“But, Daddy, we can’t have
Chanukah without a menoreh’”
Yosaif complained in his native Rus-
sian.
“Sorry, Yosaf, | still don't have a
job. We can't buy anything except
food and other necessities.”
“But, Daddy — we could buy a
cheap little menorah, can’t we?”
““\ don’t like cheap things. Maybe
next year we'll be able to do it right.”
This was the first conversation
between father and son regarding
Chanukah, but it was not the last.
Boris Brodsky and his family had
been in America only a few months
after waiting for over two years for
permission to leave Russia. He and
his wife, Riva, sent their children,
Yosaif and Dina, to a special yeshiva
established for newly arrived Russian
children. The parents had grown up
in a country where it was a crime to
observe Judaism. They had not been
able to keep many mitzvos, but they
wanted their children to be dif-
ferent. Why had Boris refused to buy
even an inexpensive tin menorah?
There was a reason he had not
4 OLOMEINY
wanted to tell little Yosaif.
Boris had dreamt that his family
was gathered together in their
Moscow apartment, ready to kindle
the Chanukah candles. Suddenly,
there was a knock on the door, and
fear spread over everyone's faces. It
was the KGB! The dreaded secret
police had somehow discovered that
@ Jewish family was engaged in
“counter-revolutionary” activities.
Borls and Riva were arrested, He was
sent to a Siberian prison camp, and
she wes warned. Boris awoke trembl-
ing and sweating. He looked around
and remembered that he was in
‘America now. He breathed a sigh of
relief and went back to sleep, but he
could not rid himself of the fear he
had grown up with. Maybe — even
in America — Jews were not safe.
The next morning, Boris told his
son, “Yosaif, even though we are no
longer in Russia, it would still be wise
not to broadcast the fact that we are
Jewish. One never knows. We can’t
light the Chanukah candles. i'm sor-
‘But this is America,” Yosaif ex-
by Rabbi Zewulun Weisberger
claimed, “the land of freedom! Here
anyone can do as he pleases. Let us
show everyone that we are free to
practice our religion.
Still shaken by his nightmare, Boris
didn’t answer. The next day, Dina
approached her father with the same
request. Boris surprised her by
answering, “Let us go to the Hebrew
book store and see how much a
menorah costs. But | can’t promise
you anything.”
Yosaif and Dina had high hopes
when they went to the store and
looked at one beautiful menorah
after another. But their enthusiasm
dimmed when they heard the prices.
Inflation had hit Chanukah, too.
Boris left the store saying, “Sorry,
kids. | can’t afford a decent
menorah, These American kids are
rich, and they can pay the high
prices. We have to save our nickels
and dimes to buy food and to pay
the rent.”
There were tears in the children’s
eyes. “But, Daddy, our teachers said
that every jew must have a menorah,
We will be the only ones in townwho don’t light the candles!”
Boris was annoyed. “In. Russia
there are thousands who don’t even
know that Chanukah exists. At least
you learned all about it. That is
something, isn't it”
“But, Dadcy, didn’t we come to
America so we coud be free to be
Jewish?”
“told you already — | don’t think
it’s a smart idea to tell the whole
world we are Jewish. Why look for
trouble?”
“But, Daddy, that’s what the
Chashmonoim fought f he
right to be a Jaw openly! Itis nothing
to be ashamed of — it is something
to be very proud of!”
“Children, you were too young to
realize how much we went through
in Russia. You don’t know, and your
teachers don't know.””
They walked home in silence. The
children were heartbroken. At
home, Dina cried, and Yosaif said in
a stubborn, cetermined way, “We'll
find a way, some way... but we'll
get a menorzh.”
Mrs. Brodiky spoke up. “We'll
make some latkes,” she sald. “That's
a custom, too — isn't it?”
“Latkes are fine . ..” Yosaif began
“And delidous... .” added Dina.
““... but it can’t take the place of
the menorah. That's the most impor-
tant part,” Yosaif concluded.
“Well, better something than
nothing,” their mother replied.
It was a few hours before
Chanukah, when Mrs. Brodsky ran
Upstairs saying, “We just got a letter
from Cousin Yuri in Russia! Let’s see
what he writes!”
She tore open the letter and
quickly read it. A puzzied look ap-
peared on her face. “Why is he
writing about cows and fruits and
vegetables!”
Boris smiled. “He's using the code
we figured out before | left. He's,
really talking about something else.”
The father sat down at the desk with
pencil and paper, deciphering the
secret code. At last, he rose and
started 10 read,
“Dear Cousins,
By this time, you should be set-
tled in your new land. Lots of
luck! Unfortunately, the oppres-
sion here isstill very great. We are
still afraid to observe our religion
and are forbidden to even learn
about it. You are now in a dif-
ferent situation. You can send
your children to a Jewish school,
and you are fortunate enough to
be able to proudly uphold the
banner of Judaism. Some day, C-d
willing, | hope to be there, too.
Regards to the whole family.
Yuri”
The four new Americans looked at
one another until Boris broke the
silence. Come, Riva, let us go for a
walk.”
‘The stars appeared; Chanukah had
begun. It was a cool, clear night.
“Let us take a walk around the
Jewish neighborhood and see what
Chanukah locks like in America,”
said Boris,
House after house had a menorah
burning brightly. In large apartment
houses, they noticed coutless
menorahs spreading the Chanukah
message for all to see. Needless to
say, in Russia they had never seen
anything like this!
“And they ate not afaid of the
joyim passing by?”
BAihy should they bel This is
‘America, land of freedom.”
“Yes, but even here, many people
don’t care for Jews.”
“Well, if one can't practice his
religion here, where can het”
“Riva, lets bring the children here
tonight. They will be thrilled to see
this scene!”
No, Boris. It will make them feel
even worse. Are you sure we can’t
buy even a cheap menorahi””
After a moment's silence, Boris
said, “I just remembered that I have
to speak to my friend, Herschel.
Pethaps you would like to visit your
cousin Miriam. I'l pick you up in a
little while!”
“AIL right, Vl expect you in about
an hour.”
True to his word, an hour later
Boris came to pick up his wife. He
was carrying a few packages. “Let's
0. Yosaif and Dina are waiting for
us!”
Mrs. Brodsky replied, “You're
right. It’s Chanukah. They would
want us to be with them.” She
picked up a shopping bag, saying, “I
did some shopping while your were
parents arrived home, ex-
ppecting to find sad children. Instead,
to their surprise, they found smiling
faces.
“HAPPY CHANUKAH!” the
children shouted. "We have a sur-
prise for you.” There was @ covered
‘object on the table. Dina removed
the cover, and lo and behold — a
MENORAH! Not fancy, not expen
sive, but nevertheless, @ menorah!
‘The parents were truly surprised.
“Where did you get itt”
“Well, you see, we went to a
grocery store after school and of-
fered to deliver groceries foran hour
‘or two every day. We managed to
save enough fora menorah, and
now we can kindle the lights!”
The perents laughed. Boris was
rapidly opening up his package.
“Look what | bought you — a
MENORAHI”
Yosaif and Dina ran and hugged
him. “Ok, Dad, you're wonderfull |
knew you would come through for
usl’”
Now Mom was laughing loudly.
“This is too funny to be true,” she
said. “Look what | bought!”
She pulled something out of her
shopping bag — a MENORAH! Last
night it appeared certain that no
Chanukan lights would adorn this
household, but now the Brodsky
family had THREE menoras! The
small apartment with its secondhand
furniture and almost empty
refrigerator was filled with joy and
laughter.
Boris started to speak. “After I saw
all those beautiful menoras in the
windows, | realized that my family
must not be deprived, regardless of
the cost. | brought my old watch to
my friend Herschel. He lent me
some money on it, and there’s the
menorah”
“So. that's why you suddenly
visited Herschel,” said Riva. “Well,
when you left, I went to my cousin
Miriam, sold her one of the
necklaces | brought from Russia, and
ran to the seforim store to buy this
ene.”
“Wonderful” Yosaif shouted,
“We have three menoras, all bought
with saciifice, Daddy and Mommy
will use one, and Dina and I will use
the others. it will be a bright and
happy holiday.”
Someone walking down the street
that night might have wondered why
three Chanukah lights were being
kindled so late, when nearly all the
other windows were dark. The
answer was that those three flames
proved that the flame of Judaism
would never go out.
‘CLOMENU 5