You are on page 1of 71
LIBRO DEL ORGANISTA - 1 * ADVIENTO EDICIONES PAULINAS ADVIENTO: EXPECTACION PIADOSA Y ALEGRE 1. Comienza el afio liturgico. “A ti, Seftor, levanto mi alma". La comunidad revive y actualiza los misterios de Cristo desde la Navidad hasta la cumbre dela Pas- cua. Las vitimas semanas dol Tiempo Ordinario nos han conducido a una nueva frontera, el futuro del mundo, polarizado en torno a Cristo, Sefior y Rey del Universo. 2. El Adviento empieza con las | Visperas del domingo mas préximo al 30 de noviembre y acaba antes de las | Visperas de Navidad. La actitud permanente de la esperanza cristiana invade nuestra experiencia religiosa, la envuelve, la inunda y alcanza una nueva dimensién. Nos pone en talante gozoso de vigilancia, espera y acogida, 3. Nos prepara a la Navidad y Epifania en dos perspectivas que se enriquecen mutuamente: la escatolégica que nos proyecta hacia la manifestacién definitiva de Cristo, y la cultual o Itdirgica que desemboca y culmina en Navidad, transformandose, a su vez, en esperanza escatolégica con su hondura mistérica y su eficacia peculiar. La pedagogia de la Iglesia acentia, en las primeras semanas, la 1° de las perspectivas; pero, a partir del 17 de diciembre, centra nuestra atencién en ol acontecimiento histérico del Nacimiento del Sefior, actualizado sacramentalmente ena celebracién. La esperanza cristiana, precedida y prefigurada por la secular expectacién que del Mesias tuvo el pueblo judio y la humanidad entera, se trueca en espera regocijada y admirativa: Vino, viene, vendré. ‘Adviento, advenimiento, se deriva de advenir y equivale a venida o tlegada de alguien en ayuda de los que esperan; pero no es llegada definitiva, sino venida precursora y preparatoria de la final: Cristo es presente y futuro, alfa y omega, el principio, et camino y el Amén. La esperanza aviva la espera: actitud més dinémica del que sale a la puerta, se soma; alzando la cabeza, mira, abre los brazos al que ya llega. 4, Las dos venidas de Cristo, objeto de la expectacién del Adviento, se explican as{ en los prefacios de este tiempo fuerte: "Quien, al venir por vez primera en la hurildad de nuestra carne, realiz6 el plan de redencién trazado desde antiguo y nos abrié el camino de la salvacién; para que cuando venga de nuevo en la majestad de su gloria, revelando asf la plenitud de su obra, podamos recibir los bienes prometidos que ahora, en vigilante espera confiamos alcan- zar" (I). El Ill prefacio nos habla de Cristo, Sefior y juez de la historia que "aparecerd, revestido de poder y de gloria sobre las nubes del cielo. En aquel dia terrible y glorioso pasara la figura de este mundo y nacerén los cielos nuevos yla tierra nueva. EI mismo Sefior que se nos mostrar entonces lleno de gloria viene ahora a nuestro encuentro en cada hombre y en cada acontecimiento, para que lo recibamos en la fe y por el amor demos testimonio de la espera dichosa de su reino. Por eso, mientras aguardamos su ditima venida..." 5. Modelos del Adviento. E! prefacio I hace referencia a los principales heraides, protagonistas y modelos de la esperanza y espera mesiénica: "A quien todos los profetas anunciaron, la Virgen esperé con inefable amor de Madre, PRESENTACION Felizmente, sale a la luz un gran proyecto que Ediciones Pautinas venla programando desde hace algunos afios. Entre tus manos tienes el primer cuaderno del Libro de! Organista dedicado al Adviento. Es nuestro propdsito publicar otros cuadernos. En este primer cuaderno encontrards una amplia antologia de los mejores cantos editados por Ediciones Paulinas, junto con otros muy representativos de otras editoriales sin desdehar el canto popular y el gregoriano, salvandolo aside! olvido disperso de ediciones ya inasequibles. Encontrards inclufdos Himnos de Ja Liturgia de tas Horas y cantos para cantar ala Virgen en el Adviento. Con el Libro de! Organista se viene a llenar una gran laguna en la musica religiosa y litdrgica de nuestro pals, pues ¢desde cudndo no se publica un repertorio de cantos con su acompafamiento? Esta seleccidn que tienes entre tus manos se ha hecho con la sdla mira de prestar un servicio a la Iglesia, la Liturgia, al Pueblo de Dios y a los organistas, como una ayuda para aunar criterios arménicos y hacer més facil la labor de acompafiar con el érgano o armonio cuando la asamblea canta, Para ello, e! criterio que se ha seguido en los acompahamientos ha sido un criterio divulgador, al servicio de las necesidades mas imprescindibles de nuestros coros parroquiales y capillas, y practico: acompafamientos sencillos y dignos, al alcance de la mayoria de los organistas ms populares y modestos. Queremos agradecer a todos los que, de una forma uotra, han contribuido hacer posible este proyecto; y de manera especial al P. Pascual Barturen, organista de! santuario de San Felicisimo y profesor del Conservatorio Superior de Bibao, quien, con su gran preparacién organfstca y su labor desinteresada, tha puesto el acompaftamiento a la mayoria de estas canciones. Y, ahora, amigo organista, adéntrate, alegre, en este frondoso verge! que tienes entre tus manos y, como abeja laboriosa, liba en sus flores, trémulas de luz... EDICIONES PAULINAS Juan lo proclamé ya préximo y sefalé después entre los hombres". Entre los profetas, /sa/as, con ardientes expresiones liricas protagoniz6 el ansia impa: ciente del A. T.: "Pueblo de Sién: mira al Sefor que viene a salvar a los pueblos... Abrase la tierra y brote al Salvador’. Sigue siendo el angustioso anhelo del mundo de hoy que se ahoga en consumismos y esclavitudes. E | precursor, nos sigue urgiendo: "Preparad {os caminos del Sefor". Y Ia Virgen Maria, Nuestra Senora de la esperanza, de la “O", recoge y culmina toda la expectacién del universo: hebreos, cristianos, la Iglesia, el mundo. En las uiltimas jornadas, del 17 al 24, nos pone en los labios: (antifonas del “Magniticat"), "Oh Sabidurfa’, "Oh Adonai, Pastor de la casa de Israel", "Oh jenuavo del tronco de Jesé*, "Oh Liave de David y Cetro de la casa de Israel". "Oh Sol que naces de lo alto", "Oh Rey de las naciones y Deseado de los pueblos", "Oh Emmanuel, Rey y legislador nuestro, esperanza de las naciones y salvador de los pueblos, ven a salvarnos, Sefior Dios nuestro’ 6. Compromiso evangelizador. Hace 1992 afios, no del todo bien contados, que nacié el Sefior. Desde entonces esté presente entre nosotros, con su Palabra, su Iglesia, su Eucaristia. Paro esta y otras multiples presencias de Jestis coinciden paraddjicamente con su ausencia. No esta plenamente en nuestras vidas, en nuestras instituciones; aun hay muchos pueblos que no han ldo hablar de él, no se ha realizado la reconciliacién y paz universal. Es necesario y urgente el compromiso de actualizar el conocimiento de C: vivir su mensaje sin limites ni fronteras. Entre el *ya" y el "todavia no* urge el “Ven, Sefior Jestis" de nuestras oraciones y compromiso. El Adviento nos sitda entre el “ya” de la Encarnacién y el “todavia no” de la plenitud del reino de Dios. 7. Canto y musica on el Adviento El canto de la Iglesia peregrina se hace particularmente expresivo en el Adviento con textos y melodias tan arraigados y tipicos como el “Rorate" y el “Alma Redemptoris Mater’ El repertorio castellano se ha ido ampliando con algunos de los himnos de la Liturgia de las Horas y otras aportaciones del cantoral. Es necesario un esfuerzo por cantar el Salmo responsorial, al menos su estribillo propio, quinta esencia del espiritu y talante de este tiempo De todo ello es muestra significativa esta selecci6n que ofrece Ediciones Paulinas, con el acompafiamiento. Por otra parte, en el Adviento se debe dar especial relieve alos cantos det Ordinario que tienen resonancias y arménicos de gozosa expectacién. “Bendito el que viene en nombre del Sefior", "Ven, Seftor Jesus", "Venga a nosotros tu reino*, etc. En cuanto al 6rgano y dems instrumentos “utilicense con la moderacién que conviene a este tiempo, sin que se anticipe la alegria plena de la Navidad’, aconseja el Ceremonial de los Obispos, n. 236. 7 BERNAROO VELADO GRARA 1 ALMA REDEMPTORIS MATER dasa Al - ma Re-demp-to- ris Ma-ter, quae pér-vi- a cae-li por-ta ma-nes, na-tu-ra mi-ran-te, tu-um san-ctum Go-ni- t6 - rem, Vir-go pri-us ac pos-t6- ri- us Ga-bri-@-lls ab o-re, su-mens Il- lud A-ve, pec-ca-té-rum — mi-se-re - re. 2 RORATE CAEL! 2 — et ny-bes plu - ant ju - stim ~ f eS Sa ea) ae | SO 1.Ne i-ras-ca - ris Dé - mi-ne, ne ul-tra me-mi-ne-ris i- ni -qui-ta - tis: peg gd eg dt a : I ft i pp has A = ta fa-ctaest. Je- eo de- A co: SAN NE fe ok PT aye Os : : ‘sa-lom - ta ost: do-mussan-cti - fi - ca- ti - 6 - nis tu- ca = | aa! Ags Ss a a r a “3 $ T ae et gb-ri-ae tu - ae, u-bi — lau-da-vé - runt b ; ! Ore - : ‘Acompatiamento JM Alcécer, CM 3 . EL DIOS DE PAZ Es exots_% oN 1.EI Dios de paz, Ver- bo di - vi - no, Gra - ciay per-dén tra - ven, sin tar - der: tu pueblo san - to 65-po-ran-does- td y= —_— Corre ‘Mistca: Popular - Coral Anénimo - Acompafamient: P. Barton a 4 ABRANSE LOS CIELOS adid 1.Acbran-se los cie - los, a pee SS = + lWue-van al Me - si - as, quessnuestro con-sue-to,nuss-tro Re - den - tor | (Claman los co - lla-dos*Ven ya Sal- va - dor; los se-dien-tos prados:*Lle-ga, DP oer snes opener 5 PREPAREMOS LOS CAMINOS (Laude de Advert) ob p hi nl \y a i¥ Wl e oO 5 : cro 6 be 1 j= * an Z oa = fi - ca nues-tras vi- das y no tar - des en ve - nir. 2. Elrocio de los cielos 4. Te esperamos anhelantes ‘sobre el mundo va a caer, y sabernos que vendrés; el Masias prometido, ‘desoamos ver tu rostro hecho nifio, va a nacer. Y que vengas a reinar. 3. De los montes la dulzura, 5. Consolaos y alegraos, do los rios lache y mio desterrados de Sién, de la noche sera aurora que ya viene, ya esta cerca, la venida de Emmanuel. les nuestra salvacién, * ~ 4, Letra Bernardo Velado - Musica Popular - Acompafiameento N Otaio eCUANDO VENDRAS? “Cuan-do ten-drén fos hom-bros. 6 pie "ez Com_, ; + — Kt a = Gre Se ee ¥ | 4Cudn-do — ven-dras, ‘Se - for, cudn-do ven - drés? q = SSS = i = @O °- -| @ -| & > — e+ “2a 2+ JS o- a1 = 7 3 oot tort LS roo NN . =a 7 2 é vad ea¢: SES as = =] os la li- ber - tad? pare =, di-conqueeres a-mor y nos o- dia - mos, ee e ro ’ tien-do nues-tro pan con ol ham-brien-to, rom - pien-do pie-draa pie-dra las dis- 4 rol - no. tig- rraom-pe- za - ra, Se - for, a ser tu Lora José A Olvar - Mlsica M Manzano - Acompaftamento M Manzano rad los ca - mi-nos pa-rasl rf - © que su-be por las vo-ces de i Pre-pa - rad los ca - mi-nos pa-rael — pue - blo que su-be yes-téa - brien- do lbs 0 - jos. Pa-ra la gran ore - ci - da que sea - cer-ca, ca-da we 7 PREPARAD LOS CAMINOS ma - fla-nanuestros suefios se - rén ya rea- lidad, Po oir tw PP co-me-re-mos jun-tos un panyun vi-no nue-vo que na-cen de la tio- ma cuan-doés-ta_vi-veen paz. 1. Pre-pa- sur - co sin a - guas es —siampreun sur- co bue-no. A quien a dial sed, 7 ni se le di-ce pa-ra qué sir - veo! fice eG f= ae aS “7 7 rs aps trot De OS - | Js | Letra Jos6 A. Olvar - Musica M Manzano - Acompefiamionto M Manzsno Cierlos llo-ved vuestra jus- ti - cia 4-bre-te tie - ra, Pas 2. Oh sabiduria, Salida de la boca del Pacro ‘anunciada por profetas. Ven a ensefiaros el camino de la salvacién. Ven pronto Sefior, ven salvador. 3. Hijo de Davia ‘estandarte de los pueblos y los Reyes a quien clama ‘al mundo entero, Ven a libertarnos Sefior; no tardes ya, Ven pronto Sefior, ven salvador. Lota M P dela Figuora - MMisica Lucien Deiss VEN SALVADOR (Msperas oo Adwonto) tordela casa de Isra-el 4. Llave de David y cetro de la casa de Israel ‘Ti que reinas sobre el mundo. Vena libertar ‘los que on tiniabias to osperan. \Von pronto, Sefior, ven salvadar. 5. Oh sol naciente ‘splendor de la luz eterna y Sol de justicia, Ven a iluminar a los que yacen ‘en sombras de muerte. \Ven pronto, Sefior, ven salvador. hazger-mi- nar al que con- duces a tu ven, Salva - dor. > f Pe 6. Oh Rey de las naciones: - 9 Pladra angular doa gle, TG que unes a los pusblos, Ven a lbertar os hombres que has creado, , ‘Ven pronto, Sefior, ven salvador. 7. Oh Enmanuel ruastro Rey salvador de las nacionos ‘esperanza de los pueblos. ‘Ven a Ibertarnos Sefior, no tardes ya, ‘Ven pronto Seftor, ven salvador. MARANA THA (Visperas de Adento) | soy la ta- i y el Hi-jo deDa- vid, laEs-tre-lla ra - diante de lama - = = = 5 Fo Ne : wy ga CER Pe fess wed Quien lo oj- ga di- ga Ven, Sefior! 8.Quien tenga sed que ven - ga. Quien lo de - = a - Se - for Jo - ‘Music: Lucien Deiss ~ Lota: M. P. doa Figuora er tee 10 UN PUEBLO CAMINA 7 5% coro Un —pue-blo que ca-mi- na por el mun-do ho 7 ty in a = = P92 ol Sy em : Fe Se Un pue-blo que bus-caen es- ta vi- da la r 1. Los po-bressier-prees-pe- ran ol a- Ole oN — = SSE= : Sco Oye pragee Sa Lt : ; "ne - cer, deun di-a mas jus- toy sin 0- pre- sion. Le Ti, po- bres he-mos pues-to laes-pe - ran-zaen li- ber - ta dor. ‘Lora y misica:J. A Espinosa - Acompafamionto:Pasoval Barton (@EDICIONES PAULINAS del soo: Ast cantamos -2° HIJA DE SION ee Hi- ja de Si-6n, * | =f es a- Ié-gra- te por-quee! Se-fior es-téen ti, Sal- va- dor mientras las ti-nieblas se ex-tienden por la tierra Lota'M.. dala Figuera - Musica: Luien Deise Alzate y resplandece porque vie- ne tu luz, sobre tise alzalagloria del Se- flor 7 | & Ss AS ed heat ! | ; : = I toy ———S— = = 2 aN yyacen los pueblos en donsa os- cu- ri: dad. jj 12 SANTA MARIA DE LA ESPERANZA Nos dis- teal os - pe-ra - veces promet-doen los pro - fo- tas. e oun que vuel-vaa re-pe-tirnos sus pro- me - sas. a => lucha se encuentra angustiado El que canta, por el contrano, esta alegre” (San Ambrosio) Lota R de Anckés - Musica J A Espmosa - Acompafamento P Baruren (GEDICIONES PAULINAS del asco “Asi cantamos - 2" 13 2 LEVANTATE Le- van: ta - quees-td lle - quees-té ile - su resplan - dor, “Elcanto se oye con agrado mientras se canta, penetra en el alma mientras deletta, se retiene con faciidad pues se repite con frecuen- ‘cia, y consigue arrancar de las mentes huanas por su suavidad Io ‘que no podia la austendad de la ley." (icetas de Remesians) Lora ymisica Ceséreo Gabaran - Acompanamento P Barturon @EDICIONES PAULINAS del disco ‘Cantos de entrada y comundin’ 14 ADVIENTO: CANTO DE ENTRADA coro 75. SS SS . see Ven, Se - fior, no Ze + ei Hite k ela! ow. = ell E g 7 = —S " 0 tar-des més. Ven, Se-fior Je - sis. 1,Des-deel_fon- do de bos “As{como algunos animales rumian... sacando el alimento de su interior, {de forma similar sacamos de nuestra memoria el alimento espiritual. Esto ‘ser4 posible, aunque no tengamos cédice alguno.en las manos, por medio del canto de himnos y saimos que tenemos grabados." (San Ambrosio) Lora y misica Cestreo Gabarin - Acompatamionte: P.Barturen ‘CEDICIONES PAULINAS del sco. “Cantos de entrada y comunén’ 15 si - — glos re fer t “tire glos CRISTO NUESTRO SALVADOR Solo 1.Dasdes! fon - do de fos vae-le- van-do-seuncla- mor, co-moun gri-to deespe- JJ. + an-doun Re-den - tor. Des-deel fon- do de los bus-caethombroun sakva - dor. Mi- ral cie-lo ya la , 16 VEN, VEN, SENOR (operas oo Aarts} ee Ven, ven, Se-fior, no tar - des, al-ma —per-diéel ca - lor, los hom- bres ho son her - ma- ‘Nuestroher-ma-no, pi-deun fi-ber- ta Je-su - cristo, es nues-tro sal - va - dor. ' , aire o seha- ce hom-bre ysl —hom-bre seha - ce Dios. "Dios nos da sus palabras mezciadas con las suaves modulaciones de las cantinelas, De esta suerte, aun aquellos que apenas son capacesde retener las verdades santas, se van instruyendo insensiblemente cantando salmos ‘en casa, en el campo y en todas partes." (San Agustin) Letra y msi: Cosareo Gabardin - Acompantamianto: Pascual Barturen ‘@EDICIONES PAULINAS dol disco “Dos con nosotros" nos, el mun-do —no_tie- nea = mor. Letra: Ceséreo Gaberain - Musica: Espetual - Acompafiamient:P. Beturen JESUCRISTO, PALABRA DEL PADRE 17 (Vispras de Adwento) luz @ - ternade to-do cre- yen ven yes-cu-chala st plicaar- ® solo yascha-ce tar - de. 2.Cuan-doel mundo dor - mraen ti- nie - — bias, y tra - jis = tevi- nien-doa la e-sa_vi-daquepue-desal- var - ‘3. Ya madura la historia en promesas, 4. Con Maria, la Iglesia te aguarda ssélo anhela tu pronto regreso; con anhelos de esposay de madre, , . siel silencio madura la espera, y reine a sus hijos en vela, ‘ amor no soporta el silencio. para juntos poder esperarte, ya tu lado vivamos por siempra, dando gracias al padre on ol rei Lota Francisco Maigosa - Musica Antono Alcalde - Acompafamento Pascual Barturen ‘@EDICIONES PAULINAS dal disco “Paz a vosotvos" 18 MIRAD A VUESTRO DIOS - cis lan - bar-des de co-ra-zén: no te- mais, 2. No juzgaré por apationcias; 3, Recobraré la vista el ciego dotenderd al que esta desamparado. y romperd a cantar el silenciado. Serd la justicia cofidor Los pies del impedido sattarén a do sus lomos. Sera fil. ‘como el ciarvo. Dios es fiel. Letay misica Antone Alcalde - Acompafanento Pascual Barturen (© EDICIONES PAULINAS del dsco “Habla, Seior” 20 ? VIRGEN DEL ADVIENTO . (Laude ds Aevioto) coro % Vir-gende! ad vien- to, es-pe-ran-za nuos - tra, de Je-siislaau- ro - ra, del cie - lo la puer - ta, 1Madrede los hom- bres, de lamar es - tre - lla, llé-vanos a o Ea Letra: Bomardo Velado - Musica: Antonio Alcalde - Acompafamionto: Pascual Bartuon ALELUYA % Ave wo on ©? = my 7 I Cemnge 1" Muéstranos, ‘Se- for tumise- n= eddie. ‘omge Proper fain de So. ft, aro son. caret ‘Somes El opt al oar eth 0 bem meeen vs ae Somes La ign cocebiay cart az Wn hip Yioponr por amb En wea mal Vio Progaea met ers cl Se fr, Seal ops on Doe aah vas ar ruse Ox doy un marae ‘S miso, qwoearle ree oes, & 1 SS ol ‘om oe * | | Fy tea s—* st 353 701 — = 9 : 4 a % 6! = —— © yanee u eo Yds verdna ste: ee Se tee para Buona No. Ys one pews, feo agnten er Porqaha ta hur cen alee = Gave ane yo ore ened, cee “pale = = i oes = —s ae I Lora Liuiga - Mdsica:Antono Alcalde - Acompanamionto: Pascual Barturen 21 . VUELVE, SENOR del_o- pre - sort if Fa ~ P ios ee oo =_ —_ fens Saga is 2S 5 te = Letra Antonio Alcalde - Misica Popular Hebrea - Acompafamento Pascual Barturen 22 VEN, SENOR for, no tardes en We - gar y la paz —al_ mundo le da- ~Myd 4 © vuel-ve cla- ri - dad. 1. El mis - to rio doun pe - = ¥ —h t i rFrito. vie noa Bm-la .- gro de la cul - pa fuecausa de “En todas las Iglesias de Dios, tanto en medio de las ciudades ‘como en los pueblos 0 en la campifia, los pueblos de Cristo, Teunides de todas partes, cantan con gusto himnos y salmos.” (Eusobvo de Cosarea) Letra y mista: Grogoio Femnéndex - Acompartamients: Pascual Berturen ‘@EDICIONES PAULINAS del cisco: “Cantad al Sofor™ 23 SALMO 84: MUESTRANOS SENOR TU MISERICORDIA 56 8010-24 coro SSS 555 a Mués-tra-nos, Se - for, tu mi-se-ri- Scie ce eeal So =\tor "Dios a- + SE = pee i fi a ‘- ~ bel ie = iP SSS = 3 een = matt bed dl gy, rh, 4: SS ges Saas vior - ton ~ zon", La sal-va - cién yaes-té = z = 3 | cer-ca de sus fie-les, y la glo riaha-bi- ta - ré en nues-tra tie - rma; y nues-tra tie - ra da-ré su fu - to. S . La jus - ti-ciay la paz se be-san, la_—fi- do- liedad bro-ta de la mi - ra desdeel ie - to. Letra, Seime 84 - Musica: Joaquin Macurga - Acompaamianto: Pascual Barturen © EDICIONES PAULINAS del isco: “El Sfior os mi z* 24 MANDA, SENOR, AL SALVADOR dor. 1. Los po-bresde latie-ma de 25 SE QUE VENDRAS nes des - po-ja- dos 2. Los siervos oprimidos marcados como esclavos quieren tener libertad. Los siempre manejados, de todo marginados uieren tener dignidad, Lora misica Joaquln Madurga - Acompavlamento Pascual Baturen @EDICIONES PAULINAS del dsco "Alabomos al Seo 3. Los mudos del silencio, sin voz, amordazados, ppiden poder al fin hablar, Los facil engafiados, incautos defraudados, sgimen buscando la verdad. a7 bra-mos tu ve - ni-da, Se - nuestro ca- mi ~ Te po - di- mos ol “La lengua cante y la mente trate de conocer el sentido de las palabras cantadas, ppara que cantes con ol espirtu ycantes también con la mente.” (San Basie) Lotray misica Gregorio Fernéndez - Acompafanionto: Pascual Beruren (© EDICIONES PAULINAS dal dsco “Esperande al Sefer” —_ fa- 26 DESIERTA ESTA SION cie-los ue - van al jus-to y la tie - mager - mi-nealSal-va - dor. m~ 1.No tee-nojes, Se-fior, nitea-cusrdes del pe - ca-do; mi - ra tu citkdad santa de-so- la-da, de-sior-taes-té Si- 6n, Je ru-sa-lénsin —hiejos:de-so = la-daes-ta la tis - ti dente simarese web ~ baeereommeieow: Pi seme d-——~ UG Letra Fi Aracho = Misa J | Errandonea a 28 CERCA ESTA EL SENOR oo 04 + s +s = = + Si oF; es TD | for, cor-caes-téol So - for, es el pe- re - gri- no que com- u-nasen - da; por @-lla vaniosque cre - en en las pro-me- sas. Los que so-fidis yes;pe- réis Ja bue-nanue - va, ay S 6 SS SS Ph pf pire _| it Seas SS ; = iS SS eS Se bridlespuertas al Ni - fio quees-t4muycor - El Se- for cor-caes - ‘GEDICIONES PAUUNAS co onco ‘Prparad ue canes 27 LA VIRGEN SUENA CAMINOS = = SE SS SS a Se 1. La Vir-gen sue-fiaca-mi - nos, es- far = 7 st = — = = > os SS ee ——T———t rr ta laes-pe - ra; la Vir- gon sa-bequeel Ni - flo os - té muy cor - De Na-za-ret_a Be - lén hay — Pe Pe a Fos = ea ge ae + nool- vidsis su voz, surtreelgran do- a = 5: F oe le Letra y misiea: Camele Erdeztin - Acompattamiente: Carmelo Erdozsin (© EDICIONES PAULINAS dal doco: “Cerca est ol Sofo™ VAMOS A PREPARAR EL CAMINO 29 1.61 es-ta - réa nues-trola- do, P - Letra y musica: Cammelo Erdoztin - Acompaftamisnto: Camelo Erdoztin - © EDICIONES PAULINAS dol disco: “Preparad ls caminos" EL SEROR, ES Ma wu Luz oa SSS = asa SS E1Se- flor esmiluz y mi sal-va- cién. a we ~ z ge ee S75 SS or 7 $e ees a ott o7 oF Aro rs | Hy 31 MADRE NUESTRA DS

You might also like