Professional Documents
Culture Documents
A
Montageteile fr Masthalter oder Wandbefestigung
Mounting parts for pole- or wallmount
6 4. 3-pol. DFK Stecker oder 5-pol. DFK Stecker
(zustzlicher Stecker bei AC/DC oder DC Netzteil) 2x B
Attention: 3-pin DFK connector or 5-pin. DFK connector
Rack mount kit
below pole
(additional connector in case of AC/DC or
DC power supply)
C
8 5. USB Stick mit Software und Dokumentation
USB stick with software and documentation Montagebausatz fr Langwellenantenne
9 (Wandmontage)
6. Netzkabel (nur bei AC Spannungsversorgung)
Power cord (only in case of AC power supply)
Mounting Kit for Long Wave Antenna
(wall mounting)
7. Optional: Stromkabel mit 5-pol. Stecker
11 Option: power cable with 5-pin connector 2x 8
2x
!
3 10. Antennenkabel Lesen Sie dazu die beigelegten Sicherheitshinweise
1 Antenna cable fr den Einbau von elektronischen Gerten. Ein aus-
fhrliches Handbuch befindet sich auf dem mitgelie-
4 11. Optional: berspannungsschutz mit Haltewinkel ferten USB Memory Stick.
Optional: surge voltage protector with bracket
M300/M600 Note:
12. Halter fr Antennenmast- oder Wandmontage
5 Please read the safety instructions and the manual
Brackets for pole or wall mounting
1
carefully to familiarize yourself with the safe and proper
13. Halterohr fr Antennenmontage (GPS Antenne) handling of electronic devices. The product documentation
Pole for antenna mounting (GPS Antenna) can be found on the USB Flash Memory.
!
2. Den LANTIME anschlieen 3. Einstellen der IP-Adresse 4. Anschlieen der Antenne
Connecting the LANTIME Entering the IP Address Connecting the Antenna
Stellen Sie sicher, dass sich der An/Aus - Schalter auf Position 0 (aus) befindet und Zur Erstinstallation muss am Gert eine IP Adresse, Netzmaske und (in den meisten Verbinden Sie bei eingeschaltetem Gert das Antennenkabel mit der Antennen-
schlieen Sie die Versorgungsspannung an. Danach verbinden Sie den LANTIME mit Netzwerkumgebungen) ein Default Gateway eingegeben werden. Um eine ber- anschlussbuchse. Sollte auf der Antennenleitung ein Kurzschluss auftreten, wird
einem geeigneten Netzkabel mit dem Netzwerk. sicht der aktuellen Netzwerkparameter zu bekommen, drcken Sie einmal die F2 dieser durch eine Warnmeldung im Display angezeigt:
Taste. Durch nochmaliges Drcken der F2 Taste gelangen Sie aus dieser bersicht in
Make sure that the power switch is in the 0 position (off), and plug the power cord Connect the antenna cable with the antenna socket of your LANTIME. In case of
das SETUP Men:
into the power socket of your LANTIME. Then connect the device to your computer a short-circuit, the following message appears in the display:
network using a suitable network cable. Initial installation requires setting up an IP address, netmask and (in most network
environments) a default gateway. To get an overview of the current configuration,
Nach dem Einschalten des Gertes erscheint die folgende Anzeige auf dem Display: press F2. Press F2 again to enter the Network SETUP screen: ANTENNA
After switching on power, the following message is displayed:
Whlen Sie Interfaces mit den
Pfeiltasten und drcken Sie danach -> Interfaces <-
! SHORT-CIRCUIT
DISCONNECT POWER
Nach einer Reihe von Selbsttests ist
die OK Taste, um die Einstellungen
Global Cfg. !!!
MEINBERG LANTIME fr das erste Netzwerkinterface
der NTP Zeitserver betriebsbereit
aufzurufen. Services
und die Anzeige wechselt in die is booting . . . please
Hauptanzeige, in der einige wich- Sie knnen den Netzwerkanschluss OK In diesem Fall muss der Zeitserver ausgeschaltet, der Fehler behoben und da-
tige Statusinformationen angezeigt
wait . . . mit den Pfeiltasten (Hoch/Runter)
nach das Gert wieder eingeschaltet werden.
werden: ...... auswhlen: In such a case, switch off the device and check the antenna cable.
Use Up and Down
After running a number of power-on Navigate to Interfaces using the
self tests, the time server is in operation mode and the main screen appears: arrow keys and press OK to change to select Port:
Jetzt knnen alle weiteren Einstellungen ber das Netzwerk, entweder ber
to the configuration menu of the lan0 : 0 #1 of 1 einen WEB Browser oder eine Telnet / SSH Session, konfiguriert werden.
connected network interface.
-> 172.160.100.200 OK The system configuration can now be changed via the network using a WEB
NORMAL OPERATION
2
You can select the network port with
browser or a Telnet / SSH client.
NTP: Offset 2us the Down and Up arrow keys:
Fri, 05.09.2014 Manuelle Eingabe der IP -> IPV4 Parameter <-
UTC 12:00:00 (ohne DHCP) IPV6 Parameter Fr eine korrekte Antenneninstallation folgen Sie den Anweisungen im Hand-
Deaktivieren Sie entweder DHCP buch (Kapitel Antennenmontage), welches Sie auf dem mitgelieferten USB Stick
Link Mode
und geben Sie nacheinander die im Ordner Manual finden.
IP Adresse, die Netzmaske und evtl. OK
Anschluss - Schema Instructions for installing the antenna are included in the
4
ein Default Gateway ein. Dazu
Connection diagram whlen Sie das zu verndernde Feld corresponding chapter Mounting the Antenna of the
manual which is available in the Manual folder of the
mit den Pfeiltasten an und wechseln -> LAN Address <- USB flash drive.
mit OK in den Eingabemodus.
LAN Netmask
Jetzt knnen Sie mit Pfeil Rechts/ Gateway
Links den Cursor bewegen und mit
Pfeil Hoch/Runter den Wert unter OK 5. Aufruf des Web Interface
Accessing the Web Interface
TCG* LW* GNSS* dem Cursor verndern. Schlieen
Sie die Eingabe mit OK und F2 ab.
Set LAN Address
Um eine HTTP Verbindung zu dem LANTIME aufzubauen, geben Sie die
IP Adresse des LANTIME in das Adressfeld Ihres Browsers ein:
Entering the IP Address manually
(not using DHCP) IPv4 lan0:0 :
Deactivate DHCP and set up a valid -> DHCP: enabled <- Connect to the web interface by entering the IP address of the LANTIME
IP address, netmask and (if re- into the address field of your web browser:
172.160.100.200
quired) a default gateway. This can
be done by selecting a field with the
PPS Out
5
LAN 1 LAN 2 O
http://xxx.xxx.xxx.xxx
LAN 0 LAN 3 Error COM 1 I
arrow keys. Then press OK to switch
Reference
The cursor can be moved using the IPv4 lan0:0 : Benutzer / user: root
left/right arrow keys, the value un- DHCP: disabled Passwort / password: timeserver
derneath the cursor can be modified -> 000.000.000.000 <-OK
with up/down. Confirm your chan- Eine umfangreiche und detaillierte Beschreibung knnen Sie sich unter
ged values with OK and F2. dem Menpunkt Dokumentation ansehen!
Set LAN Address A full manual is available in PDF format for
3
IPv4 lan0:0 : download when choosing the menu option
Documentation!
172.100.000.000
* TCG = Time Code Generator, LW = Long Wave Receiver, GNSS = Global Navigation Satellite System (GPS, GLONASS) OK
www.meinberg.de - 11/2014