You are on page 1of 5
28. 12. 90 Diario Oficial de las Comunidades Busopeas No L 365/17 REGLAMENTO (CEE) N° 3796/90 DE LA COMISION de 21 de diciembre de 1990 por el que se establecen las disposiciones de aplicacién del Reglamento (CEE) n° 1715/90 relativo a la informacién facilitada por las autoridades aduaneras de Jos Estados miembros sobre la clasificacién de mercaneias en Ia Nomenclatura ‘Combinada LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Bconémica Europes, Visto el Reglamento (CEB) n° 1715/90 del Consejo, de 20 de junio de 1990 relativo a la informacién facilitada por las autoridades aduaneras de los Estados miembros sobre la clasificacion de mercancias en la Nomenclatura Combinada (} y, en particular, el apartado 2 del articulo v, Considerando que es oportuno adoptar disposiciones de aplicacién relativas al procedimienco que debe seguirse en el periodo en que la informacién arancelaria vinculante faciltada por las autoridades aduaneras s6lo constituye una informacién arancelaria vinculante en el Estado miembro en el que fue facilitada, y ello antes de que la ‘Comisién adopte un reglamento que determine la fecha a partir de la cual una informacién arancelaria vinculante, fen el Estado miembro en el que fue faclitada, vincule a las administraciones de todos los Estados miembros ; Considerando que el apartado 1 del articulo 4 del Regla- mento (CEE) n° 1715/90 prevé que la solicitud de infor- ‘macién arancelaria vinculante se har’ por escrito a la autoridad aduanera designada por el Estado miembro en cl que vaya a utilizarse la informacion en cuestion ; Considerando que el articulo 5 prevé las indicaciones que dicha solicitud debe incluir ; Considerando que el articulo 7 prevé que Ia informacién facilitada con caricter confidencial no seri divulgada por las autoridades aduaneras 5 Considerando que es oportuno precisar los elementos que debe contener para que la autoridad competente pueda pronunciarse con conocimiento de causa y prever disposi Ciones destinadas a proteger la informacién confidencial ; Considerando que el articulo 8 del Reglamento (CEB) n° 1715/90 prevé que la informaciéa srancelaria vincu- Tante sea comunicada por escrito al solicitante con la mayor brevedad posible, asi como los datos que deberd contener Considerando que es oportuno prever que la informacién srancelaria vinculante se efecte por medio de un formu- Jario y adoptar el modelo del mismo ; que es conveniente prever un plazo limite para la respuesta ; Considerando que el articulo 9 del Reglamento (CEE) ne 1715/90 prevé que se transmita a Ia Comisién una copia de la notificacién divigida al solicitante de una informacién acancelaria vinculante y que cuando un Estado miembro lo solicite, la Comision le informara TBO wT 160 de 26. 6. 1990, p. 1 sobre las notificaciones recibidas relativas a las mercancias © al grupo de mercancias especificadas ; que son necesa- ras determinadas informaciones complementarias para la sestion del sistema, en especial indicar las palabras clave {que describan la mercancia ; que conviene, por lo tanto, prever asimismo, que estas informaciones complementa- tias se remitan a la Comision ; Considerando que conviene asegurarse de que los Estados miembros facilitarin para una misma mercancia informa- ciones arancelarias vinculantes que pertenecen a la misma losificaci6n arancelaria ; que para ello es necesario identi- ficar las informaciones arancelarias vinculantes que pparecen prever distintas clasificaciones para una misma mercancia; que conviene determinar la clasificacién correcta de esta mercancia y modificar la informacién arancelaria vinculante que no esté de acuerdo con esa clasificacin ; que, para ello, es necesatio prever disposi- ciones que permitan la transmisién répida de la informa cin arancelaria vinculante a la Comisién, asi como a los Estados miembros ; Considerando que los articulos 13, 14 y 16 del Regla- mento (CEE) n* 1715/90 determinan Ios casos en los que una informaci6n srancelaria vinculante deja de ser valida, asi como aquellos en los que, bajo ciertas condiciones, el titular puede, durante un cierto periodo de tiempo, seguir solicitando una informacién arancelaria vinculante que ha ddejado de ser vilida; que conviene aprobar las modali dades que permitan al titular de dicha informacién aran- celaria vinculante beneficiarse de la posibilidad de solici- tarla pese al cese de la validez ; Considerando que el articulo 15 del Reglamento (CEE) n° 1715/90 prevé que en el momento en que se adopte uno de los actos © de las medidas arancelasias previstas en 1 articulo 13 0 en los apattados a}, b) 0 c) del articulo 14, las administraciones de los Estados miembros adoptarin las disposiciones necesarias para asegurarse de que la informaci6n arancelasia vinculante facilitada por las auto- ridades aduaneras es conforme a dicho acto o medida; Considerando que por razones de clatidad y eficacia pprocede precisar la fecha a partir de la cual las administra- ciones de los Estados miembros sélo faciliten informacion arancelaria vinculante de conformidad con dicho acto 0 medida; que es oportuno que la Comisién comunique esta fecha, con la mayor breveded posible, a las adminis- traciones de los Estados miembros ; Considerando que el articulo 18 del Reglamento (CEE) nt 1715/90, prevé que las informaciones arancelarias vinculantes que se hayan facilitado 2 nivel nacional dejen de ser vilidas a partir del 1 de enero de 1997; que es juicioso que, a solicitud del titular, deteminadas informa- iones arancelarias vinculantes puedan ser ficilmente transformadas en informacién arancelaria vinculante en el sentido del presente Reglamento ; L 365/18 Considerando que las medidas previstas en el_ presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de la nomenclatura, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO Articulo 1 1, El presente Reglamento determina las disposiciones cde aplicacién del Reglamento (CEE) n° 1715/90, llamado ‘en Jo sucesivo Reglamento de base, con exclusion de las previstas en el apartado 2 del articulo 3 y cn el apartado 2 del articulo 4. 2. Acefectos del presente Reglamento se entiende por 4) informacién _arancelariavinculante, 1a informacién arancelaria facilitada por las autoridades aduaneras, segin se definen en el apartado 1 del articulo 3 del Reglamento de base ; 4) nomenclatura _arancelaria, as momenclaturas de ‘mercancias definidas con arreglo a la letra a) del apa tado 2 del articulo 1 del Reglamento de base ; solicitante, toda persona, segiin lo definido en la letra ) del apartado 2 del articulo 1, que haya efectuado una solicitud de informacién arancelaria vinculante dirigida 4 las autoridades aduaneras; 4) autoridad aduanera, cualquier autoridad competente para la aplicacién de la normativa aduanera, segin se define en la letra c) del apartado 2 del articulo 1 del Reglamento de base. ‘aiTULo 1 DISPOSICIONES RELATIVAS A LA SOLICITUD DE INFORMACION ARANCELARIA VINCULANTE Articulo 2 La solicitud de informacién arancelaria vinculante sélo puede referirse a un tipo de mercancia. Debers formularse por escrito e incluir las siguientes informaciones 8) nombre y direcci6n del solicitante ; b) nombre y diceecién de la persona para la cual actia, en su caso, la persona fisica o juridics solicitante la nomenclatura arancelaria en Ia que debe efectuarse la clasificacién, segin se dispone en el apartado 3 del articulo 5 del Reglamento de base ; 4) la descripeién detallada de la mercancia, que permita su indentificacién y clasficacién en la nomenclatura arancelaria; «Ia composicién, asi como los métodos analiticos que se hhayan utilizado para su determinacién, en caso de que la clasificacién dependa de ello; 8) a posibilidad de disponer de muestras, fotografia, planos, catélogos o cualquier otra documentacién que pueda ayudar a la autoridad aduanera a determinar le Clasficacion correcta de la mercancfa en la nomenc! tura arancelaria ; 2) Ia indicacién de si, a conocimiento del solicitante, le ha sido facilitada en la Comunidad una informacién arancelaria vinculante para una mercancia idéntica 0 similae; Diatio Oficial de las Comunidades Europeas 28, 12, 90 hy) 1a posible disponibilidad para presentar, a solicitud de las autoridades aduaneras, una traduccion de la docu- mentacion adjunta en la lengua o en una de las lenguas oficiales del Estado miembro de que se trate ; 4) la indicacién de si determinados elementos de infor- macién deben considerarse facilitados a titulo confi- dencial ; j) a clasificacién prevista por el solicitante; k) Ia conformidad sobre el registro de la informacién suministrada en el banco de datos de la Comisién de las Comunidades Europeas, a los fines previstos en el Reglamento (CEE) n° 1715/90. 2. Si le autoridad aduanera estima que la solicitud no contiene todas los elementos necesarios para pronunciarse con conocimiento de causa, invitard al solicitance a que le facilite los elementos que falten, de las direcciones de las autoridades adua- itadas para recibie la solicitud de informacién arancelaria vinculante facilitada a la Comision por los Estados miembros, seri objeto de una comunicacién en la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas TITULO DISPOSICIONES RELATIVAS A LA INFORMACION ARANCELARIA VINCULANTE, SU NOTIFICAGION AAL SOLIGITANTE Y SU TRANSMISION A LA COMI. SION, Articulo 3 1. _ La informaci6n arancelaria vinculante deberi ser notificada por escrito al solicitante con la mayor brevedad posible. Si, al expicar el plazo de tees meses posterior @ la presentacién de la solicitud de informacion, todavia no ha sido posible notificar la informacion arancelaria vineu- Tante al solictante, la autoridad aduanera informari al solicitante indicando el motivo del retraso y el plazo en el aque estima poder efeccuar la notificacion de informacién arancelaria vinculante ; 2. La notificaci6n se efectuaré mediante un formulario ‘cuyo modelo figura en el Anexo del presente Reglamento, Indicara cuales de las informaciones recogidas han sido facilitadas a titulo confidencial Articulo 4 1, Las autoridades aduaneras del Estado miembro de {que se trate remitirin ala Comisin en el plazo més breve posible y, siempre que puedan, por via telemstica, una copia de Ia notificacién de informacién arancelaria vincu- lante al solicitante, ast como los datos relativos a la aut ridad aduanera competente para toda informacion complementaria, la referencia de la informacién arance- laria Vineulante, Ia lengua en la que esti redactada y las palabras clave que describen la mercancia (Anex0). 2, Previa solicitud de un Estado miembro, la Comisién le transmiticd en el plazo més breve posible, y siempre ‘que pucda, por via telemstica, las informaciones recogidas ‘en una copia de la notificacién, asi como las demas infor- maciones pertinentes. 28. 12. 90 Diario Oficial de las Comunidades Europeas Ne L 365/19 ‘TITULO Ut DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS CASOS DE INFORMACION ARANCELARIA VINCULANTE. DIVERGENTE Artfculo 5 1. _ Bm easo de que la Comisi6n compruebe Ia existencia de informacion arancelaria vinculante divergente con respecto a una misma mercancia, consultaré sobre ello a las autoridades aduaneras de los Estados miembros de que se trate y adoptat, legado el caso, una medida que garan~ tice la aplicacién tniforme de Ia nomenclatura arancelatia segin el procedimiento previsto en el articulo 10 del Reglamento n* 2658/87 det Consejo (), ‘iITULo 1v DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS CASOS DE CESE DE VALIDEZ DE LA INFORMACION ARANCELARIA ‘VIRCULANTE Articula 6 1. Cuando el titular de una informaci6n arancelaria vinculante que haya dejado de ser vélida por una de las, razones previstas en el pérrafo 1 del articulo 13, en los apartados 1 y 2 del articulo 14 y en el articulo 16 del Reglamento de base desee utilizar la posibilided de invo- carla durante un cierto periodo con arreglo al apartado 2 del articulo 13, al apartado 3 del artculo 14 y al pérrafo 2 del articulo 16 del Reglamento de base, lo notificars a los servicios de aduanas, suministrando, si es necesario, los documentos justficatives que permitan verificar si se han cumplido las condiciones previstas en el Reglamento de base. 2. Las autoridades aduaneras informerin por escrito al titular en los casos excepcionales en que la Comisién, de conformided con Io dispuesto en el apartado $ del arti culo 14 del Reglamento de base, haya adoptado una medida que constituye una excepcién a las disposiciones del apartado 3 del mismo articulo, asi como en caso de que no se cumplan las condiciones previstas en el pézrafo {para poder utilizar Ia posibilidad de seguir invocando la informacion arancelaria vinculante. Articula 7 1. Para la aplicacién del articulo 15 del Reglamento de base, la fecha a tener en cuenta ser — Ia de entrada en vigor, para las medidas previstas en el primer guién del parrafo primero del articulo 13 del Reglamento de base ; la de publicacién en la serie L del Diario Oficial de las Comunidades Europeas, para las medidas previstas en el segundo guién del pirrafo primero del articulo* 13 del Reglamento de base ; — Ia de publicacién en la serie C del Diario Oficial de Jas Comunidades Europeas, para las medidas previstas en el apartado 1 a) del articulo 14 del Reglamento de base. — Ia de publicacién de la comunicacién efectuads por la Comisién en la serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas, pata les medidas previstas en el apartado 1 b) del articulo 14 del Reglamento de base — In de sentencia para los actos previstos en el apartado Tc) del articulo 14 del Reglamento de base. 2. En cuando sea posible, la Comisi6n comunicaré a las administraciones de los Estados miembros las fechas de adopeién de las medidas y actos previstos en el presente articulo. TITuLo v DISPOSICIONES FINALES Articulo 8 1. A solicitud det titular, las administraciones aduancras podrin transformar las informaciones arancelarias vincu- antes facilitadas a nivel nacional antes de la aplicaci6n del presente Reglamento en informacion arancelaria vinculante en el sentido del Reglamento de base. 2. En este caso serin aplicables las disposiciones de los articulos 3 y 4 del presente Reglamento. Articulo 9 El presente Reglamento entraré en vigor el tercer dia siguiente al de su publicacién en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas Seri aplicable a partir del 1 de enero de 1991, a excepcién el apartado 2 del articulo 3 y del azticulo’4 que serén aplicables el 1 de marzo de 1991 El presente Reglamento seri obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1990, DDO WL B86 de 7.9. 1987, pL Por la Comisin (Chvistiane SCRIVENER Miembro de la Comisién ANEXO COMUNIDADES EUROPEAS — INFORMACIONES ARANCELARIAS VINCULANTES lav 1. Autorided aduanera competente 2. Referencia de Je AV 3. Tiular (nombre y direcién) confidenciat | 4, Fecha de inicio de la valdez Nota importante 5. Fecha y referencia de le solicitud No abstante Io dispuesto en el apatado 3 del artculo 11 en los arti culos 12, 14 y 16 del Reglamento (CEE) n° 1718/80 del Consejo, este IVA seré vilide durante 6 afos @ pari dela fecha de inicio de le val: aor 8. Clasfcacion de la mercancia en la nomenclatura srancelaria Las informaciones facitadas serén regstradas en un banco de datos de la Comision de las Comunisades Europeas @ os fines provistos en fl Reglamento antes ctado, 2. Deserpcién de la mercancia 8. Denominacién comercial y datos complomentarios contidencial 8, Motives de elasficacién de te mercancla, 10, Esta informacidn arene aria vinoulante se expide babindose en los elementos siguientes suministredos por et solcitante Descrisciones 1 Folletos T Fotes F — Muestas Otros Lugar Fema Sello Fecha lav 11 Autoridad aduanera compatente 2 la que dobe recuriee para informaciones complementarias nombre, direccion completa, telefono, telecopiadora) 12, Refereneia 12. Lengua Joa| foe} feel fem jesl ee] for] (mel fer] 14, Palabras clave

You might also like