznu egy kicsit ksobb jn. 1060) Biztos, hogy nem Mariskt lttad jjel a krton.
1005) Valsznu, hogy telefonlt. 1061) Nem valsznu, hogy elkaptk a tolvajt.
1006) Nem valsznu, hogy telefonlt. 1062) Mr bizonyra hallottad az jsgot.
1007) Ma reggel nem kellett korn kelnem. 1063) Nem kellett volna mindjrt az elso tnc utn letpni a
1008) Nem kellett volna ajndkot hoznod. blzt.
1009) Abba kne hagynod a dohnyzst. 1064) Lehet, hogy nem vagyok egy lngsz.
1010) Lehet, hogy Jzsi lekste a vonatot. 1065) Nem valsznu, hogy ma este itt leszek.
1011) Meg kellett volna beszlnik az gyet. 1066) Esetleg meglazulhat a gomb s leesik a szoknyd.
1012) Nem lett volna szabad kikpni az ablakon. 1067) Biztos a taxiban felejtette a pnztrcjt.
1013) Lehet, hogy Jska rta a falra azt a gusztustalan 1068) Mr rg meg kellett volna mondanod neki.
mondatot. 1069) Alig valsznu, hogy megvltozol.
1014) Az ki van csukva, hogy Jska rta, hisz nem is tud rni. 1070) Lehet, hogy tvedtem.
1015) Biztos a fszekbol esett ki az a kismadr. 1071) Bizonyra alszik.
1016) Nem kellett volna tviratot kldened, egy levl is 1072) Nem kne elmeorvoshoz fordulnod?
megtette volna. 1073) Nem kellett volna gy rohannod, hisz mg nem volt
1017) Akr az egsz dinnyt megehetted volna, nekem nem ott.
kell. 1074) nem mondhatott ilyet!
1018) A vgllomsig kellet volna menned s ott tszllni 1075) Azrt ezt nem kellett volna
egy buszra. 1076) Rendor az nem lehet, mert zld a sapkja.
1019) Attl mg nem kellett volna lecsavarnod az orrt. 1077) Mhecske nem lehetett, az hangosabban zmmg.
1020) Valsznu, hogy telefonlt, csak nem voltam otthon. 1078) Lehet, hogy darzs volt.
106
1079) Esetleg az is lehet, hogy sznyog volt. 1138) Mi vagyunk azok, akik boldogsgot hoznak.
1080) Biztos a msikat hzta ki. 1139) Sok a dolgom.
1081) A jobb als hatost kellett volna kihznia. 1140) Nem volt semmi ok arra, hogy Prizsba menjek.
1082) Biztos notlen, mert olyan simk az arcvonsai. 1141) Nincs szmodra helyem.
1083) Haza akarok menni. 1142) Nem kell errol vitzni.
1084) A futs hasznos dolog. 1143) Nem volt lehetosgnk, hogy megnzzk a vrost.
1085) Mosolyg kislnyt ltok. 1144) Nincs szmodra pnzem.
1086) Tskmban van a megrt levl. 1145) Van hely ahova lelhetek?
1087) Azt tancsolom, hogy indulj korbban. 1146) Nincs eslye, hogy tlli.
1088) Elmentem az uszodba egy jt szni. 1147) Nincs rteleme srni miatta.
1089) Mg mielott felkrte volna a lnyt, Jska gy dnttt, 1148) Nincs sok rtelme beszlni hozz gyse figyel sose.
hogy kzelebbrol is megnzi, hogy 1149) Nem rdemes vrni r.
megbizonyosodjon, nem fi-e az illeto. 1150) Azzal volt elfoglalva, hogy jtszotta a nagyfonkt.
1090) Tvedni emberi dolog. 1151) rdemes meghallgatni azt a lemezt.
1091) Lenni vagy nem lenni volt az egyik hamleti krds. 1152) Tele van a hcipom azzal, hogy r vrjak.
1092) lni bun. 1153) Elegem van, hogy annyit jrklsz a nyakamra.
1093) A futs hasznos. (Futni hasznos dolog.) 1154) Nagyon jl tncol.
1094) szni knnyu. 1155) Nagyon rosszul nekel.
1095) Hiszem, ha ltom. 1156) Imd aludni.
1096) rdekes dolog esoben nekelni. 1157) Engem tett feleloss, hogy elveszett a pnz.
1097) Replovel gyorsabb menni mint lhton. 1158) kezd
1098) A srs noi praktika. 1159) kezd
1099) A tanuls az let fontos rsze. 1160) folytat
1100) Izgalmas dolog a belvrosban vezetni. 1161) szeret
1101) rdekes volt vgighallgatni, hogy mit mond. 1162) imd
1102) J lesz tallkozni veled. 1163) gyull
1103) Nehz a boldogsgtl bcst venni. 1164) jobban szeret
1104) Udvariatlansg lenne nem meghvni. 1165) t ve kezdett zongorzni tanulni.
1105) Fontos, hogy higgy abban amit csinlsz. 1166) s amikor esni kezd
1106) Knnyu ilyen fajta mondatokat lefordtani. 1167) Imdok a kertben ldglni.
1107) Jzus, rlk, hogy szemlyesen tallkozhatunk. 1168) Imdok imdni.
1108) Hajlandk segteni. 1169) Tovbbra is bmulta oket.
1109) rmmel hallottuk a hreket. 1170) Tovbb folytatod a kertszkedst?
1110) Bocs, hogy zavarlak. 1171) Utl elksni a munkbl.
1111) Meglepetssel hallottuk a hreket. 1172) Utl elksni a munkbl.
1112) Boldog vagyok, hogy vendgl lthatlak. 1173) Jobb szeretek olvasni, mint rni.
1113) Szerencss vagy, hogy ilyen kabtod van. 1174) Jobb szereti egyedl csinlni.
1114) rmmel fog tallkozni veled. 1175) Emlkszem, hogy bezrtam az ajtt, mikor elmentem
1115) Nekem ez tl nehz. hazulrl.
1116) Alig vrom, hogy a bartaim tallkozhassanak velk. 1176) Nem felejtettem el bezrni az ajtt, mikor elmentem
1117) Trelmetlenl vrtuk, hogy busz vgre elinduljon. hazulrl.
1118) Derogl neki, hogy eljjjn hozznk. 1177) Soha nem fogom elfelejteni az, amikor megtalltam
1119) Veszlyes az, ha egy reg ember gyorsan fut. azt a rgi rmt a kertben.
1120) Sajnltuk, hogy olyan korn elmennek. 1178) Ne felejtsd el elhozni a borndket.
1121) rlk, hogy itt vagy. 1179) Sajnlom, hogy rltem a kutydra.
1122) Bun gy viselkedni. 1180) Sajnlattal kell kzlnm, hogy tartozol egy ezressel.
1123) Kr volt otthagyni. 1181) Abbahagytk a beszlgetst.
1124) Szgyen, hogy nem lvezel egy ilyen knyvet. 1182) Meglltak, hogy beszlgessenek.
1125) Milyen kellemes meglepets, hogy itt vagy. 1183) Kiprblta, hogy milyen dolog cskolzni.
1126) Ideje, hogy bcszzunk. 1184) Megprblta megcskolni a lnyt.
1127) Tiszta idopocskols akkor beszlni vele, mikor ilyen 1185) nem engedheti meg magnak
hangulatban van. 1186) beleegyezik
1128) Maga a paradicsom forr kdban pihegni egy nehz 1187) elintz
nap utn. 1188) kr
1129) Dbbenetes volt megltni a szmlt. 1189) megksrel
1130) Nem vagyok olyan hangulatban, hogy beszlgessek 1190) kr, knyrg
veled. 1191) kvetel
1131) Nem tett ksrletet a szksre. 1192) elhatroz
1132) Chicagban j lakni. 1193) kvetel
1133) nem olyan, aki ilyet tenne. 1194) megenged
1134) Nincs itt krem semmi ltnival. 1195) tancsol
1135) Nincs mirt aggdni. 1196) parancsol
1136) Micsoda krds! 1197) kvn
1137) Nincs szrnival pnzem. 1198) elvisel
107
1199) biztat 1259) lvezed, hogy ezt csinlod?
1200) vr 1260) Megprblta kikerlni, hogy vlaszolnia kelljen a
1201) nem sikerl krdseimre.
1202) reml 1261) Bevallotta, hogy o lopta el a biciklit.
1203) segt 1262) Ksleltettk a jelents nyilvnossgra hozatalt.
1204) megtilt 1263) A rendorsgnek vgl sikerlt megoldania a rejtlyt.
1205) meghv 1264) Nem emlkszem, hogy valaha is tallkoztam volna
1206) vgydik vele.
1207) sikerl 1265) Ragaszkodik hozz, hogy minden vben klfldn
1208) flajnl nyaraljon.
1209) megparancsol 1266) mielott
1210) akar, tervez 1267) miutn
1211) javasol 1268) ahogy
1212) tettet 1269) amita
1213) meggr 1270) azonkvl
1214) megenged 1271) anlkl hogy
1215) rvesz 1272) ahelyett, hogy
1216) emlkeztet 1273) Reggeli elott szoktam frdni.
1217) megtagad 1274) Nem sokkal azutn hogy elvgezte az egyetemet,
1218) kr munkba llt.
1219) mond 1275) Mita eljttnk Prizsbl, mr megnztk Brsszelt s
1220) ksrt Amszterdamot.
1221) srget 1276) Azonkvl hogy profi focista, mg fagyizt is vezet.
1222) akar 1277) Anlkl hogy hltlannak akarnk mutatkozni, meg
1223) hajt kell jegyezzem, hogy nszajndkuk nagyobb lptku
1224) Nem engedhetem meg magamnak, hogy a Fordommal is lehetett volna.
gzoljak t a folyn. 1278) Dolgoznod kne ahelyett hogy ott dglesz.
1225) gy dntttek, hogy j dalt tanulnak. 1279) Miutn megette a csontot, a kutya macskt krt.
1226) Nem sikerlt levizsgznia. 1280) Miutn bejejezte a mosogatst fozni kezdett.
1227) A szlei nem fogjk elengedni. 1281) Miutn visszatrt klfldrol, elhatrozta, hogy j letet
1228) Megkrte, hogy hatkor bressze. kezd.
1229) Azt akarom, hogy velem maradj. 1282) Az zletbe menvn balesetet lttunk.
1230) Nem akarok veled maradni. 1283) Napoleon kijtt a hzbl, s kzben a kutyi ugattak
1231) Majd szlj, hogy rjak neki. krltte.
1232) A felesgem azt mondta, ne csinljam. 1284) Hangosan nevetve lptek a gyerekek a szobba be.
1233) Nem volt hajland megmutatni neki a cicijt. (Adrian 1285) A vlasztsok kzeledtvel a kormnynak egyre
Mole) kevesebb ideje van arra, hogy vilgoss tegye nzeteit.
1234) Knyrgtem, hogy vigyen el egy magn orrszhoz. 1286) Megllt az t kzepn megdbbenve a hatalmas aut
(Adrian Mole) ltvnytl.
1235) gy tett mint aki nem hallja. 1287) A frfi folytatta az ivst, mikzben a felesge
1236) bevall hamutartkat vagdosott hozz.
1237) nagyra becsl 1288) Egy pillanatra megllt s a fit tanulmnyozta.
1238) elkerl 1289) A fldn fekdt s levego utn kapkodott.
1239) tekint valaminek 1290) Az idos hlgy a rendorsg fel tartott, mikzben egy
1240) akadlyoz ifj ember ugrlt krltte bocsnatrt esedezve.
1241) lvez 1291) Mivel elfogyott a hentes hsa, ht bezrta a boltot.
1242) elnzst kr 1292) Mivel szegnyek volta, nem tudtak hzat venni
1243) szvesen (nem bn) maguknak.
1244) nem tehet rla 1293) Mivel flt az esotol, gy dnttt, hogy otthon marad.
1245) elkpzel 1294) Miutn zavarta a lnyt a kukk ltvnya, fggnyt tett
1246) elhalaszt az ablakra.
1247) egyre csak csinl valamit 1295) Mivel ms mr nem volt, ht az anyshoz fordult.
1248) megakadlyoz 1296) Mivel pnzt nem tallt a betro, ht mindent sztvert.
1249) visszaidz 1297) Mivel elfogyott a jg, kiment hogy hozzon.
1250) megment, sprol 1298) mosolyg hlgy
1251) ki nem llhat 1299) felkelo nap
1252) javasol 1300) hullcsillag
1253) elvisel 1301) vgtz halottkmek
1254) ellenkezik 1302) mos medve (a maci, amelyik pp mos)
1255) neheztel 1303) fstlo Trabant
1256) Egyre csak azt hajtogatta: Csavaroztl a 1304) pancsol kislny
tejesemberrel! (Chicago) 1305) neklo kutya
1257) Tiltakozom, hogy htulrl gyere ilyen mdszerekkel. 1306) nyvog macska
1258) Muszj volt egy-kt clzst ejtenem. 1307) fenyegeto levl
108
1308) alv oroszln 1364) Kiprblta milyen mezitlb futni.
1309) trtt szv 1365) Megprblt flkelni, de nem ment.
1310) kpzett pol 1366) Megllt, hogy flvegye a cipojt.
1311) fstlt szalonna 1367) Abbahagyta a cipohzst.
1312) szopott gombc 1368) Sikerlt utolrnem.
1313) megfoltozott farmer 1369) Vllaltam, hogy a hnap vgre megcsinlom.
1314) megalzott nyuszi 1370) Nem sikerlt utolrnem.
1315) elveszett s megtallt nyuszi 1371) Felajnlottam, hogy kifizetem a szllodt.
1316) A pancsol kislny a fstlt szalonnt nyalogatja. 1372) Remlem, hogy hamarosan tallkozunk.
1317) A megfoltozott farmer ott lg a szrt ktlen. 1373) Szlj, hogy hvjam fel az llatkertet.
1318) A nyvog macska zrt ajtk mgtt l. 1374) Ez tged arra fog ktelezni, hogy minden kvnsgt
1319) Az neklo kutya a kimeszelt hzban vonyt. teljestsd.
1320) A megpucolt tuzhelyen van a rotyog hsleves. 1375) Tnyleg akartam veled beszlni a dologrl, de nem
1321) Ismered azt a lnyt, aki azzal a frfival tncol? gondoltam, hogy ma ilyen korn hazajssz.
1322) A knyvek, melyek az asztalon vannak, sokba 1376) Nem akarlak elveszteni.
kerltek. 1377) Fltem kzel menni hozz.
1323) Olyan hz ez, mely vszzadokkal ezelott plt. (lett 1378) A zsugori fazonja nem volt hajland kipengetni egy
ptve) rongyot.
1324) Olyan ember o, akit mindenki becsl. (becslve van 1379) Ne felejtsd el megnzni, nem hagytam-e nlad a
mindenki ltal) csipks kombinm.
1325) Ki az a lny, aki a sarkon ll? 1380) Fontos lesz majd, hogy tudj angolul.
1326) Ki az a Trabant, mely a Soroksri ton szguldozik? 1381) Nagyon betegnek tettette magt, de engem nem tudott
1327) A lny, aki az asztalnl l, a novrem. tverni.
1328) A kgy, mely a fuben fekszik, megmar, ha rlpsz. 1382) A rendor megltott egy embert, aki kzszemrem
1329) A frfi, aki az autmat javtja, kivl szakember. elleni vtsget kvetett el s gy dnttt, hogy
1330) Az utcn rohan fi javt iskolbl szktt meg. eltartztatja.
1331) Hozd ide a papagjt, amelyik a ketrecben beszlget. 1383) Nem akartalak megbntani.
1332) A frfit, aki a br elott ll, rablgyilkossggal 1384) Abbahagytam az ivst meg dohnyzst, mert nagyon
vdoljk. drga mulatsg.
1333) Hozd ide a borral teli flaskt. 1385) Nem bnom ha itt maradsz jszakra, de lgyszves ne
1334) A cstnyok megettk az sszes ennivalt, ami a horkolj.
konyhban maradt. 1386) rdemes megvenni ezt a csinos kis olasz cipot.
1335) A fnykp, mely rlad kszlt, gynyru. 1387) rdemes venni ilyen blcsot, mert a baba lomba tudja
1336) A Magyarorszgon kszlt kolbsz vilghru. ringatni magt.
1337) A New York-ban eltlttt napok csodsak voltak. 1388) Nem rdemes srni elszalasztott lehetosgek miatt.
1338) A kertben tallt ra az enym. 1389) Muszj kiszelloztetnem, amikor elmegy.
1339) Nehz btornak lenni, mikor az ember csak egy 1390) Mikor eloszr rnztem, nevetnem kellett, aztn meg
nagyon kicsi llat. srnom.
1340) Knnyu msnak vermet sni. 1391) Ki nem llhatom, amikor telefstli a szobt.
1341) Szeretni j, j, j. 1392) n lvezem, mikor kint vagyunk a nylt tengeren egy
1342) A futs borzaszt drga lett az idn. kis gumicsnakban, s krlttnk cpk.
1343) A napozs olcs, ha nem kell venni napolajat. 1393) lvezte, hogy itt fekszik a fggogyban s tz szp
1344) A lejmols csnya dolog. lny knlgatja itallal.
1345) Lejmolni a legegyszerubb. 1394) Nem tudtam megszni, hogy ne tallkozzam vele.
1346) Lopni mg knnyebb. 1395) Javaslom, hogy mindent szavazzunk le.
1347) Nehezen tudta eldnteni melyiket vegye. 1396) Nekem hinyzik, hogy minden reggel tkor keljek.
1348) Szrnyu volt ltni, ahogy ott szenvednek a plyn. 1397) Megint kezdett pukkasztgatni, br figyelmeztettem,
1349) Szerintem knnyu volt megrni. hogy ne tegye.
1350) Lepihenni melletted, menedk a szvednek. 1398) Nem tudta megllni, hogy ne cssszon egyre kzelebb
1351) Utlok csavarogni, mikor minden zsfolt. hozz.
1352) Alig vrom, hogy tallkozhassunk. 1399) Mg csak trgyalni se hajland arrl, hogy lekltzzn
1353) Nincs rtelme veszekedni. egy libafarmra.
1354) Imdja, ha bmuljk. 1400) El tudod te kpzelni Zsuzsit, amint egy libafarmon l?
1355) Mindig iszik almalevet lefekvs elott. 1401) Ktlem, hogy oszinte egy gyben.
1356) Elrohant, miutn megltott. 1402) Tagadom, hogy brmi ilyesmit tettem volna, uram.
1357) Gondold t, mielott meghvod. 1403) A tykok nehezmnyeztk, hogy napi kt tojst kelljen
1358) Adj valamit inni. tojniuk.
1359) Nincs senki, akihez szlhatnk. 1404) Sosem emltetted, hogy volt dolgod vele.
1360) Unom mr, hogy mindig n hzlak ki a csvbl. 1405) Mg egyszer nem kockztatom meg, hogy
1361) Megprblunk valami j megoldst tallni mindenki klcsnadjak neki.
szmra. 1406) Megfogta a tehn farkt, mely az istllban krodztt.
1362) Nem felejtettl el tkt hozni? 1407) Dhs volt a soforre, aki az ablak alatt trztatta a
1363) Emlkszem, hogy az asztalra tettem, de most nem kocsijt.
tallom sehol.
109
1408) Megvigasztalta a lnyt, aki ott shajtozott a szoba 1454) rezte, hogy az oldalhoz szortjk a karjt.
sarkban. 1455) Alig tudott beszlni.
1409) Te is lttad a cstnyt, amelyik a lefoly fel rohant? 1456) Kt csods rt tltttek a lny heverojn fekve,
1410) De szp az a medl, ami a nyakadban lg. mikzben egy filmet nztek.
1411) Kiszrta azt az alakot, amelyik az Astoria sarknl 1457) Jt fog tenni neked, ha vegylsz egy kicsit a
pnzt vltott. munksosztllyal.
1412) Nem vette meg a lovat, amelyik ott nyertett a karm 1458) Az ember hajlamos elfeledkezni a ktelessgeirol.
sarkban. 1459) A knos helyzetet feloldand, felhvta a nnikjt.
1413) Viszont megvette a birkt, amelyik ott bgetett a 1460) Krlnzve lttam, hogy jnhnyan tncolnak.
lovon. 1461) Nem volt hajlan felprblni azt az zlstelen pulvert.
1414) Levgta a bajszt, amelyik mindig bkdte a lny 1462) gy vsrolt sszevissza, mint egy tbolyult.
flcimpjt. 1463) Van valami tleted, hogy hogyan lehet gyorsan
1415) "Karjba kapta a lnyt, aki a ""Jli""-t nekelte." egymillit szerezni?
1416) Piroska szrevette a farkast, amint az a fk kzt 1464) Tiszta ideg, ha arra gondol, hogy szabadsgra kell
llkodott. mennie.
1417) Minthogy hsz vig lt Olaszorszgban, tudta hogy 1465) Szenvedett, ha arra gondolt, hogy kt hetet kell
kell spagettit fozni. eltltenie nlkle.
1418) Minthogy kivlasztott egy pr kesztyut, gy dnttt 1466) A lpcson lltak s rkon t csengettek.
vesz egy hozzval bundt. 1467) Lepusztult egy fazon volt.
1419) Miutn mr tz ve o volt a legnagyobb sztr, 1468) Lttad, ahogy ott korzzott s dobozbl szrcslte a
elhatrozta, hogy rkre visszavonul. srt?
1420) Miutn leszerelt a hadseregtol, elment rendornek. 1469) Mg 339 mondat.
1421) Mivel hrom kituno darabban mr ltta sznpadon, 1470) A BKV gy nnepelt, hogy minden dolgozjnak
neki sznta filmjnek egyik foszerept. adott egy ingyen buszjegyet.
1422) Megkrt, hogy menjek el. 1471) A kutyk a kocsma elott lltak, s a gazdjukat vrtk.
1423) Felment a padlsra, s nem is nzett nrm. 1472) Ne nyszgj mr!
1424) Miutn kiitta a srt, elbcszott. 1473) Menj s foglald el magad!
1425) Zrra! 1474) Valamit el kell mondanom.
1426) Bejtt a szobba, s mikor megltott, rjtt a csukls. 1475) Micsoda megalztats, hogy nyalkt kaptam a
1427) Az istllban trolt szna s gabona illattl nagyon szletsnapomra!
jl rezte magt. 1476) Nem tudtam mit mondani, gy ht csndben
1428) Sose csinltam mg szakllassal. maradtam.
1429) Csak ez a takar van, amire fekhetnk. 1477) rlnl, ha megszabadulhatnl tolem, mi?
1430) A lny holmija mell tette a cipojt, amibe betuszkolta 1478) Beszlt, s kzben fel se nzett az jsgbl:
a zoknijt, s a harisnyagumijt. 1479) s ha azt mondanm, hogy ez nekem nagyon sokat
1431) Suttogott, ahogy fekdt mellett. jelent?
1432) Nagyon rlt, hogy megtallta a nadrgjt. 1480) Mikzben beszlt, a szonyeg szlt rugdosta.
1433) Ezt kapom azrt, amirt tged szedtelek fel, ahelyett 1481) Abbahagynd ezt a tmt?
hogy megvrtam volna azt, amelyiknek van vr a 1482) -Figyelj! - mondta, s felugrott.
pucjban. 1483) Akr az igazat is megmondhatnd, ahelyett, hogy itt
1434) Befagy a hts felem. kntrfalazol.
1435) Aztn tovbbmentek, egy sz nlkl. 1484) Mindent elrontasz azzal, hogy gy llsz hozz.
1436) Egy kutya kezdte kvetni oket. 1485) Oly nagy rssel civakodtak s szidtk egymst, hogy
1437) Befejezted mr a fslkdst? elfelejtettk lemondani a meghvst.
1438) Meglepetten ltta, hogy teljesen res az utca. 1486) Nzd mr, hogy teszi magt; enyhn sztnylt ajkak,
1439) R se rntott, hogy meglljon a pirosnl. verdeso szempilk, aztn tgra nylt szempr, idonknt
1440) Ennek semmi kze az zlethez. meg a karjra teszi a kezt.
1441) Neked most nem kne itt lenned. 1487) Nos, miutn Jzsi olyan volt amilyen, a lny nem
1442) Az ablakon beszurodo holdvilg fnyben ltta meg tiltakozott a leoszts ellen.
ot. 1488) Azt vrtam, hogy bejelentik a lny s Jzsi
1443) Hangja halk s visszafogott volt. eljegyzst.
1444) Az a szerencsnk, hogy beszltl vele. 1489) Nem volt senki, aki a szmlt fizette volna.
1445) gy dnttt, hogy a sajt feje utn megy. 1490) Muszj volt egy-kt clzst ejtenem rla.
1446) rezte, ahogy egyre jobban feszti bellrol a dh. 1491) Felesge is volt valahol titokban.
1447) Nincs itt ma este senki, aki vigyzhatna a kicsire. 1492) Gondoltam kitesz magrt.
1448) A hzbl lpcsok vezettek az utcra. 1493) Ismertem azt a szokst, hogy gy rendel telt, hogy az
1449) Az letemet mentetted meg azzal, hogy szrevetted a tlapon lvo legdrgbb fogst vlasztja, akr szereti,
skorpit. akr nem.
1450) Egy kocsi dbrgtt vgig az utcn. 1494) Knytelen vagyok azt mondani, hogy nem sajnllak.
1451) Te aztn jl elijesztetted a festoket, akiket festeni 1495) Javra legyen mondva, soha nem titkolta, hogy
kldtek! pnzsvr.
1452) Mg vagy tz percig maradtak a szobban s kzben 1496) Olyan fiatal, s olyan j rnzni.
dohnyoztak. 1497) Ha egy lny hajnali kettokor egy taxiban huzakodik,
1453) A Jzsi mellett ll lny gy szlt biztos lehet benne, hogy igazi rihlgy.
110
1498) Mindenkivel lekezelo volt, mg velem is. 1556) Senki nincs az gy alatt.
1499) Ezeknek a muanyag zacskknak csak ki kne brni, 1557) Vannak nhnyan, akik nem szeretik a bablevest.
hogy ne szakadjanak ki, ha az ember 800 mteren t 1558) Nhnyan megbetegedtek.
cipeli oket. 1559) Valaki kopog.
1500) Egsz este kenyrtsztt dagasztottam. 1560) Semmi sem hasonlthat hozzd.
1501) ltnk s fnykpeket nztnk. 1561) Van aki tud, van aki nem. Ez mr csak gy van.
1502) Aztn horkolni kezdett. 1562) Nincs s a levesben.
1503) Nem lehet vgigmenni az utcn anlkl, hogy bele ne 1563) Ki van zrva.
tkznl seftesekbe, akik Symphonit rulnak. 1564) Van otthon valaki? - Senki. - De valaki csak mondta
1504) Eltklt szndka, hogy bell rendornek. azt, hogy senki!
1505) Rgi filmekben lttam, hogy gy csinljk. 1565) Van mg kv a csszben?
1506) Mielott felkelt, aludt. 1566) Sok hibt csinlt.
1507) Miutn aludt, felkelt. 1567) A fia sok bajt okoz neki.
1508) Mikzben aludt, felkelt. (Holdkros.) 1568) Minden vben sokat kltenek srre.
1509) rtkes informcit adott. 1569) Sok szabadidom van.
1510) Adtam neki egy j tancsot. 1570) Sok autja van.
1511) Adj nhny tancsot. 1571) Nem vtett sok hibt.
1512) Nincs sok dolgunk. 1572) Sok hibt csinlt?
1513) Vettem kt darab btort. 1573) Nincs sok szabadideje.
1514) Jn a rendorsg. 1574) Sok szabadideje van?
1515) Micsoda egy randa ido! 1575) A fia nem okozott sok gondot neki.
1516) Kt tetu ring kt egren. 1576) Sok autja van?
1517) A hrkzlo szervek szerint a rendorsg ngy libt 1577) Annyi baja van a kocsijval.
krz. 1578) Annyi mint kt forintom van.
1518) Sok frfi van sok btorban, de egy btorban csak egy 1579) Tl sok ember ll a tuz elott.
frfi van. 1580) Megrtam nhny levelet.
1519) Nzd azt az intelligens tekintetet a birkk, a 1581) Kevs levelet rtam.
szarvasmarhk s az krk szemben. 1582) Volt egy kis baja.
1520) Sok krt okozot mr a selejt. 1583) Kevs baja volt.
1521) Van nhny hrem; tulajdonkppen kt hrem van. 1584) Van egy kis idom.
1522) Mi jsg? 1585) Kevs idom van.
1523) Kldje el adatait a trskereso gynksghez. 1586) Lttunk ott nhny embert.
1524) Ksek s felesgek egyarnt jl meg tudnak vgni. 1587) Kevs embert lttunk ott.
1525) Nhny dalt nekeltek. 1588) Sokan voltak a boltban.
1526) Van nhny j knyvem. 1589) Sok gyereket kiszolglt mr ez a blcso.
1527) Van egy kis (valamennyi) kenyerem. 1590) Sok bba kzt elvsz a gyerek.
1528) Van valamennyi pnzem. 1591) Sok az eszkim s kevs a fka.
1529) Van benne egy kis tej. 1592) Kevs itt a fny.
1530) Kaphatok mg kvt? 1593) Nem sokat tehet, nem igaz?
1531) Krsz mg stit? 1594) Nhny bab meg egy kis leves van a tnyrjban.
1532) Van egy kis pnzed? (Remlem, hogy van). 1595) Az sszes pnzem eltunt.
1533) Egy kis bort, uram? 1596) Az sszes ember nekelt az utcn.
1534) Valamilyen novel beszlt. 1597) Az sszes szalonnt megetted?
1535) Valamilyen knyvben mr olvastam ezt a trtnetet. 1598) sszes lma semmiv foszlott.
1536) Valami frfi keresett ma reggel. 1599) Az sszes srt meg akarod inni?
1537) Van tojs a kosrban? 1600) A gyr sszes dolgozja egyesljn.
1538) Ltsz pnzt az asztalon? 1601) A vilg minden dolgozja egyesljn.
1539) Vannak dikok a teremben? 1602) Az sszes gyerek az osztlyban szereti a csokoldt.
1540) Van bor a flaskban? 1603) Az sszes ltezo gyerek szereti a csokoldt.
1541) Semmit nem krdezett. 1604) Az sszes lnyt szeretem (egy bizonyos krben).
1542) Nincs cigaretta az asztalon. 1605) Az sszes lnyt szeretem (a vilgon).
1543) Nincs pnzem. 1606) Kinek dollr, kinek gulden, de mindenkinek
1544) Nem hiszem, hogy van tej a kancsban. Nederlanden.
1545) Nincsenek bartai. 1607) Egsz nap aludtam.
1546) Nincs idom. 1608) Egsz jjel rlad lmodtam.
1547) Nincs mg egy olyan lny, mint te. 1609) jjel-nappal dolgozom.
1548) Egy sz sem jn knnyen. 1610) Az egsz dlutn kt ktpup teve trsasgban
1549) Nincs alsnemum. tltttem.
1550) Valamit ltok a sarokban. 1611) Most, hogy kint vagyok, a szabadsg minden egyes
1551) Nem ltok semmit a sarokban. napjt lvezem.
1552) Nem ltok semmit a sarokban. 1612) A tesz minden tagja jelen volt.
1553) Valaki van az gy alatt. 1613) Mindenki verekedett.
1554) Senki nincs az gy alatt. 1614) Minden egyes macskval kln beszltem.
1555) Van valaki az gy alatt? 1615) A vn fomacska minden piaci napon a napon ldgl.
111
1616) Minden nap mosok fogat. 1677) De hiszen ez a meccs nem olyan j, mint vrtam.
1617) Mindnek megvan a maga szobja. 1678) Domborbb vagy, mint Bo Derek.
1618) Mindegyik gyerekem ms-ms iskolba jr. 1679) Az n kocsim jobb, mint brki ms.
1619) Mind megette. 1680) A hangod mlyebb, mint Amand.
1620) Egsz jjel tncoltak. 1681) Ez a disco nem jobb, mint a Csillagfny.
1621) Minden krdsre vlaszolni kell. 1682) Nem szebb, mint a nap?
1622) Minden gyerek szereti a jtkokat. 1683) Az n hzam nagyobb, mint a tied.
1623) Mindkt lny csinos. 1684) De a te hzadban tbb a cstny, mint az enymben.
1624) Mindkt lny csinos. 1685) Ez a legjobb pop zenekar, amit valaha hallottam.
1625) Mindkt lny csinos. 1686) Te vagy a legszebb lny, akivel valaha tallkoztam.
1626) Mindkt kocsi tetszik. 1687) A legszebb virgot adtam neked, amit csak kapni
1627) Akr ezt, akr azt a narancsot elveheted. lehetett.
1628) Nagy hzak vannak az tnak ezen az oldaln is, meg 1688) Gus a macskatrsadalom legokosabb tagja.
azon is. 1689) Te vagy a vilg leglustbb klyke.
1629) Ez az t, meg az is Rmba vezet. 1690) Egyszeruen te vagy a legjobb.
1630) Vlaszthatod ezt a csokrot, vagy azt is. (Virgcsokrot 1691) Te sem vagy klnb.
termszetesen.) 1692) Ez a legrosszabb bableves, amit valaha ettem.
1631) Ez a regny is tetszett, meg az is? 1693) Te betegebb vagy, mint tegnap.
1632) Nem lttam sem ezt a filmet, sem azt. 1694) Te vagy a legszebb lny a traktorgyrban.
1633) Nem lttam sem ezt a filmet, sem azt. 1695) Hideg a kezed.
1634) Sem ez a mondat, sem az nem j. 1696) Messzebb van, mint gondoltam.
1635) Sem ez a mondat, sem az nem j. 1697) Olyan fehr, mint a h.
1636) Sem ezt a filmet nem lttam, sem azt. 1698) A l (ltalban a l) nagy llat.
1637) Ez se tetszik, meg az se. 1699) A l nagy llat.
1638) Egyik se tetszik. 1700) Az arany (ltalban az arany) rtkes fm.
1639) Nekem mind a ketto tetszik. 1701) A cigaretta tnkreteheti az leted.
1640) Kettojk kzl egyik se kne. 1702) A macska egeret eszik.
1641) Mindenki ms meg tudta volna csinlni. 1703) A tej egszsges.
1642) Mindkt szloje imdja. 1704) Nem olyan ember, aki cserbenhagyja a bartait.
1643) Mind az apja, mind az anyja elismerte, hogy igaza 1705) Olyan ton mentek, mely hegyek kztt kanyarog.
volt. 1706) Olyan krdst tett fl, amire nem tudtam vlaszolni.
1644) Joe bartnje 1707) Tudsz zongorzni?
1645) Apa kalapja 1708) A lnyom hegedlni tanul.
1646) a fnk titkrnje 1709) Tanulsz gitrozni?
1647) macskaszemek 1710) Autszerelo.
1648) A patkny kicsinyei 1711) Az a nagy fi operanekes.
1649) egy percnyi sta 1712) Borzalmas angol tanr vagyok.
1650) egy mternyi tvolsg 1713) Tehetsges tncos s nekes.
1651) Pokol Angyalai 1714) Milyen hideg nap!
1652) A Hall Kapuja 1715) Micsoda gynyru lny!
1653) khajts 1716) Milyen buta hibt csinltl!
1654) A fik pnze. 1717) Milyen kr! (kivtel)
1655) 10 percnyi sta. 1718) Micsoda szgyen! (kivtel)
1656) A kemny legnyek btorsga. 1719) Micsoda meglepets! (kivtel)
1657) szobaajt 1720) Micsoda ido!
1658) a lnak a farka 1721) Reggel flbredtem, s lttam, hogy a vilg a feje
1659) telefonzsinr tetejre llt.
1660) Mari nni frje sgornak pipjnak karimja. 1722) Dlutn egszen ms volt a vilg.
1661) A szobaajt kilincse. 1723) Estnknt fekszik az gyban s a szksre gondol.
1662) Joe felesgnek szeretoje. 1724) Hajnalban minden csendes volt.
1663) A kiskakas gymnt flkrajcrja. 1725) jszaknknt olyan magnyos.
1664) Tom bisztrja. 1726) Dlben a harangok Hunyadi Jnos emlkt idzik.
1665) A cigny lova. 1727) jflkor hang sem hallik a jrda felol.
1666) A l patja. 1728) Napnyugtakor vrsbe borul a tj.
1667) A szabadsg vndorai. 1729) Az ipar gyorsan fejlodik a mlt szzad ta.
1668) A Csepeli Munksotthon. 1730) Magyarorszg ipara fejlodik.
1669) A pupk pk pkja. 1731) A fegyverkezs pont olyan veszlyes a vilg szmra,
1670) Gizi novrnek a lnya. mint rgen a pestis volt.
1671) A fonk kocsija. 1732) Az inflci mindig ciklikus peridusokban jelenik
1672) Kt ht mlva tallkozunk. meg.
1673) Olyan hes vagyok, mint a farkas. 1733) A 30-as vek inflcija alapveto oka volt a msodik
1674) Nem olyan okos, mint gondoltam. vilghbor kitrsnek.
1675) Olyan makacs vagy, mint egy szvr. 1734) Bbsznhz az let.
1676) De hisz nem olyan szp, mint gondolod. 1735) Egy rendor lete teli van kalandokkal.
112
1736) A szerelem nehz gy. 1797) Bolondnak nevezett, nem?
1737) A fi szerelme keseru csaldsba fordult. 1798) Nagyon okos vagyok, nem?
1738) A gyerekek iskolban vannak. 1799) Nem vagyok valami eszes, igaz?
1739) Cstnyok masroznak az iskola pletben. 1800) Nzzk az emberi nemet, j?
1740) A beteg gyban van. 1801) t kell kelnie a folyn, nem?
1741) Az gynemu nem az gyban van. 1802) Vrj itt, j?
1742) Minden vasrnap templomba megyek. 1803) Ne bnts, j?
1743) A templom (mint plet) a mlt szzadban plt. 1804) Remljk a legjobbakat, j?
1744) Nagyon rossz volt a krhzban? 1805) Hiszel nekem, nem?
1745) Tizenhrom ve festik a krhzat (mint pletet). 1806) Nem rtette, ugye?
1746) Az elefnt nagyon sokig l. 1807) lj le, j?
1747) A pnz mozgatja a vilgot. 1808) Fogd be a szd, j?
1748) Az let csods. 1809) Bevette, nem?
1749) Nehz a dolga a katonnak. 1810) Nem szereti a knnyfakaszt sztorikat, ugye?
1750) A foglalkozsa? Mozdonyvezeto. 1811) Nem vagy vastag, mi?
1751) Olyan mest mondott, amit senki nem hitt el. 1812) Oly sok a gonoszsg a fldn, nem?
1752) Nem szeret focizni, de imd zongorzni. 1813) Most mr fejezd be, O.K.?
1753) Brcsak szeretnl. (de nincs r eslyem) 1814) Ugye megmondtam, hogy ne vidd be a szobba!
1754) Brcsak itt lennl. (de remnytelen) 1815) J, mi?
1755) Brcsak tavasz lenne. (de tl van) 1816) Megszerzed nekem, ugye?
1756) Brcsak ne gy viselkednl mint egy idegen. (de gy 1817) lj le, j?
viselkedsz) 1818) Kezdjk, j?
1757) Brcsak ne lennl olyan boldogtalan. (de az vagy) 1819) Szp a szemem, ugyebr?
1758) Brcsak rnl mr. (Tudom, hogy fogsz rni, csak 1820) Nem vagy finnys, ugye?
siettetni akarom.) 1821) Most utlsz, ugye?
1759) Brcsak korbban indulnnk. 1822) n vagyok a te mucikd, ugye?
1760) Brcsak csrgne mr a telefon. 1823) Nem n vagyok a kvetkezo, ugye?
1761) Brcsak mindent megtettem volna azrt, hogy boldog 1824) Nem tudod megcsinlni, ugye?
lgy. 1825) Nem vettl ki pnzt a fikombl, ugye?
1762) Brcsak ne ivott vona annyit tegnap este. 1826) Ugye nem lesz ma rd?
1763) Brcsak el tudnl jnni megltogatni. 1827) Jellemzo!
1764) Brcsak tudtam volna segteni. 1828) Inkbb aludnk.
1765) Brcsak gyorsabban tudnl vezetni. 1829) Inkbb aludj.
1766) Brcsak itt lennl. 1830) Inkbb busszal mennk.
1767) Brcsak szlna hozzm. 1831) Menj inkbb villamossal.
1768) Brcsak tudtam volna. 1832) Inkbb meghalna.
1769) Brcsak meg tudnlak rteni. 1833) Inkbb ne fontoskodj!
1770) Brcsak esne rm. 1834) Most inkbb rdit hallgatnk.
1771) Brcsak ne ettem volna meg. 1835) Menj inkbb kocsival.
1772) h, ha n is kztetek lehetnk. 1836) Inkbb inna, mint enne.
1773) Brcsak fiatalabb volnk hsz vvel. 1837) Inkbb ennk.
1774) Mindig korn kelt, s reggeli elott stlt egyet. 1838) Inkbb igyl.
1775) A frjem valaha minden szombat este discoba vitt. 1839) Te most inkbb ne figyelj ide, j?
1776) Ebbe az iskolba jrtam. 1840) Inkbb focizna.
1777) Gyerekkorban gyakran mszott fra. 1841) Szrakozz inkbb a nnikddel, j?
1778) Nem dolgoztak itt. 1842) gy nz ki, hogy mindjrt esik.
1779) Ebben a hzban ltl? 1843) gy nz ki, hogy hamarosan abbahagyja a munkt.
1780) Valaha 20 cigarettt szvott naponta. 1844) gy nz ki, hogy mindjrt rosszul lesz.
1781) Valaha lversenyre jrtam. 1845) gy nz ki, hogy o a legszebb lny a partin.
1782) Szeretsz, nem? 1846) gy tunik, hogy az aut nekiment egy fnak (mert
1783) Szerettl, nem? most ssze van trve - ezrt present perfect).
1784) Hlye vagyok, nem? 1847) gy tunik, hogy a tolvajok az ablakon t jttek be.
1785) Gyere velem, j? 1848) Olyan volt, mintha a vilg a feje tetejre llt volna.
1786) Bjjunk gyba, j? 1849) gy nzel ki, mintha mr napok ta nem ettl volna.
1787) Joe lt, nem? 1850) gy beszl, mintha megfenyegettk volna.
1788) Idejssz, nem? 1851) gy ltszik mindjrt kiderl (az g)!
1789) Nem tud autt javtani, ugye? 1852) gy ltszik mindjrt balra fordul.
1790) Te szereted a patknyokat, nem? 1853) gy ltszik az ablakon t jtt be.
1791) Semmit nem iszik, ugye? 1854) Olyan mintha citromba harapott volna.
1792) Elment Spanyolorszgba, nem? 1855) Olyan vagy, mint aki ksrtetet ltott.
1793) A lnyok nem jttek vissza, ugye? 1856) gy ltszik bal lbbal kelt fl.
1794) Van valami a sarokban, nem? 1857) gy ltszik kezd bedilizni.
1795) Belpnk a korltlan lehetosgek korba, nem? 1858) Olyan volt, mintha fldbe gykerezett volna a lbam.
1796) Judynak nem kne gy viselkednie, nem? 1859) gy flugrott, mintha a darzs cspte volna.
113
1860) gy beszl, mintha o lenne a legjobb horgsz. 1923) Szeretnk szntani, hat krt hajtani.
1861) gy fut, mintha az letrt futna. 1924) Szeretnm, ha Jzsi szntana.
1862) Olyan volt, mintha a vilg a feje tetejre llt volna. 1925) Szeretnm bejrni a fldet.
1863) Olyan volt, mintha a mennyben jrnk. 1926) Napot akarok ltni.
1864) gy nz ki, mint aki mr napok ta nem evett. 1927) Azt akarom, hogy csinos lgy.
1865) Olyan volt, mintha egy fekete fggnyt hztak volna 1928) Azt akarom, hogy lgy lgy.
kznk. 1929) Fogni akarom a kezedet.
1866) Mit gondolsz, mikor beszlhetek veled? 1930) Szabad akarok lenni.
1867) Mit gondolsz, mi ez? 1931) Azt szeretnm, ha szabad lennl.
1868) Mit gondolsz, hogy van az anysom? 1932) Itt az ideje, hogy j letet kezdjnk.
1869) Mit mondtl, hova dugta a whiskymet? 1933) Legfobb ideje, hogy fladd a levelet.
1870) Mit mondtl, kivel tallkoztl? 1934) Itt az ideje, hogy elvedd Judyt.
1871) Mit mondtl, mit mondtl? 1935) Legfobb ideje, hogy leljnk ebdelni.
1872) Azt gondolod, hogy n Rbert bcsi vagyok? 1936) Ideje, hogy lefekdj.
1873) Mit gondolsz, mi mozog a zldleveles bokorban? 1937) Legfobb ideje, hogy elzrd.
1874) Szerinted rka? 1938) Ideje, hogy legyen rm egy kis ideje.
1875) Mit mondtl, melyik nap rkezik? 1939) Legfobb ideje, hogy flltzz.
1876) Mit gondolsz, hol szletett? 1940) Ideje hogy jra kihvjk a vak zongorahangolt.
1877) Szerinted hny kacsjuk van? 1941) Ideje mr, hogy levgasd a hajad!
1878) Mit gondolsz, van benne kolbsz? 1942) Ideje, hogy bekltzznk.
1879) Mit gondolsz, ki vagy? 1943) Kedvem van tncolni.
1880) Szerinted mikor no mr be a feje lgya? 1944) Van kedved lelni a hideg padlra?
1881) Mit gondolsz, hny ra? 1945) Nagy kedve van a plyaudvaron tlteni egy jszakt.
1882) Mit mondtl, mit mondott, mit gondol, mi van rajta? 1946) Tnyleg van kedved csavarogni egyet Manhattanben?
1883) Nem hiszem, hogy szereti a noket. 1947) Van kedved tncolni?
1884) Azt hittem, nem voltl ott. 1948) Mulatni volna kedvem.
1885) Azt hiszem nem tetszik nekem ez a hely. 1949) Kedvem volna lovagolni.
1886) Azt hiszem nekem meg te nem tetszel. 1950) Mindig azt tette, amihez kedve volt.
1887) Azt hiszem ezt nem hallottam. 1951) Nincs kedvem vasalni.
1888) Azt hiszem nem is mondtam. 1952) Van kedved egy cssze kvhoz?
1889) Nem gondolkodom, teht vagyok. 1953) A macska szereti a papagjt s a patknyt is.
1890) Nem hiszem, hogy disznhs. 1954) A macska szereti a papagjt s a patkny is.
1891) Azt hiszem nincs nlam pnz. 1955) Tncolni voltam tegnap este s a felesgem is.
1892) n nem hiszem, hogy normlis vagyok. 1956) Szereti a telet s a nyarat is.
1893) Azt hiszem nem jtt ssze nekik. 1957) Hazahajtottunk s Jzsi is ezt tette.
1894) Azt hiszem nem szeret. 1958) A macska nem szereti a papagjt s a patknyt sem.
1895) Azt hiszem nincs otthon senki. 1959) A macska nem szereti a papagjt s a patkny sem
1896) Szerintem nem elg hossz. szereti a papagjt.
1897) Azt hiszem nincs cipopasztm. 1960) Nem vette le a csizmjt s a ruhjt sem.
1898) Azt hiszem nincs tbb mondat. 1961) Nem veheted el azt a not s a bartod sem.
1899) Szerintem te nem figyelsz rm. 1962) A honvd nem tisztelgett az ormesternek s a
1900) Leljnk? tbornoknak sem.
1901) Mozijegyet egyet vegyek, 1963) n nem rgtam ki magt s a fonkm sem.
1902) Egytt nekeljnk? 1964) Nem ltszott fradtnak s boldogtalannak sem.
1903) Felhvjam az anysod? 1965) Ua. mint az elozo, de gy is lehet kpezni.
1904) Vrjunk r? 1966) A cimborm nem reggelizett gyban s a bartnoje
1905) Mozijegyet egyet vegyek? sem.
1906) Szljak neki? 1967) Tuzolt leszel, vagy katona.
1907) Jtsszunk egy parti ultit? 1968) Nem hiszek se magnak, se a felesgnek.
1908) Melyik utcnl forduljak balra? 1969) Nem hiszek se magnak, se a felesgnek.
1909) Mit vegyek fel? 1970) Elveheted ezt is, vagy azt is.
1910) Hov ljnk? 1971) Sem o, sem az albrloje nem panaszkodott a
1911) Elmenjnk ma este valahova? krlmnyekre.
1912) Megmossam a htad? 1972) Nem volt hozzszokva sem a hideghez, sem a kdhz.
1913) Leoltsam a lmpt? 1973) Nem szeretlek s a kutya sem.
1914) Mikor hagyjuk mr abba? 1974) Icereg a macska, s a hrcsg is.
1915) Azt akarjk, hogy tncoljak. 1975) Prizsit eszik s sajtot is.
1916) Azt akarod, hogy o menjen vsrolni? 1976) Hideg van, meg stt is.
1917) Szeretnd, ha megmutatnm? 1977) Nem tetszik ez, s nem tetszik az se.
1918) Azt akarom, hogy menj kzelebb, s cslold meg. 1978) Nincsen apm, se anym.
1919) Csak azt akarom, hogy boldog lgy. 1979) nekelek s tncolok is.
1920) Nem akarlak megijeszteni. 1980) Cspg a csap s a WC is.
1921) Nem akarom, hogy megijedj. 1981) Nincs rajtam pizsama a papucs se.
1922) Szeretnm, ha szeretnl. 1982) A nyuszin van sapka s a farkason is.
114
1983) Remlem elkapjk. n is. 2039) Tjkoztatnom kell nket.
1984) Hfehrknek nincs fehr ruhja, s a trpknek sincs. 2040) Gratullnod kne neki.
1985) A trpknek van gya s Hfehrknek is. 2041) gy van, hogy mjusban esksznk.
1986) A szatyorban volt szalonna s kolbsz is, s a 2042) gy volt, hogy htfon hazajnnek.
htizskban is. 2043) Soha tbb nem lthatta a felesgt.
1987) Nem tallta a helyt s a fejt sem. 2044) Az regember soha tbb nem llhatott lbra.
1988) Tncolt a menyasszony s a volegny is. 2045) Hnykor legyek ott?
1989) Csiga-biga palota, ablaka sincs, ajtaja sincs. 2046) Egy kis szigeten ljnk, csak te meg n?
1990) Nem ehetsz, mg meg nem mostad a kezed. 2047) A knyvet nem lehetett megtallni.
1991) Nem ment be, mg engedlyt nem kapott. 2048) A fit nem engedtk be a kocsmba.
1992) Egy szt sem szlok hozzd, amg nem adod vissza a 2049) v vgre kellet volna felpteni az j utat (de mr
pnzem. most biztos, hogy nem lesz ksz.
1993) Nem rtette, mg el nem magyarztam neki. 2050) Hatkor kellet volna leszllnia a gpnek, de mg
1994) Semmit nem tudtam rla, mg fl nem hvott. mindig Mnchen-ben van (most 5 ra van).
1995) Nem mehetsz be a szobba, amg le nem vetted a 2051) Hov is mehettem volna?
cipodet. 2052) Most mit tegyek?
1996) Nem indulunk, amg Bob meg nem jn. 2053) gy volt, hogy pnteken jnnek haza.
1997) Ha lesz pnzem, megadom. 2054) gy van, hogy jniusban esksznk.
1998) Ha nagy leszek, meghllom. 2055) Msnap kellett volna elmennnk, de megbetegedtem.
1999) Mihelyst bernk az alagtba, megprbl majd 2056) Az elitlteknek 10-kor gyban kell lennik.
meglni. 2057) Itt nem dohnyozhatsz.
2000) Le kell lnnk mg mielott a lmpk kialszanak. 2058) Az asztal fbl kszlt.
2001) Pihennnk kell majd miutn kocogunk. 2059) A Trabantom paprbl kszlt.
2002) Nem szabad lond, mg meg nem kzeltetted a 2060) A sr komlbl s rpbl kszl.
nyuszit. 2061) A bor szolobol kszl.
2003) Amikor majd tl lesz elmegynk sznkzni. 2062) Tzemeletes hzban lek.
2004) Amikor visszajvk, j letet kezdek. 2063) Nhnyan azt gondoljk, hogy egy ktszobs laks
2005) Visszaadom mihelyt megtallom. elg egy httag csaldnak.
2006) Majd bemegyek, ha nem lesz benn az oroszln. 2064) Lttam, amint 16 ves fik ragasztt szagolnak.
2007) Alig dolgoztl ma. 2065) Elso szerelme egy 16 ves, flszemu, hromflu lny
2008) Kemnyen dolgoztl ma. volt.
2009) Alig valsznu, hogy megvltozol. 2066) A baleset oka gyorshajts volt.
2010) Ne jtsszatok olyan kemnyen. 2067) A tmegkarambol oka a rossz ido volt.
2011) Hozzszoktam, hogy jszaka dolgozzam. 2068) A tvozsnak az oka nem magyarzhat.
2012) Hozz van szokva, hogy helikopteren utazzk. 2069) Azrt vagyok itt, mert hezem.
2013) Valaha hozz volt szokva, hogy hasznlt kocsit 2070) E knyv megrsnak a magyarzata igen egyszeru.
hasznljon. 2071) Sikerlt tmennie a vizsgn.
2014) Emlkszem, hogyan leltl t. 2072) Sikerlt megszereznie az adatokat.
2015) Rgen minden ms volt. 2073) Sikerlt megjavtanom a kocsit.
2016) A lnyok rgebben rvidebb szoknyt hordtak. 2074) Nem sikerlt levgni a fvet azzal a rgi funyrval.
2017) Rgen mosollyal az arcomon gitroztam. 2075) Vgre sikerlt kijutnom a megszokott kerkvgsbl.
2018) Itt valaha vr llott. 2076) Sikerlt kiszllni a bulibl?
2019) A dolgozk rgen mg kaptak jutalmat november 7- 2077) Mr megint nem sikerlt kijnnie a fizetsbol.
n. 2078) a szegnyek
2020) Nem az vagy, aki valaha voltl. 2079) a gazdagok
2021) Amikor mg ifj hzasok voltunk, minden nap 2080) a vakok
felhvtl. 2081) a mozgssrltek
2022) Rgen azrt sovnyabb voltl. 2082) A gazdagoknak sikerlt megmentenik a vagyonukat.
2023) Rgen gazember volt, de most bartsgos alak. 2083) A szegnyek soha nem tudnak lpst tartani a
2024) Trtntesen (vletlenl) nem tallkoztl vele? gazdagokkal.
2025) Trtnetesen ot bmultam, amikor a frje fejbevgott. 2084) Specilis TV musor van a sketnmk szmra.
2026) gy alakult, hogy rklt nhny millit. 2085) A magnyosok gyakran felidzik gyerekkor
2027) Joe-knl futballoztam. emlkeiket.
2028) El tudsz jnni holnap? 2086) Egyre tbb s tbb munkahely lteslt mozgssrltek
2029) Tnyleg el akarsz menni hozz? szmra.
2030) Nlunk az let knnyu s boldog. 2087) Micsoda no!
2031) tmentek az utcn. 2088) Milyen gynyru no!
2032) t tudsz jnni az erdon? 2089) Olyan rm dolgozni vele.
2033) Sikerlt tmennie a jgen. 2090) Ez olyan nehz krds.
2034) Fuss be az ajtn t! 2091) Milyen okos vagy!
2035) Reggeliztl mr? 2092) Olyan gynyru vagy!
2036) Mindig 12-kor ebdelsz? 2093) Micsoda kptelensg!
2037) -Semmi mst nem vacsorzott, csak levest. 2094) Milyen hlye egy pali az az ormester!
2038) Fl vig nem vacsorzott. 2095) Nyron oly gynru voltl!
115
2096) Micsoda let! 2152) Nem megy a vilgts, mert a villanykrte hinyzik.
2097) Milyen fradtnak ltszol! 2153) A kocsirl hinyzik az egyik lkhrt.
2098) Micsoda ido! 2154) A tranzisztorok hinyoznak a zsebrdibl.
2099) Minl tbb a pnzed, annl boldogabban lsz. 2155) Ha hinyoznak a lbai, az asztal nem ll meg.
2100) Minl hamarbb jssz, annl tbb stit kapsz. 2156) Vigyzz, itt hinyzik egy lpcso.
2101) Minl kopaszabb vagyok, annl vonzbb vagyok. 2157) A szknek hinyzik az egyik lba.
2102) Minl hosszabb, annl jobb. 2158) Ki kell hagyni szradni a ft.
2103) Minl nagyobb Pistike feje, annl tbb vz megyen 2159) Az ablakokat meg kell javtani.
bele. 2160) Az egsz autt jra kell dukkzni.
2104) Minl sttebb van, annl kevsb ltlak. 2161) A hzat ki kell takartani.
2105) Minl kevsb ltlak, annl jobban tetszel. 2162) A fvet le kell vgni.
2106) Minl tbbet beszl, annl kevesebbet mond. 2163) Az elemeket ki kell cserlni.
2107) Minl vkonyabb a nyaka, annl vkonyabb a dereka. 2164) A virgokat meg kell ntzni.
2108) Minl zldebb, annl bdsebb. 2165) Nagyon fj a fejem, rmfrne (jl esne) egy kis sta.
2109) Az, aki szereti az llatokat, nem lehet olyan rossz 2166) Rmfrne egy fogykra, olyn kvr vagyok.
ember. 2167) Jl esne egy zuhany, ragadok a kosztl.
2110) Az, akit a srga irigysg emszt, a sgorom. 2168) Sajnlom, de elfogyott a cigarettm.
2111) Aki nem lp egyszerre, nem kap rtest estre. 2169) Momentn abszolute nincs nlam gyufa.
(krlbell) 2170) Hamarosan elfogyott az ital a bulin.
2112) Aki hallja, adja t. 2171) Nincs pnze.
2113) Te voltl az, akiben mindenek fltt megbztam. 2172) Elfogyott a borunk.
2114) Egyre csak mondogatta/hajtogatta 2173) Kevs a poharad?
2115) llandan nyaggat a gyerek, hogy vigyem ki a Vidm 2174) Kevs volt a hamutart, gy klcsn kellett krni.
Parkba. 2175) A hnap vge fel mindig kevs a pnzem.
2116) A vlla fltt nzegetett htra. 2176) Azt mondja, nem tud meglenni napi tz ra alvs
2117) Bocs, hogy megvrakoztattalak. nlkl.
2118) Mirt nyaggatsz mr? 2177) Nem tudok meglenni nlkled.
2119) Menj addig, mg a lmphoz nem rsz. 2178) Az ember nem tud meglenni oxign nlkl.
2120) Rvettk, hogy menjen el. 2179) A virg nem tud meglenni vz nlkl.
2121) Mi tesz boldogg? 2180) Nem tud meglenni kt kocsi nlkl.
2122) Mirt szaladt el? 2181) (O) mondta (nekem), hogy tallkozunk jflkor.
2123) A nagy pnztol a levegobe ugrlok. 2182) Elmeslte neki lete trtnett.
2124) Az alkohol elveszi az ember eszt. 2183) A fi mondta a lnynak, hogy tartsk meg az
2125) Ha vrt ltok, rosszul leszek. eljegyzsket.
2126) Ha meghallom a sajt hangom a rdiban, szvem 2184) Ne hazudj!
bszkesggel telik meg. 2185) Azt mondta, hogy remek dolog a napon
2127) Mit teszel, ha megltsz egy cstnyt? szerelmeskedni.
2128) Izzadni kezdek, ha megltok egy miniszoknys lnyt. 2186) Azt mondja, hogy nem r r.
2129) A harangok hangja gyermekkoromra emlkeztet. 2187) Csak azt akarom mondani, hogy ha van r md
2130) Mit teszel, ha meghallod a zongora hangjt? 2188) Zseni vagy mondta Bla Marcinak.
2131) Azt hiszem, el kne menned a fogorvoshoz. 2189) Szp idonk van, nemde? mondta Juliska.
2132) Erosen khgsz, gy vlem abba kne hagynod a 2190) Azt tancsolom, hogy itt maradj,
dohnyzst. 2191) Azt javasolta, hogy menjnk el. (Lthatod, hogy a
2133) Azt javaslom, hogy vegyl hallkszlket, ha nagyot mellkmondat tbbflekppen ptheto fel.)
hallasz. 2192) Azt javaslom, hogy ne rgj be.
2134) Jobban tennd, ha kikldend a gyerekeket. 2193) Azt javasolta, hogy menjek el.
2135) Azt tancsolom, hogy pihend ki magad, ha 2194) Hogy vagy? -Jl ksznm.
idegsszeroppansod van. 2195) Le akarsz lni?
2136) Mirt nem krded meg tole, hogy mi izgatja? 2196) Nem. Ksznm, nem vagyok fradt.
2137) Mirt nem nzed meg a sztrban? 2197) Hogy hvjk azt az embert, aki kihzza a fogadat?
2138) Mi lenne, ha lekopnl? 2198) Hogy hvjk ezt a gpet?
2139) Ha rm hallgatsz bkn hagyod. 2199) csaldi hz
2140) Ha neked lennk, keresnk magamnak egy bartnot. 2200) ikerhz
2141) Nem kell mindjrt durvskodni. 2201) brhz
2142) Azt javaslom, hogy CASCO-t is kssn. 2202) laktelep
2143) Jobb lenne, ha a pnzt bankban tartan. 2203) sorhz
2144) Tancsos lenne, ha abbahagyn az ivst. 2204) ponthz
2145) J lenne, ha flllnnk s elmennnk. 2205) rklaks
2146) Leszoktam arrl, hogy kson keljek. 2206) tancsi laks
2147) Az a szoksom, hogy kvt iszom reggelire. 2207) szvetkezeti laks
2148) Rszoktam, hogy ksznjek a szomszdomnak. 2208) trsashz
2149) Leszoktam arrl, hogy reggelenknt frdjek. 2209) albrlet
2150) Az a szoksom, hogy srt ebdelek. 2210) trsbrlet
2151) Rszoktam arra, hogy gyorsan vezessek. 2211) Nagyon jl reztk magunkat a bulin.
116
2212) A ht vgn mr jobban fogja rezni magt. 2270) autsztrda
2213) Tegnap rkezett Maggie Budapestre. 2271) fot
2214) Vgre megrkeztnk az llomsra. 2272) vast (a snek)
2215) Egy kedves ifj pr lthat a fnykpen. 2273) klcsnkr
2216) Kt narancs lthat a festmnyen. 2274) klcsnad
2217) Kocsival mentek az llatkertba. 2275) Egy pk van a falon. Hu, az egy kaszspk!
2218) Az n kocsimmal mentnk az llatkertbe. 2276) ttrok llnak a zszl alatt.
2219) Az eloads vgn mind elmentek a kocsmba. 2277) Az ttrok nekelnek.
2220) Vgl senki nem maradt a sznpadon. 2278) Egy kislny ll a sarkon.
2221) Tbb rja vrok rd. 2279) A kislnyon mini szoknya van.
2222) Tbb, mint 3 rja vrok rd. 2280) Kt rendor l egy Zsiguliban.
2223) rdemes megvenni azt a Mercit. 2281) A rendork a lnyt nzik.
2224) Nem rdemes tovbb vrni. 2282) Gumibot van a rendor kezben.
2225) Megennm, ha nem lenne zld. 2283) A gumibot fekete.
2226) Azt mondta, hogy a jvo hten majd megltogat. 2284) Egy macska kacag a hzteton.
2227) Amikor n mg kissrc voltam, minden nap fociztam. 2285) A macska szereti a romantikus trtneteket.
2228) Nem voltam hajland megengedni neki, hogy flszrja 2286) Egy bolha egyenslyozott a macska bajuszn.
az orromat. 2287) Fecskk repltek Dl-Afrika fel.
2229) Pont olyan vagy, mint az anysom. 2288) Egy bann van a citromfn.
2230) Pont olyan kedves vagy, mint az anysom. 2289) Bogarak voltak a frdoszobban.
2231) gy dolgozik, mint egy rabszolga (de nem rabszolga). 2290) Egy lgy csuszklt a kopasz fejn.
2232) Rabszolgaknt dolgozik. (pl. egy gyarmaton) 2291) Aztn a lgy a pitre szllt.
2233) Mint a mkus fenn a fn. 2292) A pite az asztalon van.
2234) Olyan szp vagy, mint a nap. 2293) A stoben is van pite.
2235) Ez a knyv olyan, mint egy rossz lom. 2294) Kt sto volt a konyhban.
2236) Elment. Csak gy. 2295) A konyha a frdoszoba mellett van.
2237) Olyan kicsi vagy, mint egy trpe. 2296) Egy csom frdoszoba van a hzban.
2238) Te meg olyan vagy, mint egy gozmozdony. 2297) Csak egy hz van az utcban.
2239) Olyan a szemed, mint egy kisprna. 2298) Zengo hang frfikrus nekelte a Bunkcska
2240) Heten vannak, mint a gonoszok. refrnjt.
2241) Mint a filmeken. 2299) Hat rja alszik.
2242) Pont olyan csinos, mint a mamja. 2300) Reggel ta alszik.
2243) Elg gazdag ahhoz, hogy megvegye a villt. 2301) reggel ta
2244) Nem elg okos ahhoz, hogy megrtse. 2302) hat hnapja
2245) Tl rszeg ahhoz, hogy egy szt is kinygjn. 2303) hetek ta
2246) Az utca tl sros ahhoz, hogy Pisti tmenjen a tls 2304) Kt vig tanultam zongorzni.
oldalra. 2305) Kt vet volt katona.
2247) Tl nagy a szl ahhoz, hogy most vitorlzzunk. 2306) Alig indultunk el, mris defektet kaptunk.
2248) Tl hangos a zene ahhoz, hogy a bbi aludni tudjon. 2307) Alig kezdodtt a meccs, mris zuhogott.
2249) A vonat nem ment elg lassan ahhoz, hogy fel tudjon 2308) Alig ltnk le, mikor lttuk, hogy mr mennnk is
ugrani r. kell.
2250) Tl sok nekem ez a sr ahhoz, hogy megigyam. 2309) Alig jtt meg, mris mennie kellett.
2251) A tea tl forr volt ahhoz, hogy a lgy vilgcscsot 2310) Jobb lenne, ha nem ltznl fel.
sszon benne. 2311) Jobban tennm, ha aludnk.
2252) Hu de jl ll az a mini szoknya! 2312) Jobb, ha nem mondod meg neki.
2253) Igazn jl ll ez a frizura. 2313) Jobb lenne, ha most hazamennnk.
2254) J a farmer mrete. 2314) Jobban tetted volna, ha becsukod a szemed.
2255) J lesz mretileg az a blz? 2315) Jobb lett volna, ha nem msz el.
2256) Olyan fggnyt kell vennem, amelyik megy a 2316) Jobb, ha csndben maradsz.
fotelhez. 2317) Jobban tennd, ha felltznl.
2257) Olyan blzt vett, amelyik megy a nadrgkosztmjhez. 2318) Jobb, ha nem megynk egytt.
2258) Megy a fggny a tapthoz? 2319) Jobb lett volna, ha alszik.
2259) De jl ll az a pulver. 2320) Jobb, ha nem beszlek annyit.
2260) Pont j a cipo. 2321) Jobban teszed, ha becsukod a szemed.
2261) reg vagy te mr, nem ll jl a lncos dzseki. 2322) Jobb, ha nem eszed meg.
2262) Hu, de j kis sapka. Hu, s pont j. Hu de jl ll. Hu, 2323) Jobb lett volna, ha lifttel megynk.
s a sladhoz is megy. 2324) Senki nem hallotta, hogy elhagyta a hzat.
2263) murvs t 2325) Senki nem hallotta, hogy elhagyta a hzat.
2264) fldt 2326) Lttam, hogy ott llank kz a kzben.
2265) fldt 2327) Mg sosem lttam srni.
2266) aszfaltt 2328) Lttam, ahogy ott ll.
2267) ton az irodba 2329) Hallom, hogy valaki kopog.
2268) Meg tudn mondani az utat Denton Cottage fel? 2330) Hallod, hogy dobog a szvem?
2269) Az t hossz volt, az t pedig zsfolt. 2331) Lttam, hogy kz a kzben stlnak a kertben.
117
2332) Hallottam, hogy Juliska nekel a frdoszobban. 2387) Ngy nap alatt rtnk Hgba.
2333) Hallod hogy ugat a Kriszti? 2388) Kevesebb mint 10 perc alatt sszettte a rntottt.
2334) Ltod azt a ksrtetet, amint tetorol tetore ugrl? 2389) "Mennyi ido alatt olvastad el a ""Hbor s Bk""-t?"
2335) Lttam, hogy mosolyog. 2390) Megkrdeztem a cmt.
2336) s lttam, ahogy ott llt. 2391) Mlnt krt tolem.
2337) Hallottam, hogy nylik az ajt. 2392) Krdezd meg tole, hny ra.
2338) pp menni kszltl? 2393) rt krj tole a szletsnapodra.
2339) pp menni kszltl? 2394) Greenwich-i ido szerint 5 ra van.
2340) Nem akartam n megenni, pp csak azon voltam, hogy 2395) Tallkozzunk hatkor.
megkstoljam. 2396) Nlunk, a Csepeli Munksotthonban egy tantsi ra
2341) Azt mondjk, hogy K. gyva. 45 perc.
2342) gy tunik, K. csatamezot keres. (pp most) 2397) Jl nekelnek.
2343) A jelentsek szerint K.-nak van egy lova. 2398) Nyelvekbol j.
2344) gy vlik, hogy K. ismeri a kirlyt. 2399) Nagyon jl vezet.
2345) Azt mondjk K.-rl, hogy fiatal korban nagy kujon 2400) Ezer ve nem tallkoztam velk.
volt. 2401) Kt hnapja nem beszltnk.
2346) gy tunik, hogy K. elvesztette a lovt. 2402) Jobb szeretem a srt, mint a bort.
2347) A jelentsek szerint K. a vrba ment. 2403) Inkbb Grgorszgba mennk.
2348) Tavaly mg gy tunt, hogy K. ismeri a kapuzr 2404) Jobban szeretem a macskkat, mint a kutykat.
jelszt. 2405) Jobb szeret korn kelni.
2349) Azt mondtk, hogy K. egy gyva. 2406) Jobb szeret kson kelni.
2350) Jelentettk, hogy K.-nak van egy lova. 2407) Jobb szeretnek futni, mint szni.
2351) Azt mondtk, hogy K. elvesztette a lovt. 2408) Elraboltak 2 milli forintot.
2352) Jelentettk, hogy K. megszktt lovastul. 2409) Kiraboltak egy bankot.
2353) Azt mondjk, hogy K.-t otthagyta a lova. 2410) 100 forintot raboltak el az idos hlgytol.
2354) gy tunik, hogy K.-t minden gyerek szereti. 2411) 100 forintot raboltak el az idos hlgytol.
2355) Jelentettk, hogy K.-t krzi a rendorsg. 2412) az egyetlen ember az irodban, aki dohnyzik.
2356) gy tunik, hogy K.-t legyoztk. 2413) Az egyetlen problma, hogy kicsit drga.
2357) gy ltszik forr. 2414) Ez az egyetlen lehetosg, hogy meggyozzk ot.
2358) Azt mondjk, 14 ves sem volt, mikor elvesztette. 2415) Mindig csak a tid leszek.
2359) Azt mondjk, hogy jobb egy ldnyak kt tyknyaknl. 2416) Ez az egyetlen kijrat.
2360) Feltehetoen vidken bjkl. 2417) Brhov is msz, n veled megyek.
2361) gy ltszott, becsuktk az ajtt. 2418) Brhov is msz, brmit is csinlsz, n ott leszek.
2362) Azt hiszik rla, hogy klfldi. 2419) Barki is az, nem akarok tallkozni vele.
2363) Azt hittk, hogy dolgozunk. 2420) Akrhogy is fj, a Fradi itt a sztr.
2364) gy tunt, hogy van mg htra egy pr. 2421) Brmekkora is a flem, nem hallok semmit.
2365) Azt mondjk, ez mr az utols mondat. 2422) Brmibe kerl, n megveszem neked.
2366) gy ltszik vi megette a zsmlt. 2423) Akrmelyiket veszi el, gyis megbnja.
2367) A jelentsek szerint az tdikrol zuhant ki. 2424) Brmit iszol, rosszul leszel.
2368) Ltszott rajta, hogy egsz jjel srt. 2425) Akrki mondja, hazudik.
2369) Azt hittk szegnyrol, hogy szegny, pedig gazdag 2426) Akrmennyi pnze is van, hlye oszt ksz.
volt. 2427) Brmit is javasolok, mindig ellenkezik.
2370) Azt mondjk rla, hogy nem szeret senkit. 2428) Flvette a kabtjt.
2371) Azt mondjk, hogy el kellett utaznia. 2429) Levette a cipojt.
2372) gy ltszik, nem rdekli semmi. 2430) Vagyok n olyan legny, mint te.
2373) gy ltszott, hogy forr. 2431) Vagyok n olyan lny, mint amilyen legny te vagy.
2374) Azt hittk rla, hogy okos. 2432) A poros nyomba se lphetsz az elso felesgemnek.
2375) Lopott kocsinak tunt. 2433) Te nem tudod mit beszlsz.
2376) Azt hittk, hogy elloptk a kocsijt. 2434) Pontosan tudom, hogy milyen no volt az elso
2377) gy tartjk, hogy Magyarorszg olyan mint a gyapj; felesged.
minden nagymossnl sszemegy. 2435) Igyekezett mindenkinek rmet szerezni.
2378) Meddig tart mr, hogy levedd azt a szoknyt? 2436) mr csak ilyen volt.
2379) Csak az tartott kt rt, mg a mosolyt levakartk az 2437) De azrt nem volt olyan nzo, mint te.
arcrl. (Top Secret) 2438) Sokkal jobban foztt mint te, s ksz.
2380) Egy ht is beletelt, mire Jzsi kifestette a szobmat. 2439) n mg ilyen marht nem lttam.
2381) Meddig tart mr, hogy kicserld azt a zrat? 2440) Most mr viselkedjl.
2382) Kt perc alatt ott voltam. 2441) Elvigyelek valahov az este?
2383) Egy fl nap is lesz, mg kicserlik a fotengelyt. 2442) s milyen jl nz ki meztelen.
2384) Mennyi ido alatt rsz Erzsbetrol Csepelre? 2443) Lehet, hogy festi magt.
2385) Ha gyalog megyek 20 perc, ha kocsival, 30. 2444) Attl mg nem lesz kopaszabb.
2386) Mennyi ido alatt fognak Szkesfehrvrrl Moszkvba 2445) Nincs tbb, ugye?
rni? 2446) Nincs.
118
FORDTSI GYAKORLAT (ANGOL-MAGYAR)
1) How long have you been waiting for a higher standard 51) I havent learnt it yet.
of living? 52) I still havent asked him.
2) How long has he been trying to get it back? 53) She has just left home.
3) Since when have they been planning to get married? 54) We have been very happy until recently.
4) I have been married for 6 years. 55) I havent seen anything like that.
5) I have been in love with you since we first met. 56) Havent we met somewhere before?
6) She has been happy for 5 minutes. 57) Have you apologized to him yet?
7) She has been a teacher since 1896. 58) Ive already read it.
8) He has been a soldier for 27 years. 59) Youve put a bit weight on, havent you?
9) How long are you staying in Budapest? 60) Hes already popped the question, but he hasnt
10) How long have you been staying in Budapest? married yet.
11) Ive been thinking of you since summer. 61) Ive never been so scared.
12) Ive been working for three weeks. 62) He hasnt yet answered. (He still hasnt answered.)
13) Shes been keeping a diary since she was fourteen. 63) Have you gone to sleep yet?
14) He has been sleeping since noon. 64) Shes just hidden it.
15) The phone has been ringing for five minutes. 65) I haven't eaten such good blood pudding for years.
16) He has been snoring since his tonsils were removed. 66) I haven't forgotten the night in September when I first
17) How long have you been teaching? saw you in the shade of the haybale.
18) Hes been whining for two days. 67) They've been friends for ten years.
19) He has been smoking since last year. 68) I'll tell you when I've finished.
20) Shes been eating that fish for hours. 69) Have you received the money yet?
21) He has been travelling in a car since he became a 70) They arrived at two we haven't seen them ever since.
minister. 71) Have you coated all the meat with breadcrumbs?
22) Ive been thinking of mum for a week. 72) Haven't we met somewhere before?
23) The lonely swans have been floating in the bay since 73) I've never had such a headache.
autumn/fall. 74) Have you ever seen a brown man naked?
24) How long has Joe been dating Gza? 75) Have you yet eaten what I cooked yesterday?
25) I've been thinking of Mum for a week now. 76) She has taken off her shoes and coat, she's undoing her
26) They had been living together for less than half a year louse right now, but she hasn't unclipped her earrings
when they got divorced. yet.
27) Since she got married, she's been behaving rather 77) I've already told you not to suck your finger!
differently. 78) Have you repaired the tap yet?
28) I've been missing you all day. 79) I've run out of cigarettes.
29) Oh, my God, you've been drinking a lot! Easy, mum, I 80) Have you finished yet?
haven't drunk more than Joe, mind you, he started it 81) Haven't I mentioned to you the case when I
yesterday and hasn't finished it yet. accidentally took the wrong bus?
30) She's been wearing that shabby pair if jeans for three 82) I haven't told you about the days when we were
years. walking hand in hand on Dzsa Gyrgy road on May
31) I've been dreaming about you since I saw you under Day, have I?
the bushes. 83) He has blown up the balloon and now it's as big as a
32) Since he arrived in town, he has been living in the house.
ritziest hotel. 84) I've finished it now.
33) So now she's been dancing for three days. 85) Have you sprinkled your wife? No, I haven't, but I've
34) I've been living in the Hotel California for a week. already sprinkled my girlfriend. I went to her place
35) Ha has been reading that short article for an hour yesterday and I got a red egg from her. I haven't got a
already. red from my wife yet, but she has already produced
36) I have opened the window. the rolling pin. She hasn't yet hit me on the head but
37) He has given her a kiss. I'm scared because last year she hit me on the head so
38) He has broken his leg he cant come with me to the hard that the lump hasn't gone down from my head
disco. yet.
39) I have already been to Ttkomls. 86) I've drunk some coke and now I'm hiccuping.
40) Ive already slept on a horse blanket. 87) Have you rung the bell, Taszil?
41) I havent been to Ttkomls yet. 88) I've already traveled on the roller coaster but I haven't
42) Ive never slept on a horse blanket. been to the haunted castle.
43) Have you ever been to Ttkomls? 89) He has drunk a glass of vodka and now he's
44) Have you slept on a horse blanket yet? zigzagging in the street.
45) Ive just been to Ttkomls. 90) I've never been so lucky.
46) Ive just sleep on a horse blanket. 91) I have never ever traveled on the ghost train, I have
47) Ive been to Ttkomls this morning. never ever seen the large dragon.
48) Ive slept on a horse blanket this week. 92) Have you ever seen a bear in raspberries?
49) I have learnt it now. 93) We have solved a lot of problems.
50) I have already learnt it. 94) I've never been with a man before.
119
95) I've been nervous lots of times. 150) Which one is snoring?
96) Me and Joe have had a bust up. 151) I'm having to here with your business problems.
97) Have you read it yet? 152) He's doing some deal in London now.
98) When you've read it, please give it to me. 153) You're boring me stiff.
99) When she has finished, she'll have been dancing for 154) He's reading right now.
six days altogether. 155) I'm going to read it.
100) Our living standard has improved greatly, hasn't it? 156) We often go to the cinema.
How stupid can you get! 157) Animals never kill each other for money.
101) He is watching TV now. 158) She usually goes to bed at midnight.
102) Is she sitting or standing? 159) The sun rises in the East.
103) He usually gets up at 7, but this week he is getting up 160) I love you.
at 8. 161) I hate rain.
104) She generally drinks Campari, but this evening she is 162) Here comes the sun. (Beatles)
drinking kevert. 163) There goes our dream.
105) He is always listening to that stupid disco record! 164) I know you.
106) You are always telling me lies! 165) I want to break free.
107) Now I know. 166) Do you understand?
108) Oh, now I remember. 167) I remember everything.
109) I am going to the theatre tomorrow night. 168) I think you are right.
110) What are you doing? 169) I hope you see through the book.
111) Where are you going? 170) I mean Im busy on Friday.
112) Are you kidding? 171) I believe you buy and sell clothes.
113) The yellow leaves are falling. 172) I think about you night and day.
114) Im eating an apple. 173) I usually get up early.
115) Im sitting in a pink bathtub. 174) Sometimes she sleeps until eight.
116) Im going to market tomorrow. 175) Do you like me?
117) He is always slamming the door. 176) I dont like the soup.
118) I am crying. 177) She never helps me.
119) I am writing. 178) The sun rises every day.
120) Im not writing or reading. 179) I usually go running but I never go swimming.
121) Im thinking. 180) I never play golf.
122) Im waiting for the bus. 181) She paints every evening.
123) The phones ringing. 182) I hate mutton.
124) Hes cracking up. 183) She seldom cries but often laughs.
125) Kate is coming round tomorrow. 184) I hope you are fine.
126) Theyre always arguing. 185) Here he comes.
127) The sky is closing its blue eyes. 186) I love you.
128) The coat is sleeping on the chair. 187) How many times a day do you clean your teeth?
129) Hey, what are you doing here? 188) Jzsi bcsi doesn't work here anymore.
130) I'm going to get married this spring. 189) Piglet goes to see Winnie-the-Pooh every day.
131) Time is sitting on my neck. 190) Where do you live?
132) She is not used to going to the market by bus. 191) Who do you support?
133) I'm going to drink this beer now. 192) I always take a shower in the evening because in the
134) She's not sleeping right now. morning I'm in a hurry.
135) Where are you going bunny? 193) Do you like honey?
136) The GI is trudging with a mouthpiece in his mouth. 194) Tell me, do you still love me?
137) Daddy, what's the dog doing by the tree? 195) Do you understand?
138) He is always reading a paper during breakfast. 196) I think I understand.
139) Hey, you are coughing a lot. I hope you haven't caught 197) What day is today?
a cold. 198) You hold every card.
140) The train is rattling along between mountains and 199) You always say I'm too reserved.
valleys. 200) He never reads.
141) The chain is rattling! What? The chain is rattling! I 201) Sometimes he reads.
can't hear you 'cause the chain is rattling. 202) He has dinner in a restaurant every evening.
142) What are you frying little furrier? Are you frying salty 203) When I woke up, the train had been going for ten
meat, furrier? minutes.
143) The baker is frying, the baker is frying hotchpotch 204) When I got to the corner, the girl had been waiting for
dough. twenty minutes.
144) The woodworm is ticking away. 205) He had been typing for ten minutes when he saw there
145) He is always slamming the door. was no sheet in the typewriter.
146) A black cat is sitting on the rack. 206) When he woke up, the cock had been crowing for half
147) You're going to pay for this. an hour.
148) The yellow leaves are falling. 207) They had only been eating for five minutes when more
149) Where's the party gonna be this weekend? guests arrived.
120
208) The dog had been barking for an hour when at least he 249) I was walking in the street when the accident
went out. happened.
209) She had been easily carving up the chicken when she 250) She was staring into space when out of a sudden she
realized there was no lard at home. caught sight of Aliosha.
210) He had been sitting at the fox-hole for hours when at 251) The bartender was putting out the lights, the girl was
least a hare/rabbit/bunny showed up. standing by the clothes tree, when a young cop entered
211) She had been driving in the traffic for less than 10 the back door.
minutes when the examiner asked her to change seats. 252) At the far side of the barn cows were sleeping on
212) He had been ringing the bell for three hours when the straw.
caretaker looked out at last. 253) So, you were shaving, you slipped and cut your nose
213) She had been talking for two hours when she realized off. Then you dropped the razor and cut your off. The
there was nobody in the room. doctor made a mistake and he sewed your toe onto
214) He had been riding high before he had a fall. your face and your nose onto your foot, and now you
215) Yesterday she had been dancing for two days. complain that every time you sneeze you blow your
216) He had been reading and reading when he saw it was shoe off.
upside down. 254) One of them was holding the book, the other one was
217) By the he got to the station, the train had already left. reading.
218) When I realized she was a swindler, she had already 255) Who went to see the doctor?
broken my heart. 256) Which doctor bought a Rolls Royce?
219) I was angry with him because he had forgotten to post 257) What blew up?
the letter. 258) When did you last see her?
220) By the time the hunter had loaded his gun, the hare 259) Yesterday she came home late again.
had already run away. 260) He joined the party in 1950.
221) Before she run away she had put a carrot into the 261) A year ago he was still a cab driver.
muzzle of the rifle. 262) He got a hamster for his birthday.
222) CCR (Cottage Cheese Rudolph) had gone sour long 263) Who killed Norma Jane?
before he brought himself to eat it. 264) First he went to Csorvs, then to Kardoskt.
223) After he had eaten it, he got sick. 265) Did you also grow up in the provinces.
224) Until the very last summer Mehemed hadnt even seen 266) I pickeled this beetroot in June.
a cow. 267) I never went to school.
225) He droned on about horses he had known when he was 268) Up he rose and donnd his clothes,
an ostler. 269) Doppd the chamber door,
226) She went mad when she saw I hadnt brought bread. 270) Let in the maid, that out a maid
227) My hair had turned grey by the time I wrote this. 271) Never departed more. (Shakespeare)
228) He had chewed it well before he spat it out. 272) He looked at the girl, winked at her, waved good bye
229) He hadn't seen a thing until he put on his glasses. and stepped into the lift shaft.
230) She had gone to bed early, so she got home by eight. 273) He entered the room. But he had taken a shower
231) The sun had set by the time you read it. before.
232) I was singing a song when the children broke the 274) When I was a little boy I used to go and see girls in the
window. bath of the workers' hostel every day.
233) He was repairing the electricity when a short circuit 275) This one went hunting, this one shot it, this one took it
killed him. home, this one fried it and this teeny weenie one ate it.
234) We were eating pumpkin pie when he casually said 276) When she saw the mouse she jumped on a chair.
235) Were you sleeping during the show? 277) Where were you born?
236) While he was playing golf, he was biting his lips. 278) Lenin lived, Lenin lives, Lenin will live.
237) At seven-thirty he was not watching the news but he 279) Luckely enough, I didn't have a headache yesterday.
was bathing his son. 280) By the time he found the nut, the bolt had disappeared.
238) T.M. was holding the hay shaft for a long time. 281) He drank the milk, ate the cocoa snail, thanked for the
239) On the way they were talking about girls. breakfast and went into his room.
240) She was queuing for potatoes when she saw the one 282) We met at the National Theatre at seven.
with cauliflower ears. 283) It was a summer night, there was a lark singing in the
241) She was scratching his back during the whole film. tree and a gypsy roaming about.
242) He was watching the tale even at midnight. 284) He was afraid he had awaked someone with his shout.
243) Whlie Rabbit was explaining, Winnie-the-Pooh was 285) She kissed me in a way I had never been kissed before.
thinking of honey, Piglet was staring at ground, and 286) Little Red Riding Hood put the basket on her arm that
Owl was tearing his hair. her grandma had woven.
244) All my way home I was wondering 287) I met with difficulties I had never met before.
245) While the girls were chatting, the boys were working 288) The referee used his fingers to whistle, because he had
in the colliery. forgotten to take his whistle.
246) I was sitting on the lower stone of the quay watching 289) It broke down yesterday.
the melon rind foating. 290) You didn't read it yesterday.
247) Was it pouring when you got off the bus? 291) Next hell have been working in Tengiz for four years.
248) He was mumbling all evening. 292) In ten minutes he will have been eating his elevenses
for ten minutes.
121
293) In an hour she will have been doing the rooms for half 330) I bet he'll be reading even when black kids are falling
an hour. from the sky.
294) When the sun sets she will have been lying in the sun 331) Ill wash it tomorrow.
for a day. 332) Will you go to the party tomorrow?
295) When the sun rises he will have been sleeping for half 333) Will you have a drink with me?
a day. 334) Well have a drink at Pistas place.
296) This time next year he will have been building his 335) At the weekend we wont go to Nagyszakcsi.
house for 2 years. 336) When will it end?
297) Tomorrow the tap will have been dripping for a year. 337) Youll end up cracking.
298) One more minute and youll have been yelling here for 338) How will you come out of the cage?
half an hour. 339) Im going to punch him.
299) On the last Sunday of the month hell have been 340) If he is smaller than me, Ill punch him.
looking for himself for a year. 341) Youll be a fireman or a soldier.
300) At three tomorrow? No, then he'll be sitting at the 342) Im going to be a fireman.
dentist's. At five? No, at that time he'll be having a 343) Are you going to drink it?
cold compress on his tooth. You mean at seven? No, 344) Will you drink some milk?
he'll be sleeping then. You mean at seven yesterday? 345) Im going to miss you.
No, he was ironing then. At seven the day before 346) Yes, I think, Ill miss you, too.
yesterday? He was washing then. You mean now? 347) Ill marry you next year.
Now, he is sitting next to me and tittering. 348) Im not going to marry you.
301) On Sunday she'll have been dancing for three days. 349) Aigner Szilrd has just said it will rain.
302) On Tuesday he'll have been reading it for a week. 350) There is big fat cloud, its going to rain.
303) All the fruit will have been delivered to the market by 351) Hey, hes going to take off his shoes.
4 next morning. 352) Ill take off my shoes in the kitchen.
304) The plan will have landed by 6 tomorrow. 353) I'll give it back as soon as possible.
305) By the time you light a new candle, the other ones will 354) Where will you work?
have burnt down. 355) Not a tear will be shed for him.
306) Ill have written it by this afternoon. 356) Eleven tomorrow will do?
307) By the time you count up to three, Ill have done it. 357) When will you be back?
308) By the time we get old, well have saved up enough 358) It won't help knowing.
money to buy a flat. 359) I'll walk the dog.
309) By the time you wake up, Ill have washed up all the 360) Are you sure he will read it?
glasses. 361) The letter has been addressed to me.
310) By the end of September the flowers in the garden will 362) He was buried alive.
have blossomed. 363) Nothing has been said about it so far.
311) He will have soled my shoes by tomorrow afternoon. 364) The table was beinnd laid when the plate fell down.
312) Ill have typed it by eleven. 365) The letter had been burnt before it was found.
313) Next year I'll have been married for 15 years. 366) He moved just as the photo was being taken of him.
314) Will you have done it by the time I return? 367) The hall will be emptied.
315) Tomorrow they'll have been on strike for a week. 368) Engels square is being swept.
316) By the time you get to the end, you'll have forgotten 369) The crop will have been harvested by next fall.
the beginning. 370) Did he fall or was he pushed?
317) By the time the meat fries, the chips will have got 371) The manager has been fired.
cold. 372) His tattoo can be seen.
318) Tomorrow he won't have washed his feet for a week. 373) It should be repaired.
319) He will have forgotten the first part by the time he 374) He has been given a punch.
reads it. 375) It will be given a new name.
320) It has just been on the news that it will be raining all 376) This book has not been translated into any language
next week. yet.
321) Ill be watching TV while ironong. 377) Say, have you been invited?
322) Ill be ironing while watching TV. 378) A new school is being built in our village.
323) While Im ironing, Mari nni will be sewing a patch 379) Old Mrs. Danika's daughter is being taken, right now,
on my jeans. in a fancy velvet garment.
324) At 10 tomorrow night shell be flying over our house. 380) His latest film is thought to be the best.
325) This time next year she will be pushing her baby 381) The ice-cold beer will be served up in no time.
carriage. 382) The letter was posted last week.
326) This time next year she will be pushing the baby 383) Maybe it will be published next year.
carriage on Erzsbet boulevard and not on Lenin 384) The new flyover is being pulled down.
Boulevard. 385) By the time the police got there, the pictures had been
327) Theyll be rehearsing all afternoon. stolen.
328) Knock when you come, because Ill be developing the 386) He has been promised a good job.
photos. 387) Nowadays much more money is spent on meat than
329) According to the plans the chorus will be singing the before.
refrain when the Mayor enters.
122
388) Another ten sentences like this, and I'll surely be taken 439) My mother said she didnt liked my hair.
to hospital. 440) I told her to try the green one.
389) The boat was lost in the dense fog. 441) She said she was bored.
390) You've been told lots of times not to touch it. 442) I told you we would have to be there to seven.
391) This house should be built now. 443) He said he didnt like strawberries.
392) Somebody has to be found who is good at it. 444) I thought you had already have launch.
393) A lot of people were reported for tax evasion. 445) He thought the fence was made of sausages.
394) They should be told not to do this again. 446) He said I might come in.
395) It will have to be typed by five tomorrow. 447) He asked what I had in my suitcase.
396) Can these books be taken? 448) He wanted to know when they would arrive.
397) If only it had been found. 449) I didn't know what to put on/what I should put on.
398) Her brand new mink has been valued at 5,000. 450) I didn't know whether to put on something/if I should
399) Two shots were heard. put on something.
400) If it hadn't been made in Hong Kong, I wouldn't buy it. 451) I didn't know how she could tell.
401) The meeting has to be put off. 452) I was wondering what it all meant.
402) The new aerial is being fixed. 453) He asked why dinner was not ready.
403) Soroksri road is being sprinkled. 454) The customs officer asked me if I had anything to
404) Have the ashtrays been emptied? declare.
405) Maybe your application will be accepted next year. 455) He wanted to know where I had bought the shoe lace.
406) I've been bought red boots with fringes. 456) He asked if I had slept well.
407) How many people will be taken to the States by Soros 457) I didn't know whether there were any letters for me.
fund? 458) I didn't know which coke to ask for, the blond one, or
408) Unfortunately the autobiography has to be written in the brown one.
English. 459) I was wondering whether to go or stay.
409) The house has been built long before they moved in. 460) He said he had have a horse for three years.
410) 200 people were killed in the plane crash. 461) He said he had a horse.
411) The causes of the accidents have been concealed so 462) He said he had learnt how to ride for three years.
far. 463) He said he had been learning how to ride for three
412) These pullovers couldn't have been washed. years.
413) Should all this have been translated with no mistakes? 464) I didn't know if she would remember me.
414) All the money was stolen. 465) She asked if I had ever been to Ttkomls.
415) Only some bijou was left on the dressing table. 466) She suggested I should buy the spotted one.
416) Some fingerprints were taken but there is not much 467) I didn't know how many glasses to put on the table.
hope. 468) The boy promised he would marry the girl is she did
417) I wasn't given a penny by the insurance company. what he asked her to do.
418) All in all I was put out. 469) She asked me several times if I understood what she
419) A Kanga is generally regarded as a fierce animal. was saying.
420) In the dark forest of Radvny Brci Beno was found 470) He thought it was a locust.
dead. 471) I knew he was lying.
421) She was seen climbing through the window, so it 472) He said he was writing to his mother-in-law.
couldn't be kept a secret. 473) She told me to take an umbrella in case it rained.
422) You'll be given milk and butter. 474) He said he had to go home.
423) Did he fall, or was he pushed? 475) I had no idea what to do.
424) She moved her head just as the photo was being taken. 476) I had no idea whether to do anything at all.
425) I hope it hasn't been stolen. 477) I immediately saw she wouldn't milk.
426) Jani said he was ready. 478) You said you didn't care.
427) Annuska said she hadnt told Jani a word. 479) I thought you had told me everything.
428) He said he wouldnt wait any longer. 480) She told me not to do anything, she would arrange
429) He told me to turn off the radio. everything.
430) He said he hadnt open the door because he was 481) I don't know how to cure my sniffle.
cleaning (he had been cleaning) his ears and couldnt 482) I don't know whether you still believe it.
hear anything. 483) I didn't know whether I was coming or going.
431) He said if I went to the shop I should bring him some 484) I wonder where she has hidden it.
oranges. 485) She didn't know where she had hidden it.
432) He said he had been at home all day the day before. 486) She didn't know if she had hidden it at all.
433) He has just said that the coffee is ready. 487) She didn't know if she should hide it.
434) She thought she would have to fetch the dress from the 488) I wonder why he did it.
laundry the next day. 489) I wonder if she has lost it.
435) She thought I forgive her if she was crying. 490) I don't know if we'll have time.
436) He claimed his orange tree doesnt grow because it 491) I don't know what the soldier on guard has in mind.
doesnt get any sunshine. 492) I don't know if you'll give me room beside you.
437) The caretaker has just said that the Tax Office guys are 493) I don't know whether to put on a coat.
approaching. 494) She said she couldn't see anything.
438) They thought they were late. 495) He asked whether he should take off his pants.
123
496) He thought he heard wrong. 556) Im having it copied right now.
497) He was wondering whether to buy half a hog. 557) He got the barber to take out his tooth.
498) Grandmother thought it was Little Red Riding Hood. 558) He made the cat eat the prizsi.
499) I ran up to see if the child was sleeping. 559) The cheerful corporal had the corridor washed with a
500) Have I told you I'm going to get married? toothbrush.
501) You said you didn't want to get married at any cost. 560) I had lowers sent to her nameday.
502) I knew it was him. 561) I'll get red slate put on the roof of my house.
503) I didn't know it would be so painful. 562) That lot of plums made me run.
504) He thought there was no more. 563) Don't make him smell Technocol Rapid, but smelling
505) You said you would come by nine. salts.
506) She said she had only ten minutes left because she 564) Say, who did you get to install heating?
would have to be in the office at noon. 565) She is always making me translate her stupid
507) I didn't know why she was hiding her face. sentences.
508) He thought it was not a flea but an elephant. 566) They got that unfortunate guy to suck.
509) Did you know what she was driving at? 567) I had the half axle and the air filter replaced.
510) I've told you to shut up! 568) She wants to get a mirror fixed onto the ceiling of the
511) Did she say she had joined? bedroom at any cost.
512) No, she said she had left. 569) She is always making me write her love letters.
513) She said hardly had she joined when she had left. 570) Why didn't you get the electrician to connect up your
514) I wonder when it will end. washing machine?
515) I wonder whether it will ever end. 571) What makes you think we still have time?
516) He thought there was no current in it. 572) Do you also get a gardener to look after your garden?
517) Tell the milkman to bring no more cheese. 573) They made me eat half a hog for dinner.
518) He said she singing all night. 574) She has had a policeman explain the right way.
519) She said she would eat if she was hungry. 575) Have it straightened if it's crooked.
520) She said she would come as soon as she was ready. 576) I must get my hair cut.
521) I had no idea how old she could be. 577) I made him believe that everything was alright.
522) Pooh said he thought Rabbit had been talking about 578) He's got to get the milk delivered from far away.
his family. 579) I had a portrait made of my wife.
523) Johnny Corn said his name was a bit peasant-like, but 580) Alex Rose is getting his horse to jump.
he wasn't ashamed of it. 581) I'll have the Lord Mayor hanged.
524) She said I had better not watch it. 582) I've made him pick up every scrap he's thrown.
525) The doctor said she would have to stay in bed for 583) My terrible poverty made me start stealing.
another day or two. 584) My terrible excitement made me sart stammering.
526) He suggested trying it again. 585) I won't have it taken even if you don't marry me.
527) I said it was no use trying it again. 586) I hope you don't want to make me believe I was the
528) I had/got my hair cut. first for you!
529) I will have/get my hair dyed violet. 587) Who can get you to do it?
530) I must have/get my record-player repaired. 588) Don't you think it's a horrible thing to have your pets
531) I had/got some butter brought from the shop. stuffed?
532) Did you have/get your skirt shortened? 589) Why don't you have that shoddy tape recorder
533) Do you have your car washed every day? mended?
534) I didnt have/get beer brought yesterday. 590) I couldn't make him forget what his mother-in-law had
535) He got the maison to build a house. told him.
536) He had the rookies wash the corridor. 591) Even his tenth wife was unable to make him forget the
537) Hell make Bla pay for the damage. first one.
538) He couldnt make his voice heard. 592) With some crying I can make him do anything I want.
539) He made his influence felt. 593) Why don't you have it cut if it's too long?
540) He can make himself noticed. 594) I've had her produce everything she's hidden.
541) I will let you know the news. 595) How many times have you had your house rebuilt?
542) What make you think that? 596) Get him to drink it all.
543) It makes you look so pretty. 597) Get her to confess where, with whom, and how many
544) The sight of blood made her faint. times.
545) He forced her to join the police force. 598) That foolish teacher is always making us translate such
546) What caused him to do it? stupid sentences.
547) He had it coming. 599) If you love me, you will come to my place in the
548) Shell have me arriving at Kennedy at 2:00 tomorrow. afternoon.
549) Would you make him repeat it? 600) If you loved me, you will come to my place in the
550) He gets a black boy to clean his shoes. afternoon.
551) Have it typed. 601) If you had loved me, you would have come to my
552) How many photos have you had taken? place in the afternoon.
553) When will you have the knives sharpened? 602) If you had worked harder, you would get more money
554) He had his neighbour bring cigarettes. now.
555) He had a blind piano tuner tune the piano.
124
603) If you had given up smoking, you wouldnt have been 646) If I were the farm manager, Joe would be the secretary
taking to hospital. of the party.
604) Milk goes sour if you leave it outside for some days. 647) I would have counted it if I had been able to.
605) Flowers die if you do not water them. 648) If you've come only to quarrel, you'd better have
606) I always help her if she asks me to. stayed at home.
607) If I were you,... 649) If you were always afraid of not getting enough
608) I wont give her money unless she really needs it. women, sooner or later you would be as confused as
609) If you would lend me your car, I would go to the psychiatrist who treated you.
Pspkladny. 650) Should you feel lost, you could ask anybody for help.
610) If you would be so kind as to help me, I would finish it 651) If you would leave in silence, everything would be
sooner. more simple.
611) If you should meet my friend, tell him I want to see 652) I would have done it if I had had it.
him. 653) If he should wake up, tell him I'll be back in no time.
612) If it werent for the bad car, we would get it there in 654) If you don't pull his tail, he won't kick you.
time. 655) If I could read your writing, I would answer
613) If it werent for a few vegetables they grew, they immediately.
would surely have starved. 656) If I could help keeping my eyes away from your lips,
614) If you can come in the afternoon, we can go to the you would never ask me to take you to the new heights
Fradi's match. of ecstasy.
615) Take your coat in case it rains. 657) If capital punishment had not been cancelled, I could
616) Ill cook plenty of soap just in case they decide to stay certainly not be holding you in my arms.
for dinner. 658) If I were you, I wouldn't believe what he says.
617) Ill go provided you go, too. 659) Had you watched her putting her feet, you would be
618) Provided there is no opposition, well hold the meeting able now to do this dance.
here. 660) If you looked after the family, we could have our
619) The two poor chaps would go ploughing if they had holiday at last.
bread. 661) If she sat on my hat by accident, I would forgive her.
620) If you give me a tissue paper, Ill wipe my nose. 662) We can't go away unless we win the first prize.
621) If the dog hadnt woken us, we wouldnt have heard 663) Had I married you and not my husband, we couldn't
the burglars. afford now to go together to Hawaii.
622) Were it not for the Nips being so good at building 664) If you had telephoned in time, I wouldn't have had to
ships, Poland would be on the top. ask the twins to bring glowers.
623) Would you change her for two 16-year old chicks if 665) If I had been able to catch a bigger fish, I would have
you were younger? come home earlier.
624) I would have counted it if I had been able to. 666) If he wasn't so selfish, he would give a cottage cheese
625) Had they waited, we would have met. Rudolph to me, too.
626) If a horse had six legs, it wouldn't stumble. 667) If you should find it, give me a ring.
627) I would have danced with you if I hadn't had a 668) I'd address the envelope if you would give me a pen.
toothache. 669) Snaily snail, push out your horn, if you don't push it
628) I'll visit you if I have enough time. out, I'll break your house.
629) What would you buy if you had a million. 670) If you don't put milk in the fridge, it goes sour.
630) If you don't hurry we'll be late. 671) Were it not for her eyes being so ravishing, he would
631) If you had bought it, now you wouldn't have money. never have noticed her.
632) I would drink it if it wasn't so cold. 672) I'll stay at home unless I'm invited.
633) If I were you I wouldn't take that job. 673) Unless the government agrees to give extra money, the
634) Had you kept on looking for it, you would have found theatre will have to be closed.
it. 674) If it hadn't been for your help, we'd never have
635) If you had caught a cold, you couldn't come with us finished it.
now. 675) Had you kept silent, you would have stayed wise.
636) If you go to the greengrocer's anyway, please bring me 676) He spoke loudly so (that) everybody could hear him.
half a kilo of cucumber. 677) Youd better take a taxi so as not to be late again.
637) I'd be happy if you didn't keep fooling around. 678) He put on his glasses to be able to see better/so that he
638) If he hadn't had delusions, he would have left the could see better.
country long ago. 679) He put a newspaper on the chair so (that) the chimney
639) If a rabbit were a bear, the hunter would be less sweep wouldnt stain it.
boastful. 680) He opened the door so that the kids could go out to the
640) I would go if I didn't need to put on a tie. street.
641) If you should find it, give it back to him. 681) He put on gloves so as not to leave his fingerprints
642) If you would listen to me, we would be over with it. there.
643) I would have been able to cut it if you had given me a 682) Im going to open the window so (that) the smoke will
better knife. go out.
644) I wouldn't be glad if you left right away. 683) I came to bury Caesar not to praise him.
645) If there hadn't been so many new words. I'd be the 684) He got up early (so as) to reach the summit before
cleverest now. sunset.
125
685) He rushed into the burning house to rescue the child. 734) I met him the year I got married.
686) She pulled up her skirt so that she could run faster. 735) Ill got to any place you want me to.
687) She started trembling to raise more sympathy. 736) That is the reason he likes to come here.
688) He broke the mirror into pieces so that his wife 737) Ronald Reagan, who used to be an actor, is an
couldn't look at herself any more. embarrassment for the American people.
689) Jancsi turned away so that the girl couldn't see the 738) Budapest, which lots of tourists visit, is beautiful.
tears roll down his cheeks. 739) He ran around the island, which exhausted him.
690) She pulled her skirt over her head so that her hairdo 740) He stole his bosss pen, which was very embarrassing.
wouldn't get ruined. 741) Thank you for the present you sent me.
691) She lifted the rug so as to sweep the garbage under it. 742) The bed I sleep on is made of horse hair.
692) I showed her what I had so that she shouldn't be 743) Ive forgotten what you've told me.
disappointed later on. 744) Romeo, who loved Juliet, limbed up to the balcony.
693) He swallowed the diamond so that the customs officer 745) The song Im writing only for you
couldn't find it. 746) The puddle he stepped in
694) I've bought her some flowers so that she can enjoy the 747) The girl whose brother is very strong
fragrance. 748) I didnt quite understand the joke he said.
695) He divorced the eight one so as to marry the ninth one. 749) I didnt understand what he said.
696) I took off my shoes so as not to make any noise. 750) He wants to read a book, which is quite unusual of
697) I took off my shoes so that my wife couldn't hear me him.
go in. 751) This is the hotel I lived in last year.
698) Play the piano very soft so as not to disturb anybody. 752) I like dancing with Mary, who moves like mercury.
699) I've given her the key so that she can go into the room. 753) The ship you can see over there belongs to my brother-
700) He turned the radio off so the neighbor wouldn't wake in-law.
up. 754) I'm afraid that's all I can give you.
701) Give us your glass so we can also drink. 755) The car I've paid an absolute fortune for doesn't even
702) He left his gun outside so as not to shoot anyone. move.
703) "She drinks a feles"" every morning so as to start the 756) Oh my God, I've forgotten what you've asked me for.
day cheerfully." 757) She missed the train, which really annoyed her.
704) A bell was hung in the neck of the cow so that the bull 758) Joe, whose parents live in the country, visited me
would always know which way she was going. yesterday.
705) Start early not to be late. 759) He always did what he felt like doing.
706) She kept changing her address so as to fool the police. 760) The lady you met yesterday is my aunt.
707) Give him a big slap so that he knows the limit. 761) I was surprised at what I had to see.
708) He bought a cat so that the dog wouldn't be bored. 762) The job he applies for is not vacant anymore.
709) He set up a scarecrow so that the starlings wouldn't 763) Then we went into a pub which was completely
steal the grapes. empty.
710) We say 'AHA' so that Kanga knows that we know 764) The waiter who took our order was as dirty as earth.
where Baby Roo is. 765) The bill we got late was full of illegible numbers.
711) He disguised himself as a nun so that he would be able 766) The landlord, whom I have known for twenty years,
to run away from prison. apologized to me.
712) I cooked some noodles with poppy seeds for my poor 767) The slap I got from the waiter was very painful.
son, so that he would have something good to eat. 768) The ambulance I was taken into hospital in was jolting
713) Put it out so that everybody can see it. like a barrow.
714) She planted some spinach so that we should have 769) The nurse whose hand was silky caressed my fore
something to eat. head.
715) He knocked her out so as to get drunk. 770) The man who is standing under the tree was in prison
716) I was surprised what I saw. yesterday.
717) He told me what he knew about the event. 771) The accident we have seen has been very serious.
718) I remember what you told me. 772) The cows who are grazing there are very thirsty.
719) I remember the story which/that you told me. 773) The ball you've lost was absolutely new.
720) Ive brought the book that you asked for. 774) The teacher whose student won the competition likes
721) Hes a man who has no past. honey.
722) This is the house where time has stopped existing. 775) My father, who was born in the country, is a very
723) I reminded him of what he had promised. strong man.
724) This is what you mustn't forget. 776) My brother who attends this school smokes a lot.
725) The girl whose face is so pretty is my wife. 777) My sister, who is a journalist, doesn't like TV news.
726) The boy I saw 778) Budapest, which is the capital of Hungary, lies on the
727) The car you can see there banks of the Danube.
728) The room you painted 779) The house I live in is quite small.
729) The book Im talking about. 780) Karcsi, whom we all love, used to be the secretary of
730) The bag I found the letter in. the Young Communists of the town.
731) The chair I want to sit on. 781) The pen you're writing with is mine.
732) The girl I am talking to. 782) The house whose windows are green overlooks the
733) The moment he entered the room. Danube.
126
783) He says he's missed the train, which is not true. 834) I havent been allowed to give her a kiss since she has
784) Give him what he wants. had chicken pox.
785) Give him everything he wants. 835) You will never be allowed to cross the border.
786) I was shocked by what she'd said. 836) He said he hadnt been allowed to drive a car since he
787) Forget what you've seen. had crashed his fathers.
788) I don't understand a word you say. 837) Dont do things like that.
789) Don't you understand what I'm telling you? 838) Dont cry for me Argentina.
790) Maybe this is the guy the police want. 839) Dont make me kill myself.
791) She invited us all, which was very kind of her. 840) You mustnt disturb him at work.
792) You are the most fantastic girl I've ever met. 841) You mustnt walk on the grass.
793) But this is not the man who popped the question. 842) You mustnt think Ill ever forget you.
794) Do you remember now what you did to me yesterday? 843) The doctor says I am not to eat much bread.
795) The radio which is on the table has broken down. 844) You arent to enter the room without knocking.
796) The snow that was pushed off by a snow plough is 845) She wasnt to go with them.
blackening by the road side. 846) You werent to leave the room without permission.
797) The off shoots of the barren wastelands that parched 847) People may not pick flowers in this park.
flocks of grasshoppers are grazing are toiling in the 848) Dogs may not be taken into these carriages.
hot sun. 849) He wasnt allowed to meet his family last year.
798) The iron nosed witch, who was burnt by Johnny, used 850) I havent been allowed to meet my love for three
to live in gingerbread house. months.
799) The dwarf whose bed Snow White lay in was smiling 851) Stop! You can do that!
shyly. 852) You cant play football in my garden.
800) The wolf, who put on Grandmother's robe, was 853) You cant go to Barcelona.
expecting Little Red Riding Hood excitedly. 854) You shouldnt tell lies.
801) Lenin, who was deeplyrespected by pioneers, was the 855) You oughtnt to promise youll date me, when you
father of the Great October Socialist Revolution. have no intention of doing so.
802) Aurora, which was floating on river Volga, was the 856) You shouldnt have laughed at him.
symbol of the revolution. 857) You oughtn't to have crossed the road when the lights
803) The shotgun the girl took off the wall was loaded. were red.
804) The knife the boy ran into ten minutes times was a 858) You must be back in the office by nine.
chicken carving tool. 859) You must try it again.
805) The couch the boy was lying on was in the living 860) We must do it now.
room. 861) She neednt take part in the conference.
806) She buys everything she sees. 862) You neednt put on your smartest dress for the party.
807) I've told her everything I know. 863) She doesn't need to work all night.
808) All I need is love. 864) He has got to be there at eight.
809) All I could eat was some meat soup, stuffed cabbage 865) She has to take her daughter to school every morning.
and a fried chicken. 866) I have (got) to be at home at nine.
810) All I have on me is a fiver. 867) You must stay here for the night.
811) All I know about her is that she has a house at Sukor. 868) You have (got) to stay here for the night.
812) All she had on was her hat. 869) I had to buy a new suit.
813) All that you can see there belongs to my ex-husband. 870) They had to give it back.
814) All he's left here is a ragged dishcloth. 871) She had to buy some cigarettes, because I didnt have
815) All that I could see was darkness. any.
816) All you have to do is wash it, cut it, and dry it. 872) They didnt have to answer that stupid question.
817) She didn't know what she was doing. 873) She didnt need to send for a painter, because her
818) You can be anything you want to be. husband could paint the flat.
819) She said she'd done it, which was true. 874) I ought to help her.
820) I could swim very well when I was young. 875) You should keep your promise.
821) It was so difficult that he couldnt do it. 876) You ought to/should be more careful of what you say.
822) I could swim very well, and even in that storm I was 877) You should have taken a taxi.
able to reach the shore. 878) I ought to have read these books, too.
823) May I come? 879) They would have to be at school now.
824) You may not go to the cinema. 880) He would have to take his car for an official test.
825) You may borrow my car. 881) I would have had to be politer.
826) Can I go out and play? 882) She would have had to be more understandable to me.
827) You cant go to Ttkomls. 883) If I had gone to his place, I would have had to stay
828) You can watch TV at my place. there.
829) Might I leave the door open? 884) You should have stayed there for at least half an hour.
830) You might not enter the room. 885) They were to have wedded next Saturday, but they fell
831) You might dance with that man. out.
832) He wasnt allowed to light a cigarette in that room. 886) He was to have left for America tomorrow, but his
833) They werent allowed to build a swimming pool in the passport was withdrawn.
garden. 887) You neednt have been in such a hurry after all.
127
888) You neednt have come here. 951) He can write.
889) You oughtnt to have stopped your work half way. 952) He could write.
890) You shouldnt have blamed him, it wasnt his fault. 953) He could have written.
891) You are always to knock before you enter my room. 954) He cannot write it.
892) She was to arrive last week. 955) He cannot have written it.
893) They were to rob the bank. 956) He couldn't have written it.
894) He must be ill. 957) He may write.
895) He must be studying in his room now. 958) He might write.
896) This must be love. 959) He was allowed to write.
897) He cant be that bad. 960) He might have written.
898) The news cant be true. 961) He may write.
899) You must have caught cold on the river. 962) He may have written.
900) She must have got divorced. 963) He may not write.
901) They must have left for Spain. 964) He may not have written.
902) She cant have said that. 965) He ought to write.
903) She couldnt have caused that accident. 966) He ought not to write.
904) You cant have seen her at Pipacs night club; she is a 967) He would have to write.
decent lady. 968) He ought to have written.
905) This will be the place where the old school stood. 969) He ought not to have written.
906) That will be the postman, I expect. 970) He should have written.
907) You will have heard the news. 971) He shouldnt have written.
908) Take your raincoat, it may rain. 972) He would have had to write.
909) Dont go away, they may come yet. 973) He neednt have written.
910) She may be talking now to her husband. 974) He would write.
911) They might come by the night train. 975) He would have written.
912) We might win a lot at the races. 976) He will write.
913) She might be standing at the corner now. 977) He will have written.
914) He may have been ill. 978) He must write.
915) She may have arrived sooner. 979) He has to write.
916) She might have been hurt. 980) He neednt write.
917) They might have reported their plan. 981) He hasnt got to write.
918) He may be eating. 982) He doesn't have to write.
919) He might be eating. 983) He mustn't write.
920) He must be eating. 984) He didnt have to write.
921) It must be him. 985) He had to write.
922) It cant be him. 986) He didnt need to write.
923) I should get married. 987) He must be writing.
924) You must marry her. 988) He must have written.
925) I bet I dont need to marry her. 989) He used to write.
926) You mustnt marry a girl like that. 990) He didnt use to write.
927) He may eaten it. 991) He dares (to) write.
928) He might have eaten it. 992) He dared (to) write.
929) He must have eaten it. 993) He didnt dare (to) write.
930) He cant have eaten it. 994) I must leave at six today.
931) He couldnt have eaten it. 995) You must be the new teacher.
932) It must have been him. 996) You mustn't talk to anyone about it.
933) You should have got married. 997) You must feel tired after your long walk.
934) He shouldnt have got married. 998) They all must have gone home.
935) He neednt have got married. 999) They cant have known about it.
936) He had to marry her. 1000) Mary will have arrived already.
937) He didnt need to marry her. 1001) You couldnt have forgotten about my birthday!
938) He didnt have to marry her. 1002) She may be cooking.
939) likely 1003) She might be sleeping.
940) sure 1004) Hes likely to arrive a bit later.
941) probably 1005) Hes likely to have phoned.
942) possible 1006) Hes unlikely to have phoned.
943) He is likely to like dumplings. 1007) I didnt need to get up early this morning.
944) He is likely to have liked dumplings. 1008) You neednt have brought me a present.
945) He is sure to like dumplings. 1009) You should give up smoking.
946) He is sure to have liked dumplings. 1010) Joe may/might have missed the train.
947) He probably likes dumplings. 1011) They should have discussed the matter.
948) He probably liked dumplings. 1012) You shouldnt have spat it out of the window.
949) It is possible he likes dumplings. 1013) Joe may have written that disgusting sentence on the
950) It is possible he liked dumplings. wall.
128
1014) Joe can't have written it, as he can't even write. 1065) I'm likely to be here tonight.
1015) That little bird must have fallen out of the nest. 1066) The button might get loose and skirt will fall.
1016) You needn't have sent a telegram; a letter would also 1067) She must have left her purse in the cab.
have done. 1068) You should have told her long ago.
1017) You might as well have eaten all the melon; I don't 1069) You're hardly likely to change now.
need any. 1070) I might have been wrong.
1018) You should have gone as far as the terminus and there 1071) She must be sleeping.
change for a bus. 1072) Shouldn't you turn to a psychiatrist?
1019) You shouldn't have twisted his nose off! 1073) You needn't have run so fast because there was
1020) She may have given me a ring but I wasn't at home. nobody there.
1021) He may have got divorced again because he's been 1074) He can't have said anything like that.
coming more and more often for weeks. 1075) You shouldn't have
1022) If you are good, you may eat a banana after dinner. 1076) He can't be a cop since his cap is green.
1023) You shouldn't have upset yourself, it's not worth it. 1077) It couldn't have been a bee, that buzzes more loudly.
1024) I might have my horoscope made. 1078) It may have been a wasp.
1025) Don't worry, he'll surely come tomorrow. 1079) It might have been a mosquito.
1026) You can't be so unfeeling! 1080) He must have taken out the other one.
1027) You might lose your hair if you're dieting so hard. 1081) He should have taken out the lower six on the right.
1028) You could have told me earlier that you had no 1082) He must be single as his face is not worn out at all.
money. 1083) I want to go home.
1029) He must have been feeding the fish when you rang. 1084) Running is useful.
1030) So many hearts can't have shed that much blood in 1085) I can see a smiling girl.
vain 1086) The written letter is in my bag.
1031) Living in clover must have driven him crazy. 1087) I advise you to start earlier.
1032) I may have confused you with somebody else. 1088) I went to the swimming pool to swim a bit.
1033) He must have been transfixed seeing his sister in a 1089) Before asking the girl to dance Joe decided to take a
cop's arms. close look at her to make sure it was not a boy.
1034) You should have sharpened the scythe. 1090) To err is human.
1035) She must be peeling potatoes. 1091) To be or not to be was a question of Hamlets.
1036) You might go blind if you keep looking at my legs. 1092) To kill is a sin.
1037) It should be put in the fridge. 1093) Running is useful.
1038) You shouldn't have married that drunken sailor. 1094) Swimming is easy.
1039) May I eat a banana? 1095) Seeing is believing.
1040) He might as well have hit you on the head. 1096) Singing in the rain is very interesting.
1041) It would surely have sprouted if you had watered it. 1097) Travelling by air is faster than riding a horse.
1042) Thank God, I didn't need to drink it all. 1098) Crying is a female trick.
1043) You needn't have taken the bone out of its breast. 1099) Studying is an important part of your life.
1044) He was to have written it by tomorrow, but in the 1100) It's exciting to drive a car downtown.
meantime he had defected. 1101) It was interesting to hear what he said.
1045) He must have put his mind on not leaving me alone. 1102) It will be lovely to meet you there.
1046) He couldn1t have drunk it all. 1103) Its hard to say goodbye to happiness.
1047) You should have oiled the bike chain. 1104) It would be very impolite not to invite him.
1048) The door may have been left open. 1105) It is important to believe in what you do.
1049) He must be shaving, that's what gives that crackling 1106) It is easy to translate sentences of the kind.
sound. 1107) Jesus, Im overjoyed to meet you face to face.
1050) You must be mistaken. (Superstar)
1051) You couldn't have seen him, since he's in Baltimore 1108) They are ready to help us.
now. 1109) We were glad to hear the news.
1052) He's unlikely to come today. 1110) Im sorry to disturb you.
1053) You shouldn't take it to your heart. 1111) We were surprised to hear the news.
1054) That's what you must put on your heart. 1112) Im happy to give you a treat.
1055) They may be at home. 1113) You are fortunate to have a coat like that.
1056) They may have gone to pick tomatoes. 1114) She will be pleased to meet you.
1057) He can1t have noticed us. 1115) Its difficult for me to do that.
1058) You needn't have come so early. 1116) Im anxious for my friends to meet them.
1059) We didn't need to buy vegetables, there was enough in 1117) We were impatient for the bus to start.
the garden. 1118) Its inconvenient for him to visit us.
1060) You couldn't have seen Mary on the boulevard at 1119) Its dangerous for an old man to run fast.
night. 1120) We were sorry for them to leave so soon.
1061) The thief is unlikely to have been caught. 1121) Im happy for you to be here.
1062) You must have heard the news. 1122) Its a sin to behave like that.
1063) You shouldn't have torn off her blouse right after the 1123) It was a pity to leave it there.
first dance. 1124) Its a shame not to enjoy a book like that.
1064) I may not be a genius. 1125) Its a pleasant surprise to see you here.
129
1126) Its time to say our farewells. 1188) ask
1127) Its a waste of time to talk to her when shes in this 1189) attempt
mood. 1190) beg
1128) Its a sheer paradise to relax in a hot bath after a hard 1191) claim
days work. 1192) decide
1129) It was a shock to see the size of the bill. 1193) demand
1130) Im not in the mood to talk to you now. 1194) allow
1131) He made no attempt to escape. 1195) advise
1132) Chicago is a nice place to live. 1196) command
1133) He is not a man to do such a thing. 1197) desire
1134) There is nothing to see here. 1198) endure
1135) There is nothing to worry about. 1199) encourage
1136) What a question to ask! 1200) expect
1137) I have no money to waste. 1201) fail
1138) We are the ones to make a brighter day. 1202) hope
1139) I have a lot of work to do. 1203) help
1140) I had no occasion to go to Paris. 1204) forbid
1141) I have no place for you to stay. 1205) invite
1142) There is no need for us to argue about this. 1206) long
1143) There was no possibility for us to see the town. 1207) manage
1144) I have no money for your to spend. 1208) offer
1145) Is there any room for me to sit down in here? 1209) order
1146) There is no chance for him to survive it. 1210) plan
1147) Its no good crying about it. 1211) propose
1148) Its no good talking to him because he never listens. 1212) pretend
1149) It isnt worth waiting for him. 1213) promise
1150) He was busy bossing around him. 1214) permit
1151) That record is worth listening to. 1215) persuade
1152) Im fed up with waiting for him. 1216) remind
1153) Im sick of you coming round here. 1217) refuse
1154) She is very good at dancing. 1218) request
1155) She is very bad at singing. 1219) tell
1156) He is fond of sleeping. 1220) tempt
1157) She made me responsible for losing the money. 1221) urge
1158) begin 1222) want
1159) start 1223) wish
1160) continue 1224) I cant afford to ford the river in a Ford.
1161) like 1225) They decided to learn a new song.
1162) love 1226) He failed to pass the exam.
1163) hate 1227) His parents wont allow him to come.
1164) prefer 1228) She asked him to wake her at six.
1165) She began learning the piano five years ago. 1229) I want you to stay with me.
1166) And when the rain begins to fall 1230) I dont want to stay with you.
1167) I love sitting in the garden. 1231) Remind me to write to him.
1168) I love to love. 1232) My wife told me not to do it.
1169) He continued to stare at them. 1233) She refused to show him her nipple.
1170) Will you continue gardening? 1234) Ive begged her to take me to a private nose specialist.
1171) She hates to be late for work. 1235) She pretended not to hear it.
1172) She hates being late for work. 1236) admit
1173) I prefer reading to writing. 1237) appreciate
1174) She prefers to do it herself. 1238) avoid
1175) I remember locking the door as I left the house. 1239) consider
1176) I remembered to lock the door as I left the house. 1240) delay
1177) Ill never forget finding that old coin in my garden. 1241) enjoy
1178) Dont forget to bring the cases. 1242) excuse
1179) I regret sitting on your dog. 1243) dont mind
1180) I regret to inform you that you owe me a grand. 1244) cant help
1181) They stopped talking. 1245) imagine
1182) They stopped to talk. 1246) postpone
1183) He tried kissing. 1247) keep
1184) He tried to kiss the girl. 1248) prevent
1185) cant afford 1249) recall
1186) agree 1250) save
1187) arrange 1251) cant stand
130
1252) suggest 1302) washing bear
1253) tolerate 1303) fuming Trabant
1254) resist 1304) splashing girl
1255) resent 1305) singing dog
1256) He kept saying: You went screwing the milkman. 1306) meowing cat
1257) I object to your using that kind of dirty tricks to get at 1307) threatening letter
me. 1308) sleeping lion
1258) I couldnt help dropping a thing or two. 1309) broken heart
1259) Do you enjoy doing that? 1310) trained nurse
1260) He tried to avoid answering my questions. 1311) smoked bacon
1261) She admitted stealing the bicycle. 1312) sucked dumplings
1262) They delayed publishing the report. 1313) patched jeans
1263) Police have finally succeeded in solving the mystery. 1314) humiliated rabbit
1264) I dont recall ever meeting her. 1315) lost and found rabbit
1265) She insists on having a holiday abroad every year. 1316) The splashing girl is licking the smoked bacon.
1266) before 1317) The patched jeans are hanging on the drying rope.
1267) after 1318) The meowing cat is sitting behind locked doors.
1268) on 1319) The singing dog is whining in the whitewashed house.
1269) since 1320) The boiling meat soup is on the cleaned cooker.
1270) besides 1321) Do you know the girl dancing with that man?
1271) without 1322) The books lying on the desk were very expensive.
1272) instead of 1323) This is a house built some hundred years ago.
1273) I usually take a bath before having breakfast. 1324) He is a man trusted by everybody.
1274) She started the job soon after leaving the university. 1325) Who is the girl standing at the corner?
1275) Since leaving Paris, weve visited Brussels and 1326) Whose is the Trabant racing on Soroksri road?
Amsterdam. 1327) The girl sitting at the table is my sister.
1276) Besides being a pro football player, he also runs an 1328) The snake sleeping in the grass will bite you if you
ice-cream shop. tread upon it.
1277) Without wishing to appear ungrateful I think their 1329) The man repairing my car is very good at his job.
wedding present could have been a bit more generous. 1330) The boy running in the street escaped from a reform
1278) You should be working instead of lying there in bed. school.
1279) Having eaten the bone the dog asked for a cat. 1331) Bring me the parrot speaking in its cage.
1280) Finishing the wash up she started to cook. 1332) The man standing in front of the judge is charged with
1281) Having returned from abroad she decided to start a capital murder.
new life. 1333) Get me the flask filled with wine.
1282) Going to the shop we saw an accident. 1334) The cockroaches ate all the food left in the kitchen.
1283) Napoleon came out of the farmhouse with his dogs 1335) The photo taken of you is beautiful.
barking around him. 1336) Sausages made in Hungary are very famous.
1284) The children came into the room laughing loudly. 1337) The days spent in New York were amazing.
1285) With the elections approaching the government is 1338) The watch found in the garden belongs to me.
running out of time to settle its views. 1339) It's hard to be brave when you are only a very small
1286) She stopped in the middle of the road surprised by the animal.
sight of the car. 1340) It's easy to dig a pit for others.
1287) The man went on drinking with his wife throwing 1341) To love is good, it's good to love.
ashtrays at him. 1342) Heating has become very expensive this year.
1288) He paused for a moment studying the boy. 1343) Lying in the sun is cheap if you don't have to buy
1289) He was lying on the floor gasping for breath. suntan lotion.
1290) The old lady was heading for the police station with a 1344) Leeching is a nasty thing.
young man jumping around her and begging her 1345) To be a leech is the most simple solution.
pardon. 1346) It's easier to steal.
1291) Having run out of meat, the butcher closed his shop. 1347) It was difficult for him to decide which one to buy.
1292) Being very poor, they couldnt afford to buy a house. 1348) It was terrible to see them suffering in the field.
1293) Being afraid of the rain, she decided to stay at home. 1349) I think it was easy to write it.
1294) Troubled by the sight of the dustbins she put a curtain 1350) To lie down and rest beside you is a shelter for my
on the window. heart.
1295) Having no one else to turn to, she turned to her 1351) I hate hanging about when everything is packed.
mother-in-law. 1352) I'm looking forward to seeing you.
1296) Finding no money in the house the burglar smashed 1353) It's no use quarreling.
the place. 1354) She enjoys being stared at.
1297) Having run out of ice, she went out to get some. 1355) She always drinks apple juice before going to bed.
1298) smiling lady 1356) After seeing me he ran away.
1299) rising sun 1357) Think it over before inviting him.
1300) falling star 1358) Give me something to drink.
1301) galloping coroners 1359) There is nobody to talk to.
131
1360) I'm getting tired of saving your butt. 1410) Wow, that's beautiful medal hanging round your neck.
1361) We're trying to find a proper solution for everybody. 1411) He spotted the guy changing money at the corner of
1362) Did you remember to bring pumpkin? Astoria.
1363) I remember putting it on the table but now I can't find 1412) He didn't buy the horse neighing in the corner of the
it anywhere. stock yard.
1364) He tried running barefoot. 1413) But he bought the sleep bleating on the horse.
1365) He tried to get up but he failed. 1414) He cut his moustache prickling the girl's earlobe all the
1366) She stopped to put on her shoes. time.
1367) She stopped putting on her shoes. 1415) "He held the girl singing ""Jlia""."
1368) I undertook to do it by the end of the month. 1416) Little Red Riding Hood noticed the wolf lurking in the
1369) I managed to catch up with him. woods.
1370) I failed to catch up with him. 1417) Having lived in Italy for twenty years, he knew how to
1371) I offered to pay for the hotel. cook spaghetti.
1372) I hope to see you as soon as possible. 1418) Having chosen a pair of gloves she decided to but a
1373) Remind me to call the zoo, please. matching fur-coat.
1374) That will oblige you to fulfil all her wishes. 1419) Having been the greatest star for ten years she decided
1375) I really meant to tell you about the situation very soon, to retire for good.
but I didn't expect you to come home as early as that. 1420) Having been discharged from the army, he decided to
1376) I don't want to lose you. join the police force.
1377) I was afraid to approach her. 1421) Having seen her on stage in three excellent plays, he
1378) The main gift refused to fork out a grand. considered her for a leading part in his movie.
1379) Don't forget to check if I have left my laced slip in 1422) He asked me to leave.
your house. 1423) She went up to the loft without even glancing at me.
1380) It will be very important for you to speak English. 1424) Having drained his beer glass, he said goodbye.
1381) He pretended to be very sick, but he failed to fool me. 1425) Closing time!
1382) The policeman caught sight of a man committing a 1426) She came into the room and seeing me started
public nuisance, so he decided to arrest him. hiccuping.
1383) I didn't mean to hurt your feelings. 1427) The smell of the hay and grain stored in the barn filled
1384) I gave up smoking and drinking because they are very him with a sense of well-being.
expensive habits. 1428) I've never done it with a bearded guy.
1385) I don't mind you staying here for the night, but please 1429) I've got just blanket to lie on.
don't snore. 1430) He placed his shoes stuffed with socks and garter next
1386) It's worth buying that pretty little Italian pair of shoes. to her things.
1387) It's worth buying a cradle like that because the baby 1431) She whispered lying beside him.
can rock itself into sleep. 1432) He was overjoyed to find his pants.
1388) It's no use crying after missed opportunities. 1433) It's what I get for picking you instead of waiting for
1389) I can never help airing the room after she leaves. the one with guts.
1390) When I first looked at her I couldn't help laughing, but 1434) My ass is frozen.
then I couldn't help crying. 1435) Then they went on, neither speaking.
1391) I can't stand him filling the room with smoke. 1436) A dog began to follow them.
1392) I really enjoy being out there upon the high sea in a 1437) Have you finished combing your hair?
small rubber boat surrounded by sharks. 1438) He was surprised to see that the street was completely
1393) He enjoyed lying in the hammock with ten girls deserted.
offering him drinks. 1439) He didn't bother to stop at the reed light.
1394) I couldn't avoid meeting him. 1440) That has nothing do with this deal.
1395) I suggest voting against everything. 1441) You're not supposed to be here.
1396) I miss having to go to work at five every morning. 1442) By the moonlight straining through the window he saw
1397) He started popping again, though I had warned him her.
not to do it. 1443) His voice was low and impressed.
1398) He couldn't help slipping closer and closer to her. 1444) We got lucky with you talking to her.
1399) She wouldn't even consider moving to the goose farm. 1445) He decided to use his own judgement.
1400) Can you imagine Susie living on a goose farm? 1446) He felt a furious anger rising in him.
1401) I doubt him being honest about it. 1447) There is no one here tonight to look after the nipper.
1402) I deny doing anything like that, sir. 1448) The house had steps leading down into the street.
1403) The hens resented having to lay two eggs a day. 1449) You saved my life by spotting the scorpion.
1404) You never mentioned having had an affair with him. 1450) A car came roaring down the street.
1405) I won't risk lending him any money once again. 1451) You scared off the painters sent to paint the flat.
1406) He caught the tail of the cow ruminating in the barn. 1452) They stayed in the room smoking for another ten
1407) He was angry with the driver revving his car under the minutes.
window. 1453) The girl standing beside Joe said
1408) He tried to comfort the girl sighing in the corner of the 1454) He felt his arms pinned to his sides.
room. 1455) He had trouble talking.
1409) Did you also see the cockroach running towards the 1456) They spent two brillo hours lying on her bed watching
plug-hole? a film.
132
1457) It'll do you good to mingle with the proletariat. 1503) You can't walk down the street without bumping into
1458) One tends to forget one has obligations to meet. wheeler dealers selling Symphonia cigarettes.
1459) To create a diversion she telephoned her aunt. 1504) It is his ambition to join the police force.
1460) Looking around I could see quite a few people 1505) I've seen it done in old films.
dancing. 1506) Before getting up he was sleeping.
1461) She refused to try the tasteless pullover on. 1507) After sleeping he got up.
1462) She went mad buying clothes. 1508) While sleeping he got up. (He is a sleepwalker.)
1463) Can you think of a way to make a million in a hurry? 1509) He gave me a valuable piece of information.
1464) He is getting neurotic about going on holiday. 1510) I gave her a good piece of advice.
1465) He was in anguish at the prospect of being without her 1511) Give me some good advice.
for two weeks. 1512) We don't have much work to do.
1466) They stood on the steps ringing the bell for ages. 1513) I bought two pieces of furniture.
1467) He was a miserable-looking bloke. 1514) The police are coming.
1468) Did you see him walking along the promenade 1515) What terrible weather!
swigging out of a can of lager? 1516) There are two lice rocking on two mice.
1469) Another 339 sentences to go. 1517) According to the media the police want four geese.
1470) BPTC celebrated by giving every worker an extra bus 1518) There are a lot of men in a lot of furniture, but in one
ticket. piece of furniture there's only one man.
1471) The dogs stood outside the bar waiting for their 1519) Look at the intelligent eyes of those sheep, cattle, and
masters. oxen.
1472) Stop whining! 1520) A lot of damage has been caused by imperfect quality.
1473) Go and find something to do! 1521) I've got some news; actually I've got two pieces of
1474) I've got something to tell you. news.
1475) The humiliation of being given a lollipop for my 1522) What is the news?
birthday. 1523) Send your personal data to the matchmaking agency.
1476) I couldn't think of anything to say so I kept quiet. 1524) Knives and wives can be equally sharp.
1477) You would be glad to get rid of me, wouldn't you? 1525) Some songs were sung.
1478) He spoke without looking up from his paper. 1526) I have some good books.
1479) Supposing I said it meant a whole lot to me. 1527) I have some bread.
1480) He talked kicking at the edge of the rug. 1528) Ive got some money in my pocket.
1481) Will you quit harping on that subject? 1529) There is some milk in it.
1482) "Listen"", he said leaping to his feet." 1530) May I have some more coffee?
1483) You might as well tell me the truth instead of beating 1531) Will you have some cake?
about the bush. 1532) Have you got some money?
1484) You spoil everything by taking that attitude. 1533) Some wine, Sir?
1485) They were so busy quarreling and calling each other 1534) He was talking to some woman.
names that they forgot to cancel the invitation. 1535) Ive read that story in some book.
1486) Look what an act she is putting on; parted lips, 1536) Some man telephoned this morning.
eyelashes fluttering, and then her eyes opening wide 1537) Are there any eggs in the basket?
and now and then a hand laid on his sleeve. 1538) Can you see any money on the table?
1487) Well, Joe being what he was, she didn't object to the 1539) Are there any students in the classroom?
share out. 1540) Is there any wine in the flask?
1488) I expected to see her engagement to Joe announced. 1541) He didnt ask me any questions.
1489) There was no one else to pay the bill. 1542) There arent any cigarettes on the table.
1490) I couldn't help dropping a hint or two about him. 1543) I aint got any money. (slang)
1491) He had a wife tucked away somewhere. 1544) I dont think there is any milk in the jug.
1492) I expected her to do herself well. 1545) He has no friends.
1493) I knew her habit of choosing a dinner by picking the 1546) I have no time.
highest prices on the menu, whether she liked the dish 1547) There is no girl like you.
or not. 1548) No words come easy to me.
1494) I'm bound to say I don't feel sorry for you. 1549) Aint got no underwear. (HAIR)
1495) To do her justice she never concealed she was a 1550) I can see something in the corner.
mercenary. 1551) I cant see anything in the corner.
1496) She is so young and easy to look at. 1552) I can see nothing in the corner.
1497) Fighting your way home in a taxi at two o'clock in the 1553) There is somebody under the bed.
morning may help you to reassure that you're still a 1554) There isnt anybody under the bed.
lady. 1555) Is there anybody under the bed?
1498) She patronized everyone including me. 1556) There is nobody under the bed.
1499) These carrier bags ought to stand up to being dragged 1557) There are some who don't like bean soup.
half a mile without splitting. 1558) Some got ill.
1500) I spent all evening bashing dough about. 1559) Somebody is knocking.
1501) We sat around looking at photos. 1560) Nothing compares to you.
1502) And then he started snoring. 1561) Some can, some can't. That's how it is.
1562) There isn't any salt in the soup.
133
1563) No way. 1623) Both girls are pretty.
1564) "Is there anybody at home?"" Nobody."" But 1624) Both the girls are pretty.
somebody must have said 'nobody!""" 1625) Both of the girls are pretty.
1565) Is there some coffee in the cup? 1626) I like both these cars.
1566) He made a lot of mistakes. 1627) You can take either orange.
1567) His son gives him a lot of trouble. 1628) There are big houses on either side of the road.
1568) Lots of money is spent on beer every year. 1629) Either road will take you to Rome.
1569) I have got lots of leisure time. 1630) You can choose either bunch.
1570) Shes got a lot of cars. 1631) Did you like either of the novels?
1571) He didnt make many mistakes. 1632) I did not see either film.
1572) Did he make many mistakes? 1633) I did not see either of the films.
1573) He hasnt got much leisure time. 1634) Neither sentence is correct.
1574) Has he got much leisure time? 1635) Neither of the sentences is correct.
1575) His son didnt give him much trouble. 1636) I saw neither film.
1576) Has she got many cars? 1637) I don't like either this or that.
1577) Hes got so many problems with his car. 1638) I don't like either.
1578) Ive got as much as two forints. 1639) I like both of them.
1579) There are too many people standing in front of the fire. 1640) I wouldn't need either.
1580) I wrote a few letters. 1641) Everybody else could have done it.
1581) I wrote few letters. 1642) Both of his parents love him.
1582) He had a little trouble. 1643) Both his father and mother admitted he was right.
1583) He had little trouble. 1644) Joes girlfriend
1584) Ive got a little time. 1645) Fathers hat
1585) Ive got little time. 1646) The bosss secretary
1586) We saw a few people there. 1647) Cats eyes
1587) We saw few people there. 1648) The rats babies
1588) There were a lot of people in the shop. 1649) 1 minutes walk
1589) This cradle has been used by a lot of children. 1650) 1 meter's distance
1590) Too many cooks spoil the broth. 1651) Hells Angels
1591) There are too many Eskimos and too few seals. 1652) Deaths Door
1592) There's little light here. 1653) Stones throw
1593) There isn't much he can do, is there? 1654) The boys money.
1594) There are a few beans and there's a little soup in his 1655) 10 minutes walk.
plate. 1656) The tough guys guts.
1595) All my money was gone. 1657) the door of the room
1596) All the people in the street were chanting. 1658) the tail of the horse
1597) Did you eat all the bacon? 1659) the lead of the telephone
1598) All his dreams were turned into ashes. 1660) The brim of the pipe of the brother-in-law of Aunt
1599) Do you want to drink all the beer? Marys husband.
1600) All the workers of the factory should unite. 1661) The handle of the door of the room.
1601) All workers should unite. 1662) The lover of Joes wife.
1602) All the children in the class like chocolate. 1663) The cockerel's diamond penny.
1603) All children like chocolate. 1664) Tom's diner.
1604) I love all the girls. 1665) The gypsy's horse.
1605) I love all girls. 1666) The hoof of the horse.
1606) Some need dollar some need gulden but all of us need 1667) The wanderers of freedom.
Nederlanden (thats an ad) 1668) CSEPEL WORKERS' CLUB.
1607) I was sleeping all day. 1669) The silly baker's spider.
1608) I was dreaming of you all night. 1670) The daughter of Gizi's sister.
1609) I work all night, I work all day. 1671) The boss's car.
1610) I spent all the afternoon in the company of two camels. 1672) See you in two weeks' time.
1611) Now that Im out of prison, I enjoy each day of my 1673) Im as hungry as a wolf.
freedom. 1674) He is not as clever as Ive thought.
1612) Every member of the TSZ was present. 1675) You are as obstinate as a mule.
1613) Everybody was Kung-Fu fighting. 1676) But she is not so pretty as you think.
1614) I spoke to each cat separately. 1677) But this match is not so good as I expected.
1615) Old Deutoronomy sits in the sun every market day. 1678) You have a more beautiful figure than Bo Derek.
1616) I clean my teeth every day. 1679) My car is better than any other car.
1617) Each has his own room. 1680) Your voice is deeper than Amandas.
1618) Each of my children goes to a different school. 1681) This disco is not better than Starlight.
1619) He ate it all. 1682) Isnt she more beautiful than the sun?
1620) They danced all night. 1683) My house is bigger than yours.
1621) All the questions must be answered. 1684) But there are more cockroaches in your house than in
1622) All children like toys. mine.
134
1685) Thats the best pop group I have ever heard. 1743) The church was built in the last century.
1686) You are the most beautiful girl I have ever met. 1744) Was it very bad in hospital?
1687) I gave you the nicest flowers I could buy. 1745) The hospital has been painted for 13 years.
1688) Gus is the cleverest cat in the cat society. 1746) An elephant can live for a very long time.
1689) You are the laziest boy in the world. 1747) Money makes the world go round.
1690) You're simply the best. 1748) Life is wonderful.
1691) You're not much better. 1749) The life of a soldier is very hard.
1692) This is the worst bean soup I've ever eaten. 1750) His job? He's an engine driver.
1693) Now you are worse than you were yesterday. 1751) He told us a story that nobody believed.
1694) You're the prettiest girl in the tractor factory. 1752) He doesn't like to play football but he loves playing
1695) Your hand is cold. the piano.
1696) It's farther than I can expected. 1753) I wish you loved me.
1697) It's as white as snow. 1754) I wish you were here.
1698) A horse is a big animal. 1755) If only it was spring.
1699) Horses are big animals. 1756) If only you didnt behave like a stranger.
1700) Gold is a valuable kind of metal. 1757) I wish you werent so unhappy.
1701) Cigarettes may ruin your life. 1758) I wish you would write me a letter.
1702) Cats eat mice. 1759) If only we would start sooner.
1703) Milk is healthy. 1760) I wish you would telephone me.
1704) He is not a man to desert his friends. 1761) If only I had done my best to make you happy.
1705) They walked along a road winding among rolling hills. 1762) I wish he hadnt drunk so much last night.
1706) He asked me a question which I could not answer. 1763) I wish you could come to see me.
1707) Can you play the piano? 1764) I wish I could have helped you.
1708) My daughter is studying the violin. 1765) I wish you could drive faster.
1709) Do you study the guitar? 1766) I wish you were here.
1710) He is a car mechanic. 1767) If only he would talk to me.
1711) That big guy is an opera singer. 1768) I wish I had known.
1712) I am a terrible English instructor. 1769) I wish I could understand you.
1713) She is a talented singer and a ballet dancer. 1770) I wish it would rain down on me.
1714) What a cold day! 1771) If only I hadn't eaten it.
1715) What a beautiful girl! 1772) If only I could be with you.
1716) What a silly mistake youve made! 1773) I wish I was twenty years younger.
1717) What a pity! 1774) He would rise early and take a walk before breakfast.
1718) What a shame! 1775) My husband used to take me to the disco every
1719) What a surprise! Saturday evening.
1720) What weather! 1776) I used to go to this school.
1721) I woke up in the morning and found the world turned 1777) When he was a child he would climb up trees.
upside down. 1778) They didnt use to work here.
1722) The world looked so different in the afternoon. 1779) Did you use to live in this house?
1723) In the evening he always lies in bed thinking of 1780) He used to smoke twenty cigarettes a day.
escaping. 1781) I used to go to the races.
1724) Everything was calm at dawn. 1782) You love me, dont you?
1725) At night she feels so lonely. 1783) You loved me, didnt you?
1726) At noon the bells ring in the memory of Hunyadi 1784) I am stupid, arent I?
Jnos. 1785) Come with me, will you?
1727) At midnight there are no sounds from the pavement. 1786) Lets go to bed, shall we?
1728) At sunset the land turns into red. 1787) Joe can see, cant he?
1729) Industry has been developing rapidly since the last 1788) You will come here, wont you?
century. 1789) He cant repair cars, can he?
1730) The industry of Hungary is developing. 1790) You like rats, dont you?
1731) Armament is as dangerous to the world nowadays as 1791) She doesnt drink anything, does she?
Black Death was some decades ago. 1792) He went to Spain, didnt he?
1732) Inflation always turns up in cyclical periods. 1793) The girls didnt return, did they?
1733) The inflation of the 30s was a basic reason for World 1794) There is something in the corner, isnt there?
War II. 1795) We will enter in the era of infinite possibilities, wont
1734) Life is a world of puppets. we?
1735) The life of a policeman is full of adventures. 1796) Judy shouldnt behave like that, should she?
1736) Love is problematic. 1797) He called you a fool, didnt he?
1737) The love of the boy turned into bitter disappointment. 1798) I am very clever, arent I?
1738) The pupils are at school. 1799) I am not very clever, am I?
1739) There are cockroaches marching in the school. 1800) Lets look at mankind, shall we?
1740) The sick man is in bed. 1801) He must cross the river, mustnt he?
1741) The bedclothes are not in the bed. 1802) Wait here, will you?
1742) I always go to church on Sunday mornings. 1803) Dont hurt me, will you?
135
1804) Lets hope for the best, shall we? 1866) When do you think I can talk to you?
1805) You believe me, dont you? 1867) What do you think this is?
1806) He didnt understand it, did he? 1868) How do you think my mother-in-law is?
1807) Sit down, will you? 1869) Where did you say she hid my whisky?
1808) Shut up, will you? 1870) Who did you say you had met?
1809) He lapped it up, didnt he? 1871) What did you say you said?
1810) She doesnt like tearjerkers, does she? 1872) Do you think I am Rbert bcsi?
1811) You aint loaded, are you? 1873) What do you think is moving in the bush with green
1812) There is so much wickedness on earth, isnt there? leaves?
1813) Finish it, will you? 1874) Do you think it's a fox?
1814) I've told you not take it into the room, haven't I? 1875) Which day did you say he was going to arrive?
1815) It's good, isn't it? 1876) Where do you think he was born?
1816) You'll get it for me, won't you? 1877) How many ducks do you think they have?
1817) Sit down, will you? 1878) Do you think there is any sausage in it?
1818) Let's start it, shall we? 1879) Who do you think you are?
1819) My eyes are beautiful, aren't they? 1880) When do you think he'll grow up?
1820) You aren't choosy, are you? 1881) What time do you think it is?
1821) You hate me now, don't you? 1882) What did you say she said she thought she was
1822) I am your sweetie pie, aren't I? wearing?
1823) I'm not the next one, am I? 1883) I dont think he loves women.
1824) You can't do it, can you? 1884) I didnt think you were there.
1825) You didn't take money out of my drawer, did you? 1885) I dont think I like this place.
1826) You won't have a lesson today, will you? 1886) I dont think I like you.
1827) Oh, you would, would you? 1887) I dont think Ive heard that.
1828) I would rather sleep. 1888) I dont think Ive said it.
1829) I would rather you slept. 1889) I dont think, therefore I am.
1830) I would rather take a bus. 1890) I don't think it's pork.
1831) I would rather you took a tram. 1891) I don't think I have any money on me.
1832) He would rather die. 1892) I don't think I'm in my right mind.
1833) I would rather you didnt make a fuss. 1893) I don't think they hit it off.
1834) I'd rather listen to the radio now. 1894) I don't think she loves me.
1835) I'd rather you went by car. 1895) I don't think there's anybody at home.
1836) He would rather drink than eat. 1896) I don't think it's long enough.
1837) I'd rather eat. 1897) I don't think I have any shoe paste.
1838) I'd rather you drank. 1898) I don't think there are any more sentences.
1839) I'd rather you didn't listen now, will you? 1899) I don't think you're listening to me.
1840) How would rather play football. 1900) Shall we take a seat?
1841) I'd rather you fooled with your auntie, will you? 1901) Shall I buy a ticket to the movie?
1842) It looks as if its going to rain. 1902) Shall we sing together?
1843) It looks as if hes going to give up his job. 1903) Shall I telephone your mother-in-law?
1844) It looks as if hes going to be sick. 1904) Shall we wait for him to come?
1845) She looks as if she is the most beautiful girl at the 1905) Shall I book one movie ticket?
party. 1906) Shall I call him?
1846) It looks as if the car has hit a tree. 1907) Shall we play a game of ulti?
1847) It looks as if the thieves got in through the window. 1908) Which turning shall I take to the left?
1848) It was as though the world had turned upside down. 1909) What shall I put on?
1849) You look as if you hadnt eaten for days. 1910) Where shall we sit?
1850) He speaks as if he had been threatened. 1911) Shall we go out tonight?
1851) It looks as if it's going to clear up. 1912) Shall I wash your back?
1852) He looks as if he's going to turn left. 1913) Shall I turn off the light?
1853) It looks as if he got in through the window. 1914) When shall we stop it?
1854) It looks as if he's swallowed a lemon. 1915) They want me to dance.
1855) You look as if you've seen a ghost. 1916) Do you want him to go shopping?
1856) He looks as if he got out of bed the wrong side. 1917) Would you like me to show you?
1857) She looks as if she's cracking up. 1918) I want you to go closer and kiss him.
1858) It was as though my legs were stuck to the floor. 1919) I just want you to be happy.
1859) He jumped up as though he had been stung by a wasp. 1920) I don't want to frighten you.
1860) He talks as if he was the best fisherman. 1921) I don't want you to get frightened.
1861) He runs as if he was running for his life. 1922) I'd like you to love me.
1862) It was as if the world had turned upside down. 1923) I'd like to plough and drive six oxen.
1863) I felt as though I was in heaven. 1924) I'd like Joe to plough.
1864) He looks as if he hasn't eaten for days. 1925) I'd like to travel around the world.
1865) It was as though a black curtain had been drawn 1926) I want to see the sun.
between them and me. 1927) I want you to be pretty.
136
1928) I want you to be a fly. 1987) She didn't find her place and her head, either.
1929) I want to hold your hand. 1988) The bridge was dancing and so was the groom.
1930) I want to break free. 1989) Snaily snail castle; it's got neither window, nor door.
1931) I'd like you to be free. 1990) You may not eat until you have washed your hands.
1932) Its time we began a new life. 1991) He didnt go in until he had been given permission.
1933) Its high time you posted the letter. 1992) I wont speak to you until you have given me the
1934) Its time you married Judy. money you borrowed.
1935) Its high time we sat down to lunch. 1993) He didnt understand it until I had explained it to him.
1936) It's time you went to bed. 1994) I didn't know anything about it until he had called.
1937) It's high time you turned it off. 1995) You may not go into the room until you have taken off
1938) It's time you had some time for me. your shoes.
1939) It's high time you put on your dress. 1996) We won't start until bob has come.
1940) It's time the blind piano turner called again. 1997) When I have money, Ill give it back.
1941) It's about time you had your hair cut! 1998) When I grow up, Ill return your kindness.
1942) It's time we moved in. 1999) As soon as we get into the tunnel, he will try to kill
1943) I feel like dancing. you.
1944) Do you feel like sitting on the cold floor? 2000) We will have to take our seats before the lights go out.
1945) He feels like spending a night at a station. 2001) We shall need a rest after weve been jogging.
1946) Do you really feel like hanging about in Manhattan? 2002) You mustnt shoot until youve approached the hare.
1947) Do you feel like dancing? 2003) When writer time comes, we'll go sledding.
1948) I feel like having fun. 2004) When I come back, I'm going to start my life all over
1949) I feel like riding. again.
1950) He always did what he felt like doing. 2005) I'll give it back as soon as I find it.
1951) I don't feel like ironing. 2006) I'll go in when there's no lion inside.
1952) Do you feel like a cup of tea? 2007) You have hardly worked today.
1953) Cats like parrots and rats, too. 2008) You have worked hard today.
1954) Cats like parrots and so do rats. 2009) You are hardly likely to change now.
1955) I was out to dance last night and so was my wife. 2010) Dont play so hard.
1956) He likes winter and summer, too. 2011) Ive got used to working at night.
1957) We drove home, and so did Joe. 2012) She is used to travelling by helicopter.
1958) Cats dont like parrots and rats, either. 2013) He used to be used to using used cars.
1959) Cats dont like parrots and neither/nor do rats. 2014) I remember how you used to hold me.
1960) She didnt take off her boots and her dress, either. 2015) Things used to be different.
1961) You cant marry that woman and neither can your 2016) Girls used to wear shorter skirts.
friend. 2017) I used to play my guitar with a smile on my face.
1962) The private didnt salute to the sergeant and the 2018) There used to be a castle here.
general, either. 2019) The workers used to get extra money on November
1963) I didnt fire you and neither did my boss. 7th.
1964) He didnt look worn out and unhappy either. 2020) You're not the man you used to be.
1965) He didnt look worn out or unhappy. 2021) When we were just married you used to telephone me
1966) My buddy didnt have breakfast in bed and neither did every day.
his baby. 2022) You used to be thinner.
1967) You will either be a fireman or a soldier. 2023) He used to be a jerk, but now he is a friendly guy.
1968) I dont believe either you or your wife. 2024) Did you happen to meet her?
1969) I believe neither you nor your wife. 2025) I happened to be looking at her when her husband hit
1970) You can take either this or that. me on the head.
1971) Neither he nor his lodger complained of the 2026) He happened to inherit some million dollars.
circumstances. 2027) I played football at Joes.
1972) He was accustomed to neither cold nor fog. 2028) Can you come to my place tomorrow?
1973) I don't like you and neither does the dog. 2029) Do you really want to go to his place?
1974) The cat is fidgeting and so is the hamster. 2030) Life is easy and happy with us.
1975) He is eating prizsi and cheese, too. 2031) They went across the street.
1976) It's cold and dark, too. 2032) Can you come through the forest?
1977) I don't like this, and I don1t like that, either. 2033) He managed to walk across the ice.
1978) I've got neither father, nor mother. 2034) Run in through the door.
1979) I sing and dance, too. 2035) Have you had breakfast yet?
1980) The tap is dripping and so is the lavatory. 2036) Do you always have lunch at 12?
1981) I'm not wearing pyjamas and slippers, either. 2037) He had nothing but soup for dinner.
1982) The rabbit is wearing a cap and so is the wolf. 2038) She didnt have dinner for half a year.
1983) I hope they'll catch him. So do I. 2039) I am to inform you.
1984) Snow White has no whites and neither do the dwarfs. 2040) You are to congratulate him.
1985) The dwarfs have beds and so does Snow White. 2041) We are to be married in May.
1986) The bag contained bacon and sausages, too, and so did 2042) They were to come home on Monday.
the rucksack. 2043) He was never to see his wife again.
137
2044) The old man was never to walk again. 2102) The longer the better.
2045) At what time am I to be there? 2103) The bigger Pistike's head, the more water goes in.
2046) Are we to live in a small island? 2104) The darker, the less I can see you.
2047) The book was not to be found. 2105) The less I can see you, the more I like you.
2048) The boy was not to enter the pub. 2106) The more he talks, the less he says.
2049) Work on the new road was to have been completed by 2107) The thinner her neck, the thinner her waist.
the end of the year. 2108) The greener, the more stinking.
2050) His plane was to have landed at six, but it is still in 2109) The one who likes animals cant be that bad.
Munich. 2110) The person who is green with envy is my brother-in-
2051) Where was I to go? law.
2052) What am I to do now? 2111) He who doesnt step in line wont get strudel for
2053) They were to come home on Friday. supper.
2054) We are to be married in June. 2112) The one who can hear it should transmit it.
2055) We were to have gone away the next day, but I was ill. 2113) You were the one I trusted above all.
2056) All prisoners are to be in bed by 10 o'clock. 2114) She kept saying
2057) You are not to smoke here. 2115) The child keeps pestering me to take him to the fun
2058) The table is made of wood. fair.
2059) My Trabant is made of paper. 2116) He kept glancing over his shoulder.
2060) Beer is made from barley and hops. 2117) Im sorry to keep you waiting.
2061) Wine is made from grapes. 2118) Why do you keep bugging me?
2062) I live in a ten-storey house. 2119) Keep going till you reach the traffic light.
2063) Some think that a two-room flat is enough for a seven 2120) He was made to leave.
membered family. 2121) What makes you happy?
2064) I saw sixteen-year-old boys sniffing glue. 2122) What made him run away?
2065) His first love was a 16-year-old, one-eyed, three-eared 2123) Big-big-big money makes me jump for joy.
girl. 2124) Alcohol makes people lose control.
2066) The reason for the accident was speeding. 2125) The sight of blood makes me sick.
2067) The cause of the pile up was bad weather. 2126) The sound of my own voice on the radio makes my
2068) The reason for his leaving cant be explained. heart swell with pride.
2069) The reason why I am here is that Im starving. 2127) What does the sight of a cockroach make you do?
2070) The cause of writing this book is simple. 2128) The sight of a girl in mini skirt makes me sweat.
2071) She managed to pass the exam. 2129) The sound of the bells makes me remember my
2072) He succeeded in getting the data. childhood.
2073) I was able to repair the car. 2130) What does the sound of a piano make you do?
2074) He failed to cut the grass with that old lawn-mower. 2131) I think you ought to go to the dentist.
2075) At last I managed to get out of this rut. 2132) You are getting a smoker's cough, I think you should
2076) Did you succeed in backing out? give up smoking.
2077) She failed to make ends meet again. 2133) I suggest that you buy a hearing aid if you are hard of
2078) the poor hearing.
2079) the rich 2134) You'd better send the children out.
2080) the blind 2135) I advise you to have a complete rest if you have a
2081) the disabled nervous breakdown.
2082) The rich managed to save their wealth. 2136) Why don't you ask him what's upsetting him?
2083) The poor can never keep up with the rich. 2137) Why not look it up in the dictionary?
2084) There is a special program on TV for the deaf and the 2138) How about beating it?
dumb. 2139) If you take my advice, you'll leave him alone.
2085) The lonely often call up their childhood memories. 2140) If I were you, I'd find a girlfriend.
2086) There are more and more places of work for the 2141) There's no need to be rude.
disabled. 2142) I recommend you to make a comprehensive policy on
2087) What a woman! your car.
2088) What a beautiful woman! 2143) It would be better if you kept your money in a bank.
2089) To work with him is such a pleasure. 2144) It would be advisable for you to give up drinking.
2090) This is such a difficult question. 2145) It would be a good thing if we got up and left.
2091) How clever you are! 2146) I've got out of the habit of getting up late.
2092) You are so beautiful! 2147) I am in the habit of drinking coffee for breakfast.
2093) What nonsense! 2148) "I've got into the habit of saying ""good morning"" to
2094) What a stupid guy that sergeant is. my neighbor."
2095) In summer you were so beautiful! 2149) I got out of the habit of having a bath in the morning.
2096) What a life to live! 2150) I am in the habit of drinking beer for lunch.
2097) How worn you look. 2151) I've got into the habit of driving very fast.
2098) What weather! 2152) The light doesn't work, because the light bulb is
2099) The more money you have the happier you live. missing.
2100) The sooner you arrive the more cakes youll get. 2153) The car has got one of the bumpers missing.
2101) The balder the more attractive I am. 2154) The transistors are missing from the pocket radio.
138
2155) If the legs are missing, the table won't stand up. 2217) They went to the zoo by car.
2156) Be careful, there's a stair missing. 2218) We went to the zoo in my car.
2157) The chair's got a leg missing. 2219) At the end of the play they all went to the pub.
2158) The wood needs drying out. 2220) In the end nobody stayed on the stage.
2159) The windows want repairing. 2221) I have been waiting for you for several hours.
2160) The whole car needs re-spraying. 2222) I have been waiting for you for more than 3 hours.
2161) The house is in need of cleaning. 2223) It is worth buying this Mercedes.
2162) The grass needs to be cut. 2224) It is no use waiting any longer.
2163) The batteries want replacing. 2225) I would eat it if it wasn't green.
2164) The flowers need to be watered. 2226) He said he would visit me the next week.
2165) I've got such a headache, I could do with a short walk. 2227) When I was a kid I would play football every day.
2166) I could do with a slimming course, I am so fat. 2228) I wouldn't let her prick my nose.
2167) I could do with a shower, I am so sticky. 2229) You're just like my mother-in-law.
2168) I'm sorry, but I've run out of cigarettes. 2230) You're just as nice as my mother-in-law.
2169) I'm right out of matches. 2231) He works like a slave.
2170) We soon ran out of drinks at the party. 2232) He works as a slave.
2171) She is out of money. 2233) Like a squirrel up in the tree
2172) We've run out of wine. 2234) You're as beautiful as the sun.
2173) Are you short of glasses? 2235) This book is like a bad dream.
2174) They were short of ashtrays, so they had to borrow 2236) Off he went. Just like that.
some. 2237) You're as small as a dwarf.
2175) At the end of the month I'm always short of money. 2238) You're just like a steam engine.
2176) He says he can't survive without ten hours' sleep. 2239) Your eyes are like a little pillow.
2177) I can't do without you. 2240) They are seven like the evil.
2178) Humans can't do without oxygen. 2241) Like a movie scene.
2179) Flowers can't do without water. 2242) She's as pretty as her mother.
2180) She can't survive without two cars. 2243) He is rich enough to buy the villa.
2181) She told me to meet her at midnight. 2244) She is not clever enough to understand it.
2182) He told her the story of his life. 2245) He is too drunk to speak.
2183) The boy told the girl to plight their troth 2246) The street is too muddy for Pisti to cross (it).
2184) Don't tell lies. 2247) It is too windy for us to sail now.
2185) He said that it was fun to make love in the sun. 2248) The music is too loud for the baby to sleep.
(Amanda Lear). 2249) The train was not slow enough for him to jump on.
2186) He says he's busy. 2250) That beer is too much for me to drink.
2187) I only want to say if there's a way (Superstar). 2251) The tea was too hot for the fly to beat the world
2188) """You are a genius"", Bla said to Marci." record.
2189) """Nice day, ain't it?"", Juliska said." 2252) That mini skirt really suits you.
2190) I advise you to stay here. 2253) That hair style suits you.
2191) She suggested that we go/should go/went. 2254) That pair of jeans fits me.
2192) I suggest that you don't get drunk. 2255) Does that blouse fit you, Madam?
2193) He suggested that I should leave. 2256) I've got to buy a curtain that matches the armchair.
2194) How are you? -Fine, thank you. 2257) She's bought a blouse that goes with her pants-suit.
2195) Would you like to take a seat? 2258) Does the curtain match the wallpaper?
2196) No, thank you, I'm not tired. 2259) That pullover really suits you.
2197) What do you call the person who takes out your tooth? 2260) Those shoes fit me.
2198) What is this machine called? 2261) You're too old; a chain jacket doesn't suit you.
2199) house, detached house 2262) Hmm, that's a good cap. Hmm, and it fits you. Hmm,
2200) semi-detached house and it suits you, too. Hmm, and it goes with your scarf.
2201) block of flats 2263) gravelled road
2202) housing estate 2264) rutted road
2203) terraced house 2265) dirt road
2204) detached house 2266) asphalt road
2205) free-hold flat 2267) on the way to the office
2206) council flat 2268) Can you tell me the way to Denton Cottage? (Czobor
2207) cooperative flat Horlai)
2208) a small block of flats 2269) The way was long and the road was busy.
2209) digs, subtenancy, lodgings, rented room 2270) motorway
2210) co-tenancy 2271) highway
2211) We had a very good time at the party. 2272) railway
2212) At the end of the week you will feel well. 2273) borrow
2213) Margaret Thatcher arrived in Budapest last night. 2274) lend
2214) At last we arrived at the station. 2275) There is a spider on the wall. Hey, it's (a) daddy
2215) There is a nice married couple in the photo. longlegs.
2216) There are two oranges in the picture. 2276) There are some pioneers standing under the flag.
139
2277) The pioneers are singing. 2338) Were you about to leave?
2278) There is a girl standing on the corner. 2339) Were you going to leave?
2279) The girl is wearing a mini skirt. 2340) I wasn't going to eat it, I was just about to taste it.
2280) There are two policemen sitting in a Zsiguli. 2341) K. is said to be a coward.
2281) The policemen are looking at the girl. 2342) K. seems to be looking for a battlefield.
2282) There is a truncheon in the policeman's hand. 2343) K. is reported to have a horse.
2283) The truncheon is black. 2344) K. is thought to know the king.
2284) There is a cat laughing on the roof. 2345) K. is said to have been a lady-killer when he was
2285) The cat likes romantic stories. young.
2286) There was a flea balancing on the cat's moustache. 2346) K. seems to have lost his horse.
2287) There were swallows flying towards South-Africa. 2347) K. is reported to have left for the castle.
2288) There's a banana on the lemon tree. 2348) Last year K. seemed to know the gate locking
2289) There were beetles in the bathroom. password.
2290) There was a fly skidding on his bald head. 2349) K. was said to be a coward.
2291) Then the fly flew on the pie. 2350) K. was reported to have a horse.
2292) The pie is on the table. 2351) K. was said to have lost his horse.
2293) There's some pie in the oven, too. 2352) K. was reported to have run away with his horse.
2294) There were two ovens in the kitchen. 2353) K. is said to have been deserted by his horse.
2295) The kitchen is beside the bathroom. 2354) K. seems to be loved by every child.
2296) There are a lot of bathrooms in his house. 2355) K. was reported to be wanted by the police.
2297) There's only one house in the street. 2356) K. seemed to have been defeated.
2298) There was a sonorous voiced men's chorus singing the 2357) It seems to be boiling.
refrain of Coshlet. 2358) She is said to have been less than fourteen when she
2299) She's been sleeping for 6 hours. lost it.
2300) She's been sleeping since morning. 2359) One goose neck is said to be better than two hen
2301) since morning necks.
2302) for six months 2360) He is supposed to be hiding in the country.
2303) for weeks 2361) The door seemed to have been closed.
2304) I studied the piano for two years. 2362) She is believed to be a foreigner.
2305) He was a soldier for two years. 2363) We were thought to be working.
2306) Hardly had we started when the car got a flat tyre. 2364) There seemed to be a few more left.
2307) No sooner had the game begun than it started raining. 2365) This sentence is said to be the last one.
2308) No sooner had we sat down than we found it was time 2366) Eve seems to have eaten the roll.
to go. 2367) He is reported to have fallen from the fifth floor.
2309) Hardly had he arrived when he had to leave again. 2368) He seemed to have been crying all night.
2310) You'd better not put on your dress. 2369) The poor bloke was thought to be poor though he was
2311) I'd better sleep. rich.
2312) You'd better not tell him. 2370) He is said to love nobody.
2313) We'd better go home now. 2371) She's said to have had to leave.
2314) You'd better have closed your eyes. 2372) He doesn't seem to care about anything.
2315) You'd better not have left. 2373) It seemed to be boiling.
2316) You'd better be quiet. 2374) He was thought to be clever.
2317) You'd better put on your dress. 2375) It seemed to be a stolen car.
2318) We'd better not go together. 2376) His car was thought to have been stolen.
2319) He had better have slept. 2377) Hungary is believed to be similar to wool; she shrinks
2320) I'd better not talk so much. with every big wash.
2321) You'd better close your eyes. 2378) How long will it take you to take off that skirt?
2322) You'd better not eat it. 2379) It took them two hours to take the smile off his face.
2323) We'd better have used the lift. 2380) It took Joe a week to paint my room.
2324) Nobody heard him leave the house. 2381) How long does it take you to change that lock?
2325) Nobody heard him leaving the house. 2382) It took me two minutes to get there.
2326) I saw them standing hand in hand. 2383) It will take them half a day to replace the crankshaft.
2327) I've never seen her cry. 2384) Hoe long does it take you to get to Csepel from
2328) And I saw her standing there. (Beatles) Erzsbet.
2329) I can hear someone knocking. 2385) It takes me 20 minutes on foot and 30 minutes by car.
2330) Can you hear my heart beat? 2386) How long will it take them to get to Moscow from
2331) I saw them walking hand in hand in the garden. Szkesfehrvr?
2332) I heard Julia singing in the bathroom. 2387) It took us four days to get to the Hague.
2333) Can you hear Christie bark? 2388) It took her less than 10 minutes to make scrambled
2334) Can you see that ghost jumping from rooftop to eggs.
rooftop? 2389) Hoe long did it take you to read 'War and Peace'?
2335) I saw her smile. 2390) I asked him his address.
2336) And I saw her standing there. 2391) He asked me for some raspberries.
2337) I heard the door opening. 2392) Ask him the time.
140
2393) Ask him for a watch for your birthday. 2420) However much it hurts, Fradi is the first.
2394) It is 5 hours GMT (Greenwich Mean Time). 2421) However big my ears, I can't hear a thing.
2395) Let's meet at 6 o'clock. 2422) Whatever it costs, I'll buy it for you.
2396) With us, in Csepel Workers' Home, one lesson is 45 2423) Whichever he marries, he'll regret it.
minutes. 2424) Whatever you drink, you'll get sick.
2397) They are good at singing. 2425) Whoever says it is a liar.
2398) She is good at languages. 2426) However much money he has, he's stupid and that's it.
2399) He's very good at driving. 2427) Whatever I suggest, he always disagrees.
2400) It's ages since I met them. 2428) She put on her coat.
2401) It's two months since we talked. 2429) He took off his shoes.
2402) I prefer beer to wine. 2430) I am as tough a guy as you are.
2403) I'd prefer to go to Greece. 2431) I am as tough a girl as tough a guy you are.
2404) I prefer cats to dogs. 2432) You are nothing like my first wife.
2405) He prefers to get up early. 2433) You don't know what you're saying.
2406) He prefers getting up late. 2434) I know exactly what kind of a woman your first wife
2407) They prefer running to swimming. was.
2408) They stole 2 million forints. 2435) She tried hard to please everyone.
2409) They robbed a bank. 2436) She was just like that.
2410) They stole 100 forints from the old lady. 2437) But she wasn't as selfish as you are.
2411) They robbed the old lady of 100 forints. 2438) She was much better at cooking than you and that's it.
2412) He's the only person in the office who smokes. 2439) I haven't seen a moron like you.
2413) The only problem is that it's rather expensive. 2440) Control yourself.
2414) This is the only way to convince him. 2441) Shall I take you out tonight?
2415) You're the only one who'll have me. 2442) And how good she looks naked.
2416) This is the only exit. 2443) She may use make-up.
2417) Wherever you go, I'm coming with you. 2444) That won't make her balder.
2418) Wherever you go, whatever you do, I'll be there. 2445) There's no more, is there?
(Susie) 2446) No.
2419) Whoever it is, I don't want to see him.
141