You are on page 1of 1

Elite Power Series 4. Installation 5.Connector Solution 6.

4 S-ATA Connector
Franais Portugus
Description
User's Manual Step 1 20+4Pin 4+4Pin SATA Peripheral Floppy PCI-e
+3.3V
Pin
1 +3.3V
Color
Orange
Evacuation des quipements usags par les utilisateurs dans les foyers Descarte de equipamentos por usurios em residncias da Unio
privs au sein de l'Union europenne. Europia.
350W 1 1 3 3 1 COM La prsence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage Este smbolo no produto ou na embalagem indica que o produto no
Ver 1.0: 2009/02 510004320-GP 2 COM Black
+5V indique que vous ne pouvez pas vous dbarasser de ce produit de la pode ser descartado junto com o lixo domstico. No entanto, sua
400W 1 1 4 3 1 1 3 +5V Red
COM mme faon que vos dchets courants. Au contraire, vous tes responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um
1. Model Descriptions +12V 4 COM Black responsable de l'vacuation de vos quipements usags et cet effet, ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos
460W 1 1 4 3 1 1
5 +12V2 Yellow vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le eletro-eletrnicos. A coleta separada e a reciclagem dos
RS-350-PSAR-K3: 350W Regular Power Supply recyclage des quipements lectriques et lectroniques usags. Le tri, equipamentos no momento do descarte ajudam na conservao dos
RS-350-PSAP-K3: 350W Passive PFC Power Supply 6. Connector Descriptions 6.5 Peripheral 4-Pin Connector l'vacuation et le recyclage spars de vos quipements usags recursos naturais e garantem que os equipamentos sero reciclados
permettent de prserver les ressources naturelles et de s'assurer que de forma a proteger a sade das pessoas e o meio ambiente. Para
RS-400-PSAR-J3: 400W Regular Power Supply 6.1 Motherboard 20+4Pin Connector(P1) Pin Description Color ces quipements sont recycls dans le respect de la sant humaine et obter mais informaes sobre onde descartar equipamentos para
+12V
RS-400-PSAP-J3: 400W Passive PFC Power Supply 1 +12V2 Yellow de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte reciclagem, entre em contato com o escritrio local de sua cidade, o
Pin1 Pin13 Pin Description Color Pin Description Color COM des quipements usags, veuillez contacter votre mairie, votre service servio de limpeza pblica de seu bairro ou a loja em que adquiriu o
RS-460-PSAR-J3: 460W Regular Power Supply +3.3V Orange 2 COM Black
Step 2 1 +3.3V Orange 13 COM de traitement des dchets mnagers ou le magasin o vous avez produto.
+3.3Vs Brown 3 COM Black achet le produit.
RS-460-PSAP-J3: 460W Passive PFC Power Supply +5V
2 +3.3V Orange 14 -12V Blue 4 +5V Red
3 COM Black 15 COM Black Deutsch Espaol
2. Specifications 6.6 Floppy Connector
4 +5V Red 16 PS-ON Green Entsorgung von Elektrogerten durch Benutzer in privaten Haushalten Eliminacin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos por
Type: Intel Form Factor ATX 12V V2.3 5 COM Black 17 COM Black Pin Description Color in der EU. parte de usuarios domsticos en la Unin Europea.
6 +5V Red 18 COM Black Pin 1 1 +12V2 Yellow Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass Este smbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede
Dimension (W/H/D) : 150 86 140mm das Produkt nicht zusammen mit dem Restmll entsorgt werden darf. desechar el producto junto con los residuos domsticos. Por el
7 COM Black 19 COM Black 2 COM Black
Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gert an einer contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad
Input Frequency Range: 47Hz ~ 63Hz 3 COM Black entsprechenden Stelle fr die Entsorgung oder Wiederverwertung von
8 P.G. Gray 20 Pin 4 del usuario entregarlo en un punto de recoleccin designado de
+5Vsb 4 +5V Red Elektrogerten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die reciclado de aparatos electrnicos y elctricos. El reciclaje y la
Power Good Signal: 100 ~ 500ms 9 Purple 21 +5V Red
separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogerte zum recoleccin por separado de estos residuos en el momento de la
10 +12V1 Yellow 22 +5V Red Zeitpunkt ihrer Entsorgung trgt zum Schutz der Umwelt bei und
Hold Up Time: > 17ms eliminacin ayudar a preservar recursos naturales y a garantizar
Step 3 11 +12V1 Yellow 23 +5V Red gewhrleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die
7. WEEE Notice que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea
Efficiency: 70% Typically keine Gefhrdung fr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt
12 +3.3V Orange 24 COM Black informacin adicional sobre los lugares donde puede dejar estos
darstellt. Weitere Informationen darber, wo Sie alte Elektrogerte
zum Recyceln abgeben knnen, erhalten Sie bei den rtlichen residuos para su reciclado, pngase en contacto con las autoridades
MTBF : > 100,000Hours
Behrden, Wertstoffhfen oder dort, wo Sie das Gert erworben locales de su ciudad, con el servicio de gestin de residuos
6.2 CPU 4+4Pin Connector(P2,P3)
Protection : OVP / OCP / OPP / SCP haben. domsticos o con la tienda donde adquiri el producto.
Pin Description Color
Operation Temperature : 5~40 ( Nominal Input Voltage )
Pin1 Pin3 1 COM Black Italiano Nederlands
Fan : 120mm fan COM +12V Black
2 COM English Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere
COM +12V
Certification : CE / GOST / C-tick 3 +12V2 Yellow nell'Unione Europea. huishoudens in de Europese Unie.
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit
4 +12V2 Yellow
European Union. il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het
3. DC Output This symbol on the product or on its packaging indicates that this domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren
Step 4 6.3 PCI-e 6Pin Connector product must not be disposed of with your other household waste. apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling
+5V +3.3V +12V1 +12V2 -12V +5Vsb Pin Description Color by handing it over to a designated collection point for the recycling of raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het
350W 15A 21A 14A 14A 0.3A 2.5A 1 +12V1 Yellow waste electrical and electronic equipment. The separate collection and fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal
Pin1 Pin4
2 +12V1 Yellow recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor
COM
400W 16A 20A 16A 16A 0.8A 2.5A 3 +12V1 Yellow conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
COM
COM 4 COM Black that protects human health and the environment. For more informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het
460W 20A 20A 18A 18A 0.8A 2.5A information about where you can drop off your waste equipment for contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel
5 COM Black
recycling, please contact your local city office, your household waste dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il waar u het product hebt aangeschaft.
6 COM Black
disposal service or the shop where you purchased the product. prodotto.

English Cetina Deutsch

Warranty Zruka Garantie


Cooler Master guarantees this device to be free of Cooler Master , Cooler Master Cooler Cooler Master Cooler Firma Cooler Master zaruuje, e toto zazen je Cooler Master garantiert, dass dieses Gert frei von
defects in material and workmanship, and provides a , , Master Master bezporuchov co se tk materilu a zpracovn a Material-und Herstellungsfehlern ist. Cooler Master
1-year hardware limited warranty for the power 1- poskytuje 1 rok zruku na zazen, kter zan od bietet beschrnkt auf die Hardware beginnend mit
. , dem Kaufdatum eine 1 jhrige Garantie fr das
supply on the date of purchase. Please keep your data zakoupen. Zachovejte prosm tento doklad na
. Netzteil. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg
receipt in a safe place. bezpenm mst.
sorgfltig auf.Dieses Produkt ist nur fr die Benutzung
This product is designed for computer usage only. Tento produkt je uren pouze pro pouit v
. mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung
Using this device in any other application will void . potach. Pouitm tohoto zazen v jakmkoli dieses Produkts in einem anderen Gert fhrt zum
the warranty. If you are not familiar with computer jinm zazen zruka zanik. Pokud si nejste jisti s
,, Verlust der Garantieansprche. Wenn Sie sich bei der
hardware installation, please ask for professional instalac hardwarovch komponent potae, Installation der Computer-Hardware unsicher sind,
assistance. . Cooler Master Co., Ltd. podejte o profesionln asistenci. wenden Sie sich an einen Fachmann.
The warranty is applies to damages caused through
, 786 9 Zruka se vztahuje na pokozen vznikl bnm Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler
Cooler Master Co., Ltd.
normal use and is void if it is determined that the , , TEL: +886-2-3234-0050 pouvnm a zanik, jeli zjitno, e zazen bylo Benutzung des Produkts gltig. Die Garantie ist
device was damaged because of abuse, alteration, , 786 9 FAX: +886-2-3234-0051 pokozeno hrubm zachzenm, pivedenm ungltig, wenn festgestellt werden sollte, dass das
misuse, negligence, incorrect voltage supply, , , Http://www.coolermaster.com nesprvnho el. napt, vlivem vody/vzduchu, Gert aufgrund zweckentfremdeter Benutzung,
, TEL: +886-2-3234-0050 fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Gerts,
air/water pollution, accidents and natural disasters. nahodilou udlost a ivelnmi pohromami.
, /,
.
FAX: +886-2-3234-0051 unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an
ungeeignete Stromquellen, Unfllen mit
Cooler Master Co., Ltd. Cooler Master Co., Ltd.
Http://www.coolermaster.com Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City,
Cooler Master Co., Ltd. 1. Naturkatastrophen beschdigt wurde.
Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei
Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050 Hsien, Taiwan, R.O.C. 2. TEL: +886-2-3234-0050 Cooler Master Co., Ltd.
FAX: +886-2-3234-0051 FAX: +886-2-3234-0051 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City,
Http://www.coolermaster.com
TEL: +886-2-3234-0050
3. Http://www.coolermaster.com Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
FAX: +886-2-3234-0051 4. TEL: +886-2-3234-0050
Http://www.coolermaster.com 1. FAX: +886-2-3234-0051
Troubleshooting 2. P1P2 E-mail:eservice@coolermaster.com.tw
een problm Http://www.coolermaster.com
If your system does not turn on after installing
3. Pokud se v systm po nainstalovn proudovho
the power supply, follow the troubleshooting zdroje nezapne, postupujte dle ne uvedenho Fehlerbehebung
guide as listed below: , prvodce eenm problm: Wenn Sie das System nach der Installation des
- Netzteils nicht einschalten knnen, fhren Sie die
1. Please make sure the main power is connected on : E-mail:eservice@coolermaster.com.tw 1. Ujistte se, e je sprvn pipojen hlavn zdroj
correctly. 1. , proudu. unten aufgefhrten Prfschritte durch:
2. Please make sure the P1 and P2 connectors . 2. Ujistte se, e jsou sprvn propojen konektory 1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig

2. , P1 P2 P1 a P2 na zkladn desce. eingeschaltet ist.
are connected correctly to the motherboard.
. 2. berprfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 richtig
3. If the power supply does not work properly, 3. Pokud zdroj proudu nepracuje sprvn, okamit am Motherboard angeschlossen sind.
3. , , se prosm obrate na nae servisn stedisko.
please contact our service center immediately. 3. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert,
. wenden Sie sich umgehend an unser Servicecenter.
E-mail:eservice@coolermaster.com.tw SJ/T 11363-2006 . E-mail:eservice@coolermaster.com.tw
E-mail:eservice@coolermaster.com.tw SJ/T 11363-2006 . E-mail:eservice@coolermaster.com.tw


Espaol Franais Magyar Italiano

Garanta Garantie Garancia Garanzia


Cooler Master Cooler Master garantiza que este dispositivo est libre Cooler Master garantit que cet appareil est sans A Cooler Master garantlja, hogy ez az eszkz teljesen Cooler Master garantisce che il dispositivo in oggetto Cooler Master
de defectos en el material y mano de obra y Cooler dfaut en pice et main d'uvre, et Cooler Master mentes anyag- s sszeszerelsi hibktl, gy a non presenta difetti di materiale e lavorazione, 1
1 Master ofrece una garanta limitada del hardware de 1 offre une garantie limite de 1 ans sur les pices tpegysgre 1 ves korltozott garancit biztost a inoltre
. aos para la fuente de alimentacin suministrada pour l'alimentation livre avec le botier compter de vsrls napjtl. Krjk, rizze meg a nyugtt. Cooler Master fornisce una garanzia sul prodotto

. con carcasa comenzando desde la fecha de compra. la date d'achat. Conservez soigneusement votre reu. hardware della durata di 1 anni per l'alimentazione a
A termk csak szmtgpes krnyezetben
Por favor, guarde el recibo en un lugar seguro. Ce produit est conu pour tre utilis sur ordinateur seconda del caso a decorrere dalla data d'acquisto.
hasznlhat. Brmely ms cl hasznlat megsznteti Conservare la relativa ricevuta in un luogo sicuro.
. Este producto est diseado para el uso exclusivo en seulement. Le fait d'utiliser ce produit dans toute a garancit. Ha nincs tapasztalata szmtgpes Questo prodotto stato progettato per il solo utilizzo
ordenadores. Si utiliza este dispositivo en cualquier autre application annulerait la garantie. Si vous
. eszkzk beszerelsre vonatkozan, krje szakember del computer. L'utilizzo del dispositivo in oggetto in
otro aparato, la garanta quedar anulada. Si no est n'avez pas l'habitude d'installer des matriels
, segtsgt. qualsiasi altra applicazione annuller la validit della
familiarizado con la instalacin de hardware informatiques, faites appel un professionnel.
. A biztostott garancia norml hasznlatra vonatkozik, garanzia. Qualora non si abbia familiarit con
informtico, pida ayuda profesional. La garantie est offerte pour l'appareil concernant des
s nem rvnyes, ha a meghibsods elfordulsa l'installazione hardware del computer, richiedere
La garanta se ofrece para los dispositivos que sufran dommages se produisant lors d'une utilisation assistenza professionale.
nem rendeltetsszer hasznlatbl-, vagy trolsbl,
daos en su uso normal. La garanta se anula si se normale. La garantie sera annule s'il est dtermin La garanzia copre i danni causati da un regolare
, determina que el dispositivo se ha daado por abuso, que l'appareil a t endommag pour des raisons helytelen hasznlatbl, beavatkozsbl, balesetbl
vagy hanyagsgbl, helytelen feszltsg utilizzo del dispositivo. La garanzia sar ritenuta
, , , alteracin, mal uso, negligencia, suministro de voltaje d'abus, de modification, de ngligence, d'alimentation nulla qualora si determini che il dispositivo Cooler Master Co., Ltd.
, /, incorrecto, contaminacin de aire/agua y catstrofes avec un voltage non correct, d'accidents de pollution alkalmazsbl, vz/lgszennyezdsbl, balesetbl danneggiato per uso scorretto, alterazione, uso
. vagy termszeti katasztrfbl addik. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City,
naturales. d'air/eau et dsastres naturels. improprio, negligenza, alimentazione della tensione Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
inappropriata, incidenti dovuti ad inquinamento TEL: +886-2-3234-0050
Cooler Master Co., Ltd. Cooler Master Co., Ltd. Cooler Master Co., Ltd. Cooler Master Co., Ltd. aria/acqua e disastri naturali. FAX: +886-2-3234-0051
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Http://www.coolermaster.com
Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Cooler Master Co., Ltd.
TEL: +886-2-3234-0050 TEL: +886-2-3234-0050 TEL: +886-2-3234-0050 TEL: +886-2-3234-0050 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City,
FAX: +886-2-3234-0051 FAX: +886-2-3234-0051 FAX: +886-2-3234-0051 FAX: +886-2-3234-0051
Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
Http://www.coolermaster.com Http://www.coolermaster.com Http://www.coolermaster.com TEL: +886-2-3234-0050
Http://www.coolermaster.com FAX: +886-2-3234-0051
Dpannage Http://www.coolermaster.com
Solucin de problemas Hibaelhrts
Si no puede encender el sistema tras la Si vous ne pouvez pas allumer votre systme aprs Ha az n rendszere nem indul el az ramellts Individuazione guasti 1.
, instalacin de esta fuente de alimentacin, avoir install le bloc d'alimentation, suivez le guide biztostsa utn, kvesse az albbi hibaelhrtsi Se impossibile accendere il sistema dopo avere
: siga la siguiente gua de solucin de problemas: de dpannage prsent ci-dessous: tmutatt: collegato l'alimentazione, consultare la tabella di
1. 2. P1P2
1. Compruebe que la corriente principal est 1. Assurez-vous que l'alimentation principale est 1. Gyzdjn meg arrl, hogy a tpegysg helyesen individuazione dei guasti elencata sotto.
. correctement allume.
encendida correctamente. csatlakoztatva van. 1. Assicurarsi che l'almentaizone sia inserita in modo
2. P1 P2 2. Vrifiez que les connecteurs P1 et P2 sont 3.
2. Compruebe que los conectores P1 y P2 estn 2. Gyzdjn meg arrl, hogy a P1, P2 csatlakozk corretto.
. connects correctement sur la carte mre. helyesen kapcsoldnak az alaplaphoz.
conectados correctamente en la placa base. 2. Assicurarsi che i 9 connettori P1 e P2 siano
3. , 3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement,
3. Si la fuente de alimentacin no funciona 3. Ha a tpegysg mg mindig nem mkdik connessi in modo corretto sulla scheda madre.
veuillez contacter notre service clientle E-mail:eservice@coolermaster.com.tw
correctamente, contacte con nuestro centro de helyesen, hvja azonnal a szervizkzpontunkat. 3. Se l'alimentazione non funziona in modo corretto,
. immdiatement.
servicios inmediatamente. rivolgersi immediatamente al centro di assistenza.
E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw
E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

Nederlands Polish Portugus Srpski Trke

Garantie Gwarancja Garantia Garancija Garanti


Cooler Master garandeert dat dit toestel vrij van A Cooler Master garante que esse dispositivo no Cooler Master Cooler Master garantuje da je ovaj ureaj ispravan Cooler Master bu cihazn malzeme ve i ilik
materiaal- en arbeidsfouten is, en verleent 1 possui defeitos de material e de mo de obra e a kada je u pitanju materijal i izrada, i obezbeuje 1- kusurlarndan serbest olduunu garanti eder ve
jaar beperkte hardwaregarantie op de voeding 1 Cooler Master oferece uma garantia limitada de 1 godinju garanciju od dana kupovine. Molimo vas,
g kayna iin satn alma tarihinden itibaren 1
vanaf de datum van aankoop. Bewaar uw bonnetje anos para a fonte de alimentao includa a partir da uvajte priznanicu na sigurnom mestu. Ovaj proizvod
data da compra. Por favor guarde o recibo de compra 1 . yllk, donanmla snrl bir garanti verir. Ltfen
op een veilige plek. je dizajniran iskljuivo za kompjutersku upotrebu.
em lugar seguro. , . alm belgenizi gvenli bir yerde saklayn.
Dit product is allen voor computergebruik Produkt jest przeznaczony tylko do uytku z Upotreba ovog ureaja u bilo koje druge svrhe ne
ontworpen. Het gebruiken van Dit toestel op een Este produto projetado para uso somente em Bu rn sadece bilgisayarlarda kullanlmak zere
komputerami. Uywanie go do innych celw, . podlee garanciji. Ukoliko niste upoznati sa
andere manier heft de garantie op. Als u niet computador. O uso deste dispositivo para qualquer tasarlanmtr. Bu cihaz herhangi bir baka
uniewania gwarancje. Osoby niezaznajomione z instalacijom kompjuterskog hardvera, molimo vas
bekend bent met de installatie van outra finalidade torna nula a garantia. Se voc no uygulamada kullanlrsa, garanti ortadan kalkar.
instalacj sprztu komputerowego winny poprosi o . , zatraite strunu pomo.
computerhardware, vraag dan professionele estiver familiarizado com a instalao de , . Bilgisayar donanmlar kurulumuyla ilgili
pomoc fachowca. equipamentos de computador, por favor, providencie Garancija vai za oteenja prouzrokovana
ondersteuning. Gwarancja obejmuje tylko uszkodzenia wynike tecrbeleriniz yoksa, ltfen profesyonel destek
De garantie is van toepassing op schade die is a assistncia de um profissional. , normalnom upotrebom, a ne podlee istoj ukoliko se isteyin.
podczas normalnego uytkowania . Gwarancja nie A garantia ao dispositivo oferecida por danos
veroorzaakt door normaal gebruik en wordt . utvrdi da je ureaj oteen nepravilnom upotrebom, Garanti normal kullanm artlarnda ortaya kan
obowizuje jeli zostanie stwierdzone, e causados pelo uso em condies normais. A garantia
opgeheven als is bepaald dat het toestel is , izmenom, nepanjom, nepravilnim podeavanjem hasarlar iin geerli olup, cihazn suiistimal,
uszkodzenie powstao w wyniku naduycia, ser anulada se for determinado que o dispositivo , ,
beschadigd door misbruik, aanpassing, onjuist przerbki, uycia niezgodnego z przeznaczeniem, napona struje, ukoliko je dolo do oteenja modifikasyonlar, yanl kullanmlar, ihmalkarlk,
gebruik, verwaarlozing, onjuiste stroomtoevoer, sofreu avarias devido a abuso, alterao, mau uso, ,
zaniedbania, podczenia do prdu o niewaciwym negligncia, fornecimento de voltagem incorreta, prouzrokovanih vazduhom ili vodom, nesrenim yanl voltaj, hava/su kirlilii, kazalar ve doal
lucht/waterverontreiniging ongelukken en ,
napiciu, zanieczyszczenie wody/powietrza, acidentes causados por poluio de gua/ar e , sluajem i usled prirodnih katastrofa. afetler dolaysyla hasara urad tespit edilirse,
natuurrampen. , ,
wypadku oraz naturalnych katastrof. calamidades naturais. garanti ortadan kalkar.
Cooler Master Co., Ltd.
Cooler Master Co., Ltd.
Cooler Master Co., Ltd. Cooler Master Co., Ltd. . 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City,
Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City,
Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Cooler Master Co., Ltd.
Tel.: +886-2-3234-0050 Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, TEL: +886-2-3234-0050 Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050
Fax: +886-2-3234-0051 TEL: +886-2-3234-0050 Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. FAX: +886-2-3234-0051 TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
http://www.coolermaster.com FAX: +886-2-3234-0051 TEL: +886-2-3234-0050 Http://www.coolermaster.com FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Http://www.coolermaster.com FAX: +886-2-3234-0051
Problemen oplossen Resoluo de Problemas Http://www.coolermaster.com Otklanjanje problema
Usuwanie usterek Arzalarn Giderilmesi
Als u systeem niet opstart nadat de voeding is
Jeli komputer nie wcza si po zainstalowaniu Se voc no conseguir ligar seu sistema aps Ukoliko se sistem ne ukljui nakon instaliranja,
genstalleerd, volg dan onderstaande stappen om instalar essa fonte de alimentao, siga as pratite prirunik za reavanje problema kao to je Eer g kaynan kurduktan sonra sisteminiz
het probleem te verhelpen: zasilacza, prosz wykona ponisze:
orientaes da resoluo de problemas , navedeno dole: almazsa, aada listelenen arza giderme
1. Controleer of de hoofdstroomkabel correct is 1. Prosz upewni si, e gwna wtyczka jest relacionadas abaixo: rehberini uygulayn:
. 1. Molimo vas, proverite da li je glavni elektrini kabl
aangesloten. podczona. 1. Por favor assegure-se que a ligao da rede 1. , 1. Ana ebeke elektriinin doru bal olduundan
pravilno prikljuen.
2. Controleer of de stekkers P1 en P2 correct op 2. Prosz upewni si, e cza P1 i P2 s podczone eltrica est ligada de modo correto. . emin olun.
2. Molimo vas, proverite da li su P1 i P2 prikljuci
het moederbord zijn aangesloten. waciwie do pyty gwnej. 2. Por favor assegure-se que os conectores P1 e P2 2. , 2. P1 ve P2 balantlarnn ana karta doru bal
pravilno prikljueni na matinu plou.
3. Als de voeding niet correct functioneert, neem 3. Jeli zasilacz nie dziaa jak powinien, prosz estejam ligados corretamente placa-me. P1, P2. olduundan emin olun.
3. Se a fonte de alimentao no funcionar de modo 3. , 3. Ukoliko ureaj ne radi kako treba, molimo vas da
dan onmiddellijk contact op met onze od razu skontaktowa si z naszym centrum 3. G kayna doru almyorsa, ltfen derhal
apropriado, por favor entre em contato com nosso odmah kontaktirate na servis centar.
klantenservice. naprawczy. servis merkezimizle temasa gein.
centro de servios imediatamente. .
E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw
E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw E-mail:eservice@coolermaster.com.tw

You might also like