Professional Documents
Culture Documents
Đavo Iskariot 1
Đavo Iskariot 1
KARL MAY-a
Prvi dio
NASLOV ORIGINALA
DIE FELSENBURG
DAVO ISKARIOT
MORMON
Da me netko upita koje je najsumornije i najdo-sadnije mjesto na kugli zemaljskoj, odgovorio bih bez
dugog premiljanja: Guaymas u dravi Sonori, koja je smjetena u sjeverozapadnom dijelu republike
Meksika. Ovo je dakako moje lino miljenje, netko drugi se moda s time ne bi sloio. U tom sam
gradu proerdao dvije sedmice u ljenarenju i one se u mom ivotu mogu smatrati najnesadrajnijima.
Planinski visovi u istonom dijelu Sonore bogati su nalazitima plemenitih metala, kao bakra i olova.
Pijesak skoro svih tekuica nosio je zrnca zlata. Indijanci su esto upadali u ova podruja i ljudi su se
jedino u jakim skupovima usudivali uputiti onamo. Ovo je uglavnom i bio razlog zato su nalazita
leala neiskoritena. U ono vrijeme nije bilo tako jednostavno organizirati odgovarajue druine.
Meksikanac je svemu bio sklon, samo ne radu, dok Indijanac nije bio voljan da za drugoga kopa uz
nadnicu, budui da on i dan danas sebe smatra jedinim pravim vlasnikom tih nalazita. Kineske kulije
je ovjek lako mogao najmiti, i to u dovoljnom broju, no ovi nisu bili omiljeni i za njih se tada
govorilo: duhova, koje si prizivao, vie se ne moe otresti.
Netko bi rekao: a ta je sa gambusinosima i pro-spektorima, tim strunim rudarima i tragaima za zla-
tom? Zato se oni nisu unajmljivali? Prosto zato to su iezli. Svi su preli u Arizonu, gdje je zlata
navodno
bilo u itavim gomilama. U podruju Sonore je u ono doba, pa jo i mnogo godina kasnije, sve bilo
opustjelo, kako rudarstvo tako i stoarstvo, iz straha pred okrutnim Indijancima.
I ja sam htio da odem u Arizonu, ali ne zbog nekakve zlatne groznice, ve da prouim ivot u kopa-
litima. Upravo u to vrijeme buknuo je iznenada ustanak pod vodstvom meksikanskog generala
Jargasa. Izdava dnevnog lista iz San Franciska uputio mi je ponudu ne bi li kao dopisnik njegova lista
otiao na mjesto ustanka i odanle mu slao izvjetaje. Rado sam prihvatio ponudu jer mi se ujedno
pruila i prilika da se upoznam sa krajem u koji inae sigurno ne bih nikada dospio. Jargas je bio loe
sree. Bio je poraen i strijeljali su ga. Poto sam predao posljednji izvjetaj, krenuo sam preko Sierra
Madre natrag kako bih stigao do Guavmasa. Nadao sam se da u ondje imati prilike da se brodom
prebacim u neku sjevernu luku kalifornijskog zaljeva, poto sam morao da odem do Rio Gila gdje sam
imao ugovoreni sastanak sa svojim prijateljem Vinetuom, poglavicom Apaa.
Na alost, moj se povratak oduio vie nego zlo mi je bilo po volji. Jo dok sam se probijao kroz Sierra
Madru, zadesila me je nesrea utoliko to mi se konj spotakao i slomio prednju nogu. Morao sam ga
ubiti i produiti pjeice. Danima nisam susreo ivo bie, a pogotovo ne takvo od kojega bih mogao da
kupim konja ili mazgu. uvao sam se susreta saBravos Indijancima, jer bi ovjek u tom sluaju
mogao jedino da bude na gubitku a ne dobitku. Moje putovanje je bilo naporno i uinilo mi se
beskonanim. Odahnuo sam kada sam se najzad poeo sputati u Trachyt kotlinu u kojoj lei luki
gradi Guaymas.
Tako sam konano stigao do eljenog cilja. Pogled, koji mi je pruao grad, nije me nimalo oaravao.
Tada je u gradu bilo jedva dvije hiljade stanovnika. Kue su bile bez prozora gradene od erpia.
Okrueno visokim golim stijenama, ovo je mjesto pod pritiskom ege liilo na sasueni le.U itavoj
okolini, a ni medu kuama, nisam naiao na iva ovjeka, i sve je na mene ostavljalo dojam kao da su
svi izumrli. Utisak koji sam ja ostavio nije
bio bolji od onoga koji je grad na mene ostavio, budui da ja ni u kom sluaju nisam djelovao
kao dentlmen, ili kao to se ondje kae: kavaljeros. Moje odijelo, za koje sam u San Francisku platio
osamdeset dolara, bilo je na kraju toliko istroeno da su se na nekim mjestima vie isticali pojedini
dijelovi moga tijela nego samo sukno. Moja obua je takoder ve bila na izdisaju. Sa desne mi je
otpala itava peta, na lijevoj je preostala polovina, a kada bi malo bolje zagledao u vrhove, morao sam
priznati da veoma lie na razvaljene paje kljunove. A tek eir! U sretnijim vremenima poznat pod
imenom sombrero, to znai neto to ovjeku prua hlad, sada se izdajniki odrekao svog asnog
imena, irina oboda se tokom vremena toliko smanjila da mi je na kraju preostalo neto slino turskom
fesu koji bi jo jedino mogao da poslui kao etka. Moj konati opasa, taj dugogodinji pratilac, jedini
je dokazao koliko je nepokolebljivo vrst. O svojoj kosi, pa boji koe i svim ostalim isto linim
intimnostima da i ne govorim, jer bih samo vrijedao ugled koji je ovjek duan samom sebi.
Idui polako ulicom, bacajui pogled as desno as lijevo ne bih li otkrio koje ljudsko stvorenje,
ugledao sam nekakvu zgradu sa ijeg su niskog krova strila dva kolca sa drvenom natpisnom ploom.
Ranije bijelim, no sada ve nejasnim slovima, bile su ispisane primamljive rijei ,,M e s o n - de-",
ostalo je ve bilo neitko. Dok sam se trudio da odgonetnem ostatak, zauo sam korake. Okrenuo sam
se i ugledao mukarca koji je ve htio da prode mimo mene. Utivo sam ga pozdravio i upitao koji je
hotel u tom mjestu najbolji. Pokazao je na zgradu pred kojom sam bio zastao.
Nemojte ii dalje, senjor! Ovo je najotmjeniji hotel u naem gradu. Mada se na natpisnoj ploi vie ne
vidi rije Madrid", nije na odmet ako se potrudite da steknete povjerenje gostioniara don Geronima.
Slobodno se moete pouzdati u moju preporuku, jer sam ja escribano, to jest gradski pisar, Guaymasa i
poznajem svakog ovjeka. Jasno, uz pretpostavku da ste sposobni platiti trokove."
6Pri pomenu svog vanog zvanja busao se u prsa te me gledao oima iz kojih sam jasno proitao ta je
o meni mislio, naime, da bi za mene vjerojatno mjesni zatvor bio prikladniji smjetaj od hotela. Iza
toga je dostojanstvenim korakom produio dalje.
Poto sam se pouzdao u preporuku ovako vane linosti, uputio sam se prema ulazu gostionice. Ionako
bih svratio onamo jer sam bio umoran i nisam bio raspoloen da se jo due izlaem podnevnoj ezi.
Najotmjeniji hotel grada! Meson de Madrid! x Dobre sobe, isti kreveti, ukusna jela! Sline su
mi ile na usta. Uao sam i samim tim naao se u svim prostorijama". Ovo treba da znai kako se
cijela gostionica sastojala iz jedne jedine prostorije. Sa prednje strane bio je ulini ulaz, dok su vrata
nasuprot vodila ravno u dvorite. Drugih otvora ili pak prozora nije bilo. Do dvorinih vrata stajalo je
adavo, kamenito ognjite, iz kojeg je dim imao slobodan izlaz kroz vrata. Pod je bio od sabijene
ilovae. Zabijeni koci sa privrenim daskama sluili su kao stolovi, stolii i klupe. Stolica nije bilo.
Du zidova njihale su se visee mree, koje su predstavljale gostinske krevete i u kojima se, ve prema
nahodenju, mogao bilo tko izleavati. Desno od ulaza bila je toionica i, po svemu sudei, sklepana od
starih sanduka.
Do nje su opet bile nekakve visee mree i sluile krmarevoj obitelji kao buen retiro". U jednoj
od' njih spavala su krmareva tri djeaka s isprepletenim rukama i nogama i ovjek bi stvarno morao
dobro da razmisli pa da utvrdi ta je ije. U drugoj je poivaia senjorita Felisa, krmareva ki. Bilo joj
je esnaest godina, to mi je povjerila slijedeeg dana, ali hrkala je tako gromoglasno kao da su
odjednom provalile sve zimske oluje proteklih esnaest godina. U treoj mrei je drijemala donna
Elvira, krmarica. Bila je duga itava dva metra. Njezin mu mi je kasnije u povjerenju saopio da je
veoma poduzetna, no ja na alost nisam bio te sree da prisustvujem eruptivnim izlivima njezinog
temperamenta, budui da je za itavo vrijeme mog boravka drijemala ili pak duboko-spavala. U
etvrtoj sam mrei otkrio neto sivkasto-smotano, u obliku platnenog koluta, keje umalo nisam
uvrstio u pojas za spaavanje, kakvih imade obino na brodovima. Kada sam pak malo bolje zagledao,
usta-novih da bi se iz tog pojasa u datom momentu moglo iahuriti i neto sasvim plemenitije, i to me
je nagnalo da ga lako lupnem. Pojas je oivio i stao se razmota-vati. Odnekuda su iskrsle ruke i noge,
pa ak i glava. Pojas za spaavanje se ubrzo razmotao i iz mree iskoi malean, mrav ovjeuljak,
odjeven u sivkasto platno, te me stade iznenadeno promatrati i ree srdito:
to elite, senjor? Zato me smetate u spavanju? Zato ste vi uope budni i na nogama? Po ovakovoj
ubitanoj vruini svaki razuman ovjek spava."
elio bih da govorim sa gostioniarem", odgovorio sam.
To sam ja. Ime mi je don Geronimo."
Upravo sam stigao u Guaymas i elim da saekam bilo koji brod. Mogu li kod vas stanovati?"
,,O tome emo razgovarati! A sada leite u bilo koju od ovih mrea i spavajte!"
Pri tome je pokazao na drugu stranu.
Umoran sam", rekoh mu, ,,a prije svega i gladan."
Kasnije, kasnije! Najprije morate odspavati!" naredio je.
,,A i edan sam!"
,,U redu, u redu! Bit ete uslueni, samo ete najprije odspavati, odspavati!"
Nakon prvih, tiho izreenih rijei, bivao je sve buniji i mree su poele da se njiu. Priao mi je blie i
upozorio me: ,
Nemojte dalje govoriti, inae e se probuditi donna Elvira! Spavajte, spavajte!"
Popeo se u mreu i ponovo se sklupao. ta sam mogao?
Pustio sam pojas za spaavanje" da produi spavati dalje sa ddd
porodicom, i nastojei da nikoga ne probudim, oduljao sam se tiho kroz stranja vrata napolje i dospio
u veliko dvorite. U najudaljenijem uglu ugledao sam tagalj podignut na kolcima sa krovom od slame,
pod kojim se nalazilo orude. Kraj gomile slame leao je velik pas, vezan za lanac.
Slama je u svakom sluaju bila bolje leite od mrea. Pribliio sam se hrpi, malo zabrinut da pas
nepone lajati i ne probudi donna Elviru. No ta briga je bila izlina, jer pas je takoder spavao! On je
dodue otvorio za trenutak oi, ali ih je smjesta ponovo sklopio i nije se ni maknuo dok sam na slami
spremao leaj i opruio se. S objema pukama u naruju zaspao sam i spavao uslijed zamora toliko
duboko da sam se probudio tek tada kada sam osjetio da me netko hvata za ruku. Bilo je kasno
popodne. Preda mnom je stajao mali gostioniar.
Senjor, diite se! Vrijeme je da se donese odluka." Kakva odluka?" zapitao sam ga pridiui se. Da
li ete moi ostati kod mene ili ne." Zbog ega je potrebna takva odluka?" Postavio sam ovo pitanje
iako sam sam veoma dobro znao na to je mislio. Tog sam ovjeuljka sada promatrao malo pozornije
jer to nisam mogao danas popodne. Bio je stvarno veoma malen i strano mrav. Kosa mu je bila
sasvim kratko podiana, skoro obrijana. Izraz njegovog lica odavao je dobrodunog i pametnog
ovjeka.
Donna Elvira ne eli da prima ljude koji nisu kavaljerosi", rekao je, ,,a priznat ete da ne ostavljate
takav dojam."
Zbilja?" upitao sam ga smjekajui se, dok sam ga gledao onako malenog. Zar vi vjerujete da je ca-
balleros samo onaj koji na sebi imade novo odijelo?" Ne, jer i otmjen ovjek moe jednom dospjeti 11
takvu situaciju da zanemari svoju vanjtinu. Donna Elvira ima veoma istanan smisao za ljepotu i vi joj
niste simpatini."
Zar me je vidjela? Dama je spavala kad sam stigao."
Svakako je spavala. Ona uope veoma rado spava, pogotovo ako drugog posla nema. No, pola je u
dvorite da vas malo poblie pogleda, a kada je ugledala odijelo, pa vae izme, eir, rekla je
senjor, mislim da nije potrebno jasnije se izraziti."
Nije, shvatio sam vas ionako, don Geronimo. Kako se donni ne svidam, potrait u drugdje smjetaj."
Ve sam poao, no on me zaustavi. Stanite! Priekajte jo malo! Kua je tako pusta bez gostiju. Vi mi
ne liite na skitnicu od kojih se
10
ovjek mora uvati. Pokuat u da donni Elviri kaem koju dobru rije za vas. Jedino, potrebno je da
joj dokaem koliko ste mi potrebni. Igrate li domino?" Da", zaudeno odgovorih, Dobro! Hajdemo
unutra! Pokuat emo." On je krenuo naprijed, a ja za njim. Donna Elvira leala je u svojoj mrei.
Senjorita Felisa sjedila je uz toionicu kraj ae ruma. Djeaka nije bilo. Bili su na ulici gdje su se
zabavljali nabacivajui se trulim na-randama. Don Geronimo dopremio je kocke domina i pozvao me
da sjednemo uz stol. Na lupkanje domina pokrenula se i donna Elvira, a kada je njezin mu rekao:
uzmite est, najjaa poinje", podigla je glavu. Senjorita Felisa prila je nosei svoju au, sjela do nas
da promatra igru. Sada sam vidio s kim imam posla. Ljudi, dok nisu spavali, igrali su domino i obrnuto.
A pri svemu tom Geronimo je bio veoma slab igra. Dobio sam prvu igru, drugu, pa i treu. Kod prve
se veselio, kod druge zaudio, a kod tree sav oaran kliknuo:
,,Que alegria! Pravi ste majstor, senjor. Morate ostati kod nas kako bih od vas jo vie nauio. Do danas
jo nitko nije uspio da me tri puta uzastopce pobijedi."
Istini za volju nisam se naroito ni trudio. Igrao je veoma loe i nisam morao paziti kako u igrati.
Ustao je od stola i priao svojoj eni s kojom je izmijenio nekoliko rijei. Iza toga je poao u toionicu,
donio odande knjigu, ogromnu tintarnicu, i sve to stavio preda me.
Donna Elvira je voljna da vam dozvoli boravak u mom hotelu. Zapiite svoje ime u knjigu gostiju!"
Otvorio sam knjigu. Sve sama imena, brojke i datumi. Na posljednjoj ispisanoj strani pronaao sam
pero, prastaro guije pero, iji je kraj zjapio zamalo onoliko koliko i moje izme. Preko njega bila se
navukla tvrda, debela kramica.
Zar da piem ovim perom?" upitao sam smijui se.
Sin duda svakako, senjor. Drugog nemani, a vjerojatno i vi nemate."
11Pa to je nemogue!"
Zato? Mogu vam rei, otkada sam vlasnik ovog hotela, a tomu ima ve deset godina, svi su se moji
gosti upisali ovim perom i ovom tintom."
Crnilo se ve odavno bilo sasuilo.
Kako ste u tome uspjeli?"
Vodom, kao to i sami moete zakljuiti ako ste iole upueni u vjetinu pisanja. Pero zamoeno u
vruu vodu potpuno smeka i postane kao novo. A kada se vrua voda ulije u tintarnicu, dobije se
vanredno dobro crnilo. Kako je moja kua veoma prometna i svaki se gost mora upisati, kod mene se
veoma mnogo pie. Zbog toga ne smijem rasipati tintu i pero. Izgleda da vi niste vini pisanju, te u ja
to da obavim."
Uinite to, senjor, molim vas! Time ete mi skinuti velik teret s due."
Esta bien veoma rado! Ne moe svatko da bude uenjak. Smjesta u poeti, samo je potrebno da
prije toga ugrijem vodu."
Priao je toionici. Vidio sam da je u lampu ulijevao pirit, pa moda ak i rum, zapalio i nad pla-
menom drao limenu posudicu. Deset je godina prisiljavao svoje goste da se slue ovim crnilom i
perom i svaki put je potroio za novi pirita. Sigurno je potrajalo etvrt sata dok voda nije uzavrela.
Strpljivo je drao vodu nad lampom, pa zamoio pero u nju, pustio da se neko vrijeme moi, izlio vodu
u tintarnicu te je perom dobro promijeao.
Tako, moemo poeti. Spreman sam."
Poloio je knjigu preda se, crnilo je stavio na dohvat ruke, nakaljao se, uzeo pero, ponovo se naka-
ljao, nabrao elo, promijenio poloaj knjige i tintarnicu premjestio, nakaljao se ponovo. Namjetao se
kako bi bolje sjedio kratko reeno, pripremao se kao da prilazi obradi najveeg umjetnikog djela
svijeta.
Samo sam uz krajnji napor uspio da ostanem ozbiljan i shvatio zato je knjiga gostiju bila u takvom
stanju. Listao sam malo prije po njoj. Slova su na posljednjoj strani bila tamnouta, i to sam vie listao
prema poetku, bivala su sve bljeda i jedva su se mogla proitati. Prednje strane bile su toliko izblije-
djele kao da nikada nisu bile ni ispisane.
12
A sada pazite, senjor", rekao je. Moram ovdje da zavedem dan i godinu vaeg dolaska, vae ime,
zvanje ili zanimanje i zato se ovdje nalazite. Nadam se da ete mi o svemu rei istinu."
Dao sam mu traene podatke, a on je ucrtavao slova, kojima je nedostajala svaka jasnoa. Crtao je
polako, sav se predao, kao to dolikuje ovako vanom zadatku. Kada je nakon skoro pola sata povukao
zadnji potez, zadovoljno me pogleda, otktoni knjigu i upita:
Senjor, kako vam se svida moj rukopis? Jeste li ikada vidjeli ovakva slova i poteze?"
Nisam, jo nikada", priznao sam, jer je to bila istina. Imate veoma izrazit rukopis."
Nije nikakvo udo, jer ja uvijek moram da unosim imena, poto moji gosti nisu upueni u rukovanje
crnilom i perom. Hvala na podacima. Sve je jasno, jedino ne shvaam podatak da ste pisac. Sa takvim
zvanjem jo nikad nisam imao posla. Da li je to neki zanat, vojni in. Ili se moda odnosi na trgovinu
openito, ili pak na torbarenje?"
Ni na jedno. Pisac znai ovjek koga vi na pan-skom nazivate autorom ili eskritorom."
Sada me iznenadeno pogleda.
Imate li imetka?"
Nemam."
Onda Vas od srca alim, jer ete zbog tog zvanja vjerojatno morati od gladi umrijeti."
Zato, don Geronimo?"
Jo pitate?Te su mi okolnosti poznate, jer i mi ovdje u Guaymasu imamo nekakvog eskritora. Bogat je
i dopisnik je lista u Hermosillosu. Mora teke pare da plaa pa da mu se dopisi tampaju. To je takav
posao koji iziskuje velike izdatke, a nita ne donosi. Od ega ivite? Kako se izdravate i od ega se
oblaite? Od srca vas alim. Moete li da platite ono to kod mene uivate?"
Mogu. Toliko jo imam."
To me veoma veseli. Hm, eskritor! Nije nikakvo udo to ste tako bijedni. Jedva shvaam da ste pri
dobrom zdravlju. No karamba, sjetio sam se: ako ste eskritor, tada ete znati i pisati?"
Svakako."
13A ipak ste taj teki posao prepustili meni. Zato tajite svoju sposobnost?"
Zato to bi bilo neutivo da vam proturijeim, kad ste izjavili da sam ovjek koji ne umije baratati
perom."
Justo tano! Vaa utivost vam slui na ast. Smijem li upitati otkuda dolazite?"
,,S one strane Sierra Madre!"
Kao pjeak? Vi, ubogi davole!"
Po mamuzama koje nosim u opasau moete i sami zakljuiti da sam imao konja. Pao je i slomio
nogu. Morao sam ga ubiti."
Zato niste ponijeli sa sobom uzde i sedlo?"
Zato to se nisam htio po toj vruini zamarati nosei takav teret."
Mogli ste te stvari prodati i za dobiveni novac podmiriti dva dana boravka. ao mi vas je. Pametnije
bi bilo da se niste muili tim starim pukama koje vidim kod vas. Ne vrijede niti dolara, zastarjela
proizvodnja. U to se razumijem."
Uzeo je brzometku u ruke, zagledao je i odmahnuo glavom. Izgleda da mu je oko zapelo za magacin.
Poslije je pruio ruku prema staroj puci za medvjede, no ostavio ju je jer je bila toliko teka da je
jednom rukom nije uspio podii.
Bacite tu starudiju!" posavjetovao me je. Ona vam .samo oteava putovanje. A kuda elite da produ-
ite iz Guavmasa?"
elim da nastavim brodom, i to preko Hermo-silloa, prema sjeveru."
Onda ete dugo ekati. Ovuda rijetko prolaze brodovi koji plove tako daleko."
Tada u jahati."
,,U tom sluaju morate kupiti konja ili mazgu, a uvjeravam vas da ih sada ni za teke pare neete
uspjeti kupiti. Ako biste imali vremena da malo dulje poekate, mogli biste se posluiti eljeznicom
koja vodi za Arispe."
Kako saobraaju vlakovi?"
Vlakovi? Vidi se da ste ovdje stranac, senjor. Pruga jo nije gotova. Govori se da e za tri, etiri, a
moda i za pet godina biti zavrena, no to su za vas
s
14
nepoznati pojmovi. Ne bi trebalo da putujete po zemlji koju ne poznajete i koja je toliko udaljena od
vae domovine. Pored vaeg siromatva to je veoma opasan poetak. Vi ste naveli da je vaa domovina
Sajonia. Gdje se nalazi taj grad?"
Nije to grad, ve pokrajina u Evropi." Tano. ovjek zbilja ne moe da pamti sve zemljopisne karte.
Dakle, moete ostati kod mene. Uzevi u obzir vae siromatvo, kao i to da ste dobar igra domina i
dobar partner za mene, bit u uvidavan i raunati sve po najnioj cijeni. Stan i potpunu opskrbu imat
ete dnevno za jedan pezos. Vi ete sami utvrditi da je taj iznos veoma malen."
Zahvaljujem vam i prihvaam", izjavio sarn ozbiljno.
Kimnuo je zadovoljno, uklonio knjigu gostiju i privukao kocke domina.
Budui da ste gladni f edni, Felisa e vam prirediti jelo, a u meduvremenu moemo odigrati jo ne-
koliko partija. Ponimo!"
Nije me ni upitao da li sam raspoloen za igru. Smatrao je sasvim prirodnim da sam i ja strastven igra
domina kao i on. Poeli smo, jer nisam htio da budem neuljudan. Imao sam namjeru da ga ovog puta
pustim da me pobijedi, no to mi nije uspjelo jer je stvarno veoma loe igrao. Tokom tree partije osjetio
sam miris pregorjelog brana, koji je dopirao sa ognjita kraj koga je senjorita bila zaposlena. Usred
etvrte partije gostioniar je iznenada zastao, kucnuo prstom po elu i rekao:
Kako sam malo prije mogao da zaboravim neto! Rekli ste da elite putovati preko Hermosilloa, a ja
se uope nisam sjetio da e vam se pruiti divna prilika. Senjor Enriko oekuje nekakav brod, koji e
ovdje pristati pa dalje produiti gore za Lobos".
Dakako, ovo mjesto bi mi veoma odgovaralo. A tko je taj ovjek, po imenu senjor Enriko?"
Gost moje kue, a ije se ime u knjizi gostiju nalazi ispred vaeg. Zar ga niste proitali?"
Nisam. Dohvatio sam knjigu i u nJJ proitao: Harry Melton, svetac posljednjih dana." Ove su rijeci
bile ispisane na engleskom jeziku. Dakle, Mormon!
15Kako je dospio ovamo? Zbog kakvog je posla doao ovamo u Guaymos, ak iz onog velikog grada
kraj Slanih Jezera?
Sta gledate tako zamiljeno u knjigu?" upitao je gostioniar. Jeste li primijetili neto neobino?"
Zapravo nisam. Jeste li proitali ove rijei?"
Jesam, jedino to ih nisam razumio. Taj senjor je toliko ozbiljan, ponosan i poboan, te mu nisam htio
dosadivati pitanjima. Vjerojatno sam krivo izgovorio njegovo ime, jer mi je objasnio da Harry znai
isto ono to na panskom Enriko. Zbog toga ga tako i zovem."
Znai da on kod vas stanuje?"
Spava kod mene. Ujutro odlazi, a uvee se ponovo vraa.1'
ta radi u meduvremenu?"
Nije mi poznato. Nemam vremena da vodim rauna o svakom gostu."
Da, ovaj ovjeuljak je igrao l spavao, spavao i igrao i zato nije nikako ni dospio da svojim gostima
pokloni veu panju.
Meni je jedino njegovo ime poznato, kao i to da eka na brod za Lobos",' nastavio je. Taj senjor nije
mnogo govorljiv. Njegova pobonost je naprosto dirljiva. Samo je teta to ne umije da igra domino!"
Kako znate da je poboan?"
Krunicu nikada ne puta iz ruku, a pri dolasku i odlasku stalno se pokropi svetom vodom i krsti pred
onom slikom u uglu."
Htjedoh neto primijetiti, no smatrao sam da je bolje utjeti. Mormon sa krunicom! Mnogoenstvo i
sveta vodica! U svakom sluaju taj ovjek je licemjeran, i to njegovo licemjerstvo nije bilo bez razloga.
Morao sam prestati da dalje razmiljam jer je se-njorita Felisa donijela alicu sa nekakvom
gustom smjedom tekuinom, stavila je preda me i zaeljela mi dobar tek. I gostioniar mi je zaelio
takoder. Prinio sam alicu ustima i okusio, okusio ponovo, pa jo jednom, sve dotle dok mi jezik nije
odao tajnu da se ovdje radi o mjeavini vode, meda i pregorjelog brana. Sta je to?" upitao sam. Felisa
je gd iznenadenja pljesnula rukama. 16
Zar je mogue, senjor? Zar jo nikada niste pili okoladu?"
okoladu?" upitao sam, dok mi se sa lica mogao proitati ne ba izraz oduevljenja. Da, pio sam je
ve esto."
Pa to je okolada!"
okolada! Stvarno! Nikada ne bih rekao!" Zar ne?" uzvratio mi je gostioniar razdragano. Da. moja
okolada je poznata nadaleko. Tko zaa kakav ste bukuri pili na drugim mjestima. Moja je medutim
toliko originalna, jedinstvena, da se svaki onaj koji prvi put navrati-kod mene, udi i ne moe
povjerovati da je stvarno okolada. Ve iz ovoga moete zakljuiti da ete kod mene biti u svemu
najbolje uslueni."
Nisam smatrao potrebnim da mu kaem kako sam
suprotnog miljenja, ve sam ga upitao:
Sta ete mi donijeti za veeru, don Geronimo?" Za veeru?" Trgnuo se sav iznenaden i, uperivi
prstom u alicu, izjavi: Evo je, tu je." ,,Oh, tako! A ta slUite za doruak?" alicu moje
nenadmaive okolade." A za ruak?"
Opet jednu alicu. To je najbolje u emu ovjek moe da uiva."
,,A ta radite s onim koji eli kruha i mesa?" Mora da ode pekaru i mesaru."
Recite mi jo, imate li vina. okoladom se ne gasi ed."
O, izvrsno! elite li jednu aSu?"
Da. Koliko stoji?"
Trideset centavosa."
Don Geronimo mi je ukazao ast i poao lino po vino, no pruio ga je svojoj keri, a ne meni.
Senjorita Felisa ispraznila je au do polovice a da ni okom nije trepnula, te mi je doda uz blaeni
smijeak. Gutnuo sam malo i odmah sam poeo kaljati. Vino" je bilo prava sumporna kiselina.
Pijte polako!" upozorio me je gostioniar. Moje je vino za vas prejako. Ono je cijedeno iz najskupo-
cjenijeg groda."
2 Davo l Iskarlot I 17Da, priznajem da je prejako, don Geronimo",
rekao sam kaljui. Dozvolite, no ja u poi pekaru i mesaru!"
,,I neete ispiti au?" upitala je senjorita.
Neu. Na alost, moram imati obzira prema svome zdravlju."
Nato je ona prinijela au svojim ruiastim usnama, ispraznila je a da nije ni okom trepnula. Po-
vierljivim glasom zamolila me:
Senjor, kad ve idete pekaru i mesaru, donesite i meni neto! To je obiaj otmjenih i paljivih gostiju."
Nije loe! Jedan pezos za tri puta dnevno brana-ste vode sa medom, smjetaj vjerojatno u veoma nase-
ljenim mreama, a osim toga i gostioniareva obitelj da opskrbljujem ivenim namirnicama. Meson de
Madrid! Najbolji hotel grada! O pisaru, pisaru, svaka ast tvom dobrom savjetu i preporuci, no ja u se
ipak malo osvrnuti i potraiti neku drugu kuu!
Odoh, pazei da ne naslute ta smjeram. itava dva sata lutao sam naokolo traei bolji smjetaj. Na
kraju sarn ipak doao do uvjerenja da je gradski pisar bio u pravu, i da je Meson de Madrid bio pravi
dvorac u poredenju s onim jazbinama koje sam lutajui naokolo vidio.
Napori tokom posljednjih nedjelja su me potpuno iscrpli i nisam uope obraao panju na svoju vanj-
tinu, iako je bilo prijeko potrebno da nabavim novo odijelo. Kupio sam za pezos mesa, koje je, medu
nama reeno, bilo pljesnivo, kod pekara nekoliko pogaa od kukuruznog brana, a koje se ovdje jedu
umjesto kruha. Zahvaljujui zalihama susret u kui bio je propraen velikim oduevljenjem. Draga
Felisa je smjesta preuzela namirnice, potpalila vatru na ognjitu i poela priti meso. Djeaci su
prisvojili pogae i stali ih lomiti zubima da je sve pucalo. Donna Elvira se uspravila u mrei probudivi
se od mirisa peenja. Na alost, njezino lice nisam uspio sagledati, jer je lampa, i to jedina, stajala na
mom stolu. Gostioniar mi se prijateljski pridruio dodavi mi kocke domina. Da odigramo jo koju
prije jela, senjor! Ionako nemamo drugog posla."
18
Igrali smo dok nije dolo vrijeme da se jede. Senjorita Felisa iznijela je hranu, to jest pruila mi je onaj
komad mesa koji je bio najpljesniviji, no bez tanjura i svega ostalog, ali zato s ozarenim smijekom.
Ostali su komadi udnom brzinom bili podijeljeni prema ve unaprijed utvrdenom redu, .samo, na
alost, nisu zavrili u mom gladnom elucu. Utvrdio sam da sam se na udan nain iz gosta pretvorio u
gostoprimca.
Upravo u asu kada sam nakon zadnjeg zalogaja stao brisati no o rukav i zadijevao za pojas, uao je
onaj zbog ijeg sam dolaska bio veoma radoznao: Mormon. Vidio sam ga kada je uao jer je sjaj nae
svjetiljke osvjetljavao vrata. Naklonio se prema uglu gdje se nalazila slika, zamoio vrhove prstiju u
svetu vodicu ,i tek se onda okrenuo prema nama da nam uputi kratak pozdrav. No, kada je mene,
stranca, ugledao, zastao je na nekoliko asaka da me bolje osmotri. Priao je brzim koracima, otvorio
knjigu gostiju, koja je jo leala na stolu, brzo proitao moje podatke pa se uz ,laku no' povukao u
polumrak gdje su visile i mree za goste.
Sve se to tako brzo odigralo da mu nisam uspio bolje sagledati lice. Sada sam tek vidio koliko je po-
tovanje uivao kod gostioniara jer je ovaj potmulim glasom rekao svojima:
Senjor Enriko eli da spava. Leite i ne diite galamu!"
Navukao je zasun na prednjim vratima, dok su stranja, koja su vodila u dvorite, ostala otvorena.
Donna Elvira se opet isprui u mrei, dok su se djeaci uspentrali u svoje velike i prostrane lealjke.
Senjorita Felisa pruila mi je ruku pa je i ona otila u svoju mreu. Gostioniar mi je zaelio ,laku no',
pred i nosom mi ugasio lampu i povukao se u svoju Ijuljaku. Sjedio sam u mraku. Bio sam pomalo
zbunjen panjom koju su ukazivali novom gostu. Stvar me je ipak razveseljavala. Ostao sam jo neko
vrijeme kod stola neodluan na koju stranu da se okrenem pa da pronadem mjesto gdje se mogu sav
predati spavanju. Uskoro sam uo snano hrkanje draesne keri. Majka je s vremena na vrijeme
isputala zrak i zvualo je kao kad ovjek eli da utrne svijeu. Otac je isputao zvukove
2*
19koji su liili na zujanje bumbara. Znao sam da pri ovakvom koncertu neu moi zaspati. Zbog toga
sam se odrekao svih mrea i krenuo u dvorite u potrazi za mojim leitem od slame. Pas je najprije
zareao, no, prepoznavi me, smirio se. Svoje puke sam zavukao pod slamu jer se po svom starom
obiaju nisam nikada odvajao od njih. Legao sam i probudio se tek kada je ve jutro bilo odavno
svanulo.
Uavi u gostionicu zatekao sam djeake gdje se gone oko klupa. Donna Elvira leala je jo u svojoj
mrei. Senjorita Felisa kuhala je na ognjitu izvrsnu okoladu, koja danas nije mirisala na zagorjelo
brano, ve na prekipjeli sirup. Gostioniar je hitro donio kocke domina kako bi sa mnom iznova
zapoeo jueranji posao.
Mormon je sjedio za stolom i inilo mi se kao da je ekao na moj dolazak. Primijetio sam da me je
otro promatrao. Ja sam medutim nastojao da ne, primijeti kako sam i ja to isto radio. Bilo mi je teko
da skrenem pogled s njega. Bila je to neobina pojava.
Dobro graden i briljivo odjeven, a lice paljivo obrijano. A da mu vidite lice! Njegov pogled
podsjeao me je na izraz lica koji je Gustave Dor majstorskim potezom dao davolu. Slinost je bila
toliko velika da je ovjek mogao stei utisak da je Mormon sluio Dor^u kao model. Nije mogao biti
mnogo stariji od etrdeset godina. Nad njegovo visoko, iroko elo nadvile su se tamnocrne kovrde,
koje su mu sezale skoro do ramena. Ta kosa stvarno je bila prekrasna. Imao je velike, poput noi tamne
oit bademastog oblika, kojima je priroda obdarila jedino ljude s Orijenta. Nos mu je bio lako povijen,
ali ne preotro. Ustreptale ruiaste nosnice odavale su snaan temperamenat. Po gotovo enstvenim
ustima no ipak ne dovoljno blagim, s oputenim uglovima usana zakljuio sam da je veoma
energian. Brada, njena, ujedno i markantna, kazivala je da ovaj ovjek spada medu one ljude frji je
duh snaniji od ivotinjskog nagona. Svaki djeli te glave, toga lica bio je divan, dok ih je ovjek po-
jedinano promatrao. No, gledajui kao cjelinu, ustanovio sam izvjesnu neskladnost. Gdje nema
skladnosti, nema ni ljepote. Ne znam da li bi i netko drugi osje-
20
ao ono to i ja, naime, da mi je bio mrzak, odvratan. Osim toga, jo neto! Slinost sa Dorovom
slikom mi je odmah bila pala u oi. Sta sam ga ee gledao, to sam bio sigurniji da je veoma slian
osobi koju sam ve negdje i nekada susreo i to pod okolnostima koje mu nimalo ne slue na ast.
Razmiljao sam i .razmiljao, no nikako da se sjetim bilo mjesta i vremena, bilo osobe kojoj je toliko
sliio. Iako sam Mormona slijedeih dana redovito susretao, kako ujutro tako i naveer, nikako se
nisam mogao sjetiti. Sto sam ga ee vidao, to sam vre bio ubijeden da sam sasvim sigurno jo
ranije sreo ovjeka veoma slinog njemu, koji je ili prema meni lino ili pak prema meni dragoj osobi
bio zauzeo neprijateljski stav.
Kad god me je Harry Melton gledao, mjerkao me otrim oima. Iako sam u njegovom pogledu itao le-
dino radoznalost, ipak se nisam uspio osloboditi osjeaja da se iza svega toga krije neto drugo, naime,
da mu nisam simpatian.
Ja sam ekao na .bilo kakav brod, dok je on, prema krmarevim rijeima, oekivao odredeni. Unato
svemu, ipak se nisam obratio njemu, poto sam imao osjeaj da se vie ne bih od njega mogao
odlijepiti. Imao sam namjeru da se obratim kapetanu i njega zamolim da me pusti na brod. No sve se
odigralo drugaije. Petnaestog dana uvee uao je u gostionicu Mormon. udnovato, ovaj ovjek nije
krenuo po ustaljenom obiaju do mrea, ve sjeo do nas, to jest do mene i krmara. Zna se, nas dvojica
smo i sada igrali domina. Najzad mi je ipak uspjelo, i to nakon bezbrojnih pokuaja, da me don
Geronimo pobijedi. Bio je veoma oduevljen i kliktao:
Sada ete vidjeti kakav sam majstor, senjor! Priznat ete i sami da mnogo bolje igram od vas. Ne
pamtim kada me je nesrea toliko proganjala. Uvijek ste ugrabili najbolje domine, a meni su preostale
takvre sa kojima se nita nije dalo uiniti. Ubudue e se sve promijeniti i dokazat u vam da sam
mnogo bolji igra od vas. Nastavimo igru!"
Iskrenuo je kocke i promijeao ih. Nisam mu ni-Sta rekao, ve naumio da mu prepustim i ovu partiju,
ali nas Mormon prekide i prvi put progovori:
21Senjor, ta vam pada na pamet! Zar niste primijetili da je va protivnik namjerno inio greke kako
bi vam ustupio pobjedu? Vi neete nikada u ivotu nauiti igrati kao on."
Izgovorene rijei bile su otre, a osim toga pao- je i jednostavan izraz ,senjor', dok je ovjeuljak bio
navikao da ga oslovljavaju sa ,don Geronimo'. Koliko god je krmar inae bio uljudan i duboko
potovao Mormona, sada mu je odgovorio resko, na to mu ovaj jo otrije uzvrati. Posvadali su se i
don Geronimo pokupi domine, napusti stol i smjesti se u svoju mreu. Mormon ga je zadovoljnim
pogledom pratio, a po emu sam zakljuio da je namjerno izazvao kavgu kako bi se otresao krmara i
ostao sa mnom nasamo.
I stvarno, samo to se malian sklupao u mrei, Melton se obrati meni:
Vi ve petnaest dana stanujete ovdje? Namjeravate li ostati u Guaymasu?"
Glas mu je imao neuljudan prizvuk. Osjeao sam koliko se trudio da djeluje kao prijatelj, samo to u
tome nije uspio, tavie, njegovo me se pitanje dojmilo kao da je upueno njemu potinjenoj osobi.
Ne", odgovorio sam. Ovdje nemam ta da traim."
Kamo namjeravate otii?"
Moda za La Libertad."
Naveo sam ovaj grad zato jer se nalazi u blizini Lobosa i jer sam doznao da e brod koji se oekuje
otploviti onamo.
Otkuda dolazite?"
Gore sa Sierra Madre."
ta ste ondje radili? Vjerojatno ste tragali za zlatom. Jeste li to pronali?"
Nisam", rekao sam, a to je i istina, pazei da se ne uputam dublje u diskusiju.
To sam i mislio. Vidi se po vama da ste ubogi davo. A uzevi openito, izabrali ste veoma nesretan
zanat."
Zato?"
Proitao sam u knjizi gostiju da ste eskritor, a znam da ljudi te struke vie gladuju nego to su siti.
Kako ste se usudili da zadete u ovaj kraj? Vi iste
22
Evropejac. Da ste ostali u svojoj domovini, mogli ste za nepismene sastavljati pisma, praviti raune i
slinim poslovima zaradivati onoliko da ne gladujete."
Hm!" zagundao sam pazei da ne primijeti kako me je njegova izjava razveseljavala. Pisanje pisama
nije toliko unosan posao kao to se to vama ini."
,,I vi niste nali drugog izlaza ve da odete u strani svijet pa da jo vie patite. Nemojte mi zamjeriti, no
smatram da je to bila glupost. Nije svakome sudeno da bude sretan kao va imenjak koji je, za razliku
od vas, prije polaska u svijet bio vjet lovac a ne eskritor."
Moj imenjak? Na koga mislite?"
Ah, mislio sam da ste ve nekada bili u Sjedinjenim Dravama, u zapadnim prerijama. No, po vaem
pitanju, zakljuujem da to nije sluaj, jer biste inae ve uli za Old eterhenda."
Old eterhend? Ime mi je poznato. U novinama sam jednom proitao nekakav putopis u kojem se
spominje ova osoba. Rekao bih da je prerijski lovac, traga puteva, ili pak neto tome slino."
Dakako, to je on. Doznao sam sluajno da potjee iz Evrope. Kako se vae ime poklapa s njegovim, u
poetku sam pomislio da ste vi taj Old eterhend, no ubrzo sam doao do zakljuka da se varam.
Dirnut vaom bijedom odluio sam poto sam ovjek dobra srca da vas postavim na noge.
Pretpostavljam-da ste dovoljno razumni pa da prihvatite moju ponudu koja za vas znai spas."
Trebalo je zapravo da mu se nasmijem u lice, no suzdrah se i odluih da se ne odam. Taj Mormon,
pun sebe, svojim nadmenim nastupom vjerojatno je kod svakog izazivao samoljutnju, dok sam ja
sada. uivao u tome da u njemu ne pobudim slutnju.
,,A zato ne bih mogao biti dovoljno razuman? Nisam dijete koje ne umije da cijeni ponudeno dobro-
instvo."
Dobro! Prihvatite li sve moje prijedloge, oslobo-dit ete se svih briga i bit ete bogati."
Ne znam mogu li se pouzdati u vas! Molim vas recite mi u emu je stvar!"
Lento, lento samo polako! Recite mi najprije zato elite otii u La Libertad."
23Da traim posao i smjetaj. Poto u ovom mrtvom Guavmasu nisam nita naao, nadam se da u
tamo biti bolje sree."
Varate se. Iako La Libertad lei uz more, jo je samotnije mjesto od Guaymasa. Na stotinu gladnih In-
dijanaca lunjaju naokolo traei posla, no bez uspjeha, a vi biste se tamo proveli jo gore nego ovdje.
Za vas je prava srea to ste se namjerili na mene. Vjerojatno ste uli da spadam medu blaene
sudnjega dana. Moja mi vjera nalae da svaku ovicu ove pustinje sklonim u cvjetne poljane sree.
Dunost mi nalae da se brinem o vama. Znate li govoriti i pisati engleski?"
Malo."
To je dovoljno. A piete li panjolski isto tako dobro kao to govorite?"
Podjednako, jedino to ne umijem da pravilno primjenjujem znakove, jer upitnici i uzvinici kod re-
enica na panjolskom ne stoje samo na zavretku ve i na poetKu reenice."
Ovo se da nauiti," rekao je smjekajui se, s visine. Ja od vas ne traim nikakvo savrenstvo. Jeste li
voljni da budete knjigovoda?"
Ponudu je izrekao takvim gestom kao da mi je ponudio kneevstvo. Odgovorio sam kao da me to ve-
oma veseli:
Knjigovoda? I te kako, samo, na alost, niani trgovac. Sluao sam, dodue, da postoji jednostavno i
dvostruko knjigovodstvo, samo se ja u to ne razumijem."
ak ni to nije potrebno, jer se vi neete zaposliti kod nekog trgovca, ve na hacijendi. Iako nisam
lino mjerodavan da vam odredim visinu vae plae, jer je to stvar hacijenderoa, ipak vam mogu sa
sigurnou rei da ete biti veoma zadovoljni njome. Imat ete besplatnu opskrbu, a uvjeren sam da
mjesena plaa nee biti manja od stotinu pezosa. Evo moje ruke! Prihvatite je. Ugovor emo jo
veeras sastaviti."
Pruio mi je ruku. Polako sam podigao svoju kao da se elim rukovati s njime u znak pristanka, ali u
zadnjem asu je trgoh i povukoh natrag.
24
Mislite li ozbiljno, ili se samo alite? udi me to nudite ovakvo unosno namjetenje ovjeku koji je
sav u dronjcima."
Pa, moda i jeste to udno, ali ja vam savjetujem da ga smjesta prihvatite."
Budite uvjereni da sam spreman, no prethodno bih elio doznati neke detalje. Gdje se nalazi hacienda
na koju me elite poslati?"
Neu vas poslati, ve odvesti."
Ovo mi jo vie odgovara. Koliko stoji put?"
Neete imati nikakvih izdataka, jer sve trokove snosim ja. Od asa vaeg pristanka ne samo da ste
oslobodeni svih izdataka nego ete od mene primiti i predujam. Haciendero je moj prijatelj. Zove se
Tirm>-teo Pruchillo i vlasnik je haciende del Arrovo s one strane Uresa. Odavde emo putovati ladom
do Lobosa, a onda produiti divnim poljskim putem koji vodi do samog cilja. Iako neemo dugo
putovati, vjerujem da ete se ugodno osjeati i moi mnogo da vidite i nauite, pogotovo to vam se
prua prilika da boravite u drutvu vaih zemljaka."
Ne shvaam. U drutvu mojih zemljaka?"
Da, senjoru Timoteu su potrebni valjani radnici za obavljanje poslova na haciendi. Indijanci nisu do-
voljno izdrljivi, a ni pouzdani, te je radnike vrbovao iz Evrope. Sutra e ovamo prispjeti oko etrdeset
radnika, veina sa enama i djecom. Potpisali su ve i ugovore po kojima im se prua prilika da se u
najkraem roku obogate. Haciendero me je poslao da ih doekam ovdje i preko Lobosa dovedem k
njemu."
Iz kojeg su kraja?"
Ne bih vam mogao rei. Nasluujem da su iz Poljske jer dolaze iz okolice grada Cobili."
Koliko je meni poznato, grada pod takvim imenom ondje nema. Hm! Da nije moda Kobvlin?"
Da, da, bit e da se tako zove. Na posrednik je te ljude u Hamburgu smjestio na brod. U San Fran-
cisku su se iskrcali, odakle e sutra na malom jedrenjaku stii ovamo. Pristat e ovdje da bi samo mene
primili na brod, pa e odjedriti dalje. Za razmiljanje vam mogu dati vremena samo do sutra ujutro. U
sluaju da se jo ni do tada ne odluite, bit u prisiljen
25da povuem svoju ponudu i tada ete moi ovdje da amite do mile volje."
Moda bi me kapetan primio na brod do Lobosa?"
Nee, ak ni uz skupe pare, jer je brod najmljen iskljuivo za iseljenike. Zabranjeno mu je da primi
bilo koga drugog. Kakve li koristi od dugog razmiljanja? Bila bi prava ludost da odbijete moju
ponudu."
Oigledno je bio uvjeren da u pristati. Promatrao me je s iekivanjem. Bio sam u kripcu. Pustio sam
ga namjerno da pria kako bih mu se iza toga mogao narugati. Medutim, odustao sam od te namjere.
Osim ove, nisam vidio nikakvu drugu mogunost da se odavde izvuem. Ve me i sama ta injenica
nagnala da ga ne odbijem. Bilo je tu jo neega to me je ponukalo da putujem s njime. Oekivao je
ljude iz mog zaviaja, koje je, vezane ugovorom, domamio ovamo. Ovo mi je bilo sumnjivo, a jo vie
pravac daljnjeg putovanja. Znam da Ures lei uz Rio Sonore. Hacienda je, navodno, u blizini grada
Uresa. Najkrai put onamo vodi preko Hermosilloa, uzvodno rijekom Sonore, dok je Mormon htio
preko Lobosa, a to je trideset legua, to jest sto sedamdeset kilometara dalje. Iako je poljski put opisao
kao odlian, ja sam nasluivao da je lagao. Pa i da je govorio istinu, ovdje se radilo o velikom
zaobilaenju, koje nije bilo bez razloga s obzirom na ljude s enama i djecom. Bio sam siguran da to
nije jedini uzrok. U meduvremenu mi je sinula misao da tim ljudima moda prijeti neka opasnost, kojoj
moram ui u trag, kako bih svoje zemljake na vrijeme uspio upozoriti. Ukoliko i dalje ostanem u
Guaymasu, to neu moi izvesti. Morao bih da putujem sa njima. Samo kako? Nisam sklon da dam bilo
kakve pismene obaveze, osim toga Mormonove dranje bilo mi je veoma sumnjivo. Zbog ega je htio
upravo meni, beskuniku, da natovari na leda tako unosnu slubu? Osjeao sam u tome nekakvu odre-
denu namjeru, samo, na alost, jo je nisam uspio sagledati. Moram dobiti u vremenu, pdgovorio sam
mu okoliajui:
,,U pravu ste, senjor. Bila bi najodvratnija nezahvalnost ako bih odbacio vae dobroinstvo. Prihvatio
bih smjesta, jedino me neto zabrinjava."
26
Zabrinjava? Htio bih da znam to vas zabrinjava?"
Ja u ivotu jo nikada nisam vodio knjige, a niti ivio na haciendi. Sumnjam da u moi zadovoljiti
prohtjeve haciendera."
,,O tome mi vie nemojte govoriti", prekinuo me je. Ve sam vam napomenuo da je itav posao koji
vas eka prava igrarija. Zapisivat ete prinose sa plantaa naranda, sa oranica, i cijene koje za njih
prima senjor Timoteo. Osim toga, potrebno je zapisivati mladu drebad i telad. To je sve to se od vas
oekuje."
,,I za taj posao da uivam besplatnu opskrbu i stotinu pezosa mjeseno?"
Najmanje stotinu."
Pristao bih odmah, ali elio bih najprije da se lino osvjedoim zasluujem li toliku plau."
Pretjerano ste poteni."
Moda i pretjerujem. Vau ponudu neu odbiti. Poi u s vama, ali se za sada ne elim niim obave-
zati. Ovo u uiniti tek onda kada se lino budem uvjerio da stvarno zasluujem ponudenu plau."
Ako drugaije ne ide, pristajem i na to. Kako sto- jite s novcem? Sigurno je ve pri kraju? Poto
niste definitivno primljeni, ve samo uslovno, nisam obavezan da vas financiram. Pod ovakvim
uslovima mogu vam priutiti jedino besplatnu vonju i nita vie."
Zadovoljan sam i time. Na svu sreu imam jo nekoliko pezosa koji e mi dotei do haciende."
Ja vas medutim ne mogu ovakvog povesti sa sobom. Moete li da kupite barem novo odijelo?"
Mogu, ovjek u ovakvim klimatskim uvjetima kupuje ionako samo lagana, jeftina odijela."
Uredite to ujutro im prije, da ne ekamo na vas. - Laku no!"
Naklonivi se jedva primjetno, poao je prema svojoj mrei a da mi ni ruku nije pruio. Djeca su ve
spavala. Senjorita Felisa je hrkala, dona Elvira duvala, dok je siuni Geronimo isputao glasove slino
kripi bagalja. Utrnuo sam svjetiljku i poao u dvorite da potraim svoj leaj u slami. Pas se ve
priuio na mene i od veselja mi je poeo lizati ruke.
27Iako sam se slijedeeg jutra rano probudio, Mormona nisam vie zatekao u gostionici. Krmareva
draga obitelj je jo uvijek hrkala i spavala. Gdje se taj ovjek preko dana zadrava? To nitko nije znao.
I to mi je bilo sumnjivo, poto poten svijet ne mora kriti svoje boravite.
Probudio sam senjoritu Felisu da mi pripremi uvenu jutarnju okoladu. Iako sam ve do danas tko zna
koliko alica ispraznio, tek sam danas otkrio da je ta ljepotica priredivala okoladu od iste one vode u
kojoj je prala njene prstie i umivala draesno lice. Svaka ast njezinoj kuevnosti i tedljivosti, no
meni se smuilo, te joj rekoh da me boli eludac i da ne mogu popiti okoladu. Senjorita me blaeno
pogleda, prinese alicu ustima, isprazni je, nadlanicom obrisa draesne usnice, te ree dirljivim glasom:
Senjor, vi ste najotmjeniji caballero koji je do sada odsjedao u ovoj kui. Sretna ona ena koja se bude
udala za vas. Grdne li tete to odlazite. Zar ne moete ostati ovdje?"
Da li je to vaa elja?." mangupski je upitah.
Da", odgovori pocrvenjevi.
Sta vas je na to ponukalo, senjorito? Da li srea o kojoj ste malo prije govorili, ili je posrijedi okolada
koju sam vam uvijek tako rado ustupao?"
I jedno i drugo", apnu iskreno.
Vjerojatno je oekivala da e na jutarnji razgovor tei onako kako joj konvenira. Meni je u ovom
momentu bilo vanije da nabavim novo odijelo nego da bilo kome pobudim nadu za vjeridbom.
Krenuo sam u potragu za baratillerom. Njegov duan je bila prava staretinarnica. Na svu sreu ipak
sam naao sve to mi je bilo potrebno, hlae, prsluk, kaput, sve od nebije-Ijenog platna i slamnati eir
iji je obod bio toliko irok da bi pod njim imali mjesta ne samo senjorita Felisa ve i itavi svatovi, da
su joj se nade ispunile. Osim toga kupio sam komad jeftinog platna od kojeg sam saio vreu za moje
puke. To sam uinio zato da bi me Mormon jo neko vrijeme smatrao ovjekom kakvim me je
upoznao. Dobio sam utisak da je mnogo sluao o Old eterhendu, pa je bilo mogue da zna i za
njegove puke. Zbog toga ih nije smio vidjeti. Oda-
28
brao sam jo i par vrstih cipela. Kada sam ovako dotjeran uao u gostionicu, Geronimo zapljesne
rukama i zadivljeno ree:
Sto to vidim? Zar ste se iznenada obogatili? Ovako dotjeran moete se mirne due mjeriti sa bilo ko-
jim starokastilijanskim plemiem, senjor. teta to ste se rijeili da otputujete. Da sam vas ranije
ovakvog upoznao, imenovao bih vas za majordoma u mojoj kui, a moda biste postali ak i moj
ortak."
Utisak koji sam ostavljao morao je zaista biti snaan, jer je senjorita Felisa prinijela ruku k srcu i du-
boko uzdahnula, pa ak se i donna Elvira uspravila u svojoj mrei za trenutak, udostojila me svojim
pogledom pa se iza toga odmah ponovo opustila, uzdahnuv-i u znak priznanja. Izgleda da sam postao
opasan za enski svijet. Bio sam medutim svjestan da nije moja linost posrijedi, ve novo platneno
odijelo. Na alost avovi su veoma brzo popucali, a i sama tkanina raspala se u paramparad. Mogao
sam sebi kupiti i neto bolje i trajnije, no nisam elio Harry Meltonu da pokaem koliko imam novaca.
Oko podneva vratio se Mormon da me odvede na brod, koji je ve bio prispio. Nije bio uplovio u luku,
ve ostao napolju, i mi smo se amcem prebacili do njega.
29Priao mi je, podigaa s glave svoju crnu svilenu kapu koja mu je pokrivala prorijedenu kosu. Oslovio
me mjeavinom panskih i engleskih rijei, koje je vjerojatno pokupio tokom putovanja. Nisam ga
nikada mogao razumjeti ta hoe i zbog toga ga upitah, da se dalje ne mui:
Ako se ne varam, vi dolazite iz okoline Kobylina, u Poznanju?"
Da, da!" brzo izusti sav ozaren. Moemo se sporazumijevati i na vaem materinjem jeziku i ne
morate se muiti u rijeima koje su vam strane."
Veoma dobro, veoma lijepo! Dozvolite mi da vam kaem kako sam se jo odmalena poeo baviti
trgovinom. Budite tako ljubazni i recite mi kakvom se trgovinom bavite vi?"
Ja sam se posvetio onome to se poljski kae ,prywatny utzony'. Ne bavim se nikakvom trgovinom.
Poao sam u svijet radi studija. Kod ovakvog rada ovjek lako moe ostati bez sredstava. To mi se i
dogodilo, te sam prisiljen da odem na haciendu del Arroyo kako bih se ondje zaposlio."'
Ovako sam mu odgovorio jer nisam smatrao za potrebno da odmah sazna istinu.
Znai da ste odluili otputovati do iste one haci-ende koja je i na krajnji cilj. Sklopili smo ugovor za
niz godina uz dobru plau. Vjerujemo da emo moi mnogo utedjeti. Jeste li i vi dobili stalno
zaposlenje? Jesu li vam rekli kakav ete posao obavljati?"
Ponudili su mi mjesto knjigovode, no ja ga jo nisam prihvatio. Odluit u se tek tada kada se budem
upoznao sa tamonjim prilikama."
Knjigovoda? To je odlino mjesto. U tom sluaju, vi biste bili jedan od pretpostavljenih radnicima i
bit u toliko slobodan, potovani gospodine, da vam ponudim jedan postotak, dva postotka, a moda
ak i tri od svega to ete kupovati u mom duanu."
Sta? Vi ete na haciendi otvoriti duani?"
Da. Prijeko, u mojoj domovini, zarada je veoma oskudna i ovjek je morao iz dana u dan sve vie i
vie da stee kaji, dok u Americi, to jest u Meksiku
32
i Sonori, pezosi i dolari tako rei lee na cesti za svakog koji umije dobro da otvori oi."
Hm! Tko vam je to rekao?"
Posrednik. Doao je u na kraj da prikupi ljude. Odmah sam uoio da je veoma iskusan i okretan
ovjek."
Tako! Bit e da poznaje prilike. Da li je sa svakim od vas sklopio pismeni ugovor?"
Sklopio je za svakoga od" nas ugovor, udario ig i potpisao se. Otpremio nas je do luke i ukrcao u pre-
kooceanski brod. Oplovili smo Ameriku na junoj polutki i nakon mnogih, mnogih sedmica doplovili u
San Francisko. Tamo su nas prekrcali na ovaj mali brod i produili ovamo da primimo vodia pa da se
s njime zajedno iskrcamo u Lobosu. Tamo emo otpoeti novi, sretniji ivot, koji nam obeava
bogatstvo, kamate nad kamatama."
ime su se bavili vai saputnici u domovini?"
Neki su bili zanatlije, a neki obradivali tudu zemlju pod zakup. Imade i takvih koji su imali svoju ku-
icu sa okunicom i neto vlastite zemlje. Ovi e za nekoliko godina i sami biti vlasnici haciendi sa
ogromnim plantaama i panjacima. Sam posrednik nas je uvjeravao u to, a dao mi je ak i knjigu u
kojoj je sve bilo navedeno. Druina se sastala na dogovor i mene su izabrali za svog poglavara s tim da
u kasnije biti naelnik haciende del Arroyo. Ako ikada budete imali bilo kakvu elju, slobodno" se
meni obratite i rado u vam izii u susret."
Jeste li poveli i svoju obitelj?"
Samo moju kerku. Rebekka, moja supruga, umu la je jo prije etiri godine, ostavivi me samog sa
Juditom, naom jedinicom. Eno je ondje, promatra nas. Lijepo je gradena i veoma tankoutna. Po stasu
je na majku, dok je otrinu duha naslijedila od mene. Ona je ve sada moja nasljednica i ubrzo e
postati tako bogatom damom da e se sva otmjena gospoda otimati za njezinu ruku. Jasno, ona e sebi
izabrati naj otmjenijeg i najugladenijeg, po mogunosti kakvog bogatog plemia. Bit e to odabranik sa
kojim se Herkules nikako nee moi mjeriti. Ovaj momak napustio je domovinu zbog nje i krenuo
takoder s nama u Meksiko,
3 Davo i Iskariot I
33iakonije nae vjere i ne posjeduje niti desetinu onoga to bi mojoj Juditi mogao da isplatim danas,
samo da hou."
Kakav Herkules? O kome govorite?" O onoj skitnici tamo uz rub pramca. Ne skida oiju sa nje, iako
ona vie ne mari i ne eli ni da uje za njega."
Ne eli vie ni da uje za njega? Znai da mu je ranije bila naklonjena?"
Da, na moju veliku alost. Boravila je jednom u Poznanju u posjetu kod moje neakinje. Kupili su
ulaznice za cirkus u kojem je nastupao Herkules. Divili su se njegovoj snazi jer je s lakoom dizao
utege teke i stotinu kilograma, kao da se njima poigrava. Herkules i moja lijepa kerka su se na prvi
pogled zavoljeli. Obeala mu je ruku bez moga znanja. Htio je da osnuje vlastiti cirkus i da se proslavi
kao direktor. Kada sam saznao za tu novost, umalo me nije udarila kap. Sve moje molbe i sva moja
preklinjanja nisu pomogla da odustane od svoje nakane, koja joj i onako ne bi bila od koristi, ve samo
od materijalne tete. Bila mu je svom duom privrena i sva moja nastojanja su ostala uzaludna.
Sreom je u to vrijeme odnekuda iskrsnuo nekakav porunik otmjenog dranja, na ijem je crvenom
ovratniku svjetlucala dugmad. Imao je plemiku titulu. Kada joj je ovaj ponudio ruku i srce, propao je
Herkules sa svim svojim nadama. No kada je porunik sve vie i vie odlagao vjeridbu, a mi saznali da
se gui u dugovima, ona mu je gordo okrenula leda i odbila ga. trto je stigao iseljeniki posrednik i!
priao o divnoj zemlji Meksiku, gdje su rudnici puni zlata i srebra i gdje kavaljerosi u crvenim
odorama jau na divnim konjima, a dame, puei miomirisne cigarete, odmaraju se u mreama. Moja
jedinica Judita sada vie nije htjela ni za koga da uje, i samo je poela sanjati o zemlji u kojoj bi se i
ona kao senjora mogla odmarati u mrei Ijuljaci. Prodao sam, njoj za ljubav, sve to sam imao, i
kuu i duan, da bih se ovdje probio i postao ugledna linost i stekao veliko bogatstvo. U haciendi del
Arrovo moi ete se lino uvjeriti kako to brzo ide. A Herkules, saznavi da emo otploviti preko mora,
svratio je takoder do posrednika i potpisao ugovor kako
34
bi ostao kraj svoje ljubljene, ne bi li je ipak uspio pridobiti da mu postane enom. Uzeo je svu svoju
utedevinu i bez iijeg znanja napustio svoje mjesto. Moete i sami zamisliti koliko smo se ljutili kada
smo i njega ugledali na brodu kao putnika i lana druine na putu u zemlju u kojoj ne samo da tee med
i mlijeko ve zlato i srebro dovoljno za svaiji depi koji umije da ga otvara na pravom mjestu i u pravi
as. Ako elite da vas upoznam sa svojom ljubljenom kerkom, mogli biste poi do nje, samo mi
najprije morate obeati da neete pokuati zadobiti njezino srce i ljubav, njezinu ruku i imanje."
Ovaj ovjek je bio pravi ludak, slabi prema keri koja je svojom umiljenosti i tatinom prelazila sva-
ku mjeru. Iako nisam bio oduevljen prijedlogom da me predstavi", nisam bio niti sklon da ga
vrijedam svojim odbijanjem. Ba u pravi as priao mi je Mormon i dao znak da odem sa njime.
Saopio mi je da je za mene osigurao smjetaj.
Pod palubom su se nalazile malene kabine uredene za dvije osobe. uvar me je odveo do moje u kojoj
je ve bilo zauzeto jedno mjesto.
Tko e sa mnom stanovati?" upitao sam.
Onaj dugonja, po imenu Herkules", glasio je odgovor.
Kakav je kao drugar?"
Veoma je miran. Boljeg saputnika ne biste mogli poeljeti. Izgleda da je taj ubogi davo bacio oko na
Juditu, jer stalno bulji u nju, iako ona ne mari za njega."
Obavjetenje me je zadovoljilo. Prava je ludost od strane tog gorostasa to tri za takvom djevojkom.
Imao sam utisak da je potenjakovi, a osim toga bio je i bolje i urednije odjeven od ostalih. On je ak i
unato svom olakom ivotu uspio, da utedi, a to mu slui na ast. Vjerujem da u za ovo kratko
vrijeme to u ga provesti do Lobosa moi sa Herkulesom izai na kraj.
Prozori je bio otvoren te je boravak u kabini bio ugodniji nego na palubi, gdje je ovjek teko mogao
nai zaklon od velike ege. Opruio sam se na krevetu i ostao tako neko vrijeme. Nije dugo potrajalo a
vrata
*>*
3
35su se otvorila i pojavio se Herkules. Dobacio mi je mraan pogled.
uvar mi je upravo saopio da vas je ovdje smjestio iako sam cijelu kabinu ja platio. Poto sam uo
da ste i vi odnekuda iz naeg kraja, neu imati nita protiv s pretpostavkom da me neete niim
naljutiti."
To mi je dovoljno jasno dao na znanje, no taj bijednik je patio u dui, pa sam mu oprostio i odgovorio
mu prijateljski:
Potrudit u se da budemo dobri drugovi, pogotovo zato to ste vi meni od svih putnika najmiliji."
Kako to mislite? ak me i ne poznajete. Zato mi laskate? To ja ne volim."
Govorio sam istinu. Jevrejin mi je o vama govorio. Neete imati prilike da se poalite na mene."
Ako je to stvarno vaa elja, onda se klonite Judite i ne udvarajte joj se! Sabit u u zemlju i satrti sva-
kog onog koji to bude pokuao."
Budite bez brige!" nasmijan se. Na takvoj se stranputici neemo nikada sastati. Zato onda niste i
porunika satrli?"
Bilo mi je ao tog momia. Smodio bih ga ovim mojim rukama. Znao sam veoma dobro da nije
njegova linost ve crveni kaput uzrok zato mi je Judita postala nevjerna. Nemojmo vie o tome
govoriti i pustite starca neka samo blebee! Znam to radim i ne elim o tome vie da sluam."
Niti ja nisam raspoloen da se time bavim. Recite mi molim vas kako se zove starac i ime je
trgovao!" Uglavnom duhanskim preradevinama, a osim toga imao je i dobro uvedenu zalagaonicu. To
mu je omoguilo da stekne mali imetak, pa mu je sve to udarilo u glavu."
Ubijeden je da e u Meksiku u najkraem roku postati Krez. Da moda i vi niste opsjednuti neim
slinim?"
Nije mi ni na kraj pameti. Nisam ja tako lakovjeran kao Jakob Silberberg, naime, tako se on zove.
Stavie, ja sam ubijeden da je taj posrednik hulja i da ovi bijednici idu u susret opasnosti kakvoj se i ne
nadaju. Zbog toga sam i ja poao ovamo. elim da zatitim Juditu te vjerujem da e se otrijezniti."
36
Prilegao je na svoje mjesto i uutio. Ja se nisam trudio da ponovo uspostavim razgovor. Neto kasnije,
kada je jedrilicu zahvatio malo jai vjetri i ega bila podnoljivi ja, vratio sam se na palubu. Otkrio
sam tiho mjestance i odande nesmetano promatrao ljude. Ubrzo mi je priao Silberberg da nastavi
razgovor o svojoj keri. Medutim, ja sam mu dovoljno jasno dao na znanje da me to ne zanima i on se
udalji a da me nije ni upitao da li sada elim upoznati njegovu ljubimicu.
I Mormon mi je priao za trenutak, malo je sa mnom porazgovarao, a zatim krenuo u obilazak palube.
Zaustavljao se as kod ovog, as kod onog, zabavljao ljude i moram rei da se pokazao veoma
pristupanim, ponudio bi gdjekojeg cigarama, pomilovao djecu po obraiu, uglavnom, trudio se da
stekne povjerenje i naklonost ljudi.
Najdue se zadrao kod Judite u srdanom razgovoru. Herkules se toga asa pojavio na stepenitu.
Skupljenih vjeda i stisnutih usana promatrao ih je.
O putnicima se vodila svesrdna briga. Kabine nisu bile pretrpane, imali su dovoljno vode i izdanu
ishranu. Nitko se nije mogao poaliti i svi su puni svijetlih nadanja ili u susret budunosti. Jedino smo
Herkules i ja bili drugog miljenja. Da se nisam moda ipak prenaglio u pogledu Mormona?
Namjeravao sam otii k Vinetuu, s one strane granice, a Lobos mi je leao kao poruen na tom putu.
Putovanje me nita ne staje. Zar ve i samo to nije dosta? Zar ne bi bilo bolje kad bih od Lobosa krenuo
svojim putem i da se vie ne brinem o Mormonu i poljoprivrednim radnicima?
Dugo sam razmiljao ta i kako, medutim, nikako se nisam mogao osloboditi slutnje da su ovi iseljenici
na putu propasti. Odetao sam do krme gdje me oslovi kapetan:
Dozvolite mi da vam estitam, master! Melton mi je rekao da ete se vjerojatno zaposliti kao
knjigovoda. Nemojte nikako da propustite ovu priliku jer vam se nee ubrzo druga ukazati!"
Poznajete li to mjesto, kapetane?"
37Kako da ne! Haciendero i ja smo, tako rei, stari prijatelji; bogat je to ovjek i velika potenjaina.
Koga god primi u slubu, o svakom se brine."
Znai da ste uvjereni da e ovi putnici kod njega biti dobro smjeteni?"
Ne samo da sam uvjeren ve to sigurno znam."
Kapetan je na mene ostavljao utisak potenog ovjeka. Morao sam mu vjerovati.
Hm nije li potreban oprez kod sklapanja ovakvih ugovora?"
ta vam pada na pamet! I sami ete se uvjeriti koliko je ispravan stav senjor Timotea prema svojim
radnicima."
Zamolio je jednog iseljenika, koji je stajao u blizini, da donese ugovor. Imao ga je kod sebe i pruio mi
ga. Na njemu se bio potpisao on, posrednik, a bio je ovjeren i od strane vlasti. Ugovor je bio veoma"
kratak i glasio je: Radniku je osiguran besplatan put, pre-voz i dobra opskrba do samog odredita. Od
se obavezuje da e na imanju Timotea Pruchillosa, odnosno njegovog pravnog nasljednika, raditi osam
sati dnevno uz nadnicu od jedan i pol pezosa, kao i besplatnu opskrbu. Vanost ugovora prestaje nakon
est godina.
Bio sam iznenaden. Uslovi su bili poteni i nisam se vie udio to je posrednik uspio da sakupi
druinu od ezdeset i tri osobe za haciendu na kraju svijeta. Polako sam uvidao da je moja sumnja
neosnovana. Zar stvarno neosnovana? Pruchillo je izgleda esjit ovjek, no da li je i Mormon? A zato
ne bi bio? Imam li kakvih dokaza protiv njega? Da nisam moda i ja zbog ranije steenih iskustava bio
odvie obazriv i nepovjerljiv? Zar nije Melton i meni htio pomoi? Savjest me je gonila da se ve samo
i radi toga pokaem zahvalnim, iako nisam konano prihvatio ponudu. Zavaravajui samoga sebe da
iseljenike na haciendi eka dobar ivot, odluio sam te veeri da napustim brod u Lobosu i podem
svojim putem. No, neto se dogodilo to je iz temelja poremetilo moju odluku. Poslije veere su izdali
iseljenicima naredbu da se svi sklone u svoje kabine. To mi je bilo sumnjivo. Ta mjera nije ni mene
mimoila. Ve se poeo hvatati mrak i pirkao lagan vjetri te bi ljudi radije ostali neko vri-
38
jeme na palubi. Medutim, morali su se povinovati naredbi. Po njihovim zaudenim licima zakljuio sam da
je ta naredba neto novo i da su ranije i uvee i tokom noi smjeli da borave pod vedrim nebom. Kada sam
stigao u svoju kabinu, atleta mi je to isto potvrdio, jer me je doekao mrzovoljnim rijeima:
ta pada na pamet Haryju Meltonu kada nas je poslao dolje! ta vi mislite zato je on to uinio?"
Ne znam."
Davo neka ga nosi! Poslije velike ege i boravka u zaguljivim rupama, ovjek je eljno ekao na no kako
bi se malo rashladio na palubi. Do sada su nam sve to dozvoljavali."
Zaista? Znai da je ovo nova mjera?"
Da. A uvjeren sam da potjee od Meltona."
Na osnovu ega to zakljuujete?"
Prvo, jer nas alju dolje otkada se on nalazi na brodu, a drugo no radije u utjeti."
utite jer nemate povjerenja u mene?"
Zar ste neto drugo oekivali? Vi ste se tek prije kratkog vremena zavukli ovamo kod mene i ne moete
nikako zahtijevati da vam sve svoje misli odam."
Bilo mi je mnogo stalo da saznam sve to misli, te mu odgovorih:
Vi se bojite Mormona, a utite jedino jer mislite da u mu odati vae rijei."
Dobro sam ga ocijenio, jer tek to sam to rekao, poeo je da vie:
ta vam pada na pamet! Ja da se bojim! Htio bih da vidim onoga kome bi uspjelo da me zastrai. A tek ovaj
dida! Taj je namazan svim mastima, laska ljudima, a Juditi se od prvog asa udvara. Ne bojim se ja njega!"
Izliv bijesa govorio mi je da je ljubomoran na Mormona. Vjerovao sam da u u datom momentu u njemu
imati saveznika, pa sam odluio da budem malo otvoreniji nego to bih inae bio nakon tako kratkog po-
znanstva.
Zato niste iskreni prema meni? Ja Mormona unato njegovom upadljivom ulagivanju ne smatram
potenim ovjekom."
39Zar je istina? Jeste li sigurni?" upitao je brzo. Postoji li osim njegovog ulagivanja jo i neki drugi
razlozi? Doli ste sa njime na brod, a vjerojatno ste jo i ranije bili sa njime u vezi pa ga morate bolje
poznavati od mene. Na osnovu svega toga i sami ete doi do zakljuka da moje nepovjerenje prema
vama nije bez razloga."
Dozvoljavam, ali ja nisam nita uinio da budete prema meni nepovjerljivi. Master Melton i ja smo
dodue stanovali dvije nedjelje u istoj gostionici a da ni- ' smo bili u vezi. Tek zadnjeg dana smo vodili
dui razgovor, poto je vidio da sam besposleni, ubogi davo, pa me je upitao ne bih li prihvatio slubu
knjigovode na haciendi del Arroyo. Uzevi u obzir moje sadanje stanje, prihvatio sam prijedlog te
zajedno sa njime danas stigao na brod."
Znai da ga poznajete isto tako malo kao i ja. Zato ste onda rekli da je nepoten?"
To nisam rekao na osnovu injenica, ve zbog odredenog osjeaja koji me na to upozorava.
Nasluujem da se njega treba uvati."
Hm. Ja isto tako mislim. Nita mi nije uinio, a ipak ga ne trpim. Ne svida mi se njegovo lice. Osim
toga, primijetio sam da su Mormon i uvar kabina dobacivali jedan drugom znaajne poglede."
Zar ste vi to vidjeli? Ja nisam."
Jeste, oima su jedan drugom davali znake kao stari znanci, a pred nama se pretvaraju kao da se ne
poznaju."
To je bio znaajan podatak. Ljubomora je izotrila Herkulesove oi. Jasno, moda se i vara, zbog toga
ga upitah:
Da se moda ne varate? Mjesto uvara u odnosu na Mormona je tako nisko da je povjerljivost skoro
iskljuena. Moda su se ranije negdje sreli. Bit e da je to sve. Moda su ti pogledi koje su izmijenjali
imali da znae samo pozdrav."
Ne priajte kojeta! Ako se netko eli pozdraviti, onda to ini slobodno, a ne skriveno i potajno. A kad
se ve potajice pozdravljaju, znai da postoji neki razlog da bi prikrili kako se poznaju. Taj razlog ne
moe biti ni ispravan, a ni poten."
40
Slaem se. Sutra u ha obojicu bolje motriti."
Radite kako znate, ali vam kaem da se iza toga sigurno neto krije. Izmedu Meltona i uvara postoje
neke veze. Ukoliko se to odnosi na nas, sigurno nam nee biti po volji. Moda bi ovjek trebao da bude
malo oprezniji i pred kapetanom? Zato je odmah odveo Mormona natrag na krmu kada je stigao na
brod? Da bi razgovarao s njime? Zar nismo mogli svi da ujemo o emu razgovaraju?"
Smatram da je kapetan potenjakovi. Ubijeden sam da se ne varam. Zato bi morao da raspravlja o
svojim brodskim i poslovnim stvarima pred naim oima i uima? No, ako je stvarno istina da su
Mormon i uvar u dosluhu, rado bih elio da tu tajnu otkrijem. Tu dvojicu bih najradije ve sada
prislukivao."
Luda zamisao! Znate li vi moda gdje i kada oni razgovaraju? Osim toga, mi se sada nalazimo na bro-
du, a ne u umi, gdje se moe skrivati iza grmlja."
Moe biti. to se vremena i mjesta tie, o tome vas mogu tano obavijestiti. Vrijeme: danas, mjesto:
gore na palubi. Ako Mormon ima u neemu potajice da se dogovori sa uvarem, uinit e to kada
padne mrak i kada bude uvjeren da ih nitko nee primijetiti. Njegova kabina je do kapetanove i ovaj e
vjerojatno ubrzo otii na poinak. Svakome je poznato koliko su zidovi izmedu kabina tanki. Ako bi se
uvar potajice zavukao u njegovu kabinu, postoji opasnost da ih kapetan uje. Radi toga mora izabrati
drugo mjesto."
,,A gdje?"
Zar niste vidjeli da su maloprije gore na palubi postavili ator? A za koga bi bio? Jedino za Mormona.
Vjerojatno je rekao da e radije spavati na palubi nego u zaguljivoj kabini."
,,I vi namjeravate da prislukujete tu dvojicu?"
Da. Jeste li .primijetili da su onaj ator nainili od rezervnog velikog jedra?"
Ne znam nazive svih jedara, ali sam uoio da je bilo veliko, dovoljno ne samo za ator, jer je otraga
ostatak bio smotan u balu. Bit e da je veliko jedro."
To je ono to sam mislio. Za ator ne treba vie od pola jedra. Druga je polbvina otraga smotana. Pod
41tom balom bi se jedna osoba mogla dobro smjestiti. Ako nemate nita protiv, ja u ondje spavati."
Luda zamisao! Otkrit e vas im zakaljete ili kihnete."
,,O tome u voditi rauna,"
Bit e da ste veoma sigurni u svoj nos. Ako vas i ne uhvate, va trud e biti ionako uzaludan. Vi jo i
ne znate da li je ator podignut stvarno za Mormona. U sluaju da je vaa pretpostavka tana, jo je
uvijek pitanje hoe li onamo doi uvar."
Moglo bi se i to desiti, ali sam ja ipak uvjeren da mi trud nee biti uzaludan. Iz iskustva znam da me
moje slutnje rijetko kada prevare."
No, onda vas ne elim ni nagovarati, a ni odgovarati. Budete li tamo gore okusili mornarevu aku, to
nee biti u pitanju moja leda, ve vaa."
.Dozvoljavam da je ,luda zamisao' atlete proizvod njegovog duha. No mene su prosto svrbjeli prsti
da izvedeni tu ,ludu zamisao'. Napustio sam nau kabinu kako bih se oduljao na palubu. To nije bilo
tako jednostavno. Zbog tankih zidova i uskog hodnika kroz koji sam morao proi, mogli su me lako
uti. No sreom nisam uz put ni ha koga naiao. Stigao sam do otvora koji je vodio gore na palubu.
Zaustavio sam se na stepenicama i oprezno proturio glavu kako bih imao pregled nad prostorom
izmedu mene i atora. Bio je slobodan.
uo sam kako kapetan otraga daje kormilaru naloge za no. Znai, spremao se da ode na spavanje.
Glas Mormona se takoder uo. Prema tome, i on se nalazio kod kormila. U blizini pramca mornari su
se smijali i avrljali. Mene nisu mogli vidjeti. Brzo sam se izvukao iz otvora i ljisnuo do atora da se
odmah sakrijem pod smotanom polovinom jedra. To sam izveo za nepun minut. Iako sam leao na
tvrdoj palubi, ipak mi je bilo .ugodno dok me je jedro skrivalo. Tu me nitko nije mogao opaziti. Moje
skrovite je bilo odlino. Ovdje mi nije prijetila nikakva opasnost. Glavno je da ne izgubim strpljenje.
Legao sam dolje i zauzeo takav poloaj kako bih najbolje mogao zavui ruke i glavu pod ator.
Napipao sam u njemu leaj pripremljen od tankih, mekanih ebadi. Unutra je bilo mrano i nisam nita
vidio.
42
Nekoliko asaka kasnije uo sam kapetana kako je Mormonu zaelio laku no. Iza toga je otiao u svo-
ju kabinu. Melton je jo neko vrijeme etao gore dolje po palubi, te najzad uao pod ator i legao.
Dakle, pretpostavka je bila tana. ator su za njega bili podigli. Jedino sam sada imao da ekam i
uvjerim se da li e i uvar doi.
Proao je itav sat i jo jedan. Stigla je i pono. Glasovi mornara su ve odavno utihnuli. Zavladala je
takva tiina da se ak i um vodene pruge mogao uti. Jedanput sam samo uo kako je jedan mornar
doviknuo glasno kormilaru. Trgnuo sam se na um koji sam uo u atoru. Bio sam siguran da potjee
od Meltona i da je ustao. Glavu sam zavukao jo vie kako bih mogao bolje prislukivati. Uto sam
zauo paljenje ibice i ugledao njezin plamen. Mogao sam sada i Mormona da razaberem. Sjedio je na
leaju pripaljujui cigaru. Znai, ekao je i uope nije bio ni zaspao.
Prolo je opet izvjesno vrijeme kad zauh kako nekome upuuje pitanje:
,,Wellere, jesi li ti to?"
Da, Master", glasio je tihi odgovor na engleskom jeziku.
Udi brzo kako te ne bi nitko primijetio! Ima mjesta i za tebe."
uvar se dakle zove Weller. Posluao je Meltona te rekao:
Ne brinite, Master! Na palubi nema nikoga drugog osim kormilara i straara. Oni nas sa svojih mjesta
ne mogu opaziti."
Nastala je kratka stanka. Smjestili su se tako da su sjeli jedan kraj drugog. Tada Mormon ree:
Zna i sam koliko sam radoznao. Veoma me je zanimalo da li si se smjestio na brodu."
to se toga tie, Masteru, nije mi bilo teko da se zaposlim kao uvar kabina." >
Nadam se da te kapetan ne poznaje?" Iskljueno."
,,A da nije sluajno saznao da se nas dvojica poznajemo?"
43uvat u se da tako ta odam! Na alost, ja se nisam mogao ukrcati samo za vonju ovamo, ve sam
morao prihvatiti i povratak, te sam prisiljen da od Lobosa produim dalje za San Francisko."
Nita zato. Nee ti biti teko da u Lobosu kidne." To sam i ja mislio. Stoga sam i ponio sa sobom
samo najpotrebnije stvari kako bih u svakom asu mogao da napustim brod a da za sobom nita ne
ostavim."
U redu! No kako stoji naa stvar? Kada je tvoj stari otiao?"
Tri tjedna prije mene i vjerojatno je ve na cilju. Ve je ondje esto boravio te poznaje tamonje pri-
like. Budui da je veoma vjet, mora mu sve uspjeti."
Pitanje je samo da li e Indijanci pristati?"
Uvjeren sam da hoe. Ako se radi o takvom plijenu, onda e svaki Crvenokoac pristati."
Sada sam mirniji. Samo je pitanje da li e na vrijeme biti na odredenom mjestu."
Ja sam siguran da su ve na putu. Zar je stvar toliko hitna, Master Meltone? To bi se moglo i bez
urbe izvesti."
Do danas sam i ja bio toga miljenja, no sada sam ga promijenio."
Zato? Zar se neto dogodilo?"
Da. Sreo sam nekoga."
Valjda taj susret nije toliko odluan za nau zamisao?"
,,I te kako. Moe misliti koliko sam bio iznenaden kada sam tog ovjeka ovdje ugledao, a kada mu sa-
zna ime, bit e isto toliko iznenaden koliko sam i ja bio kada sam ga prepoznao."
Recite mi tko je!"
,,U stvari, i sam bi to morao znati jer si ga vidio ovdje na brodu."
Doao bi u obzir samo onaj ovjek koji se eli zaposliti kao knjigovoda. Je li tano?"
Naravno! Jedino je on u Guaymasu doao sa mnom na brod. Zar ga ti zbilja ne poznaje? Sreo si ga
ve jednom i to pod takvim okolnostima da me stvarno zauduje to ga dri neznancem. Bio sam uvje-
44
ren da si ga prepoznao. Zbog toga sam ti nekoliko puta davao tajne znakove kako bih te upozorio na
njega i kako bi se pred njim to manje pokazivao, jer bi te on inae mogao prepoznati."
Znakove sam uoio, no nisam ih shvatio. Takva skitnica koja se zadovoljava slubom na zabaenoj
haciendi za nas ne moe da bude ni od kakvog znaaja."
,,I ja bih tako govorio kada bi taj opasni ovjek stvarno elio da bude knjigovoda. Sjeti se Fort Uin-taha
i onoga to si ondje doivio!"
Sjeam se, bilo je gusto. U ono vrijeme je to mjesto bila prava kockarnica. Zaradio sam prilino no-
vaca i napunio kesu dolarima. No u najkraem vremenu sam taj novac ponovo izgubio. Sreom, tamo
se nalazio i va brat Tomas i poklonio mi aku dolara. Osim toga osigurao mi je i mjesto konobara kod
gostioniara. Od tada ga niani vie nikada susreo. Znate i sami zbog ega je morao na brzinu da ostavi
to mjesto. O tome se ne govori rado."
,,A zato ne? Svi mi grijeimo. Uostalom, dobro se on izvukao."
To je tano. Dobio je na kocki tako veliki iznos da je onaj oficir poeo sumnjati u vaeg brata da vara
u igri. Dolo je do svade. Oficir je zahtijevao da vrati novac, no va brat ga je ustrijelio i pobjegao. Dva
vojnika, koji su uli galamu, htjeli su ga napolju zadrati, medutim, on je i u njih pucao i oni su pali
kao klade. Izvukao se iz Forta, ukrao konja sa panjaka i otpraio. Bilo je pravo junatvo izvui se iz
tako utvrdenog mjesta."
Izvui? Da, Tomas se iz Uintaha izvukao..."
Ne samo odande ve kasnije i...", prekinuo ga Weller. ,Bilo mu je zagustilo. Da se nije Old
eterhend umijeao, ne bi nikada bio uhvaen. Kakvih li oiju u tog ovjeka! itava etiri dana gonili
su vaeg brata a da ga nisu pronali. I ba je morao tada stii Old eterhend i saznati sve. Ustrijeljeni
oficir bio mu je prijatelj i zbog toga je krenuo da uhvati vaeg brata."
,,I tano etiri dana kasnije, kada ni jednom vojniku nije uspjelo da mu otkrije trag. Ta bitanga ima
45psei njuh. Uao mu je u trag i gonio ga sve do Fort Edwardsa, gdje ga je predao komandantu.
Osudili su ga na vjeala, no zadnje noi uspjelo mu je pobjei, i to preobukavi se u odijelo vojnika koji
ga je uvao. Ovaj je bio toliko glup i dozvolio da ga udavi. Bit e da si i ti tada u Fort Uintahu vidio
Old eterhenda?"
Samo u prolazu. Tek to je stigao, ve je uo za tu stvar i odjurio u asu kada sam stajao na vratima
gdje mi je susjed priao da je stigao Zapadnjak."
Tada nije ni udo to ga danas nisi prepoznao." ' Danas?" zapitao je uvar zaudeno. ta ste time
htjeli rei? Valjda ne to da je takozvani knjigovoda lino Old eterhend?"
Da, to je upravo ono to sam htio rei."
Zar ovjek s onim priglupim licem, kojemu sam dodijelio mjesto u Herkulesovoj kabini, to da je Old
eterhend? Bilo tko da ga vidi, makar samo i u prolazu, odmah e uoiti da on nema nikakve veze sa
pisarskom slubom. Masteru, spreman sam sve da povjerujem, bilo to da mi kaete, samo ovo ne,
nikada!"
Imam neoborive .dokaze. Jesi li vidio puku toga ovjeka?"
Nisam. Izgleda kao da ima dvije. Nalaze se u platnenoj vrei."
Da, dvije. Svaki ovjek zna da Old eterhend uvijek ima uza se dvije puke, jednu za medvjede i
jednu brzometku. Ja sam jo u gostionici primijetio da ih preda mnom krije, no traio sam od
gostioniara da mi ih opie. Taj Zapadnjak se pretvarao da je ubogi davo, dok je s druge strane
gostioniara i itavu njegovu obitelj nahranio i astio. Da je on stvarno ovjek za kakvog se izdaje, bio
bi smjesta prihvatio, i to s najveim veseljem, moju ponudu. Medutim, posluio se smijenim
izgovorom i zamolio me je da mu dam rok za razmiljanje. Iako me ranije nije nikada vidio, ipak me je
stalno promatrao. Ja mu nisam dao na znanje da sam to uoio. Izgleda da mu je pala u oi slinost
izmedu mene i mog brata. Doao je sa Sierra Madre. U tako pust i opasan kraj ne zaluta nitko, a
najmanje jedan stranac, pogotovo to su ondje esti nemiri i nesigurnost. Na takav put se usuduje
jedino iskusan
46
ovjek koji je siguran u svoje oruje. Zamisli, i to bez ikakve pratnje!"
Moete i sami zamisliti kakvom sam napetou pratio ovaj razgovor. Nisam se prevario u slutnji, jer je
ona ila u prilog meni, a vjerojatno i ostalima. Sada mi je bilo jasno zato mi je pala u oi neskladnost
crta na Mormonovom licu. Razlog je slinost sa bratom koji je nekada nosio drugo ime. Njegovo
pravo ime mi nije bilo poznato. Prijateljstvo sa oficirom me je gonil da slijedim krivca i da ga najzad
u Fort Edwardsu uhvatim. Sada sam znao na emu sam. Mormon je bio brat one varalice i viestrukog
ubice. Nain izlaganja zloina i stav prema tadanjim dogadajima kazivali su mi da je i on na ratnoj
nozi sa zakonom.
Na alost, sada sam doao do zakljuka da su me prozreli. Onaj gostioniar u Guaymasu bio je toliko
priglup i vodio nekakvu knjigu gostiju. Pronaavi moje ime u njoj, Mormon je posumnjao da sam Old
eterhend. Osim toga, pomogla mu je i brbljivost gostioniareva, koji je opisivao moje puke, a i tota
drugo to je sada Melton spomenuo i nabrojao. Naveo je ak i to da nisam spavao u kui, ve
u'dvoritu, poto sam kao Zapadnjak navikao na to. Mormon je tako ubjedljivo govorio da je i uvar
promijenio miljenje i nastavio:
Pretpostavimo da se ovdje zbilja radi o Old eterhendu. to ga je moglo ponukati da i on pode
na haciendu?"
Bit e da ima vie razloga. Ako je u meni prepoznao brata varalice, tragat e dalje za njim ondje gdje
se i ja nalazim. Znai, prilijepio se za mene. Osim toga, vjerojatno mu je kad iskusnom ovjeku palo u
oi s kakvom namjerom dovlaim ove ljude ovamo. Po onome to sam o njemu sluao, sudim da e se
prikljuiti ljudima kako bi im u datom momentu dao savjete i pomogao. Osim toga, uva se da bilo
kakav ugovor potpie jer elf da ostane gospodar situacije. Znai, moramo s njime raunati, iako ne
vjerujem da e nam moi osujetiti nau namjeru. Ipak moramo biti spremni na to da e nam initi
neprilike, to bi samo odugovlailo itavu stvar."
47Onda ste uinili veliku greku to ste ga poveli sa sobom. Niste smjeli da se s njime bakete.
Trebalo je da ga ostavite u Guavmasu."
Postupio bih tako da nije gostioniar don Gero-nimo izbrbljao da oekujem brod. Ja sam dodue rekao
Oldu eterhendu da bez mene nee moi na brod. No uvjeren sam da bi ga kapetan, taj priglupi
potenjakovi, koji nije upoznat s naim poslom, ipak primio. Recimo da nije poao s nama, on bi, po
mome miljenju, ugrabio slijedei brod, otputovao do Lobosa i odande poao za nama. Od toga
trenutka ne bismo bili ni asak sigurni."
Zar jedan ovjek protiv ovoliko nas? To zvui pretjerano, pa bio taj jedan i sam Old eterhend. Jedan
jedini metak je dovoljan da ga se oslobodimo."
Da, kada bi se on izloio metku, samo to mu to ne pada na pamet. Postupio sam u ovom sluaju naj-
mudrije. Ako je on poznat kao lukav lisac, dokazat u mu da su drugi jo lukaviji. I upravo zato to me
eli nadmudriti, bit e sam nadmudren. Pretvarao sam se da ga stvarno smatram propalim strancem.
Ponudio sam mu slubu samo zato da ga primamim. Ovako u ga moi stalno drati na oku i ustrijelit
ga im to bude potrebno. A to u sigurno uiniti kako bih osvetio brata za kojim traga i kojega je
prisilio da kao ubica pobjegne iz zemlje. Odmazda je neizbjena. Taj priglupi momak je toliko smion
da je sam uletio u klopku. Ne smijem propustiti priliku da izvedem ono to mi je dunost, odnosno da
se krvavo osvetim."
Govorio je bijesno i to je odzvanjalo kao neka vrsta zakletve. Na to mu uvar ree zamiljeno:
Nadajmo se da e tako biti! Taj ovjek je veoma zagonetan: Meni se ini kao da je u savezu sa samom
sotonom. Sto dublje zapada u opasnost, to se bre uspijeva iz nje izvui."
Ovoga puta tako nee biti. Putem ga ne smijemo izazvati jer e to pobuditi sumnju kod ostalih.
Stignemo li na haciendu, obraunat emo se s njim. ak nije ni potrebno da se ja s njime obraunam jer
e to uiniti Indijanci."'
,,A ako im umakne? Koliko li je puta ve bio u pandama krvoednih Crvenokoaca pa mu je ili
48
uspjelo da umakne, ili da ih privoli na prijateljstvo. Zar se nije i sa samim Vinetuom borio na ivot i
smrt? Danas su spremni ak i ivot dati jedan za drugoga!"
Bili su to drugi ljudi i druge situacije. Nisam ja bio u pitanju. Kad god budem zaelio, obavit u mu
ruke oko vrata i udavit ga. Pogledaj u zvijezde! Za-klinjem se u njih i kaem ti da taj ovjek ide u si-
gurnu smrt, kao to je i putanja ovih zvijezda odredena. elim..."
Dalje nije stigao jer je imao razloga zato nije dovrio. ator ih je poklopio. Izgovorivi ove posljednje
rijei, htio je malo da razmakne ator kako bi pogledao u zvijezde. Medutim, nije bio dovoljno oprezan.
Kolci nisu bili dovoljno privreni za palubu, i kako su bili prilino optereeni jedrom, nisu izdrali
taj pritisak i poispadali su iz svojih leita. Platno je poklopilo kako ovu dvojicu tako i mene.
Morao sam brzo djelovati da me ne bi otkrili. Hitro sam se izvukao ispod bale jedra i pojurio prema
otvoru za kabine. Kada sam ve dovoljno odmakao u otvoru, bacio sam pogled prema mjestu gdje je
bio ator i primijetio da su se Mormon i uvar takoder izvukli ispod njega a da nisu ni primijetili
prisustvo" tree osobe. O daljem prislukivanju nije moglo biti ni govora. Poao sam u svoju kabinu.
Herkules je spavao medvjedim snom. Nastojao sam da budem to neujniji i da ga ne probudim.
Spavao je, a to mi je u ovom momentu bilo i drago, jer ne bih znao u ovom asu ta bih mu odgovorio
na njegova pitanja. Jedno je medutim bilo sigurno: da mu za sada ne smijem istinu rei jer bi se lako
moglo desiti da i nehotice pobrka moje planove. Prilegao sam, ne da spavam, ve da razmiljam o
onome to sam gore na palubi uo. Kroz prozori su prodirali ve prvi zraci jutarnjeg svjetla kada sam
zaspao.
Dakle, radilo se o mom ivotu! Iako je opasno zvualo, nisam se mnogo zabrinuo. Sada sam znao na
emu sam. Znai, moram biti stalno na oprezu. Opasnost, koja je prijetila iseljenicima, bila je druge
vrste.
t Davo l Iskariot I
49Da su i oni isto tako bili u opasnosti, nije bilo dvojbe. Medutim, opasnost u kojoj su se nalazili
iseljenici bila je tim vea to se nije moglo predvidjeti kakve je prirode i gdje i kada e nastupiti.
Jedno je ipak bilo sigurno: da se do haciende nee nita poduzimati. Mormon je rekao da se do tog
mjesta ne smije nita protiv mene poduzimati jer bi u protivnom to kod ostalih pobudilo sumnju. Znai
da se i njima nee nita dogoditi. A onda na haciendi! A ta i kako tada? Govorili su o nekakvim
Indijancima koji bi morali da mi se osvete. Vjerojatno su to isti oni od kojih i iseljenicima prijeti
opasnost. Prepad Indijanaca? Ne ini mi se suvie opasnim. Zato bi napali iseljenike? Svi su bili toliko
siromani, izuzev Poljaka, da nije bilo ta da se opljaka. Bit e da tu ima neeg drugog posrijedi, no ja
za sada jo nisam uspio da sagledam u emu je stvar. Vjerovao sam da u uz put imati priliku da
saznam, da ujem i da vidim neto vie to bi me odvelo na pravi trag.
Uz put? Moram li ja ostati sa njima? Da li sam na to bio obavezan? U stvari-nisam. Mogao sam u
Lobosu napustiti brod i nestati. U tom sluaju bi iseljenici bili izloeni, zlokobnoj sudbini i kada bi se
to ostvarilo, . jedino bi mene pekla savjest. Ve samo radi toga morao sam ostati s njima. No, moj
stalni nagon za djelovanjem tjerao me je da se poblie upoznam sa Mormo-novim planovima i da ih
osujetim. Rekao je: eli da me nadmudri, znai: mora sam biti nadmudren." Dobro, neka bude,
lukavstvo za lukavstvo, nadmudrivanje za nadmudrivanje!
Atleta je ve bio na nogama kada sam se probudio it upitao me:
Ja sam ve spavao kada ste se vratili i nisam vas uo. Da vas moda nisu uhvatili?"
Nisu."
,,A jeste li to saznali?"
Nita naroito", odgovorio sam ravnoduno.
To sam i mislio", nasmijao se. Tako sam vam i proricao. Zasluili ste da vam se narugam."
Moete, samo bih vam ipak savjetovao da utite kako mi se ne bi i ostali ismjehivali."
50
Da me moda ne smatrate brbljivcem?" upitao je posprdno. Jo mi nitko do sada nije mogao rei da
sam brbljivac, pa prema tome ne elim ni-zbog vas da to postanem. Neu vas odati, pogotovo ne onoj
dvojici bitangi koje ne mogu da podnosim. Imam osjeaj da u se s onim Mormonom kad tad morati
obraunati."
51Lobos je ve odavno ostao za naim ledima. Proli smo ve i kraj San Miguel de Horcasitasa. Sto na
konjima, to na kolima, vozili smo se prema Uresu, glavnom gradu istoimene oblasti.
Vodili su rauna o tome da nijedan od iseljenika ne ide pjeice. Senjor Timoteo Pruchillo, na hacien-dero,
poslao nam je u susret Yaqi-Indijance s kolima kao i konjima za jahanje i tovar., S njima smo se sastali u
Lobosu. Sve je bilo divno organizirano i ilo tano kao zupanici na satu.
Kola su bila nezgrapna, slina onima u kojima su nekada iseljenici putovali kroz sjeverne amerike prerije.
Kola su bila odredena za ene i djecu. Natrpali su na njih jo i ono malo sirotinje to su bili ponijeli sa
sobom, kao i stvari koje je vodi kolone kupio u Lobosu. Konji nisu bili naroito dobri, no za tako kratak put
su sasvim odgovarali. Vodi je bio sijed, iskusan vaqueros ili nadzornik, utljiv, mrgodan momak, koji ni sa
kim nije progovorio rijei i jedino je prema Mormonu pokazivao izvjesno potovanje. Njih dvojica su tokom
cijelog puta jahali jedan kraj drugog na elu kolone. Ja sam se pridruio atleti i pretvarao se kao da me svi
ostali veoma malo zanimaju. Potajice sam ipak bio na oprezu kako bih mogao udovoljiti postavljenom
zadatku. Herkules je bio dobar jaha i to zato to je radio u cirkusu i imao prilike da se vjeba u jahanju.
52
Vie puta mi se nasmijao gledajui me kako nagnut, naizgled nesigurno, sjedini u sedlu. Ovako se dre
iskusni prerijski lovci kad su bezbrino jahali i kada se inilo da i jaha i konj spavaju sve do onog momenta
kada bi i jahaa i konja neto trglo pa bi se preobrazili u sasvim druga bia. Kritizirao je moje loe dranje,
labavo dranje uzdi, landaranje ruku. Vidjevi da ne marim za njegove prigovore, rekao mi je bijesno:
ovjee, govoriti vama ili niz vjetar, sasvim je jedno. Koliko god vam govorio, vi nikada neete biti pravi
jaha. Jaete kao dijete na drvenom konjiu. Prava sramota!"
Iako od njega nisam oekivao nikakvu uljudnost, ipak sam primijetio da mu se dranje izmijenilo. Vie nije
bio toliko ravnoduan i uzdrljiv kao prvog dana naeg poznanstva. Vie puta sam opazio kako me potajice
prijateljski pogledava. Vidio sam da je jednom brzo skrenuo pogled u stranu kao da se stidi to je promijenio
osjeaje.
uvar kabina Weller ostao je na brodu, ali ni trenutka nisam sumnjao da e nakon naeg iskrcavanja pobjei
odande, kako bi u datom momentu bio Mormonu pri ruci.
Melton je dodue iseljenicima i sada poklanjao panju, onoliko koliko je to prema njegovom miljenju bilo
dovoljno da se ukazuje tim ljudima. No otkada smo se iskrcali, vie nije bio onoliko ljubazan koliko je to bio
u poetku. to smo se vie pribliavali, to smo se vie udaljavali od mora i to ih je sigurnije imao u
akama, bivao je sve manje ljubazan kad god bi s nekim od njih razgovarao.
Jo nikada nisam bio u ovom kraju, prema tome nisam poznavao poloaj oblasnog glavnog grada Uresa kroz
koji smo morali proi. Znao sam jedino da lei na Rio Sonori, nekoliko milja ispod Arispesa. Smjestio se
kraj lijeve obale rijeke u veoma plodnoj dolini, opasan divnim vrtovima. Veselili smo se tom gradu, po-
gotovo to smo itavim putem prolazili kroz puste krajeve, a i ponadali smo se da emo u Uresu imati jedan
dan odmora. Nasluivao sam da se pribliavamo gradu , jer smo ve odavno preli Rio San Miguel, pritoku
53Rio Sonore. Iz sata u sat nailazio sam na znakove koji su mi govorili da smo ve blizu jednog veeg
mjesta. Nailazili smo na sve brojnije puteve ako se uope tako mogu,nazvati. Putem smo susretali
po kojeg ovjeka, i to veinom jahaa. Iskrsavala je tu i tamo po koja hacienda ili estanzia, koje smo
uvijek zaobilazili.
Padalo je u oi kako Mormon nastoji da nijedan od prolaznika ne progovori s nama ni rijei. Kad god
bi se netko pojavio na vidiku, odjahao bi mu u susret i razgovarao s njime tako dugo dok mi svi ne
bismo proli. Time je htio ili da preduhitri da nas ne bi tko upozorio, ili pak nije nitko smio saznati tko
smo i kuda idemo. Po njegovom vladanju sam mogao sa sigurnou zakljuiti da je svakom prolazniku
koji se interesirao za nas davao kriva obavjetenja. Osim toga promijenili smo i pravac kojim smo se
do sada kretali i poli prema sjeveroistoku. Ures u tom smjeru nije leao. Rijeio sam da mu ne
pokaem ni trunka nepovjerenja. Medutim, odjahao sam do njega kako bih se uljudno raspitao za
poloaj grada i za vrijeme u koje emo tamo stii. Dobacivi mi otrovan pogled, odgovorio mi je:
Sta vas interesira Ures, master? Jesam li ja moda rekao da emo se toga mjesta dotai?"
Rekli ste da hacienda del Arroyo lei iza Uresa. Prema tome mislim da emo ..."
Misliti, misliti!" prekinuo me je. Hacienda dodue lei iza Uresa, no ne u ravnoj crti, ve po strani.
Da li ste moda oekivali da emo radi vas svratiti onamo?"
To nisam mislio. Uostalom, priznat ete da je moje pitanje bilo veoma skromno i nikako nije imalo
prizvuk nametljivosti."
Napustio sam ga. Na moja pitanja na panskorn jeziku odgovorio je engleski kako ga nitko osim mene
ne bi mogao razumjeti. Vjerojatno da ni stari peon ili vaquero, koji je jahao kraj njega, nije smio nita
da sazna o njegovim tajnim namjerama. Vjerojatno je htio da zaobide Ures radi toga da se ondje ne bi
saznalo da je grupa iseljenika krenula za haciendu del
54
Arroyo. S ovim su ljudima htjeli neto da izvedu to se nije smjelo saznati.
Uvee toga dana stigli smo do Rio Sonore i to, kao to sam i nasluivao, daleko od grada. Obala je bila
niska, a voda plitka, te smo je mogli lako kolima i konjima pregaziti. Bilo je ve kasno i zapravo je
trebalo s one strane da zastanemo. Dugaak put izmorio je i ljude i ivotinje. I usprkos tome Mormon
je izjavio da moramo produiti jer emo nakon jednog sata stii do takvog mjesta koje je mnogo
pogodnije za logorovanje od obale rijeke.
Ova njegova tvrdnja je u meni ponovo pobudila sumnju. Istina, ovdje kraj vode bilo je i komaraca koji
bi nam remetili mir. Ja sam samo ovo smatrao opravdanim razlogom jer je opala bila pogodna da prui
sve i ljudima i ivotinjama. Mormon je imao sigurno neki razlog da se udalji od rijeke, pogotovo fo se
ve poeo da hvata mrak. Prije no to smo krenuli dalje, pustio je da se ivotinje u rijeci napoje i po
tome sam zakljuio da e nas odvesti nekamo gdje nema ni vode.
Od rijeke smo krenuli po potpunom mraku, te nisam mogao dobro da uoim kraj kroz koji smo prola-
zili. Nije bilo ni stabala, a ni ume ili polja. Katkad smo jahali kroz travu, no veinom po pijesku u koji
su duboko propadala kopita naih ivotinja i kotai kola. Uskoro su se pojavile prve zvijezde na
tamnom nebu i jedino sam uz pomo njih uspio odrediti pravac naeg putovanja. Drali smo se
jugoistoka. Na domaku grada skrenuli smo prema sjeveroistoku, a sada idemo prema jugoistoku. Nema
dvojbe da je put preko Uresa najkrai jer lei u ravnoj crti. Mormon ga je namjerno zaobiao. Morat u
na svaki nain utvrditi zato je ovako postupio.
Prola su dva sata kada smo se zaustavili na prostranoj ravnici sa po kojim grmom. Nigdje ni teku-ice,
a ni stajae vode. Palo mi je u oi da se nismo ulogorili kraj grmlja, ve podalje od njega. Putnik nikada
ovako ne postupa jer mu grmlje donekle prua ugodnost. Kola su zbili, konje ispregli, jahae konje
rasedlali i predali ih nekolicini Yaqi-Indijanaca, pod ijim su nadzorom trebali po noi da pasu.
Mormon je
55Indijancima zabranio da se sa konjima dre grmlja i naredio im da odu na suprotnu stranu. I to mi je bilo
sumnjivo. Bio sam uvjeren da je on to stoga uinio da se nitko od na ne bi mogao pribliiti grmlju, i zato
sam odluio da se potajice do njega dovuem.
Ljudi su bili izmoreni i poeli su se umotavati u svoju ebad kako bi im prije zaspali. To sam i ja isto
uinio, samo to nisam sklopio oi. Sada je bila prva mjeseeva etvrt, no mjesec jo nije izronio. Zvijezde,
kojih je danas bilo malo, irile su oskudno svjetlo, i ovjek je mogao da vidi jedva desetak koraka ispred
sebe.
Motrio sam mjesto na kojemu je Melton leao, i to neto po strani sam. Pretvarao se kao da spava, ali
nakon tri etvrt sata primijetio sam da se pokree. Izmotao se iz ebeta i ustao. Stajao je neko vrijeme i
oslukivao, te sam vjerovao da e nekamo otii. Prevario sam se. On se douljao do mene, kleknuo i do-
vukao se do moje glave da uje kako diem. Disao sam polako, tiho i pravilno, kao da sam u dubokom snu.
Bio je zadovoljan. Ustao je i poao prema grmlju.
Po njegovom dranju sam doao do zakljuka, prvo, da mi nije vjerovao i da se bojao mog opreza i budnosti,
a drugo, da je neto naumio, to nitko nije smio saznati. Ja sam to morao doznati Kada se bio dovoljno
udaljio da me nije mogao uti, skoio sam na noge i pojurio prema grmlju kako bih prije njega stigao onamo.
Naravno, nisam trao istim putem kojega se on drao, ve u luku, tako da sam se naao s istone strane
grmlja, dok se on pribliavao s juga. Razumije se da se nisam sasvim dovukao do grma. Morao sam raunati
s time da ga ondje netko eka. Na udaljenosti od nekih etrdeset do pedeset koraka legao sam i puzei
produio dalje dok nisam stigao na pola puta.
Izveo sam to takvom brzinom da sam i unato zaobilasku stigao prije Mormona, jer sam tek sada zauo
njegove korake. Proao je tako blizu mene da sam ga jasno mogao razabratii. Strahovao sam da e me
otkriti. Iza toga je stao i pucnuo jezikom. U isti as sam zauo isti znak koji je dolazio iz grmlja.
56
Odande se pojavila prilika koju nisam mogao razabrati. ovjek iz grma upita na engleskom jeziku:
Brate Meltone, jesi li ti?"
,,Yes", odgovorio je. ,,A ti?"
Ali right! Dodi blie! Sve je u redu."
Jesi li sam?"
Nisam, tu je i poglavica. Po tome moe vidjeti da sam sve pripremio. Sve ide kako treba."
Znai da te je naao tvoj sin?"
Da. Udi u grmlje! Moramo biti na oprezu jer se Old eterhend nalazi kod tebe, u to naprosto ne mogu da
vjerujem."
On je. Mogu se zakleti, jer ..."
Dalje nisam mogao nita uti jer je bio priao onom drugom, te obojica nestadoe u grmlju.
Sta sada da uinim? Da prislukujem? Lako je rei, no teko je izvesti, kao to sam se ubrzo osvjedoio.
Grmlje nije bilo ni iroko, a ni gusto. Na nebu se upravo pojavio mjeseev srp. Ustanovio sam da ima jedva
deset do dvanaest grmova i nisam znao iza kojega treba traiti onu trojicu. Mogli su me lako vidjeti, ak da
sam i u tamnom odijelu bio. No kako je moje odijelo svijetle boje, bila bi prava ludost da se priuljam.
Uradio sam ono to sam smatrao najpametnijim: otpuzao sam ponovo natrag i na dovoljnoj udaljenosti ustao
i vratio se u logor. Svi su spavali i nitko nije primijetio moje odsustvo. Umotao sam se ponovo u ebe i
poeo razmiljati o onome to sam vidio i uo.
Tko je bila ona osoba s kojom je Melton razgovarao? Odgovor nije bilo teko nai. Obojica su se oslovili sa
brate". To se nije moglo odnositi na Tomasa Meltona jer je on bio van granica. Dakle, taj stranac je takoder
bio Mormon. Tim vjerojatnije je to bilo jer se nije sluio panskim jezikom, koji je ovdje uobiajen, ve
engleskim. Osim toga, Melton ga je upitao da li ga je njegov sin naao". Ovo se u svakom sluaju odnosilo
na Wellera, uvara kabina na brodu. Dok sam ih prislukivao pod atorom, Weller je napomenuo da mu je
otac ve odavno krenuo k Indijancima. A eto, sada nekakav poglavica Indijanaca u grmlju. Dananji susret je
u svakom sluaju ve ranije
57bio zakazan i utvrden. Mladi Weller je nakon naeg iskrcavanja sa broda potraio oca da mu javi da
su iseljenici na putu i da se mora uputiti na dogovoreno mjesto. Kako je bio sam, mogao je bre
putovati od nas, i bio sam siguran da su se sada tamo nali na okupu Weller, Melton i poglavica
Indijanaca. Moda je i mladi Weller medu njima, a vjerojatno su i neki drugi Indijanci prisutni, a ne
samo poglavica. Dobro sam postupio to se nisam izlagao opasnosti da budem otkriven.
A sada jedno vano pitanje: iz kojega je plemena Indijanac? Poznavalac tadanjih prilika u Meksiku, a
prije svega u pokrajini Sonore, znao je da je bilo mnogo plemena. Bilo je ondje: Opata, Pirha, Sobaipu-
rija, Tarahumara, Cahuencha, Papagoa, Yuma, Tepe-huana, Cahita, ora, Colatlana, Yaquija,
Upanguaima i Guaima-Indijanaca, koji su veim dijelom u divljim skupinama vrljali po Sonori i du
dravne granice. Ovo su samo najistaknutija plemena. Ona manje vana nisam ni spomenuo.
Poglavicu nisam uspio vidjeti, a jo manje uo govoriti. Zato nisam mogao zakljuiti kojemu plemenu
pripada. To bi mi ipak bilo od velike koristi kada bih saznao. Jo vanije od toga bilo je to sam mogao
saznati svrhu dananjeg sastanka. Nije bilo dvojbe da se radilo o iseljenicima. Ali neto podrobnije
nisam jo bio u stanju da smislim, iako sam mnogo razmiljao ne propustivi ni najmanju sitnicu.
Bio sam grozniavo uzbuden i morao sam se suzdravati kako bih ostao miran, a pogotovo to se Mor-
mon vratio tek nakon dva sata i onda legao spavati. Ja naravno nisam imao mira. Nisam mogao spavati.
Nad nama je lebdjela opasnost a da nisam znao kakve je vrste i kada e nastupiti. To mi je san oduzelo.
Nad nama? U svakom sluaju za sada jedino nad iseljenicima. No, ja sam odluio da se zauzmem za
njih, za stvar iseljenika, i zato sam i smatrao da se sve to odnosi i na mene. Izdrat u pored ugroenih
dotle dok se sve to ne okona.
Kao oprezan ovjek, pitao sam samoga sebe jesam li dorastao opasnosti kojoj se moram sam suprotsta-
viti, budui da nikome o tome ne smijem govoriti.
58
Smjelosti sam imao, samo da li sam bio dovoljno odgovoran? Ako im uspije da me'onesposobe, tada su ise-
ljenici izgubljenj. Morao sam za sada voditi rauna o vlastitoj sigurnosti i da zatraim pomo. Samo kako?
Moda bi bilo preporuljivo da obavijestim vlasti u Uresu. A tko bi to mogao izvesti? Jasno, ja. A kada? im
prije, znai: sutra ujutro. No kako o tome nitko ne bi smio znati, pogotovo ne Mormon, morao sam voditi
rauna o tome kako da se izvuem iz nae karavane pa da ne bude sumnjivo. Kako bi se to dalo izvesti? Da
upitam koga? U tom bih sluaju morao rei i kuda u. Da se potajice udaljim? To bi tek pobudilo sumnju
koju ne elim da izazovem. Razmiljajui o tome, sjetio sam se Herkulesovih rijei kako u ivotu nikada
neu biti dobar jaha. Da, upravo e mi to omoguiti da izvedem plan. Moram udesiti da mi konj pobjegne.
Ta me je sretna misao umirila, pa sam konano zaspao i probudio se kada su ve ostali vrili pripreme za
polazak. Mormon ih je gonio da se poure, a ja sam pogodio uzrok. Njegov trag, koji je sino ostavljao u
pijesku, bio je vidljiv sve do grmlja. Bojao se da u u pijesku prepoznati otiske njegovih nogu i da u ih
slijediti, pogotovu zato to je u meni ipak prepoznao Olda eterhenda. Znao je da u pronai ne samo
njegove ve i onih s kojima je noas pregovarao. Da ovo izbjegne, gonio je na polazak.
On nije ni slutio da sam i ja bio zabrinut, jer su otisci mojih nogu bili takoder veoma vidljivi. Nije mogue
da ih nije primijetio. Vjerojatno je pomislio da su tragovi jednoga od njegovih saveznika koji se douljao do
logora, ali to kasnije u pregovorima nije spomenuo.
Dok sam sedlao svoga konja, stavio sam izmedu koe i sedla nekoliko otrih zrna pijeska i dobro zategnuo
kolan. Stajao sam u stremenu i trudio se da budem to laki, kako ivotinja ne bi odmah u poetku osjeala
bol. Ali kada sam nakon izvjesnog vremena vrsto sjeo, ivotinja je poela osjeati zrnca pijeska i uzjogunila
se. Trudio sam se naizgled da je umirim, no uzalud. Htjela me je zbaciti, a ja se poeh ponovo pretvarati kao
da me je stajalo najveeg na-
59pora da se zadrim u sedlu. Konj se na kraju toliko uzjogunio da je na sebe svratio pozornost svih, pa
i Mormona.
ta je toj ivotinji?" upitao je Herkules, koji je i sada jahao kraj mene.
ta ja znam! Hoe da me zbaci. To, i nita drugo."
Pritegnite uzde i bocnite ga mamuzama da osjeti vau volju! Nije ni udo to vie ne eli da zna za
vas. Dobar konj eli da ima i dobrog jahaa. A vi ste oho halo kuda?"
Posluao sam njegov savjet i pritegao uzde i boc-nuo ga mamuzama. Stao se propinjati, najprije pred-
njim, pa zatim zadnjim, pa na sve etiri, skoio lijevo, pa desno, a da me nije zbacio. Izvadio sam noge
iz stremena, povukao se natrag, prilegao na, konja kako bih mu rukama mogao obuhvatiti vrat, no
zbaciti se nisam dao. Svi su se smijali, a taj jasan i gromoglasan smijeh uzbudio je jo vie moga konja
koji je odjednom pojurio u galopu ravno preko poljane. Sto je ta jurnjava imala pravac prema
jugozapadu, bila je moja zasluga, medutim, izgledalo je kao da je to puka sluajnost.
Osvrnuvi se primijetio sam da su neki krenuli za mnom, ali ubrzo su odustali i vratili se. Herkules je
najdue jahao. Bio je zabrinut zbog mene, ali me ipak nije mogao sustii. Nakon deset minuta nije ga
vie bilo na vidiku i ja sam sjahao da uklonim zrnca pijeska, kako se ivotinja vie ne bi muila.
Produio sam dalje prema jugozapadu gdje sam se nadao da u pronai grad.
Dva su me razloga gonila onamo: najprije sam htio da obavijestim policiju o iseljenicima, a osim toga
morao sam kupiti drugo odijelo. Ovo na meni bilo je od tako bezvrijednog materijala i tako prozirno da
bi se kod prvog veeg napora raspalo na meni. Osim toga smetala mi je i svijetla boja odijela. To sam
sino osjetio. Kupio sam ga u Guaymasu samo zato to nije bilo drugog za moju veliinu i to sam
naumio da kod Mormona ostavim dojam ubogog davola. Sada znam da me je prozreo pa nisam morao i
dalje da idem obuen kao neka skitnica.
60
Jo sam juer nasluivao da smo rijeku preli nekoliko milja sjeverno od Uresa, a sada se uvjerih da je
to bilo tano. Nije proao niti sat, a cijeli se kraj potpuno promijenio. Sto sam se vie pribliavao gradu,
to je bilo ivlje. Nailazio sam na posjede, na dobre puteve. Poslije sam jahao izmedu vrtova i najzad
stigao u grad koji je na mene ostavljao bolji utisak nego to sam ga ja ostavljao na prolaznike.
Primijetio sam da me stanovnici ne gledaju ba lijepo. Kod jednoga sam se raspitivao za asa de
Ayuntamiento. Stigavi pred nju, sjahao sam, privezao konja, uao i upitao jednog besposlenog straara
za Alcalde del distrito. ovjek me je uputio u dvorite gdje sam ugledao vrata iji mi je natpis kazivao
da se iza njih nalazi radna soba najvieg slubenika okruga. Zakucao sam, uo odgovor, uao unutra i
smjesta se duboko naklonio jer sam se naao pred jednom damom.
itava prostorija nije odavala dojam ureda. Zidovi su bili bijelo okreeni. Pod je bio od nabijene ze-
mlje, u koji su bila zabijena etiri kolca premazana bojama drave, to jest bijelo, crveno i zeleno, a na
njima su bile privrene dvije mree lealjke. U prednjoj je leala mlada ena, puei cigaretu u ne
ba sasvim bijeloj jutarnjoj odjei. Njezina jo nedo-tjerana kosa je vjerojatno jo i juer bila u istom
stanju. Iznad nje je uao papagaj, sputan lancem, koji me je doekao bijesnim krijetanjem. Tek sam
kasnije primijetio da i ona druga mrea nije bila prazna. Dakle, naklonio sam se duboko i uljudno upi-
tao da li mi se dozvoljava da govorim sa Alcalde del distrito. Dama me je odmjerila otrini pogledom,
odmahnula rukom kao da me tjera i okrenula svoju glavicu a da mi nije ni odgovorila. No zato je
papagaj zakrijetao, razvalio kukasti kljun i dobacio mi:
Eres ratero!"
Ovaj pozdrav u prijevodu glasi: Ti si mangup!" Dama je pogladila pticu u znak odobravanja, a ja po-
novih svoje pitanje prijanjom Ijubaznou.
Eres ratero!" vikao je papagaj, dok je dama ustrajala u svojoj utnji.
Iznova sam ponovio pitanje.Eres ratero, ratero, ratero!" grdio je taj pernati gad, na to je dama rukom
pokazala prema vratima, to je trebalo da znai da se udaljim, kako bi se oslobodili moga drutva.
Umjesto da odem, prislonio sam polako svoje puke uza zid, provirio kroz vrata napolje i ugledao stra-ara
koji me je, uputio ovamo. Kako je gledao na drugu stranu, stavio sam prst u usta i~ snano zazvi-dao.
Papagaj takoder zazvidi, dama zakrijeti, tano kao i papagaj, i u to se straar okrenu prema meni. Dao sam
mu znak da pride i upitao ga:
Zar se stvarno ovdje nalazi ured Alcalde del distrito?"
Da, senjor", odgovorio je.
Gde je?"
Pa tu u sobi!"
Ja ga ne vidim, a senjora mi ne eli odgovoriti."
Ja vam tu nita ne mogu pomoi."
Drei se dostojanstveno, otiao je dalje. I opet sam se obratio dami i ponovio svoje pitanje, ali sada malo
otrijim glasom. Na to se, ustremila, prostrijelila me svojini tamnim oima, obrecnula se na mene:
Napolje, smjesta, inae u vas dati zatvoriti! U kakvom ste odijelu doli! Po vama se vidi da neete biti u
stanju da platite uredske trokove."
Papagaj je mahao krilima, kljunom kljucnuo prema meni i zakrijetao: Eres ratero, eres ratero!" Medutim,
ja sam hladnokrvno izvukao svoju kesu iz depa, izvadio nekoliko zlatnika i ne govorei nita poeo da ih
prebrojavam i premjetam iz jedne ruke u drugu. Papagaj me je smjesta poeo oponaati, kao i zvuk zlatnika,
a dama se okrenula prema drugoj mrei i sladunjavim glasom rekla ovjeku koji je u njoj leao:
Dii se, dragane moj! Ovdje je nekakav caballero koji hitno eli da razgovara s tobom. Savit u mu jednu
cigaretu."
Pod papagajevim sjedalbm nalazila se kutijica sa duhanom i cigaret papirom. Prinijela je jedan listi ustima
da ga ovlai te stavila na njega duhana. Zamotala je cigaretu, pripalila je na svom opuku i pruila
zamamnim osmijehom.
62
Hm! Ovlaila! A tek prstii, koji su bili toliko sivi da je ovjek mogao pomisliti kao da ima rukavice na
rukama! A tek mjesto na kojem se duhan nalazio: ravno pod papagajem! Ukratko, cigaretu sam dodue
primio i naklonio se, ali ustima je nisam prinio.
U to sam primijetio kako se neto mie u pozadini, to je privuklo moju panju. Druga mrea poela se
njihati i iz nje se izvlaila namjerno sam rekao: izvlaila beskrajno duga i zastraujui mrava prilika,
koja je neujnim, gotovo stravinim koracima ila prema meni i dubokim, upljim glasom upitala:
Koliko ste spremni da platite, senjor?" Platit u onoliko koliko bude vrijedio va odgovor", odgovorio
sam.
Dugonja se obratio svojoj mladoj eni i razvukavi lice to je vjerojatno trebalo da bude ljubazan smije-
ak upita:
Jesi li ula, golubice moja? Platit e prema vrijednosti. Budui da je moja svaka rije i te kako skupocjena,
zamolio bih te da zamota senjoru jo jednu cigaretu."
Ona ga poslua s oitim zadovoljstvom. I ovu drugu cigaretu nisam popuio, ve drao medu prstima dok
nije sasvim izgorjela. Taj mu junaina mi ree:
A sada mi mirno iznesite vae elje, senjor! Stojite sada pred vaim najboljim prijateljem."
I papagaj je sada promijenio svoj glas i poeo blaeno da mrmolji. Izgleda da sam se suoio sa dva
najplemenitija stvora i sa najodanijim papagajem. Ja sam se poeo raspitivati:
Da li vam je poznato ime Timoteo Pruchillo, senjor?"
Nije. Da nije moda tebi, golubice?"
Nije", ^odgovorila je golubica.
Tragam za haciendom del Arroyo, koja navodno ne lei daleko od Uresa. Moda mi moete dati neka oba-
vjetenja?"
Ne mogu. A ti, golubice?"
Ni ja", oponaala ga je golubica.
Timoteo Pruchillo je preko svojih ljudi doveo iseljenike, koji bi toboe imalf da rade na njegovoj
63haciendi. Tko je nadlean da zatiti te ljude u sluaju da mu namjere nisu potene?"
Ja ne, senjor."
,,A tko onda?" upitao sam zaudeno.
Poslanstva ili konzulati one zemlje iz koje su doli."
.Postoji li u ovom gradu neki konzulat?"
Ne."
Ako ovi ljudi ipak zapadnu u kakvu nevolju, tko e se za njih pobrinuti?"
Ovdje im nitko ne bi mogao pomoi."
Ali senjor, pretpostavimo da su ljudi nezatieni i bez prava zato to se ovdje u ovom okrugu ne nalazi
nijedan predstavnik njihove zemlje, to se onda pod ovakvim uvjetima mora oekivati da e ovdanja
vlast pozvati na odgovornost Meksikanca u sluaju da postupi nepoteno ili pak da uradi jo i neto
gore."
Ne, senjor. Nita me se ne tie to se sa strancima deava."
Sta biste vi poduzeli, senjor, kad bi jedan od stanovnika vaega okruga ubio stranog dravljanina?"
Nita. Moji mi podanici ionako zadaju toliko briga da ja nemam vremena da se zabavljam
pripadnicima stranih zemalja. Probleme inostranih osoba mi ne moemo rjeavati. Tako se neto od nas
ne moe zahtijevati. Imate li inae jo kakvu elju, senjor?"
Nemam, jer su vai odgovori dali odgovor i na moja eventualno ostala pitanja."
Tada u vas otpustiti im isplatite protuvrijednost za obavjetenja koja sam vam dao."
t Da, im isplatite", dobaci senjora draesnim gla-
siem, dok je papagaj oponaao zvuk novca.
Bit u toliko slobodan da vam u tanine iznesem i objasnim vrijednost vaih obavjetenja", odvratio
sam. Budui da je skoro svaki va odgovor glasio ,ne', oni za mene ne predstavljaju ni trunka
vrijednosti."
Kako? Sta? Da moda time ne mislite rei kako mi neete nita platiti?" Svakako."
Ustuknuo je dva koraka, odmjerio me bijesnim pogledom i zaprijetio:
Ja vas na to mogu prisiliti, senjor!"
54
Ne moete! Ja sam stranac. Imam uza se jedino strani novac. Prema vaim rijeima, ja od vas ne mogu
oekivati da se pozabavite inostranim osobama i njihovim problemima, a tu spada onda i moj novac
koji je takoder inostranog porijekla. Ne elim da se ogrijeim o vae samopotovanje, koje je obiaj
ovdje, i zato vam ne mogu ponuditi strani novac."
Senjora odbaci cigaretu i ugrize se za usne. Papagaj je podigao krila i irom otvorio kljun. Senjor je
ustuknuo jo jedan korak i upitao:
Dakle, samo strani novac?"
Da. Mogu vam pokloniti jedino ova dva domaa predmeta, a to su ove dvije cigarete koje u sada
odlo-r loiti u kutiju za duhan."
Bacih cigarete u kutiju za duhan, dok je papagaj kljunom pokuavao da me utine za ruku.
Znai, vi stvarno ne elite da platite?" zagundao je senjor.
Ne."
Dohvatio sarn puke i udaljio se.
Pravi krtac, ovjek koji ne dri obeanja!" za-grmeo je dugonja.
Stranac, nitko i nita, skitnica!" zavriskala je donna bijesno za mnom.
Eres ratero, eres ratero, ratero ti si mangup, ti si mangup, mangup!" uo sam papagaja, dok sam
urnim koracima prelazio preko dvorita kako bih to prije stigao na ulicu. Na izlazu je stajao straar
ekao je na mene pruio ruku i rekao:
Dajte mi neto za obavjetenja koja sam vam pruio! Plaa mi je malena, a moram da hranim enu i
etvoro djece."
Sta ja tu mogu. To se mene ne tie", odgovorio sam, odvezao svog konja, uzjahao i odjahao. Da sam
bio samo malo bolje volje vjerovatno bi mu neto i dao.
Propale su sve moje nade u koje sam se najvie pouzdavao. U ovakovim je prilikama do danas su se
vjerojatno promijenile najbolje da se ovjek dri one poslovice uzdaj se u se i u svoje kljuse".
Ubudue neu vie raunati na strane ljude i njihovu pomo.
5 Davo i Iskariot I
65Kada sam ve dovoljno bio odmakao od gradske kue, sjahao sam ispred jednog hotela", kako bih
neto prezalogajio i popio, dao nahraniti i napojiti ko-nja, kao i da se raspitam za trgovinu gdje bih
mogao sebi kupiti drugo odijelo. Jedna se nalazila u samoj blizini i u njoj sam kupio jedno dobro
meksikansko odijelo koje je bilo kao stvoreno za mene. Cijena je bila i odvie visoka. Ta kupovina je
moju kesu skoro potpuno ispraznila. Zbog onoga to me je u dogledno vrijeme ekalo morao sam se
dobro opskrbiti municijom. Kada sam i to obavio, bila je moja gotovina pri kraju, i koliko god sarn
tresao kesu i dep, nije se moglo nita uti. To me nije zabrinjavalo, jer u vjerojatno prolaziti krajem
U kojemu je novac izlian, pa ak i opasan. U tim krajevima i pod takvim okolnostima bila je mnogo
korisnija pouzdana puka u ruci nego puna kesa u depu. Novo odijelo sam zamotao u ebe i privrstio
ga za sedlo iza sebe. Napustio sam grad iako razoaran u svojini nadama ipak obogaen novim
iskustvom.
U gostionici sam se raspitivao za haeiendu del Arroyo i saznao da lei na jugu unutar umovitih
planina, uz jedan potok koji se ulijeva u malo jezero, i da treba itav dan pa da ovjek na konju stigne
onamo. Opisali su mi kraj i put s takvom tano-u da nisam mogao zalutati. Ujedno sam doznao neto
poblie o prilikama i osobinama vlasnika.
Senjor Timoteo Pruchillo bio je potenjakovi i nekada je spadao medu najbogatije ljude provincije.
Ali uslijed uestalih politikih nemira i prepada Indi- -|| janaca bio je mnogo propatio, te ga sada
smatraju sarno . imunim. Od mnogih velikih posjeda preostao mu je samo ovaj jedini, hacienda del
Arrovo. Osim toga bio je i vlasnik rudnika ive, no nisam uspio saznati gdje se nalazi. Znali su jedino
da lei negdje daleko, daleko iza haciende, u neplodnom kraju, i da je nekada vaio kao bogato
nalazite, ali uslijed pomanjkanja radnika i lutanja divljih Indijanaca ostao je naputen.
O mome putu koji sam danas prevalio nemam ta da kaem. Bio sam sam i prolazio monotonim
krajem. Prenoio sam u dolini okruenoj golim stijenama.
86
Medutim, u dolini je bilo ipak dovoljno trave da mi se konj do sita najede. Na putu od Uresa pa sve do
doline nisam susreo nijednog ovjeka. Medutim, slijedeeg dopodneva sreo sam nekoga, to mi je u
ovim okolnostima bilo veoma vano: susret pri kojem je, na alost, morala da potee krv.
Jahao sam kroz dugaku, uzanu dolinu, koja se vijugavo dizala gore u planinu. To su bili ogranci veih
planina u kojima je trebalo da pronadem haeiendu. Bile su stjenovite i udnih oblika. Rijetko sam
nailazio na neko zakrljalo stablo ili grm, koji je jedino strio iz pukotina stijena, jer je samo u
pukotinama bilo vlage za ivotarenje. Sve me je to mnogo podsjealo na doivljaje u Bad Landsu, na
borbe sa Siouxima, sa kojima sam se ondje esto sukobljavao. U uima mi je jo i dan danas ostao
njihov jetki ratni zov i zvui njihovih puaka. Tu, zar je to samo sjeanje ili pak stvarnost? Pao je
pucanj. Zaustavio sam konja i oslukivao. Bila je stvarnost, jer su pala jo dva, pa i trei hitac, i to u
dolini iza slijedeeg zavoja.
Potjerao sam svoga konja. Opreza radi zaustavio sam se kod zavoja. Htio sam da znam s kime imam
posla. Sjahao sam, ostavio konja i pjeice poao prema uglu stijene kako bih mogao da pogledam na
drugu stranu. Skinuo sam eir, jer bi me njegov iroki obod mogao lako odati. Proturio sam glavu
samo do oiju i ugledao s one strane iroku dolinu. Ta dolina bila je povezana u pravom uglu sa
bonom gudurom. Dolje, u samoj sredini glavne doline, stajala su dva ovjeka i gledali gore prema
stijeni koja je predstavljala ugao izmedu glavne i bone doline.. Bio je to jedan bijelac i jedan
Indijanac. Obojica su u rukama drali puke. Upravo su ih podigli, gadali prema gore i odapeli. Hici
su odjeknuli brzo jedan za drugim.
U ta li su pucali? U blizini su stajala tri konja. Znai da su trojica bili. A gdje li je trei? Proturio sam
malo vie glavu i ugledao dolje, tik uz samu stijenu, jo tri konja, koji su mi se uinili mrtvim jer se
nisu micali. Iznad njih, moda na visini od dvadeset metara, i to na takvom mjestu do kojeg se moe
popeti samo iskusan penja, zgurile su se tri prilike iza jedne stijene, koja ih je titila od neprijateljskih
metaka. Ove
s
67tri prilike zapravo su bile: jedna ena i dva djeaka. Moda bi vie odgovarao izraz: mladii. Crte
njihova lica nisam mogao tano razabrati. Nisu bili naoruani pukama, ve samo lukovima, i upuivali
su svojim napadaima katkada po koju strijelu, samo to je ona uvijek imala prekratki domet.
Mukarci protiv djeaka, protiv nenaoruane ene! Pfuj! Kakvi su to mukarci? Svakako neasni ljudi!
Istog sam se asa odluio da priteknem djeacima u pomo, jer mi je bilo jasno da im je ivot bio u pi-
tanju. Vodei rauna da i sam ne upadnem u opasnost, morao sam napadae iznenaditi, i to u takvom
momentu kada im ponestanu meci u pukama. Odjurio sam natrag do svog konja i uzjahao ga. Nakon
to to sam izvukao obje puke iz vree, puku za medvjede prebacio sam preko ramena, a brzometku
uzeo u ruke i otkoio oba revolvera koja su mi visila o pasu. Sada sam ekao. Pao je hitac, odmah iza
toga drugi. Moj konj je u trenu pojurio naprijed prema njima. Vidjeli su me kako dolazim i stali kao
skamenjeni. Toliko ih je iznenadila moja neoekivana pojava.
Bijelac je bio osrednjeg rasta i osrednje razvijen. Imao je na sebi lagano odijelo skrojeno po ovdanjem
nainu, a crte lica su mu bile veoma otre i izrazite i koje se ne mogu lako zaboraviti. Pitolj i no imao
je zataknut o pas, a u desnici je drao jednocijevku iz koje je upravo bio ispalio metak.
Crvenokoac je bio slino obuen, samo to je bio gologlav i u dugakoj mlitavoj kosi nosio pero
poglavice. Iz njegovog pasa virila je jedino drka noa. I njegova je puka bila jednocijevka i upravo
ispranjena.
Dobro jutro, senjori!" pozdravio sam ih, dok sam svog konja zaustavio pred njima i desnicom se
poigravao brzometkom. Sta lovite ovdje? Nadam se ivotinje?"
Nisu mi odgovorili. Pretvarao sam se kao da tek sada primjeujem mrtve konje.
Ah! Poli ste u lov na konje? Ali ovi konji su osedlani! Znai da ste se okomili na jahae? Gdje su ti
ljudi?"
68
Crvenokoac je zavukao ruku u kesu za olovo kako bi nabio puku. Bijelac je isto tako postupio, pa
bijesno ree:
Sto se to vas tie! istite se odavde! Nemate ta da se mijeate u nae stvari."
Zaista nemam? O tome se da govoriti. ovjek koji se nalazi na potenom putovanju i susree
mukarce koji pucaju na djeake i ene, ima na svaki nain pravo da se raspita o razlozima njihovog
dranja."
A kakav e odgovor dobiti?"
Onakav kakav je i ovjek koji daje objanjenje."
,,I vi vjerujete da ete od nas dobiti poeljan odgovor?" rekao je bijefac posprdnim glasom, dok je Cr-
venokoac hladnokrvno obmotao metak kako bi ga ugurao u cijev.
Svakako", odgovorio sam.
Nemojte da vam se nasmijemo. Nestanite im prije, inae e vam nai meci pokazati."
Vai meci, hulje", prekinuo sam ga, dok sam cijev uperio u njegove grudi. Okusi najprije moje! Zna
li koliko je metaka u mojoj brzomeci? Odbacite smjesta vae, inae u ivam prosvirati olovo kroz
glave!"
,,Br zo met ka!" izustio je bijelac u slogovima, dok me je gledao razrogaenih oiju. Odbacio
je puku.
Kako to da mu je jedna jedina rije: brzometka utjerala toliki strah u kosti. Indijanac je medutim ostao
hladnokrvan. Iako je moja cijev bila uperena u grudi bijelca, on se nije usudivao da napuni do kraja
puku. Ipak je znao jedno sredstvo da me onesposobi. Vidio sam po njegovim oima da se pripremao
da to izvede. Ja sam na to bio pripravan. Brzinom munje istrgnuo je drku revolvera iz bijeleva pasa i
uperio ga na mene. Ni ja nisam bio sporiji jer sam uperio cijev brzometke u njegovu ruku. Prije no to
je uspio da okine palcem, odjeknuo je moj hitac, i tane se abi u njegovu ruku. Jedan asak je stajao
kao skamenjen, gledao u krvavu desnicu iz koje je ispao revolver te pogledao u mene.
Tave schala!"
09Nakon ovih rijei odjurio je konjima, skoio na jednoga i odjezdio. Puka i revolver su ostali na
zemlji.
Tave schala!" ponovio je bijelac, koji je do ovoga asa stajao nepomian. Tada je nastavio na en-
gleskom jeziku: Sto mu davola, gdje su mi bile oi! Poglavica je bio u pravu!"
U trenu se stvorio kod drugog konja, bacio se u sedlo i pojurio za Crvenokocem. I on je ostavio puku
za sobom. Nije mi bilo ni na kraj pameti da bilo njega ili onog drugog zadrim. ta li su znaile rijei:
Tave schala? Izgovorene su na jeziku koji ja ne poznajem.
Kad su ovi odjahali, razlegao se sa stijene trostruki uzvik radosti. ena i dva djeaka su osjetili da su
spaeni te dali oduka svojoj radosti. Medutim, ta radost i veselje bila je preuranjena, jer ono to sam ja
odavde vidio, oni tamo gore nisu mogli primijetiti.
Na najvioj taki stijene pojavila se jedna glava, pa dvostruka cijev puke, a zatim ruke koje su je dr-
ale. Onaj ovjek tamo gore htio je da puca u njih. Prijetila im je neposredna smrt. Rijei, koje su mi u
svom oduevljenju upuivali, bile su izgovorene na jeziku Mimbrenjosa, koji sam: od poglavice Apaa,
Win-netoua, nauio. Zato sam im i mogao odgovoriti na njihovom jeziku:
,,Owan sa arhonda; akavia to sikis ta stisnite se uz stijenu, nad vama je neprijatelj!"
Smjesta su me posluali i sklonili se uz stijenu tako da ih i ja odavde nisam mogao vidjeti. Izgleda da ih
je i onaj ovjek tamo gore izgubio iz vida. Medutim, on nije odustao od svoje namjere. Za jedan trenu-
tak je nestao, da bi se odmah zatim pojavlo'na drugom mjestu, koje je bilo malo vie istureno i sa kojeg
ih je kao to se meni inilo ipak vidio i mogao da gada u njih. Morao sam da spasim to troje. To
se, ne bi moglo izvesti ako bih onoga gore potedio. Nije bilo, lako gadati tako visoko. Brzometka nije
imala toliki domet. Promaim li prvi put, taj e ovjek imati dovoljno vrernena da izvede svoju
namjeru. Moj konj je bio nemiran i zbog toga sam napustio sedlo, odbacio brzometku i uzeo puku za
medvjede. Upravo u asu kad! sam podizao cijev, uperio je onaj puku prema dolje. Brz ali siguran
nian odapeo sam. Hitac je
70
zapraskao. Odjek hica vratio se od okolnih stijena. Ta stara teka puka ima zvuk kao da je grom
opalio. Tijelo onog ovjeka lealo je na grebenu stijene. Vidio sam mu samo glavu i ruke do lakata, a i
to ne sasvim jasno zbog velike udaljenosti. Uinilo mi se kao da sam vidio kako mu je glava izvela
trzaj u stranu, medutim, on se nije povukao natrag jer su mu ruke i nadalje drale puku uperenu prema
dolje. Poslao sam mu i drugi metak. Taj ovjek jo uvijek nije nestajao: nije ni pucao. Zbog toga sam
brzo ponovo napunio. Uto sam primijetio da su moja tri tienika ponovo izala iz svog zaklona. Jedan
od djeaka doviknuo mi je:
Nemoj vie pucati, mrtav je! Sii emo dolje do tebe."
Dogada se da se nakon boja leevi vojnika pronadu u istom onom poloaju u kojem su se nalazili kada
ih je metak pogodio. Da li je i ovo slian sluaj trenutnog koenja? Vidio sam kako se ono troje sputa,
poao im u susret i sastao se s njima na podnoju, stijene. ena je bila jo mlada i po pojmovima
Indijanaca veoma lijepa squaw. Jednom djeaku moglo je biti oko petnaest, a drugom sedamnaest
godina. Po njihovim odijelima moglo se vidjeti da su ve due vremena na putu. Pruio sam svima
ruku. Kako je kod Indijanaca obiaj, a i uljudnije je kada se ovjek obrati djeaku negoli eni, to sam
se i ja obratio onom starijem:
Poznaje li svoje neprijatelje?"
Bljedolikog ne, ali zato ona dva Crvenokoca. Stariji je bio Vete ya (Velika Usta), poglavica
Yuma, a drugi Gaty ya (Mala Usta), njegov sin.".
Djeaci su jo bili mladi i nisam htio da ispadnem neuljudan pa da ih pitam tko) su i ta su, pogotovo
zato to, vjerojatno, jo nisu nosili ratna imena. Zbog toga sam rekao slijedee:
Ja ne poznajem ni Velika, a ni Mala Usta, i nikada nisam o njima sluao. Zbog ega su vas htjeli ubiti
ovi Crvenokoci?"
Krenuli su jo prije mnogo mjeseci u potjeru za nama, kako bi nas opljakali, iako smo sa njima iv-
jeli u miru. Sva srea to smo to na vrijeme saznali te potukli Yume. Tom prilikom su nai zarobili
poglavicu. Nalgu Mokai, na otac, predloio mu je dvoboj
71i pobijedio ga. No umjesto da ga ubije, pustio ga je da pobjegne. To se kod nas smatra Velikom
sramotom i dokaz je omalovaavanja, no ti to moda ne shvaa jer si bijelac."
Navike i obiaji Crvenokoaca su mi veoma dobro poznati. Proveo sam mnoga ljeta i mnoge zime
medu najhrabrijim plemenima i sa Jakim Bivolom, vaim ocem, popuio lulu mira."
Bit e da nisi jedan od obinih bijelaca, ve poznata linost. Na otac je hrabar ratnik i pui lulu mira
samo sa slavnim ljudima."
Saznat ete moje ime. Prvo mi ispriaj kako je dolo do susreta izmedu vas i ove dvojice Yuma i bi-
jelca!"
Ova squaw je moja starija sestra. Jo dok je bila djevojka, doao je poglavica Opata da je zaprosi.
Otac je dao svoj pristanak da pode s njime. Nas dvojica smo zaeljeli da je vidimo i krenuli u posjet.
Ostali smo dva mjeseca kod Opata. Kada smo krenuli nazad, pola je s nama i ona da bi vidjela oca."
To je bilo neoprezno!"
Oprosti! Mi sa svim plemenima ivimo u miru. eta Opata pratila nas je dugo, a kada smo se rastajali,
bili smo i mi kao i oni uvjereni da nam vie ne moe da prijeti nikakva opasnost. Yume ive daleko
odavde i nismo mogli slutiti da se njihov poglavica nalazi u ovom kraju. 2ene i djeake astan ratnik ne
napada. Velika Usta nas je prepoznao i pucao u nas. Mi jo nismo ratnici i nemamo imena. Osim toga,
imali smo samo strijele te se nismo mogli bolje ni braniti. Zato smo i poskakali brzo sa konja te
potraili zaklon medu stijenama. Ondje smo bili zaklonjeni, te ako bi neprijatelj pokuao da se popne
do nas, mi bismo ih ubili naim strijelama. Na kraju bismo ipak bili izgubljeni da nas nisi ti spasio.
Kada je Velika Usta primijetio da nas nee uspjeti pogoditi, naredio) je svome sinu, Malim Ustima, da
se zaobilazno popne jo vie gore nego to smo mi bili i odande da puca na nas."
Zar je i bijelac pucao?"
Da, iako ga nismo poznavali i nita naao uinili. ak je i svoju puku dao Malim Ustima, jer je bila
dvocijevk^ i sigurnije oruje. Platit e to ivotom im
i
72
ga budem prvi put susreo. Dobro sam mu upamtio
lice."
Izgovorivi ove rijei, istrgnuo je no i izveo pokret kao da eli nekome zabiti u srce. Vidio sam da je
njegova prijetnja bila ozbiljna. Sjetio sam se onih dviju rijei koje je Velika Usta uzgovorio kad mu se
moj metak zabio u ruku. Radi toga sam upitao:
Vlada li jezikom Yuma?"
Znamo prilian broj rijei."
Moe li mi rei ta znae rijei Tave schala?"
Kako da ne. One znae gvozdena ruka". To je ime jednog velikog bijelog lovca koji je prijatelj slav-
nog poglavice Apaa Vinetua. Bljedoliki ga zovu Old eterhend. Na otac je jednom s njime vodio
borbu protiv Komana i popuio lulu mira i vjeitog prijateljstva. Gdje si uo ove dvije rijei?"
Rekao ih je Velika Usta kad sam mu maloprije smrskao ruku."
Ti si postupio isto onako kao to to obiava Old ' eterhend. On nikada ne ubija neprijatelja ako ga
moe onesposobiti. Njegov metak nikada ne promauje. On ga alje ili iz puke za medvjede, kojom
moe samo snaan ovjek da rukuje, ili iz nekakve kratke puke u kojoj imade toliko mnogo metaka da
moe njome beskrajno pucati."
Zastao je usred rijei, odmjerio me od glave do pete i ree sestri i bratu:
Uff! Gdje su mi bile oi? Ovaj bijeli ratnik gadao je sa sigurnou u neprijatelja, i to na ovolikoj
razdaljini. Pogledajte samo ovu teku puku u njegovoj ruci! Ondje gdje je maloprije stajao lei
njegova druga puka kojom je razmrskao aku Velikim Ustima. Taj poglavica ga je nazvao Tave
schala. Sestro i brate, odajte potovanje tom ovjeku, jer stojimo pred snanim bijelim ratnikom za
koga je na otac rekao da se s njime ne moe mjeriti, iako je i sam veliki junak."
To je bio uobiajeni nain izraavanja kod Indijanaca, donekle pretjerivanje, no djeak je to od srca
rekao. Malo su ustuknuli i izveli duboki naklon, dok sam im ja, jo jednom pruio ruku.
Da, ja sam taj kojega zovu Old eterhend. Vi ste djeca mog hrabrog i slavnog prijatelja i od srca
73se radujem to sam stigao u pravi as da otjeram vaeg smrtnog neprijatelja. Njegova je desnica
razmrskana i nee nikada vie moi rukovati ratnim tomahav-kom. Za uspomenu na dan kada ste tog
kukavnog neprijatelja vidjeli bjeati, dat u vam jednu uspomenu. Podite sa mnom do konja."
Poli su sa mnom do mjesta na kojemu je stajao moj konj, a blizu njega konj Malih Usta. Tamo je le-
ala moja brzometka, koju sam bio odbacio, a kraj nje i obje jednocijevke, kao i revolveri. Uoio sam
da je moj metak najprije probio cijev revolvera, a tek onda se zabio u aku Crvenokoca. Dakle,
oslabljen metak. Zbog toga je metak jae ranio ruku nego da je bio direktan pogodak. Obje
jednocijevke pripadale su Indijancima. Bijelac je svoju dvocijevku samo za asak posudio Malim
Ustima, a za uzvrat zadrao jednoci-jevku. Ovaj plijen je pripadao meni. Djeacima sam poklonio po
jednu puku, a starijem jo i revolver. To ih je veoma oduevilo, jer djeak kod Indijanaca rijetko kada
dobija vatreno oruje. Medutim, oni su ga utke primili, jer Indijanac ne ispoljava ni radost ni bol.
Konj Malih Usta bio je veoma lijep. Poklonio sam ga mladoj squaw. Sedlo za mukarce joj nije nita
smetalo, jer Indijanke jau poput mukaraca.
Poli smo do triju ustrijeljenih ivotinja, koje su, kao to je ve spomenuto, leale uz samu stijenu. Na-
padai se nisu usudivali pribliiti tom mjestu, jer bi ih djeaci u tom sluaju mogli da gadaju strijelama.
To je bio razlog zato je sve ostalo netaknuto. Bilo je tu poklona koje su djeaci primili od svoga zeta i
darova koje je squaw bila ponijela za svoga oca. Sve te stvari, kao i konjsku opremu, morali su da
ponesu sa sobom.
Iza toga sam naumio da odem do one stijene na kojoj je ostao Mala Usta. Djeaci su me zamolili da ih
povedem Squaw je dotle ostala dolje kao uvar. S lakoom smo pronali trag poglaviinog sina.
Stigavi gore, ugledasmo grozan prizor. Mrtvac je leao opruen potrbuke. Glava i obje ruke do lakata
visile su nad grebenom. Dvocijevku je toliko bio stegao rukama da mu nije ispala iz ruku. Sagnuo sam
se da najprije dohvatim puku, a zatim sam povukao les sa grebena.
74
Uff, uff!" kriknula su oba djeaka, uperivi prstom u glavu ustrijeljenog. Oba moja metka probila su
glavu tom ovjeku, dvostruki pogodak, koji nije mogao biti bolji, pogotovo ako se u obzir uzme visina
i udaljenost. To e kasnije svakako prepriavati kraj logorskih vatri kao jedno od mojih uda.
Dozvolio sam djeacima da sve ponesu to god je mrtvac uza se imao. Les smo ostavili i spustili se
ponovo dolje. U ovom kraju nismo imali vie ta da traimo, pogotovo to sam pretpostavljao da e se
oba bjegunca ponovo vratiti u potrazi za Malim Ustima.
Velika Usta je vjerojatno nasluivao da me je njegov sin odozgo ugledao i da je potraio siguran zak-
lon. Vjerojatno je negdje ekao na njega. Ako se pak sin ne pojavi, otac e se vratiti, pronai e njegov
les, i mogu biti spreman da e me goniti kao ogore-nog-smrtnog neprijatelja.
Jasno, rado bih saznao tko je bio onaj bijelac u pratnji Velikih Usta. Dvocijevka je bila njegova. Pogle-
dao sam je malo bolje i pronaao dva slova, naime R. i W., urezana u donjem dijelu cijevi. R. je
svakako bilo poetno slovo imena, a W. prezimena. To me je odmah podsjetilo na ime Weller. Pa otac
uvara kabina se zvao Weller. Taj ovjek je preksino u drutvu poglavice bio kod Mormona Meltona.
To se nevjerojatno podudaralo. Nema sumnje, Velika Usta je bio onaj poglavica, dok je bijelac, kojemu
sam maloprije potpraio pete, bio onaj neznanac od preksino, onaj koji je Mormona oslovio sa brate".
Vjerojatno je s njima bio i Mala Usta. Ne udim se to sam na njih naiao danas i na ovom mjestu
jer je dolina leala na putu prema haciendi del Arroyo, a na koju se vjerojatno odnosio prepad o kojem
je preksino bilo govora. Ako su moje pretpostavke ispravne, onda sam bez daljega mogao zakljuiti da
se u blizini nalazi itava eta Yuma, koji e se ubrzo i pojaviti. Nije mi nita drugo preostalo ve da
napustim dolinu kako bih se im prije doepao haciende.
Iako nam putevi do kraja nisu bili isti, ipak su se laka srca odluili na zaobilazak, jer su se nadali da e
ondje doi jo do dva konja. Squaw se popela na konja to sam joj poklonio, a ja uzjaih svoga. Konji
su osim
75nas nosili ve ranije pomenute predmete. Djeaci su morali ii pjeice.
Ja sam jahaot na elu, dok su njih troje ili za mnom na izvjesnom odstojanju. Rado bih razgovarao sa
njima, no ratniku moga kova ne prilii da razgovara sa squaw i dva djeaka. Da sam to uinio, cijelo bi
se pleme Mimbrenjo-Apaa zgraavalo.
76
HACIENDA DEL ARROYO
U Uresu me vjerojatno nisu htjeli uplaiti kada su mi rekli da do haciende nema vie od jednog dana
jahanja. Podne je dolo i prolo i tek sam popodne ugledao pred sobom umovita brda na koja sam bio
upozoren. Godila nam je hladovina nakon nesnosne ege kojoj smo do sada bili izloeni. Opis puta se
tano slagao, jedino se vrijeme nije podudaralo. Tek smo dva sata prije veeri stigli do jezerceta u koje
se ulijeva Arroyo. Jo jedan dokaz koliko su Indijanci strpljivi. Djeaci nisu nimalo zaostajali za
mnom, a ni znakove umora nisu pokazivali. Rado bih otiao do potoka da se napijem svjee vode, da
me nije bio sram pred njima.
Jezero je lealo na donjem kraju gusto poumljene doline koja se sve vie irila prema gore, tako da bi
bilo potrebno oko pola sata hoda da se stigne od jednog kraja do drugog. Sva okruena umom
predstavljala je soan, zeleni panjak. Taj travnjak i cvjetni sag bio je isprekidan rascvjetanim grmljem.
Mnogobrojna goveda i konji pasli su ovdje uvani od pastira na konjima, a i bez njih. Na prvi pogled
sam ustanovio da je bilo premalo ljudi. Dojurili su do nas, pozdravili ljubazno. Saznao sam od njih da
Melton jo nije stigao sa karavanom. Stigao sam prije njega, a nije ni udo, jer je Mormon zbog tekih
kola mogao samo sporo da napreduje. ,
77Iza panjaka irila su se polja zasijana pamukom i eernom trskom u dugakim i irokim redovima. Osim
toga bilo je tu i indiga, kave, kukuruza i penice. Sve je bilo u veoma alosnom stanju i po tome sam
zakljuio da im nedostaje dovoljan broj radne snage. Iza polja bio je vonjak sa svim vrstama voaka Evrope
i Amerike. Bila je prava alost gledati ovaj vonjak. Toliko je bio zaputen. Kada smo se odmakli od vrta,
konano ugledasmo pred sobom i zgrade haciende.
Vee haciende i estancie su u nesigurnim krajevima veinom bile podignute u vidu utvrda. Gdje god je bilo
dovoljno kamena, dizale su se zidine oko nastambi, a preko njih se napada ne moe lako prebaciti. Tamo
gdje nije bilo kamena, ljudi su zasadivali gustu i iroku ivicu kaktusa1 ili bilo kakvog drugog bodljikavog
bilja. Putali su da narastu to vie i smatrali ih veoma prikladnim za odbranu. Ovakvu vrstu ograde mudri
napada nee nikada smatrati neosvojivom.
Hacienda del Arrovo bila je smjetena u brdima. Svuda unaokolo sve sami kamen. Maloprije sam se u stvari
posluio krivini izrazom kada sam rekao da smo ugledali zgrade haciende, jer se jedino vidio ravni krov
glavne zgrade, dok je sve ostalo bilo skriveno iza zida visokog najmanje pet metara. Imao je oblik pravilnog
etverokuta, kojeg je svaka strana bila okrenuta prema jednoj od strana svijeta. Kroz etverokut je proticao
potok probijajui se ispod sjevernog zida, a naputao haciendu pod junim. Jednospratna glavna zgrada, koju
sam kasnije imao prilike i lino da vidim, stajala je u sredini tik uz potok, a preko njega je vodio most okre-,
nut prema zapadu, gdje je u zidini bila kapija. Osim toga unutar zidina bilo je i omanjih kuica koje su
sluile za smjetaj sluinadi i u kojima e se vjerojatno smjestiti grupa radnika koju oekuju. Nadalje, bilo
je tu jo i jedno veoma dugako skladite za prinose sa polja, kao i voa i povra. Imali su i nekoliko
otvorenih tagljeva podignutih od drvenih kolaca, koji su imali i krov, a pod kojima se stoka u sluaju pre-
pada lako mogla skloniti. Velika kapija bila je izradena od vrstog drveta, a s unutarnje i vanjske strane
okovana eljezom.
78
Budui da smo doli s juga, morali smo najprije obii jugozapadni ugao zidine te produiti zapadnom
stranom kako bismo stigli do ulaza. Kapija je bila irom otvorena. Nismo naili ni na kakvu prepreku pa smo
uli u dvorite. Nigdje ive due. ta se moe, hacienda je oskudijevala u ljudstvu.
Sili smo s konja. Uzde sam predao jednom od djeaka da bi pridrao konja i krenuo prema mostu koji je
vodio u glavnu zgradu. Jo dok sam prolazio mostom, otvorie se vrata i na njima se pojavi ovjek
podnabuhla koziava lica. Nije mi se svidao. Gledajui me s visine viknuo je:
Stani! Preko mosta smiju jedino kavaljerosi da prijedu. Sta trai ovdje?"
Ne obazirui} se na njegove rijei, produio sam. Stigavi na drugi kraj mosta, zaustavio sam se pred njim i
upitao ga:
Da li je senjor Timoteo Pruchillo kod kue?" Senjor? On. se oslovljava sa don. To zapamti. Titula senjor
pripada meni. Ja sam senjor Adolfo, majordom ove haciende. Ovdje su mi svi potinjeni." Zar i
haciendero?"
Dobacio mi je prezriv pogled i poeo se hvalisati: Ja sam njegova desna ruka i otjelovljenje svih njegovih
elja. On je dakle don, a ja senjor. Jesi li razumio?"
Priznajem da sam bio raspoloen da budem prema njemu grub. No moja stara dobroudnost me je tjerala da
se posluim uljudnim rijeima:
Prema vaoj zapovijedi, senjor. Hoete li biti tako ljubazni da mi saopite da li je don Timoteo kod kue?"
Tu je!"
Dakle, mogu razgovarati sa njime?" Ne, s takvim ljudima on ne razgovara. Saopi svoju molbu meni jer
sam ja za to mjerodavan. Reci mi to eli?"
Dozvoljavate li da prenoim ovu no kod vas. Nisam sam. Prate me jo tri indijanska prijatelja."
Prenoiti? Moda ak i da jedete i pijete? Samo nam jo to treba. Za ovakve vucibatine ima dovoljno mjesta
tamo napolju, s one strane haciende. Odlazite
79odavde im prije i napustite ne samo zidine ve i granice naeg imanja!"
To je neovjeno, senjor! Sjetite se da e za nekoliko asaka stii vee, a mi emo..."
uti!" prekinuo me je. Ti si bijelac i na prvi pogled se vidi kojoj vrsti pripada. A tek Crvenokoso!!
Naa hacienda nije svratiste za razbojnike!"
Dobro, idem. Da sam toliko opasan, senjor Mel-ton mi sigurno ne bi obeao mjesto tenedor de librosa
na ovoj haciendi."
Okrenuo sam se i laganim korakom krenuo prema mostu, no on mi doviknu:
Senjor Melton? Tenedor de libros? Nebesa, kuda ste poli? Ostanite! Udite!"
No kada sam i unato tome produio dalje, dotrao je do mene i uhvatio za ruku.
Ako vas je senjor Melton poslao, ne smijem vas pustiti da odete. Priznat ete i sami da vae odijelo
nimalo ne pobuduje povjerenje. Pogledajte se u ogledalu i vidjet ete da vae lice ne lii na lice
potenog ovjeka. Odijela medutim nisu uvijek mjerodavna, te je mogue da ovjek mangupskog lica
nije uvijek lo-pua. Dakle, ostanite, ostanite!"
Sto da mislim o tom majordomusu? Da nije malo aknut, kao to se to obino kae? Nisam htio da u to
vjerujem. Izraz njegovog lica bio1 je podmukao, a oi izrazito lukave, to je pokazivalo da to nije bezo-
pasna ud. Nisam mu zamjerio to me je oslovljao sa ti" i to mu je svaka primjedba bila uvreda, te
sam ga i sada uljudno upitao:
Da li se va poziv odnosi i na moju pratnju?" '
Ne mogu vam odgovoriti dok ne upitam don Ti-motea."
Ja sam mislio da nije potrebno. Prema vaim rijeima jedino ste vi mjerodavni."
Da, jedino kad se radi o negativnom odgovoru. No, poto sam vas pozvao da ostanete, a vi zahtijevate
da i Crvenokoce primimo, morat u ipak najprije da razgovaram sa don Timoteom. Priekajte ovdje!
Brzo u vam donijeti odgovor."
80
Tako razgovarajui stigosmo do vrata. On je htio ui, a ja da ga priekam napolju. To nije bilo po
mojoj volji.
Ja nisam od onih ljudi koji pred vratima moraju ekati", primijetio sam. Zbog toga u poi s vama, i
to ispred vas."
Rekavi to, uao sam kroz vrata, dok je on iao za mnom bez rijei. Okrenuvi se jednog momenta, pri-
mijetio sam po njegovom licu da se u njemu bori bijes sa zaprepaenjem. Pokazao mi je na vrata i ne-
stao. Nakon kratkog vremena se ponovo pojavio i dao mi na znanje da mogu ui, dok je on ostao
napolju.
Ulaz u kuu bio je nizak, ali irok. Vrata s obiju strana bila su radena od glatko tesanih dasaka i neo-
bojena. Na istu takvu jednostavnost naiao sam i u sobi u kojoj sam sada bio. Imala je dva mala prozora
sa prljavim skoro neprozirnim oknima, a to su bila i jedina staklena okna u itavoj kui. Du jednog
zida stajao je firnisom premazani stol i tri sirove, neobradene stolice, koje nisu izile iz ruku vjetog
majstora stolara. U jednom uglu visila je mrea. Zidovi su bili okreeni. Na jednom su visila razna
oruja, dok su ostala tri bila prazna. Tim je vei kontrast predstavljao ovjek koji se pri mome ulasku
digao sa stolice i svojim tamnim oima gledao u mene na pola zaudeno na pola radoznalo. Bio je tako
otmjeno odjeven de mu je nedostajalo samo da se popne na konja i tako pojavi u jednoj od glasovitih
prometnih ulica glavnoga grada Meksika, gdje bi izazvao divljenje.
Odijelo mu je bilo od tamnog baruna i po svim avovima ukraeno zlatnim gajtanima. Pojas mu je bio
nainjen od irokih, srebrnih kolutova, u koji je bio zadjenut no i dva meksikanska pitolja, ije su
drke bile veoma lijepo izradene i predstavljale veoma veliku vrijednost. eir irokog oboda, koji je
leao na stolu, bio je raden od najfinijeg lia carludovica pal-mata. Bio je tako divno ispleten, a
vjerojatno je i mnogo platio za njega. Njegove mamuze su imale kotaie od zlatnika.
Nasuprot tako elegantnoj pojavi ja sam svakako liio na skitnicu. Radi toga me nije ni malo zaudilo
kada je haciendero, pogladivi svojom njegovanom ru-
6 Davo i Iskariot I
81kom crnu bradicu i skupivi vjede, govorio samome sebi iudavajui se:
Najavljen mi je tenedor de libros, a tko je uao? Nekakav ovjek koji..."
... koji je svakako u stanju da udovolji mjestu jednog tenedor de librosa, don Timoteo", prekinuo sam
ga.
Njegov podnabuhli senjor Adolfo" sa svojim grubim nastupom napolju nije uspio da me uvrijedi, ali
od strane vlasnika nisam mogao da dozvolim bilo kakvu neuljudnost. Zbog toga sam mu onako i upao
u rije. Zabacio je mangupski glavu, odmjerio me jo jedanput i rekao uz posprdni smijeak:
O, netko je osjetljiv! Tko je taj netko i ta je?"
Posluio se neodredenom zamjenicom netko". Da li da se uvrijedim? Nije izgledao kao nadmeni
bogata, ve bi ovjek prije rekao da je ljubazan caballero koji ivi u dobrim prilikama i koji je sklon
da i sa obinim ljudima malo porazgovara.
Taj netko" je mnogo tota, a o emu vi nemate ni pojma, don Timoteo", odgovorio sam uz isti
smijeak kakav je i on meni bio uputio. ,,A taj netko za vas moe biti vana osoba i prava je srea to je
taj netko doao k vama."
Cielo!" nasmijao se glasno. Da nije taj netko doao da mi saopi da sam proglaen za vladara Mek-
sika?"
Ba naprotiv. Doao sam da vam kaem da ete u najkrae vrijeme prestati biti vladarem vae male
haciende."
Lijepo!" smijui se jo uvijek, ponovo sjede, dok mi je ponudio drugu stolicu, Sjednite! Zbog ega
me ele moji podanici zbaciti s prijestolja?"
,,O tome kasnije. Proitajte najprije ovo!"
Pruio sam mu legitimaciju koju mi je meksiki konzul u San Francisku izdao. Kada ju je proitao,
vrati mi je nazad, dok mu je mangupski izraz sa lica nestao.
Senjor, to vas je dovelo k meni? Zato ste se prijavili kao moj tenedor de libros?"
Zato to mi je to mjesto Melton obeao."
82
,,O tome ne znam nita. Meni ak nije ni potreban knjigovoda. Ono malo kapi crnila to se na mojoj
haciendi potroi za pisanje piem vlastitim peroni i rukom."
To sam i mislio."
A ipak ste doli?"
Ipak, i to zbog vanog razloga. On je toliko ozbiljan, te vas molim da o onome to u vam ispriati ni-
kome ne govorite."
Malo ste zagonetni! ini mi se ak kao da mi prijeti i opasnost."
Miljenja sam da se tako neto pribliava."
Onda govorite, molim vas!"
Najprije bih vas zamolio da mi date svoju rije i obeate da bar za sada neete nikome govoriti o ono-
me to u vam saopiti!"
Obeavam. A sada govorite!"
Jeste li vi dali nalog Meltonu da vam dovede inostrane radnike?"
Da."
Od koga potjee ideja? Od vas lino ili od njega?"
Od njega. Skrenuo mi je panju na prednost koju bi ovjek dobio kada bi zaposlio iseljenike i kako se
sam ponudio da sve to uredi, dao sam mu punomo."
Zar ste ga toliko dobro poznavali i povjerili mu tu stvar?"
Da. Zato me pitate?"
Zato jer bih htiq znati da li ga smatrate potenim ovjekom."
Naravno da ga smatram. Potenjak je i ve mi je esto inio znaajne usluge."
Znai da ga ve odavno poznajete?"
Ve godinama. Preporuio mi ga je ovjek ija rije za mene vai gotovo kao i zakon, a u koga i dan-
danas imam povjerenja. Izgleda da ste vi drugog miljenja?"
Potpuno suprotnog! Dozvolite da vam ispriam!" Zavalio se u stolicu i s napetou je sluao moje
izlaganje. Ispriao sam mu kako sam dospio u Guay-ttias, to sam ondje kao i kasnije doivio i do kojih
sam zakljuaka doao na osnovu svojih zapaanja. Pratio je moje rijei a da ni okom nije trepnuo, a niti
me .
6*
83je prekinuo. Ali kada sam zavrio, preko lica mu je preao posprdni smijeak. Nepovjerljivo me
je^popri-jeko gledao.
Iz dokumenta koji ste mi pokazali vidio sam da je trebalo da aljete novinske izvjetaje. Da li ste
ikada barem jednu novelu napisali?" Da."
Nato je skoio na noge i glasno se poeo smijati. To sam i mislio! Romancero kakav ste vi, ono to
vidi u svojoj mati misli da je to stvarnost! Zar Melton, taj potenjak, najpoboniji caballero kojega
poznajem, da bude hulja! To moe da tvrdi ovjek koji ivi jedino u svijetu mate, a koju mi obini
ljudi nemamo. Senjor, vi me razveseljavate, veoma razveseljavate."
Poeo se etati gore dolje po sobi, trljajui razdragano ruke i smijui se kao ovjek koji se odlino
zabavlja. ekao sam da se prestane smijati i ravnoduno rekao:
Nemam nita protiv toga to vas moja pria toliko razveseljava, ali elim da se to vae veselje pretvori
kasnije u gorko' razoarenje."
Ni brige, zbog mene se nemojte zabrinjavati, se-njor! Vi vidite opasne slonove tamo gdje se radi o be-
zazlenim muhama."
,,A Weller, uvar kabina, ta je sa njime?" Zove se Weller, uvar je kabina i nita vie!" ,,A njegov
razgovor s Mormonom?" Niste dobro uli. Vaa mata ima neshvatljive ui."
,,A njegov, otac kojega je Mormon posjetio u grmu?"
,,I on postoji samo u vaoj mati. Vi samo nasluujete da bi to mogao biti stariji Weller."
,,A ta je sa prisustvom poglavice Indijanaca?" Svakako e se pokazati da je to bila puka sluajnost."
,,A moj susret sa poglavicom Yuma i bijelcem, ija je puka nosila inicijale R. W.?"
Ne tie me se. Ima na tisuu imena koje poinju sa W. Zar to ba mora da bude Weller. Zato ste se
84
uope umijeali u borbu? Budite sretni to ste se itavi izvukli! Eskritor nije ovjek koji je sposoban da
se bori sa Indijancima. To prepustite nama koji ivimo u divljini. Mi poznajemo Crvenokoce i vjeti
smo rukovanju orujem."
Mogue je da je haciendero znao za ime Old eterhend, no ja ga namjerno nisam spomenuo tokom
svog izlaganja. A sada kada me je ak i ismjehivao, pogotovo mi nije padalo na um da to uinim.
Mogao sam se kladiti u deset prema jedan da mi ni to ne bi povjerovao. Iako je fiziki bio lijep ovjek,
duevno je bio dosta siromaan, jer je moje logike zakljuke smatrao plodom fantazije. Vidio sam da
neu uspjeti pokolebati njegovo povjerenje prema Meltonu i da u tanost svojih postavki moi jedino
injenicama dokazati. Odustao sam od daljnjeg uvjeravanja i jedino sam ponovo zahtijevao od njega da
o svemu uti. On mi odgovori:
Sto se toga tie, ne morate se bojati, jer se ne elim izloiti ruglu. Senjor Melton bi me smatrao lu-
dakom. Dakle, ja u utjeti. Jedino jo moram sa vama razgovarati o mjestu knjigovode kod mene? Zar
vam je to Melton stvarno obeao?"
Da."
Nevjerojatno! On veoma dobro zna, kao i ja, da mi je knjigovoda nepotreban."
Znai da mi je to obeanje dao jedino radi toga kako bi me ovamo domamio."
,,A zato? Zbog ega bi vas on domamio?"
,,A kako da ja to znam?"
Pretpostavljam da je i ta ideja samo plod vae mate."
Znai da me smatrate ludakom, don Timoteo!" Ne, ba ludakom vas ne smatram, ali u vaoj
glavi jedan kotai radi bre nego to treba. Savjetujem vam da se podvrgnete pregledu kod psihijatra."
Hvala, don Timoteo! Sasvim je prirodno da u nekoga glava bre radi, a u drugog sporije, iz ega
proizlazi da ovaj drugi prvome pripisuje veliku fantaziju, a prvi drugome lijenost misli. Ne reflektirani
na mjesto knjigovode."
85Drago mi je, senjor. Budui da ste gov o lijenosti misli, uvidam i sam da se ne bismo slagali. Kada
ete otputovati?"
Ako mi dozvolite, sutra ujutro." Po meni moete jo i danas otii." Znai da me izbacujete kroz
vrata?" Ne samo kroz vrata ve i prekd moje granice." Don Timoteo, to je neovjeno i kosi se sa
svim obiajima ove zemlje."
,,2ao mi je, sami ste krivi. Prividna neovjenost nije nita drugo ve samo mjera predostronosti. Vi
ste me upozorili na nekakav prepad Indijanaca koji jedino u vaoj mati ivi. To bi se tek tada
obistinilo kada biste sa svojim pratiocima ovdje ostali. Vi ste ubili sina poglavice Yuma i otac vas
vjerojatno goni. Ako vas zadrim kod sebe, natovarit u na vrat i njega i itavo njegovo pleme. Sada
me vjerojatno shvaate zbog ega vas moram najuriti?"
Ako je to u skladu sa vaim pretpostavkama, neu vam prigovoriti i otii u."
iji je ono konj.na kojem ste dojahali?" Melton mi ga je u Lobosu stavio na raspolaganje." Tada je
moj i ostavit ete ga ovdje. Malo prije ste govorili da su vai pratioci navratili ovamo jedino da se
snabdiju konjima. Moram vam sada rei da im ni jednoga neu dati. Posudio bih nekoliko ivotinja i
bez naplate, jer oni vjerojatno i nemaju novaca, poto znam da su Mimbrenjosi veoma poteni ljudi.
Oni bi mi ubrzo poslali ovjeka sa konjima ili bi donijeli novac da mi ih plate. No ja im ne smijem
pomoi jer bih kod Yuma izazvao neprijateljstvo."
Va je oprez na mjestu, don Timoteo. Sada bih vas jo jedino zamolio da mi kaete kojim puteni treba
da krenem kako bih im prije napustio vau granicu."
to se toga tie, dat u vam jednog vodia, jer
bi vas moda opet vaa fantazija odvela krivim putem.
Po tome moete zakljuiti koliko se o vama brinem."
Moda u vam jednom moi da vratim tu uslugu.
Ja sam zahvalan ovjek."
Nee biti potrebno. Odriem se vae zahvalnosti jer mi uope nije jasno kako bi ovako ubogi davo,
koji
nema ni vlastitog konja, mogao meni, bogatom hacien-deru, uiniti kakvu uslugu."
Zapljeskao je rukama, nato se majordomus pojavio velikom brzinom, po emu sam zakljuio da je
vjerojatno stajao pred vratima i prislukivao na razgo- vor. Kada je podnabuhlom senjoru Adolfu
izdao nalog da nas prebaci preko granice i 'naredio da moj konj ostane ovdje, napustio sam sobu.
Slijedio me je u stopu. Napolju pred vratima zlobno mi je rekao;
Znai, nita nema od tenedor de librosa! Ti si ono to sam o tebi i mislio, samo skit..."
,,A ti si najvei glupan kojega sam ikada sreo", prekinuo sam ga, no za to tvoje ljubazno ti" koje si u
razgovoru upotrijebio, cdat u ti priznanje. Evo ti ga!"
Najprije sam ga oamario po lijevom obrazu tako da je zateturao, a onda dvostruko jae po desnom
obrazu. Zaljuljao se i pao. Moda to ne bih ni uinio, ali sam primijetio kako je haciendero otvorio
prozor da uiva u mome odlasku. Vjerojatno je uo majordo-move rijei, a moje ne samo da uje ve i
da vidi njihovo djelovanje. Senjor Adolf o" brzo je skoio na noge, potegao no, koji ovdje svatko
nosi o pojasu, i bijesno navalio na mene.
Huljo, i ti si se usudio! To e zapamtiti!"
S lakoom sam mu izbio no iz ruku, zgrabio ga za oba boka, podigao ga, zamahnuo i bacio u potok.
Voda ga je poklopila. Ubrzo se ponovo pojavio i frku-i iziao na obalu.
Moda bi dolo do ponovnog obraunavanja, pa bi opet zavrio u potoku, ali se u tom asu netko
pojavio ' koga sam najmanje oekivao.
Jo dok sam majordomusa bacao u vodu, za a-sak sam se okrenuo prema potoku. Tada mi se pogled
zaustavio na otvorenoj kapiji kroz koju je upravo dojahao Melton, Mormon. Vidio je ta se odigrava,
opazio je haciendera kraj otvorenog prozora i brzo je dotjerao svoga konja ovamo.
ta se ovdje deava? ak sam i uvjeren borba! Bit e da je posrijedi nesporazum koji u odmah
razjasniti. - Umirite se!"
86
87Ove zadnje rijei bile su upuene majordomu. Onda se meni obratio:
Uzalud smo tragali za vama. Kako ste dospjeli ovamo?"
Veoma jednostavno", odgovorio sam. ,,I sami znate da mi je konj pobjegao. Trao je sve dovde."
udnovato! Kasnije ete mi priati, i to podrobnije, o tom vaem tako udnom jahanju."
Za to nee biti vremena jer moram otii. Izbacili su me."
,,l zbog toga se zabavljate bacajui ljude u vodu?"
Svakako. Takva mi je ud i ne mogu je se osloboditi."
Hou da saznam to se odigralo, kako bi se moglo sve izgladiti. Priekajte samo dok porazgovorim sa
don Timoteom! Ostanite jo ovdje, brzo u se vratiti."
Siao je sa konja i poao u kuu. Mokri majordom gegao se za njim a da mi, nije pruio priliku da se
nauivam njegova izgleda.
Da li da ostanem ili podem? Bio sam se rijeio da napustim haciendu. No ujedno sam bio i radoznao da
vidim ta e poduzeti Mormon da me zadri. Bio sam vrsto uvjeren da nee prihvatiti da me udalje sa
ha-ciende. Zbog toga nisam odmah krenuo, ve svratio do mog konja da sa sedla skinem omot u kojem
se nalazilo moje novo odijelo. Moje puke visile su o unka-u. Skinuo sam i njih. Onda sam saopio
djeacima i squaw:
Moja mlada braa i moja sestra vidjeli su da nisam bio prijateljski doekan. Haciendero nas nee da
primi jer se boji osvete poglavice Yuma. Dakle, otii emo odavde i ovu no prenoiti u umi."
Tko je onaj jaha koji je upravo stigao i razgovarao sa Oldom eterhendom?" upitao je stariji brat.
Prijatelj Velikih Usta, zao ovjek i od kojega se moramo uvati."
Konj Indijanke je sada morao da ponese tri sedla. Privezali smo ih i dobro uvrstili. Sada nas je bilo
etvoro pjeaka. Uto je Mormon izaao iz kue. urnim koracima prelazei most, uputio se k nama.
88
Senjor", javio mi je, stvar je uredena. Ostat , ete na haciendi."
Kako to?"
Don Timoteo, koji do sada nije imao potrebe za knjigovodom, nije se sjetio dok je s vama govorio da
neu moi bez ovakve pomoi kada budu stigli brojni radnici. Udite ponovo unutra, zaposlit e vas.
Moete ostati ovdje."
Tako? Znai mogu. Ovdje se ne radi o tome mogu li, ve o tome hou li."
Kako god elite! Nadam se da hoete."
Ne, neu. Vidite i sami da se spremamo za polazak."
Nemojte prenagliti!" upozorio me je. ,,I sami ste svjesni vaeg beznadnog poloaja u kome se nalazite.
Ovdje vam se nudi sjajna perspektiva..."
Molim vas, nemojte troiti rijei!" prekinuo sam ga. Znam u emu se ona sastoji."
Nadam se da ste uvjereni u moje potene namjere. Ako ostanete, tada mogu ostati i ove tri osobe
prema kojima morate imati obzira." i
Znai, vi vjerujete da u se obavezati da radim ovdje tko zna koliko godina jedino zato da njima
osiguram konaite za jednu jedinu no?"
Vi govorite u srdbi, a srdba ini ovjeka slijepim. Mislite malo i na vae zemljake! Ja sam pourio
kako bih hacienderu najavio njihov dolazak. Svi su vas zavoljeli i u brizi su zbog vas. Vi biste ovdje
bili sredite oko kojega bi se okupljali iseljenici. Zamislite samo kakvo razoarenje za te jadne ljude
kada budu saznali da ste odbili ponudu i bez pozdrava ih napustili."
Pokuavao je na sve mogue naine, sluei se svim moguim razlozima koji su mu se uinili najpo-
voljnijim, da me privoli da ostanem. No uzalud. Uvidjevi da me ne moe pokolebati, odmah je zauzeo
drugi stav i srditim glasom ree:
Dobro, nemam nita protiv. Sami ste krivi to odbijate sreu koja vam se prua. U svakom sluaju to
je nezahvalnost sa vae strane. Bilo mi vas je ao i besplatno sam vas doveo ovamo, a sada, kada elim
89da vidim i plodove moga dobroinstva, vi jednostavno bjeite."
Iako sam mu mogao sasvim drukije odgovoriti, savladao sam se i rekao:
Da li moda elite silom da mi naturite tu takozvanu ,sreu'?"
Ne. to se mene tie, idite do sto davola! Kad se ve ne date zadrati, otpratit u vas izvjestan dio
puta."
Zato?"
,,I sami ste uli od haciendera da ne eli vae prisustvo na njegovom podruju. On je htio da vas
njegove sluge prebace preko granice. Kako sam se ve zauzeo za vas, otpratit u vas lino, kako bih
skinuo sramotu sa vas. Nadam se da nemate nita protiv?"
Nemam; naprotiv, veoma me veseli ast koju mi time ukazujete. Zar vam je ovaj kraj toliko dobro po-
znat da znate gdje se nalazi granica podruja ha-ciende?"
ak bih je i po mraku pronaao."
Bit e vjerojatno potpuni mrak kada budemo do nje stigli. Dan se brzo primie kraju. Nemojte dan-
gubiti, krenimo!"
Priao je svom konju koji je jo stajao u dvoritu, uzjahao, a da nije ni nasluivao koliko sam ga pro-
zreo. Namjerno sam ga pitao poznaje li granicu. Ako je to stvarno tako, bit e da je umu poznavao po-
drobno i ne bi mu bilo teko da ak i po mraku pronade mjesto koje bi za izvrenje njegovog plana bilo
najpogodnije.
ta je planirao? To sam ve odavno nasluivao, a moja se slutnja sada obistinjava.
Mormon je znao tko sam i bojao me se. Bio je uvjeren da bih osujetio njegove planove u pogledu
iseljenika. Poveo me je sa sobom kako bi me stalno imao na oku i u datom momentu likvidirao. Kako
sada nisam htio ostati, morao je brzo djelovati. Smatrao me je sigurnim jo samo na putu od haciende
do granice. Sada se moralo odigrati ono to se nije dalo vie odlagati. ivot mi je bio u opasnosti i znao
sam da e mi itavim putem, i to na svakom koraku, smrt biti za petama.
90
Zar nije bila ludost pristati da me prati taj ovjek? Nije, jer mi je moja razboritost kazivala da prihvatim
njegovu pratnju. Da sam ga odbio, potajice bi nas pratio kako bi mi sa bilo kojeg mjesta uputio metak.
Bude li ostao kraj nas, mogao bih ga promatrati, ocijeniti kada e nastupiti as prepada i osujetiti
napad.
Napustili smo haciendu i produili ponovo uz potok. S obje strane pruale su se istine i samo se gdje-
gdje mogla vidjeti po koja skupina stabala i grmlja. Ovaj teren nije bio pogodan za ubojstvo. Poto
moji pratioci nisu smjeli biti oevici toga ina, pretpostavio sam da e to izvesti tek nakon svoga
odlaska. Dokle god boravi medu nama, ivot mi nije bio u opasnosti. Ono to treba da slijedi zamiljao
sam ovako: pretvarat e se kao da se vraa, no potajice e odjuriti na neko skrovito mjesto ispred nas,
koje je ve unaprijed odabrao, sakrit e se ondje i pustiti da mu se pribliimo i tada e me ustrijeliti.
Tko bi tada mogao rei da^e on ubica? Vjerojatno e se protumaiti kako me je saekao poglavica
Yuma da bi osvetio sinovlju smrt.
Kako je Melton polako jahao, iao sam i ja s njime u korak i drao konja za sapi. Ovako sam se naao
malo iza njega i mogao ga vrsto drati na oku. Nismo progovorili ni rijei. Moja tri prijatelja su nas
slijedili. Jedan od brae vodio je konja za uzde.
Sunce je zalo. Brzo se sputao mrak i zaas se smrklo. Livade su ostale za nama, a potok se s desne
strane vijugao izmedu grmlja. Po neko stablo je tu i tamo strilo iz grmlja. Po ovome sam slutio da
uma nije daleko i da se as odluke sve vie pribliavao.
Nakon kratkog vremena stigli smo do ruba ume. Potok je produavao dalje u desno. Du lijeve obale i
dalje je bilo ipraja i otvorenih livada. Tu smo!" pomislio sam. Sad e'nas uputiti da podemo du
ume, sjait e, privezati konja i pojuriti medu stabla naprijed dok ne stigne do odredenog mjesta." Kao
to sam i naslutio, Mormon je stao i pokazao rukom naprijed.
Podruje haciende see do ove ume. Ja sam dakle izvrio svoj zadatak, to jest prebacio vas preko
granice. Ja u stvari ne bih imao vie ta da kaem, ali poto sam se zauzeo za vas, rei u vam gdje ete
91nai zgodno mjesto za noenje. Produite lijevom stranom ipraja i nakon etvrt sata ete ponovo
naii na potok koji odavde tee u luku. Ondje imade bistre pitke vode, visoke mekane trave za
logorovanje i stjenoviti zid koji e vas tititi od svjeeg nonog povjetarca. Svejedno mi je hoete li
posluati moj savjet."
Ja vam se zahvaljujem i posluat u vas, senjor."
Savjetujem vam da idete lagano. Proljetne vode su ovdje zemlju izbrazdale i lako biste mogli pasti u
koju brazdu. Ja se sada vraam. Proigrali ste svoju sreu, a uvjeren sam. da vas je napustila za vjeita
vremena."
Nije mi stalo do te sree. Ubrzo ete saznati da se radije pouzdavam u samoga sebe."
Nije mi stalo do ponovnog susreta s vama. Neka vas davo nosi!"
Okrenuo se i pretvarao se kao da eli odjahati. Mi smo produili dalje, a ja sam svojim pratiocima tiho
rekao:
Taj ovjek e sada zaci u umu da nas prestigne. Hoe da me ustrijeli. Medutim, ja u ga pretei i do-
kazati mu da Old eterhend ne zna za alu. Neka se moja braa ne dre samoga ruba ume, ve podu
malo vie ulijevo kako ne bi mogao primijetiti da mene nema. Ponesite i moje puke, jer bi mi samo
smetale. Ako ubrzo ne zaujete moj zov, otidite do onog mjesta koje je ovaj ovjek opisao i saekajte
me tamo."
Moje ih je saopenje iznenadilo. Uzeli su moje puke a da ni rijei nisu progovorili. Zaveljaj sa mojim
odijelom ostao je na konju. Imao sam dakle slobodne ruke i produio brzim koracima, dok su oni
skretali ulijevo i produili sporo naprijed. Iako ih nisam upozorio ni na to, oni su hodali tako da su im
se koraci mogli uti u umi.
Kekao sam maloprije da sam iao brzo jer mi nije uope padalo na pamet da se drim Mormonovog
upozorenja. Njegova napomena u vezi s brazdama nije bila istinita. To je zato rekao kako bi imao
vremena da se probije kroz gustu umu. Bio sam uvjeren da me vreba.
Drao sam se ruba ume, moda nekih desetak minuta, traei okom mjesto koje bi odgovaralo
Mormo-
92
novom poduhvatu. Na nebu su se pojavile zvijezde te sam mogao da vidim tridesetak koraka ispred
sebe. Uto sam primijetio kako sve do sada ravni rub ume naglo zaokree i sa druge strane u otrom
uglu produuje. Na itavom tom uglu rasla je gusta uma sa niskim iprajem. Ako se nisam prevario,
mora da je to ono mjesto na kojem e me doekati. Ovo je odlino skrovite za njega, jer je vjerojatno
mislio da emo morati proi uz sam vrh ugla, te ne bi bilo bojazni da promai. Ispitao sam ipraje
oima i rukama, jer sam htio utvrditi na kome e se mjestu skrivati. To nije bilo teko ustanoviti.
Njemu je bio potreban dobar zaklon, slobodan vidik prema otvorenom prostoru i da me ne promai.
Otkrivi takvo mjesto, zavukao sam se pod granje koje me je zaklanjalo. Bilo je elastino i gipko te se
nisam morao bojati da e me odati u sluaju da se zbog bilo ega moram pomai.
*'
Zato sam doao ovamo u zasjedu da iznenadim neprijatelja? Poduhvat uope nije bio opasan. Lako
sam mogao osujetiti prepad da sam promijenio pravac kojim nas je Mormon uputio, i tada bi on ovdje
uzalud ekao. Kada danas sebi postavljam to pitanje, bit u iskren i 'otvoreno rei da me je sujeta
gonila da radije na sebe preuzmem opasnost ina negoli nehaj-nost radi sigurnosti. Uivao sam u tome
da dokaem Meltonu kako nisam toliko glup koliko on misli.
Smjestio sam se pod grmlje to sam bolje mogao, prinio uho zemlji da oslukujem. Da li e doi? Bio
sam veoma napet. Uto sam zauo korake, um granja kojeg se doticao, saplitanje nogu o ile, zaletanje
o debla koje u mraku nije mogao jasno da vidi. Brzo se pribliavao. ulo se ve i njegovo disanje. Bio
je sav zadihan. Skrenuo je sada u ugao provlaei se brzo do samoga vrha, ondje se zaustavio i proturio
glavu da oslukuje.
,,'s death!" psovao je poluglasno. Prokletstvo! Tako glasno diem da nita drugo ne uspijevam uti. Da
ta hulja nije moda ve prola? Nemogue! Trao sam kao lud, dok oni idu polako kako ne bi pali u
brazde. Hahahaha! Sada tiho, ini mi se da idu!"
Spustio se na desno koljeno, podboio lijevi lakat na lijevu butinu i prinio puku. Vidio sam ga sasvim
93
jasno, jer je kleao pred otvorom kroz koji se vidjelo zvjezdano nebo. Raunao sam da e se postaviti vise
ulijevo, pa sam se morao i ja dovui vie onamo kako bih mu bio blii. Ako sam moda i proizveo kakav
um, sigurno ga nije uo, jer je sva njegova panja bila usredredena na vanjski dio.
Sada sam zauo korake Indijanaca.
Do vraga!" rekao je tiho. Psi se dre podalje nego to sam mislio. Moram dobro gadati."
Nisam se uope udio to je sa sobom glasno razgovarao. Znao sam po sebi: to god je uzbudenje vee, tim
se daje i vie oduka rijeima. Nekoliko puta je dizao i sputao puku, kao da se vjeba, i tek je onda poeo
da niani. Sada sam se morao umijeati, jer bi lako mogao da puca u jednog od djeaka mislei da sam to ja.
Uspravio sam. se napola iza njegovih leda, zgrabio ga za vrat i sruio na zemlju. Vrisnuo je i ispustio puku.
Kako mu se glava nalazila izmedu mojih nogu, kleknuo sam mu objema nogama na grudi i ramena i pokuao
da ga uhvatim za ruke kojima se oajniki branio. Zgrabio sam ih kvrc i jedan bolni vrisak jo
jednom kvrc jo glasnije urlanje leao je onesposobljen poda mnom jer sam mu obje ruke iaio u
zglobu. Sada je mogao jo jedino da se brani nogama. Uspraviti se nije mogao jer sam vrsto kleao na
njemu. Rukama je dodue micao, ali su mu one mlitavo padale dolje i bile se bezopasne. Zato mu je jezik
proradio. Vikao je od bijesa, straha i boli.
Dok sam ga drao sputanog, primijetio sam da su Indijanci i unato njegovom urliku htjeli da produe dalje.
Doviknuo sam im:
Neka moja mlada braa poure ovamo, a njihova sestra ostane napolju kraj konja."
Posluali su me odmah i sputali Mormona za ruke i noge. Tada smo ga otpremili napolje i bolje mu ra-
zabrali lice. Prestao je da vie. Leao je mirno.
No, master Melton", rekao sam engleski, jesam li stvarno odbacio sreu i izgubio je za vjeita vremena?"
Prokleta huljo!" zasiktao je.
Zar nije onako kako sam vam rekao?" nastavio sam. Zar niste u najkraem vremenu iskusili da se ja mogu
osloniti na sebe? Metak, koji ste meni bili na-
mijenili, bio sam uo jo prije jednog sata. Uobrazili ste da ete me moi prevariti. Medutim, i unato vaoj
navodnoj prepredenosti, vi ste toliko glup da nije bilo teko pogoditi vae namjere. Ja sam vas jo u
Guavmasu proitao."
,,I ja vas!" zakrgutao je. Vi ste Old eterhend!"
To je tano! Znao sam da ste me prepoznali, no pretvarao sam se kao da to ne primjeujem. Vladali ste se
upravo kao kakvo dae. Ako mislite da prevarite Olda eterhenda, morate pametnije poeti. ta ste naumili
sa iseljenicima?"
Nita."
Jasno, vi to meni neete rei. Ovo pitanje nisam vam postavio zato to sam vjerovao da ete mi iskreno
odgovoriti. Htio sam vas jedino upozoriti da ti ljudi stoje pod mojom zatitom. Nemam namjeru da vam odr-
im govor o tome to znam i to mislim, ve elim samo da vam naglasim da e svaka nepravda koja im
bude nanesena biti osveena. To to ste sada doivjeli neka vam bude opomena. Htjeli ste moj ivot, a sada
je va ivot u mojim rukama. Neka vam to slui kao upozorenje! Slijedei put neete izvui itavu kou. Kao
to sam ve unaprijed osjeao vae tane, isto tako osjeam jo mnogo tota to e se kasnije dogoditi. Vi
moete jedino da predvidite ono izmedu danas i sutra, poto je zloin kratkovidan."
- Okrenuo sam mu leda i dao znak djeacima da ga napuste, jer sam im htio neto saopiti to se Meltona
nije uope ticalo. Squaw je, kao oprezna Indijanka, ostala i dalje kraj njega kako bi ga vrsto drala na oku i
unato tomu to je bio sputan.
Neka moja mlada crvena braa sluaju to u im rei", poeo sam. Nas je etvoro, a imamo samo jednoga
konja. Potrebne su nam-jo tri ivotinje i morat emo ih ukrasti. Ja nisam lopov, ali situacija u kakvoj se sada
nalazimo iziskuje da se bezuslovno snabdijemo konjima, a to me prisiljava da odbacim svako dvoumljenje.
Kada sam sa hacienderom o tome razgovarao, odbio je moju molbu, jer se boji Yuma. A sada mu moram
uzeti ono to mi je odbio. Vratit u se do haciende kako bih na pai ugrabio tri konja. U meduvremenu e
moja braa paziti na zarobljenika.
95On vam je dodue siguran, a osim toga uvjeren sam da u ovo doba nee niko zalutati u ovaj zabaeni
kraj, no oprezan ovjek treba da je spreman na svaku sluajnost. Zarobljenik se prije moga povratka ne
smije ni u kome sluaju pustiti na slobodu."
Old eterhend se moe pouzdati u nas", uvjeravao me je stariji brat. Ispunit emo mu zapovijest,
iako nas vrijeda poto se kriomice vraa na haciendu."
Zato?"
Zato to nas smatra nesposobnim djeacima koji ne umiju ugrabiti ni konja."
Poznavao sam u tanine obiaje i nazore Indija- . naca i bio sam svjestan da su se djeaci osjeali za-
postavljenim. Ne bi bilo preporuljivo da se prema njima pokaem nepovjerljivim, jer u zbog naeg
sluajnog susreta i nastale situacije morati da uspostavim vezu sa njihovim plemenom. Zbog toga sam
im iziao u susret.
Vidio sam kako ste se hrabro borili protiv vaih napadaa i smatram vas odvanim mladiima. Ne
sumnjam nimalo da osim hrabrosti raspolaete i spret-nou, te vas pitam da li elite da vi dovedete
konje?"
Hoemo!" rekli su razdraganim glasom.
Dobro! Da li treba da vam objasnim gdje ete ih pronai?"
Ne. Vidjeli smo ivotinje jer smo kraj njih proli.. Nee biti teko da dva dovedemo."
Dva? Trebamo tri!"
Pa zarobljenik ima jednoga. Morat e nam rei gdje ga je privezao."
Neemo ga uzeti. Stigao je na njemu iz Lobosa. Bit e da je umoran, dok se na pai mogu nai od-
morni konji. Krenite odmah. Ovdje u ekati na vas."
Istoga asa su otili a da sestri ni rijei nisu kazali. Legao sam u travu do Mormona, radoznao kako e
djeaci izvriti zadatak. Mormon je leao nepomino, kao da je mrtav. Njegov ponos nije mu
dozvoljavao da progovori i jednu rije, iako je katkada glasno i teko disao. Boljele su ga povrijedene
ruke.
Za Indijance nisam brinuo. Njihov zadatak je bio lagan i samo je sluajnost mogla oteati ili osujetiti
izvrenje. U tom sluaju bi se vratili neobavljena po-
96
sla. Drugo me nije nita moglo zabrinjavati jer sam znao da se nee dati uhvatiti.
Prola su itava dva sata kada sam na etiri koraka pred sobom ugledao nekakvu priliku u travi. Skoio
sam na noge da je zgrabim, ali sam u isti as spustio ruku jer sam vidio da je to stariji brat.
Moj brat se vratio", rekao sam. Zato dolazi kra-domice?"
Da dokaem Oldu eterhendu kako me nitko ne moe ni uti ni vidjeti ako to elim."
Tvoj je hod neujan kao i let leptira. Bit e dobar ratnik. A gdje ti je brat?"
Pourio sam se naprijed da te pitam smije li zarobljenik da vidi konje?"
Dok me je on tihim glasom pitao, ja sam mu glasno odgovorio:
Neka ih dovede. Da li vas je netko opazio?"
Pastiri su bili gluhi i slijepi. ak smo imali i toliko vremena da odaberemo konje koji su nam se naj-
\ vie svidali."
Zazvidao je, nato se odmah zau i topot kopita. Bili su doveli konje sasvim blizu nas a da ih nisam
uo. Djeaci su bili ponosni to im je to uspjelo. Razgledao sam ivotinje i unato velikoj tmici uvjerio
se da nisu bile najgore. Na jednom konju je bilo ak i sedlo. Raspitivao sam se kod starijeg
Mimbrenjosa za sedlo i on mi je odgovorio:
Old eterhend nema sedla i zbog toga smo potraili zarobljenikova konja i sa njega skinuli sedlo. Iza
toga smo ga pustili da pobjegne, jer ga i onako iaenim rukama nee moi jahati, a niti voditi."
Oni su dakle pronali i tu ivotinju i pribavili potrebnu opremu: dokaz da im mogu postaviti i takve
zahtjeve koji prelaze njihovu dob.
Konjokradico!" doviknuo mi je sada Mormon prezrivim glasom. Slavni Old eterhend nije nita
drugo nego obian lopov!"
Umjesto da se pokaem uvrijedenim, odvezao sam mu spone.
Evo vam ponovo vae slobode, master podmukli ubico! Tornjajte se odavde i recite hacienderu da
sam silom prilika posudio konje od njega! Vjerojatno e ih
7
Davo l Iskariot l
97dobiti natrag ili novac. Ako se to ne ostvari, neka laj neznatni gubitak upie na vlastiti konto. Vama
lino savjetujem da tc prije namjestite zglobove i omotate ih vrstim zavojima, jer bi se inae lako
moglo dogoditi da se nikada vie njima ne sluite. Moja je elja, i to za vae dobro, da se vie nikada
ne sretnemo, jer sam uvjeren da bi taj susret bio koban po Vas."
Ili moda i po tebe! uvaj me se i budi proklet, huljo!"
Poslije ovih rijei urno se udaljio. Kamo sree da sam mu tada uputio metak, sprijeio bih mnogo
zala. Pitanje je samo smijemo li ubiti ovjeka kao ivotinju grabljivicu? Oruja vie nije imao. Oduzeo
sam mu ga. Sve ostalo u torbi ostalo inu je netaknuto.
98
NA TRAGU YUMA
Prije svega morali smo da osedlamo nae konje, a zatim krenusmo, kako bi im prije napustili mjesto
na kojemu smo mogli oekivati nepoeljan posjet. Nije bilo vano kojim emo pravcem krenuti, poto
sam odluio da ostanem u ovom kraju. Jahali smo u laganom hodu. Uz put sam ih upitao:
Ako moja crvena braa poure, kada e meci stii do svojih ratnika?"
Za tri dana", odgovorio je stariji. Mladi je samo onda govorio kad sam ga neto upitao. Takav je obi-
aj u Indijanaca, kod kojih stariji uvijek imaju prednost ispred mladih. Kod razliitih plemena postoje
posebni izrazi za starijeg ili mladeg brata, stariju ili mladu sestru. Tako rije ,sin', izgovorena od
strane oca, nema isto znaenje ako ju je majka izrekla. Tako, na primjer, kod Navaja moj stariji brat"
glasi imai", a moj mladi brat" Se tsela, moj sin", od oca izgovoren, Si yeh, moj sin", ako je
majka rekla; Se tse, starija sestra" glasi Se la, a mlada sestra" Etet. Da li se Jaki Bivol, va otac,
nalazi sada kod svog plemena?" raspitivao sam se.
Da. Bit e veoma ponosan to e ga Old eterhend posjetiti."
Mi emo imati prilike da se pozdravimo, iako za sada ne mogu da ga posjetim. Moram ga zamoliti da
dode k meni. Neka mu njegovi hrabri sinovi ispriaju to u im sada rei. Iz moje domovine su preko
velike
>?*
99
vode stigli ovamo mukarci, ene i djeca koji se ele zaposliti na haciendi del Arroyo. Bijelac koji je
upravo bio na zarobljenik zove se Melton. Naumio je da sa njima izvede pakleni plan, samo, na alost,
ja taj plan jo nisam dobro prozreo. Vjerojatno je ovamo pozvao poglavicu Yuma da izvede prepad na
haciendu. Ja sam bio kod haciendera da ga na to upozorim. On me je ismijao. Ja sam uinio to mi je
dunost i ne bih se dalje zalagao da nisu u pitanju moja bijela braa i sestre sa djecom. Ja sam ne mogu
nita'poduzeti. Zato preko vas molim vaeg oca, tog hrabrog poglavicu Mim-brenjosa, da mi pritekne u
pomo, pa se nadam da ini nee odbiti moju molbu."
On e smjesta dojuriti jer je s Oldom Shatterhan-dom popuio lulu prijateljstva, a mogao bi biti
prezren ako se ne odazove tvojoj molbi. Nadalje, moj veliki bijeli brat veoma dobro zna ta se
dogodilo. Velika Usta, voda Yuma, napao nas je i htio ubiti. To mu nije uspjelo jer nas je Old
eterhend spasio. Yume e i unato tome morati da plate svojom krvlju. Prijateljstvo i osveta e
dovesti moga oca ovamo."
Vjeruje li da e u roku od est dana moi stii ovamo?"
Da, tri dana onamo i tri dana ovamo. Koliko ratnika da povede?"
Ne znam kakvim snagama raspolau Yume, no za izvrenje prepada na posjed kakav je hacienda del
Arrovo potrebno je barem stotinu ljudi. Prema tome, bit e potrebno isto toliko i vaih ratnika. elim
da se snabdiju suenim mesom, jer nee imati vremena za lov."
Na kojem e mjestu ekati Old eterhend ?" Jo nikad nisam boravio u ovom kraju, stoga u ovom
trenutku ne mogu da odredim mjesto. Naii emo vjerojatno na takvo mjesto jo prije nego to se ra-
stanemo. Osim toga, imao bih jo jednu poruku. Moj mladi brat zna da smo Vinetu, veliki poglavica
Apaa, i ja, postali braa za itav ivot. Mi smo se dogovorili da se za najkrae vrijeme sastanemo na
odredenom mjestu. Medutim, ja se u zakazanom asu neu moi tamo pojaviti jer sam za sada vezan za
haciendu del Arrovo. Zato bih zamolio tvoga oca da
100
poalje pouzdanog glasnika do Vinetua koji bi ga obavijestio zbog ega nisam doao."
Neka mi Old eterhend opie tano mjesto sastanka, kako glasnik ne bi mimoiao poglavicu Apaa.
Neka moj mladi brat i naa sestra, squaw, takoder sluaju gdje se to mjesto nalazi, kako bi sve to mogli
da prenesu ocu."
Njih dvoje? A ti ne? Zato?"
Odugovlaio je neko vrijeme odgovor te srameljivo ree:
Moj mladi brat e sa sestrom otii do plemena, a ja u ostati ovdje."
Zbog ega?"
Da udem u trag poglavici Yuma i da pratim njihovo kretanje kako bi nae ratnike im stignu mogao
obavijestiti gdje se nalazi."
To u sam uiniti!"
Znam. Old eterhend je veliki ratnik, dok sam ja djeak koji jo ni imena nema. Zbog toga moram
sluati Old eterhendova naredenja. Ako mi naredi da odem, otii u. No moje srce bi bilo veoma
alosno jer bih rado elio biti na tragu Velikih Usta, pa da mu se osvetim. Htio bih da steknem ime po
kojemu bi me nazivali kada se vratim u kolibe naeg plemena. Neka mi moj bijeli brat dozvoli da
ostanem ovdje! Ne gajim nikakve nade da e me zadrati kraj sebe jer mu nisam potreban. elio bih
samo toliko da mi dozvoli da pratim njegovu sjenku. Tada bih mogao da se brinem o njegovom konju
kada god bih mu bio na smetnji."
^ Ovo je rekao bojaljivim glasom. elja mu je dodue bila neobina, no upravo zbog toga bio sam
spreman da je prihvatim. Neki drugi Indijanac bi ekao hou li ga pozvati da ostane, dok je ovaj djeak
bio toliko hrabar da sam iznese svoju elju. Shvatio sam koliko mu je bilo stalo do toga da mu se ona
ispuni. Moj pristanak bi za njega znaio odlikovanje na kome bi mu svaki Mimbrenjos zavidio. Svidao
mi se. Njegov otac i ja bili smo prijatelji, a to su dva razloga da mu ne dam negativan odgovor. Osim
toga, mogao mi je biti i od pomoi. Htio sam da se priuljam haciendi kako bih saznao ta se ondje
dogada, pazei da me nitko ne
101
otkrije. Konj mi je bio potreban kako bi se u datom sluaju mogao brzo prebaciti s jednog mjesta na drugo, a
inae bi mi bio samo na smetnji. Morat u danima nadzirati iz blizine haciendu, a u tom sluaju bi me konj
mogao lako odati. Povedeni li djeaka, mogao bi mi samo od kpristi biti! Zbog toga sam mu pruio ruku:
'
Svida mi se, a tvoj otac e se veseliti kada uje da sam te zadrao. Dakle, pristajem, trebat e mi. Nema
takvog ovjeka koji drugome ne bi mogao pomoi-Vinetu i ja smo naa slavna djela izvravali veinom uz
pomo nepoznatih ljudi. O nama se pria, a o njima ne. Neka se tvoja nada brzo ostvari kako bi to prije
stekao ime! Izgleda da ima zato sve uvjete."
Moete i sami zamisliti koliko se radovao kada je uo da sam pristao. Nije rekao ni rijei. Njegov brat
oduevljeno klikne Uff!" dok je njegova sestra u znak radosti tiho sklopila ruke.
Pitanje je samo da li e tvoj brat i tvoja sestra sretno stii do svoga plemena ako i ti ne ode sa njima?"
nastavio sam. Veoma je vano da im se putem ne desi neto."
Na to je mladi brat skromnim ali odlunim glasom rekao:
Nama se sada ne moe nita desiti i ne bojim se nikoga jer sada posjedujem puku. Osim toga, ja sam
uvjeren da na putu do naeg plemena neemo naii na neprijatelja."
Stigli smo ponovo do potoka, i to na ono mjesto gdje nas je Mormon bio posavjetovao da logorujemo. Jahali
smo dalje. Kako sam morao da motrim vie juni dio kraja, nisam smio da se previe udaljim na sjever.
Morao sam se to vie udaljiti od haciende kako bih bio siguran da mi nee ui u trag, i zbog toga se jo
nisam mogao rastati od njih. Produili smo jaui sve do ponoi. Nali smo se u kraju koji je za moje svrhe
bio najprikladniji.
Mjesec je bio izronio i bilo je veoma vidno. Tlo je bilo kamenito te nismo za sobom ostavljali tragove. Na
sjevernom horizontu ocrtavala se tamna linija. Pribliivi se, ustanovio sam da je to uma. Nedaleko
102
od njezinog ruba strila je kronja ogromnog stabla i natkrilila ostala.
Uff!" rekao je stariji brat Eto nas u poznatom kraju. To je uma velikog hrasta ivota". Sada moj mladi
brat zna kako treba da produi i ne moe za-lutati."
Dobro", kimnuo sam. Znai, mi emo se ovdje rastati. Ovaj hrast ivota" neka bude mjesto ponovnog
videnja. Za est dana u opet biti ovdje da doekam vaeg oca i njegove ratnike."
Dao sam potrebne upute mladem bratu. Pazio sam da to tanije opiem mjesto na kojemu me Vinetu
oekuje. Na kraju sam mu predao Mormonove oruje. Neka ga odnese kao poklon svome ocu. Obeao je da
e sa svojom sestrom jahati bez odmora sve do slijedee veeri. Pokuat e da savlada put za dva umjesto za
tri dana.
Braa su se snabdjela kod Opata suenim mesom, koje su sada podijelili. To mi je bilo drago jer sam dobio
hrane za dva dana, za dvije osobe, te nisam morao za to vrijeme ii u lov. Morao sam i sa time raunati da bi
me svaki pucanj mogao odati. Kada je mladi brat sa sestrom odjahao, privezali smo uz rub ume svoje konje
i legli da odspavamo do zore. Odmor nam je bio potreban, pogotovo to nismo unaprijed znali hoemo li
sutra uvee imati prilike da spavamo. Ovdje smo najvjerojatnije bili sigurni od svakog iznenadenja, te nije
bilo potrebno da netko od nas dvojice bude na strai.
Slijedeeg jutra ekala su nas dva zadatka. Prvo: morali smo nai Yume, a to je najpogodnije danju. Drugo:
htio sam se douljati do haciende kako bih izvidio ta je sa iseljenicima i, po mogunosti, da govorim sa
Herkulesom. Za to sam morao saekati veer.
U vezi s prvim zadatkom rijeio sam da odem do mjesta na kojem je poglavica Yuma napao brau i sestru.
Vjerojatno se vratio nadajui se da u pronai tragove koji bi mi pokazali kuda je otiao.
Nismo se vraali preko haciende, ve smo odabrali Put prema jugozapadu, tako da se nismo morali bojai,i
nikakvog susreta. Bilo je podne kada smo stigli u dolinu. Sto smo se vie pribliavali odredenom mjestu,
103
tim smo bili oprezniji. Tri konjske leine jo su uvijek leale. itavo jato strvinara kidalo je meso sa
kostiju otimajui jedni drugima i najmanji komad. Puku sam otkoio i drao je spremno u ruci. Ja sam
ostao kod konja. Djeaka sam poslao gore do onog grebena na kojemu je moj metak pogodio
poglaviinog sina. Kada se vratio, obavijestio me je da je les odvu-en u stranu i prekriven visokom
gomilom kamenja. U stjenovitom tlu nije mogao opaziti nikakve tragove.
Tragove nisam niti oekivao. Onamo gore nitko se ne bi mogao probiti sa konjem, a kako je poglavica
vjerojatno stigao na konju, bit e da ga je ostavio u dolini te se uspentrao gore do lesa svoga sina, te po-
novo siao dolje i na konju napustio dolinu. Ne znam da li je jo netko bio s njime, ali to e se
ustanoviti. Poeo sam tragati, a djeak mi je pomogao.
Na alost, tlo je bilo tvrdo i nisam mogao oekivati izrazite tragove bilo od pjeaka ili konja. Dodue,
uoio sam neke znakove na tlu, kao i odronjene kamenie, no nisam bio siguran da li su svjei ili pak
potjeu od juer kada smo mi ovuda prolazili. Indijanac je napregnuto gledao. Bio bi veoma ponosan
da je primijetio i najmanji znak bilo kakvog traga, no uzalud. Zbog toga je sav neraspodoen rekao:
Jedno je sigurno, a to je, da su bili ovdje, a ipak se nita ne vidi. Moje oi danas kao da su slijepe.
Neka Old eterhend ne misli da je to uvijek tako!"
Tjei se jer i Old eterhendove oi nisu u stanju da neto otkriju", odgovorio sam. Medutim, postoje
dvije vrste oiju: jedne fizike, a druge duevne. Ako je ovjek na jednima slijep, tim vie mora one
druge drati otvorene."
Oi moga duha su isto tako slijepe kao i oi moga tijela."
Bit e zato to si ih usmjerio krivim pravcem."
Neka mi tada Old eterhend kae kuda da ih usmjerim."
Jasno, za poglavicom Yuma."
To su one i do sada inile a da ga nisu uspjele pronai."
To je zato to si poeo danas. Poni sa jueranjim danom i uspjet e ti. Kada su vaa dva napa-
104
daa bjeala ispred mene, ti si stajao gore na stjenovitom istaku i mogao si bolje i dalje da vidi od
mene. Jahali su du doline. Mi smo poli istim pravcem a da nismo pronali trag, pa ni njih same. U
emu je stvar?"
Vjerojatno su bre-bolje napustili dolinu."
,,I ja tako mislim. Strane stijena su veoma strme. Moe li se jaha popeti na njih?"
Ne moe! Znai da su morali skrenuti u boni tjesnac."
Da. Vidim da se moj brat umije dobro sluiti oima duha. Jedno je jasno: da bjegunci nisu nasumce
poli bonom usjeklinom."
Nisu, jer su ondje svakako bili njihovi ljudi."
Tano! Moe li moj brat navesti jo neki razlog zato je to tako?"
Ne", odgovorio je nakon uzaludnog razmiljanja.
Objasnit u mu. Pretpostavljam da e Yume napasti haciendu i da se ve sada nalaze u njezinoj oko-
lini i da ekaju na pogodan momenat. Oni se nee javno pokazivati, ve skrivati. Ova dolina je dio puta
koji vodi od Uresa do haciende. Tu je u svakom trenutku mogao netko da naide. Zbog toga se Yume
nisu smjeli u njoj zadrati. To je taj razlog na koji sam mislio. Poglavica i njegov bijeli pratilac su se
juer zato i zadrali u ovoj dolini da bi uhodili i pukim sluajem su na vas naili. Gdje god imade
uhoda, ima i ratnika kojima pripadaju, i to u samoj blizini. Ako sam rekao ,blizina', nisam mislio na
kratku udaljenost. Da su se Yume na dohvat ruke ulogorili, sigurno bi ih poglavica brzo doveo da nas
uhvate, a ako ne to, da nas barem gone. Dakle, pretpostavimo: Yume se nalaze u jednoj od bonih
dolina, no na takvoj udaljenosti da im je potrebno barem itav sat da stignu ovamo na konjima. Moe li
mi moj mladi brat rei svojstva te doline?"
Mora da je obrasla, da ima stabla iza kojih se ovjek moe sakriti, a i trave za konje."
Tako je. Sjea li se moj brat da smo juer proli kraj triju bonih dolina. Koliko je udaljena odavde
prva?"
Vrijeme za koje bijelci kau pola sata."
105A druga?"
Druga etvrt sata dalje, a trea je veoma, veoma daleko odavde."
Da, toliko je udaljena da uope ne dolazi u obzir. Neka se moj brat sjeti prvih dviju! Kako su
izgledale? Jesu li ostavljale utisak kao da su poetak dolina, ija je duina medu brdima barem pola
sata?"
Nisu", odgovorio je ne razmiljajui mnogo. Znai da je imao dobro pamenje za predjele. Prva
dolina je uzana i kratka, dok je ulaz u drugu veoma irok."
Tada su Yume vjerojatno u drugoj, tim vie ako je i obrasla. O tome emo se sada osvjedoiti."
Eekavi to, uzjahao sam. Djeak je to isto uinio i pravei se pomalo vaan, kao svaki mladi, ree:
Moramo biti oprezni jer se iza stabala lako mogu skrivati Yume.M
elio bih da je tako", nasmijao sam se. Veoma bih se radovao da nisu na nekom drugom mjestu."
Tada bi nas primijetili!"
Vodit emo rauna o tome da nas ne primijete."
Moj nain izlaganja je bodrio djeaka te je nastavio:
Podsjetio bih Olda eterhenda da treba da tragamo za stablima! U ravnici ih ovjek moe jo iz
daljine otkriti. Medutim, mi smo na putu da zademo u dolinu koja vjerojatno ima mnogo zavoja. Ja za-
miljam ovako: im je ugledamo, ve smo i pred njom. Ako se neprijatelj u njoj skriva, moe se desiti
da ne bismo imali dovoljno vremena da se vratimo."
Moj mali brat zbori kao stari iskusan traga pu-teva. Moda bi bio toliko ljubazan da sebi predoi na
koji nain moe zavoj doline opreznom ovjeku pruiti zatitu, ako mu s one strane prijeti opasnost.
Zavoj iza kojeg se neprijatelj skriva smeta mu da me vidi. Uostalom, evo jedne usporedbe: ako ovjek
eli otkriti vatru, dovoljno je da motri na njen svijetli sjaj i ne mora otii do nje, da turi ruku u nju i
opee se kako bi se osvjedoio da postoji. Stoga mi ne emo otii do druge doline u kojoj se vjerojatno
nalazi neprijatelj."
Na razgovor je bio gotov. Primijetio sam po njegovim oima da je shvatio o emu se radi. Produili
106
smo na konjima dalje i pazili da nam konji uvijek stanu na vrsto tlo kako ne bi za sobom ostavljali
tragove. Na poduhvat nije bio bezopasan, jer su svakog momenta mogli da iskrenu Yume ili kakva
eta Indijanaca. Sreom nismo nikoga sreli. Nakon pola sata stigli smo do ulaza u prvu bonu dolinu
koja je kao i druga vodila ulijevo. Skrenuo sam u nju. Indijanac se u poetku nekao, ali ipak je poao
za mnom a da nije nita rekao. Vjerojatno me nije shvatio, a utio je da ga ne bih ukorio. Svakako se
pitao zato ulazimo u prvu ako se Yume nalaze u drugoj. Za kratko vrijeme e mu same injenice dati
odgovor.
Usjeklina je bila tano onakva kako smo i nasluivali: uzana i ravna. Strmo se dizala uvis. Nakon nekih
desetak minuta stigli smo do njezinog kraja. Sada smo se nali gore na visoravni. Tu smo imali veoma
dobar pregled. Prema jugu, zapadu i sjeveru pruale su se ravnice. Prema istoku su leala brda.
Visoravan je bila potpuno gola, osim jednog mjesta koje je lealo prema sjeverozapadu. Tamna pruga
mi je nagovjetavala umu. Pokazao sam rukom u tom pravcu.
ta bi moglo biti tamo iza one tamne pruge?"
uma."
Ne, jer sama ta crta je uma. Ona ini rub gornje ivice druge doline koju mi traimo. Sada e moj
mladi brat shvatiti zato sam dojahao ovamo. Tamo bi nam prijetila opasnost. Medutim, ovdje smo
otkrili umu iza koje se skrivaju, a koja nas zaklanja. Ako se Yume stvarno ondje nalaze, oni e
oekivati da budu uznemireni jedino sa one strane na kojoj se nalazi ulaz iz glavne doline, i vjerojatno
su tamo postavili i strae. Ako elimo da ih uhodimo, moemo mirne due odjahati do same ume ne
plazei se da e nas ugledati. Moj mladi brat e sada svakako uvidjeti da se vatra moe otkriti a da se
ruka na njoj ne opee."
Neka se Old eterhend ne ljuti na mene", molio me je. Ja sam jo djeak. Hoemo li odjahati
onamo?"
Da. Moram znati na emu sam. Hoe li moj mladi brat ostati ovdje i saekati me?"
Jahat u s vama pa makar se ondje nalazilo i itavo pleme Yuma", odgovorio je blistavih oiju. Ne,
107ako mi Old eterhend zapovjedi da ostanem, ostat u."
Moe me pratiti, samo se nadam da nee ui- . niti nikakvu greku. Zna i sam koliko je opasno pri-
uljati se po danu do neprijateljskog logora."
Potjerao sam konja. Ukoliko bre ravnicu prijedemo, utoliko emo manje biti izloeni eventualnom
iznenadenju. Kod ume smo sili sa konja i privezali ih. Najprije smo morali da istraimo rub ume.
Nismo naili na nita sumnjivo, pa smo nae konje smjestili u gutik gdje ih ni najotrije oko ne bi
uspjelo otkriti. Sta bi elio moj brat: da uva konje ili da pode sa mnom?" upitao sam. Poi u i ja."
Moda bi vie volio da samostalno djeluje? Ako se odvojimo, bit e potrebno upola manje vremena da
obavimo posao."
Ako Old eterhend ima povjerenja u mene, neka mi samo kae ta imam da radim."
Dodi! Najprije moramo istraiti rub doline." Zali smo dublje u umu i ubrzo stigli do eljenog mjesta,
jer se tu tlo poelo sputati koso u dolinu. Sili smo dolje i vidjeli da je tlo doline obraslo travom koju
je natapao mali potok. Strme strane bile su obrasle gustom umom.
A. sada emo se rastati", rekao sam. Ja u poi etvrt sata daleko prema izlazu, a ti etvrt sata daleko
prema uzvisini. Iza toga emo se ponovo vratiti na ovo mjesto i rei jedan' drugomu to smo uoili.
Ako ne nademo nita, nastavit emo traganje sve dotle dok ne nademo Yume, pa makar morali itavu
dolinu pretraiti. Samo pazi da ne prouzrokuje kakav um ili da puca!"
Ovo sam mu rekao zbog toga to od njega ipak nisam oekivao da e se moi savladati i biti razborit,
kako ne bi odmah izvrio namjeravanu osvetu ako sluajno ugleda Velika Usta.
Krenuli smo svaki na svoju stranu. Ja sam se vratio a da nita naroito nisam uoio. U sredini same
doline opazio sam dodue izgaenu crtu u travi, koju sam smatrao tragom, ali to je moglo da potjee od
108
kakve divljai, a ne od ovjeka. Opreza radi nisam se priuljao da ga osmotrim.
Djeak jo nije bio stigao na zakazano mjesto. No ubrzo je i on doao i saopio:
Nisam nikoga vidio, jedino se kroz dolinu provlai nekakav trag."
,,I ja sam ga vidio."
Osim toga, njuh mi je otkrio vie nego oko: osjetio sam vatru. Bit e da gori povie onog mjesta oda-
kle sam se morao vratiti."
Dodi da se uvjerimo!"
Zavukli smo se u umu i provlaili medu stablima. Motrili smo. Mladi Mimbrenjos zastade kod mjesta
odakle se morao vratiti. Duboko je udahnuo i upitno pogledao u mene. Kimnuo sam mu i poeo se
dalje uljati. Da, osjetio se miris dima. Sto smo dalje ili, to je otriji bivao. Nakon nekoliko koraka
zaustavio me je djeak i doapnuo mi:
Da nisu moda bijelci?"
Ne vjerujem."
Ali osjea se miris pasulja!"
Njega i Indijanci jedu. Dodi, idemo dalje!"
Uskoro sam i ja osjetio miris pasulja. Ove mahu-njae su najomiljenije jelo Meksikanaca, ak ga i In-
dijanci Meksika rado jedu. No, bilo mi je udno to su ovu vrstu jela kuhali ovdje u toj divljoj umi.
Zar su Indijanci ponijeli kao zalihu pasulj za ovaj ratni pohod? Tu su potrebni kotlovi, lonci, plitice, to
je znailo da u tom pljakakom pohodu ne uestvuju samo Indijanci.
Stigli smo tako blizu da nam je dim sve jae golicao nozdrve. Odjednom smo ugledali ljude, i to daleko
vie nego to sam oekivao. Mislio sam da u naii na etu Indijanaca koji se bezbrino i slobodno
odmaraju u umi, dok sam ovdje naiao na pravi, dobro organizirani logor sa atorima i svim ostalim
ugodnostima koje Crvenokoac ne moe sebi dozvoliti dokle god se ne osjea sigurnim.
Nabrojali smo oko dvadeset wigwama, sve od grubog vrstog platna sa po kojom zakrpom. U sredini
stajao je ator poglavice, oznaen sa tri orlovska pera. Pred njim su bili zabijeni kolci, na kojima su
visili
109tucani kotlovi, a ispod kojih je gorjela vatra. U njima su kuhali pasulj. Po strani je bio smjeten
onii ator koji je vjerojatno sluio kao spremite. Crvenokoci su leali dijelom u svojim wigwamima,
a dijelom izvan njih, ili su sjedili okupljeni u grupe. Nekoliko je njih bilo zadueno da paze na kotlove i
mijeaju pasulj, kako ne bi zagorio.
Da", apnuo mi je djeak, tu su, u drugoj bonoj dolini, tano onako kao to je Old eterhend naslu-
tio. Hou li ih izbrojati"?
Ne, nee biti mogue jer se mnogi nalaze jo u atorima. Moe prebrojati konje! Oni se nalaze vje-
rojatno povie jer ih dolje nismo vidjeli."
Pustio sam ga da ode sam. Znao sam koliko eli da dokae kako umije da bude samostalan pa da time
stekne povjerenje koje samo iskusnom ratniku pripada. Vrativi se, poeo je otvarati i zatvarati ake,
dajui mi time na znanje koliki je broj ivotinja.
Vidio sam dva puta pet puta deset konja i jo tri." Gotovo nijedan nekolovani Indijanac ne moe da
'broji do sto. Najvea brojka je kod veine Indijanaca deset, kod nekih ak i pet, i zbog toga je ovaj
nain izraavanja i kod Mimbrenjo djeaka. Izbrojao je sto tri ivotinja Kako se medu njima svakako
nalazi izvjestan broj tovarnih konja, zakljuio sam da ih je vjerojatno oko devedeset. ena nije bilo. Tu
su bili samo ratnici, a po svemu sudei, svi naoruani pukama.
I unato tako velikom broju u logoru je vladao mir. Nisu zaboravili na oprez, iako su se osjeali si-
gurnim. Upravo je sada jedan od ljudi, zaposlen kod kotlova, poao u poglaviin ator. Vjerojatno je
javio da je jelo gotovo, jer je nakon izlaska zapljeskao nekoliko puta rukama i viknuo poluglasno:
Miuyame, ma dodite, jelo je gotovo!" Indijanci koji su se nalazili u atorima izjurili su napolje
nosei u rukama plitice, dok su ostali dotrali kako bi uzeli svoje. Svi su poli k vatrama da im se
napune posude. Samo dvojica to nisu uinila. Bilo im je ispod asti da uestvuju u objedu s ostalima.
To su bili Velika Usta i jedan bijelac. Bili su izili iz pogla-viinog atora i stajali pred njim da
promatraju taj
110
prizor. Nisam mogao da vidim tko je onaj bijelac, jer mi je bio okrenut ledima. No kasnije, kada se
okrenuo, prepoznao sam u njemu mladog Wellera, naeg biveg uvara kabina.
A gdje se nalazi njegov otac? Svakako ne u logoru, inae bih ga vidio.
U roku od tri minuta svi su zavrili objed i ponovo se predali ljenarenju. Jo smo neko vrijeme proma-
trali logor, ali nismo nita uoili to bi nam ukazivalo da se jo danas neto sprema. Kasnije je
poglavica ponovo iziao iz atora sa bijelcem. Na Wellerov znak bio je dopremljen konj. Vjerojatno je
naumio da ode.
Brzo!" doanuo sam Mimbrenjosu. Moramo otii. Vjerojatno do haciende."
Vratili smo se istim putem kojim smo i doli. Medutim, prije no to smo stigli do gornjeg ruba, vidjeli
smo Wellera kako jae niz dolinu. Bio je sam. Morali smo se pouriti gore da stignemo do konja.
Izvukli smo ih iz zaklona, uzjahali i pojahali natrag prema prvoj bonoj dolini gdje smo se, na izlazu
iza jedne stijene sakrili i ekali. Ako je Weller poao niz glavnu dolinu, morat e proi kraj nas. A
ako ne dode, znai da je poao suprotnim pravcem i da mu je najvjerojatniji cilj hacienda.
Nije doao, iako smo itavih etvrt sata ekali, te sam odluio da i ja podem istim pravcem i da ga sli-
jedim. Kroz glavu mi se vrzmalo svata. Prije svega, pitao sam se hoe li se javno pokazati na haciendi
ili potajice. Potajni posjet mi se inio vjerojatnijim, jer je svakako igrao ulogu glasnika izmedu
poglavice l Mormona. Ako je moja pretpostavka tana, tada se mora na nekom skrovitom mjestu sastati
sa Meltonom. Da sam to mjesto znao, bio bih u mogunosti da ih prislukujem i saznam itav plan.
Pitao sam se da li bi bilo mogue pronai ga. Da, samo sam morao biti brz.
Napustili smo prvu bonu dolinu i brzo pojahali za njim. Preli smo ulaz druge i jurili dalje. Bio sara
uvjeren da je mladi Weller ispred nas, ali sam se ipak morao uvjeriti da li je to tano. Morao sam biti
veoma oprezan, pogotovo to sam ga htio vidjeti a da me Pri tome on ne primijeti.
111Sva srea to je zemlja bila bez kamenitog tla i smanjivala topot naih konja. Tu sam jasno
prepoznao trag jahaa. Vidio sam da je jahao polako i morali bismo ga ubrzo sustii. I tano! Jo prije
no to smo stigli do tree bone doline, naili smo na zavoj i provirili iza njegovog ugla. I eto, jahao je
na nekih tri stotine koraka pred nama. Vie nije bilo dvojbe da je krenuo za haciendu. Do sada je moj
Mimbrenjos bio veoma utljiv, ali odjednom postade nestrpljiv pa me upita:
Zato pratimo tog bljedolikog? Smijeni li to saznati od Olda eterhenda?"
Pratim ga jer je on glasnik Velikih Usta." Za koga?"
Nasluujem da je za Meltona, koji je juer bio na zarobljenik. Vjerojatno e se potajice sastati da se
dogovore u vezi s prepadom koji elim osujetiti. Moda u saznati to namjeravaju."
Oldu eterhendu nije poznato mjesto gdje e se odrati dogovor."
Nadam se da u to,doznati." Tada moramo u stopu da pratimo tog bljedolikog i ne smijemo ga
izgubiti iz vida. No ta e biti ako se sluajno okrene i vidi nas?"
Poi u za njim tek kad padne mrak, kako me ne bi opazio. Zaobii emo ga i prestii." Opazit e
nae tragove."
Mislit e da potjeu od pastira sa haciende. Moda e tek u sumrak naii na nae tragove i nee ih
moi prepoznati. Vjerojatno e odjahati do jezera u koji se ulijeva Arroyo. Budemo li ga ondje
saekali, bit e na. I samo bi nam vrijeme odgovaralo, jer e biti mrak kada onamo stignemo." A
kojim emo putem zaobii?" Za sada jo ne znam, jer ne poznam ovaj kraj. Ujahat emo u treu bonu
dolinu pa emo vidjeti kuda nas ona vodi."
Ja znam kuda vodi, i to veoma dobro, jer je ta . dolina dio puta kojim sam sa svojim mladim bratom i
;j| sestrom imao da produim. Mi smo sa njega skrenuli samo zbog toga to smo vjerovali da emo na
haciendi moi promijeniti konje."
112
,,A kuda emo doi ako produimo ovom dolinom?" ^,Na prostranu ravnicu sa po kojom malom uzvi-
iom."
Prostrana ravnica? Znai, nema prepreka za brzo jahanje?"
Nema. Ako podemo pravo, stii emo do ume .hrasta ivota', gdje je ugovoren sastanak sa naim
ratnicima. Ako netko eli da pode do haciende, mora skrenuti udesno. Ne bih mogao rei kakav je put,
jer jo nikada nisam iao onuda."
Nije ni potrebno, jer mi je dovoljno i to koliko si mi rekao. Sada znam da emo do malog jezera stii u
pravo vrijeme. Krenimo i pourimo se!"
Za vrijeme tog razgovora Weller je nestao ispred naih oiju. Mogli smo mirno produiti. Malo smo
usporili da mu se suvie ne pribliimo. Kada smo zali u treu bonu dolinu, ponovo potjerasmo konje.
Stigavi gore na ravnicu, pojurili smo u galopu i samo smo katkada dali konjima malo predaha.
Usporili smo tek onda kada nam je prijetila opasnost da ovako jurei prerano stignemo do jezera. Ondje
se nismo smjeli ni u kom sluaju za vidjela pojaviti.
U asu kada je sunce nestalo na zapadnom horizontu, pred nama se na istonom horizontu pojavi uma.
Bit e da su to ona drvea koja stoje uz rub doline Arroyo", rekao mi je Mimbrenjos.
Bio sam istog miljenja. Uputili smo se prema umi. Kada smo stigli do nje, bio je ve mrak. Sjahali
smo i poli dalje pjeice, vodei nae konje. Drvee nije bilo gusto. Lako smo se probijali, dok nakon
kratkog vremena nismo stigli do mjesta gdje se tlo poelo sputati i lijevo od nas ugledasmo jezero.
Weller e se svakako pojaviti sa desne strane. Najprije smo morali sakriti nae ivotinje kako ih nitko
ne bi primijetio, ali ipak vodei rauna i o tome da imaju dovoljno trave i vode kako bi utolile glad i
ed. Brzo smo pronali takvo mjesto. Indijanac mi sada nije bio potreban i ostavio sam ga da uva
konje. Predao sam mu i moje puke koje bi mi i onako samo smetale. Naredio sam djeaku da se ni u
kom sluaju ne udalji. Poao sam na drugu stranu jezera gdje je Weller tre-
8 Davo i Iskariot I
113bao da prode. Zavukavi se pod grmlje, legao sam u travu i ekao na njegov dolazak. Prema mom
proraunu morao je brzo stii.
Mjesto na kojem sam ja leao, kao i ono na kojemu je Mimbrenjos ostao sa konjima, nasumce smo
odabrali. Kasnije se pokazalo da smo dobro postupili, jer nam nije prijetila opasnost da nas uznemire
pastiri koji su uvali goveda i konje haciendera. Svuda okolo mene vladala je duboka tiina. Kadto se
samo ulo lagano utanje lia u kronjama, tako da sam mogao lako otkriti um koji ne pripada
nonom ivotu ume.
ekao sam otprilike pola sata. Odjednom sam zauo korake koji su mi se pribliavali sa lijeve strane.
Bio je to pravac odakle je morao naii nekadanji uvar kabina. Pojavio se na putu kraj jezera i morao
je mimo mene proi. Nije to bio nikakav utabani put, kao to znaju biti puteljci u prometnijim
podrujima, ve samo travom obrasli pojas jezera. Po danu se vjerojatno moglo vidjeti da su ovuda
obino prolazili ljudi, a po noi je izgledalo kao da se spaja obala jezera sa rubom doline. Iako je tlo
bilo veoma mekano, moje je izvjebano uho, jo dok je bio dosta udaljen od mjesta gdje sam se
nalazio, ulo Wellerove korake. Mora da je negdje sakrio konja jer je pjeice dolazio. Iao je polako i
katkada zastajao kako bi oslunuo. To mi je omoguavalo da ga neopaeno slijedim. Pognut, uljao
sam se za njim, zastajao kada mu nisam uo korake, produavao kada je i on nastavio, sve dok jezero
nije ostalo za nama i mi stigli do potoka koji se ulijevao u njega.
Nekih pedeset koraka sjeverno od ua strila je pored same vode chopo-joha, koja je bila uplja, a u
blizini ni jednog grmia. Stajala je na istini i iroko bacala svoje grane. Stao sam iza zadnjeg grma, jer
vie nisam uo Wellerove korake. Bit e da se zaustavio pod johom. Jo sam neko vrijeme napeto
oslukivao, no njegovi koraci se nisu ponovo uli. Pretpostavljao sam da je pod samim stablom imao
zakazan sastanak s onim sa kojim je trebalo da razgovara. To ni ba nije bilo po volji jer ja nisam
mogao prijei istinu a da ne budem otkriven. Dok je pod drveem i grmljem vladao gusti mrak, ondje
je bilo toliko vidno iako
114
jo mjesec nije bio izronio - da bi me morali opaziti, pogotovo to sam na sebi imao jo uvijek staro
svijetlo odijelo. Ono novo ostalo je u zaveljaju iza sedla. No i unato tome ipak sam odluio da
pokuam. Obale potoka bile su visoke te mi je voda mogla da poslui kao put do johe. Da sam na sebi
imao ono novo skupo odijelo, ne bih se lako odluio da ga sasvim namoim vodom.
Ispraznio sam depove, odloio pojas sa svim to je u njemu bilo, sakrio sve te predmete u grmlje i
oprezno uao u vodu. Ovdje, u blizini ua, jezero je bilo duboko i sezalo mi do pazuha. Morao sam
samo malo zaroniti kako bi mi usta ostala izvan vode. Obala je od vodene povrine bila via od jednog
arina. Mogao sam samo tada biti zapaen ako netko bude otro motrio na potok.
Korak za korakom, oprezno sam se pomicao naprijed da ne pravim valove. Sto sam dalje napredovao,
to sam oprezniji bio i sve vie glavu zavlaio u vodu. Katkada bih zastao da oslunem. Da, uo sam
glasove. Dvojica su priguenim glasom razgovarali. Nakon izvjesnog vremena stigao sam nezapaen
do stabla. Sada sam se mogao osjeati sigurnim da neu biti otkriven jer me je zaklanjala sjena kronje.
Ispruio sam ruke da se uhvatim za rub visoke' obale. vrsto sam se uhvatio i polako se poeo uspi-
njati dok mi oi nisu bile u visini obale. Kraj debla sam ugledao dva mukarca. Sjedili su na neka tri
metra od mene. uo sam i to su razgovarali. Bio je to nekadanji uvar kabina s ocem, ali ne sa
Meltonom. uo sam kako starf Weller govori svome sinu:
Haciendero nee nikako da prihvati moj prijedlog."
Vjerojatno si mu premalo ponudio?" rekao je sin.
Nisam mu jo nita ponudio, jer je rekao da nema nikakvog razloga da proda posjed. Da su tu bili
Indijanci, sasvim bi drukije razgovarao. Da je i pokazivao volju za prodajom, ponudio bih mu toliko
malo da bi odustao. Ne vidim zato da mu sada po-nudiih moda tri etvrtine vrijednosti ako bi itavu
tu triariju mogao kasnije da dobijem za etvrtinu." Ne vjerujem da e tako jeftino moi proi"
o*
115Sigurno hou. Hacienda e se tada nalaziti u takvom stanju da e biti potreban itav kapital da se
obnovi, a haciendero ga vie nee posjedovati. Ako tada ne bude elio da padne na prosjaki tap,
morat e da je proda."
,,A ta ako mu netko pozajmi novac?" Tome se ne nadaj. Meksiki financijer nije toliko lud da zatue
svoj novac u nesiguran posao. Za tako to on je odvie poslovan. S nama je drugaije. Moramo raunati
s time da emo morati veoma brzo napustiti Sjedinjene Drave. Utah je za nas izgubljen, a na lijepi
veliki grad kraj Slanog jezera bit e u najskorije vrijeme u rukama nevjernika. Mnogoen-stvo se
protivi takozvanoj kranskoj etici i zakonima Unije, iji stanovnici sebe smatraju najmoralnijim.
Medutim, mi neemo odustati. Organizirat emo iseljenje, i to tako velianstveno kakvo se u povijesti
jo nikada nije dogodilo, ta je bila seoba djece Izraela iz Egipta prema ogromnoj seobi kada budu
svsei posljednjeg dana" sa enama i djecom i svim to imaju naputali Drave? Nastalo je samo
pitanje: kuda? Na sjever, u Kanadu? Ne, Kanada je Engleslta. A pobona, no ipak toliko grena
Engleska, ipak ne trpi mnogoenstvo! Da li prema istoku ili zapadu, da-kle preko mora? Takoder ne.
Znai, prema jugu! Ondje lei Meksiko sa svojim prostranim jo nenaseljenim podrujima i tu postoje
mogunosti irenja na jug. U meksikim zakonima se ne spominje mnogoenstvo. To nije zabranjeno,
znai da je dozvoljeno. Bude li u Meksiku jednom, zavladala snana ruka, proirit e se prema jugu i
pretvoriti se u veliku srednjoameriku silu koja nee dozvoliti da joj Sjedinjene Drave propisuju
zakone. To je mjesto za nas. Tu e biti postojbina naih potomaka koji e se razmnoavati kao pijesak
u moru. Morat emo se blagovremeno ovdje naseliti, i zato je potrebno da ispruimo pipke kako bismo
vidjeli na to ovdje moemo raunati. Ova nam je ha-cienda potrebna jer je bogata i lei na samom
naem putu. Moramo doi do nje, a kako vlasnik nee da pristane na prodaju, onda emo ga na to
prisiliti. Ovo je na prvi korak preko granice. Ako nam uspije, ubrzo e za nama poi i druga brojna
braa."
116
Ovaj ovjek je svom sinu odrao itavo predavanje o planovima i izgledima Mormona. Oba Wellera su
htjela prisiliti haciendera da proda imanje. Samo ijom pomoi? ini mi se uz pomo Indijanaca.
Prema izlaganju starog Wellera Indijanci e vjerojatno opustoiti haciendu. ele da upropaste
haciendera. Tu se radilo vjerojatno o prepadu i unitavanju ovog lijepog posjeda. Nisam imao vremena
da na to vie mislim jer sam zauo Wellera kako nastavlja:
Poetak je ve tu, a nastavak slijedi. Sve je tako lijepo bilo proraunato i sjajno bi teklo, samo da se
nije umijeao onaj prokleti Zapadnjak. On je u stanju da nam upropasti na lijepi plan. Tko bi pomislio
da e Old eterhend ..."
Zar je on stvarno Old eterhend?" prekinuo ga je sin. To bi se najprije moralo dokazati. Lako je
mogue da se varamo."
,,O zabludi ne moe biti govora. Sino je i sam priznao da je Old eterhend. Zamisli samo, izmedu*
njega i Meltona dolo je do obrauna!"
Sto mu gromova! Kako je Melton mogao to do-'zvoliti? Morao je i sam biti svjestan da nee uspjeti,
pogotovo ako je taj Zapadnjak stvarno Old eterhend. Zato je bio toliko neoprezan?"
Nije bio neoprezan. Da sam bio na njegovom mjestu, mislim da bih isto tako postupio. Zapadnjak ga
je sasvim prozreo. Ono sa konjem bila je varka kako bi otiao za Ures. to se iza toga dogodilo, zna i
sam. Oslobodio je tri Mimbrenjosa, kada smo ih bili napali, a pri tome ubio sina Velikih Usta. Iza toga
je odjahao na haciendu da upozori vlasnika. Priao mu je o prepadu Yuma i Meltona prikazao kao va-
ralicu."
To je za nas veoma opasno. Nastavi, nastavi!" Sreom, haciendero se tome samo smijao. Zna i sam:
kad god je Melton naumio da stekne neije Povjerenje, to mu je uvijek uspijevalo. A ovaj koliko dobri
toliko i glupi don Timoteo Pruchillo ima toliko povjerenja u njega da ga u tome nitko ne bi mogao
pokolebati. On je jednostavno preporuio bljedolikom da napusti haciendu. Ovaj je upravo htio odjaiti
kada je Melton stigao. Melton ga (je zadrao, svratio brzo
117do haciendera od kojega je od rijei do rijei saznao sve to mu je bijelac govorio. Znai, sada je
trebalo stupiti u akciju. Ovaj momak je morao nestati. Melton ga je otpratio jedan dio puta i oprostio se
od njega, ali ga je potajice pretekao kako bi se na vrijeme sakrio u grmlju i ustrijelio ga. No, kad je
stigao do odredenog mjesta, Old eterhend je ve bio tamo."
Nevjerojatno!"
Da, tamo je dolo do borbe i Old eterhend je iaio Meltonu obje ruke. Sada je onesposobljen tako
da due vremena nee moi rukovati orujem."
Strano! Ovako se ta jo nikada nije ulo! A inae, da li se Meltonu jo ta dogodilo?"
Nije. Bljedoliki ga je pustio, opomenuvi ga. Iz te njegove opomene se vidi da je dodue za sada na-
pustio kraj, ali sigurno namjerava da se ponovo vrati.''
Kuda namjerava?"
Svakako do Mimbrenjosa. Vjerojatno e zatraiti pomo protiv naih Yuma."
Neka ga davo nosi! Ako u tome uspije, propao je na poduhvat."
Jo nije. Zar da ekamo dok ne dovede pomo? Iako on sebe smatra veoma pametnim ovjekom,
mogu rei da je i te kako glupo postupio to pred nama nije zatajio da zna ta namjeravamo. Ja bih, da
sam na njegovom mjestu, bio ubio Meltona. Na to je imao puno pravo. Melton, iako nee moi da
uestvuje u borbi zbog uzetih ruku, moi e ipak da preuzme vodstvo."
Do borbe vjerojatno nee doi. Dobrodunim iseljenicima, koji su tako lijepo upali u nau klopku,
nee uope pasti na um da se brane, pogotovo ako vide da se ne radi o njihovim ivotima. U sluaju da
se neki pastir usprotivi, zaas emo ih se rijeiti. Ipak moramo pouriti!"
To je ono na to sam mislio, a vjerujem da e ss i Melton sloiti. Neemo ekati koliko smo
namjeravali, ve emo im prije krenuti. Poslije prepada moe bljedoliki da stigne sa svojim
Mimbrenjosima. On nam ne moe nita i samo e se ruglu izloiti."
Tako je. Potrebno je da odredimo vrijeme i sat. Ima li to detaljnije da prenesem poglavici?"
118
Nema, bez njega i onako ne moemo nita ugovoriti. Sam u stupiti u vezu s njime i dogovoriti se za
vrijeme. Reci mu da u sutra stii u logor! Pred sam sumrak bit u tamo."
Hoe li moi napustiti haciendu a da to ne bude upadljivo?"
Zato ne bih mogao? Poi u u lov. Mogao bih nai i neki drugi izgovor."
,,A ta e biti ako se do mraka ne vrati?"
Slijedeeg jutra u im rei da sam zalutao i bio prisiljen prenoiti u umi. Vie bi im moglo p&sti u
oi moje odsustvo u ovom trenutku. Moram se brzo vratiti. Ima li jo to da .mi saopi?"
Nemam."
Ni ja tebi. Znai da smo gotovi. Laku no, mladiu!"
Laku no, oe! elim da Meltonu ruke brzo ozdrave."
Razili su se. Otac uzvodno prema haciendi, a sin nizvodno prema mjestu gdje je ostavio svoga konja^
da se zatim vrati u logor Yuma. Izaao sam iz vode. Pokupio sam svoje stvari i poao takoder nizvodno
kako bih stigao im prije do malog Indijanca i saopio mu da sam bio dobre sree, ali da se zbog
neega moram vratiti na haciendu.
Dakle, stvarno se radilo o prepadu Indijanaca, samo to je bio predviden za neto kasnije. Medutim,
zbog mene su odluili da poure. Morao sam upozoriti svoje zemljake, iako sam malo prije uo da im
ne prijeti neposredna opasnost.
Ipak mi nije sve jasno bilo. Zato ba njima da ne bude ivot u opasnosti, kako je rekao stariji Weller?
Zato bi samo pastiri bili ugroeni, ukoliko budu davali otpor? Tu je bilo neto nejasno, ali nikako
nisam .uspio da dokuim ta bi to moglo biti;
119DAVOLJA MAJSTORIJA
Obavijestivi svoga prijatelja, krenuh ponovo uzvodno. Pazio sam da ne prouzrokujem ni najmanji um
kako na sebe ne bih svratio panju pastira. Budui da nije bilo kasno, vjerojatno je kapija bila
otkljuana. Nadao sam se da u bez velikih potekoa pronai Herkulesa. Nisam bio sklon da se
uputam u razgovor sa nekim drugim. On je ve i onako bio upoznat s mojim namjerama. Bio je jedini
ovjek u koga sam mogao imati povjerenja. Saopiti mu neu sve.
Na alost, naiao sam na zakljuanu kapiju. Izvan zidina su jo jedino bili pastiri. Njima se nisam htio
obratiti. Znai, morao sam na bilo koji nain ui unutra. Znao sam za jedan put, slian onome
prijanjem, naime za potok koji se probijao kroz sjeverni i juni dio zida haciende. Voda mi i onako
vie nije mogla nakoditi jer sam ve bio sav mokar. Vlaga mi je poslije dnevne ege ak i godila.
Oduljao sam se do junog zida, i to do onog mjesta gdje je potok izlazio iz dvorita haciende. Zagazio
sam u nj. Lako sam se probijao. ak nije bilo ni potrebno da se zagnjurim, ve samo malo sagnem,
kako bih se provukao ispod zida.
S one strane bilo je svjetlo kao po danu. Gorjelo je nekoliko vatri, kraj kojih su moji zemljaci pripre-
mali sebi veeru. Na konopima, koji su bili poduprti
120
kolcima, suili su se komadi mesa. Zaklali su nekoliko goveda i svinja da bi spremili zalihu.
Mada mi nije pogodovala tolika vidljivost, Herkulesa sam mogao otkriti zahvaljujui samo njoj. Kao i
inae, on se i sada drao po strani i puei etkao gore dolje. Nisam mu se mogao pribliiti a da me
drugi ne primijete. Morao sam biti strpljiv.
Iseljenici su bili raspoloeni i alili se. Nakon veere poeli su pjevati. Pjevao je i stari Poljak. Njegovu
kerku, lijepu Juditu, nisam vidio.
Golijata pjesma nije privlaila. Naprotiv, sve se vie udaljavao od pjevaa, pa se tako sve vie meni
pribliavao. Po njegovim neravnomjernim koracima sam zakljuio da je uznemiren. Da se opet nije
moda ljutio zbog Judite? Haciendero, Melton i stari Weller nisu bili tu. Podnabuhli majordomus bi
katkada proao dvoritem.
Nakon dugog ekanja primijetio sam da se Her-kules smirio. Polako se pribliavao potoku, zaustavio
kraj vode na nekih pedeset koraka od mjesta gdje sam ja stajao. Jo uvijek sam stajao u vodi, i to do
pazuha. Sada je bila prilika da mu se javim, no tako da se mnogo ne iznenadi. Poluglasno sam
izgovorio njegovo ime. Ustuknuo je i oslukivao, ali se zaudio kada nikoga nije ugledao. Ponovio sam
mu ime, a poslije toga i svoje izgovorio. Zatim sam nadodao:
Nemojte se uplaiti, stojim ovdje u vodi jer sam doao ovamo radi vas. Htio bih da razgovaram sa
vama. Dodite blie!"
Usteui se posluao me je. Sigurno mu je bil.>-udno to ga netko zove iz vode. Izdigao sam se malo
vie tako da je svjetlost vatre padala na moje lice. Prepoznao me je i rekao tihim glasom:
Vi ovdje? Izgleda da ste nitko i nita. Ili moda mislite da u mutnome lovite?"
Ni jedno ni drugo. Sjednite ovamo u travu! Bit e upadljivo ako i dalje budete stajali!" Sjeo je i rekao:
ini mi se da imate i zbog ega da budete tajanstveni. Ako vas ugledaju, mogli biste zbog Meltona
nastradati." Zato?"
121Vi ste ga s leda napali i opljakali! Oduzeli ste mu oruje i novac. Samo je s tekom mukom uspio da
umakne i putem je po mraku pao sa konja i iaio obje ruke."
O - tako!"
Da tako! A osim toga i konje ste ukrali." To je istina. Priznajem, iako to lino nisam uinio.
Kradu konja sam samo organizirao."
Ba ste dobri! Ali alu na stranu! Kuda ste vrludali i ta se to dogodilo da niste dobili namjetenje kao
knjigovoda?"
Nisam ga dobio jer sam ga odbio, a vrludao sam onuda kuda u svakako jo neko vrijeme vrludali, naime u
okolini haciende."
Zbog ega? Zar jo uvijek sumnjate?" Da. Pokazalo se da je moja sumnja i te kako osnovana. Moje slutnje
su na mjestu i obistinjuju se. Indijanci e izvriti prepad na haciendu . . ."
Neka samo ti Crvenokose! dodu! I sami e se zauditi kada ih ja svojim akama budem zgrabio."
Ovo nemojte smatrati lakrdijom! Govorim veoma ozbiljno. Da li je ovdje moda neki Weller?" Da. Stigao
je danas oko podne." Sta e on ovdje?" (J
Govorka se da namjerava kupiti haciendu. Don Timoteu nije ni na kraj pameti da je proda."
Jeste li moda vidjeli Wellera zajedno sa Mel-tonom?"
Nisam, i to zato to se Melton nigdje ne pojavljuje. Ima groznicu i mora ostati u krevetu. Davo neka nosi tu
groznicu!"
Zato samo groznicu, a ne i bolesnika?" ,,S moje strane moe i jedno i drugo, groznicu i momka. Ne bih
imao nita protiv ako bi i vas odnio." Veoma ljubazno! Sta sam vam naao uinio da m{ to elite?"
Jo pitate! Zbog vas bih od bijesa pukao, i jo se usudujete da me pitate to ste mi uinili? Znate li moda
gdje je Judita?"
Ne. Otkuda bih znao? Zar je otila?" Otila? Tu je, na odlinom je mjestu!"
Govorite jasnije! Gdje je? Sta radi i ta je s njome?"
Gdje je?" zakrgutao je. Kod Meltona. Sta radi? Njeguje ga. I ta je s njome? S njome je gotovo, gotovo!
Zamislite tu djevojku kao njegovateljicu tog ovjeka! Moete li zamisliti?"
A zato ne? Da nije moda nespretna kao njegovateljica?"
Glupog li pitanja! Ta djevojka je spretna za sve, a najvie da zavodi mukarce."
Vjerojatno ste i vi pomalo zavedeni?"
,,I te kako! Bojim se da u* u toj ludosti uiniti neto to se ne ini svakog dana, naime, da zavrnem
Meltonovu glavu."
To bi vas lako moglo stajati vlastite glave."
Nita za to. I onako sam je ve na pola izgubio. Sada i sami vidite koliko se na vas ljutim. Da ste Meltona
ostavili na miru, ne bi se razbolio i ne bi mu trebala njegovateljica."
to sam ja kriv ako je idovka milosrdna? Zato je na sebe preuzela tu ulogu?"
Jedino da me naljuti. U to sam siguran. Otac joj je dozvolio kako bi se dodvorio Meltonu. elio bih da je
istina ono to ste govorili o vaim Indijancima. Neka samo dodu Crvenokoci i neka pobiju itavu bagru."
,,A i vas! Zar ne? Uostalom, to vas ne mora zabrinjavati. Vaa ovjekoljubiva elja e se ispuniti jer e
Indijanci doi. Da, oni su ve tu."
Vi se alite?
Ne. Promatrao sam ih. Na uvar kabina se medu njima nalazi."
Sto mu gromova! Tada je vaa slutnja bila tana!"
Svakako. ujte!"
Ispriao sam mu koliko sam smatrat potrebnim, sve to sam vidio i uo prilikom oslukivanja. Na svoje
zadovoljstvo sazn primijetio da mi je poeo vjerovati. Kada sam zavrio, rekao mi je:
Due mi, udan ste vi ovjek. Iz poetka sam vjerovao da patite od pretjerane uobrazilje i fantazije i, da
svuda vidite zmaja gdje nema ni apca. Prema
122
123tome, sada moram promijeniti svoje miljenje i uvidjeti koliko planski mislite i postupate. Moja
nadmo lei u mojim pesnicama i njih u vam veoma rado staviti na raspolaganje."
Dobro, bit e mi potrebne. Za vas u ja misliti, ali ako dode do sukoba, raunam na vas."
Na mene moete sigurno raunati! ta sada da uradim?"
Za sada nita."
Nita? Zar da drugovima ne kaem ta ih eka?"
Ne. Bilo ta da vam povjerim, morate to uvati kao tajnu.' U sluaju izdaje, Mormon bi promijenio
svoj plan i sav moj trud bi propao. On vjeruje da sam otiao i osjea se sigurnim. No jedno ipak moete
uraditi, naime, da na sve pazite to se ovdje odigrava. Saopit ete mi sve to se na nas odnosi!"
,,A kada i gdje? Vi ne elite da vas netko vidi!" Dodite nekoliko puta uvee, tako negdje oko
ponoi, ovamo do potoka! Bit u tu kad god zaelim da sa vama razgovaram."
A ta ako biste .doli tek poslije ponoi? Dodue, mi imamo u zgradama za poslugu neto slino
zajednikoj prostoriji za spavanje. Onamo ne moete ui a da ne zapnete za bilo ije noge. Pronai u
neki izgovor pa da spavam pod vedrim nebom. Za sada jo ne znam gdje e to biti, ali budite bez brige
jer ete me lako pronai."
Dobro! Za sada jo nikome nemojte govoriti! Kad dode vrijeme, vai zemljaci e o svemu biti
obavijeteni. Moramo biti oprezni."
,,I vi budite obazrivi i nemojte vie krasti konje. Mogli bi posumnjati da se nalazite jo u ovome kraju.
Mrzim svaki grabe, a pogotovo kradu konja." Tiho se nasmijao. Odgovorio sam mu: Zao mi je, ali
vam moram rei da i vi niste manje greni od rftene. I vi kradete." Nikada!"
Htio sam rei: ukrast ete mesa> i to jo veeras." ,,O, razumijem! A za koga?"
Za mene i mog malog Indijanca. Morate shvatiti da ne mogu svoje vrijeme da troim za lov, a osim
124
toga hici bi me lako odali. Ovdje su danas klali. Eno tamo na uadima visi meso. Ako ste..."
... razborit momak, krast ete za mene", prekinuo me je. Zar nije tako, vi ste to htjeli rei ?"
Svakako. Moram pripaziti na Indijance i stalno boraviti u njihovoj blizini. Namirnice su mi veoma
potrebne. Pokuajte da neopazice uzmete onoliko mesa koliko jd potrebno dvjema osobama, za dva
dana!"
Ustao je i lagano poao kao da seta i svratio do najmranijeg mjesta u dvoritu, gdje je visilo meso.
Iako sam ga oima pratio, ipak nisam uspio vidjeti ta radi. No kada se vratio, poloio je na obalu
nekoliko velikih komada mesa i bez rijei se udaljio. Otiao je ponovo istim pravcem. Ubrzo sam ga
opet ugledao. Sada je medutim donio nekoliko komada okolade.
Poto nismo imali vie o emu da se dogovaramo, oprostio sam se s njime i polako se provlaio
napolje. Imao sam da nosim oko deset kila zaliha. Bilo je to dovoljno za etiri daha; znai da smo etiri
dana mogli izdrati u izvidanju. elio sam da jo prije zore budem u blizini logora Indijanaca. Zbog
toga se nismo zadrali kraj jezera, ve krenuli natrag, i to istini putem kojim smo doli iz ve
spomenute bone doline. Ve je rudila zora kada smo onamo prispjeli. Najprije smo potraili zaklon za
nae konje. Morao je biti vei od onog jueranjeg kako bi konji imali dovoljno hrane. Lako smo
pronali odgovarajue mjesto u umi i dobro privezali konje. Mimbrenjos je ostao kraj njih. Morao je
da spava, dok sam ja krenuo prema mjestu gdje smo juer prislukivali. Tamo sam ostao do podneva a
da nisam nita naroito uoio, jedino to, da se mladi Weller nalazio u logoru.
Sada jejDilo vrijeme da se i ja malo odmorim te sam se vratio u nae sklonite i mom mladom prijatelju
izdao potrebne upute kako e straariti. On jo otiao, a ja sam legao. Ve nakon nekoliko trenutaka
zapao sam u duboki san. Nije bilo nikakvo udo poslije takvog napora. Da bih ugodnije leao,
oslobodio sam se Pojasa i svega to mi se nalazilo u depovima.
Iza sna me je trgao otegnuti reski krik. Skoio sam na noge i oslukivao. Krik se ponovio. Prepoznao
sam Sa, jer je to bio pobjedniki krik indijanskog ratnika.
125Ubrzo iza toga odjeknuo je i trei, no sasvim suprotan ovome, a to je bio zov u pomo ovjeka koji
je napadnut. Dopirao je tano iz onog pravca kamo sam poslao Mimbrenjosa. Nema sumnje da se on
nalazio u opasnosti. Sada je svaki trenutak bio dragocjen. Nisam imao ni toliko vremena da dohvatim
svoje oruje, ve sam bre bolje odjurio prema dotinom mjestu. Ondje ga nisam ugledao, ali sarn zato
uoio neko rvanje dolje u travi i grmlju. Taj neoprezni Crveno-koac nije ostao na svome mjestu.
Primakao se blie logoru Indijanaca, pa su ga opazili i napali. Morao sam ga osloboditi, jer ako ga
zarobe, sigurno e ga ubiti. Zbog toga sam pojurio niz strminu ruba doline, ali sam zapeo mamuzama
za nekakav korijen, izgubio ravnoteu i pao. Jo prije nego to sam stigao da se uspravim, zautalo
je oko mene u grmlju i pet-est Crveno-koaca bacie se na mene. Htio sam ustati. Medutim nisam
nikako mogao da izvuem nogu iz korjena, to je za mene bila propast. Da sam \u prokletu mamuzu
uspio izvui, bilo bi moda jo nade da se probijem, no tako je bilo nemogue. Branio sam se koliko
god sam mogao, pesnicama koje su mi sada predstavljale jedino oruje, no nadmo je bila i odvie
velika. Savladali su me i vezali.
Dojurili su jo i mnogi drugi. Jedan od njih se zagledao u mene i ree sav ushien: Tave Sala!" Kao
to je ve bilo spomenuto, to na jeziku Yuma i Tontoa znai: eterhend.
Tave ala, Tave Sala!" ilo je od usta do usta, dok svi u glas nisu poeli da viu moje ime.
Klicanju nije bilo kraja. Urlali su i vriskali. Mahali su orujem iznad moje glave i plesali oko mene
iako im je grmlje smetalo. Bio sam miran jes i onako ne bih mogao nita uiniti. Svi su dojurili. Gurali
su se oko mene da me vide, samo dvojice nije bilo: poglavice i mladog Wellera. Onaj prvi je vjerojatno
bio i odvie ponosan, a svakako mu je bilo i ispod asti da me gleda zarobljenog. Weller je morao zbog
poglavice da zauzme isti stav, iako bi sigurno radije plesao i klicao kao i ostali. Noge su mi tako sputali
da sam mogao hodati samo kratkim koracima. Otpremili su me do logora gdje sam zatekao Velika Usta
i Wellera gdje
126
sjede pred poglaviinim atorom. Znao sam da me eka najstranija muenika smrt jer sam mu ubio
sina. No to me sada nije zabrinjavalo. Stavie, razmiljao sam kako bih oslobodio mog mladog Mim-
brenjosa. Radovalo me je to ga nisam ovdje ugledao. Moda je ipak umakao. Sva srea to sam
maloprije odloio vei dio svojih stvari, ak i sat. U depovima hlaa imao sam neke stvarice koje bi
lako prealio. Osim toga, bila je tu i kesa sa novcem. Radilo se samo o nekoliko pezosa i dolara koje u
lako moi prealiti. Iako mi je prijetila golema opasnost, znao sam da ona nee odjednom nastupiti.
Kod Indijanaca je obiaj da svoje neprijatelje mue do smrti, i to rijetko na onom istom mjestu gdje su
ih uhvatili, ve u veini sluajeva odvlae zarobljenika do njihovih stalnih prebivalita kako bi ondje
priredili nasladu svojoj brai. Ovaj postupak poduzetnom ovjeku prua priliku za bijeg.
Kao ubici Malih Usta spremala mi se svakako jezovita ali polagana smrt. Razumije se da me je itavo
pleme trebalo da vidi kako umirem. Zbog toga ja nisam zasad imao ega da se bojim. Isto tako bio sam
svjestan da me nee muiti mnogo jer bih inae izgubio sposobnost da produim s njima do
prebivalita. Za sada mi je jedva ivot i bio ugroen.
Kada su me doveli pred poglavicu, na njegovom licu sam jasno razabrao izraz smrtne mrnje i nemi-
losrdnu osvetu. Pljunuo mi je u lice. Gledao je u mene mranim oima koje su me prostrijelile, ali nije
nita rekao. Mladi Weller mi je dobacio posprdnim glasom:
Dobro doli, sire! Vi ste se za vrijeme otkad nisam imao sree da vas sluim preobrazili u Olda
eterhenda i pokuavali da nam smetate. Sada ste propali. Zanima me samo ta ete ovog puta poduzeti
da izbjegnete mueniku smrt."
Nije mi bilo ni na kraj pameti da mu odgovorim, iako bih mu na njegovu sprdnju odgovorio rado, da se
ne smatram jo izgubljenim. Bio sam ve zarobljen od Siouxa na sjeveru i Komana na jugu, kao i od
Indijanaca plemena Gavran i Zmija, i uvijek sam se uspio izvui iz ome. Kako se ove bijedne Yume
sa spomenutim plemenima nikako ne mogu usporediti, i to zbog
127toga to su daleko ispod njih, to e mi poi za rukom da ih nadmudrim. Hary Meltona sam se morao vie
bojati nego Indijanaca. Bude li zatraio da me izrue njemu, a to i uine, onda sam izgubljen. Bio sam uvje-
ren da me poglavica nee izruiti. Mladi Weller je za mene bio nula. Njegovo brbljanje je bilo drsko i upravo
smijeno. Poglavica je svakako to i osjetio jer ga je na dostojanstveni nain ukorio:
Umukni! Tvoj govor lii klasu bez zrna i vodi bez riba. Pred tobom sigurno nee nitko zadrhtati. 2nam da
e nam biti potrebne i oi i ruke da nam ne umakne. Ne smije nam umai. Morat e mnogo dana da visi na
stupu muenja jer je ubio moga sina."
Weller mi se bio obratio na engleskom i prilino sam se zaudio vidjevi da ga je poglavica razumio. U
svom odgovoru bio se posluio mjeavinom engleskog, panskog i indijanskog jezika kojim se slue
Crvenokose! na Rio Grande i Rio Pecosu. Zatim se obratio svojim ljudima koji su u polukrugovima stajali
oko nas:
Da li se Old eterhend douljao tako blizu naeg logora?"
Nije", odgovorio je jedan, ve Crvenokoac, djeak, toliko mlad da jo vjerojatno ne nosi ime."
Kako je izgledao?"
Ratnik koji je odgovarao opisao je moga malog druga.
Uff!" viknuo je poglavica. To je jedan od Mim-brenjo djeaka koji su mi umakli jer ih je Old eterhend
obranio. I on e zavriti na stupu muenja. Dovedite ga ovamo!"
Ne moemo ga dovesti jer nam nije uspjelo da ga zgrabimo", odgovorio je ovjek maloduno.
Kako?" upita Velika Usta bijesno. Vi ste svi odrasli ljudi i nazivate se ratnicima. I vama je uma-klo dijete
koje jo ni imena nema?"
Crvenokoac obori oi. Nije nita odgovorio. I ostali su stajali smeteni. Zbog toga je poglavica Ijutito na-
stavio:
Znai da je ipak istina! Sve stare babe e vas ismijati, a djeca e prste upirati u vas. Pomislite ta e ostala
plemena rei o vama kada uju da toliki Yuma
128
ratnici nisu mogli da uhvate jednog Mimbrenjo djeaka! Momi je bio sa Oldom eterhendom. To je isti
onaj kojemu sam, htio ne htio, dozvolio tamo dolje u dolini da pobjegne. Prema tome bit e da mu je brat i
sestra squaw poglavice Opata, ovdje negdje u blizini. Pretraite itavu umu! ekam da ih dovedete. Do-
voljna *u trojica ili etvorica da uvaju logor."
Odredio je one koji e ostati. Ostali su se udaljili da izvre njegovu zapovijed. Weller je takoder ostao.
Raunao sam da e poglavica pristupiti presluavanju, ali nije bilo tako. Naredio je da me jo vre sputaju i
priveu za stup atora. I ako se pretvarao kao da me ne gleda, ipak sam primjetio koliko otro motri na mene.
Sada su nastupili tjeskobni trenuci iekivanja. .Bilo je deset prema jedan da e mog Mimbrenjosa uhvatiti.
Bilo je i odvie njukala da sam se mogao po-nadati da e im taj neiskusni djeak uspjeti pobjei. Ako ga
uhvate, nee im u ruke samo on pasti ve i moje dragocjene puke i sve ostalo.
Po glasnom dozivanju zakljuio sam da su mu uli u trag. Dopirali su iz sve vee udaljenosti, to je bio znak
da su ga gonili. Prolo je vie od jednog sata do povratka jedne ete Crvenokoaca. Koliko sam samo bio
radostan kada medu njima nisam ugledao Mimbrenjosa! Poglavica Ijutito viknu prema njima:
Niste ih doveli? Zar ste oslijepili pa ne moete pronai trag tih ljudi?"
Ratnici Yuma nisu slijepi", odgovori jedan. Nali smo djeakov trag."
Ali ne i njega. Inae biste ga doveli." Uskoro e ga vidjeti. Njegov trag vodi kroz umu sve do
njezinog ruba, a odande ravno preko istine."
Prolo je samo kratko vrijeme i nije mogao daleko odmai. Morali ste ga vidjeti dok je jo prelazio
ravnicu." ,-
Djeak je malen pa se lako izgubi pred oima iako udaljenost nije velika. Trag mu je veoma jasan i brzo e
nam pasti u ruke. Kako za to :ni je potreban veliki broj ratnika, mi smo se vratili."
Poglavica nije nita odgovorio, ve im okrenuo leda. Bio je oigledno bijesan, no ipak je uvidio da 9 Davo l
Iskariot l 129se nita ne da promijeniti otrim rijeima, a niti ubrzati
gonjenje. U meni je rasla nada. Djeakovo dranje je bilo toliko mudro da ni sam ne bih bolje postupio.
Ostavio je nae konje, kao i sve ostalo to je ondje lealo, i odjurio sa mjesta gdje su ga iznenadili
ravno gore prema rubu ume i pojurio preko ravnice. To je uinio zato da zavede gonie i da ne nadu
na zaklon. Konji su jo ondje stajali, a i sve moje stvari. Veoma je pametno izveo to je skrenuo prema
jugu, jer tako nisu obratili panju na sjevernu stranu. Osim toga, bilo mu je poznato da je zemljite na
jugu kamenito i da ovjek za sobom ne ostavlja tragove.
Prolo je popodne i nastupio je mrak. Indijanci su zapalili nekoliko vatri da pripreme veeru. Poglavica
je jo uvijek sjedio na istom mjestu. utio je. Izgleda da je u njemu sve kuhalo. Weller je bio otiao.
Vjerojatno u etnju po umi da razbije dosadu. Upravo se pojavio. Poglavica ga je prekorio:
Gdje si tako dugo? Zar ne zna da je vrijeme da doeka oca i pode mu u susret?"
Ukoreni se ponovo udaljio. Neto kasnije vratili su se i Yume koji su bili nastavili potjeru. Moja me
nada nije iznevjerila. Nisu doveli Mimbrenjosa. Ugledavi ih, poglavica je skoio na noge, zgrabio
prvoga za ruku, zatrese mu je i ree:
Zar ste sami doli? Zar ste smrdljivi crvi koji jedu blato i ruju pod zemljom i ne vide to se nad njom
dogada? Poslat u vas kui! Ondje moete da na sebe navuete suknje i da krpite atore, to inae rade
stare squaw, koje za drugo nita nisu korisne."
Nije moglo biti vee uvrede. Njegovo ponaanje prelazilo je granice vlasti jednog poglavice! Indijanski
poglavica posjeduje samo toliku mo koliku mu je njegovo pleme dobrovoljno dalo. Ona mu moe u
svakom trenutku biti uskraena. Ako se pokae da nije dostojan te asti i da prelazi preko granice
dodijeljenih mu prava, moe trenutno biti smijenjen i postaje obian ratnik kao i svi drugi lanovi
plemena. Indijanac, kome je bio upravio pogrdne rijei, istrgne se iz njegovih ruku i prijekorno
odgovori:
Tko je ovlastio Velika Usta da me ovako zgrabi i napadne? Ako sam pogrijeio, neka mi sudi vijee
130
staraca plemena i ja u se pokoriti. Ali tko me vrijeda, neka uzme no i sa mnom se bori. Velika Usta
mora da zna da je grdei mene obeastio i ostale ratnike koji su bili sa mnom."
Svi ostali, u ije je ime takoder govorio, poeli su mrmljati u znak odobravanja. Poglavica je uvidio da
je predaleko otiao i da cijelu stvar mora ublaiti:
Moj brat je morao primijetiti da iz mene nisu govorile rijei, ve bijes."
ovjek mora znati obuzdati svoj bijes, ali neka bude kao da nije nita reeno. Da je Velika Usta otiao
lino u potragu za djeakom, i sam ga ne bi pronaao."
Noge u djeteta su krae nego noge u odrasla ovjeka. Morali ste ga bezuslovno stii."
Trali smo dok nam nije ponestalo daha, ali ga nismo stigli, a niti ugledali, jer je odstojanje bilo i
odvie veliko. Tada mu je trag nestao u kamenu koji je bio veoma tvrd, pa nije primio otiske stopala."
Zar niste primijetili drugi trag osim njegova?"
Samo njegov."
Tada se njegova sestra i brat ne nalaze vie s njime. Old eterhend je bio s njima i on e nas
obavijestiti."
Nakon ovih rijei priao je i prvi me put oslovio: Kako si ovamo stigao sa djeakom kojega traimo?
Jeste li ili pjeice iH ste jahali?"
Zato me pita?" odgovorio sam posprdno. Kakav si ti poglavica kada trai od mene obavjetenja
koje bi svako dijete otkrilo. Pitaj svoju otroumnost, ako je uope ima, a ne mene!"
Nee da mi odgovori, pseto?" okomio se na mene.
Samo ti laj! Od mene nee nita saznati." ^ Izraz laj" toliko ga je razljutio da je povukao no iza
pojasa. Medutim, vratio ga je ponovo i udari vi me nogom zakrgutao:
uti samo! Ubrzo e vikati i zavijati da e se uti preko svih brda!"
Samo ne zbog kukavice kakva si ti, koja od straha Preda mnom bjei i zaboravlja svoju puku."
131Umukni, inae u te smjesta probosti!" rekao gnjevno i ponovo potegao no.
Probodi me! Ako mene uutka, jo nisi tir uutkao i svoju sramotu. Tvoja je puka u rukar
Mirnbrenjosa od kojih si stvorio smrtne neprijatelj Kako e se slatko smijati kada saznaju da si ti,
poglai vica Yuma, iz straha odbacio oruje i bjeao popu! vjetra!"
Namjerno sam ga draio i izazivao kako bi pro-i| govorio, jer sam htio saznati da li namjeravaju sada ili
kasnije da me ubiju. Bio je toliko .ogoren da je podigao no na mene. Tek kada su njegovi poeli ne-
godovati, savladao se. Spustio je ruku te se glasno i ironino nasmijao:
Prozreo sam te. eli da me izazove kako bi te u bijesu ubio. Medutim, u tome nee uspjeti. Ovdje
kod nas nee ni u emu oskudijevati. Otpremit emo te im prije, i to zdravog, u nae wigwame.
Morat - e se ugojiti i ojaati kako bi muke koje su ti odredene mogao dvostruko due izdrati.
Dajte ovom psu da dere koliko god moe!"
Nalog je bio odmah izvren. Jelo, koje se sastojalo od pasulja u vodi kuhanog, bilo je gotovo. Jedan
ostariji momak, sav zamazan, bio je spreman da me hrani kao neko malo dijete, jer su mi ruke bile spu-
tane. Sjeo je do mene sa punom pliticom, zavukao prste u kau i pokuao da mi je strpa u usta. Branio
sam se. Kada je poglavica to opazio, rekao je cerekajui se:
Pseto je preotmjeno da bi okusilo jelo crvenih ratnika. Oslobodi mu jednu ruku i daj mu mesa! Ono e
mu bolje prijati. Obeao sam da nee gladovati. Glasnije e moi cviljeti i zvidati."
Stari je otiao do atora spremita i donio mi velik komad govedine, koju sam pojeo nakon to mi je
oslobodio ruku. Iza toga su me ponovo vezali.
Tek to su se Indijanci bili najeli, iz ume se pojavio mladi Weller. Doao je s ocem. Poto je pozdravio
poglavicu, priao je meni, naklonio se i podrugljivo
rekao:
Dobro vee, sire! Kako se osjeate, master Shatter-
hande?" .
132
Okrenuo sam lice od njega i utio. Oho, izgleda da ste ponosan boy! Zar izgledam toliko neznatan da
vam je ispod asti odgovoriti na pozdrav. Bit ete vi jo i te kako uljudni. Predstavljam vam svoga sina,
tog divnog momka. Dobar je glumac. Dok se predstavljao kao uvar kabina, vjerojatno niste slutili ta
se zapravo skriva u njemu; Zar ne?"
A kada nisam ni sada odgovorio, nastavio je:
Beskrajno sam se obradovao saznavi maloprije do kakve su lovine doli moji crveni prijatelji. Mije^
ali ste se u tude poslove koji se vas nita ne tiu, pa sada i sami sebi ne moete pomoi. Tako je kada
netko neovlaeno eli da zastupa druge ljude. Vi ete izgubiti proces -i snositi sve trokove, plativi ih
svojim vlastitim ivotom. Neka vam je na zdravlje!"
Okrenuo se i poao do poglavice koji je sjedio na takvom mjestu da je mogao uti razgovor ostalih. Sin
je iao za ocem i onda su sva trojica poeli tiho razgovarati. Po njihovim pokretima i gestovima moglo
se zakljuiti da su raspravljali o neem veoma vanom. Kada je dogovor bio zavren, ustali su. Velika
Usta je dozvao svoje ljude kako bi im saopio rezultat pregovora. Oba Wellera su namjerno stali blizu
mene kako bih i ja uo o emu su govorili. Stariji je rekao mladem:
Dakle, ja u sada odjahati natrag, a ti e ostati kod Indijanaca koji e odmah iza mog odlaska krenuti.
Odavde do haciende del Arroyo je upravo toliko da jo prije zore moete izvesti prepad."
Ali vrata e biti zakljuana!" primijetio je sin takvim glasom u kojemu sam osjetio namjeru da me
naljuti.
Ne smeta. Poao sam u lov, zalutao, i vraam
se zbog toga kasno. Kucanjem u dozvati majordoma
da mi otvori vrata."
Nee uti kucanje jer stanuje u glavnoj zgradi." Tada e me iseljenici uti i netko od njih e mi
otvoriti, vi ete nai otvorenu kapiju."
,,A ako ne bude otvorena, kako emo ui?" Tada ete potokom koji ulazi u dvorite ispod
Z1
da jedne strane ograde da bi ga napustio na drugoj.
133Ti se ne smije pokazivati jer bi inae saznali da si u dogovoru sa Crvenokocima. Dojahat e tek
kada ovi budu otili."
Poto su izmijenili jo nekoliko beznaajnih rijei, okrenuo se otac k meni i rekao:
Ste mislite, sire, zato smo pred vama govorili? Zato to ste protiv nas radili, i zato da vam dokaemo
da su vam sve vae smicalice bile uzaludne. Mi emo ipak stii do namjeravanog cilja."
A drugo", nastavio je sin, da vas uvjerimo o vaoj propasti i da nemate nade u spas."
Da, tako je", potvrdio je stari. Ako bismo smatrali iole moguim da ete uspjeti da se spasite, uvali
bismo se da budete svjedokom naih razgovora. Dakle, pripremite se na smrt, i to na najuasniju kakva
samo moe biti. Bit ete otpremljeni na panjake Yuma i ondje e vas privezati za kolac, spaliti i tko
zna ste jo. No prije toga e vas na prijatelj Melton posjetiti dT vam se zahvali na ljubavi koju ste mu
ukazali. Zglobovi e mu bre ozdraviti ako vas sputanog ugleda. Ostajte zbogom! Neemo se vie
vidjeti."
Tako! Sada sam sve znao to su htjeli da saznam. Znai da im se urilo da izvre prepad na haciendu
prije no to je bilo predvideno. Zamislite moj poloaj! Znao sam ta e se odigrati, a nisam mogao upor
zoriti zemljake. Herkules je ekao da mu donesem vijesti, a ja nisam bio u mogunosti da mu ih dam!
Kada je stari Weller otiao, Indijanci su poeli da rasturaju logor, kako bi napustili dolinu i krenuli u
pravcu haciende. Mene su drali vezana na konju, i to teko vrsto da bi bilo pravo udo kad bih i samo
jednim prstom uspio maknuti. Jahao sam izmedu dva Crvenokoca teko to su moga konja privezali za
njihove. Za trenutak sam se ponadao da u uspjeti potjerati svoga konja i pojuriti takvom brzinom da se
spone, kojima sam bio vezan, pokidaju. Medutim, bio sam prisiljen da ovu zamisao odbacim.
Hacienda ne bi bila izgubljena jedino ako i mene povedu, teko da svojom vikom, kada dodem u njenu
blizinu, upozorim njene stanovnike na opasnost koja im prijeti. To sam naumio izvesti ne tedei svoj
ivot. Medutim, kada smo se nali na nekih petnaest
134
minute daleko od nje, ostavili su rne temo sa jo petoricom Indijanaca da me uvaju. Jo nismo zali u
umu. Da smo bili medu drveem, i unato remenju, imao bih vie mogunosti da kidnem. Ali ovdje na
istini nije moglo biti ni govora. I unato tome to smo se nalazili na istini, Indijanci su sve poduzeli
da to bolje bde nada, mnom. Zabili su u zemlju etiri kolca i vezali me izmedu njih. Tovarni konji su
kod nas ostali, rasteretili su ih kako bi mogli slobodno da pasu.
Nitko nije govorio. Naprezao sam mozak ne bi li ipak otkrio put spasenju no uzalud.
Vrijeme je odmicalo i no je poela da nestaje. Dan je sviteo. Uto sam zauo urlikanje. Iako je dopi-
ralo iz daljine, ipak sam prepoznao da je to bio bojni krik Indijanaca.
Ono to sam osjeao u tom asu ne da se opisati. Obuzeo me je takav bijes da sam se jedva savladao
kako bih ostao i nadalje prividno miran. Napeto sam oslukivao. Urlik se ponovio. No sada to nije bio
isti, ve urlik pobjede. Crvenokoci nisu naili na otpor. Prepad je uspio.
ekali smo jedan sat, pa jo jedan, a da glasnik nije doao. Najzad, nakon tri sata dojurio je jedan od
Yuma. Javio je da je sve najbolje uspjelo i rekao im da podu s njim. Natovarili su opet sve na konje, te
smo krenuli. Putem kroz umu naili smo na mladog Wellera koji je ovdje bio zaostao. Konja je bio
pri-vezao, dok je on u travi leao. Kad nas je ugledao, skoio je na noge i dobacio mi:
Ste sad kaete, masteru? Hacienda je naa, a vama je otkucao zadnji as."
U poetku mu nisam htio odgovoriti, ali se ne mogoh suzdrati te mu bijesno doviknuh:
,,,Vama je otkucao zadnji as' ili moda tebi! im se oslobodim, potrait u te!"
Potrai samo, potrai!" smijao se podrugljivo. Mora da je zaista pravi uitak biti ustrijeljen od Old
khatterhanda."
Bilo mu je lako da se smije. Iako sam se nalazio u beznadnom poloaju, imao sam jo jedinu elju da u
njega uperim svoju puku.
135uma se polako poela sputati do ravnica du potoka na kojima su pasla stada haciendera. Stoka se
jo nalazila tu, iako su kraj nje sada stajali crveni uvari. Bijeli su leali na travi ubijeni i kalpirani.
Nisu nikoga potedjeli. to su njih poubijali, a iseljenike ostavili na ivotu, to mi je tek kasnije postalo
jasno.
Na pukomet od haciende zaustavili smo se. Tu su na zemlji leali vezani iseljenici zbog kojih sam
toliki strah pretrpio. Medu njima bio je l haciendero. im me "je prepoznao, doviknuo mi je:
Vi, senjor! Kako ste ovamo dospjeli?"
Da vas spasim, ali sam, na alost, i sam pao u ruke ubojica. Da li sada uvidate da sam bio u pravu?"
Da, samo ne sasvim. Ono sa prepadom je bilo tano, no senjor Melton je nevin, o emu se i sami
moete uvjeriti."
Pokazao je glavom u stranu. Ondje su leali Melton i stari Weller, vezanih ruku i nogu. To je bila smi-
calica koja je trebala da poslui kao dokaz da oni nemaju udjela u krvoproliu koje su Indijanci izveli.
Htio sam to rei ha'cienderu, no moji uvari su me bre bolje odvukli na konju i privezali me za
zabijeni kolac na takvoj razdaljini kako vie ne bih mogao razgovarati sa Timoteom Pruchillom.
Prizor koji se odigrao preda mnom bio je vie nego divljaki. Kapija haciende bila je irom otvorena, a
kroz nju su ulazili i izlazili Indijanci izvlaei sve to nije bilo zakovano. Pri tome su od oduevljenja
urlikali. to god su iznijeli, nisu odlagali pred samom kapijom ili du zida, ve odnosili daleko. To je u
meni izazvalo bojazan koja se, na alost, kasnije i obistinila. Naumili su da zapale haciendu i zbog toga
su sve sklonili podalje kako se ne bi zapalilo.
emu da pale kuu? Zbog ega je htio Mormon da to izvede, jer je on u stvari bio podstreka svega. I
to sam tek kasnije saznao. Bilo je to davolski sraunato.
Nadalje, palo mi je u oi da su se niedu zarobljenicima nalazili jedino haciendero i njegova ena. Ni-
sam opazio ni jednu osobu koju sam vidio na haciendi za vrijeme mog tamonjeg boravka. Nije bilo
ovdje niti senjor Adolfa, tog nadutog majordoma. Svi su bili
136
pobijeni, i to zbog istog razloga koji mi za sada jo nije bio jasan.
Pljakanje je trajalo skoro do samog podneva. Tada su dotjerali stada i sve sabili sjeverno od haciende
na praznom prostoru, pod nadzorom nekolicine Indijanaca. Kada je i to bilo obavljeno, poeli su dovla-
iti leeve ubijenih pastira. Odnijeli su ih u kuu kako bi zajedno sa kuom izgorjeli. Ubrzo su se poeli
dizati gusti oblaci dima, i to najprije iz glavne zgrade, a iza toga iz malih dvorinih kua. uo sam kako
je haciendero od uasa kriknuo. Njegova ena je glasno jadikovala.
Njima se jo i gore neto spremalo. Trideset do etrdeset Yuma uzjahae konje pa se u galopu raz-
milie na razne strane. Nakon pola sata poeo se dizati dim na istonoj strani, iza toga na jugu gusti ob-
lak dima. Uskoro zatim i na sjeveru. Glava mi je bila vrsto vezana pa nisam mogao da pogledam
prema zapadu, ali sam raunao da je i ondje gorjela vatra. Nema sumnje, Crvenokoci su i umu
zapalili. Suha trava i granje bili su dobra potpala tako da, se vatra naglo irila.- Zahvatila je i zelene
kronje. Haciendero je molio, preklinjao i kleo, ali nita nije pomoglo. Onih etrdeset Crvenokoaca
stalno su podstrekavali vatru kako se ne bi u zelenoj travi uguila. Vratili su se tek tada kada su
plamenovi sve uokolo zahvatili tako da ljudska ruka vie ne bi bila u stanju da vatru zauzda.
Toplota je sve vie rasla, pa je i Indijance odande potjerala. Na konje su ponovo namjestili sedla za to-
var i na njih plijen natovarili. Krenuli -smo. Na elu je jahao poglavica, iza njega sam bio ja, opkoljen
sa pet uvara, iza nas opet nekolicina Indijanaca, a tek onda iseljenici sa haciehderom i njegovom
enom. Sasvim na kraju tjerali su opljakane konje, goveda, ovce i svinje. Povorka se kretala prema
sjeveru, najprije uz potok, a zatim ka mjestu gdje je voda skretala udesno, zatim smo okrenuli ulijevo
do onog mjesta na Kojemu me je Mormon htio ubiti. Ovaj se nalazio kraj naciendera, a do njega stari
Weller, sputani kao i svi ostali. Morali su prividno odigrati ulogu zarobljenika.
Moji me uvari svezae za jedno osamljeno drvo, odakle sam mogao da promatram dizanje logora
Mene
137nisu smjestili sa ostalim zarobljenicima jer su smatrali da sam ja jedini sposoban da se oslobodim i
da Crvenokocima oduzmem plijen. Moj bijeg bi mi jedino mogao uspjeti uz pomo Mimbrenjo
Indijanaca sa kojima sam imao zakazan sastanak kod .velikog hrasta ivota'.
Crvenokoci su zaklali jedno govedo, svinju i nekoliko ovaca. Ispekoe ih. Pojeli su prilinu koliinu, a
i zarobljenike nisu pustili da gladuju. Toliko toga sam dobio da nisam uspio pojesti. I sada su mi bili
ruke odrijeili. Ako tako bude kod svakog jela, to bi mi moglo pomoi da se oslobodim. Naravno da bi
to bilo veoma opasno jer bih morao na oigled sviju da ruke i noge oslobodim od remenja. Ako mi to u
najkraem roku ne bi uspjelo, imali bi dovoljno vremena da me osujete. U tom sluaju sigurno mi vie
ne bi oslobadali ruke. A ako bi ipak uspjelo, tada bih bjeao na oigled oiju i sigurno bi me uhvatili.
Da, samo da su mi noge zdrave. vrste spone na njima spreavale su normalnu cirkulaciju krvi i moje
ruke i noge su postale ukoene. Izgubile su svaki osjet i bio bih veoma nesiguran u bijegu. Rukama bih
se dodue mogao lake posluiti. Poslije ruka treba da ih drim tako da mi ih ne bi odvie stegnuli. To
sam sada i uinio. Uspjelo mi je i mogao sam zglobovima micati. Medutim, nisam uspio da ih iz spona
izvuem.
Dolo je vee. Veere nije bilo jer su svi bili siti od ruka. Rano smo legli. Moji uvari, sigurnosti radi,
zamotae me u jedno ebe i obmotae kajiem, pa sam kao dojene leao u travi. Iako nisam mogao ni
prstom maknuti, ipak sam dobro spavao.
Svakako bih do jutra odspavao da me nije probudio neobian dodir. Netko me je vukao za kosu. Otvo-
rio sam oi. Svuda unaokolo vladao je jo mrak, a pogotovo ovdje pod stablom gdje sam leao. I
unato mraku na nekih dva metra ispred mojih nogu vidio sam uvara kako sjedi. Svi ostali leali su
oko mene i spavali, dok je on straario. Puio je cigaru koja je potjecala svakako sa haciende.
Tko me je to dotakao? Yuma svakako nije bio, jer zato bi me na ovakav nain budio jedan od uvara.
Da je jedan od njih to i bio, rekao bi mi sada
138
to eli. Medutim, nisam nita uo. Odjednom sam se sjetio mog malog Mimbrenjosa. uvao sam se da
se ne odam glasom i zato sam kimnuo nekoliko puta glavom u znak da sam budan. Taj djeak mora da
lei negdje iza mene u travi, koja je na ovom mjestu bila visoka oko jedne stope. U njoj se vitak djeak,
kakav je bio Mimbrenjos, mogao lako skrivati da ga uvar koji je sjedio nedaleko od mene ne moe
primijetiti.
Divio sam se njegovoj smjelosti kako je uspio da se provue kraj Indijanaca i mojih uvara i dospije do
mene.
Nakon ve spomenutih pokreta, zauo sam iza sebe tiho struganje kao kada se netko uz najvei
oprez provlai leeki kroz travu. Sve se vie pribliavao, dok mu glava nije stala uz moju i usta
prinio mome uhu. apnuo mi je:
Ja sam, Mimbrenjos. Sta ima da mi naredi Old eterhend?"
Dakle, stvarno je on bio.
Prije no to sam mu odgovorio, asak sam osluh-nuo da vidim nije li moda uvar primijetio njegov
posljednji pokret. Medutim, uvar je i dalje sjedio i mirno puio. Okrenuo sam lice prema njemu i tiho
ga upitao:
Ima li konje?"
Imam", odgovorio je isto tako tiho.
,,I sve moje stvari?" , Sve."
Gdje?"
U blizini haciende, kraj stijene gdje se ne moe prepoznati trag.
To je veoma pametno. Kako si doao ovamo?"
Vidio sam da je Old Shattterhand uhvaen, jer je htio mene spasiti. Slutio sam da e krenuti u potragu
za mnom i pronai konje. Htio sam da skrenem Panju neprijatelja sa njih i zbog toga sam iz doline
pojurio gore preko ravnice sve dok nisam naiao na stijene gdje mi Yume nisu mogle pronai trag.
Mom Plemenu su poznate moje hitre noge. Nijedan Yuma nije me mogao sustii. Ostali su daleko iza
mene. Kada se moji tragovi vie nisu mogli prepoznati, pojurio sam u luku ponovo natrag prema dolini,
gdje sam sjeo
139u-zasjedu. Vidio sam kako se neprijatelji vraaju neobavljena posla. I dalje sam ih drao na oku.
Kada su krenuli, uzeo sam konje i pojahao za njima da oslobodim Olda eterhenda. Rado u dati i svoj
ivot za njega jer je zbog mene uhvaen."
Veoma si smion, no vidim da si oprezan i pametan. Vjerujem da u uz tvoju pomo ubrzo biti slo-
bodan."
Ubrzo? A zato ne odmah? Ponio sam tvoj i moj no i prerezat u ti spone."
To nee uiniti jer bi lako mogao i ti dospjeti u zarobljenitvo."
Neka Old eterhend malo promisli. Osim ovog jednog uvara sada svi drugi spavaju. On me ne vidi."
,,I ti promisli ta bi se sve moralo uiniti da bih mogao stati na noge. Morao bi da preree remenje
kojim su me za ovu no cijelog obmotali. To bi potrajalo itav sat. Iza toga bih se morao izmotati iz
ebeta, a to bi potrajalo jo pola sata. Ako bi i to uspjelo, morali bismo jo spone sa mojih ruku -,i nogu
da uklonimo."
To bi ve bre'ilo. Za dva sata smo gotovi."
Bili bismo gotovi, samo neka moj mladi brat prebroji koliko je uvara. Ima ih pet. Oni e jedan
drugog smjenjivati. Svaki koji dode na red najprije e me pregledati da vidi jesam li jo uvijek vrsto
vezan. Sada i sam vidi da ove noi neu moi umai."
Old eterhend je u pravu. Doi u, dakle, slijedee noi."
Nai e me tano ovakvog kakav sam i sada i morat e me ponovo ostaviti."
Pa dokle u te pustiti da bude u njihovim rukama? Ako te ubiju, ja se vie nikada neu smjeti pojaviti
u naim wigwamima. Svi bi u mene upirali prstom i rekli da sam zbog svoje lakoumnosti otjerao Olda
eterhenda u smrt."
Za sada me jo nee ubiti. tede me za stup muenja koji e podii tek u svome naselju."
To je dobro. Sada mi je lake. Ali kako u te osloboditi ako ne smijem ponovo doi?"
Ja u se ve sam osloboditi. Kako su mi se noge umrtvile od spona, to ne bih mogao dugo hodati. e-
140
lim da se ti nade negdje u blizini sa konjima kada se ja oslobodim, da bih brzo mogao uskoiti na
njega."
Poi su za Vumama i bit u u blizini gdje god se budu ulogorili."
Sada jo moram znati u kom e se pravcu nalaziti. Dri se uvijek iza njih! elio bih ve sada da znam
tano mjesto gdje u te potraiti."
Kako bih ti mogao to rei ako ne budem smio razgovarati sa tobom?"
Jesi li ikada uio oponaanje bilo kakve ptice?"
arobnjak moga plemena umije da ponovi glasove svih ptica. Ja sam mu bio uenik. Na koju pticu
misli?"
Moramo odabrati zov takve ivotinje koja se danju i nou uje, jer ne znam hou li uspjeti pobjei po
danu ili po noi. Oponaanje glasa ivotinje treba da mi pokae gdje se ti nalazi."
Rijetka je ivotinja koja se uje i danju i nou. Hoemo li se odluiti za jednu od tih ivotinja?"
Dobro, ako to smatra da je bolje. Meksikanski zelemba se zadrava u umi, a i na poljanama, i nje-
gov se glas uje u svako doba dana, ujutro, i u podne, uvee i po noi. On bi bio najpogodniji."
Neka bude kako Old eterhend misli! Umijem da oponaam glas tog velikog apca i to tako dobro da
i najotrije uho ne moe da primijeti razliku."
To mi je milo. Prava je srea to sam sa haciende ponio toliko mesa. Imat e dovoljno hrane i moi
e svu svoju panju pokloniti ovom zadatku. Jo ne znam kada emo odavde krenuti i gdje emo se
ponovo ulogoriti. Bez obzira kada i gdje e to biti, ti e nas slijediti i svaki put potraiti skrovite koje
mora biti to blie, ali ipak sigurno. Saekat e momenat kada se u naem logoru sve smiri pa e tada
tri puta zakreke-tati, i to u razmaku od etvrt sata. Iza treeg zova mora biti spreman da bjei sa
mnom."
Budno u motriti, a im te ugledam, smjesta u napustiti zaklon."
Dobro. Pazi, moga konja dri spremnog, jer emo
se morati pouriti. Gonii e mi biti za petama. Osim
roga, jo e neto drati u pripravnosti, naime, moju
zometku, onu malu Puku iz koje umijem da pucam
141u nedogled a da je ne moram nanovo puniti. Nadam se da je jo kod tebe?" Jeste."
Da je moda nisi dirao?"
Nisam. Kako bih se to usudio! Sve to je Old eterhendovo, to ne smije biti taknuto."
Znai da je puka u dobrom stanju. Budi pripravan da rni je smjesta doda kako bi u sluaju da me
gonii sustignu, mogao nekoliko metaka ispaliti i tako ih zaustaviti. A sada se moramo rastati. elio bih
da ti skrenem panju jo na neto veoma vano. ini mi se da e oni ostale zarobljenike pustiti na
slobodu. Ti e se vjerojatno vratiti natrag na haciendu. Nemoj da te to zavede! Ja ni u kome sluaju
neu biti medu njima. A sada mi dodaj moj no koji je, kao to si mi rekao, kod tebe."
Kako da ti ga dodam kada su ti ruke sputane i ne moe ga uzeti? Ili eli da- ti ga podvuem pod gunj
u koji si umotan?"
Nee moi jer je vrsto omotan uz tijelo, a osim toga sutra ujutro bi ga pronali im me ponovo budu
odmotali. abi ga u zemlju ovdje negdje u blizini mog desnog lakta i to toliko da mu se samo kraj
drka vidi! Trava je gusta i nee ga nitko primijetiti!"
Da li e moi ovako vezan da ga izvue i sa-krije?"
Hou. A sada se udalji! I onako smo ve predugo razgovarali, a smjena bi svakog asa mogla doi!"
Posluat u te. Ali prije no to odem, olakaj mi srcu i reci da li se jo uvijek ljuti na mene to sam
onako glupo postupio, pa su te mojom krivicom uhvatili?"
Da, bio si previe smion to si se i suvie pribliio Yumama. Medutim, toj smjelosti imam da zahva-
lim to te ponovo vidim. Time je sve izravnate. Na tebe se ne ljutim."
Hvala ti. Moj ivot pripada tebi i svakog u se dana s ponosom sjeati da mi je Old eterhend rekao
da sam ispravio svoju greku."
Zabio je no kraj mene u zemlju i iza toga se povukao tako tiho da ga ni ja nisam uo, iako sam otro
oslukivao. Nakon izvjesnog vremena zauo sam iz da-
142
1
ljine priguen, otegnut zov zelembaa. Tim zovom mali Mimbrenjos je htio da mi kae kako je uspio
da se nesmetano povue.
Sada sam znao. da e mi bijeg uspjeti. Zaspao sam tako mirno kao da se ve nalazim na slobodi i tek
me je amor logorskog ivota ujutro probudio. Moji uvari oslobodili su me gunja, jer vie nisu
s.matrali da je potrebna ta mjera predostronosti. Pretvarao sam se kao da sam jo pospan te se okrenuo
u stranu i povukao malo unazad tako da sam mogao no, koji mi je bio blizu lakta, izvui iz zemlje.
Kao to sam ve spomenuo, ruke mi nisu bile onako vrsto vezane kao ranije. Mogao sam prstima mi-
cati. Okrenuo sam se na trbuh. Moji prsti su napipali no. Nisam ga mogao odmah pronai. Medutim,
trebalo je jo dosta vremena dok ga nisam iz zemlje izvukao. Nakon toga imao, sam jo muke dok
nisam prstima spremio no u prsluk i ondje ga namjestio tako da ne bude primijeen.
Upravo u asu kada sam bio gotov, okrenuli su me i oslobodili ruke, jer je dolo vrijeme za doruak.
Doruak je bio veoma obilan, a iza njega je slijedio pokret. Sakupili su stoku, a zatim je poeli goniti
naprijed. Crveni ratnici koji nisu bili potrebni jo su neko vrijeme ostali na tom mjestu, jer su i onako
lako mogli da stignu stado koje je sporo odmicalo. Nakon nekih dva sata razdvojili su se u dva odreda.
Manji odred je ostao da uva zarobljenike. uo sam da e ih nakon dva dana pustiti na slobodu. To su
zbog toga uinili kako haciendero ne bi imao vremena da dovede pomo i vrati plijen.
Vei odred, na ijem se elu nalazio poglavica, krenuo je lagano na konjima za stadom. Ja sam se
nalazio u tom odredu vezan na konju i opkoljen sa pet novih straara. Kada smo krenuli, uo sam
Mormona kako mi dovikuje:
,,Parewell, master! Pozdravite mi davola kada vam nude nakon nekoliko dana u paklu zaelio dobro
jutro!"
Uspjela mu je davolja majstorija u pogledu haci-ende i bio je uvjeren da se i mene zauvijek otresao.
143U SUSRET STUPU MUENJA
Naa povorka drala se pravca koji je vodio prema umi ,hrasta ivota'. Meni je ovo ulijevalo nadu da
emo naii na Mimbrenjo Indijance sa kojima sam zakazao sastanak kod onog hrasta. No kada sam
malo bolje razmislio, uvidio sam da bi sukob Yuma i Mimbrenjosa za mene bila golema opasnost.
Znao sam da e me Yume, u sluaju prepada, radije ubiti nego pustiti na slobodu.
Da li bi taj susret izmedu Yuma i Mimbrenjosa bio za mene sretan ili ne nije vie bilo vano. Naime,
kada su Yume stigli do ume, primijetio sam da su skrenuli udesno, dok su mladi Mimbrenjo djeak i
njegova sestra moji glasnici skrenuli ulijevo. Oni su obili umu sa zapadne strane, dok smo se
mi drali istone. Suma je bila veoma velika i ova dva puta su se sve vie razilazila, tako da je susret
izmedu mojih prijatelja i neprijatelja bio nemogu.
Ve je i veer nastupila, a mi jo nismo stigli do kraja ume, te smo se morali ulogoriti na njezinom
rubu.
ekao sam na znak mladog Mimbrenjosa. Oglasio se tek kada smo bili veerali i kada sam ponovo bio
uvijen u gunj. Dakle, bjeati danas nisam mogao, ali sam ipak bio veoma miran, znajui da mi se
pomo nalazi u blizini i da e se pridravati mojih uputa. Po jaini glasa sam zakljuio da je negdje u
blizini. To
144
je bilo mogue jer smo se nalazili uz samu umu koja mu je pruala siguran zaklon.
Ujutro "smo nastavili put. Izgleda da je poglavici dosadilo sporo jahanje iza stada. Rijeio je da
pouri naprijed i da ih saeka na mjestu gdje e se uvee ulogoriti. Poveo je sa sobom polovicu
svojih ratnika, kao i mene sa mojim uvarima. To mi je poprilino pobrkalo raune. Ovako,
Mimbrenjos nije mogao da nas slijedi, ve se morao oprezno drati iza stada. Zato je stigao u
blizinu logorita tek iza zadnje grupe i znao sam da u kad on stigne ponovo biti umotan u onaj
gunj. Opet neu moi misliti na bijeg.
Kako sam pretpostavljao, tako je i bilo! Jo prije podne iza sebe smo ostavili umu. Do podneva
smo ja-hali krajem koji je djelomino bio obrastao travom, a djelomino bio pust, te smo se
zaustavili kako bi se odmorili nekoliko sati, a i zato da jedemo.
Popodne smo slinim krajem prolazili i zaustavili se na prostranoj zelenoj ravnici. Jeli smo, a iza
toga su me opet umotali. Bilo je isto kao i sino, osim to se Mimbrenjos zbog ravnog kraja nije
mogao toliko pribliiti.
Tek kada je poeo da se hvata mrak, stigla su i stada. Kratko iza toga zauo sam trostruki zov
zelembaa, i to sa udaljenosti od najvie tri stotine koraka. Tako blizu djeak se mogao samo po
noi zadrati. Morat e se jo prije zore povui kako ga ne bi primijetili. To siroe ak je i san
rtvovalo a da ja od toga nikakve koristi nemam.
Isto tako je bilo slijedeeg, pa i etvrtog dana. Ako se ponekad i pokazao zgodan momenat,
Mimbrenjosa nije bilo u blizini, a kada sam po njegovom znaku znao da je u blizini, bila mi je
prilika ve izmakla. Medutim, peti dan je nagovjetavao da u imati sree.
Jo od ranog jutra put je vodio preko stjenovite uzvisine, kroz uzane doline i tamne gudure. Ovdje
se nisu mogli razdvajati jer bi u tom sluaju bio potreban dvostruko vei broj gonia. Slutio sam
da e danas doi do odluke. Tokom logorovanja, u podnevnim asovima - jo me nikada nisu
umatali, a priroda okoline dozvoljavala je mom pomagau da se priblii ko-ko god je to zaelio.
10
Dav
i Iskariot I
145Jo prije no to je sunce bilo na zenitu, prolazili smo surim, veoma krivudavim klancem, koji se od-
jednom otvarao prema zelenoj ravni. Stoka se naprosto nije mogla zadrati. Pojurila je iz tjesnaca na
primamljivu livadu, te se za tili as razmiljela pa su jahai samo uz krajnji napor uspjeli da je
ponovo sakupe.
Poglavica je naredio mojim uvarima da me od-veu i skinu sa konja. Sjeli su kraj mene. Nalazili smo
se u samoj sredini logora i leao sam na udaljenosti od nekih etiri stotine koraka od izlaska iz klanca.
Poglavica je izdao naredenje pio kome sam zakljuio da danas vie neemo putovati. Dugaak put
tokom zadnja etiri dana toliko je iscrpao opljakana stada da je bilo prijeko potrebno da se barem do
sutra ujutro na miru odmore. Zbog dueg zadravanja podigli su atore, to tokom posljednjih dana
nisu inili. Dok su ostali obavljali svoje poslove, priao je poglavica i sjeo do mene. Upravo u tom asu
oglasio se prvi zov zelembaa a da nijedan Indijanac na to nije obratio panju. Velika Usta je prekrstio
noge i ruke i neko vrijeme gledao u svoju desnicu koju sam mu ranio, a zatim mi dobaci prodoran
pogled. Vidio sam da eli govoriti, iako do sada nije izustio ni jedne rijei. Moji uvari gledali su u
zemlju. Nisu gledali ni u mene, a ni u poglavicu. Sa strahopotovanjem su oekivali trenutak kada e
poglavica otpoeti da se mjeri sa Oldom eterhendom ako niim drugim a ono bar rijeima. Budui da
bi mi prkosna utnja samo pogorala stanje u kojem sam se nalazio, odluio sam da mu odgovaram.
Zapoeo je ovim pitanjem:
,,A ti se zove Old eterhend?" i
Ne zovem tako samog sebe, ve su mi to ime dali \
slavni bijeli i crveni ratnici." .a
Pogrijeili su. Buka ti je sputana. Ona sada nije ?
u stanju niti crva da zgnjei, a jo manje ovjeka. :
Vidi koliko te se bojim!"
Iza ovih rijei pljunuo je na mene. Savladao sam se, ostao miran i odgovorio:
Ako je moje ime lano, kao to ti tvrdi, tada se u tvom imenu skriva velika istina. Zovu te Velika
Usta, a stvarno i ima veliku gubicu kojoj nema prem-
146
a Da sam na tvome mjestu, time se ne bih ponosio. Nije nikakvo junatvo pljunuti u zarobljenika i to
kada se ne moe braniti. Radije mi pokai tvoju pravu hrabrost: skini mi spone i bori se sa mnom! Tada
e se pokazati tko e koga razmrskati, ti mene ili ja tebe." Umukni!" zagrmio je. Slian si apcu koji
negdje tamo otraga krekee. Nema ovjeka koji njegovo kre-ketanje ne prezire."
Naime, upravo se tog momenta zau drugi zov zelembaa. Na osnovu poglaviinih rijei, nisam se
ustruavao da pogledam prema izlazu iz klanca, jer se nisam morao bojati da u kod svojih uvara
pobuditi sumnju. Zov moga malog Mimbrenjosa dopirao je iz blizine i slutio sam da se skriva odmah
iza prve isturene stijene gudure. Podigao sam jo malo vie glavu kako bi primijetio da onamo gledam.
I stvarno, ugledao sam malenu, tamnu ruku djeakovu koja se samo za trenutak bila pojavila iza
kamena i ponovo nestala. vrsto sam rijeio da sada bjeim. U roku od etvrt sata moram biti ili
slobodan ili mrtav. Povodei se za tim mislima, odgovorio sam mu tako da bi u drugom nekom sluaju
bio veoma smijean:
Ja ne prezirem to kreketanje, tavie, ja mu se veselim. Poznaje li glasove ivotinja?" Poznajem ih
sve."
Nisam tako mislio, naime, razumije li govor ivotinja?"
Nema ovjeka koji ga razumije!"
,,A vidi, ja ga razumijem. eli li da ti kaem ta mi je abac htio saopiti?"
Reci mi, reci!" odgovorio je uz posprdni smijeak.
abac mi javlja da e jo danas imati veliki gubitak i da e se vratiti istim putem kojim si i doao."
Poglavica Apaa vidi i stvari koje ne postoje!" Ono to Vinetu vidi, to i postoji. Zato Tamni Oblak nije
ubio straara? Trojica su bila na strai i svi su bili okrenuti ledima Tamnom Oblaku. Tamni Oblak je mogao
s leda da ih napadne i probode, a poslije toga da oslobodi ostale Yume."
Ne shvatam ta to govori Vinetu." Crni Jastreb me i te kako dobro shvata. Tamni Oblak je bio kod njega
da mu odrijei remenje, ali ga je ipak ostavio na cjedilu i vratio se na svoje mjesto da spava. Dobar san je
bolji od slobode." Na to je Jastreb Ijutito viknuo: Tamni Oblak nije nikakav ratnik, ovjek, ve stara
baba koja bjei i od samog apca!"
To je uo i pokudeni. Uspravio se onoliko koliko \ su mu to spone dozvoljavale i doviknuo onom drugom:
ta je to rekao Orni Jastreb? Da sam stara baba? ! Pa on je u itavom plemenu poznat kao najkukavnija
stara baba. Da je pravi ovjek, on ne bi dozvolio sino da ga uhvate."
Pa i ti si uhvaen!" gnjevno mu dobaci Crni Jastreb. ,,A zato si ti dozvolio da te uhvate? Tebi se to nije
dogodilo nou, ve po bijelom danu! Kakav kukaviluk od tvoje strane: biti slobodan od spona pa se ponovo
zavui u njih, i to jedino zbog straha!"
I sada je otpoela izmedu njih estoka svada. Win-netou je prekinuo ovu svadu objasnivi Crnom Jastrebu u
emu je stvar.
Ti si to bio?" promucao je Jastreb sav zbunjen, Nije mogue. Ja sam po glasu prepoznao Tamni Oblak."
Znai di si bio u polusnu. Ja sam bio taj koji ti je govorio, jer sam htio da iz tebe izvuem sve to sam elio
saznati."
Jeste li uli?" povikao je na to Tamni Oblak. On je poglavicu Apaa zamijenio sa mnom i odao mu nae
tajne. Ba je sramota! Moramo ga iskljuiti iz naeg plemena!"
l ti nee vie pripadati plemenu Yuma, kao ni on", prekorio ga je Vinetu, jer ete izgubiti vae kumire. A
sada moramo krenuti."
292
Ova je prijetnja toliko uplaila Yume da su umuk-
li No zato je jurisconsulto progovorio. uvi "Winne-
nl
uove zadnje rijei, moleivo se obratio, sav zastra-
en>
Senjor eterhend, zar vi stvarno mislite da po-vede'te Crvenokoce?"
Da", potvrdio sam.
"valjda ete nas prije toga pustiti na slobodu?"
"Neemo. Ve sam vam rekao da nam to nije ni na kraj pameti."
Zar vam nije jasno, asni senjor, da ete zbog toga postati naim ubicom."
,,A kako ste vi postupili? Uostalom, molim vas, po-Stedite me s tim vaim asni senjor". Odbijam titulu
koju ste ve ranije dali i jednom Yumi. Izgleda da znate biti utivi samo onda kad vas na to strah natjera."
Vie nikada neete imati prilike da od nas ujete nepravednu rije ako nas sada pustite na slobodu! Uvidam
da smo bili nezahvalni i da bismo bez vas bili izgubljeni. To je ak i haciendero uvidio. Zar nije tako, don
Timoteo?"
Da, senjor eterhend", potvrdio je upitani. Razmiljao sam tokom itave noi i sada znam da mi se sve ovo
ne bi dogodilo da sam prihvatio vaa upozorenja."
Sada je moljakao i on, kao l inovnik. Provedena no uz deblo ih je opametila. To je ono to sam i htio.
Najzad sam upitao prijaznim glasom:
,,A ta ete uraditi ako vas pustim?"
Pojahat emo s vama do Almaden Alta, kako bismo ondje kaznili varalicu."
Da, odjahat emo s vama", nadodao je i jurisconsulto.
Pozvat emo hulju na odgovornost. Borit emo se sa Yumama i na taj nain se i proslaviti."
Tada bih vas ipak radije ostavio ovdje, jer sam uv]eren da emo mnogo lake stii do cilja ako ne to "Z nas" Vi
P t poinili neku glupost." Neemo, neemo! Obeavamo vam da nita ne-Poduzimati a da prije toga
biste 0 e
od vas ne dobijemo
293Ako imate vrstu volju da se pridravate dat rijei i obeanja, onda neka bude. Ali vas prije top moram
upozoriti na dvije stvari: potpisat ete za svaH sluaj neto to u ja ubiljeiti u svoju knjigu. U stva ri, to je
vaa izjava zahvalnosti to smo vam spasip ivot."
Potpisat u vam. A ta bi bilo ono drugo?"
Da se sada obratite i na Vinetua. Vi ste samo mene molili da vas pustim na slobodu, ali o tome i on mora da
odlui, jer smo vas zajedno oslobodili."
Posluali su me. Apa im nije odgovorio, ve s obratio meni i rekao prezrivim glasom:
Bljedoliki su slini buhama koje nisu ni od kakve koristi i samo dosaduju ovjeku za kojeg su se prilijepile.
Ako Old eterhend eli da sa sobom vue takvu gamad, to je njegova lina stvar i poglavica Apaa nema
nita protiv."
Nakon toga sam im odrijeio remenje. Tek sam sada vidio koliko su bili u strahu kada su mi poeli da hva-
taju ruke u znak zahvalnosti. Medutim, nastupila je nova situacija, koja je sreom prekinula izlive njihove "
zahvalnosti. Naime, tano na onom mjestu na kojem sam juer sa Vinetuom stigao do barutine, razdvojilo
se grmlje i iz njega se pojavio mladi Mimbrenjo,-i to onaj kojega sam poslao da obavijesti onu pedese-toricu
ratnika koji su tjerali stado. Bit e da se neto dogodilo, jer se tako brzo vratio. Prije no to se pozdravio sa
svojim bratom, meni i Vinetuu je podnio izvjetaj.
Moja dva velika brata su za sobom ostavila tako jasne tragove da mi nije bilo teko da ih slijedim. Na
alost, morao sam zbog mraka priekati do jutra kako , ne bih izgubio trag."
Bit e da se moj mladi brat okrenuo tek to nas je napustio. Ja sam ga poslao u susret njegovoj brai. Zbog
ega nije izvrio nalog?"
Izvrio ga je. Kako bih mogao da ne izvrim naredenja Olda eterhenda i Vinetua. Naiao sam na svoju
brau i doveo ih."
Nije mogue! Stada su mogla tek sutra da stignu do haciende."
294
Mai su ratnici stigli ranije zbog toga jer su mo-r "da napuste stada. Yume su ih napale." rai gt^? izgleda da
ovaj kraj naprosto vrvi od ratnika " Najprije smo se morali ogledati sa Velikim Us-
-
^Um i njegovim ljudima. Gore u Almaden Altu nalaze tri stotine, a sada jo i nekakva trea eta koja je ff ila
prepad na stada. To je veoma udno!"
Oldu eterhendu e biti jo i udnije, jer je tu etu predvodio Velika Usta."
Pa Velika Usta se nalaze u rukama tvoga oca i s ostalim zarobljenim Yumama trebalo je da budu odvedeni na
panjake Mimbrenjosa."
Tako ie trebalo biti. no uspjelo mu je da se oslobodi!* Iza toga je sa brojnim ratnicima Yuma izvrio napad
na stada."
Jesu li se gonii branili?"
Samo neko vrijeme. Bilo ih je oko pedeset, dok je Velika Usta raspolagao sa nekoliko stotina ra,tnika. Neki
od Mimbrenjosa su ubijeni, dok ih je vie ranjeno. Uvidjeli su da je uzaludan svaki otpor i dali se u bijeg
prema haciendi, jer su raunali da je tamo Old eterhend i Vinetu. Zbog toga su ranije onamo stigli nego to
je moj veliki, bijeli brat mislio."
Zato su bjeali u tom pravcu, a ne prema sjeveru, gdje je bio tvoj otac?"
Zato to im je Velika Usta preprijeio put, a i .> zbog toga to do haciende nije bilo daleko. Vjerovali su da
e njihova pomo biti potrebna Oldu eterhendu i Vinetuu. Naiao sam na njih jo prije ume Velikog
hrasta ivota" i brzo se okrenuo kako bi ih doveo ovamo mojoj slavnoj brai. ekaju dolje kraj ruba ume, i
to na onom mjestu gdje trag zalazi medu drvee. Raunao sam da u ovdje naii na prvu strau Yuma i
polako se douljao da izvidim situaciju."
Znai da se ne zna kako je Velika Usta dospio na slobodu?"
Ne."
,,U tom sluaju loe se pie tvom ocu i njegovim ratnicima. Tko zna u kakvoj se on sada opasnosti na-lazi.
Pretpostavljam da ste bili toliko pametni i poslali nekoliko vaih ljudi da to izvide?"
205Da. Dvojica naih ratnika su otila da potra? moga oca, dok su druga dvojica krenula prema nai-
lovitima da se pobrinu o tome kako bi im prije da; njih dvije stotine ratnika krenulo prema Almad^ Altu."
Dovedi tvoje pratioce! Upravo su mi kao narueni doli, iako se ba ne veselimo razlogu zbog kojega su
tako brzo ovamo stigli."
Nijedan od zarobljenika nije mogao da uje o emu smo razgovarali, jer smo se opreza radi drali malo
podalje od njih. U prisustvu djeaka nije pala ni jedna rije prijekora. No sada, kada se bio udaljio, na
Vinetuovu licu pokazala se takva strogost kakva se rijetko kada mogla vidjeti..
Jaki Bivol je zavrijedio da ga iskljue iz redova poglavica. Smatra li moguim Old eterhend sve ovo to je
uo?"
Zapravo ne, ali na prijatelj je to ipak omoguio: Koliko li je bio samo bijesan i na samu pomisao dajl bih
mogao pustiti Velika Usta! A sada ga je on lino pustio da pobjegne!" ^
Neka moj brat pri tome ne zaboravi da su sve] Yume bile sputane i bez oruja." ~
,,I da ih je uvao isto toliki broj Mimbrenjo rat- ? niica, da je najznaajniji i najugledniji uspio da po-bjegne."
Moda nije samo on."
Da, ak je vjerojatno da su s njime i njegovi" ljudi bili oslobodeni. Budui da je sa brojnijom etom iao
ra stadom, samo se po sebi namee misao da je na J Mimbrenjose naila jaka skupina Yuma i oslobodila za-
i| robljenike."
Sada su se pojavili i Mimbrenjosi. Nabrojao sam ih etrdesetak. Neki su bili ranjeni. Kako su etvorica bila
na putu kao glasnici, to znai da je prilikom sudara sa Velikim Ustima izgubila ivote estorica ratnika
Mimbrenja.
Najradije bih smjesta krenuo do Fuente. To nisam uinio jer sam morao saekati Brzu Ribu sa njegovih pet
ljudi i zarobiti ih. Poslao sam mladog Tamaniteija Yuma do onog mjesta gdje sam juer sa Vinetuojn
tio dvojicu glasnika. Tamo je imao otvoren vidik
'devet sata prije podne dojurio je Tamanitelj "iavi kako je ugledao est jahaa. urno sam yuma w J tnaest
Mimbrenjosa uzvisinu i legao s nji-nap lasiedu Vidjeli smo kako se u kasu pribliavaju ma 'estorica 'jahaa.
Stigavi do podnoja, usporili su Produili hodom, to nam je samo olakalo namjera-ni prepad. Sruili smo
se na njih s jedne i druge strane zbacili ih sa konja, i oduzeli im oruje jo prije no to' su shvatili ta se sa
njima dogada. Iza toga smo ih otpremili do barutine ija je travnata obala jedva pruala mjesta za ovoliki
broj ljudi.
Sada smo mogli da krenemo prema stjenovitom izvoru. Sto nam prije uspije da oslobodimo iseljenike, tim e
manje patiti. Naravno, bilo je veoma sumnjivo hou li svoj zadatak moi izvriti sa tako malim brojem
Mimbrenjosa. Uz put smo morali jo da onesposobimo na tri straarska mjesta po pet ljudi, kao i Yume na
Fuenti. Ukoliko nam ovo uspije, morat emo pripaziti na vei broj zarobljenika no to nas ima. Na kraju nas
je ekao sukob sa Meltonom, dvojicom Wellera, kao i sa tri stotine Yuma koji su se nalazili u Almaden Altu.
Naa jedina nada bila je u tome da e nam blagovremeno stii pomo Mimbrenjosa.
Kako smo bili u manjem broju, morali smo pribjei lukavstvu. Pri tome sam svoju panju usredotoio na
playera, jer sam znao da je sklon izdajstvu svojih drugova. Ako mu budem nagovijestio da u imati obzira
prema njemu, mogao sam raunati da e rado sve prihvatiti samo da se doepa slobode. Vodio sam rauna o
tome da kod odlaska bude odvojen od ostalih zarobljenika i pod straom Tamaniteija Yuma.
29713
U SUSRET OPASNOSTI
U stvari, ja sam se sada mogao osloniti samo na tri osobe: na Vinetua i dvojicu sinova Jakog Bi-vola.
Iako se i od ostalih Mimbrenjosa moglo oekivati da e izvravati svoje dunosti, ja u to nisam imao
mnogo povjerenja. Sumnjao sam da nisu dorasli zadatku koji moramo rijeiti. to se pak haciendera,
jurisconsulta i njegovih policajaca tie, bio sam uvjeren da e nam njihovo prisustvo vie smetati nego
koristiti.
Nismo ni pomiljali da upitamo Yume za put kojim moramo ii. Oni nisu smjeli nita znati o tome
koliko smo upueni i ta nam je nepoznato. Vinetu je poznavao Fuentu, kao i itavu njenu okolicu, i si-
gurno je poao najkraim putem onamo. Pogodio je moje misli, jer sam s vremena na vrijeme gledao u
daljinu. U takvom jednom trenutku rekao mi je:
Neka se moj brat ne brine da emo pogrijeiti put za Fuentu. Nai u je sa takvom sigurnou kao to
moj metak pogada cilj."
Ja sam u to uvjeren", odgovorio sam. Samo je pitanje hoemo li na vrijeme stii onamo, jer smo da-
nas kasno krenuli."
Neka ni to ne zabrinjava Olda eterhenda. Dodue, stii emo tek po noi, pa e tako i na dolazak po
mraku ostati nezapaen. Moi emo potpuno iznenaditi Yume i nijednom nee uspjeti pobjei kako bi
ostale obavijestio o naem prisustvu."
298
Put je bio dobar. Satima je vodio preko prostra-llana svog obraslog kratkom travom. Tamne
"ruge koje su se ubrzo pojavile na sjeveru i jugu, ka-ivale' su da je llano bio obrubljen umom. Tlo je
obilovalo vlagom i zbog toga je bilo- obraslo travom, prolazili smo i kraj koje tekuice ili
stajae vode.
U podne smo se zaustavili kraj rijeke kako bi se konji odmorili i napasli. Iza toga smo poli dalje. Iako
se nije opaalo, llano se lagano produavao uz brdo i zavravao kraj listopadne ume koja je obru-
bljivala strane blagih visova. Jahali smo izmedu njih prema uzvisini. Postepeno su visovi prelazili u
brda obrasla gustim etinjarima. Kroz doline su proticali mali potoci, i to su visovi bivali strmiji,
doline su se sve vie pretvarale u klance u kojima je ve vladao poprilian mrak, dok je na vrhovima
planina arilo veernje rumenilo.
Sada smo morali sporije da jaemo. Vinetu se nalazio na elu kao na vodi. Iako je ve nastupio
potpuni mrak, on nas je vodio sa najveom sigurnou. Pomrina nam je smetala jedino utoliko to smo
morali udvostruenom panjom da motrimo na nae zarobljenike.
Prola su ve sigurno tri sata od sumraka kada se zaustavio kraj nekakve vode koja je leala u prilino
irokoj dolini i koju nije bilo teko prijei. Kako sam bio na zaelju kolone, pojahao sam naprijed do
njega, jer sam slutio da smo vjerojatno stigli u blizinu stjenovitog izvora. Stigavi do njega, objasnio mi
je:
Moj brat je vjerojatno primijetio da se ova dolina protee prema sjeveru, dok se Fuenta kao i Alma-
den nalaze na istoku. Nedaleko odavde vodi / jedna bona dolina udesno, to znai prema istoku. Iz nje
dolazi ova tekuica kraj koje se sada nalazimo. Ona ondje izvire iz stijene i zbog toga se mjesto
njezinog izvorita zove Fuenta de la Roka. Neprijatelji su vjerojatno tamo, svi na okupu, i sigurno se po
ovakovom mraku okolo ne uljaju. Nae emo zarobljenike morati ovdje ostaviti. Ako bismo ih poveli,
mogli bi nas odati svojim dozivanjem. Da li da povedemo onoliko Mimbrenjosa koliko nam je
potrebno da savladamo Protivnika, ili moj brat smatra boljim rjeenjem da se
299prvo Ja priuljam l izvidim koji bi nain bio najbolji da izvrimo prepad i savladamo neprijatelja."
Bit e da je ono drugo bolje. Neka Vinetu najprije ode u izvidanje. Kolika je udaljenost odavde do
stjenovitog izvora?"
Tamo u biti za etvrt sata, a natrag u se vratiti za jedan sat."
Skoio je sa konja, predao mi srebrom okovanu puku i nestao u mraku. I mi ostali sjahali smo takoder,
skinuli zarobljenike sa konja i poloili ih jednog do drugog, jer smo ih ovako mogli bolje nadgledati.
Kad sam sjeo, priao mi je jurisconsulto.
Primijetio sam da je Apa otiao. Kuda je poao, senjor?"
Do Fuente."
Sta trai ondje?"
Hoe da se priulja do Yuma i da izvidi kako bismo ih mogli najbolje uhvatiti."
Pa to je izlino! Da smo smjesta odjahali, sigurno bismo ih iznenadili. Ovako se bojim da e ga
primijetiti, pa e nam Yume umai."
Vae strahovanje je bezrazlono."
Tko je zapravo odluio da on ode naprijed?"
On i, naravno, ja."
Meni se to ini manje naravnim, senjor. On je beznaajan Indijanac. Vi ste naprotiv bijelac, ali u
ovom kraju ipak stranac. Ja sam medutim predstavnik ovdanje vlasti i ukoliko se radi o hapenju crve-
nih razbojnika, moram zahtijevati da se nita ne poduzima bez moga odobrenja. Vi ste bili 'duni, prije
no to ste bilo ta odluili, da traite moju suglasnost."
Mislite? Ako tako rezonujete, onda ni u kom sluaju ne pristajemo jedan uz drugog. Ja obino dje-
lujem a da se prethodno mnogo ne konsultiram."
Onda vas molim da to izmijenite. Stavie, umoljavam vas da se uvijek sjetite moje asti i da zatraite
moju suglasnost prije no to ete neto zakljuiti to spada u djelokrug moje nadlenosti!"
,,Hm! Vi ste zapoeli veoma udan razgovor, senjor. Vaa slubena dunost me se savreno nita ne
tie, iako se nalazite u slubenoj odori, a to se vaeg dostojanstva tie, nisam ga zapazio dok ste bili
prive-
800
i uz stablo Vama e jo i te Kako biti korisna naa mo a nama nisu potrebna vaa naredenja, niti e
nam trebati Najbolje to moete uiniti to je da ne aovorite. Eto vam mog odgovora!"
To me nikako ne moe umiriti, senjor! Ako uobra-avate da ste na poglavica, tada ..."
Umuknite!" prekinuo sam ga strogim glasom. Ja i te kako uobraavam da sam ovdje poglavica
zajedno sa Vinetuom. Ako vam nije pravo, izvolite se vratiti onamo otkuda ste i doli!"
Ovo je djelovalo. Otiao je do svog haciendera i malodiino sjeo do njega. Dalje se nije usudivao da
glasno protuslovi, ali sam ga uo kako tiho gunda. To sam mu zadovoljstvo priutio.
Nisu jo prola ni tri etvrt sata a Vinetu se vratio i obavijestio me o situaciji.
etrnaest Yuma sjede kraj izvora. Bilo ih je dvadeset. Petoricu Yuma i Brzu Ribu smo uhvatili; znai
da su ostali svi na okupu."
Da li e biti lako da ih uhvatimo ili emo imati potekoa?"
Bit e lako. Osjeaju se sigurnima jer su odloili oruje. Konji pasu malo podalje od izvorita."
To znai da moramo proi kraj njih. Zar nas nes osjetiti?"
Nee, jer u udolici zrak ne struji i mi emo ii pored druge strane obale. Vodit u vas tako da emo ih
moi opkoliti a da nas ne primjete."
Odabrali smo dvadeset i pet Mimbrenjosa. Morali su da ponesu i svoje puke, jer smo htjeli kundacima
da savladamo Yume. Ostatak je ostao sa mladim sinovima poglavice, kao i s naim nesposobnim
bijelim pratiocima iz Uresa, da straare nad zarobljenicima. Dok smo se uzvodno probijali, ili smo
jedan iza drugoga. Ili smo na malom razmaku kako bismo jedan drugoga mogli osjetiti. Ubrzo smo
dospjeli u bonu dolinu, koja je skretala udesno, i sada smo morali biti veoma oprezni. Svaki od nas
poloio je desnicu svom Prednjaku na rame, dok se lijevom rukom hvatao za stabla kraj kojih smo
prolazili. Ispred seb* smo ugledali odsjaj vatre. S one strane vode dopirao je bat konja.
301Vinetu nas je vodio. Napravili smo luk oko vatre. Kada smo najzad stigli do Fuente, vidjeli smo da je
mjesto kao porueno za nae poduhvate. U litici je bila velika usjeklina i iz samog kraja udubljenja izbijalo
je vrelo iz kamena. Vatra je gorjela izvan udubljenja, dok su Indijanci sjedili u usjeklini, izuzev trojice,
koji su bili zaposleni oko pripremanja veere. Znai da smo morali samo trojicu da obbrimo i da amo se
lako doepati ostale jedanaestorice ako se postavimo ispred udubljenja, iz kojeg nitko ne moe umai zbog
visine litice. Njihovo oruje lealo je na prilinoj udaljenosti od logorita, i to na jednoj gomili: Naredio
sam da se napravi polukrug i da se ona trojica kraj vatre prepuste Vinetuu i meni. Dok je naredba ila od usta
do usta, pojurio sam naprijed. U pitanju je bilo samo nekoliko koraka. Tek to su Yume ule um naih
nogu, ve su bili opkoljeni. Moj i Vinetuov kundak pogodio je trojicu Crvenokoaca tako da su se odmah
skljokali.
Ostali u usjeklini skoili su prestraeni, kako bi pojurili do oruja, ali su uvidjeli da je to nemogue, jer smo
stajali pred 'ulazom. Na njih je bilo upereno vie od dvadeset puaka. Bili su prisiljeni da se predaju, pa smo
ih vezali njihovim vlastitim remenjem. Od pet straarskih postaja, postavljenih izmedu haciende i Almaden
Alta, ova na Fuenti bila je najvanija. U usjeklini smo otkrili nekoliko konatih vrea sa ivenim
namirnicama i svim ostalim to je potrebno za dui boravak. Morali smo i sami znati zbog ega je ovdje bila
postavljena straa. Preko ove take, naime, trebalo je c'a se otpremi prinos iz rudnika ive, i to preko
haciende za Ures, a odande je bilo predvideno da se dopremi sve to je potrebno za Almaden. Ovi su se
straari morali brinuti o sigurnosti puta.
Kada smo zaposjeli vrelo, Vinetu se vratio da dovede ostale. Nakon jednog sata stigli su ovamo. Bilo je ivih
ispada, ali bez ikakvog znaenja, i zbog toga ih neemo opisivati. Poteno smo se ispavali i slijedeeg jutra
rano, krenuli.
Nali smo se zapravo u maloj neprilici, jer od nas jo nitko nije bio u Almadenu. Vjerojatno e netko rei: pa
haciendero je svakako znao put do svog rud-
f
302
Da to je tano, no mi nismo pred njim, htjeli H Dokaemo ni trunke nesigurnosti, kako ne bi imao 'like da se
opet pokae nadmenim. Osim toga, smatrao sam da je pametnije osloniti se na playera negoli ra njega. Taj
ovjek je kao uhoda ve bio gore u Almadenu i svakako ispitao itav kraj. Za ono to sam namjeravao, bio
sam uvjeren da on sigurno bolje pozna kraj i od samog haciendera. Po onome to je uslijedilo, bio sam u
pravu.
Za prvi dio naeg puta nije bilo potrebno da se raspitujemo, jer se samo po sebi znalo da moramo poi uz
dolinu. Nije me mnogo zabrinjavalo na koju emo stranu poslije doline, jer sam bio siguran u Vinetuovo
otroumlje. Namjeravao sam da za ostatak puta dobijem podatke od playera.
Ovome sam najprije morao da utjeram strah u kosti kako bi progovorio. Poto sam prethodno s time upoznao
i Tamanitelja Yuma, pojahao sam i kao sluajno se naao kraj njega. On je uostalom bio zaduen da se dri
Plejera i motri na njega. Kako se mladi Indijanac sluio uobiajenom jezinom mjeavinom i manje se
koristio indijanskim izrazima od ostalih, mogao je Plejer vrlo dobro razumjeti sve o emu smo razgovarali.
utjeli smo neko vrijeme i dok smo jahali jedan pored drugoga, upitao me je Tamanitelj Yuma:
Moja braa, ratnici Mimbrenjosa, njih nekoliko stotina, krenuli su sa najhrabrijim poglavicama gore prema
Almadenu da nas tamo saekaju. Sta misli Old eterhend: da li e oni biti ve gore kod rudnika kada mi
stignemo?"
S potpunim uvjerenjem izlagao je mladi Indijanac kako nas gore oekuju nai saveznici. Player je morao a
zna da imamo dovoljno pomoi da bismo uspjeno izveli poduhvat.
Ne", odgovorio sam. Oni jo nisu tamo." Kako to, pa oni su krenuli u isto vrijeme kada i mi, a imaju da
prevale krai put."
Tamanitelj Yuma treba da zna da oni prije na-feg dolaska ne smiju nita poduzeti. Ako bi se po-Kazali gore
onim Yumama kojih ima na Almadenu tri s otine, smjesta bi otpoela borba, koja smije otpoeti jedino pod
Vinetuovom i mojom komandom. Pre-
303uranjena pojava naih saveznika samo bi sve nn kvarila."
y
Pokvarila? Stotinu Mimbrenjosa e lakoom savladati tri stotine Yuma. Moda Old eterhend sumnja
u to?"
Ne. Sto se toga tie, nema dvojbe. U prvom redu su tvoja braa brojno nadmonija od neprijatelja, a
osim toga su dobro naoruani, dok za Yume to ne mogu da pretpostavim. Protivnici moraju bezuslovno
podlei."
Moje je miljenje da je naim ratnicima trebalo dati dozvolu da smjesta napadnu bez obzira da li se mi
tamo nalazimo ili ne."
Moj mladi brat treba da vodi rauna o tome za im ja teim. Hou da uhvatim Meltona i oba Wellera,
Ja u ih sigurno uhvatiti, ukoliko Mimbrenjosi postupe po naem dogovoru. Ako podu u napad ranije,
siguran sam da e se te tri osobe koje su za mene veoma vane dati u bijeg."
Mimbrenjosi e ih sprijeiti u tome."
Da, moglo bi biti, samo nisam siguran u ono to moj brat misli. Ona trojica bijelaca e se uvati da
uestvuju u borbi i svoj ivot izloe opasnosti. Oni e tavie izdaleka, i to u sigurnosti, saekati ishod
borbe. Ako uvide da bi se loe svrilo po njih, odjahat e i tada 'bismo ih morali opet traiti."
Zar se to ne bi moglo dogoditi i u prisustvu Olda eterhenda i Vinetua?"
Ne bi, jer emo biti toliko pametni da zgrabimo tu trojicu jo prije borbe. Oni sada nita ne slute o
naem dolasku, i zbog toga se i ne skrivaju, pa e nam tako lako dopasti aka. Zbog toga sam i naredio
Mim-brenjosima da se sve do naeg dolaska skrivaju podalje od Almadena kako Yume ne bi primjetile
njihovo prisustvo. Kada mi stignemo, tada emo zajedno dobro obaviti posao."
Time je na razgovor bio okonan, i sada je sve ovisilo o tome kakav je utisak ostavio na Plejera. Mrko
je gledao preda se i sav se udubio u misli. Nije mi padalo na um da ga oslovim. On je morao prvi da
pone. To je uinio ve nakon kratkog vremena, jer je rekao, obrativi mi se na engleskom jeziku:
304
Masteru, hoete li mi rei da li Tamanitelj Yuma razumije engleski?"
Moda samo neke rijei, ali ne vie", odgovo-
rio sam.
Onda mi dozvolite da vam kazern kako sam sve razumio o emu ste govorili. Zapravo, zbog ega ste
tako neprijateljski stav prema nama zauzeli?"
,Vi jo pitate? Master playeru, nemojte mi zamjeriti ako vam kaem da je vae pitanje glupo."
Zar sam vam bilo kada ta uinio?" Niste, ali s vaim prijateljima treba da izravnani pozamaan
raun. Potvrda e im biti dodijeljena u vidu nekoliko metaka."
,,A ja? ta namjeravate onda sa mnom uiniti?"
Za sada to jo ne mogu znati. Najprije moram saznati koliki je va udio u prevari koju ste izvrili
prema iseljenicima."
,,A ta ako bi postojao udio?"
Tada biste i vi dobili jedan pogodak. Izruio bih vas iseljenicima i uvjeren sam da ne bi mnogo okoli-
ali. Ili moda vjerujete da bi imali prema vama samilosti?"
Ne. Dospijem li u njihove ruke, izgubljen sam. Samo tko vas sili da me njima izruite?"
Nitko. To je moja slobodna volja. Mogu vas izruiti, a isto tako i pustiti, onako kako to budem htio."
Tada bih vas molio da uinite ono drugo!" Da vam vratim slobodu? ta vam pada na um?" Pri tome
sam odmahnuo rukom, to je trebalo da znai kako to uope ne dolazi u obzir. Neko vrijeme grickao je
donju usnu, a onda nastavio:
Masteru, o vama sam ve mnogo sluao i uoio da ste i prema najgorem neprijatelju primjenjivali
ljudske postupke. Kako to da vi tu vau lijepu osobinu ne e-hte prema meni primjeni?"
. v! Izgleda da imate potpuno krivi pojam o ovjenosti. ovjean je onaj koji se prema svom bli-
snjernu odnosi kao ovjek, a to mi se ne moe ospo- Znai: prema dobrom ovjeku sam dobar, dok
sam Prema loem zao."
Znai da me smatrate loim?" 20 Dava i iskarlot i ' 305Naravno!"
Onda se varate, masteru. Nisam ja lo ovjek, ali u priznati da sam pomalo lakomisleno postupio.
Htio sam na brzinu da se obogatim i radi toga se prikljuio Meltonovom poduhvatu. Kada sam to
prihvatio, nisam ni znao da e iseljenici morati itav svoj ivot da provedu pod zemljom. Ne bi li ovo
mogla da bude olakavajua okolnost?"
Pretvarao sam se kao da vjerujem njegovim rijeima i rekao:
Hm! U svakom sluaju je lakomisleno ako netko uestvuje u neemu a da nema pojma kako e sve to
tei. Ali teko mi je da povjerujem da ste mogli biti tako neoprezni."
Zaklinjem vam se da mi je samo toliko bilo poznato da e iseljenici raditi u rudniku. Ja pojma nisam
imao da ih oni zauvijek ele drati dolje pod zemljom."
Ali vi ste se svakako sloili s time kada ste to saznali?"
Nisam. Usprotivio sam se svom snagom, samo, na alost, nisam uspio nita izmijeniti. vrsto sam na-
umio da im kasnije olakam njihov poloaj, jasno, onoliko koliko to bude u mojoj moi."
Tako! No, ako ste to htjeli da uinite, onda svakako niste onako lo ovjek kakvim sam vas drao.
Imate li vi pojma ta znai to biti itavog ivota zatvoren u rudarskom oknu?"
Jasno da znam."
,,I to u rudniku ive. Taj straan otrov uasno djeluje na ljudski organizam. Kako bi ovi jadni iseljenici
izgledali nakon nekoliko godina, ako jo ostanu na ivotu! A tek kakva bi ih samo smrt oekivala!"
Samo, to nemojte meni da pripiete, masteru! Ta paklena misao rodila se u Meltonovoj glavi."
Tano ste rekli: paklena misao. Podstrekai e doivjeti onakvu kaznu kakva odgovara njihovom zlo-
inu. Predat u ih Mimbrenjo Indijancima l zahtijevati da ih ubiju na stupu muenja."
Ovo su i zasluili. Ja s njima ne elim vie imati nikakva posla!"
306
Kasno je. Va udio u tom poduhvatu se ne moe
bi se, samo kada biste to htjeli, pogotovo ako "bih postao va saveznik." Hvala na takvom savezniku."
"zaista? Zar ne mislite da bih vam mogao biti od
koristi?"
Stvari stoje tako da mi nije potrebna pomo. Moj se plan moe lako izvesti. Mi sada jaemo za Alma-
den, izreetat emo Yume, zarobiti bijele hulje i sa naim' prijateljima Mimbrenjosima prirediti takav
prizor kakav se rijetko vida: zloince emo likvidirati na stupu muenja. Kako ste ve toliko puta
sluali o meni, vjerojatno ete znati da u sve ovo moi izvesti i bez vae pomoi."
Meni je jasno da ste vi pravi ovjek koji e doi do cilja, samo ete pri tome naii na potekoe koje
bi se lako mogle ukloniti, ukoliko se posluite mojom pomoi."
Na koje ste potekoe mislili?" Da li vam je poznat put do Almadena?" Nije ni potrebno da ga
znam. Haciendero se nalazi medu nama."
,,A jesu li vam poznati poloaji na kojima se nalaze tri strae Yuma, koje jo morate da savladate?"
Nai emo ih."
Da, traga puteva, kakav ste vi, nanjuit e ih, ali samo poslije dugog traganja. Izgubili biste
nepotrebno dragocjeno vrijeme. Isto tako morate uzeti u obzir i to da vam ne smije umai nijedan
ovjek, jer ako bi i jednom jedinom to uspjelo, pojurio bi do Almadena i najavio va dolazak. A poslije
toga sumnjam da bi se sve glatko odvijalo kako to zamiljate. Uostalom, vi elite jo prije borbe da se
domognete Meltona i obo-^ce Wellera. ini mi se da to smatrate veoma lakim."
Svakako. Ne elim da priam o mojim prethodnim doivljajima, ali ono to se odigralo posljednjih
Q
ana, dovoljno govori da e nam to uspjeti bez velike opasnosti."
To vam nee stvarno predstavljati nikakvu opa-
nost jer ste majstor u takvim stvarima, a pogotovo
uhodenju. Medutim, bit e vam veoma teko da
30*
307uhvatite onu trojicu, jer ne znate gdje stanuju, gdje se skrivaju."
Vi govorite u zagonetkama, master playeru. Najprije spominjete stanovanje, a onda skrivanje. Skro-
vite nije stan!"
Obino nije, ali u ovom sluaju jeste. Medutim, oni ipak, u okolnostima u kakvim se nalaze, imaju
udoban stan. On je toliko skriven da ak ni va poznati njuh nije dovoljno otar da ga otkrije."
Bit e tragova po kojima emo se orijentirati."
Nee biti, jer je kraj toliko stjenovit da ovjek za sobom ne ostavlja tragove."
Onda emo ih vrebati. Melton e vjerojatno svoj stan koji vi nazivate skrovitem kadto ipak
napustiti, pa ga moemo otkriti."
On to svakako ini, ali samo nou. Moja poruka da sam Vinetua vidio kod haciende stigla ja ve
do njega. Iako nisam imao razloga da posumnjam kako on zna vie od onoga to sam vam u
brzopletosti ispriao, ipak je i to bilo dovoljno da vjerujem kako je postao sumnjiav i kako e vriti
daljna provjeravanja. Dok sam razgovarao s vama, nisam ni slutio da biste vi mogli biti Old eterhend.
Jedino to smo znali bilo je to da su Vinetu i Old eterhend nerazdvojivi i da e najvjerojatnije
pokuati osloboditi zarobljenike Yuma. Ako bi im to uspjelo, pretpostavili smo da e smjesta krenuti za
Almaden. Melton i Weller e se u svakom sluaju vladati tako kako im oprez nalae: ne smiju izlaziti
prije sumraka. to se tie puta u rudnik, sasvim je svejedno da li e tamo poi po danu ili noi."
Tako! Znai da vi poznajete mjesto njihovog stanovanja?"
Da."
Zar ne mislite da bih vas mogao prisiliti da nam ga otkrijete? Birajte ta ete: smrt ili da mi kaete!"
To vam nita ne koristi. Ako ste ve naumili da sa mnom postupite na isti nain kao i sa Meltonom,
tada mi smrt i onako ne gine. Govorit u jedino tada ako mogu raunati da u biti poteden. Kao to js
ve bilo reeno, ja nisam bio upoznat sa njihovim na-
308
, ma ve sam iz lakomislenosti uskoio u podu-h at Bio bih vam itavog ivota zahvalan ako biste
jednom umjesto pravde primijenili milost. Barem po-
! Pokuaj jo ne znai djelo, jer ovjek jo uvijek ima vremena da uradi to hoe. Mogao bih da vas
iskuam i da vidim moe li se s vama na poteni nain izai na kraj."
Uinite to, uinite, masteru! Dajem vam svoju rije" da e pokuaj uspjeti."
Onda mi najprije recite kako zamiljate ovaj pokuaj!"
Najprije me oslobodite spona, a onda u..."
Stanite!" prekinuo sam ga. O tome ne moe biti govora. U svakom sluaju za sada ete jo ostati na
zarobljenik."
,,A kako bih vam mogao biti od koristi ako se ne smijem kretati?"
Ukoliko bi vae usluge bile vezane za kretanje, skinut emo vam spone. Za sada ete nam jedino rei
put kojim moramo jahati."
Hou", progundao je, nezadovoljan to sam mu odmah prvu elju odbio.
I to tano da navedete", naglasio sam. ,,A':o nas mislite prevariti, kako biste dobili na vremenu1, pri-
tegnut emo vam kaieve jo jae. A sada mi recite: kada emo stici do slijedee strae Yuma?"
Jo prije veeri."
Kakav je taj kraj?"
Straarsko mjesto se nalazi kraj samog n a ume. Prije toga moramo prijei jednu istinu."
Ima li straa pregled nad tom istinom?"
Da. Ako ih elite iznenaditi, morate je zaobii."
To zavisi o duini i irini istine. Upozorit: ete nas im stignemo do nje. Prije svega, recite nam zbog
ega ste ostali na haciendi a da niste s njima odjahali na Almaden?"
Imao sam nalog da ondje saekam retorte koje treba da stignu iz Uresa."
>,Da li treba da budu prebaene preko ovih stra-?arskih mjesta do Almadena?"
Da."
309Ako su vam retorte potrebne, nasluujem da se u Almadenu iva nalazi u obliku sumporne ive,
dakle kao cinober?"
Tako je. Mjestimino ga ima ak i u velikim koliinama."
Znai da bi se u retortama cinober morao razdvojiti u sumpor i ivu. Pomou ega bi se to postiglo?
Udarci bata ovdje ne pomau. Nasluujem da je u pitanju vapno?"
Da, namjeravaju da rade vapnom."
Da li ga tamo gore ima?"
U izobilju. Brda i planine su veinom od vapnenca, u njima se nalaze brojne spilje."
Kod rijei spilje" sinula mi je jedna misao. Nee biti lako da zarobljenike uvamo pod vedrim nebom.
Ako bismo uspjeli da ih smjestimo gore u jednoj cd spilja, bio bi nam potreban mnogo manji broj ljudi
da pripazi na Crvenokoce. Radi toga sam ga upitao:
Znate li za kakvu spilju u blizini okna?"
Znam."
Da li je velika?"
Moe da primi oko stotinu ljudi."
Koliko ima ulaza?"
Samo jedan. ovjek ne vidi zavrni zid, ve f>e ini kao da prodire u nedogled. Samo to nije tako, jer
se dolazi do provalije ija se irina ne da ocijeniti."
Da li je duboka?"
Veoma je duboka, jer kada se baci kamen, ne moe se uti odjek. S desne strane nalazi se jedna mala
bona spilja, puna vode. Okusio sam je, pitka je i veoma svjea."
Jasno, za tu spilju znaju i vai prijatelji?"
Ni govora! Nisam im o tome nita govorio, jer sam..."
Zastao je. Izgleda da je rekao vie no to je htio.
Dalje! Jer sam... ?"
Imao svoje razloge", upotpunio je. Takvo mjesto bilo je potrebno lino meni."
,,U koju svrhu?"
Nije mi odmah odgovorio. Poto je dugo razmiljao, slutio sam da smilja izgovor. Tada je rekao:
310
Moj e vam razlog dokazati da zaista nisam zao gnviek Mislio sam na iseljenike. Moda bi mi uspjelo
da nekoliko njih oslobodim. Bilo mi je potrebno skro-vite gdje bih ih skrivao, i zato mi je spilja veoma
odgovarala. Zbog ovoga im nisam nita govorio o njoj." ' To bi moglo da slui samo na ast vaoj
dobroti. Kada ste je otkrili?"
Jo prije godinu dana, kada sam prvi put
bio gore."
Da li vas je Melton poslao tamo i jeste li mu nakon povratka podnijeli izvjetaj?"
Da."
Pa vi tada jo niste nita znali o stranim radnicima?"
Nisam."
I jo mi tvrdite da mu niste govorili o spilji samo zbog iseljenika! Sada i sami vidite koliko ovjek
mora biti oprezan kad govorite. Vi ste o spilji utjeli iz sasvim drugih razloga. Ja neu insistirati da mi
taj razlog kaete jer me to ne interesira. Jedno u vam rei, neka vam to bude zadnji pokuaj da mi crno
prikazujete bijelim! Nisam ovjek koga se moe lako prevariti. Drugi put neu biti sklon da se
zadovoljim ovakovim obrazloenjem."
Vjerovao sam da sam pogodio pravi razlog zato je pred Meltonom preutio postojanje spilje. Svakako
je imao namjeru da potkrada svoje drugove i da ivu i cinober skriva u spilji sve dotle dok rnu se ne
bude ukazala prilika da to neopazice otpremi. To to mi nije istinu priznao, jo uvijek nije dokaz da su
njegova obeanja bila nepotena. Moje zadnje rijei su ga ipak uznemirile. Da bi ublaio moje
nezadovoljstvo, rijeio Je da mi neto saopi to u stvari jo nisam znao. Tek Sai poslije uvidio koliko
je to bilo dragocjeno za mene.
Priznajem da imate puno razloga da mi ne vjerujete. Vama i onako ne bi nita koristilo da saznate
tvari koje sa vaim namjerama nemaju nikakve veze."
Znam, i zbog toga nisam ni insistirao da mi kazete istinu o spilji. Mislim da bi bilo dobro da se u-
**<* da me obmanjujete u onome to me interesira, i veoma dobro znate da vam ivot zavisi o vaem
dranju."
311Nije mi ni na kraj pameti da vas obmanjujem Spreman sam pruiti vam dokaze i elim da vam neto
odam to e vas veoma iznenaditi."
Sta bi to bilo?"
Gore u Almadenu nema ni trave niti stabala. Sve to se tie prehrane mora se dopremiti izdaleka. Kako je
Melton unaprijed o svemu vodio brigu, to je, jo prije no to je kupio haciendu, nabavio i ivene namirnice,
koje je u pet zaprenih kola dao otpremiti iz Uresa za Almaden."
To to ujem veoma je vano. Tko vodi tu kolonu? Pretpostavljam da vozai ne poznaju put za Almaden."
Melton im je u susret poslao nekoliko Indijanaca."
Da li ste vidjeli te ljude sa kolima i mazgama?"
Nisam, jer su poli takvim putem kojim nisu mogli naii na mene. Put preko haciende, kojim ste se i vi
posluili, mjestimino nije pogodan za vozila, i zbog toga su kola morala poi drugim koji lei junije i uje-
dno je dui, ali se na odredenom mjestu sastaje sa naim."
Poznajete li onaj - kraj gdje se ta dva puta sastaju?"
,,I te kako, budui da sam ja morao pronai put koji je za tu svrhu pogodniji. Prekosutra emo stii do tog
mjesta."
ta mislite da li e kolona ve proi kad mi tamo stignemo?"
Oni bi morali prema mom proraunu sutra na-vee onamo da stignu, ukoliko ih uz put nije neto zadralo."
Znai, oni bi bili pred nama i mi bismo se mogli snabdjeti ivenim namirnicama."
Ne samo ivenim namirnicama. Na kolima se nalaze jo i mnogi drugi predmeti, potrebni na Almadenu."
Ukoliko se to obistini, spreman sam da priznam da ste mi time pruili pomo vrijednu zahvalnosti, bez
obzira to bi i onako na njih uz put naili. No iz vaih rijei vidim jo neto, to je isto toliko vano, ali tim
neugodni je. U okolini Almadena nema drvea, a ni trave. Koliko je veliko to neplodno tlo?"
312
protee se skoro itav dan putovanja, jednako na sve etiri strane."
Ali tamo gdje ima vode uspijeva barem trava. Maloprije ste govorili o nekakvoj vodi."
Ona se nalazi u spilji. Naravno, vode u Almadenu 'ma"ali samo podzemne. Medutim, okolina je od kamena,
i to pustinja od samog vapnenca."
A ipak se gore nalazi tri stotine Indijanaca. Zar oni nemaju konje?"
,Nisu ih poveli. ivotinje su ostavili za sobom sa nekoliko uvara."
Znai da emo i mi biti prisiljeni na to to me nimalo ne veseli. Da li znate moda gdje se nalaze konji
Yuma?"
,,O tome nije bilo izriito govora, no kako sam ja morao da prokrstarim itavim krajem, nagadam gdje su ih
mogli ostaviti. Yume su dole sa sjevera, znai da su ivotinje morali ostaviti sjeverno od Almadena, i to su
svakako uinili tamo gdje se granii plodno tlo sa neplodnim. Ondje postoji jedno Jedino mjesto na kojem se
mogu drati tri stotine konja za due vrijeme i sa malo uvara. Ja znam gdje se nalazi to mjesto. Ni onuda
neemo proi, jer dolazimo sa zapada, i kada stignemo do ivice pustinje, bit emo udaljeni od onoga mjesta
itav dan putovanja. Imate li namjeru da Yumama oduzmete konje? U tom sluaju bih bio spreman da vas
odvedem onamo, a to bi vam trebalo da poslui kao dokaz da su moje namjere stvarno potene."
,,O tome u razmisliti", odgovorio sam kratko l prekinuo razgovor. Dodue, imao sam jo tota da ga pitam,
no htio sam da saekam i da to ispadne kao sluajnost. Nisam elio da u njemu pobudim sumnju koliko sam
slabo upoznat s prilikama koje je ipak trebalo znati ako sam htio ostvariti ono to smo namjeravali.
Prije no to sam ga napustio, kako bih se ponovo vratio do Vinetua, olabavio sam mu malo remenje koje mu
je bilo obavljeno oko ruku. Za njega je to trebalo da znai da je na mene ostavio povoljan utisak to je
nastojao da se preobrati i to se pokazao spremnim da nam pomogne.
313Oko podneva za sobom smo ostavili strmu padinu i stigli na visoravan okruenu i sa sjevera i sa
juga visovima. Njezin istoni kraj nismo^ mogli sagledati Tada me je player pozvao i rekao mi:
To je ona ravnica na ijem se istonom kraju nalazi straa uz rub ume."
Koliko vremena treba da se onamo stigne?"
Ako idemo istom brzinom kao do sada, treba nam skoro dva sata."
Da li se straa nalazi u ravnom pravcu odavde?"
Tada u vam dati priliku za jo uvjerljivije dokaze da se na vas mogu osloniti."
Spreman sam, masteru! Sto zahtijevate od mene?" Pojahat u naprijed kako bih mogao da ih vrsto
drim na oku, a vi ete me otpratiti do onoga mjesta gdje se nalaze."
Vrlo rado. Samo, oni e vas vidjeti dok budete dolazili."
Kako to? O, vi ste mislili da u onamo ravno pojahati? To mi-ne pada na pamet jer bi me u tom
sluaju svakako morali primijetiti. Ii emo zaobilaznim putem dok ne stignemo do ruba ume, pa
emo se uz nju douljati do strae. Upozoravam vas da ete za najmanji pokuaj izdaje dobiti udarac
noem."
Osim Tamanitelja Yuma i njegovog brata odabrao sam jo estoricu Mimbrenjosa s kojima sam
namj&-ravao da izvedem prepad. Poto sam zamolio Winne-toua da produi dalje dosadanjom
brzinom, mi smo skrenuli prema jugu. Pojurili smo i prevalili komad puta, i to vei no to bi otro oko
moglo primijetiti, i onda skrenuli ponovo ravno prema istoku. Nakon jednog sata u daljini smo ugledali
umu i poli ravno prema njoj. Tada sam upitao Plejera:
Jesmo li se od naeg stvarnog cilja dovoljno udaljili kako nas Yume ne bi vidjeli?"
Da. Pogledajte samo gore na onaj brdski uvik iza ume! On mi slui kao putokaz. Ja prema njemu
mogu da ocijenim tano gdje se nalazimo. Govorili ste o mogunosti da se priuljamo. Medutim, ta
emo uraditi u meduvremenu sa konjima?"
314
Ostavit emo ih negdje na sigurnom mjestu. Samo . pitanje koliko jo moemo ostati na konjima."
Kad se toliko pribliimo Yumama da bi postojala opasnost da nas primijete, rei u vam."
Uskoro smo stigli do ume i pojahali prema sjeveru. Naili smo na tako svjei trag jednog jedinog
jahaa, te sam slutio da je negdje blizu pred nama. Bilo je tano. Samo to smo zaokrenuli za jedan
grm, ugledali smo ga. Bio je to neki Indijanac koji je na ledima imao privezanu ustrijeljenu divlja.
Jahao je veoma sporo. Glavu je udno iskrenuo u stranu, i ja sam pretpostavljao da je svu svoju panju
bio usmjerio prema nama. Mora da nas je taj ovjek ugledao, ali se pretvarao i htio da vidi ta emo
uiniti. Teko da je raunao na neprijateljstvo. Moje je Indijance vjerojatno smatrao Vumama, a nas
dvojicu bijelaca Meltonovim saveznicima. Nije bilo nita udno to nas nije saekao. Tako su se obino
Crvenokose! vladali. Nisam smio dozvoliti da produi dalje, a osim toga morao sam da vodim rauna o
tome kako ne bi prerano otkrio da su tobonje Yume u stvari neprijateljski Mimbrenjosi. Zbog toga su
moji pratioci morali da uspore, dok sam ja sam pojurio za njim.
Uto je stao, okrenuo se, dohvatio luk i upravio strijelu prema meni. Na tu prijetnju nisam zaustavio
konja, ve mu rukom dao znak i doviknuo rnu dva dobro poznata imena: Melton i Velika Usta. Prema
naem miljenju prvi je bio njegov sadanji poslodavac, a drugi vrhovni poglavica. Vjerojatno me je
smatrao njihovim dobrim prijateljem i zbog toga odmah spustio luk i strijelu. Pozdravio sam ga na
indijanski nain, i to tako da sam, gonei konja u trku, stao na tri koraka ispred njega i upitao ga:
Da li je moj brat imao dobru lovinu? Bit e da su gladna ona etvorica Yuma ratnika kojima eli
otii."
Kao to vidi moj bijeli brat, lov je bio izdaan", odgovorio je. Hoe li mi rei otkuda dolazi?"
Sa haciende del Arroyo. Imam da ti isporuim pozdrave od Brze Ribe, koji sa svojim ratnicima lei
kraj izvora blizu stijene. Da li je straa kojoj pripada sva na okupu?"
315Da."
,,A kako je gore u Almadenu? Da li je dobro smjeteno tvojih tri stotine brae?"
Nismo uli da se tamo bilo ta vano dogodilo. Ako je moj bijeli brat doao sa hacrende, vjerojatno ' zna da
se ondje nalazi bljedoliki, po imenu player, koji je toboe vidio Vinetua, poglavicu Apaa. Zar je Apa
stvarno bio tamo?" Da."
Vjerojatno je opet otiao da oslobodi Olda eterhenda, kojega je zarobio Velika Usta?"
Old eterhend se oslobodio i bez njegove pomoi."
Uff! A jesu li se ta dva ratnika srela?" .Da."
Vit, uff! Tada moemo oekivati da e doi do nas. To odmah moramo javiti u Almaden. Jedan od nas
mora odjahati."
Nije potrebno, jer u tu vijest lino odnijeti u , Almaden."
To je dobro. A hoe li moj bijeli brat moi dovoljno brzo jahati,, kako bi vijest o..."
Odjednom je stao i pogled mu je zastao na mojim suputnicima koji su se bili pribliili, jer im je prepoznao
lica. Nepovjerljivo ih je gledao i posegnuo za noem.
,,A ta to vidim! I ja sam uestvovao u borbi protiv Mimbrenjosa i imao prilike da vidim Jakog Bi-vola i
njegove sinove. Ako nisam slijep, tada su upravo oni ovdje kraj mojeg bijelog brata. ta da o tome mislim?"
Misli da si izgubljen, ukoliko se sa svog mjesta i korak pomakne!" upozorio sam ga. Hitrim pokretom
dohvatio sam svoju brzometku i uperio je u njega. Ja sam Old eterhend i zabranjujem ti da se i
pomakne!"
I unato tamnoj puti njegova lica primijetio sam da je poblijedio. Od silnog straha ispustio je uzde, spustio
ruku s noa, pa najzad promucao:
Old Shat ter - hand! A - to je - je - ona -arobna puka!"
316
Da, to je moja arobna puka, iz ije e cijevi smjesta' dobiti deset metaka ukoliko ne uini tano ono to
u ti zapovjediti."
Ova prijetnja ga je toliko zbunila da na moje rijei uope nije ni odgovorio, ve kao izgubljen mrmljao:
Old eterhend je tu, Old eterhend! A gdj U je Vinetu?"
,,I on e odmah doi sa ratnicima Mimbrenjosa. Sjai'.'"
Uto su i moji drugovi stigli i opkolili ga. Po njemu se vidjelo da se jo uvijek nije mogao snai. Sjahao je B
konja kao u polusnu i ne prptivei se dozvolio da mu sa sedla skinu rezervno remenje i da ga veu. Poslije
toga Plejer me je upozorio da smo stigli u blizinu strae i da moramo biti na oprezu. Dakle, sjahali smo.
Konje i Yumu smo predali dvojici Mimbrenjosa na uvanje, dok smo svi ostali pjeice nastavili put.
Jasno, drali smo se stabala. Nakon nekih desetak minuta rekao je Plejer:
Sada smo ve blizu, masteru. Stii emo do nekakvog jezerceta kraj kojega moraju biti Yume!"
Dobro! Sada u vam pokazati da u vas imam povjerenja. U stvari, morao bih vas ovdje ostaviti, jer biste
lako mogli podlei i pokvariti nam itavu nau igru. Medutim, ja u vas povesti sa sobom, ali vas uvjeravam:
ako vaom krivnjom ne uspijemo da se doepamo itave strae, onda je s vama svreno."
Budite bez brige! Nije mi ni na kraj pameti da Otvorenim oima srljam u vlastitu propast."
uljali smo se oprezno sve dalje i dalje. Pri tome sam Tamanitelju Yuma dao potajno znak da playera ne
pusti s oka, jer bi on lako mogao pokuati da pobjegne dok se mi budemo obraunavali sa Yumama. Uto
medu drveem ugledasmo sjajnu povrinu jezerceta. Ljenarei, leala su etvorica Crvenokoaca kraj vode.
Njihovi konji su bili ratrkani, jer smo s mjesta gdje smo se nalazili ugledali samo dva konja.
uljajui se od drveta do drveta, doli smo sasvim Wizu do njih, skoili iz zaklona i bacili se na Yume kji
od straha nisu bili sposobni da se brane. Po Plejerovom licu se i unato vezanim rukama moglo
317.vidjeti da se od srca veseJio to je prepad uspio nad njegovim dosadanjim -saveznicima. ,
Kada smo biti gotovi, poao je jedan od Mim-brenjosa da dovede svoja dva druga sa konjima, kao i
onog petog Yumu. Uto ugledasmo i na vod koji je dolazio sa zapada preko istine. Zastao je kraj
jezer-ceta jer smo ovdje namjeravali da provedemo no. Slijedeeg jutra produili smo dalje. Player je
bio na vodi i drao se poteno prema meni. Pred veer nas je doveo do slijedee strae, koju smo
iznenadili slino kao i prijanje. Sada nam je preostala samo jo jedna straa, a to je ujedno znailo da
imamo jo dva dana jahanja do Almadena.
Idueg jutra presijecali smo iroku dolinu, koja se protezala prema istoku, u koju je ulazila druga sa
juga. Na mjestu gdje su se obje sastajale bila je trava sasvim izgaena ili obrtena. Otkrili smo i tragove
kola, kao i dva crna garita od dogorjele vatre.
Zar vam nisam kazao?" rekao je Plejer. Ovi tragovi potjeu od kola sa ivenim namirnicama. Znai,
moja pretpostavka bila je sasvim tana. Oni su se sino ovdje zadrali. Na ovom se mjestu oba puta
sastaju." Izbrojao sam tragove kotaa i utvrdio da se pred nama zaista nalazi pet kola. Kako su brojni
tragovi Yuma bili ispresijecani, nismo mogli odrediti kolika j bila pratnja.
, Sada smo morali da se drimo tragova kola. Oni su se u mekom tlu jasno odraavali, pa smo na kraju
ipak utvrdili da su se kraj kola nalazila estorica jahaa.
Znai da je Melton bio poslao est vodia", rekao sam Plejeru. Njegova raunica mi nije sasvim
jasna. Za takav posao nije potrebno est vodia, a kao pratnja uz karavanu je zapravo premalena."
Moe biti", odgovorio je. Ali Crvenokoaca je u svakom sluaju samo petorica."
,,A tko bi bio esti?"
Ili trgovac lino, kod kojega su u Uresu kupili robu, ili pak njegov predstavnik. Melton je, naime,
platio samo polovinu vrijednosti kupljene robe, dok bi drugu polovinu platio tek nakon sretno
isporuene 310
obe. Prema tome netko je morao da pode s njima da bi primio novac."
Tragovi kotaa su jo sasvim svjei. Po tome se moe zakljuiti da kola nisu daleko ispred nas. Sada je
najvanije da ih stignemo na istini, kako bismo crvene pratioce mogli uhvatiti a da nam nijedan ne
umakne. Postoji li negdje takvo mjesto?"
Neko vrijeme je razmiljao kako bi se sjetio i rekao:
Ako budete dovoljno strpljivi i saekate podne, stii emo na otvoren kraj, gdje ete moi da ostvarite
vau nakanu. Put do tamo je veoma uzan i prolazi izmedu samih brda, pa moete biti sigurni da ete
sprijeiti bijeg pojedinaca."
Gubitak u vremenu, sasvim prirodno, nije mi bio drag. Ako se i domognemo kola, neemo smjeti po-
jahati bre no to mogu napredovati mazge i teretna kola, i zbog toga emo vjerojatno izgubiti itav
dan. Zakanjenje od nekoliko sati nije mnogo znailo.
Vinetu je pojahao naprijed da izvidi koliko su daleko kola odmakla. Stigli smo do njega nakon tri etvrt
sata. Bio se zaustavio da nas saeka. Uao j* u trag kolima, a 1^ pratnji, koja se sastojala od pat
Crvenokoaca i jednog bijelog jahaa. Sluge, koji "su bili gonii, sjedili su sprijeda na kolima drei u
rukama uzde i bieve.
Ili smo za njima na takvoj udaljenosti da smo Ih mogli dostii za pet minuta. Tano kako nam je
player rekao oko podneva smo stigli u dolinu koja se irila i ponovo suavala na poetnu irinu. Tu smo
ugledali kola kako idu jedna za drugima. Sprijeda su jahala petorica Crvertokoaca, dok je bijelac bio
sam na kraju kolone. Budui da sam dosadanje strae ja uinio nesposobnim i zarobio, na redu je bio
Winna-tou da zarobi onu petoricu Crvenokoaca, i zato je sa obom poveo deset Mimbrenjosa. Dok
smo mi produili korakom, on je sa svojim ljudima pojurio za ko-"ma, obiao ih sa desne i lijeve
strane, i zaustavio s kod Crvenokoaca i opkolio ih. Primijetili smo da su se pokuali braniti. Jasno,
bili su slabo naoruani, 1 to tomahavkama i kopljima, pa se nisu mogli nikako uprotstaviti dobro
naoruanim Mimbrenj osima, a po-
319gotovo Vinetuovoj srebrom okovanoj puci. Odjeknuli su i hici. Kolona je stala. Sluge su zaurlale od
bijesa ili straha, dok je bijelac okrenuo konja kako bi pobjegao. Uto nas je opazio. Poto smo mu zatvorili
put, pojurio je u galopu na lijevu stranu.
Iako nam nije bilo mnogo stalo do njega, ipak ga nismo smjeli pustiti da pobjegne, i to zbog nas samih. I
zbog njegova linog dobra morali smo ga sprijeiti da pobjegne, jer ta bi od njega bilo kada bi ostao sam u
ovim brdima? Kako je moj konj bio najbri, pojurio sam za njim. Okrenuo se prema meni i prozreo to sam
namjeravao, te potjerao jo bre svoga konja. Ubrzo sam ga sustigao, pritjerao svoga konja uz njegova,
istrgao mu uzde iz ruku i zaustavio obje ivotinje.
Kuda ste poli, senjor? Vi nemate zbog ega da tako jurite!"
Bio je to dosta mlad, suhonjav ovjek, kome se ve po nosu moglo vidjeti da ima smisla za trgovinu. Iako je
bio do zuba naoruan, ipak nije ni pomiljao da se brani, ve moleivo isprui obje ruke prema meni:
Nemojte me ubiti, senjor! Ja vam nisam nita uinio, a i ne pruam otpor. Potedite mi ivot!"
Budite bez straha, senjor! Mi smo se ustremili jedino na onih pet Yuma Indijanaca."
,,A na mene niste?" upitao je duboko uzdahnuvi, dok je od straha brisao znoj sa ela.
Ne, dragi mladiu, na vas ne. Ni dlaka s glave nee vam pasti. Moete se mirne due vratiti sa mnom do
vaih kola."
Sumnjiavo me je promatrao.
,,A tko ste vi?"
Poten ovjek. Za sada vas elim samo o tome uvjeriti. Vae Yume su se medutim ponijele kao hulje i mi
smo ih morali zarobiti. Dakle, podite!"
Dobro, povjerovat u vam i poi s vama, jer pretpostavljam, da o nebesa! ta to vidim? Ondje u travi
lee sva petorica: ubijena!"
Na alost bilo je tako kako je i rekao. Crvenokoci su bili mrtvi. Ja bih im potedio ivot, ali su Mim-
brenjosi postupili po kratkom postupku.
320
Ustrijelili su ih jer su se odupirali", objasnio am mu " Da to nisu uinili, ne bi potekla krv."
Molim vas da me obranite i potvrdite da se Ja nisam branio!"
To u rado posvjedoiti. Kako se vi zapravo zovete?"
Zovite me don Endimio de Saledo y Coralba!" "ja u vas radi kratkoe za sada oslovljavati samo sa senjor
Endimio, a jo vas jedino molim da mi kaete to ste."
Ja sam trgovac."
Tako! A kako ste dospjeli da budete zajedno i ovim kolima? Glavni koija?"
Ne, nikako, senjor! Kako moete jednoga don En-dimija de Saleda y Coralba da dovedete u vezu s imenom
jednog koijaa? Ja sam opunomoenik senjora Manfredosa, trgovca, koji se obavezao da isporui robu koja
se nalazi u kolima."
Lijepo! Ja vas jo jednom molim da se vratite sa mnom do kola."
Rado medutim primjeujem i vidim da je nekoliko Indijanaca koji su s vama vezano. To u meni ponovo
pobuduje sumnju."
Slobodni jahai su Mimbrenjosi, a vezani Yume."
Moda u i ja biti zarobljen?"
Ne. Kao to sam vam ve rekao, vi se ne morate ni od ega bojati."
Odjahali smo natrag do k'ola gdje su nas ekali. Nije bilo potrebno da ih opkolimo, jer se nismo morali bojati
da e petorica slugu pobjei. Oni su, uostalom, bili hrabriji od famoznog Endimija. Stajali su na oku-P" s.
Pukama u rukama. Bili su spremni da se brane ako im za to damo povoda.
Ostavite na miru vae puke, senjori!" doviknuo am im. Pridite ovamo k meni kako biste uli da vas
smatramo prijateljima."
Plejer je mislio da su ti ljudi vlasnici kola. Me-
autim se pokazalo da su samo sluge, .a kola da pri-
Padaju trgovcu. Bili su to pravi peoni, snani, poludiv-
Ji mukarci, ali na licu im se odraavala dobroudnost.
jasnio sarn im ukratko o emu se radi i pri tome
sa
m imao nekoliko puta prilike da spomenem i ime
J
l Davo l iskarlot IVinetua. Svaki put kada bih ga izgovorio, pogledali IU u Apaa. Kada sam zavrio,
odgovorio je najstariji-
Nema potrebe da nam opirno objanjavate, se-i njor. Gdje god u neemu uestvuje Vinetu, namjere su
potene, jer se poglavica Apaa ne uputa u neto to je loe. Moja se stara dua veseli to joj se konano
pruila prilika da vidi velikog poglavicu, a jo jedino nedostaje da bih bio potpuno zadovoljan Old
eterhend, koji se gotovo uvijek nalazi uz Vinetua."
Evo ga ovdje, na mome konju."
Vi, znai, vi ste Old eterhend? Veoma sam sretan to vidim tako slavnog ovjeka. Senjor, mi vjerujemo u
svaku rije koju ste Izgovorili i molimo vas za savjet to da uinimo."
Rado emo vas posavj eto vati. No prije toga bih elio da mi objasnite na osnovu ega ste me poastili
toliko laskavim rijeima. Da je Vinetu u ovom kraju poznat, to sam znao, dok ja lino jo nikada nisam bio
ovdje."
Nije ni potrebno, ali sam ja bio tamo priieko, preko granice, u Sjedinjenim Dravama. NekoliKu godina
sam boravio u Texasu i bio ak gore do Kanzasa. Zato se uope i ne smijete uditi to vas poznajem, se-
njor."
Cime ste se tamo bavili?"
Svaim, samo to nisam nita postigao, ve ostao ubogi davo, pa sada u svojim starim danima moram
izigravati vozaa. Poto sam se tamo prijeko bio navikao na pustolovni ivot, prihvatio sam se takvog mjesta
gdje ovjek katkada moe da doivi neku pustolovinu, kada se nalazi u karavani koja prolazi kroz divljinu.
Moja etiri druga su istog miljenja. Mi smo se veoma veselili ovoj vonji u brda. I tano, izgleda da emo
odsada imati uzbudljive doivljaje."
Ja vam vjerujem da ste imali povoda da ovako to oekujete, jer je va gospodar poslao s vama tako
hrabrog zastupnika."
Pri tome sam rukama pokazao na Endimija koji se plaljivo drao na odstojanju.
,,O", nasmijao se stari, ovaj bjei ve na samo zujanje muhe! Ali sada, da se vratimo na nau stvar! Na
tovar je naruen i napol plaen. Moramo ga ispo-
312
ruiti u Almaden i tamo preuzeti drugu polovinu novca Ali vi ste protiv toga, senjor. to emo uraditi?" Ja
nisam protiv toga, ve elim da ga bezuslovno u mom prisustvu isporuite kupcu." To ste dobro rekli! Ja se
slaem." "osim toga, elio bih da znam kakvu robu vozite. Vjerojatno u neto od toga uzeti za sebe."
Neka bude! Ali onda Melton nee htjeti da plati." [,Ja vam jamim da e platiti." Tada s moje strane
moete sve uzeti, zajedno 's kolima i mazgama! Ako nam Old eterhend garantira, onda smo sigurni."
Ja sam vam veoma zahvalan na povjerenju, ali vam moram rei da nisam bogata i da pogotovo u ovom
trenutku nemam kod sebe ni toliko novca da mogu platiti ciglih stotinu cigareta."
Nita zato! Tovar vam ipak stoji na raspolaganju, i to god odredite, ima tako da bude. Ako bi vam ustrebao
duhan, to se u ovim brdima moe desiti, samo ga uzmite. Imamo ga toliko da vas moemo snabdjeti i za
nekoliko godina."
Stoj!" povikao je nato haciendero. Protivim se da bilo tko dira tovar."
,,A tko ste vi?" upitao je stari peon, dok ga je sav zauden promatrao.
Ja sam don Timoteo Pruchillo, vlasnik haciende del Arroyo!"
Upravo smo saznali da ste je prodali." To to su mi uinili pravo je razbojnitvo. elim naknadu za
uinjenu mi tetu i zaplijenit u ova kola sa svime to je u njima."
To ne moete jer ste i sami uli da e senjor eterhend raspolagati cjelokupnim tovarom." Na to nema
prava."
.,A vi jo manje da stavite ruku na na tovar. Mel-tpn ga je naruio i mi ga moramo njemu otpremiti. Ne tie
me se kakvi su vai medusobni odnosi. To sa njime sami rijeite!"
Uto se dogurao valjani jurisconsulto, isprsio se pred peonom i upitao ga slubenim glasom: Kako se
zovete?" Zovu me stari Pedrillo."
uPoznajete li me?" Da."
Tada vam je jasno da se morate meni pokoravati!"
Ja se vama ak ni u Uresu ne moram pokoravati, jer nisam potinjen nikakvoj osobi, ve zakonu. Vi
te ovdje ravni nuli."
ovjee, nemoj me prisiljavati da te kaznim!"
,,A vi me nemojte prisiljavati da vas ismijavam! Dobro ste poznati. Ovdje postoje samo dvojica koje
emo posluati, naime, Old eterhend i Vinetu. Mogu drugi sitni mievi da cijuu koliko hoe, to se
inoe dopasti amo njima, ali nama ne."
ovjee", okomio se na njega slubenik, ne zaboravi tko si! Ovdje, medutim, stoji opunomoenik
tvoga gospodara, koji svakako zna gdje se mora traiti vlast i pravda."
Pri tome je pokazao na Endimija. Vidjevi da su svi pogledi bili uprti u njega, rekao je sav zbunjen:
Istina je da sam opunomoenik senjora Manfreda, ali ja sam Pedrilla ovlastio da on provede moje na-
loge. .."
Glasni povik playera prekinuo ga Je u govoru. Na onom mjestu gdje se dolina suava pojavio se bi-
jelac. Zaustavio se za trenutak kad je ugledao kola. Onda se okrenuo i poeo rukom mahati nazad i
dozivati. Iza toga je pojahao prema nama.
,,Weller, eno dolazi Weller!" viknuo je player.
,,Weller? Ta varalica? Hulja?" upitao je hacien-dero. Njega se moram doepati!"
Pojurio je prema ovjeku koji nam se pribliavao, u kojem sam prepoznao mladeg Wellera. Ova
prenaglje-nost mogla je imati loe posljedice. Nadao sam se da haciendero nee odmah spomenuti moje
ime. Zavukao sam se iza jednih kola kako me Weller ne bi prerano primijetio.
Sastali su se na nekih stotinu koraka ispred nas i uli smo rijei koje su izmjenjivali. Haciendero se bi-
jesno izderao na mladog Wellera:
Ba je dobro to ste doli, vi pljakau i ubojico! Zahtijevam da mi se vrati hacienda, i to tano u
onom stanju kakva je bila prije palea!"
324
Vi ovdje, don Timoteo?" upitao je onaj drugi, sav iznenaden, ne obraajui nikakvu panju na pogrdne
rijei koje mu je uputio haciendero. Ja sam mislio da ste u Uresu! Zbog ega ste se uputili u
Almaden?"
Zbog ega? Hou da mi se vrati sve to ste mi opljakali."
Ja vas ne shvatam! Kako moete da govorite tako" i to meni, vaem prijatelju?"
guti, huljo, i ne usuduj se vie da me naziva svojim prijateljem! Krenuo sam na put da ti se osvetim.
Pogledaj onamo. Ondje stoje svi koji su sa mnom po-li! Vidi li jurisconsulta iz Uresa?"
Pogledao je prema kolima i odmahnuo glavom.
Njega ja ne poznajem."
,,A ni njegove policajce?"
Ne. Sta e ovdje policija?"
Da vas uhvate isto onako kao to su i vai sukrivci ve uhvaeni."
Sukrivci? Tko su ti?"
,,Yume. Nemoj se samo pretvarati. Kao da ne vidi da u vezani!"
Stvarno, vezani sul Pa ak i Brza Riba! A tko u ostali Crvenokose!?"
To su Mimbrenjosi koji su poli s nama protiv vas. A tamo iza zadnjih kola nalazi se Vinetu, pogla-
vica Apaa!"
Ovaj brbljivko e sve pokvariti!" doapnuo mi je zlovoljno Vinetu. Neka moj brat brzo skoi na vog
konja!"
Vinetu je ovdje?" zapitao je Weller. Da li je to mogue! Ja ga ne vidim."
O, nije sam on tu, ve jo i netko drugi. Kada ti Dudem rekao njegovo ime, grdno e se uplaiti. Tu je
Old eterhend koji je uspio da pobjegne od vaih "
upita r
Zar je stvarno istinito sve to to ste mi ispriali? Ja da sam zadavio Wellera?"
Da. U groznici ste vikali da vas je on dotukao. Da li je to stvarno bio on?"
Jeste. Za ono to sam uradio u besvjesnom stanju ne moram da odgovaram."
Mora da ste strane stvari doivjeli! O tome ete mi kasnije priati; sada ste jo preslabi."
,,O, nisam. Moja me glava dodue jo boli, ali, kao to i sami znate, ilav sam kao slon. Nee mi biti te-
ko ako budem polako i tiho govorio. Dozvolite mi da vas obavijestim! Ako ste doli da spasite moje
drugove, onda je potrebno da saznate ta se u meduvremenu odigralo. Bili ste u pravu kada ste nas
upozorili. Mi smo unaprijed bili odredeni da budemo rtve. Melton je kupio od hacieridera njegov
posjed, a time smo automatski postali njegovi radnici."
,,Da, sjeam se da sam u ugovoru proitao da e sva prava haciendera prijei i na eventualne pravne
nasljednike. Danas mi je jasno kako je to ve od samog poetka bilo mudro smiljeno. Ali. vi ste bili
najmljeni za haciendu, to znai kao stoari i zemljoradnici, a ne da podete u rudokop."
Zar mislite da je to bila naa volja? Mi o ivi uope nismo imali ni pojma. Melton nas je slagao kada
je govorio da se na udaljenosti od jednog dana od ha-ciende nalazi jedna mala estanzia koja pripada
hacien-di i na kojoj emo za sada biti zaposleni. Trebalo je da nas Welleri onamo odvedu, dok je on
sam odjahao sa hacienderom u Ures kako bi zvanino zakljuio kupovinu. Sloili smo se, jer nas na
haciendi osim gladi i onako drugo nije nita ekalo, i poli smo s Wellerima. No, nakon putovanja od
punog jednog dana umjesto na estanziu naili smo na logor Indijanaca sa oko tri stotine ljudi i preko
etiri stotine konja. Nas su vezali i smjestili na konje koji su bili prekobrojni, dok su ostali nosili teret
Ovako su nas vukli sa sobom, sve
341dalje dan za danom, do samog Almadena. Ondje postoji nekakva prokleta rupa, ulazni otvor u okno,
kroz koje smo morali da se spustimo dolje."
Zar se ni tamo niste .opirali?"
Ne elim o sebi da govorim, jer da sam otiao dolje, sada bih se nalazio pod zemljom, a ne ovdje kraj
vas. Sta su mogli ostali da ur.ade, djeca, ene i oevi? aka ljudi nasuprot tri stotine naoruanih Crve-
nokoaca! Uostalom, zaprijetili su nam smru ukoliko se budemo opirali. ene i djeca nisu mogli ni
pomisliti na bilo kakav otpor i da ne bi bili zlostavljani, njima *u se za ljubav i mukarci pokorili."
ta se s njima poslije toga dogodilo?"
Kako to da znam? Ja nisam bio dolje."
,,O, tako! Vi niste bili s njima dolje u oknu? Kako vam je to uspjelo?"
Veoma jednostavno. Kada su mi skinuli remenje i poeli gurati prema otvoru, probio sam se kroz gru-
pu Indijanaca i poeo bjeati oborivi nekolicinu. Zgrabio sam puku od jednoga koji je njome bio
naoruan. Spasilo me je to to nisu pucali u mene, jer su me htjeli ivog uhvatiti. Crvenokoci su poeli
da jure za mnom. Ja sam jak momak, ali lo trka, no strah mi je dao potrebnu brzinu. Te brzonoge
bitange bi me ipak stigle da nisam na jednom mjestu propao u zemlju. Nestao sam pred njihovim oima
i ostavili su me na miru."
udnovato! Ako su jurili za vama, morali su i oni stii do onoga mjesta na kojemu ste propali."
Da,'samo to sam ja izveo dvostruki zaokret. Stigao sam, naime, do izboine stijene, obiao je kako
bih se sakrio ispred oiju Indijanaca, pa sam onda ponovo zaokrenuo oko drugog ugla, gdje je pod
mojim nogama odjednom nestalo tla pa sam pao u ponor."
Sluao sam da se stijene ondje sastoje od vapnenca. Poznato je da se u takvom tlu esto nalaze spilje."
Nije bila to nikakva spilja, ve okno koje se koso sputalo dolje u zemlju."
Jeste li ga pregledali?"
Nisam uspio jer je bilo mrano, a uza se nisam imao svjetla. Poeo sam se sputati dolje, samo ne
daleko, jer mi se uinilo opasnim da produim. Iza
342
*m se poeo penjati gore, nogu pred nogu, pi-oalui oprezno prije no to bih stao To je bilo veoma
ametnoT jer bih se inae survao u dubinu, budui da sam bio blizu provalije." '
Kod tih rijei sjetio sam se spilje o kojoj mi je govorio player. Pristup u nju bio je s gornje strane, a
zavravala se straga uz ponor. Zbog toga sam ga
Moete li mi tano opisati mjesto na kojemu ste
propali?"
Ja vam mogu opisati itav Almaden."
",To mi je drago. Zar ste imali vremena da ee posvetite i okolini, iako ste morali paziti da vas nitko ne
vidi?"
Odvaio sam se radi Judite. Ona je bila jedina koju nisu vezali i koja nije morala s ostalima da pode
dolje u .okno. Upravo kada su me oslobodili spona i kada je trebalo da nestanem dolje, izrugivala mi se
i govorila da u dolje morati da kopam ivu, dok e ona gore preuzeti na sebe dunost domaice
gospodara rudnika. To mi je dalo povoda da budem odvaan, a bijes me je nadahnuo snagom da se
izvuem kako bih iza toga poao u potragu za njom."
Kako ste se izvukli iz one rupe?"
Poeo sam slagati kamenje" jedno na drugo."
Jeste li nali Juditu?"
Nisam uspio pronai njezino mjesto boravka jer sam se samo nou mogao kretati. Jedanput sam je
ipak susreo. Najprije se prestraila, a zatim postala ljubaznija. Obeala mi je da e mi pokazati svoj
stan, samo je najprije bilo potrebno da vidi da li Melton spava dubokim snom, jer me ne smije vidjeti."
,,I vi ste joj povjerovali?"
Da. Medutim, kada je otila, poeo sam sumnjati. Napustio sam mjesto na kojemu je trebalo da je sa-
ekam te sam se sakrio negdje u blizini. Ona se nije vratila, ali zato je doao Melton sa oba Wellera,
kao i nekoliko Indijanaca koji su me morali uhvatiti."
Znai da vas je izdala vaa oboavana. Kako ovjek, kao to ste vi, jo moe da goji ljubav prema
takvom stvorenju? Koliko ste se dugo koristili vaim skrovitem?"
343Do prije dva dana, jer me je tada otjerala glad, te sam krenuo istim putem kojim smo i doli. Htio
sam, ukoliko me poslui srea, da stignem do nastanjenog kraja, odande da dovedem pomo i da
spasim svoje jadne drugove. Medutim, sada ste vi ovdje. To je bolje."
Cime ste se hranili?"
Biljkama koje ondje rastu. U mom skrovitu bilo je neto malo vode i ja sam je lizao sa stijena."
Strano! Zar niste mogli ustrijeliti kakvu divlja?"
Nisam imao ni jednog metka. Kada sam poput ivotinje obrstio svaku vlat, bio sam prisiljen da
krenem."
Zar vas nitko nije zaustavio?"
Nije."
Znai da Indijanci nisu opkolili kraj?"
To nije bilo dok sam tamo boravio, ali sam uo i vidio da su stalno tragali za mnom. Morao sam itav
jedan dan da se probijam kroz pustinju dok nisam ponovo naiao na travu i stabla. Tu sam susreo
jednog jedinog Indijanca, koji je svakako htio da ode u Almaden, medutim, on se nije usudio da mi se
priblii jer je bio naoruan samo strijelom i lukom, dok je u mene vidio puku. Kada je stigao u
Almaden, sigurno je rekao da me-je vidio, pa su oba Wellera bre-bolje pojurili na konjima za mnom.
Sve ostalo i sami znate."
Da, znam. Ukoliko jo budem elio neto da saznam, to ete. mi lako i kasnije rei. Da niste moda i
suvie iscrpljeni?"
Iako je sporo i isprekidano govorio, ostao Je uporan:
Ako budem tiho govorio, jo u i vie izdrati. Glava mi je kao u bivola i ubrzo u preboljeti udarac."
Da, Wellerovi nisu imali pojma da vam je glava tako vrsta, pa su vas smatrali mrtvim. A sada vas
molim da se dobro prisjetite Almadena i vaeg tamonjeg skrovita, kako biste mi mogli sve tano
opisati."
Ili smo pustim talasastim zemljitem koje je bilo tako veliko da je trebalo itav dan putovanja. Iza
njega se tlo naglo sputa i prelazi u ogromnu okruglu udubinu, gdje je ranije vjerojatno bilo nekakvo
jezero.
344
rr rodini jezera nalazilo se veliko stjenovito ostrve, Le danas zapravo predstavlja Almaden i lii ogrom-nnm
kamenitom etverokutu. Do njega se moe doi sa dvije strane. Gore na samom vrhu, zapravo u sredini vidi
se zgrada od neobradenog kamena, koja se sastoji samo od etiri zida i krova. U toj se kui nalazi ulaz u
okno."
Sa kojih strana vodi prilaz gore?"
"sa sjevera i juga. Istona strana se die okomito, dok se sa zapadne ovjek moe popeti do izvjesne visine, a
tamo se nalazilo i moje skrovite."
Kako u najlake moi pronai to mjesto?"
Na sredini zapadne strane lei ogromna stijena, koja se vjerojatno jo davno otkinula od gornjeg ruba i
survala dolje, pa se zadrala uz ovu stranu brda. Lijevi kraj stijene priljubljen je uz sami kamen, dok desni
ima zraka i ini iroki otvor koji je napunjen sitnim kamenjem. Lijevo od stijene nalazi se brdo, kao da je svo
isprano, i vjerojatno je odozgo nekada padala voda. Korito, koje je voda izdubla, vijuga as na jednu, as na
drugu stranu, pa sam i ja, kada su me gonili, jurio oko tih uglova i iznenada propao u zemlju. Neete
zalutati."
Znai da se moram penjati lijevo od stijene i drati se nekadanjeg korita rijeke. Zar nije tako?"
Da. To se mjesto jo izdaleka vidi. Ja sam propao kod treeg zavoja. 'Rupa nije sasvim otvorena. Prije no
to sam napustio to mjesto, pokrio sam otvor kamenjem, ali oko Olda eterhenda smjesta e ga uoiti."
Da li je izidan hodnik ili okno u kome ste sa nalazili?"
Da, na onom mjestu gdje sam propao. To sarn uspio da vidim jer je kroz otvor dopiralo svjetlo. Da li se ti
zidovi nalaze i dublje, ne mogu vam rei."
Sto se toga tie, dosta znam, jedino bih vas htio Jo neto upitati: po vaem prianju vidim da je draga
Judita na slobodi. Gdje li se nalazi njezin otac, taj nekadanji zajmodavac i trgovac duhanskim proizvodima?"
Zarobljen u oknu, kao i svi ostali." Zar se Judita nije zauzela za svog oca?"
345Nemojte mi zamjeriti: ona je dodue veoma draesna, ali po dui pravo udovite. Ako mi ikada bude
pala aka, znajte da neu biti njean." '
Na to me je Herkules sav zabrinut upitao': !
Valjda joj neete nanijeti bilo kakvo zlo?"
Sto se toga tie, bit u iskren: da nije u pitanju ena, batine joj ne bi ginule."
Za ime boje, ne govorite tako! Dobro vas poznam i ni aska ne sumnjam da e ona zajedno sa Melto-nom
pasti u vae ruke. Kakve li bijede ako biste je batinali! Sjetite se da mi je bila vjerenica!"
Koja vas je sramotno izdala i napustila! Ovakva vrsta sramote joj ne bi mogla nakoditi i vjerojatno bi to
vie koristilo od vaeg oboavanja. Vaem srcu je zadan bolniji udarac nego to ste ga dobili u glavu. Vi ste
dvostruki bolesnik i ovjek bi vas morao trostruko aliti. Da bi vas umirio, obeavam vam da neu vaeg
andela dati batinati."
Vi ne znate ta je to ljubav prema jednoj eni!"
ujte, dragi prijatelju i nesretni ljubavnice! ovjek, kojemu je na glavi izrasla takva oteklina, morao bi
zapravo da govori o zavoju i prascima, a ne o ljubavi prema eni. Do sada sam ja samo osjeao ljubav prema
majci. Moda u jednom upoznati i ljubav prema nekoj drugoj eni. U svakom sluaju, ta ena nee ni u
emu liiti vaoj Juditi. Vaem srcu elim temeljito ozdravljenje, kao to i Vinetu eli da izlijei vau
ranjenu glavu."
Taj fiziki tako jaki ovjek, ali po dui slabi, doveo me je do bijesa. Napustio sam ga i poao do playera
kako bi saznao jesam li tano pogodio da je to ona spilja o kojoj je govorio. Vidio je da sam razgovarao sa
Herkulesom i upitao me:
Taj vam je ovjek vjerojatno priao o Almadenu. udi me da mu je uspjelo odande pobjei. Kako je to bilo
mogue?"
Nisam smatrao potrebnim da ga o tome obavijestim, te ga zaobilazno upitah:
Zar vam se ini toliko tekim da se odande pobjegne?"
346
ak i nemoguim, ako se ovjek nalazi dolje
" Da li je to jedini prilaz u rudnik? Zar ne postoji kakvo okno koje vodi na povrinu?"
Ne. Postrojenje je staro i izgleda da su ga podigli" panski osvajai. Ako je moda tada postojao kakav
hodnik, mora da je ve odavno zatrpan."
Kada sam ga zamolio da mi opie Almaden, on je to spremno uinio i opisao ga tano onako kao i Har-kules.
Na kraju me je upitao:
emu slui opisivanje? uo sam da ete vi otii naprijed kao izvidnik. Vi ete me svakako sa sobom
povesti kao vodia, a ja u vam onda moi pokazati" bolje no to vam to mogu opisati."
Ne elim da vas uznemirujem, Jer mi nije potreban vodi."
Ne? Va put je veoma opasan, pogotovo to jo nikada ondje niste bili. Lako biste mogli pasti u ruke vaih
protivnika!"
Zbog mene ne morate biti zabrinuti! Ja sam ve u ivotu i opasnije puteve sretno prebrodio, pa ako vas
Melton zajedno sa mnom uhvati, osjetili biste kako je teko pobjei iz Almadena. Ono to mi je potrebno, to
i znam. Ali, ako elite jo neto da mi pomognete, tada bih vas zamolio da mi opiete poloaj spilje."
Da, spilja! Vi ete stii do Almadena sa zapada. Pred vama e se ukazati strmi kameniti zid. Sasvim dolje,
gotovo na sredini, nalazi se ogromna stijena, koja se survala i zadrala na tom mjestu. Desno od pje, to jest
izmedu stijene i stjenovitog zida, nekada Je bio prazan prostor, koji se vremenom napunio sitnim kamenjem.
Popnite se uz to kamenje i u pozadini uklonite gornji sloj, pa e se pred vama pokazati ulaz u spilju."
Da li je ona prazna?"
Sasvim, ako se ne uzme u obzir voda koja se nalazi u bonoj spilji. Moda e vam ta spilja dobro posluiti.
Da li je to bilo jedino i posljednje to ste htjeli znati?"
Da."
Ja sam mislio da vam je mnogo stalo do toga da saznate gdje Melton stanuje."
347Svakako, no ja sam naumio da to sam ispitam." ,,U to ne vjerujte! Mjesto je toliko skriveno da ga ak ni
najotrije oko ne moe uoiti. Nije to nikakva kua, ve skrovite, privremeno boravite, jer Melton
namjerava da sebi tek kasnije izgradi kuu. Ono je smjeteno kao gnijezdo lastavice, samo to nije po-
dignuto prema vanjskoj, ve prema unutarnjoj strani, i visi uza zid tako da se odozdo do njega ne moe
doi." Sada znam!" rekao sam. Visi uz istonu stranu stijene."
Kako? Vi to ve znate?" upitao je sav iznenaden. Tko vam je to odao?"
Vi. Vi ste 'rekli da visi uza zid stijene i da se odozdo do njega ne moe doi. Ostalo nije bilo teko pogoditi.
Ako se do stana odozdo ne moe doi, tada mora da je smjeten uz onaj zid uz koji se ne moe nitko popeti.
Sa sjevera i juga ima prilaza, znai da te strane ne dolaze u obzir. Na zapadnoj strani lei vaa spilja, ije
postojanje ne biste mogli sakriti pred Meltonom, ako bi se njegovo skrovite nalazilo iznad nje, jer bi vas
vidio kako dolazite i odlazite. Znai da je jo jedino istona strana ostala. Mora da on tamo stanuje."
Tako je, masteru, sada sam uvjeren da je ovjeku potrebno samo da vam kae ,,A", pa da iz toga sloite
itavu abecedu."
Tako strano ba nije, no nevolja me je esto prisiljavala da otro razmiljam, pa to onda ovjeku vre-
menom prelazi u naviku. I u ovom sluaju neprilika je najbolji uitelj."
Vidjet emo hoe li se pokazati najboljom. Hoete li u ovom sluaju moi pogoditi koji od puteva vodi do
Meltonovog skrovita a da vam prethodno o tome ne kaem nita?"
Meni je potrebno samo da odem tamo i dobro da ispitam spilju u brdu."
Vi neete nita primijetiti."
Hou! Na primjer, postoji li u spilji bilo kakva vidna ili skrovita udubina. Nadalje bih ispitao od ega je
sastavljeno tlo, da li je iz istog, golog kamena, Ili ne."
348
I to od onog kra koji je izbaen Iz okna i svuda unaokolo razasut! Ali zbog tako jednostavne okolnosti
neete se moi nikako domisliti kako se dolazi do Meltonovog skrovita."
Nije vano kako ete to nazvati: kao moj zakljuak 'ili nagadanje. To je jedno te isto. Meni je put
poznat."
Pravite me sve vie radoznalim. Hoete li mi rei
to ste naslutili?"
A zato ne bih? Za vas nije nikakva tajna ako ovjek ode samo malo dublje u okno pa stigne do stana o
kojemu govorimo."
Nebesa, poznato mu je!" uzviknuo je Plejer, i to tako glasno da je pobudio panju svih prisutnih. Kako li je
samo mogue pogotovu to niste imali nikakvog drugog izvora osim moje izjave?"
'l to sam lako. pogodio kao i ono maloprije. Sami ste rekli da se do skrovita ne moe doi odozdo, znai da
se prilaz mora traiti s gornje strane. Kako skrovite nije vidljivo, znai da ne moe ni leati sasvim gore u
blizini stjenovitog ruba, jer bi se inae otkrilo ako mi netko pogledao odozgo. Znai da se mora traiti
dublje. Zbog ovoga, kao i prijanjeg razloga, doao sam do zakljuka da do njega ne vodi nikakav otvoren
put na vrhu, ve da lei ispod povrine stijene. Ako je negdje u dubini, mora bezuslovno da postoji i prilaz
kojim se moe ovjek spustiti dolje. Medutim, tamo gore nema otvora, ili bilo kakve otvorene ili skrivene
udubine, osim okna, i zbog toga mogu sa sigurnou pretpostaviti da dotini put poinje dolje u oknu. Znate
li moda kako su razmjeteni Indijanci?"
Ne. Ali bih vam mogao pokazati mjesto gdje mislim da su smjestili konje."
Za to emo imati vremena i kasnije. Stari Weller Je najavio na dolazak, pa je najvjerojatnije da je veina
Crvenokoaca upuena na zapadnu stranu Alma-dena i da su odande prema nama poslali izvidnicu. Da li je
zgrada s ulazom u okno, kao i sam otvor, pod straom?"
Da. Dva su Indijanca stalno na strai kako bi osujetili bijeg bilo kojeg radnikat makar da je to zapravo i
nemogue uiniti."TTime je bio okonan razgovor s -piaverom. Sa Vinetuom nije bilo potrebno da se
dogovaram. Apa me je samo upitao kada u krenuti.
Jo prije svanua", odgovorio sam. Moram ii zaobilaznim putem. Yume nas oekuju sa zapada Zbog toga
emo mi stii onamo sa juga, gdje nee loliko paziti. Ja se i unato zaobilaenju nadam da emo onamo Stii
prije noi."
Moj brat eterhend je rekao ,mi'. Zar nee sam odjahati?"
Ne. Potrebno je da imam pratioca koji e paziti na konje i oruje u sluaju da ih moram negdje ostaviti."
Na konje? Zar e moj brat jahati i unato tome Sto tamo nema trave?"
U naim kolima ima dovoljno rie i kukuruza* Ponijet emo sa sobom jednu vreu." *
A tko e biti pratilac?"
Mladi brat Tamanitelja Yuma. Znam da nam nee biti lako, ali sam uvjeren da e se i te kako truditi da mi
dokae koliko cijeni moje povjerenje."
,,Vinetuu je poznata dobra namjera njegova brata, koji eli da mladi Mimbrenjo takoder brzo stekne ime kao
i njegov brat, koji je, zahvaljujui Oldu eterhendu, tako brzo postao ratnikom."
To je doista i bila moja namjera. Dakako, bilo je smjelo povesti neiskusnog djeaka na tako opasan put, ali ja
sam u njega imao isto toliko povjerenja kao i u bilo kojeg starijeg Mimbrenjo ratnika.
Uvee smo sve pripremili to nam je potrebno i bili spremni za polazak jo prije svitanja. Bio sam iznenaden
kada mi je Vinetu priao i rekao:
Moe se dogoditi da e moja braa biti prisiljena da razviju veliku brzinu. Konj mladog Mimbrenjosa u tom
sluaju nikako ne pristaje uz Old eterhendova drijepca. Neka za taj put uzme moga."
To to je Apa svog dragocjenog konja povjerio drugome, i uz to jo djeaku, bio je siguran znak da je bio
veoma sklon malom Mimbrenjosu. Ne bi bilo zgodno odbiti tu velikodunu ponudu^ te smo obojica na
izvrsnim konjima pojahali najprije prema jugu, u susret svjeem jutru.