You are on page 1of 158

Impressora HP LaserJet srie P2030

Guia de l'usuari
Copyright i llicncia Crdits de marca registrada

2008 Copyright Hewlett-Packard Adobe, Acrobat i PostScript sn marques


Development Company, L.P. comercials d'Adobe Systems Incorporated.

Es prohibeix la reproducci, adaptaci o Intel Core s una marca registrada d'Intel


traducci sense el perms previ per escrit, Corporation als EUA i a altres pasos/
excepte en els termes que contemplin les regions.
lleis de propietat intellectual.
Microsoft, Windows i WindowsXP sn
La informaci daquest document est marques comercials registrades als EUA de
subjecta a canvis sense previ avs. Microsoft Corporation.

Les niques garanties pels productes i Windows Vista s una marca registrada o
serveis de HP sespecifiquen en les una marca de Microsoft Corporation als EUA
declaracions de garantia expresses que i/o altres pasos/regions.
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informaci daquest UNIX s una marca registrada de The Open
document pot sser considerada com una Group.
garantia addicional. HP no ser responsable
del errors u omissions tcnics o dedici que ENERGY STAR i la marca ENERGY STAR
contingui aquest document. sn marques registrades als EUA.

Nmero de referncia: CE461-90905

Edition 1, 10/2008
ndex de continguts

1 Informaci bsica del producte


Comparaci del producte ..................................................................................................................... 2
Models HP LaserJet srie P2030 ....................................................................................... 2
Caracterstiques del producte .............................................................................................................. 3
Recorregut pel producte ....................................................................................................................... 4
Vista frontal .......................................................................................................................... 4
Vista posterior ...................................................................................................................... 4
Ports d'interfcie ................................................................................................................... 5
Localitzaci de l'etiqueta del model i del nmero de srie .................................................. 5

2 Quadre de comandament

3 Programari per a Windows


Sistemes operatius compatibles amb el Windows ............................................................................. 10
Controladors d'impressora compatibles per a Windows .................................................................... 11
Prioritat dels parmetres d'impressi ................................................................................................. 12
Canvi dels parmetres del controlador de la impressora per al Windows ......................................... 13
Eliminaci de programari al Windows ................................................................................................ 14
Utilitats compatibles amb el Windows ................................................................................................ 15
Programari d'alarmes d'estat ............................................................................................. 15
Utilitats de xarxa compatibles amb Windows ..................................................................................... 16
Servidor web incrustat ....................................................................................................... 16
Programari per a altres sistemes operatius ........................................................................................ 17

4 s del producte amb el Macintosh


Programari per al Macintosh .............................................................................................................. 20
Sistemes operatius compatibles per al Macintosh ............................................................. 20
Canvi dels parmetres del controlador de la impressora per al Macintosh ....................... 20
Programari per a ordinadors Macintosh ............................................................................ 20
utilitat de la impressora HP ............................................................................... 20
Obriu la utilitat de la impressora HP ................................................. 21
Utilitats compatibles amb el Macintosh .............................................................................. 21
Servidor web incrustat ....................................................................................... 21
s de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh .................................................. 22

CAWW iii
Impressi ........................................................................................................................... 22
Creaci i s de valors predefinits d'impressi al Macintosh .............................. 22
Canvi de la mida dels documents o impressi amb una mida de paper
personalitzada ................................................................................................... 22
Imprimir una portada ......................................................................................... 22
Utilitzaci de filigranes ...................................................................................... 23
Impressi de diverses pgines en un full de paper al Macintosh ...................... 23
Impressi a les dues cares del full (impressi dplex) ...................................... 24
s del men Services (Serveis) ........................................................................ 24

5 Connectivitat
Connexions USB i en parallel ............................................................................................................ 28
Configuraci de la xarxa ..................................................................................................................... 29
Protocols de xarxa compatibles ......................................................................................... 29
Installeu el producte a una xarxa ...................................................................................... 30
Configuraci del producte de xarxa ................................................................................... 30
Visualitzaci o canvi dels parmetres de xarxa ................................................ 30
Establiment o modificaci de la contrasenya de la xarxa ................................. 31
Adrea IP .......................................................................................................... 31
Configuraci de la velocitat de l'enlla .............................................. 31

6 Paper i suports d'impressi


Informaci sobre l's de paper i suports d'impressi ......................................................................... 34
Mides de paper i de suport d'impressi admesos .............................................................................. 35
Mides de paper personalitzat ............................................................................................................. 37
Tipus de paper i de suports d'impressi admesos ............................................................................. 38
Capacitat de la safata ......................................................................................................................... 39
Indicacions per a papers o suports d'impressi especials ................................................................. 40
Safates de crrega ............................................................................................................................. 41
Orientaci del paper a les safates de crrega ................................................................... 41
Safata 1 ............................................................................................................................. 41
Safata 2 ............................................................................................................................. 42
Carregueu paper de mida A6 ............................................................................ 42
Alimentaci manual ........................................................................................................... 43
Configuraci de les safates ................................................................................................................ 44
s de les opcions de sortida del paper ............................................................................................. 45
Impressi a la safata de sortida superior (estndard) ....................................................... 45
Impressi a la ruta de paper directa (safata de sortida posterior) ..................................... 45

7 s de les caracterstiques del producte


Mode EconoMode (Mode econmic) ................................................................................................. 48
Mode silencis .................................................................................................................................... 49

iv CAWW
8 Tasques d'impressi
Cancellaci d'una feina d'impressi .................................................................................................. 52
Com aturar la tasca d'impressi actual des del tauler de control ...................................... 52
Com aturar la tasca d'impressi actual des del programa ................................................. 52
s de les funcions del controlador de la impressora del Windows .................................................... 53
Obertura del controlador de la impressora ........................................................................ 53
Utilitzaci dels accessos directes ...................................................................................... 53
Definici de les opcions de paper i qualitat ....................................................................... 53
Definici dels efectes del document .................................................................................. 54
Ajusteu les opcions d'acabat del document ....................................................................... 54
Obtenci d'assistncia i d'informaci sobre l'estat del producte ........................................ 56
Definici de les opcions avanades d'impressi ............................................................... 56

9 Gesti i manteniment del producte


Impressi de les pgines d'informaci ............................................................................................... 58
Pgina de demostraci ...................................................................................................... 58
Pgina de configuraci ...................................................................................................... 58
Pgina d'estat dels consumibles ....................................................................................... 58
Gesti d'un producte amb connexi de xarxa .................................................................................... 59
Servidor web incrustat ....................................................................................................... 59
Com obrir el servidor web incrustat ................................................................... 59
Fitxa Informaci ................................................................................................. 59
Fitxa Settings (Parmetres) .............................................................................. 60
Fitxa Networking (Xarxa) ................................................................................... 60
Enllaos ............................................................................................................. 60
Com protegir el servidor web incrustat .............................................................................. 60
Bloqueig del producte ......................................................................................................................... 61
Gesti dels subministraments ............................................................................................................ 62
Durada dels subministraments .......................................................................................... 62
Gesti del cartutx d'impressi ............................................................................................ 62
Emmagatzematge del cartutx d'impressi ........................................................ 62
Utilitzeu cartutxos d'impressi originals d'HP .................................................... 62
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressi que no sn d'HP .......................... 62
Autenticaci del cartutx d'impressi .................................................................. 62
Lnia directa de fraus d'HP i lloc web ................................................................ 62
Substituci dels subministraments i els components ......................................................................... 64
Directrius per substituir els subministraments ................................................................... 64
Redistribuci del tner ....................................................................................................... 64
Canvieu el cartutx d'impressi ........................................................................................... 65
Neteja del producte ............................................................................................................................ 67
Neteja de l'rea del cartutx d'impressi ............................................................................. 67
Netegeu la ruta del paper .................................................................................................. 68
Neteja del roleu de recollida de la safata 1 ........................................................................ 69

CAWW v
Neteja del roleu de recollida de la safata 2 ........................................................................ 73

10 Soluci de problemes
Soluci de problemes generals .......................................................................................................... 78
Llista de comprovaci de resoluci de problemes ............................................................. 78
Factors que afecten el rendiment del producte ................................................................. 79
Restabliment dels parmetres de fbrica ........................................................................................... 80
Patrons de l'indicador llumins d'estat ............................................................................................... 81
Missatges d'alerta d'estat ................................................................................................................... 87
Embussos ........................................................................................................................................... 89
Causes comuns d'embussos ............................................................................................. 89
Ubicacions d'embussos ..................................................................................................... 90
Elimineu els embussos ...................................................................................................... 90
Zones internes .................................................................................................. 90
rea del cartutx d'impressi i ruta del paper .................................... 90
Safates d'entrada .............................................................................................. 92
Safata 1 ............................................................................................ 92
Safata 2 ............................................................................................ 93
Safates de sortida ............................................................................................. 95
Soluci de problemes de qualitat d'impressi .................................................................................... 97
Problemes de qualitat d'impressi relacionats amb el paper ............................................ 97
Problemes de qualitat d'impressi relacionats amb l'entorn .............................................. 97
Problemes de qualitat d'impressi relacionats amb els embussos ................................... 97
Ajustament de la densitat d'impressi ............................................................................... 97
Exemples de defectes d'imatge ......................................................................................... 98
Impressi clara o descolorida ........................................................................... 98
Punts de tner ................................................................................................... 98
Taques blanques ............................................................................................... 99
Lnies verticals .................................................................................................. 99
Fons gris ........................................................................................................... 99
Taques de tner ................................................................................................ 99
Partcules de tner soltes ................................................................................ 100
Defectes verticals repetitius ............................................................................ 100
Carcters deformats ........................................................................................ 100
Inclinaci de la pgina ..................................................................................... 100
Ondulacions .................................................................................................... 101
Arrugues o plecs ............................................................................................. 101
Contorn dispers del tner ................................................................................ 101
Soluci de problemes de rendiment ................................................................................................. 102
Soluci de problemes de connectivitat ............................................................................................. 103
Soluci de problemes de connectivitat directa ................................................................ 103
Soluci de problemes de xarxa ....................................................................................... 103
Resoluci de problemes comuns al Windows ................................................................................. 105

vi CAWW
Soluci de problemes comuns al Macintosh .................................................................................... 106
Soluci de problemes del Linux ....................................................................................................... 109

Apndix A Subministraments i accessoris


Comanda de consumibles, peces i accessoris ................................................................................ 112
Comanda directament a HP ............................................................................................ 112
Comanda a travs de provedors de serveis o d'assistncia tcnica .............................. 112
Nmeros de referncia ..................................................................................................................... 113
Cartutxos d'impressi ...................................................................................................... 113
Cables i interfcies ........................................................................................................... 113

Apndix B Servei i assistncia


Declaraci de garantia limitada de Hewlett-Packard ........................................................................ 116
Declaraci de garantia limitada dels cartutxos d'impressi .............................................................. 118
Contracte de llicncia d'usuari final .................................................................................................. 119
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparaci pel client) .................................................. 122
Assistncia al client .......................................................................................................................... 123
Contractes de manteniment d'HP .................................................................................................... 124
Contractes de serveis in situ ............................................................................................ 124
Servei in situ al dia segent ............................................................................ 124
Servei in situ setmanal (volum) ....................................................................... 124
Tornar a empaquetar el producte .................................................................................... 124
Garantia ampliada ........................................................................................................... 124

Apndix C Especificacions
Especificacions fsiques ................................................................................................................... 128
Consum d'energia i emissions acstiques ....................................................................................... 129
Entorn operatiu ................................................................................................................................. 130

Apndix D Informaci reglamentria


Normatives de la FCC ...................................................................................................................... 132
Programa de responsabilitat mediambiental del producte ............................................................... 133
Protecci del medi ambient ............................................................................................. 133
Producci d'oz ............................................................................................................... 133
Consum elctric ............................................................................................................... 133
Consum de tner ............................................................................................................. 133
Utilitzaci del paper ......................................................................................................... 133
Plstics ............................................................................................................................ 133
Subministraments per a la impressi LaserJet d'HP ....................................................... 133
Instruccions de devoluci i reciclatge .............................................................................. 134
Estats Units i Puerto Rico ............................................................................... 134
Devolucions mltiples (ms d'un cartutx) ....................................... 134
Devolucions d'un sol cartutx ........................................................... 134

CAWW vii
Enviament ....................................................................................... 134
Devolucions des de fora dels Estats Units ...................................................... 134
Paper ............................................................................................................................... 134
Restriccions del material .................................................................................................. 135
Deposici d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Uni Europea .......... 135
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ............................................................. 135
Si voleu ms informaci ................................................................................................... 135
Declaraci de conformitat ................................................................................................................. 136
Declaraci de conformitat ................................................................................................ 136
Declaracions de seguretat ................................................................................................................ 137
Seguretat del lser ........................................................................................................... 137
Normativa del DOC per a Canad ................................................................................... 137
Declaraci de VCCI (Jap) .............................................................................................. 137
Declaraci del cable elctric (Jap) ................................................................................. 137
Declaraci d'interferncies electromagntiques (Corea) ................................................. 137
Declaraci del lser per a Finlndia ................................................................................ 137
Taula de substncies (Xina) ............................................................................................ 139

ndex ................................................................................................................................................................. 141

viii CAWW
1 Informaci bsica del producte

Comparaci del producte

Caracterstiques del producte

Recorregut pel producte

CAWW 1
Comparaci del producte
Models HP LaserJet srie P2030
Impressora HP LaserJet P2035 Impressora HP LaserJet P2035n

CE461A CE462A

Imprimeix fins a 30 pgines per minut (ppm) en paper mida de Inclou les mateixes caracterstiques que el model
carta i a 30 ppm en paper mida A4. HP LaserJet P2035, amb les segents diferncies:

Inclou 16 megabytes (MB) de memria d'accs aleatori (RAM). Connexi de xarxa incorporada

Cartutx d'impressi d'HP, per a fins a 1.000 pgines No t port parallel

La safata 1 admet fins a 50 fulls.

La safata 2 admet fins a 250 fulls.

Safata de sortida cara avall per a 125 fulls

Ruta de sortida directa

Port USB 2.0 d'alta velocitat

Port parallel

2 Captol 1 Informaci bsica del producte CAWW


Caracterstiques del producte
Caracterstica Descripci

Rendiment Processador de 266 MHz

Interfcie de l'usuari Tauler de control de 2 botons i 6 LED

Controladors d'impressora per a Windows i Macintosh

Servidor web incrustat per accedir al suport i demanar subministraments (noms pels modeles
connectats a la xarxa)

Controladors d'impressora Controladors d'impressora basats en el sistema principal per a Windows i el Macintosh
inclosos en el CD del producte

Controlador d'impressora HP UPD PCL 5 disponible per a la seva descrrega des del lloc web

Controlador d'impressora XML Paper Specification (XPS) (especificaci de paper XML)


disponible per a la seva descrrega des del lloc web

Resoluci FastRes 1.200: proporciona una qualitat d'impressi de 1.200 ppp per a una impressi rpida
i de gran qualitat de texts i grfics empresarials

600 ppp: proporciona la impressi ms rpida

Fonts 45 fonts ajustables internes

Hi ha 80 tipus de fonts de pantalla per al dispositiu en un format TrueType disponibles amb la


soluci de programari

Connectivitat Port USB 2.0 d'alta velocitat

Connexi en parallel (noms impressora HP LaserJet P2035)

Connexi de xarxa RJ.45 (noms impressora HP LaserJet P2035n)

Subministraments La pgina d'estat dels consumibles cont informaci sobre el nivell de tner, el recompte de
pgines i el nombre aproximat de pgines que queden.

El producte comprova que hi ha un cartutx d'impressi HP quan s'installa.

Integraci amb el lloc web HP Sure Supply per facilitar el procs de sollicitud de cartutxos de
recanvi

Accessoris Servidor d'impressi extern HP Jetdirect

Sistemes operatius compatibles Microsoft Windows 2000, Windows Server 2003, Windows XP i Windows Vista

Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 i posteriors

Unix

Linux

Accessibilitat La guia de l'usuari en lnia s compatible amb la lectura en pantalla del text.

El cartutx d'impressi es pot installar i desinstallar amb una m.

Totes les portes poden obrir-se amb una sola m.

El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola m.

CAWW Caracterstiques del producte 3


Recorregut pel producte
Vista frontal

1 2
3

4
7

6
5

1 Safata 1 (estireu per obrir)

2 Safata de sortida superior

3 Tauler de control

4 Bot d'obertura de la porta del cartutx d'impressi

5 Interruptor encs/apagat

6 Safata 2

7 Porta del cartutx d'impressi

Vista posterior

1 2

5
4
3

1 Porta de neteja d'embussos (estireu la nansa verda per obrir-la)

2 Ruta de paper directa (estireu-la per obrir-la)

3 Ports d'interfcie

4 Captol 1 Informaci bsica del producte CAWW


4 Connexi elctrica

5 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable

Ports d'interfcie
Figura 1-1 Impressora HP LaserJet P2035

1
2

1 Port USB 2.0 d'alta velocitat

2 Port parallel

Figura 1-2 Impressora HP LaserJet P2035n

1
2

1 Port USB 2.0 d'alta velocitat

2 Port de xarxa RJ.45

Localitzaci de l'etiqueta del model i del nmero de srie


L'etiqueta que inclou els nmeros de srie i de model es troba a la part posterior del producte.

CAWW Recorregut pel producte 5


6 Captol 1 Informaci bsica del producte CAWW
2 Quadre de comandament

El quadre de comandament de la impressora es compon de sis indicadors lluminosos i dos botons. El


indicadors lluminosos emeten uns patrons que identifiquen l'estat de la impressora.

1
2
3
4
5
6
7

1 Indicador llumins d'embs: indica que s'ha produt un embs a la impressora.

2 Indicador llumins del tner: quan el cartutx d'impressi s baix, l'indicador llumins del tner s'encn. Quan el cartutx
d'impressi s'ha esgotat, l'indicador llumins s intermitent.

3 Indicador llumins de paper esgotat: indica que la impressora no t paper.

4 Llum Atenci: indica que la porta del cartutx d'impressi s oberta o que s'ha produt un error.

5 Llum A punt: indica que la impressora est a punt per imprimir.

6 Bot i indicador llumins Vs

7 Bot Cancella: per cancellar la feina d'impressi en curs, premeu el bot Cancella.

NOTA: Consulteu Patrons de l'indicador llumins d'estat a la pgina 81 per obtenir una descripci
dels patrons dels llums.

CAWW 7
8 Captol 2 Quadre de comandament CAWW
3 Programari per a Windows

Sistemes operatius compatibles amb el Windows

Controladors d'impressora compatibles per a Windows

Prioritat dels parmetres d'impressi

Canvi dels parmetres del controlador de la impressora per al Windows

Eliminaci de programari al Windows

Utilitats compatibles amb el Windows

Utilitats de xarxa compatibles amb Windows

Programari per a altres sistemes operatius

CAWW 9
Sistemes operatius compatibles amb el Windows
El producte s compatible amb els sistemes operatius de Windows segents:

Windows XP (32 bits i 64 bits)

Windows Server 2003 (32 bits i 64 bits)

Windows 2000

Windows Vista (32 bits i 64 bits)

10 Captol 3 Programari per a Windows CAWW


Controladors d'impressora compatibles per a Windows
El producte inclou un controlador d'impressora basat en el sistema principal.

El controlador d'impressora disposa d'ajuda en lnia amb instruccions per a les tasques d'impressi ms
comunes i en la qual tamb es descriuen el botons, els quadres de verificaci i les llistes desplegables
que es troben al controlador de la impressora.

CAWW Controladors d'impressora compatibles per a Windows 11


Prioritat dels parmetres d'impressi
Les prioritats dels parmetres d'impressi s'estableixen segons on es facin els canvis:

NOTA: Els noms dels comandaments i els quadres de dileg varien segons el programari utilitzat.

Quadre de dileg Format de pgina: Per obrir aquest quadre de dileg, feu clic a Format de
pgina o similar al men Fitxer del programa. Els parmetres que canvieu aqu anullen els
parmetres d'altres llocs.

Quadre de dileg Imprimeix: Per obrir aquest quadre de dileg, feu clic a Imprimeix,
Configuraci d'impressi o similar al men Fitxer del programa que utilitzeu. Els parmetres
que canvieu en el quadre de dileg Imprimeix tenen una prioritat ms baixa i no anullen ens
canvis realitzats al quadre de dileg Format de pgina.

Quadre de dileg Propietats de la impressora (controlador de la impressora): Feu clic a


Propietats al quadre de dileg Imprimeix per obrir el controlador de la impressora. Els parmetres
que canvieu al quadre de dileg Propietats de la impressora no anullen els parmetres d'altres
llocs del programari d'impressi.

Parmetres del controlador de la impressora per defecte: Els parmetres del controlador de
la impressora per defecte determinen els parmetres que s'utilitzaran per a totes les tasques
d'impressi, a no ser que es canvin als quadres de dileg Format de pgina, Imprimeix o
Propietats de la impressora.

12 Captol 3 Programari per a Windows CAWW


Canvi dels parmetres del controlador de la impressora per
al Windows
Canvi dels parmetres de totes les Canvi dels parmetres Canvi dels parmetres de
tasques d'impressi fins que es predeterminats de totes les tasques configuraci del producte
tanqui el programa d'impressi

1. Al men Fitxer del programa, feu 1. Windows XP i Windows Server 1. Windows XP i Windows Server
clic a Imprimeix. 2003 (utilitzant la vista del men 2003 (utilitzant la vista del men
Inicia predeterminada): Feu clic a Inicia predeterminada): Feu clic a
2. Seleccioneu el controlador i feu clic Inicia i, a continuaci, a Inicia i, a continuaci, a
a Propietats o Preferncies. Impressores i faxos. Impressores i faxos.

Els passos poden variar, per aquest s o o


el procediment ms habitual.
Windows 2000, Windows XP i Windows 2000, Windows XP i
Windows Server 2003 (utilitzant Windows Server 2003 (utilitzant
la vista clssica del men la vista clssica del men
Inicia): Feu clic a Inicia, Inicia): Feu clic a Inicia,
Parmetres i Impressores. Parmetres i Impressores.

o o

Windows Vista: Feu clic a Inicia, Windows Vista: Feu clic a Inicia,
Tauler de control i desprs, a la Tauler de control i desprs, a la
categoria de Maquinari i so, feu categoria de Maquinari i so, feu
clic a Impressora. clic a Impressora.

2. Feu clic amb el bot dret a la icona 2. Feu clic amb el bot dret a la icona
del controlador i seleccioneu del controlador i seleccioneu
Preferncies d'impressi. Propietats.

3. Feu clic a la pestanya


Configuraci del dispositiu.

CAWW Canvi dels parmetres del controlador de la impressora per al Windows 13


Eliminaci de programari al Windows
1. Feu clic a Inicia i a Tots els programes.

2. Feu clic a HP i, a continuaci, al nom del producte.

3. Feu clic a l'opci per desinstallar el producte i, a continuaci, seguiu les instruccions de la pantalla
per eliminar el programari.

14 Captol 3 Programari per a Windows CAWW


Utilitats compatibles amb el Windows
Programari d'alarmes d'estat
El programari d'alarmes d'estat dna informaci de l'estat actual del producte.

El programari tamb ofereix avisos emergents quan es produeixen determinades incidncies, com ara
una safata buida o un problema amb el producte. L'avs inclou informaci sobre la manera de resoldre
el problema.

CAWW Utilitats compatibles amb el Windows 15


Utilitats de xarxa compatibles amb Windows
Servidor web incrustat
El dispositiu inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informaci del dispositiu i de les
activitats de la xarxa. Aquesta informaci apareix en un navegador de web, com el
Microsoft Internet Explorer, el Netscape Navigator, el Apple Safari o el Firefox.

El servidor web incrustat resideix al dispositiu. No est carregat en un servidor de xarxa.

El servidor web incrustat ofereix una interfcie per accedir al dispositiu a tots els usuaris amb un
ordinador connectat a la xarxa i un Navegador de Web estndard. No cal installar ni configurar cap
programari especial, per l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per accedir al
servidor web incrustat, escriviu l'adrea IP del dispositiu a la lnia d'adrea del navegador. (Per trobar
l'adrea IP, podeu imprimir una pgina de configuraci. Si voleu saber com imprimir una pgina de
configuraci, vegeu Impressi de les pgines d'informaci a la pgina 58.)

Si us cal una explicaci completa de les funcions i la funcionalitat del servidor web incrustat, consulteu
Servidor web incrustat a la pgina 59.

16 Captol 3 Programari per a Windows CAWW


Programari per a altres sistemes operatius
SO Programari

UNIX Per descarregar les seqncies de models d'HP UNIX, seguiu aquests passos.

1. Aneu a www.hp.com i feu clic a Software & Driver Download (Descrrega de


programari i controladors).

2. Escriviu el nom del producte al quadre de nom del producte.

3. A la llista de sistemes operatius, feu clic a UNIX.

4. Descarregueu l'arxiu o els arxius adequats.

Linux Per obtenir ms informaci, aneu a www.hp.com/go/linuxprinting.

CAWW Programari per a altres sistemes operatius 17


18 Captol 3 Programari per a Windows CAWW
4 s del producte amb el Macintosh

Programari per al Macintosh

s de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh

CAWW 19
Programari per al Macintosh
Sistemes operatius compatibles per al Macintosh
El producte s compatible amb els segents sistemes operatius del Macintosh:

Mac OS X V10.3, V10.4, V10.5 i posteriors

NOTA: Per al Mac OS X V10.4 i posteriors, s'admeten Macs amb processador PPC i Intel Core.

Canvi dels parmetres del controlador de la impressora per al Macintosh


Canvi dels parmetres de totes les Canvi dels parmetres Canvi dels parmetres de
tasques d'impressi fins que es predeterminats de totes les tasques configuraci del producte
tanqui el programari d'impressi

1. Al men File (Arxiu), feu clic a 1. Al men File (Arxiu), feu clic a Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4
Print (Imprimeix). Print (Imprimeix).
1. Des del men d'Apple, feu clic a
2. Canvieu els parmetres que 2. Canvieu els parmetres que System Preferences
vulgueu dels diferents mens. vulgueu dels diferents mens. (Preferncies del sistema) i
desprs a Print & Fax (Impressi i
3. Al men Presets (Valors fax).
predefinits), feu clic a Save as
(Anomena i desa) i escriviu el nom 2. Feu clic a Printer Setup
de la configuraci predefinida. (Configuraci de la impressora).

Aquests parmetres s'arxiven al men 3. Feu clic al men Installable


Presets (Valors predefinits). Per utilitzar Options (Opcions installables).
els parmetres nous, heu de seleccionar
la configuraci predefinida que heu Mac OS X V10.5
arxivat cada cop que obriu un programa
i imprimiu. 1. Des del men d'Apple, feu clic a
System Preferences
(Preferncies del sistema) i
desprs a Print & Fax (Impressi i
fax).

2. Feu clic a Options & Supplies


(Opcions i subministraments).

3. Feu clic al men Driver


(Controlador).

4. Seleccioneu el controlador de la
llista i configureu les opcions
installades.

Programari per a ordinadors Macintosh


utilitat de la impressora HP
Feu servir l'HP Printer Utility (Utilitat de la impressora HP) per configurar funcions del producte que no
estan disponibles al controlador de la impressora.

Podeu fer servir l'HP Printer Utility (Utilitat de la impressora HP) si el producte utilitza un cable USB
(bus srie universal) o est connectat a una xarxa basada en TCP/IP.

20 Captol 4 s del producte amb el Macintosh CAWW


Obriu la utilitat de la impressora HP

Mac OS X V10.3 o Mac OS X V10.4 1. Obriu el Finder, feu clic a Applications (Aplicacions), Utilities (Utilitats) i
desprs feu doble clic a Printer Setup Utility (Utilitat de configuraci de la
impressora).

2. Seleccioneu el producte que voleu configurar i, a continuaci, feu clic a


Utility (Utilitat).

Mac OS X V10.5 1. Al men Printer (Impressora), feu clic a Printer Utility (Utilitat de la
impressora).

A la Print Queue (Cua dimpressi) feu clic a la icona Utility (Utilitat).

Utilitats compatibles amb el Macintosh


Servidor web incrustat
El dispositiu inclou un servidor web incrustat que permet accedir a la informaci del dispositiu i de les
activitats de la xarxa. Aquesta informaci apareix en un navegador de web, com el
Microsoft Internet Explorer, el Netscape Navigator, el Apple Safari o el Firefox.

El servidor web incrustat resideix al dispositiu. No est carregat en un servidor de xarxa.

El servidor web incrustat ofereix una interfcie per accedir al dispositiu a tots els usuaris amb un
ordinador connectat a la xarxa i un Navegador de Web estndard. No cal installar ni configurar cap
programari especial, per l'ordinador ha de tenir un dels Navegadors de Web admesos. Per accedir al
servidor web incrustat, escriviu l'adrea IP del dispositiu a la lnia d'adrea del navegador. (Per trobar
l'adrea IP, podeu imprimir una pgina de configuraci. Si voleu saber com imprimir una pgina de
configuraci, vegeu Impressi de les pgines d'informaci a la pgina 58.)

Si us cal una explicaci completa de les funcions i la funcionalitat del servidor web incrustat, consulteu
Servidor web incrustat a la pgina 59.

CAWW Programari per al Macintosh 21


s de les funcions del controlador de la impressora del
Macintosh
Impressi
Creaci i s de valors predefinits d'impressi al Macintosh
Utilitzeu els valors predefinits d'impressi per arxivar els parmetres actuals del controlador de la
impressora i poder tornar a utilitzar-los.

Creaci d'un valor predefinit d'impressi

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Seleccioneu el controlador.

3. Seleccioneu els parmetres d'impressi.

4. Al quadre Presets (Valors predefinits), feu clic a Save as (Anomena i desa) i escriviu el nom de
la configuraci predefinida.

5. Feu clic a OK (D'acord).

s de valors predefinits d'impressi

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Seleccioneu el controlador.

3. Al quadre Presets (Valors predefinits), seleccioneu el valor predefinit d'impressi que voleu
utilitzar.

NOTA: Per fer servir els parmetres predeterminats del controlador de la impressora, seleccioneu
Standard (Estndard).

Canvi de la mida dels documents o impressi amb una mida de paper personalitzada
Podeu canviar la mida d'un document per a ajustar-lo a una mida de paper diferent.

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Obriu el men Paper Handling (Tractament del paper).

3. A l'rea de Destination Paper Size (Mida del paper de destinaci), seleccioneu Scale to fit paper
size (Ajustar a la mida de paper) i seleccioneu la mida de la llista desplegable.

4. Si voleu utilitzar nicament paper ms petit que el document, seleccioneu Scale down only
(Noms reduir).

Imprimir una portada


Podeu imprimir una portada separada per al document que inclogui un missatge (com "Confidencial").

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Seleccioneu el controlador.

22 Captol 4 s del producte amb el Macintosh CAWW


3. Obriu el men Cover Page (Portada) i escolliu si voleu imprimir la portada Before Document
(Abans del document) o After Document (Desprs del document).

4. Al men Cover Page Type (Tipus de portada), seleccioneu el missatge que voleu imprimir a la
portada.

NOTA: Per imprimir una portada en blanc, seleccioneu Standard (Estndard) com Cover Page
Type (Tipus de portada).

Utilitzaci de filigranes
Una filigrana s un avs, com "confidencial", que s imprs en segon pla a totes les pgines d'un
document.

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Obriu el men Watermarks (Filigranes).

3. Desprs de Mode, seleccioneu el tipus de filigrana que voleu utilitzar. Seleccioneu Watermark
(Filigrana) per imprimir un missatge semitransparent. Seleccioneu Overlay (Plantilla) per imprimir
un missatge que no sigui transparent.

4. Desprs de Pages (Pgines), seleccioneu si voleu imprimir la filigrana a totes les pgines o noms
a la primera.

5. Desprs de Text, seleccioneu un dels missatges estndard o b seleccioneu Custom


(Personalitzat) i escriviu un altre missatge al quadre.

6. Seleccioneu opcions per als parmetres restants.

Impressi de diverses pgines en un full de paper al Macintosh


Podeu imprimir ms d'una pgina en un sol full de paper. Aquesta funci s una manera econmica
d'imprimir esborranys.

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Seleccioneu el controlador.

3. Obriu el men Layout (Disseny).

CAWW s de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh 23


4. A Pages per Sheet (Pgines per full), trieu el nmero de pgines que voleu imprimir en cada full
(1, 2, 4, 6, 9 o 16).

5. Feu clic a Layout Direction (Direcci del disseny) per triar l'ordre i la posici de les pgines al full.

6. A Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que voleu imprimir al voltant de cada pgina
del full.

Impressi a les dues cares del full (impressi dplex)

Imprimir a les dues cares manualment

1. Introduu prou paper per a la tasca d'impressi a una de les safates. Si carregueu paper especial
com per exemple paper amb capalera, feu-ho d'una d'aquestes maneres:

Per a la safata 1, carregueu el paper de carta cara amunt amb la part de dalt a l'entrada del
producte.

Per a la resta de safates, carregueu el paper de carta cap avall amb la part de dalt cap a la
part frontal de la safata.

2. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

3. Al men Finishing (Acabat), seleccioneu Manually Print on 2nd Side (Imprimeix manualment a
la segona cara).

4. Feu clic a Print (Imprimeix). Seguiu les instruccions de la finestra emergent que apareix a la
pantalla de l'ordinador abans de collocar la pila de sortida de la safata 1 per imprimir la segona
meitat.

5. Aneu al producte i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.

6. Inseriu la pila impresa cara amunt a la safata 1 amb la part superior a l'entrada del producte. La
segona cara s'ha d'imprimir des de la safata 1.

7. Si apareix un missatge, premeu el bot adequat del tauler de control per continuar.

s del men Services (Serveis)


Si el producte est connectat a una xarxa, feu servir el men Services (Serveis) per obtenir informaci
sobre el producte i l'estat dels subministraments.

1. Al men File (Arxiu), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Obriu el men Services (Serveis).

24 Captol 4 s del producte amb el Macintosh CAWW


3. Per obrir el servidor web incrustat i dur a terme una tasca de manteniment, feu el segent:

a. Seleccioneu Device Maintenance (Manteniment del dispositiu).

b. Seleccioneu una tasca de la llista desplegable.

c. Feu clic a Launch (Executa).

4. Per anar a diversos llocs web d'assistncia per a aquest dispositiu, feu el segent:

a. Seleccioneu Services on the Web (Serveis a la Xarxa).

b. Seleccioneu Internet Services (Serveis d'Internet) i escolliu una opci de la llista


desplegable.

c. Feu clic a Go! (Endavant).

CAWW s de les funcions del controlador de la impressora del Macintosh 25


26 Captol 4 s del producte amb el Macintosh CAWW
5 Connectivitat

Connexions USB i en parallel

Configuraci de la xarxa

CAWW 27
Connexions USB i en parallel
1. Introduu el CD d'installaci del programari a la unitat de CD-ROM de l'ordinador.

2. Si el programa d'installaci no s'inicia automticament, examineu el contingut del CD i executeu


el fitxer SETUP.EXE.

3. Seguiu les instruccions d'installaci que apareixen a la pantalla.

NOTA: Durant la installaci, apareixer un missatge que us indicar que connecteu el cable
parallel o USB.

Figura 5-1 Connexi en parallel

Figura 5-2 Connexi USB

28 Captol 5 Connectivitat CAWW


Configuraci de la xarxa
Potser haureu de configurar determinats parmetres de xarxa al producte. Podeu configurar aquests
parmetres des del servidor web incrustat. Consulteu Servidor web incrustat a la pgina 59.

Protocols de xarxa compatibles


El producte s compatible amb el protocol de xarxa TCP/IP. s el protocol de xarxa ms utilitzat i
acceptat. Molts serveis de la xarxa utilitzen aquest protocol. Aquest producte tamb s compatible amb
IPv4 i IPv6. A les taules segents trobareu els protocols/serveis de xarxa compatibles amb el producte.
Taula 5-1 Printing (Imprimint)

Nom del servei Descripci

port9100 (mode directe) Servei d'impressi

LPD (daemon d'impressora de lnia) Servei d'impressi

Taula 5-2 Detecci de producte de xarxa

Nom del servei Descripci

SLP (protocol d'ubicaci de serveis) Protocol de detecci de dispositius, utilitzat per ajudar a trobar
i configurar dispositius de xarxa. L'utilitzen principalment els
programes basats en el Microsoft.

mDNS (servei de noms de domini de multidifusi, tamb Protocol de detecci de dispositius, utilitzat per ajudar a trobar
anomenat "Rendezvous" o "Bonjour") i configurar dispositius de xarxa. L'utilitzen principalment els
programes basats en el Macintosh d'Apple.

Taula 5-3 Missatgeria i administraci

Nom del servei Descripci

HTTP (protocol de transferncia d'hipertext) Permet als navegadors web comunicar-se amb el servidor de
web incrustat.

EWS (servidor web incrustat) Permet l'usuari d'administrar el producte a travs d'un
navegador web.

SNMP (protocol simple d'administraci de xarxes) L'utilitzen els programes de xarxa per a l'administraci de
productes. S'admeten els objectes SNMP V1, V2 i MIB-II
estndard (base d'informaci de gesti).

Taula 5-4 adreces IP

Nom del servei Descripci

DHCP (protocol de configuraci dinmica de sistema principal) Per a l'assignaci automtica d'adreces IP. El servidor DHCP
subministra al producte una adrea IP. En general, no s
necessria la intervenci de l'usuari perqu el producte
obtingui l'adrea IP d'un servidor DHCP.

BOOTP (protocol Bootstrap) Per a l'assignaci automtica d'adreces IP. El servidor BOOTP
subministra al producte una adrea IP. Cal que l'administrador
introdueixi l'adrea de maquinari MAC del producte al servidor

CAWW Configuraci de la xarxa 29


Taula 5-4 adreces IP (continuaci)

Nom del servei Descripci

BOOTP per tal que el producte obtingui una adrea IP del


servidor.

IP automtica Per a l'assignaci automtica d'adreces IP. Si no es disposa


d'un servidor DHCP o BOOTP, aquest servei permet el
producte generar una adrea IP exclusiva.

Installeu el producte a una xarxa


En aquesta configuraci, el producte est connectat directament a la xarxa i tots els ordinadors de la
xarxa imprimeixen directament al producte.

NOTA: Aquest mode s la configuraci de xarxa recomanada per al producte.

1. Connecteu el producte directament a la xarxa inserint un cable de xarxa al port de xarxa, abans
d'encendre el producte.

2. Enceneu el producte, espereu 2 minuts i utilitzeu el tauler de control per imprimir una pgina de
configuraci.

NOTA: Assegureu-vos que apareix una adrea IP a la pgina de configuraci abans de continuar
amb el pas segent. Si no hi ha cap adrea IP, torneu a imprimir la pgina de configuraci.

3. Inseriu el CD del producte a l'ordinador. Si l'installador del programari no s'executa, cerqueu el


fitxer setup.exe al CD i feu-hi doble clic.

4. Seguiu les instruccions d'installaci.

NOTA: Quan l'installador us demani una adrea de xarxa, introduu l'adrea IP de la pgina de
configuraci que heu imprs abans d'iniciar l'installador o cerqueu el producte a la xarxa.

5. Espereu que acabi el procs d'installaci.

Configuraci del producte de xarxa


Visualitzaci o canvi dels parmetres de xarxa
Podeu utilitzar el servidor de web incrustat per veure o modificar la configuraci IP.

1. Imprimiu una pgina de configuraci i busqueu-hi l'adrea IP.

Si feu servir una adrea IPv4, l'adrea IP tindr noms dgits. T aquest format:

xx.xx.xx.xxx

Si feu servir una adrea IPv6, l'adrea IP s una combinaci hexadecimals de carcters i
dgits. T aquest format:

xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx

2. Escriviu l'adrea IP a la lnia d'adrea del navegador web per obrir el servidor web incrustat.

3. Feu clic a la pestanya Networking (Xarxa) per obtenir informaci de la xarxa. Podeu canviar la
configuraci segons convingui.

30 Captol 5 Connectivitat CAWW


Establiment o modificaci de la contrasenya de la xarxa
Feu servir el servidor web incrustat per establir una contrasenya de xarxa o modificar una contrasenya
existent.

1. Obriu el servidor web incrustat i feu clic a la pestanya Funcions de xarxa.

2. Al tauler esquerre, feu clic al bot Contrasenya.

NOTA: Si ja s'havia definit una contrasenya, l'haureu d'especificar. Escriviu la contrasenya i, a


continuaci, feu clic al bot Apply.

3. A la secci Contrasenya del dispositiu, escriviu la contrasenya nova al quadre Contrasenya i


al quadre Confirmeu la contrasenya.

4. A la part inferior de la finestra, feu clic al bot Apply per desar la contrasenya.

Adrea IP
L'adrea IP del producte es pot configurar manualment o automticament mitjanant el DHCP, el BootP
o l'AutoIP.

Per canviar l'adrea IP manualment, utilitzeu la pestanya Treball en xarxa del servidor web incrustat.

Configuraci de la velocitat de l'enlla

Feu servir la pestanya Treball en xarxa del servidor web incrustat per ajustar la velocitat d'enlla, si s
necessari.

Els canvis que es facin de manera incorrecta als parmetres de velocitat d'enlla poden impedir que el
producte es comuniqui amb altres dispositius de la xarxa. A la majoria dels casos, cal deixar el producte
en mode automtic. Els canvis poden fer que el producte sapagui i es torni a engegar. Els canvis noms
es poden realitzar quan el producte est inactiu.

CAWW Configuraci de la xarxa 31


32 Captol 5 Connectivitat CAWW
6 Paper i suports d'impressi

Informaci sobre l's de paper i suports d'impressi

Mides de paper i de suport d'impressi admesos

Mides de paper personalitzat

Tipus de paper i de suports d'impressi admesos

Capacitat de la safata

Indicacions per a papers o suports d'impressi especials

Safates de crrega

Configuraci de les safates

s de les opcions de sortida del paper

CAWW 33
Informaci sobre l's de paper i suports d'impressi
Aquest producte pot utilitzar una gran varietat de tipus de paper i altres suports d'impressi d'acord amb
les directrius d'aquesta guia de l'usuari. Els papers o suports que no segueixin aquestes directrius poden
provocar els problemes segents:

Qualitat d'impressi baixa

Augment dels encallaments

Desgast prematur del producte que requereixi una reparaci

Per a obtenir els millors resultats, utilitzeu noms paper i materials d'impressi de marca HP dissenyats
per a impressores lser o multifuncionals. No feu servir paper o materials d'impressi fabricats per a
impressores d'injecci de tinta. Hewlett-Packard Company no pot recomanar l's de materials d'altres
marques perqu HP no pot controlar la seva qualitat.

s possible que un paper compleixi totes les directrius indicades en aquesta guia de l'usuari i que no
s'obtinguin resultats satisfactoris. Aix pot ser a causa d'una manipulaci no apropiada, una
temperatura i uns nivells d'humitat inacceptables o altres variables que Hewlett-Packard no pot
controlar.

ATENCI: Si utilitzeu un suport que no compleix les especificacions de Hewlett-Packard es poden


produir problemes al producte que requereixin una reparaci. Aquest tipus de reparaci no queda cobert
per la garantia de Hewlett-Packard ni pels contractes de serveis.

34 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW


Mides de paper i de suport d'impressi admesos
Aquest producte admet diverses mides de paper i s compatible amb diversos tipus de suports.

NOTA: Per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes i especifiqueu-
los al controlador de la impressora abans d'imprimir.
Taula 6-1 Mides de paper i de suports d'impressi admesos

Mida i dimensions Safata 1 Safata 2

Carta

216 x 279 mm

Legal

216 x 356 mm

A4

210 x 297 mm

A5

148 x 210 mm

A6

105 x 148 mm

B5 (JIS)

182 x 257 mm

Executiu

184 x 267 mm

Targeta postal (JIS)

100 x 148 mm

Postal doble (JIS)

148 x 200 mm

16K

184 x 260 mm

16K

195 x 270 mm

16K

197 x 273 mm

8,5 x 13

216 x 330 mm

Sobre comercial nm.10

105 x 241 mm

Sobre B5 ISO

CAWW Mides de paper i de suport d'impressi admesos 35


Taula 6-1 Mides de paper i de suports d'impressi admesos (continuaci)

Mida i dimensions Safata 1 Safata 2

176 x 250 mm

Sobre C5 ISO

162 x 229 mm

Sobre DL ISO

110 x 220 mm

Sobre Monarch

98 x 191 mm

Personalitzat

de 76 x 127 mm a 216 x 356 mm

36 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW


Mides de paper personalitzat
Aquest producte pot utilitzar una gran varietat de mides de paper personalitzat. Les mides de paper
personalitzat admeses sn mides que respecten les indicacions de mida mxima i mnima per al
producte per que no s'han incls a la taula de mides de paper admeses. Quan utilitzeu una mida
personalitzada admesa, heu d'especificar la mida personalitzada al controlador d'impressi i carregar
el paper a la safata que admet mides personalitzades.

CAWW Mides de paper personalitzat 37


Tipus de paper i de suports d'impressi admesos
Per obtenir una llista completa de paper HP especfic adms per aquest producte, aneu a www.hp.com/
support/ljp2030series.

Tipus de paper (controlador d'impressora) Safata 1 Safata 2

Paper normal

Lleuger 6074 g/m2

Mitj (96110 g/m2)

Gruixut (111130 g/m2)

Extra gruixut (131175 g/m2)

Transparncia

Etiquetes

Paper de carta

Preimprs

Perforat

Color

Rugs

Bond

Reciclat

Sobre

Paper polivalent HP

Paper d'oficina HP

Paper HP LaserJet

Paper HP Premium Choice

38 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW


Capacitat de la safata
Safata Tipus de paper Especificacions Quantitat

Safata 1 Paper Interval: Alada mxima de la pila: 5 mm

Paper bond de 60 g/m2 a paper Equivalent a 50 fulls de paper


bond de 200 g/m2 Bond de 75 g/m2

Sobres Paper bond de menys de 60 g/ Fins a 10 sobres


m2 a paper bond de 90 g/m2

Etiquetes Gruix mxim 0,23 mm Alada mxima de la pila: 5 mm

Transparncies Gruix mnim 0,13 mm Alada mxima de la pila: 5 mm

Safata 2 Paper Interval: Equivalent a 250 fulls de paper


Bond de 75 g/m2
Paper bond de 60 g/m2 a paper
bond de 135 g/m2 Alada mxima de la pila per
paper de mida A6: 15 mm (0,59
polzades)

Transparncies Gruix mnim 0,13 mm Alada mxima de la pila: 26 mm

Safata superior estndard Paper Fins a 125 fulls de paper Bond de


75 g/m2

CAWW Capacitat de la safata 39


Indicacions per a papers o suports d'impressi especials
Aquest producte permet imprimir en suports d'impressi especials. Seguiu les indicacions a continuaci
per a obtenir resultats satisfactoris. Quan utilitzeu papers o suports d'impressi especials, assegureu-
vos que n'establiu el tipus i la mida al controlador d'impressi per tal d'obtenir resultats ptims.

ATENCI: Les impressores HP LaserJet utilitzen fusors per assecar les partcules de tner al paper
de manera que formin punts molt precisos. El paper lser HP est dissenyat per a resistir temperatures
molt altes. Si utilitzeu paper per a injecci de tinta que no ha estat dissenyat per a aquesta tecnologia,
podreu malmetre la impressora.

Tipus de suport S No

Sobres Emmagatzemeu els sobres plans. No utilitzeu sobres que estiguin


arrugats, presentin incisions,
Utilitzeu sobres la junta dels quals estiguin enganxats o tinguin danys
arriba fins a la cantonada del sobre. de cap altre tipus.

Utilitzeu tires adhesives protegides No utilitzeu sobres que tinguin


aprovades per a impressores lser. ganxos, fermalls, finestres
transparents o folre.

No utilitzeu suports adhesius o


altres materials sinttics.

Etiquetes Utilitzeu noms etiquetes que no No utilitzeu etiquetes arrugades,


tinguin espais entre elles. amb bombolles o que tinguin
danys.
Utilitzeu etiquetes que estiguin
planes. No imprimiu fulls d'etiquetes que no
estiguin sencers.
Utilitzeu noms fulls d'etiquetes
sencers.

Transparncies Utilitzeu noms transparncies No utilitzeu suports d'impressi


aprovades per a impressores lser. transparents que no hagin estat
aprovats per a impressores lser.
Colloqueu les transparncies
sobre una superfcie plana desprs
de treure-les del producte.

Paper de carta o formularis prviament Utilitzeu noms paper de carta o No utilitzeu paper de carta amb
impresos formularis aprovats per a relleu o amb capalera metllica.
impressores lser.

Paper gruixut Utilitzeu noms paper gruixut No utilitzeu paper ms gruixut que
aprovat per a impressores lser i el de les especificacions de suports
que compleixi les especificacions d'impressi recomanats per al
de pes del producte. producte, a no ser que sigui paper
HP aprovat per a aquest producte.

Paper setinat o recobert Utilitzeu noms paper setinat o No utilitzeu paper setinat o recobert
recobert aprovat per a impressores dissenyat per a productes d'injecci
lser. de tinta.

40 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW


Safates de crrega
Orientaci del paper a les safates de crrega
Si feu servir un paper per al qual cal una orientaci especfica, carregueu-lo d'acord amb la informaci
de la taula segent.

Safata Impressi a una sola cara Impressi de sobres

Safata 1 Cara amunt Part frontal del sobre cara amunt

Vora superior cap al producte Vora curta amb el franqueig cap al producte

Safata 2 Cara avall Utilitzeu noms la safata 1 per imprimir


sobres.
Vora superior cap a la part frontal de la safata

Safata 1
Podeu accedir a la safata 1 des de la part davantera de la impressora.

Les guies dels suports permeten comprovar que el suport s'insereix correctament a la impressora i que
la impressi no queda inclinada (no apareix corbada al suport). Quan inseriu el suport, ajusteu les guies
perqu coincideixin amb l'amplada del suport que utilitzeu.

CAWW Safates de crrega 41


Safata 2
Les guies del suport garanteixen que el suport entri correctament a la impressora i que la impressora
no estigui inclinada. La safata 2 t guies de suport laterals i posteriors. Quan inseriu el suport, ajusteu
les guies perqu coincideixin amb la longitud i l'amplada del suport que utilitzeu.

NOTA: Quan afegiu nous suports, traieu els de la safata d'entrada i redreceu la pila. D'aquesta manera
es redueixen els encallaments, ja que s'evita que entrin molts suports a la impressora a la vegada.

Carregueu paper de mida A6


Quan carregueu paper de mida A6, ajusteu la longitud fent lliscar cap endavant noms el tauler central
de la guia de suport posterior.

42 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW


Alimentaci manual
Quan imprimiu diferents suports, podeu utilitzar la alimentaci manual. Per exemple, podeu utilitzar
l'alimentaci manual quan imprimiu un sobre, a continuaci, una carta, a continuaci, un sobre, etc.
Carregueu els sobres a la safata 1 i el paper amb capalera a la safata 2.

Per imprimir utilitzant l'alimentaci manual, obriu les propietats o la configuraci de la impressora i, a
continuaci, seleccioneu Manual Feed (tray 1) (Alimentaci manual [safata 1]) a la llista desplegable
Source Tray (Safata d'origen). Un cop habilitada l'alimentaci manual, premeu el bot Endavant per
imprimir.

CAWW Safates de crrega 43


Configuraci de les safates
Feu servir el controlador de la impressora o el servidor web incrustat per configurar les safates per a
un tipus i una mida de paper concrets.

Controlador de la impressora Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat i seleccioneu el tipus i la mida a la secci
Opcions de paper.

Servidor web incrustat Feu clic a la pestanya Parmetres i, a continuaci, feu clic a l'opci Tractament del
paper al tauler esquerre.

44 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW


s de les opcions de sortida del paper
El producte disposa de dues safates de sortida: la safata de sortida superior (estndard) i la ruta de
paper directa (safata de sortida posterior).

Impressi a la safata de sortida superior (estndard)


La safata de sortida superior agafa el paper cara avall i en l'ordre correcte. Aquesta safata s'ha d'utilitzar
per a la majoria de tasques d'impressi, incloent-hi les transparncies. Per utilitzar la safata de sortida
superior, comproveu que la ruta de paper directa estigui tancada. Per evitar embussos, no obriu ni
tanqueu la ruta de paper directa mentre el producte est imprimint.

Impressi a la ruta de paper directa (safata de sortida posterior)


El producte sempre utilitza la ruta de paper directa si est oberta. El paper surt cara amunt, amb l'ltima
pgina a dalt (ordre invers).

La impressi des de la safata 1 a la safata de sortida posterior proporciona el cam ms directe. Si obriu
la ruta de paper directa, pot millorar el rendiment amb els segents tipus de paper:

Sobres

Etiquetes

Paper petit de mida personalitzada

Postals

Paper que pesi ms de 120 g/m2 (32 lb)

Per obrir la ruta de paper directa, agafeu la nansa de la part superior de la porta posterior i estireu-la
cap baix.

NOTA: Comproveu que s'hagi obert la ruta de paper directa, no la porta de neteja d'embussos.

CAWW s de les opcions de sortida del paper 45


46 Captol 6 Paper i suports d'impressi CAWW
7 s de les caracterstiques del producte

Mode EconoMode (Mode econmic)

Mode silencis

CAWW 47
Mode EconoMode (Mode econmic)
Aquest producte disposa d'una opci de mode EconoMode (Mode econmic) per imprimir esborranys
de documents. El mode EconoMode pot utilitzar menys tner i redueix el cost per pgina. Tanmateix,
la utilitzaci d'aquest mode pot tamb reduir la qualitat d'impressi.

HP no recomana l's continu del mode EconoMode. Si utilitzeu el mode EconoMode de forma
continuada, s possible que el subministrament de tner duri ms que les parts mecniques del cartutx
d'impressi. En aquest cas, si la qualitat d'impressi comena a deteriorar-se haureu d'installar un
cartutx d'impressi nou tot i que quedi tner al cartutx.

Activeu o desactiveu el mode EconoMode d'una de les maneres segents:

Al servidor web incrustat (noms en el model amb connexi de xarxa), obriu la pestanya
Parmetres i seleccioneu l'opci parmetres de PCL.

Al controlador de la impressora de Windows, obriu la pestanya Paper/Qualitat i seleccioneu l'opci


EconoMode.

Al controlador d'impressora del Macintosh, obriu el men desplegable Qualitat d'impressi.

48 Captol 7 s de les caracterstiques del producte CAWW


Mode silencis
Aquest producte t un mode silencis que redueix el soroll durant la impressi. Quan s'activa el mode
silencis, el producte s'imprimeix a una velocitat ms baixa.

Seguiu aquestes passes si voleu activar el mode silencis.

Windows 1. Obriu la pantalla de Propietats del controlador d'impressora i, a continuaci,


feu clic a la fitxa Configuraci del dispositiu. Per obtenir instruccions,
consulteu la tercera columna de la taula de Canvi dels parmetres del
controlador de la impressora per al Windows a la pgina 13.

2. A la zona Mode silencis, seleccioneu Habilita.

Macintosh 1. Obriu la utilitat de la impressora HP. Consulteu Obriu la utilitat de la impressora


HP a la pgina 21.

2. Seleccioneu Configura mode silencis i, a continuaci, seleccioneu


Activat.

3. Feu clic al bot D'acord.

CAWW Mode silencis 49


50 Captol 7 s de les caracterstiques del producte CAWW
8 Tasques d'impressi

Cancellaci d'una feina d'impressi

s de les funcions del controlador de la impressora del Windows

CAWW 51
Cancellaci d'una feina d'impressi
Podeu aturar una sollicitud d'impressi mitjanant el tauler de control o el programa. Per obtenir
instruccions sobre com aturar una sollicitud d'impressi des d'un ordinador en xarxa, consulteu l'Ajuda
en lnia del programari de la xarxa en qesti.

NOTA: Pot ser que una feina d'impressi trigui en desaparixer desprs de cancellar-la.

Com aturar la tasca d'impressi actual des del tauler de control


Premeu el bot per cancellar del tauler de control.

Com aturar la tasca d'impressi actual des del programa


Quan s'envia la tasca d'impressi, apareix breument un quadre de dileg a la pantalla on es dna la
possibilitat de cancellar la tasca d'impressi.

Si s'ha enviat ms d'una sollicitud al producte des del programari, potser s'esperen en una cua
d'impressi (per exemple, a l'Administrador d'impressi del Windows). Consulteu la documentaci del
programari on trobareu instruccions per cancellar una sollicitud d'impressi procedent de l'ordinador.

Si hi ha un treball d'impressi esperant en una cua d'impressi o a la gesti de cues de la impressora,


suprimiu-lo.

1. Windows XP i Windows Server 2003 (utilitzant la vista predeterminada del men Inicia): Feu
clic a Inicia, Configuraci i, tot seguit, a Impressores i faxos.

Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 (utilitzant la vista clssica del men
Inicia): Feu clic a Inicia, Configuraci i, tot seguit, a Impressores i faxos.

Windows Vista: Feu clic a Start (Inicia), Control Panel (Tauler de control) i, tot seguit, a la
categoria Hardware and Sound (Maquinari i so) feu clic a Printer (Impressora).

2. A la llista d'impressores, feu doble clic al nom d'aquest producte per obrir la cua d'impressi o el
gestor de cues d'impressi.

3. Seleccioneu la tasca d'impressi que vulgueu cancellar i premeu Suprimeix.

52 Captol 8 Tasques d'impressi CAWW


s de les funcions del controlador de la impressora del
Windows
Obertura del controlador de la impressora
Com es fa per Passos que cal seguir

Obrir el controlador de la impressora. Al men Fitxer del programa, feu clic a Imprimeix.
Seleccioneu la impressora i feu clic a Propietats o
Preferncies.

Aconseguir ajuda per a qualsevol opci d'impressi. Feu clic al smbol ? de la part superior dreta del controlador de
la impressora i seguidament feu clic a qualsevol element del
controlador. Apareixer un missatge emergent amb informaci
sobre l'element en qesti. Tamb podeu fer clic a Ajuda per
obrir l'Ajuda en lnia.

Utilitzaci dels accessos directes


Les configuracions rpides estan disponibles en totes les pestanyes del controlador d'impressora.

Com es fa per Passos que cal seguir

Utilitzaci de les configuracions rpides Seleccioneu una de les configuracions rpides i, a continuaci,
feu clic a D'acord per imprimir la tasca amb els parmetres
predefinits.

Creaci d'una configuraci rpida personalitzada a) Seleccioneu les opcions d'impressi de la nova configuraci
rpida b) Escriviu un nom per a la configuraci rpida i, a
continuaci, feu clic a Desa.

Definici de les opcions de paper i qualitat


Per dur a terme les segents tasques, obriu el controlador de la impressora i feu clic a la pestanya
Paper/Qualitat.

Com es fa per Passos que cal seguir

Seleccionar una mida de pgina. Seleccioneu una mida a la llista desplegable Mida.

Seleccionar una mida de pgina personalitzada. a) Feu clic a Personalitzaci. S'obrir el quadre de dileg
Mida de paper personalitzada. b) Assigneu un nom a la mida
personalitzada, indiqueu-ne les dimensions i feu clic a
D'acord.

Seleccionar un origen del paper. Seleccioneu una safata a la llista desplegable Origen.

Seleccionar un tipus de paper. Seleccioneu un tipus a la llista desplegable Tipus.

Imprimir portades amb un paper diferent. a) A la secci Opcions de paper, feu clic a Utilitza diferents
papers/portades. b) Seleccioneu una opci per imprimir una
Imprimir la primera o l'ltima pgina amb un paper diferent. portada i/o una contraportada en blanc o preimpresa. O b
seleccioneu una opci per imprimir la primera o l'ltima pgina
en paper diferent. c) Seleccioneu una opci en les llistes
desplegables Origen i Tipus. d) Feu clic a D'acord.

CAWW s de les funcions del controlador de la impressora del Windows 53


Com es fa per Passos que cal seguir

Ajustar la resoluci de les imatges impreses. A l'espai Qualitat d'impressi, seleccioneu una opci de la
llista desplegable. Llegiu l'Ajuda en lnia del controlador de la
impressora per conixer informaci sobre cadascuna de les
opcions disponibles.

Seleccionar la qualitat d'esborrany per imprimir A l'rea Qualitat d'impressi, feu clic a Economode.

Definici dels efectes del document


Per dur a terme les segents tasques, obriu el controlador de la impressora i feu clic a la pestanya
Efectes.

Com es fa per Passos que cal seguir

Ajustar una pgina perqu s'adeqi a la mida de paper Feu clic a Imprimeix document a i seleccioneu una mida de
seleccionada. la llista desplegable.

Ajustar una pgina perqu sigui un tant per cent de la mida Feu clic a % de la mida normal i, a continuaci, escriviu el
real. percentatge o ajusteu la barra lliscant.

Imprimir una filigrana. a) Seleccioneu una filigrana de la llista desplegable


Filigranes. b) Per imprimir la filigrana noms a la primera
pgina, feu clic a Noms primera pgina. Si no, la filigrana
s'imprimir a totes les pgines.

Afegir o editar filigranes. a) A l'espai de Filigranes, feu clic a Edita. S'obrir el quadre
de dileg Detalls de la filigrana. b) Establiu els parmetres
NOTA: Perqu funcioni, el controlador de la impressora ha de la filigrana i feu clic a D'acord.
d'estar emmagatzemat en el vostre ordinador.

Ajusteu les opcions d'acabat del document


Per dur a terme les segents tasques, obriu el controlador de la impressora i feu clic a la pestanya
Acabat.

Com es fa per Passos que cal seguir

Impressi a les dues cares (dplex) utilitzant la safata de 1. Feu clic a Imprimeix a les dues cares (manualment).
sortida superior Si voleu enquadernar el document pel marge superior,
feu clic a Orienta les pgines verticalment.

2. Tanqueu la porta de sortida directa.

54 Captol 8 Tasques d'impressi CAWW


Com es fa per Passos que cal seguir

3. Imprimiu la primera cara del document des de la safata


1.

4. Un cop impresa la primera cara, traieu el paper restant


de la safata 1 i guardeu-lo fins que hgiu acabat la tasca
d'impressi a doble cara manual.

5. Ajunteu les pgines impreses i redreceu la pila.

6. Torneu la pila a la safata 1 amb la cara impresa cap avall


i el marge superior cap al producte.

7. Premeu el bot Endavant per imprimir la segona cara.

Imprimir un fullet a) Feu clic a Imprimeix a les dues cares. b) A la llista


desplegable Impressi de fullets, feu clic a Enquadernaci
al marge esquerre o Enquadernaci al marge dret. L'opci
Pgines per full automticament canvia a 2 pgines per
full.

Imprimir diverses pgines per full. a) Seleccioneu el nombre de pgines per full a la llista
desplegable Pgines per full. b) Seleccioneu les opcions

CAWW s de les funcions del controlador de la impressora del Windows 55


Com es fa per Passos que cal seguir

correctes per a Imprimeix marges de la pgina, Ordre de


pgina i Orientaci.

Seleccionar l'orientaci de la pgina. a) A l'espai Orientaci, feu clic a Vertical o Horitzontal. b) Per
imprimir la imatge de la pgina de cap per avall, feu clic a Gira
180 graus.

Obtenci d'assistncia i d'informaci sobre l'estat del producte


Per dur a terme les segents tasques, obriu el controlador de la impressora i feu clic a la pestanya
Serveis.

Com es fa per Passos que cal seguir

Obtenir informaci d'assistncia per al producte i encarregar A la llista desplegable Serveis d'Internet, seleccioneu una
subministraments en lnia. opci d'assistncia i feu clic a Endavant.

Imprimir pgines informatives A la secci d'impressi de pgines informatives,


seleccioneu una de les pgines a la llista desplegable i, a
continuaci, feu clic al bot Imprimeix.

Obtenir informaci sobre els indicadors lluminosos d'estat del A la secci Serveis del dispositiu, feu clic a la icona per obrir
producte un simulador dels indicadors lluminosos del tauler de control.
Podeu seleccionar un patr dels indicadors lluminosos per
obtenir informaci sobre l'estat del producte.

Definici de les opcions avanades d'impressi


Per dur a terme les segents tasques, obriu el controlador de la impressora i feu clic a la pestanya
Avanades.

Com es fa per Passos que cal seguir

Canviar el nombre de cpies per imprimir. A la secci Cpies, seleccioneu el nombre de cpies que
voleu imprimir. Si seleccioneu dues o ms cpies, podreu
NOTA: Si el programa que esteu fent servir no ofereix una seleccionar l'opci d'intercalar les pgines.
manera d'imprimir un nombre determinat de cpies, podeu
canviar el nombre de cpies al controlador.

La modificaci d'aquest parmetre afecta el nombre de cpies


de totes les tasques d'impressi. Una vegada impresa la tasca,
torneu a establir aquest parmetre al seu valor original.

Imprimir text en color com a negre en comptes de com a A la secci Funcions de la impressora, seleccioneu l'opci
tonalitats de gris Imprimeix tot el text com a negre.

Utilitzar la tecnologia de millora de resoluci d'HP (REt) en A la secci Funcions de la impressora, seleccioneu l'opci
totes les tasques d'impressi REt.

56 Captol 8 Tasques d'impressi CAWW


9 Gesti i manteniment del producte

Impressi de les pgines d'informaci

Gesti d'un producte amb connexi de xarxa

Bloqueig del producte

Gesti dels subministraments

Substituci dels subministraments i els components

Neteja del producte

CAWW 57
Impressi de les pgines d'informaci
Podeu imprimir les pgines d'informaci segents.

Pgina de demostraci
La pgina de demostraci inclou exemples de text i grfics. Per imprimir una pgina de demostraci,
dueu a terme una de les accions segents:

Premeu el bot Vs quan l'indicador llumins A punt de la impressora estigui encs i no s'estigui
imprimint cap treball d'impressi.

Seleccioneu-la a la llista desplegable Print Information Pages (Pgines d'informaci d'impressi)


de la fitxa Services (Serveis) de Printer Preferences (Preferncies d'impressora).

Pgina de configuraci
A la pgina de configuraci s'indica la configuraci i les propietats actuals de la impressora. Tamb
inclou un informe de registre de l'estat. Per imprimir una pgina de configuraci, dueu a terme una de
les accions segents:

Premeu el bot Vs durant cinc segons quan l'indicador llumins A punt de la impressora estigui
encs i no s'estigui imprimint cap treball d'impressi.

Seleccioneu-la a la llista desplegable Print Information Pages (Pgines d'informaci d'impressi)


de la fitxa Services (Serveis) de Printer Preferences (Preferncies d'impressora).

Pgina d'estat dels consumibles


Podeu imprimir la pgina d'estat dels consumibles seleccionant-la a la llista desplegable Print
Information Pages (Pgines d'informaci d'impressi) de la fitxa Services (Serveis), a Printer
Preferences (Preferncies d'impressora). La pgina d'estat dels consumibles ofereix la informaci
segent:

L'estimaci del nombre de pgines restants al cartutx d'impressi

El nombre de pgines i de treballs d'impressi que s'han processat

Informaci sobre encrrecs i reciclatge

58 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


Gesti d'un producte amb connexi de xarxa
Servidor web incrustat
El servidor web incrustat permet veure l'estat del producte i de la xarxa, a ms de gestionar funcions
d'impressi des de l'ordinador. Utilitzeu el servidor web incrustat per a les tasques segents:

Veure la informaci d'estat del producte

Determinar la vida til restant de tots els consumibles i encarregar-ne de nous

Veure i canviar la mida i el tipus de paper que es carrega a cada safata

Veure i canviar els parmetres de configuraci per defecte del producte

Veure i canviar la configuraci de la xarxa

No cal installar cap programari a l'ordinador. Utilitzeu un dels navegadors compatibles segents:

Internet Explorer 6.0 (i posterior)

Netscape Navigator 7.0 (i posterior)

Firefox 1.0 (i posterior)

Mozilla 1.6 (i posterior)

Opera 7.0 (i posterior)

Safari 1.2 (i posterior)

Konqueror 3.2 (i posterior)

El servidor web incrustat funciona quan el producte est connectat a una xarxa basada en TCP/IP. El
servidor web incrustat no admet connexions basades en IPX ni connexions USB directes.

NOTA: No cal tenir accs a Internet per poder obrir i utilitzar el servidor web incrustat. Tanmateix, si
feu clic en un enlla de qualsevol pgina, cal tenir accs a Internet per tal de poder anar al lloc associat
amb aquest enlla.

Com obrir el servidor web incrustat


Per obrir el servidor web incrustat, escriviu l'adrea IP o el nom del sistema principal del producte al
camp de l'adrea d'un navegador web compatible.

SUGGERIMENT: Un cop oberta l'adrea URL, establiu-la com a adrea d'inters per poder-hi tornar
rpidament en el futur.

El servidor web incrustat t tres fitxes amb parmetres i informaci del producte: la fitxa Informaci, la
fitxa Settings (Parmetres) i la fitxa Networking (Treball en xarxa).

Fitxa Informaci
En aquesta fitxa hi trobareu informaci sobre l'estat del producte i dels subministraments, la configuraci
del producte i de la xarxa, i el procs de sollicitud de subministraments.

CAWW Gesti d'un producte amb connexi de xarxa 59


Fitxa Settings (Parmetres)
Aquesta fitxa permet configurar el producte des de l'ordinador. Si el producte est connectat en xarxa,
consulteu l'administrador de la xarxa abans de canviar els parmetres d'aquesta fitxa.

Fitxa Networking (Xarxa)


Aquesta fitxa permet que l'administrador de la xarxa controli els parmetres del producte relacionats
amb la xarxa quan el producte est connectat a una xarxa basada en IP.

Enllaos
Els enllaos es troben a la part superior dreta de les pgines d'estat. Cal tenir accs a Internet per
utilitzar qualsevol d'aquests enllaos. Si utilitzeu una connexi amb marcatge i no us heu connectat
quan heu obert per primera vegada el servidor web incrustat, us haureu de connectar per poder visitar
aquests llocs web. Per poder efectuar la connexi, potser haureu de tancar el servidor web incrustat i
tornar-lo a obrir.

Order Supplies (Encarrega consumibles): feu clic en aquest enlla per connectar-vos al lloc web
Sure Supply, que permet encarregar consumibles originals d'HP o del distribudor que desitgeu.

Product Support (Servei tcnic): Feu clic en aquest enlla per connectar-vos al lloc d'assistncia
tcnica del producte. Podeu trobar ajuda sobre temes generals.

Com protegir el servidor web incrustat


Podeu configurar el servidor web incrustat de forma que per poder accedir a algunes pestanyes es
necessiti una contrasenya.

Consulteu Establiment o modificaci de la contrasenya de la xarxa a la pgina 31.

60 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


Bloqueig del producte
El producte disposa d'una ranura que es pot utilitzar per collocar-hi un bloqueig de seguretat de tipus
de cable.

CAWW Bloqueig del producte 61


Gesti dels subministraments
Utilitzar, emmagatzemar i supervisar el cartutx d'impressi us pot ajudar a garantir uns resultats de gran
qualitat.

Durada dels subministraments


Per obtenir informaci sobre el rendiment d'un producte determinat, visiteu www.hp.com/go/
learnaboutsupplies.com.

Per fer comandes de subministraments, vegeu Subministraments i accessoris a la pgina 111.

Gesti del cartutx d'impressi


Emmagatzematge del cartutx d'impressi
No traieu el cartutx d'impressi de l'embalatge fins que no el volgueu fer servir.

ATENCI: Per evitar que el cartutx d'impressi es faci malb, no l'exposeu al llum ms d'uns pocs
minuts.

Utilitzeu cartutxos d'impressi originals d'HP


Si utilitzeu un cartutx d'impressi original d'HP, podeu obtenir la segent informaci del
subministrament:

Percentatge de subministrament que queda

Nombre estimat de pgines que poden imprimir-se

Nombre de pgines impreses

Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressi que no sn d'HP


Hewlett-Packard Company no recomana l's de cartutxos d'impressi que no sn d'HP, ja siguin nous
o tornats a manufacturar.

NOTA: Qualsevol dany provocat per un cartutx d'impressi que no s d'HP no queda cobert pels
acords de garantia i servei d'HP.

Per instalar un nou cartutx d'impressi d'HP, vegeu Canvieu el cartutx d'impressi a la pgina 65. Per
reciclar un cartutx usat, seguiu les instruccions que s'inclouen amb el nou cartutx.

Autenticaci del cartutx d'impressi


El dispositiu autentica automticament el cartutx d'impressi quan s'insereix al dispositiu. Durant
l'autenticaci, el dispositiu indica a l'usuari si el cartutx s un cartutx d'impressi original d'HP.

Si el missatge d'alerta us indica que el cartutx d'impressi no s original d'HP i creieu que heu comprat
un cartutx d'impressi d' HP, consulteu Lnia directa de fraus d'HP i lloc web a la pgina 62.

Lnia directa de fraus d'HP i lloc web


Si heu installat un cartutx d'impressi d'HP i el missatge del tauler de control indica que no s un cartutx
original d'HP, truqueu a la lnia directa de fraus d'HP (1-877-219-3183, trucada gratuta als EUA) o

62 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


visiteu www.hp.com/go/anticounterfeit. HP us ajudar a esbrinar si el cartutx s original i us indicar
com resoldre el problema.

Si advertiu qualsevol dels segents trets, el cartutx d'impressi probablement no sigui un cartutx original
d'HP:

Esteu tenint molts problemes amb el cartutx d'impressi.

El cartutx no t l'aspecte habitual (per exemple, hi manca la pestanya taronja o l'embalatge s


diferent).

CAWW Gesti dels subministraments 63


Substituci dels subministraments i els components
Directrius per substituir els subministraments
Tingueu en compte les directrius segents quan installeu el producte.

Cal deixar prou espai a la part de sobre i del davant del producte per treure els subministraments.

Cal collocar el producte en una superfcie plana i slida.

NOTA: Hewlett-Packard recomana fer servir subministraments d'HP en aquest producte. L's de
subministraments que no siguin d'HP pot provocar problemes que requereixin reparacions no cobertes
per la garantia d'HP o els contractes de reparaci.

Redistribuci del tner


Quan el nivell del tner s baix, apareixen zones descolorides o ms clares a la pgina impresa. Podeu
millorar temporalment la qualitat d'impressi redistribuint el tner.

1. Premeu el bot per obrir la porta del cartutx d'impressi i, a continuaci, retireu el cartutx.

2. Per tal de redistribuir el tner, sacsegeu lleugerament el cartutx d'impressi del davant cap enrere.

ATENCI: Si us taqueu la roba amb tner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu-la amb aigua
freda. L'aigua calenta fixa el tner a la roba.

64 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


3. Torneu a collocar el cartutx d'impressi al producte i tanqueu la porta.

Si la impressi continua sent massa clara, installeu un cartutx d'impressi nou.

Canvieu el cartutx d'impressi


Quan un cartutx d'impressi est a punt d'esgotar-se, apareix un missatge per indicar-vos que cal
encarregar un subministrament nou. Podeu seguir imprimint amb el cartutx actual fins que la
redistribuci del tner deixi d'oferir una qualitat d'impressi acceptable.

1. Premeu el bot per obrir la porta del cartutx d'impressi i, a continuaci, retireu el cartutx.

2. Traieu el cartutx d'impressi nou de la bossa. Colloqueu el cartutx d'impressi usat a la bossa per
reciclar-lo.

CAWW Substituci dels subministraments i els components 65


3. Agafeu el cartutx d'impressi pels costats i sacsegeu-lo suaument per distribuir el tner.

ATENCI: No toqueu l'obturador o la superfcie del roleu.

4. Doblegueu la llengeta de la part esquerra del cartutx fins que es desenganxi. Estireu de la
llengeta fins que hgiu tret la cinta del cartutx. Poseu la llengeta i la cinta a la caixa del cartutx
d'impressi per retornar-los per reciclar.

5. Alineeu el cartutx d'impressi amb les pistes de l'interior del producte, introduu el cartutx fins que
quedi ben encaixat i tanqueu la porta del cartutx d'impressi.

6. La installaci ha finalitzat. Colloqueu el cartutx d'impressi utilitzat a la safata del cartutx nou.
Trobareu les instruccions de reciclatge a la guia de reciclatge inclosa.

Si voleu ms informaci, aneu a www.hp.com/support/ljp2030series.

66 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


Neteja del producte
Per netejar l'exterior de la impressora, utilitzeu un drap net humit.

ATENCI: No utilitzeu productes de neteja amb amonac ni a l'exterior ni a l'interior de la impressora.

Durant el procs d'impressi, pot ser que s'acumulin partcules de pols, paper i tner a l'interior de la
impressora. Amb el temps, aquesta acumulaci pot provocar problemes de qualitat d'impressi, com
ara taques de tner i encallaments de paper. Per corregir i evitar aquest tipus de problemes, podeu
netejar l'rea del cartutx d'impressi i la ruta del paper de la impressora.

Neteja de l'rea del cartutx d'impressi


No cal netejar sovint l'rea del cartutx d'impressi. Aix no obstant, si la netegeu, pot ser que millori la
qualitat d'impressi.

ADVERTNCIA! Per evitar lesions, apagueu el producte, desconnecteu el cable d'alimentaci i


espereu que el producte es refredi abans de netejar-lo.

1. Obriu la porta del cartutx d'impressi i traieu-lo.

ATENCI: No toqueu el roleu de transferncia d'esponja negra que hi ha a l'interior del producte.
Si ho feu, podreu malmetre el producte.

ATENCI: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressi a la llum. Tapeu-lo amb un tros
de paper.

2. Netegeu els residus acumulats a la ruta del suport i a la cavitat del cartutx d'impressi amb un drap
sec sense borrissol.

CAWW Neteja del producte 67


3. Torneu a collocar el cartutx d'impressi i tanqueu la porta.

4. Torneu a connectar el cable d'alimentaci i engegueu el producte.

Netegeu la ruta del paper


Si apareixen taques o punts de tner a les impressions, netegeu la ruta del suport de la impressora.
Aquest procs utilitza una transparncia per eliminar la pols i el tner de la ruta del suport. No utilitzeu
paper ordinari o aspre.

NOTA: Per obtenir resultats ptims, utilitzeu un full de transparncia. Si no teniu transparncies,
podeu utilitzar material per a copiadora (de 70 a 90 g/m2) amb una superfcie suau.

1. Assegureu-vos que el producte est inactiu i que l'indicador llumins A punt est encs.

2. Carregueu la transparncia a la safata 1.

3. Imprimiu una pgina de neteja.

68 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


Windows 1. Obriu la pantalla de Propietats del controlador d'impressora i, a
continuaci, feu clic a la pestanya Configuraci del dispositiu. Per
obtenir instruccions, consulteu la tercera columna de la taula de Canvi dels
parmetres del controlador de la impressora per al Windows
a la pgina 13.

2. A la secci Pgina de neteja, feu clic a Inicia.

Macintosh 1. Obriu la utilitat de la impressora HP. Consulteu Obriu la utilitat de la


impressora HP a la pgina 21.

2. Seleccioneu l'opci Pgina de neteja i feu clic al bot D'acord.

NOTA: El procs de neteja dura aproximadament dos minuts. La pgina de neteja s'aturar
peridicament durant el procs de neteja. No apagueu el producte fins que no s'hagi acabat el procs
de neteja. Pot ser que calgui repetir el procs diverses vegades per netejar el producte a fons.

Neteja del roleu de recollida de la safata 1


Si el producte t problemes per recollir paper de la safata 1, seguiu aquestes instruccions.

1. Apagueu el producte, desconnecteu el cable d'alimentaci i espereu que el producte es refredi.

2. Premeu el bot per obrir la porta del cartutx d'impressi i, a continuaci, retireu el cartutx.

ATENCI: No toqueu el roleu de transferncia d'esponja negra que hi ha a l'interior del producte.
Si ho feu, podreu malmetre el producte.

ATENCI: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressi a la llum. Tapeu-lo amb un tros
de paper.

CAWW Neteja del producte 69


3. Aixequeu la coberta del roleu de recollida.

4. Premeu les dues llengetes de subjecci negres cap a fora fins que traieu el rodet de recollida del
seu allotjament.

5. Traieu el roleu de recollida del producte.

70 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


6. Netegeu el rodet amb un drap sense borrissol humitejat amb aigua.

NOTA: No toqueu la superfcie del rodet amb els dits.

7. Netegeu el rodet amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutcia que s'hagi desprs.

8. Espereu fins que el rodet de recollida s'hagi eixugat completament.

9. Alineeu les llengetes de subjecci negres del producte amb les ranures del roleu de recollida i,
a continuaci, pressioneu el roleu de recollida dins del seu allotjament fins que quedi ben subjecte.

CAWW Neteja del producte 71


10. Tanqueu la coberta del roleu de recollida.

11. Torneu a collocar el cartutx d'impressi i tanqueu-ne la porta.

12. Torneu a connectar el cable d'alimentaci i engegueu el producte.

72 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


Neteja del roleu de recollida de la safata 2
Si el producte t problemes per recollir paper de la safata 2, seguiu aquestes instruccions.

1. Apagueu el producte, desconnecteu el cable d'alimentaci i espereu que el producte es refredi.

2. Traieu la safata 2.

3. A l'interior de la ranura buida de la safata hi trobareu el roleu de recollida a la part superior, prop
de la part davantera del producte.

CAWW Neteja del producte 73


4. Humitegeu amb aigua un drap sense borrissol i netegeu el roleu mentre el feu girar en direcci a
la part posterior del producte.

NOTA: No toqueu la superfcie del rodet amb els dits.

5. Netegeu el rodet amb un drap sec sense borrissol per eliminar la brutcia que s'hagi desprs.

6. Espereu fins que el rodet de recollida s'hagi eixugat completament.

7. Torneu a collocar la safata 2.

74 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW


8. Torneu a connectar el cable d'alimentaci i engegueu el producte.

CAWW Neteja del producte 75


76 Captol 9 Gesti i manteniment del producte CAWW
10 Soluci de problemes

Soluci de problemes generals

Restabliment dels parmetres de fbrica

Patrons de l'indicador llumins d'estat

Missatges d'alerta d'estat

Embussos

Soluci de problemes de qualitat d'impressi

Soluci de problemes de rendiment

Soluci de problemes de connectivitat

Resoluci de problemes comuns al Windows

Soluci de problemes comuns al Macintosh

Soluci de problemes del Linux

CAWW 77
Soluci de problemes generals
Si el producte no respon correctament, realitzeu en ordre tots els passos que s'indiquen a la llista de
comprovaci segent. Si el producte no segueix un pas, consulteu les propostes de soluci de
problemes corresponents. Si un pas soluciona el problema, no cal que continueu amb la resta de passos
de la llista de comprovaci.

Llista de comprovaci de resoluci de problemes


1. Assegureu-vos que el llum A punt del producte s encs. Si no hi ha cap llum encs, realitzeu els
passos segents:

a. Comproveu les connexions del cable elctric.

b. Comproveu que l'interruptor d'alimentaci estigui encs.

c. Assegureu-vos que la tensi de la lnia s la correcta per a la configuraci d'alimentaci del


producte. (Consulteu l'etiqueta de la part posterior del producte per tal de veure els
requeriments de tensi.) Si utilitzeu un allargador i la seva tensi no s'inclou a les
especificacions, endolleu el producte directament a la paret. Si ja est connectat a la paret,
utilitzeu una presa de corrent diferent.

d. Si el problema no desapareix, poseu-vos en contacte amb el servei d'assistncia al client


d'HP.

2. Comproveu els cables.

a. Comproveu la connexi del cable entre el producte i l'ordinador o el port de la xarxa.


Assegureu-vos que est ben connectat.

b. Per assegurar-vos que el problema no s el cable, feu servir un altre cable, si s possible.

c. Comproveu la connexi de xarxa. Vegeu Soluci de problemes de xarxa a la pgina 103.

3. Comproveu si hi ha algun indicador llumins del tauler de control encs. Consulteu Patrons de
l'indicador llumins d'estat a la pgina 81.

4. Assegureu-vos que el paper que utilitzeu s conforme a les especificacions.

5. Imprimiu una pgina de configuraci. Consulteu Impressi de les pgines d'informaci


a la pgina 58.

a. Si no s'imprimeix la pgina, comproveu que, com a mnim, hi ha paper a una safata.

b. Si la pgina s'embussa al producte, vegeu Elimineu els embussos a la pgina 90.

6. Si s'imprimeix la pgina de configuraci, comproveu els segents elements.

a. Si la pgina no s'imprimeix correctament, significa que el problema s al maquinari del


producte. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'atenci al client d'HP .

b. Si la pgina s'imprimeix correctament, significa que el maquinari del producte funciona. El


problema est relacionat amb l'ordinador, el controlador d'impressora o el programa.

7. Seleccioneu una d'aquestes opcions:

Windows: Feu clic a Inicia, Configuraci i, a continuaci, feu clic a Impressores o Impressores
i faxos. Feu doble clic al nom del producte.

78 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


o

Sistema operatiu Mac OS X: Obriu Print Center (Centre d'impressi) o Printer Setup Utility
(Utilitat de configuraci de la impressora) i feu doble clic a la lnia del producte.

8. Comproveu que heu installat el controlador de la impressora d'aquest producte. Comproveu el


programa per assegurar-vos que utilitzeu el controlador de la impressora per aquest producte.

9. Imprimiu un document curt d'un altre programa que ja s'hagi imprs correctament alguna vegada.
Si la soluci funciona, el problema s del programa que feu servir. Si la soluci no funciona (el
document no s'imprimeix) realitzeu els passos segents:

a. Proveu d'imprimir una tasca des d'un altre ordinador que tingui el producte installat.

b. Si heu connectat el producte a la xarxa, connecteu-lo directament a un ordinador amb el cable


USB. Redirigiu el producte al port correcte, o b installeu novament el programari i trieu el
nou tipus de connexi que esteu fent servir.

Factors que afecten el rendiment del producte


Hi ha diferents factors que afecten el temps que triga a imprimir-se una tasca d'impressi:

La velocitat mxima del producte, mesurada en pgines per minut (ppm)

L's de paper especial (com ara transparncies, paper gruixut i paper de mida personalitzada)

El temps de processament i descrrega del producte

La complexitat i la grandria dels grfics

La velocitat de l'ordinador que s'utilitzi

La connexi USB

La configuraci I/O de la impressora

El sistema operatiu de xarxa i la seva configuraci (si s el cas)

CAWW Soluci de problemes generals 79


Restabliment dels parmetres de fbrica
Per restablir la configuraci predeterminada de fbrica del producte, seguiu aquests passos.

1. Apagueu el producte.

2. Engegueu el producte i mentre s'inicialitza, mantingueu premuts els dos botons del tauler de control
al mateix temps fins que tots els indicadors lluminosos parpellegin de forma simultnia.

80 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Patrons de l'indicador llumins d'estat

Taula 10-1 Llegenda de l'indicador llumins d'estat

Smbol d'"indicador llumins apagat"

Smbol d'"indicador llumins encs"

Smbol d'"indicador llumins intermitent"

Taula 10-2 Missatges de l'indicador llumins del quadre de comandament

Estat dels llums Estat de la impressora Acci

Inicialitzaci/Inici Durant els processos d'inicialitzaci,


reconfiguraci i cancellaci del treball,
A l'estat d'inici, els indicadors lluminosos encara que premeu botons no es
Vs, A punt i Atenci es van apagant i realitzar cap operaci.
encenent un rere l'altre (a una velocitat
de 500 ms).

Inicialitzaci de la reconfiguraci

Durant l'inici de la impressora, podeu


sollicitar seqncies especials
d'inicialitzaci que reconfigurin la
impressora. Quan se sollicita una de les
seqncies, com ara una reinicialitzaci
en fred, el indicadors lluminosos
s'encenen i s'apaguen com a l'estat
d'inicialitzaci/inici.

Cancellaci del treball

Un cop finalitzat el procs de


cancellaci, la impressora torna a l'estat
A punt.

CAWW Patrons de l'indicador llumins d'estat 81


Taula 10-2 Missatges de l'indicador llumins del quadre de comandament (continuaci)

Estat dels llums Estat de la impressora Acci

A punt Per imprimir una pgina de configuraci,


premeu el bot Vs durant cinc segons
La impressora est a punt quan no s'est quan l'indicador llumins A punt del
realitzant cap treball. dispositiu estigui encs i no s'estigui
imprimint cap treball d'impressi.

Processament de dades Per cancellar el treball d'impressi en


curs, premeu el bot Cancella.
La impressora est processant o rebent
dades.

82 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Taula 10-2 Missatges de l'indicador llumins del quadre de comandament (continuaci)

Estat dels llums Estat de la impressora Acci

Alimentaci manual o Error de Per intentar solucionar l'error i imprimir


continuaci les dades que siguin possibles, premeu
el bot Vs.
Es pot arribar a aquest estat en les
circumstncies segents: Si se soluciona l'error, la impressora
passa a l'estat de processament de
Alimentaci manual dades i finalitza el treball.

Error de continuaci general Si l'error no se soluciona, la impressora


torna a l'estat d'error de continuaci.
Error de configuraci de la memria

Error relacionat amb el llenguatge


d'impressora/treball

Atenci Tanqueu la porta del cartutx d'impressi.

La porta del cartutx d'impressi s


oberta.

CAWW Patrons de l'indicador llumins d'estat 83


Taula 10-2 Missatges de l'indicador llumins del quadre de comandament (continuaci)

Estat dels llums Estat de la impressora Acci

Error fatal Apagueu la impressora, espereu 10


segons i engegueu la impressora.

Si no podeu resoldre el problema,


poseu-vos en contacte amb HP.
Consulteu Assistncia al client
a la pgina 123.

Tner baix Encarregueu un cartutx d'impressi nou


i tingueu-lo a punt. Consulteu
Els indicadors lluminosos Vs, A punt i Subministraments i accessoris
Atenci funcionen independentment de a la pgina 111.
l'estat de tner baix.

84 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Taula 10-2 Missatges de l'indicador llumins del quadre de comandament (continuaci)

Estat dels llums Estat de la impressora Acci

Manca de tner Torneu a inserir el cartutx d'impressi a


la impressora.
S'ha tret el cartutx d'impressi de la
impressora.

Encallament Solucioneu l'embs. Consulteu Elimineu


els embussos a la pgina 90.

CAWW Patrons de l'indicador llumins d'estat 85


Taula 10-2 Missatges de l'indicador llumins del quadre de comandament (continuaci)

Estat dels llums Estat de la impressora Acci

Manca paper Carregueu paper o un altre suport.

Error de paper Carregueu paper o un altre material


compatible. Consulteu Paper i suports
El paper o el suport carregat no s d'impressi a la pgina 33.
compatible.
Premeu el bot Vs per anullar la
condici.

86 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Missatges d'alerta d'estat
Els missatges d'alerta d'estat apareixen a la pantalla de l'ordinador quan el producte t determinats
problemes. Per resoldre aquests problemes, utilitzeu la informaci de la taula segent.

Missatge d'alerta Descripci Acci recomanada

10.XXXX Supply Memory Error (Error de L'etiqueta electrnica del cartutx d'impressi Torneu a installar el cartutx.
memria de consumible) no es pot llegir o no hi s.
Apagueu i torneu a engegar el producte.

Si no se soluciona el problema, canvieu


el cartutx.

50.X Fuser Error (50.X Error del fusor) El producte ha patit un problema amb el Apagueu el producte amb l'interruptor
fusor. d'alimentaci, espereu com a mnim 30
segons, torneu-lo a engegar i espereu que
s'inicialitzi.

Si l'error persisteix, apagueu el producte,


espereu com a mnim 25 minuts i torneu-lo a
engegar.

Si utilitzeu un protector per evitar


sobrecrregues, desactiveu-lo. Connecteu el
producte directament a l'endoll de paret.
Utilitzeu l'interruptor d'alimentaci per
engegar el producte.

Si el missatge continua apareixent, poseu-


vos en contacte amb el servei d'assistncia
d'HP. Consulteu Assistncia al client
a la pgina 123.

52.0 Error de l'escner S'ha produt un error intern. Apagueu el producte amb l'interruptor
d'alimentaci, espereu com a mnim 30
segons, torneu-lo a engegar i espereu que
s'inicialitzi.

Si utilitzeu un protector per evitar


sobrecrregues, desactiveu-lo. Connecteu el
producte directament a l'endoll de paret.
Utilitzeu l'interruptor d'alimentaci per
engegar el producte.

Si el missatge continua apareixent, poseu-


vos en contacte amb el servei d'assistncia
d'HP. Consulteu Assistncia al client
a la pgina 123.

Cartutx negre que no s d'HP S'ha installat un nou consumible que no s Si pensveu que haveu adquirit un
d'HP. Aquest missatge apareixer fins que subministrament HP, aneu a www.hp.com/
installeu un consumible d'HP o premeu el go/anticounterfeit.
bot Endavant.
La garantia de la impressora no cobreix el
servei o les reparacions necessaris com a
conseqncia de l's de subministraments
d'un altre fabricant.

Per continuar la impressi, premeu el bot


Endavant.

Encarregueu cartutx negre El cartutx especificat s'est apropant al final Encarregueu un cartutx nou. Podeu seguir
de la vida til. imprimint amb el cartutx d'impressi actual

CAWW Missatges d'alerta d'estat 87


Missatge d'alerta Descripci Acci recomanada

fins que la redistribuci del tner deixi d'oferir


una qualitat d'impressi acceptable.

Error de crrega del paper El motor d'impressi no ha pogut agafar un Torneu a carregar el paper a la safata
full de paper. d'entrada i premeu el bot Endavant per
continuar la tasca.

Si el missatge continua apareixent, poseu-


vos en contacte amb el servei d'assistncia
d'HP. Consulteu Assistncia al client
a la pgina 123.

Error de comunicaci del motor S'ha produt un error de comunicaci intern Apagueu el producte amb l'interruptor
del producte. d'alimentaci, espereu com a mnim 30
segons, torneu-lo a engegar i espereu que
s'inicialitzi.

Si utilitzeu un protector per evitar


sobrecrregues, desactiveu-lo. Connecteu el
producte directament a l'endoll de paret.
Utilitzeu l'interruptor d'alimentaci per
engegar el producte.

Si el missatge continua apareixent, poseu-


vos en contacte amb el servei d'assistncia
d'HP. Consulteu Assistncia al client
a la pgina 123.

Impressi El producte est imprimint un document. Espereu fins que finalitzi la impressi.

Install black cartridge (Installeu un El cartutx no s'ha installat o no s'ha installat Installeu el cartutx.
cartutx negre) correctament.

Jam in <location> (embs a <ubicaci>) El producte ha detectat un embs. Elimineu l'embs de la zona indicada al
missatge. En circumstncies normals, la
(<location> (ubicaci) indica la zona en qu tasca d'impressi es reprendr. En cas
s'ha produt l'embs) contrari, proveu de tornar a enviar-la.
Consulteu Embussos a la pgina 89.

Si el missatge continua apareixent, poseu-


vos en contacte amb el servei d'assistncia
d'HP. Consulteu Assistncia al client
a la pgina 123.

Load paper (Carregueu paper) La safata s buida. Carregueu material d'impressi a la safata.

Manual feed (Alimentaci manual) El producte est en mode d'alimentaci Carregueu a la safata el paper correcte i, a
manual. continuaci, premeu el bot Endavant per
eliminar el missatge.

No connectat El programari del producte no es pot 1. Assegureu-vos que el producte estigui


comunicar amb el producte. engegat.

2. Comproveu que el cable USB estigui


endollat correctament al producte i a
l'ordinador.

Page too complex (Pgina massa El producte no pot processar la pgina. Premeu el bot Endavant per continuar
complexa) imprimint la tasca, tot i que el resultat es pot
veure afectat.

Porta oberta La porta est oberta. Tanqueu la porta.

88 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Embussos
Causes comuns d'embussos
Molts embussos apareixen perqu s'utilitza un paper que no compleix amb les especificacions d'HP.
Per obtenir especificacions completes sobre el paper per a tots els productes HP LaserJet, consulteu
la publicaci HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Podeu trobar aquesta guia a la pgina web
www.hp.com/support/ljpaperguide.

El producte est encallat.1

Causa Soluci

El paper no compleix les especificacions. Utilitzeu noms paper que compleixi les especificacions d'HP .
Vegeu Paper i suports d'impressi a la pgina 33.

Un component s'ha installat de forma incorrecta. Comproveu que el cartutx d'impressi estigui ben installat.

Esteu utilitzant un paper que ja ha passat per un producte o No utilitzeu paper que ja heu fet servir per imprimir o fer
fotocopiadora. fotocpies.

Una safata s'ha carregat de forma incorrecta. Traieu l'excs de paper de la safata. Comproveu que la pila
estigui per sota de la marca d'alada mxima de la safata.
Vegeu Safates de crrega a la pgina 41.

El paper s esbiaixat. Les guies de la safata no estan ben ajustades. Ajusteu-les de


manera que subjectin b la pila de papers sense doblegar-los.

El paper s'enganxa. Traieu el paper, flexioneu-lo, capgireu-lo o doneu-li la volta.


Torneu a carregar el paper a la safata.

NOTA: No ventileu el paper. Si ho feu, pot acumular-se


l'electricitat esttica i els fulls s'enganxaran.

El paper s'extreu abans de dipositar-se a la safata de sortida. Reinicieu el producte. Abans de retirar el full, espereu que el
material es dipositi completament a la safata de sortida.

Durant una impressi a dues cares, heu tret el paper abans Reinicieu el producte i torneu a imprimir el document. Abans
d'imprimir la segona cara del document. de retirar el full, espereu que es dipositi completament a la
safata de sortida.

El paper no es troba en bon estat. Substituu el paper.

Els roleus interns de la safata no recullen el paper. Traieu el full de dalt del paper. Si el paper pesa massa, pot ser
que la safata no el pugui recollir.

Les vores del paper sn irregulars o descantellades. Substituu el paper.

El paper est perforat o t relleu. Els fulls perforats o amb relleu no se separen fcilment.
Alimenteu els fulls d'un en un des de la safata 1.

Els subministraments del producte han esgotat el seu perode Comproveu si al tauler de control del producte hi ha cap
de vida til. missatge que us demani que substituu els subministraments,
o imprimiu una pgina d'estat per comprovar quin nivell de
subministraments queda. Vegeu Impressi de les pgines
d'informaci a la pgina 58.

El paper no s'ha emmagatzemat correctament. Substituu el paper de les safates. El paper s'ha de desar al
seu embalatge original en un entorn controlat.
1 Si el producte continua embussant-se, poseu-vos en contacte amb el Servei d'atenci al client d'HP o amb el vostre provedor
d'assistncia HP autoritzat.

CAWW Embussos 89
Ubicacions d'embussos
Es poden produir embussos en els segents punts del producte.

3 2

1 Zones internes

2 Safates d'entrada

3 Safates de sortida

Elimineu els embussos


Quan elimineu els embussos, vigileu de no esquinar el paper encallat. Si queds un tros petit de paper
al producte, es podrien provocar ms embussos.

ATENCI: Abans d'eliminar embussos, apagueu el producte i desconnecteu el cable d'alimentaci.

Zones internes

rea del cartutx d'impressi i ruta del paper

1. Premeu el bot per obrir la porta del cartutx d'impressi i, a continuaci, retireu el cartutx.

ATENCI: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressi a la llum. Tapeu-lo amb un tros
de paper.

90 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


2. Si es pot veure el paper encallat, agafeu-lo amb les dues mans i feu-lo sortir del producte a poc a
poc.

3. Torneu a collocar el cartutx d'impressi i tanqueu la porta.

4. Si no hi ha paper encallat a l'interior de la porta del cartutx d'impressi, obriu la porta de neteja
d'embussos de la part posterior del producte.

CAWW Embussos 91
5. Si es pot veure el paper encallat, agafeu-lo amb les dues mans i feu-lo sortir del producte a poc a
poc.

6. Tanqueu la porta de neteja d'embussos.

Safates d'entrada

Safata 1

1. Premeu el bot per obrir la porta del cartutx d'impressi i, a continuaci, retireu el cartutx.

ATENCI: Per evitar danys, no exposeu el cartutx d'impressi a la llum. Tapeu-lo amb un tros
de paper.

92 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


2. Aixequeu la coberta del roleu de la safata 1, agafeu el paper encallat i feu-lo sortir del producte a
poc a poc.

3. Torneu a collocar el cartutx d'impressi i tanqueu la porta.

Safata 2

1. Obriu la safata.

CAWW Embussos 93
2. Amb les dues mans, agafeu el paper encallat i feu-lo sortir del producte a poc a poc.

3. Tanqueu la safata.

4. Si no es pot veure el paper encallat a l'rea de la safata, obriu la porta del cartutx d'impressi,
traieu-lo i estireu cap avall la guia superior del material. Amb les dues mans, agafeu el paper
encallat i feu-lo sortir del producte a poc a poc.

94 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


5. Torneu a collocar el cartutx d'impressi i tanqueu la porta.

Safates de sortida
ATENCI: Per no fer malb el producte, no intenteu eliminar un embs a la safata de sortida superior
estirant el paper cap a fora.

1. A la part posterior del producte, obriu la porta de neteja d'embussos.

2. Amb les dues mans, agafeu el paper encallat i feu-lo sortir del producte a poc a poc.

CAWW Embussos 95
3. Tanqueu la porta de neteja d'embussos.

96 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Soluci de problemes de qualitat d'impressi
Es poden evitar la major part de problemes de qualitat d'impressi seguint aquestes recomanacions.

Configureu les safates en funci de la configuraci del tipus de paper. Vegeu Configuraci de les
safates a la pgina 44.

Utilitzeu el paper que compleixi les especificacions d'HP. Vegeu Paper i suports d'impressi
a la pgina 33.

Netegeu el producte quan calgui. Vegeu Netegeu la ruta del paper a la pgina 68.

Problemes de qualitat d'impressi relacionats amb el paper


Alguns problemes de qualitat d'impressi es donen per l's de paper que no compleix amb les
especificacions d'HP .

La superfcie del paper s massa suau.

El contingut d'humitat del paper s irregular, massa alt o massa baix. Utilitzeu paper d'un altre
origen o d'una raima sense obrir.

Algunes rees del paper rebutgen el tner. Utilitzeu paper d'un altre origen o d'una raima sense
obrir.

La capalera que utilitzeu s'ha imprs en un paper rugs. Utilitzeu paper xerogrfic ms suau. Si
aix soluciona el problema, demaneu al provedor de la capalera que utilitzi paper que compleixi
les especificacions d'HP .

El paper s excessivament rugs. Utilitzeu paper xerogrfic ms suau.

El paper s massa pesat pel tipus de configuraci seleccionada de manera que el tner no
s'adequa al paper.

Per obtenir especificacions completes sobre el paper per a tots els productes HP LaserJet, consulteu
la publicaci HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Podeu trobar aquesta guia a la pgina web
www.hp.com/support/ljpaperguide.

Problemes de qualitat d'impressi relacionats amb l'entorn


Si el producte funciona en condicions d'extrema humitat o sequedat, comproveu que l'entorn d'impressi
est dins les especificacions. Vegeu Entorn operatiu a la pgina 130.

Problemes de qualitat d'impressi relacionats amb els embussos


Comproveu que cap full embussi el cam del paper.

Si s'acaba d'embussar el producte, imprimiu dues o tres pgines per deixar lliure el cam del paper.

Si els fulls no passen a travs del fusor i provoquen defectes a la imatge en documents posteriors,
imprimiu dos o tres pgines per deixar lliure el cam del paper. Si el problema continua, imprimiu
i processeu la pgina de neteja. Vegeu Netegeu la ruta del paper a la pgina 68.

Ajustament de la densitat d'impressi


Alguns problemes de qualitat d'impressi es poden solucionar mitjanant l'ajustament de la densitat
d'impressi per fer que la impressi en general sigui ms clara o ms fosca.

CAWW Soluci de problemes de qualitat d'impressi 97


Windows 1. Obriu la pantalla de Propietats del controlador d'impressora i, a continuaci,
feu clic a la fitxa Configuraci del dispositiu. Per obtenir instruccions,
consulteu la tercera columna de la taula de Canvi dels parmetres del
controlador de la impressora per al Windows a la pgina 13.

2. A la secci Densitat d'impressi, ajusteu la barra lliscadora per canviar la


densitat d'impressi.

3. Feu clic al bot D'acord.

Macintosh 1. Al men File (Fitxer), feu clic a Print (Imprimeix).

2. Obriu el men Opcions d'impressi.

3. A la secci Densitat d'impressi, ajusteu la barra lliscadora per canviar la


densitat d'impressi.

Exemples de defectes d'imatge


En aquesta secci s'ofereix informaci sobre la identificaci i la correcci de defectes d'impressi.

NOTA: Si aquestes accions no corregeixen el problema, poseu-vos en contacte amb un provedor


autoritzat o un representant del servei d'atenci al client d'HP.

Impressi clara o descolorida

El cartutx d'impressi s'est exhaurint.

Redistribuu el tner per prolongar-ne la duraci.

Pot ser que el suport no compleixi les especificacions de


Hewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit o
massa aspre).

Si tota la pgina s clara, el parmetre de densitat de la


impressi s massa baix o pot ser que estigui activada
l'opci EconoMode. Ajusteu la densitat de la impressi i
inhabiliteu l'opci EconoMode a les propietats de la
impressora.

Punts de tner

Pot ser que el suport no compleixi les especificacions de


Hewlett-Packard (per exemple, que sigui massa humit o
massa aspre).

Pot ser que calgui netejar la impressora.

Pot ser que el cartutx d'impressi sigui defectus.

98 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Taques blanques

Pot ser que la pgina que utilitzeu sigui defectuosa.


Torneu a imprimir-la.

El contingut d'humitat del suport no s uniforme o el


suport t taques d'humitat a la superfcie. Proveu de
realitzar la impressi en un altre suport.

El paquet de suport s de mala qualitat. Els processos de


fabricaci poden provocar que algunes zones del suport
rebutgin el tner. Proveu un suport d'un altre tipus o d'una
altra marca.

Pot ser que el cartutx d'impressi sigui defectus.

Lnies verticals

Pot ser que s'hagi ratllat el tambor fotosensible del cartutx


d'impressi. Installeu un altre cartutx d'impressi HP.

Fons gris

Utilitzeu un suport ms lleuger.

Comproveu l'entorn de la impressora. Un entorn molt sec


(amb poca humitat) pot reduir la quantitat d'ombrejat de
fons.

Pot ser que la densitat sigui massa elevada. Ajusteu la


densitat.

Installeu un altre cartutx d'impressi HP.

Taques de tner

Si apareixen taques de tner al marge esquerre del


suport, pot ser que les guies de suport estiguin brutes.
Netegeu-les amb un drap sec sense borrissol.

Comproveu el tipus i la qualitat del suport.

Pot ser que la temperatura del fusible sigui massa baixa.


Al controlador de la impressora, comproveu que estigui
seleccionat el tipus de suport adequat.

Proveu d'installar un cartutx d'impressi HP nou.

CAWW Soluci de problemes de qualitat d'impressi 99


Partcules de tner soltes

Pot ser que la temperatura del fusible sigui massa baixa.


Al controlador de la impressora, comproveu que estigui
seleccionat el tipus de suport adequat.

Netegeu l'interior de la impressora.

Comproveu el tipus i la qualitat del suport.

Al controlador de la impressora, comproveu que estigui


seleccionat el tipus de suport adequat.

Endolleu la impressora directament a una presa de


corrent CA en lloc d'endollar-la a un allargador.

Defectes verticals repetitius

Pot ser que el cartutx d'impressi estigui danyat. Si


apareix una marca repetitiva al mateix lloc de la pgina,
installeu un cartutx d'impressi HP nou.

Pot ser que les parts internes estiguin tacades de tner.


Si els defectes apareixen a la part posterior de la pgina,
segurament es corregir el problema tot sol imprimint
unes quantes pgines ms.

Al controlador de la impressora, comproveu que estigui


seleccionat el tipus de suport adequat.

Carcters deformats

Si els carcters apareixen deformats i creen imatges


buides, pot ser que el suport sigui massa lliscant. Proveu
de realitzar la impressi en un altre suport.

Si els carcters apareixen deformats i creen un efecte


ondulat, pot ser que calgui arreglar la impressora.
Imprimiu una pgina de configuraci. Si els carcters
apareixen deformats, poseu-vos en contacte amb un
provedor autoritzat o un representant del servei d'atenci
al client d'HP.

Inclinaci de la pgina

Assegureu-vos que el suport est ben carregat i que les


guies del suport no estan massa ajustades o massa
soltes en relaci amb la pila.

Pot ser que la safata d'entrada estigui massa plena.

Comproveu el tipus i la qualitat del suport.

100 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Ondulacions

Comproveu el tipus i la qualitat del suport. Les


temperatures i la humitat elevades poden fer que el
suport s'onduli.

Pot ser que faci massa temps que el suport s a la safata


d'entrada. Gireu la pila. Proveu-ho tamb girant 180 el
suport de la safata d'entrada.

Obriu la porta de sortida directa i proveu d'imprimir


directament.

Pot ser que la temperatura del fusible sigui massa alta.


Al controlador de la impressora, comproveu que estigui
seleccionat el tipus de suport adequat. Si el problema
persisteix, seleccioneu un tipus de suport que utilitzi una
temperatura de fusible ms baixa, com ara les
transparncies o un suport lleuger.

Arrugues o plecs

Assegureu-vos que el suport est carregat correctament.

Comproveu el tipus i la qualitat del suport.

Obriu la porta de sortida directa i proveu d'imprimir


directament.

Gireu la pila de la safata d'entrada. Proveu-ho tamb


girant 180 el suport de la safata d'entrada.

En el cas dels sobres, pot ser que hi hagi bosses d'aire a


l'interior. Traieu el sobre, aplaneu-lo i torneu a provar
d'imprimir-lo.

Contorn dispers del tner

Si hi ha grans quantitats de tner dispers al voltant dels


carcters, pot ser que el suport oposi resistncia al tner.
Si utilitzeu una impressora lser, s normal que n'hi hagi
una quantitat petita. Proveu de realitzar la impressi en
un altre tipus de suport.

Gireu la pila de la safata d'entrada.

Utilitzeu un suport dissenyat per a impressores lser.

CAWW Soluci de problemes de qualitat d'impressi 101


Soluci de problemes de rendiment
Problema Causa Soluci

Les pgines s'imprimeixen per estan Pot ser que encara hi hagi la cinta de Comproveu que s'ha extret totalment la
totalment en blanc. segellat als cartutxos d'impressi. cinta de segellat dels cartutxos
d'impressi.

Pot ser que el document inclogui pgines Comproveu que el document que
en blanc. imprimiu t contingut a totes les pgines.

Pot ser que el producte no funcioni Per comprovar el funcionament del


correctament. producte, imprimiu una pgina de
configuraci.

Les pgines s'imprimeixen molt Els papers ms pesats poden fer ms Imprimiu en un altre tipus de paper.
lentament. lenta la tasca d'impressi.

Les pgines complexes poden trigar ms Pot ser que la fusi correcta requereixi
temps a imprimir-se. una velocitat d'impressi ms lenta per
garantir una qualitat d'impressi ptima.

No s'han imprs les pgines. Pot ser que el producte no agafi el paper Assegureu-vos que s'ha carregat el
correctament. paper correctament a la safata.

El paper s'encalla al producte. Solucioneu l'embs. Consulteu


Embussos a la pgina 89.

Pot ser que el cable USB sigui defectus Desconnecteu els dos extrems del
o no estigui connectat correctament. cable USB i torneu-lo a connectar.

Imprimiu un document que ja


hagueu imprs.

Proveu d'imprimir amb un altre


cable USB.

Hi ha altres dispositius que s'estan Pot ser que el producte no comparteixi


executant a l'ordinador. un port USB. Si teniu un disc dur extern
o un allargador de xarxa connectat al
mateix port que el producte, pot ser que
laltre dispositiu provoqui interferncies.
Per connectar i utilitzar el producte, cal
que desconnecteu l'altre dispositiu o que
utilitzeu dos ports USB de l'ordinador.

102 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Soluci de problemes de connectivitat
Soluci de problemes de connectivitat directa
Si heu connectat el producte directament a l'ordinador, comproveu el cable.

Comproveu que el cable s connectat a l'ordinador i al producte.

Comproveu que el cable no sobrepassa els 2 metres. Substituu el cable si cal.

Comproveu que el cable funciona correctament connectant-lo a un altre producte. Substituu el


cable si cal.

Soluci de problemes de xarxa


Comproveu els elements segents per verificar que el producte s'est comunicant amb la xarxa. Abans
de comenar, imprimiu una pgina de configuraci. Vegeu Impressi de les pgines d'informaci
a la pgina 58.

1. Hi ha cap problema de connexi fsica entre l'estaci de treball o el servidor de fitxers i del
producte?

Verifiqueu que les configuracions dels cables de connexi de la xarxa, les connexions i
lencaminador siguin correctes. Verifiqueu que les llargades del cable de la xarxa compleixen les
especificacions de la xarxa.

2. Teniu els cables de la xarxa ben connectats?

Assegureu-vos que el producte est connectat a la xarxa mitjanant el cable i el port adequats.
Comproveu les connexions dels cables per assegurar-vos que sn segures i estan ben
collocades. Si el problema continua, proveu un altre cable o ports diferents del concentrador o del
transceptor. Lindicador llumins dactivitat de color taronja i el destat de lenlla de color verd al
costat de la connexi del port, a la part posterior del producte, han destar encesos.

3. Shan definit correctament els parmetres de velocitat denlla i dimpressi a doble cara?

Hewlett-Packard recomana deixar aquesta opci en mode automtic (opci per defecte).
Consulteu Configuraci de la velocitat de l'enlla a la pgina 31.

4. Podeu executar lordre ping per al producte?

Utilitzeu lindicador dordres per executar lordre ping per al producte des de lordinador. Per
exemple:

ping 192.168.45.39

Assegureu-vos que lordre ping mostra els temps de viatge circular.

Si podeu executar lordre ping per al producte, verifiqueu que la configuraci de ladrea IP del
producte s correcta a lordinador. Si ho s, suprimiu-la i torneu a afegir el producte.

Si lordre ping ha fallat, verifiqueu que els concentradors de la xarxa estiguin encesos i, a
continuaci, verifiqueu que els parmetres de la xarxa, el producte i lordinador shagin configurat
per a la mateixa xarxa.

5. Sha afegit programari a la xarxa?

CAWW Soluci de problemes de connectivitat 103


Assegureu-vos que el programari sigui compatible i que shagi installat correctament amb els
controladors dimpressora correctes.

6. Poden imprimir els altres usuaris?

Pot ser que es tracti dun problema especfic de lestaci de treball. Comproveu els controladors
de la xarxa de lestaci de treball, els controladors de la impressora i la redirecci (captura a Novell
NetWare).

7. En cas que els altres usuaris puguin imprimir, estan utilitzant el mateix sistema operatiu?

Comproveu si la configuraci del sistema operatiu de la xarxa s correcta.

8. Teniu el protocol habilitat?

Comproveu lestat del protocol a la pgina de configuraci. Tamb podeu utilitzar el servidor web
incrustat per comprovar l'estat de la resta de protocols. Vegeu Servidor web incrustat
a la pgina 59.

9. Apareix el producte a l'HP Web Jetadmin o a una altra aplicaci d'administraci?

Verifiqueu els parmetres de la xarxa a la pgina de configuraci de la xarxa.

Confirmeu els parmetres de la xarxa per al producte mitjanant el quadre de comandament


del producte (per a productes amb quadres de comandament).

104 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Resoluci de problemes comuns al Windows
Missatge d'error:

"General Protection FaultException OE" (Excepci OE a l'error de protecci general)

"Spool32"

"Illegal Operation" (Operaci no vlida)

Causa Soluci

Tanqueu tots els programaris, reinicieu Windows i torneu-ho a


provar.

Seleccioneu un controlador d'impressora diferent.


Normalment podeu fer-ho des d'un programa.

Elimineu tots els arxius temporals del subdirectori temporal.


Podeu determinar el nom del directori editant l'arxiu
AUTOEXEC.BAT i cercant la frase "Set Temp =". El nom que
es troba a continuaci d'aquesta frase s el directori temporal.
En general, de forma predeterminada s C:\TEMP per es pot
tornar a definir.

Consulteu la documentaci de Microsoft Windows que s'inclou


a l'ordinador per obtenir ms informaci sobre els missatges
d'error de Windows.

CAWW Resoluci de problemes comuns al Windows 105


Soluci de problemes comuns al Macintosh
NOTA: La configuraci de la impressi USB e IP es realitza mitjanant la utilitat de la impressora
d'escriptori. El producte no apareix al Selector.

El controlador de la impressora no apareix al Centre d'impressi.

Causa Soluci

El programari del producte no s'ha installat o s'ha installat Comproveu que el fitxer PPD s a la carpeta del disc dur
incorrectament. segent: Library/Printers/PPDs/Contents/
Resources/<lang>.lproj, on <lang> s el codi de dues
lletres de l'idioma que utilitzeu. Si cal, torneu a installar el
programari. Trobareu les instruccions a la guia de primers
passos.

El nom del producte, l'adrea IP o el nom del sistema principal Rendezvous no apareix al quadre de llista d'impressores
del Centre d'impressi.

Causa Soluci

Potser que el producte no estigui llest. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament,
el producte estigui encs i que l'indicador llumins "a punt"
estigui encs. Si establiu la connexi a travs d'un
concentrador Ethernet o USB, intenteu connectar directament
a l'ordinador o utilitzeu un altre port.

Potser que hagueu seleccionat un tipus de connexi Assegureu-vos que s'hagi seleccionat USB, IP Printing
incorrecte. (Impressi IP) o Rendezvous, en funci del tipus de connexi
que hi hagi entre el producte i l'ordinador.

S'est utilitzant un nom de producte, una adrea IP o un nom Imprimiu una pgina de configuraci per comprovar el nom de
de sistema principal Rendezvous incorrecte. la impressora, l'adrea IP i el nom de host Rendezvous del
producte. Vegeu Impressi de les pgines d'informaci
a la pgina 58. Comproveu que el nom del producte, l'adrea
IP o el nom de sistema principal Rendezvous coincideixen
amb els del Print Center (Centre d'impressi).

Potser que el cable d'interfcie estigui defectus o sigui de Substituu el cable d'interfcie. Assegureu-vos d'utilitzar un
baixa qualitat. cable d'interfcie de qualitat.

El controlador de la impressora no configura automticament el producte seleccionat al Centre d'impressi.

Causa Soluci

Potser que el producte no estigui a punt. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament,
el producte estigui encs i que l'indicador llumins "a punt"
estigui encs. Si establiu la connexi a travs d'un
concentrador Ethernet o USB, intenteu connectar directament
a l'ordinador o utilitzeu un altre port.

El programari del producte no s'ha installat o s'ha installat Comproveu que el fitxer PPD s a la carpeta del disc dur
incorrectament. segent: Library/Printers/PPDs/Contents/
Resources/<lang>.lproj, on <lang> s el codi de dues
lletres de l'idioma que utilitzeu. Si cal, torneu a installar el
programari. Trobareu les instruccions a la guia de primers
passos.

106 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


El controlador de la impressora no configura automticament el producte seleccionat al Centre d'impressi.

Causa Soluci

Potser que el producte no estigui llest. Comproveu que els cables estiguin connectats correctament,
el producte estigui encs i que l'indicador llumins "a punt"
estigui encs. Si establiu la connexi a travs d'un
concentrador Ethernet o USB, intenteu connectar directament
a l'ordinador o utilitzeu un altre port.

Potser que el cable d'interfcie estigui defectus o sigui de Substituu el cable d'interfcie. Assegureu-vos d'utilitzar un
baixa qualitat. cable d'interfcie de qualitat.

Una tasca d'impressi no s'ha enviat al producte que voleu.

Causa Soluci

Pot ser que la cua d'impressi s'hagi aturat. Reinicieu la cua d'impressi. Obriu el print monitor (monitor
d'impressi) i seleccioneu Start Jobs (Inicia tasques).

S'est utilitzant un nom de producte o una adrea IP Imprimiu una pgina de configuraci per comprovar el nom de
incorrecta. s possible que una altra impressora amb un nom, la impressora, l'adrea IP i el nom de host Rendezvous del
una adrea IP o un sistema principal Rendezvous igual o producte. Vegeu Impressi de les pgines d'informaci
semblant hagi rebut la tasca d'impressi. a la pgina 58. Comproveu que el nom del producte, l'adrea
IP o el nom de sistema principal Rendezvous coincideixen
amb els del Print Center (Centre d'impressi).

Un arxiu PostScript (EPS) encapsulat no s'imprimeix amb les fonts correctes.

Causa Soluci

Aquest problema es produeix amb alguns programes. Abans d'imprimir, intenteu descarregar els tipus de lletra
del fitxer EPS al producte.

Envieu l'arxiu en format ASCII en lloc de amb codificaci


binria.

No es pot imprimir des d'una targeta USB d'altres provedors.

Causa Soluci

Aquest error es produeix quan no s installat el programari En afegir una targeta USB d'altres provedors, potser calgui el
d'impressores USB. programari d'Assistncia de targeta adaptadora USB d'Apple.
Al lloc web d'Apple trobareu la versi ms recent d'aquest
programari.

CAWW Soluci de problemes comuns al Macintosh 107


Quan est connectat amb un cable USB, el producte no apareix al Print Center (Centre d'impressi) de Macintosh un
cop seleccionat el controlador.

Causa Soluci

Aquest problema s causat per un component de programari Soluci de problemes de programari


o de maquinari.
Comproveu que el vostre Macintosh admet USB.

Comproveu que utilitzeu un sistema operatiu Macintosh


adms pel producte.

Assegureu-vos que el vostre equip Macintosh t el


programari USB d'Apple correcte.

Soluci de problemes de maquinari

Comproveu que el producte est engegat.

Comproveu que el cable USB est ben connectat.

Comproveu que utilitzeu el cable USB d'alta velocitat


corresponent.

Assegureu-vos que no hi ha gaires dispositius USB que


agafin l'alimentaci elctrica de la cadena. Desconnecteu
tots els dispositius de la cadena i connecteu el cable
directament al port USB a l'ordinador amfitri.

Comproveu si hi ha ms de dos concentradors USB


sense alimentaci connectats a una filera de la cadena.
Desconnecteu tots els dispositius de la cadena i
connecteu el cable directament al port USB a l'ordinador
amfitri.

NOTA: El teclat iMac s un concentrador USB sense


alimentaci.

108 Captol 10 Soluci de problemes CAWW


Soluci de problemes del Linux
Per obtenir ms informaci sobre la manera de solucionar problemes al Linux, aneu al lloc web
d'assistncia tcnica per al Linux d'HP: www.hp.com/go/linuxprinting.

CAWW Soluci de problemes del Linux 109


110 Captol 10 Soluci de problemes CAWW
A Subministraments i accessoris

Comanda de consumibles, peces i accessoris

Nmeros de referncia

CAWW 111
Comanda de consumibles, peces i accessoris
Disposeu de diversos mtodes per a fer una comanda de consumibles, peces i accessoris.

Comanda directament a HP
Podeu obtenir els elements segents directament d' HP:

Peces de substituci: Per fer una comanda de peces de substituci als Estats Units, aneu a
www.hp.com/go/hpparts. Fora dels Estats Units, poseu-vos en contacte amb el centre
d'assistncia tcnica autoritzat d'HP per sollicitar les peces.

Consumibles i accessoris: Per fer una comanda de consumibles als Estats Units, aneu a
www.hp.com/go/ljsupplies. Per fer una comanda de consumibles fora dels Estats Units, aneu a
www.hp.com/ghp/buyonline.html. Per fer una comanda d'accessoris, aneu a www.hp.com/support/
ljp2030series.

Comanda a travs de provedors de serveis o d'assistncia tcnica


Per fer una comanda d'una pea o un accessori, poseu-vos en contacte amb un provedor de serveis
o d'assistncia tcnica autoritzat d'HP.

112 Apndix A Subministraments i accessoris CAWW


Nmeros de referncia
Aquesta s la llista d'accessoris ms actual en el moment en qu s'ha redactat aquesta guia. La
informaci de comandes i de disponibilitat d'accessoris pot canviar durant la vida del producte.

Cartutxos d'impressi
Element Descripci Nmero de referncia

Cartutx d'impressi HP LaserJet Cartutx de capacitat estndard CE505A

Cables i interfcies
Element Descripci Nmero de referncia

Accessoris del servidor d'impressi HP Jetdirect en1700 J7942G


extern HP Jetdirect
HP Jetdirect en3700 J7942G

Servidor d'impressi sense fils J7951G


HP Jetdirect ew2400 USB

HP Jetdirect 175x J6035G

Adaptador d'impressora en xarxa USB Q6275A (a tot el mn)


d'HP

Kit d'ampliaci per a la impressi sense Q6236A (EUA)


cables d'HP
Q6259A (Europa, Orient Mitj, frica i
pasos i regions del Pacfic asitic)

Cable USB Cable A a B de 2 metres C6518A

Cables parallels Cable IEEE 1284-B de 2 metres C2950A

Cable IEEE 1284-B de 3 metres C2951A

CAWW Nmeros de referncia 113


114 Apndix A Subministraments i accessoris CAWW
B Servei i assistncia

Declaraci de garantia limitada de Hewlett-Packard

Declaraci de garantia limitada dels cartutxos d'impressi

Contracte de llicncia d'usuari final

Servei de garantia Customer self-repair (autoreparaci pel client)

Assistncia al client

Contractes de manteniment d'HP

CAWW 115
Declaraci de garantia limitada de Hewlett-Packard
PRODUCTE HP DURADA DE LA GARANTIA LIMITADA

HP LaserJet P2035 i P2035n Un any a partir de la data de compra

HP garanteix al client final que els accessoris i el maquinari d'HP no presentaran cap defecte de
materials i m d'obra durant un any a partir del moment en que vreu comprar el producte. Si HP rep
avs d'un defecte d'aquest tipus durant el perode de garantia, HP decidir si repara o substitueix els
productes que siguin realment defectuosos. Els productes substitutoris poden ser nous o amb un
rendiment equivalent a un producte nou.

HP us garanteix que el programari d'HP no deixar d'executar les instruccions de programaci desprs
de la data de compra, durant el perode que s'especifica ms amunt, degut a defectes de material o m
d'obra, sempre que s'hagi installat i s'utilitzi correctament. Si HP rep avs d'un defecte d'aquest tipus
durant el perode de garantia, HP substituir el programari que no executi les instruccions de programari
degut a un defecte.

HP no garanteix que el funcionament dels productes d'HP sigui ininterromput i no presenti cap mena
d'error. Si HP no pot reparar o substituir un producte segons el que s'especifica a la garantia, dintre
d'un perode de temps raonable, l'usuari tindr dret a la devoluci del preu de compra quan retorni el
producte.

Els productes d'HP poden incloure components tornats a manufacturar equivalents als nous pel que fa
al seu funcionament o poden haver estat sotmesos a usos eventuals.

La garantia no s vlida en cas de defectes provocats per (a) un manteniment o calibraci incorrectes
o inadequats, (b) programari, interfcies, components o consumibles no proporcionats per HP, (c)
modificacions no autoritzades o utilitzacions incorrectes, (d) funcionament no subjecte a les
especificacions mediambientals publicades per al producte, o (e) manteniment o preparaci de
l'emplaament incorrectes.

FINS AL PUNT PERMS PER LA LEGISLACI LOCAL, LES GARANTIES ANTERIORS SN


EXCLUSIVES I NO S'EXPRESSA O S'IMPLICA CAP ALTRA GARANTIA, PER ESCRIT O DE FORMA
ORAL. HP REBUTJA ESPECFICAMENT QUALSEVOL GARANTIA IMPLCITA O QUALSEVOL
CONDICI DE COMERCIABILITAT, QUALITAT SATISFACTRIA I IDONETAT PER A UNA
FINALITAT DETERMINADA. Alguns pasos/regions, estats o provncies no permeten restriccions de
la duraci d'una garantia implcita, per tant pot ser que les restriccions o l'exclusi anterior no us afectin.
Aquesta garantia us atorga drets legals especfics, per potser teniu altres drets que varien segons el
pas/la regi, estat o provncia.

La garantia limitada d'HP s vlida per a qualsevol pas/regi o ubicaci on HP ofereixi assistncia
tcnica per a aquest producte i on HP comercialitzi aquest producte. El nivell de servei en garantia ofert
pot variar segons els estndards locals. HP no alterar la forma, el reglatge o el funcionament del
producte per tal que funcioni en un pas/una regi per al que no ha estat dissenyat per motius legals o
normatius.

FINS ALS LMITS PERMESOS PER LA LEGISLACI LOCAL, ELS RECURSOS D'AQUESTA
DECLARACI DE GARANTIA CONSTITUEIXEN ELS NICS RECURSOS QUE TENIU. EXCEPTE
TAL COM S'INDICA MS AMUNT, EN CAP CAS PODR CONSIDERAR-SE A HP O ALS SEUS
PROVEDORS RESPONSABLES DE CAP DANY DIRECTE, ESPECIAL, INCIDENTAL, DERIVAT
(INCLOSA LA PRDUA DE DADES O BENEFICIS) O ALTRES TIPUS DE DANYS, BASATS EN
CONTRACTES, PROCEDIMENTS FRAUDULENTS O ALTRES. Alguns pasos/regions, estats o
provncies no permeten exclusions o restriccions de danys incidentals o conseqencials, per tant pot
ser que les restriccions o l'exclusi anterior no us afecti.

116 Apndix B Servei i assistncia CAWW


LES CONDICIONS DE LA GARANTIA QUE S'INCLOUEN EN AQUESTA DECLARACI NO
EXCLOUEN, LIMITEN O MODIFIQUEN, SI NO QUE S'AFEGEIXEN, ALS DRETS LEGALS
OBLIGATORIS APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE (NOMS FINS ALS LMITS
PERMESOS LEGALMENT).

CAWW Declaraci de garantia limitada de Hewlett-Packard 117


Declaraci de garantia limitada dels cartutxos
d'impressi
HP garanteix que aquest producte d'HP no t defectes a causa de materials o manufactura.

Aquesta garantia no s'aplica als productes que (a) hagin estat reomplerts, restaurats, remanufacturats
o falsificats per qualsevol mtode, (b) pateixin problemes per un s o emmagatzematge inadequats o
per un funcionament fora de les especificacions mediambientals publicades per a aquest producte
d'impressora o (c) tinguin defectes a causa del desgast produt per l's normal.

Per obtenir servei en garantia, torneu el producte al lloc de l'adquisici (amb una descripci escrita del
problema i mostres d'impressi) o poseu-vos en contacte amb l'assistncia al client d'HP. A elecci
d'HP, HP substituir els productes que es demostri que sn defectuosos o us retornar l'import de la
compra.

EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, LA GARANTIA ESMENTADA MS AMUNT


S EXCLUSIVA, I NO QUEDA EXPRESSADA NI IMPLCITA CAP ALTRA GARANTIA O CONDICI,
NI ORAL NI ESCRITA. HP REBUTJA EXPRESSAMENT QUALSEVOL ALLUSI IMPLCITA A
GARANTIES, CONDICIONS DE COMERCIALITZACI, QUALITAT SATISFACTRIA I ADEQUACI
PER A UN DETERMINAT PROPSIT.

EN LA MESURA PREVISTA PER LES LLEIS LOCALS, EN CAP CAS NI HP NI ELS SEUS
PROVEDORS SERAN RESPONSABLES DE QUALSEVOL PERJUDICI DIRECTE, ESPECIAL,
INCIDENTAL, CONSEQENCIAL (INCLOSES LES PRDUES DE BENEFICIS O DE DADES) O DE
QUALSEVOL ALTRA MENA, A CONSEQNCIA DE CONTRACTES, GREUGES O QUALSEVOL
ALTRE MOTIU.

LES CONDICIONS DE GARANTIA D'AQUESTA DECLARACI, EXCEPTE EN LA MESURA


PREVISTA PER LES LLEIS, NO EXCLOUEN, RESTRINGEIXEN NI MODIFIQUEN ELS DRETS
OBLIGATORIS I ESTABLERTS PER LA LLEI APLICABLES A LA VENDA D'AQUEST PRODUCTE AL
CLIENT FINAL, I ES FORMULEN EN ADDICI ALS DRETS ESMENTATS.

118 Apndix B Servei i assistncia CAWW


Contracte de llicncia d'usuari final
LLEGIU DETINGUDAMENT ABANS DE FER SERVIR AQUEST PRODUCTE DE PROGRAMARI:
Aquest contracte de llicncia d'usuari final ("CLUF") s un contracte entre (a) vost (ja sigui una persona
fsica o la persona jurdica a la qual vost representa) i (b) Hewlett-Packard Company ("HP") que regula
el seu s del producte de programari ("Programari"). Aquest CLUF no s aplicable si hi ha un altre
contracte de llicncia per al Programari entre vost i HP o els seus provedors, inclosos els contractes
de llicncia en la documentaci en lnia. El terme "Programari" pot incloure (i) suports associats, (ii) una
guia de l'usuari i altres materials impresos, i (iii) documentaci electrnica o "en lnia" (anomenada, de
forma conjunta, "Documentaci de l'usuari").

ELS DRETS SOBRE EL PROGRAMARI NOMS S'OFEREIXEN SI VOST ACCEPTA TOTS ELS
TERMES I CONDICIONS D'AQUEST CLUF. SI INSTALLA, COPIA, BAIXA O FA SERVIR DE
QUALSEVOL ALTRA MANERA EL PROGRAMARI, VOST ACCEPTA QUEDAR VINCULAT PER
AQUEST CLUF. SI NO L'ACCEPTA, NO INSTALLI, BAIXI NI FACI SERVIR DE CAP ALTRA MANERA
EL PROGRAMARI. SI HA COMPRAT EL PROGRAMARI PER NO EST D'ACORD AMB ELS
TERMES D'AQUEST CLUF, TORNI EL PROGRAMARI AL LLOC ON EL VA COMPRAR ABANS DE
CATORZE DIES PER TAL D'OBTENIR EL REEMBORSAMENT DEL PREU DE COMPRA; SI EL
PROGRAMARI EST INSTALLAT O HA ESTAT POSAT A DISPOSICI CONJUNTAMENT AMB UN
ALTRE PRODUCTE D'HP, POT TORNAR EL PRODUCTE COMPLET SENSE UTILITZAR.

1. PROGRAMARI DE TERCERS. El Programari pot incloure, a ms del programari propietat d'HP


("Programari d'HP"), altre programari subjecte a llicncies de tercers ("Programari de tercers" i "Llicncia
de tercers"). Qualsevol Programari de tercers s'atorga sota una llicncia subjecta als termes i condicions
de la Llicncia de tercers corresponent. Normalment, la Llicncia de tercers s'inclou en un fitxer del
tipus license.txt; si no la troba, posi's en contacte amb el servei d'assistncia d'HP. Si les Llicncies de
tercers inclouen llicncies que estipulen la disponibilitat del codi font (com ara la Llicncia Pblica
General de GNU) i el codi font corresponent no est incls amb el Programari, consulti les pgines
d'assistncia del producte al lloc web d'HP (hp.com) per saber com pot obtenir aquest codi font.

2. DRETS DE LA LLICNCIA. Sempre que vost compleixi tots els termes i condicions d'aquest CLUF,
se li atorguen els drets segents:

a. s. HP li atorga una llicncia per a la utilitzaci d'una cpia del Programari d'HP. "s" significa
installar, copiar, emmagatzemar, carregar, executar, visualitzar o fer servir altrament el Programari
d'HP. No pot modificar el Programari d'HP ni inhabilitar-ne cap funci de concessi de llicncia o control.
Si HP proporciona aquest Programari per utilitzar-lo amb un producte de tractament d'imatges o
d'impressi (per exemple, si el Programari s un controlador d'una impressora o un altre producte,
microprogramari o un complement), el Programari d'HP noms es podr fer servir amb aquest producte
("Producte d'HP"). La Documentaci de l'usuari pot contenir restriccions addicionals quant a l's. No
es poden separar les parts integrants del Programari d'HP per al seu s. No t perms per a distribuir
el Programari d'HP.

b. Cpia. El seu dret a copiar significa que pot fer cpies de seguretat o arxivament del Programari
d'HP, sempre que cada cpia contingui tots els avisos de propietat originals del Programari d'HP i es
faci servir noms amb finalitats de cpia de seguretat.

3. ACTUALITZACIONS. Per poder fer servir el Programari d'HP proporcionat per HP com a
actualitzaci, millora o suplement (de forma genrica, "Actualitzaci"), primer caldr que disposi de la
llicncia per al Programari d'HP original identificat per HP com a apte per a l'actualitzaci. En la mesura
que l'Actualitzaci substitueix el Programari d'HP original, ja no podr fer servir aquest Programari d'HP.
Aquest CLUF s'aplica a cada Actualitzaci, llevat que HP especifiqui uns altres termes amb
l'Actualitzaci. En cas de conflicte entre aquest CLUF i aquests altres termes, prevaldran els altres
termes.

4. TRANSFERNCIA.

CAWW Contracte de llicncia d'usuari final 119


a. Transferncia a tercers. L'usuari final inicial del Programari d'HP pot fer una nica transferncia del
Programari d'HP a un altre usuari final. Tota transferncia inclour totes les parts integrants, suports,
Documentaci de l'usuari, aquest CLUF i, si s el cas, el certificat d'autenticitat. La transferncia no pot
ser una transferncia indirecta, com ara una venda a dipsit. Abans de la transferncia, l'usuari final
que rebr el Programari transferit haur d'acceptar aquest CLUF. Un cop transferit el Programari d'HP,
la seva llicncia quedar rescindida automticament.

b. Restriccions. No podr llogar, arrendar o prestar el Programari d'HP ni fer-lo servir amb finalitats d's
comercial en rgim de temps compartit o s per tercers. No pot atorgar subllicncies, assignar ni
transferir de cap altra manera el Programari d'HP, excepte en els casos indicats especficament en
aquest CLUF.

5. DRETS DE PROPIETAT. Tots els drets de propietat intellectual i industrial d'aquest Programari i la
Documentaci de l'usuari corresponen a HP o als seus provedors, i estan protegits per llei, incloses
les lleis aplicables de drets d'autor, secret comercial, patents i marques. No podr eliminar del
Programari qualsevol informaci relativa a la identificaci del producte, avisos de copyright o
restriccions de propietat.

6. LIMITACI DE L'ENGINYERIA INVERSA. No es poden utilitzar tcniques d'enginyeria inversa,


descompilar ni desassemblar el Programari d'HP, excepte i noms en la mesura que ho permeti la llei
aplicable.

7. CONSENTIMENT PER A L'S DE DADES. HP i les seves filials poden recopilar i utilitzar informaci
tcnica proporcionada per vost relativa a (i) l's del Programari o el Producte d'HP o (ii) la provisi de
serveis d'assistncia relacionats amb el Programari o el Producte d'HP. Tota aquesta informaci estar
subjecta a la poltica de privadesa d'HP. HP no far servir aquesta informaci de cap manera que
l'identifiqui personalment, excepte que sigui necessari per tal de millorar-ne l's o proporcionar serveis
d'assistncia tcnica.

8. LIMITACI DE RESPONSABILITAT. Malgrat els danys en qu vost pugui incrrer, tota la


responsabilitat d'HP i dels seus provedors i el seu nic remei sota aquest CLUF estaran limitats a
l'import que va pagar pel producte o a 5 dlars dels EUA (l'import ms gran dels dos). EN LA MESURA
QUE HO PERMETI LA LEGISLACI APLICABLE, NI HP NI ELS SEUS PROVEDORS NO SERAN
RESPONSABLES EN CAP CAS DELS DANYS ESPECIALS, FORTUTS, INDIRECTES O
CONSEQENCIALS (INCLOSOS DANYS PER LUCRE CESSANT, PRDUA DE DADES,
INTERRUPCI DEL NEGOCI, LESIONS O PRDUA DE PRIVACITAT) RELACIONATS D'ALGUNA
MANERA AMB L'S O IMPOSSIBILITAT D'UTILITZAR EL PROGRAMARI, ENCARA QUE HP O
QUALSEVOL PROVEDOR HAGIN ESTAT AVISATS DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS I
ENCARA QUE EL REMEI INDICAT ANTERIORMENT NO COMPLEIXI LA SEVA FINALITAT
ESSENCIAL. Alguns estats o altres jurisdiccions no permeten l'exclusi o la limitaci dels danys fortuts
o conseqencials, per la qual cosa pot ser que la limitaci o l'exclusi anteriors no siguin aplicables en
el seu cas.

9. EL GOVERN DELS EUA COM A CLIENT. Si vost s una organitzaci del Govern dels EUA,
aleshores concordant amb FAR 12.211 i FAR 12.212, el programari comercial (Commercial Computer
Software), la documentaci del programari (Computer Software Documentation) i la informaci tcnica
(Technical Data) per a articles comercials (Commercial Items) es lliuren sota la llicncia comercial d'HP
corresponent.

10. COMPLIMENT DE LES LLEIS D'EXPORTACI. Haur de complir totes les lleis, normes i
regulacions (i) aplicables a l'exportaci o importaci del Programari o (ii) que limiten l's del Programari,
incloses les restriccions per a la proliferaci d'armes nuclears, qumiques o biolgiques.

11. DRETS RESERVATS. HP i els seus provedors es reserven tots els drets no atorgats explcitament
a l'usuari en aquest CLUF.

(c) 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

120 Apndix B Servei i assistncia CAWW


Rev. 11/06

CAWW Contracte de llicncia d'usuari final 121


Servei de garantia Customer self-repair (autoreparaci pel
client)
Els productes HP s'han dissenyat amb moltes peces de Customer Self Repair (CSR) per minimitzar el
temps de reparaci i permetre una major flexibilitat en la substituci de les peces defectuoses. Si durant
el perode de diagnstic, HP identifica que es pot dur a terme una reparaci utilitzant una peca CSR,
us l'enviar directament per fer el canvi. Hi ha dues categories de peces CSR: 1) Peces amb
autoreparaci pel client obligatria. Si solliciteu a HP la substituci d'aquestes peces, haureu de pagar
les despeses d'enviament i de m d'obra d'aquest servei. 2) Peces amb autoreparaci pel client
opcional. Aquestes peces estan dissenyades pel servei Customer Self Repair. Tanmateix, si solliciteu
a HP la seva substituci, aquest servei no tindr cap cost addicional d'acord amb el tipus de servei de
garantia indicat al producte.

En funci de la disponibilitat i del lloc on es demanen, les peces CSR s'enviaran per sser lliurades el
segent dia feiner. Segons el lloc de lliurament, es pot oferir un lliurament al mateix dia o en quatre
hores. Si cal assistncia, podeu trucar al Centre d'Assistncia Tcnica d'HP i un tcnic us ajudar per
telfon. HP especifica als materials enviats amb una pea de substituci CSR si s'ha de retornar la pea
defectuosa. En els supsits on calgui retornar la pea defectuosa a HP, haureu d'enviar-la-hi dins un
perode determinat de temps, normalment en cinc (5) dies feiners. S'ha de tornar la pea defectuosa
amb la documentaci associada al material de transport subministrat. Si no es torna la pea defectuosa,
HP podr facturar-vos el recanvi. Quan s'utilitza el servei d'autoreparaci pel client, HP suportar totes
les despeses d'enviament i de devoluci de la pea i determinar el servei de missatgeria/transportista
que caldr utilitzar.

122 Apndix B Servei i assistncia CAWW


Assistncia al client
Gaudiu d'assistncia telefnica, gratuta durant el perode de Els nmeros de telfon del pas/la regi surten al fullet incls
garantia, per al vostre pas/la vostra regi. a la capsa del producte o a www.hp.com/support/.

Tingueu preparats el nom del producte, el nmero de srie, la


data d'adquisici i la descripci del problema.

Gaudiu d'assistncia per Internet les 24 hores. www.hp.com/support/ljp2030series

Gaudiu d'assistncia per a productes utilitzats amb un www.hp.com/go/macosx


ordinador Macintosh.

Descarregueu utilitats de programari, controladors i informaci www.hp.com/go/ljp2030series_software


electrnica.

Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply

Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals. www.hp.com/buy/parts

Feu comandes de serveis addicionals o de contractes de www.hp.com/go/carepack


manteniment d'HP.

CAWW Assistncia al client 123


Contractes de manteniment d'HP
HP ofereix diversos tipus de contractes de manteniment que satisfan una amplia gamma de necessitats
d'assistncia tcnica. Els contractes de manteniment no formen part de la garantia estndard. Els
serveis d'assistncia tcnica poden variar segons la zona. Pregunteu al vostre distribudor local d'HP
quins serveis podeu contractar.

Contractes de serveis in situ


Per tal d'oferir-vos el nivell d'assistncia tcnica ms idoni segons les vostres necessitats, HP ofereix
contractes de servei in situ amb diversos temps de resposta.

Servei in situ al dia segent


Aquest contracte ofereix assistncia tcnica el segent dia laborable desprs de rebre el vostre avs.
La majoria de contractes in situ permeten ampliar les hores de cobertura i la zona de desplaament
especificada (per un preu addicional).

Servei in situ setmanal (volum)


Aquest contracte ofereix visites in situ setmanals programades per a les empreses amb molts
productes d'HP. Aquest contracte est pensat per a oficines on s'utilitzin 25 o ms productes d'estaci
de treball (inclou dispositius, traadors, ordinadors i unitats de disc).

Tornar a empaquetar el producte


Si el servei d'atenci al client d'HP us indica que cal tornar el producte a HP per a la seva reparaci,
seguiu aquests passos per a tornar a empaquetar el producte per al seu transport.

ATENCI: Si l'aparell pateix cap dany durant l'enviament com a conseqncia d'un mal embalatge,
ser responsabilitat vostra.

1. Traieu i conserveu el cartutx d'impressi.

ATENCI: s extremament important retirar el cartutx d'impressi abans de transportar el


producte. Si el cartutx d'impressi es deixa al producte durant el transport, pot perdre el seu
contingut i tacar el motor i altres components del producte amb tner.

Per evitar fer malb el cartutx d'impressi, no toqueu el roleu i deseu el cartutx en el seu material
d'embalatge original o de forma que no quedi exposat a la llum.

2. Traieu i conserveu el cable elctric, el cable de la interfcie i els accessoris opcionals.

3. Si podeu, incloeu mostres d'impressi i entre 50 i 100 fulls de paper o altres materials d'impressi
que no s'han imprs correctament.

4. Si sou als EUA, truqueu al Servei d'atenci al client d'HP per demanar nou material d'embalatge.
A la resta de zones, si s possible utilitzeu el material d'embalatge original. Hewlett-Packard
recomana assegurar l'enviament del producte.

Garantia ampliada
El servei d'assistncia d'HP ofereix cobertura per al producte de maquinari d'HP i per a tots els
components interns subministrats per HP. El manteniment del maquinari inclou un perode d'entre 1 i
3 anys des del moment de l'adquisici del producte d'HP. El client haur de contractar el Servei

124 Apndix B Servei i assistncia CAWW


d'assistncia d'HP dintre de la garantia de fbrica indicada. Si voleu ms informaci, poseu-vos en
contacte amb el grup d'atenci al client i assistncia tcnica d'HP.

CAWW Contractes de manteniment d'HP 125


126 Apndix B Servei i assistncia CAWW
C Especificacions

Especificacions fsiques

Consum d'energia i emissions acstiques

Entorn operatiu

CAWW 127
Especificacions fsiques
Taula C-1 Dimensions i pesos del producte

Model del producte Alada Profunditat Amplada Pes

Impressora HP LaserJet srie P2030 256 mm 368 mm 360 mm 9,9 kg (21,8 lb)
(10,1 polzades) (14,5 polzades) (14,2 polzades)

Taula C-2 Dimensions del producte amb totes les tapes i safates obertes

Model del producte Alada Profunditat Amplada

Impressora HP LaserJet srie P2030 256 mm (10,1 polzades) 455 mm (17,9 polzades) 360 mm (14,2 polzades)

128 Apndix C Especificacions CAWW


Consum d'energia i emissions acstiques
Consulteu www.hp.com/go/ljp2030/regulatory per obtenir informaci actualitzada.

CAWW Consum d'energia i emissions acstiques 129


Entorn operatiu
Taula C-3 Condicions necessries

Condicions d'entorn Imprimint Emmagatzematge/autonomia


d'espera

Temperatura (producte i cartutx de 7,5 a 32,5C (de 45,5 a 90,5F) de 0 a 35C (de 32 a 95F)
d'impressi)

Humitat relativa Entre el 10 % i el 80 % Entre el 10 % i el 90 %

130 Apndix C Especificacions CAWW


D Informaci reglamentria

Normatives de la FCC

Programa de responsabilitat mediambiental del producte

Declaraci de conformitat

Declaracions de seguretat

CAWW 131
Normatives de la FCC
Aquest equip ha estat examinat i satisf els lmits d'un dispositiu digital de Classe B, segons l'Apartat
15 de la normativa de la FCC. Aquests lmits s'han dissenyat per garantir una protecci raonable contra
interferncies nocives a installacions residencials. Aquest equip genera, utilitza i pot radiar energia de
rdiofreqncia. Si aquest equip no s'installa i utilitza segons les instruccions, podria provocar
interferncies nocives per a les comunicacions de rdio. Malgrat tot, no hi ha cap garantia de que no
es produeixin interferncies en una installaci concreta. Si l'equip provoca interferncies nocives per
a la recepci de rdio o televisi (pot comprovar-se fcilment apagant i tornant a encendre l'equip),
l'usuari pot provar de corregir la interferncia amb les indicacions segents:

Torneu a orientar o canvieu de lloc l'antena de recepci.

Augmenteu la distncia de separaci entre l'equip i el receptor.

Connecteu l'equip a la sortida d'un circuit diferent al del receptor.

Poseu-vos en contacte amb el distribudor o amb un tcnic de rdio i televisi amb experincia.

NOTA: Qualsevol canvi o modificaci de la impressora no autoritzat explcitament per HP pot anular
el dret de l'usuari d'utilitzar aquest equip.

Cal fer servir un cable d'interfcie protegit per satisfer els lmits de la Classe B que s'exposen a l'Apartat
15 de la normativa de la FCC.

132 Apndix D Informaci reglamentria CAWW


Programa de responsabilitat mediambiental del producte
Protecci del medi ambient
Hewlett-Packard Company es compromet a fabricar productes de qualitat respectuosos amb el medi
ambient. Aquest producte s'ha dissenyat amb diversos atributs que pretenen minimitzar l'impacte sobre
el medi ambient.

Producci d'oz
Aquest producte no genera quantitats apreciables de gas oz (O3).

Consum elctric
El consum d'energia es redueix de forma significativa durant el mode A punt, amb la qual cosa
s'estalvien recursos naturals i diners sense que es vegi afectat l'alt rendiment d'aquest producte. Per
determinar la qualificaci ENERGY STAR d'aquest producte, consulteu el full de dades del producte
o el full d'especificacions. Els productes qualificats es troben llistats a:

www.hp.com/go/energystar

Consum de tner
El mode EconoMode (Mode econmic) consumeix menys tner, la qual cosa amplia la duraci del
cartutx.

Utilitzaci del paper


La funci manual d'impressi dplex (impressi a les dues cares) i la funci d'impressi n pgines per
full (impressi de diverses pgines en un full) d'aquest producte poden reduir el consum de paper i, per
tant, de recursos naturals.

Plstics
Els components plstics de ms de 25 grams s'han etiquetat segons els estndards internacionals que
permeten identificar-los ms fcilment per al reciclatge.

Subministraments per a la impressi LaserJet d'HP


Grcies al programa HP Planet Partners resulta fcil retornar i reciclar els cartutxos d'impressi buits
HP LaserJet de forma gratuta. Tots els embalatges de cartutxos d'impressi i consumibles nous
d'HP LaserJet inclouen informaci i instruccions del programa en diversos idiomes. Encara reduireu
ms limpacte sobre el medi ambient si retorneu diversos cartutxos junts en comptes de fer-ho dun en
un.

HP es compromet a oferir productes i serveis de disseny i de gran qualitat que sn respectuosos amb
el medi ambient des del disseny i la fabricaci fins als processos de distribuci, s per part del client i
reciclatge. Quan participeu al programa HP Planet Partners, garantim que els cartutxos d'impressi
HP LaserJet que es tornen es reciclen correctament processant-los per tal de recuperar plstics i metalls
valuosos per a productes nous, cosa que permet que milions de tones de residus no vagin a parar als
abocadors. Tingueu en compte que el cartutx no ser retornat. Grcies per sser respectus amb el
medi ambient!

CAWW Programa de responsabilitat mediambiental del producte 133


NOTA: Utilitzeu l'etiqueta per tornar noms cartutxos originals HP LaserJet retornats. No utilitzeu
aquesta etiqueta per a cartutxos d'impressi HP o que no siguin d'HP , cartutxos emplenats o reciclats
o devolucions de garantia. Per a ms informaci sobre el reciclatge de cartutxos d'impressi d'HP ,
aneu a www.hp.com/recycle.

Instruccions de devoluci i reciclatge


Estats Units i Puerto Rico
Letiqueta adjunta a la caixa del cartutx de tner HP LaserJet serveix per a la devoluci i reciclatge dun
o ms cartutxos dimpressi HP LaserJet un cop shan consumit. Seguiu les segents instruccions
pertinents.

Devolucions mltiples (ms d'un cartutx)

1. Embaleu cada cartutx dimpressi HP LaserJet en la seva caixa i bossa originals.

2. Enganxeu les caixes utilitzant tires o cinta d'embalatge. El paquet pot pesar fins a 31 kg (70 lb).

3. Utilitzeu una sola etiqueta de devoluci de franqueig pagat.

O B

1. Utilitzeu una caixa apropiada o solliciteu de franc una caixa de recollida indiscriminada a la pgina
www.hp.com/recycle o al 1-800-340-2445 (admet fins a 31 kg (70 lb) o cartutxos d'impressi
HP LaserJet).

2. Utilitzeu una sola etiqueta de devoluci de franqueig pagat.

Devolucions d'un sol cartutx

1. Embaleu el cartutx dimpressi HP LaserJet en la seva caixa i bossa originals.

2. Enganxeu letiqueta de devoluci a la part del davant de la caixa.

Enviament
Per a totes les devolucions de cartutxos d'impressi HP LaserJet, doneu el paquet a UPS al proper
lliurament o recollida o porteu-lo a una oficina de recollida autoritzada d'UPS. Per trobar la situaci de
la oficina local de recollida UPS, truqueu al 1-800-PICKUPS o visiteu la pgina www.ups.com. Si
retorneu el paquet a travs de l'etiqueta USPS, lliureu-lo al transportista del U.S. Postal Service o a la
oficina del mateix servei. Per a obtenir ms informaci o per encarregar etiquetes o caixes per a paquets
voluminosos, visiteu www.hp.com/recycle o truqueu al 1-800-340-2445. Haureu de pagar les despeses
normals de la recollida realitzada per UPS. Aquesta informaci pot canviar sense avs previ.

Devolucions des de fora dels Estats Units


Per participar al programa de devoluci i reciclatge HP Planet Partners, seguiu les instruccions senzilles
de la guia de reciclatge (que es troba dins de l'embalatge del nou subministrament) o visiteu
www.hp.com/recycle. Seleccioneu el vostre pas/regi per a ms informaci sobre com retornar els
subministraments d'impressi HP LaserJet.

Paper
Aquest producte pot utilitzar papers reciclats sempre que el paper respecti les directrius que s'exposen
a l'HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guia de materials d'impressi de la famlia

134 Apndix D Informaci reglamentria CAWW


d'impressores LaserJet d'HP). Aquest producte es apte per a l's de paper reciclat segons l'estndard
EN12281:2002.

Restriccions del material


Aquest producte d'HP no cont mercuri afegit.

Aquest producte HP no t bateria.

Deposici d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Uni
Europea
Aquest smbol imprs al producte o al seu embalatge indica que aquest producte no s'ha de llenar amb
la resta de residus domstics. L'usuari ha d'encarregar-se de la deposici d'aquests equips portant-los
a un punt de recollida per poder reciclar els components elctrics i electrnics residuals. La recollida
separada i el reciclatge d'aquests equips vells ajuden a conservar els recursos naturals i garanteixen
que es reciclen d'una forma que protegeix l'entorn i la salut humana. Si voleu ms informaci sobre on
podeu portar els vostres equips vells per a reciclar-los, poseu-vos en contacte amb el vostre ajuntament,
la deixalleria o la botiga on vreu comprar el producte.

Full de dades de seguretat del material (MSDS)


Es poden aconseguir fulls de dades de seguretat del material (MSDS) per als subministraments que
continguin substncies qumiques a la pgina web d'HP www.hp.com/go/msds o a www.hp.com/hpinfo/
community/environment/productinfo/safety.

Si voleu ms informaci
Si voleu ms informaci sobre aquests temes mediambientals:

Full de perfil mediambiental del producte per a aquest i altres productes similars d'HP

Comproms d'HP amb el medi ambient

Sistema de gesti mediambiental d'HP

Programa de devoluci de rebuigs i reciclatge d'HP

Fulls de dades de seguretat del material

Visiteu www.hp.com/go/environment o www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

CAWW Programa de responsabilitat mediambiental del producte 135


Declaraci de conformitat
Declaraci de conformitat
Declaraci de conformitat
d'acord amb ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1, doc nm.: BOISB-0801-00-rel.1.0
Nom del fabricant: Hewlett-Packard Company
Adrea del fabricant 11311 Chinden Boulevard,
Boise, Idaho 83714-1021, EUA
declara que el producte
Nom del producte: HP LaserJet srie P2030

Nmero de model normatiu2) BOISB-0801-00


Opcions del producte: TOTES

Cartutxos d'impressi: CE505A


est d'acord amb les segents especificacions del producte:
Seguretat: IEC 60950-1:2001 / EN60950-1: 2001 +A11
IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Producte LED/lser de Classe 1)
GB4943-2001
EMC: CISPR22:2005 / EN 55022:2006 - Classe B1)
EN 61000-3-2:2000 +A2
EN 61000-3-3:1995 +A1
EN 55024:1998 +A1 +A2
FCC Ttol 47 CFR, Apartat 15 Classe B / ICES-003, versi 4
GB9254-1998, GB17625.1-2003
Informaci addicional:
Aquest producte compleix els requisits de la Directiva EMC 2004/108/EC i la Directiva de baix voltatge 2006/95/EC, i porta una etiqueta CE

tal com correspon.


Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de l'FCC. El funcionament depn de les dues condicions segents: (1) aquest dispositiu
no pot causar interferncies perjudicials, i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferncia rebuda, incloses aquelles que puguin
causar un funcionament no desitjat.
1) El producte s'ha provat en sistemes PC Hewlett-Packard amb configuracions tpiques.
2) Per qestions normatives s'ha assignat a aquest producte un nmero de model normatiu. Aquest nmero no s'ha de confondre amb el
nom comercial o el nmero del producte.
Boise, Idaho , EUA

22 d'octubre de 2007
Noms per a qestions normatives:
Contacte a Europa: El Departament local de vendes i serveis de Hewlett-Packard o Hewlett-Packard GmbH, Departament HQ-TRE /
Estndards europeus,, Herrenberger Strasse 140, , D-71034, Bblingen, (FAX: +49-7031-14-3143), http://www.hp.com/
go/certificates
Contacte als EUA: Gestor de normativa del producte, Hewlett-Packard Company,, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, ,
(Telfon: 208-396-6000)

136 Apndix D Informaci reglamentria CAWW


Declaracions de seguretat
Seguretat del lser
El Centre d'estudis sobre dispositius i salut radiolgica (Center for Devices and Radiological Health,
CDRH) de la Direcci d'aliments i medicaments dels EUA ha implementat normatives per als productes
lser fabricats a partir de l'1 d'agost de 1976. Els productes comercialitzats als EUA han de satisfer
obligatriament aquestes directrius. Aquest dispositiu ha estat certificat com a producte lser de Classe
1 sota l'Estndard d'emissi de radiacions del Departament de Salut i Serveis Humans (Department of
Health and Human Services, DHHS) dels EUA segons el Decret de control de radiacions per a la salut
i la seguretat de 1968. Ja que les radiacions emeses dins del dispositiu queden completament
confinades dins de les cobertes externes i les carcasses de protecci, el raig lser no pot escapar-se
durant cap fase o sota el procs normal d'utilitzaci.

ADVERTNCIA! La utilitzaci de controls o l'aplicaci d'arranjaments o procediments no descrits en


aquesta guia de l'usuari poden provocar exposicions a radiacions perilloses.

Normativa del DOC per a Canad


Complies with Canadian EMC Class B requirements.

Conforme la classe B des normes canadiennes de compatibilit lectromagntiques. CEM .

Declaraci de VCCI (Jap)

Declaraci del cable elctric (Jap)

Declaraci d'interferncies electromagntiques (Corea)

Declaraci del lser per a Finlndia


Luokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

CAWW Declaracions de seguretat 137


HP LaserJet P2035, P2035n, laserkirjoitin on kyttjn kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite.
Normaalissa kytss kirjoittimen suojakotelointi est lasersteen psyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvallisuusluokka on mritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.

VAROITUS !

Laitteen kyttminen muulla kuin kyttohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa kyttjn
turvallisuusluokan 1 ylittvlle nkymttmlle lasersteilylle.

VARNING !

Om apparaten anvnds p annat stt n i bruksanvisning specificerats, kan anvndaren utsttas fr


osynlig laserstrlning, som verskrider grnsen fr laserklass 1.

HUOLTO

HP LaserJet P2035, P2035n - kirjoittimen sisll ei ole kyttjn huollettavissa olevia kohteita. Laitteen
saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkil. Tllaiseksi huoltotoimenpiteeksi
ei katsota vriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita kyttjn ksikirjassa
lueteltuja, kyttjn tehtvksi tarkoitettuja yllpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistykaluja.

VARO !

Mikli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina nkymttmllelasersteilylle laitteen ollessa


toiminnassa. l katso steeseen.

VARNING !

Om laserprinterns skyddshlje ppnas d apparaten r i funktion, utsttas anvndaren fr osynlig


laserstrlning. Betrakta ej strlen. Tiedot laitteessa kytettvn laserdiodin steilyominaisuuksista:
Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.

138 Apndix D Informaci reglamentria CAWW


Taula de substncies (Xina)

CAWW Declaracions de seguretat 139


140 Apndix D Informaci reglamentria CAWW
ndex

A B nmeros de referncia 113


accessoris bateries incloses 135 originals d'HP 62
comanda 112 bloqueig del producte 61 reciclatge 133
nmeros de referncia 113 substituci 65
adrea IP C cartutxos d'impressi
configuraci manual 31 cable parallel, nmero de altres fabricants 87
Macintosh, resoluci de referncia 113 autenticaci 62
problemes 106 cable USB, nmero de caracterstiques 3
protocols admesos 29 referncia 113 embussos de paper a
ajustar documents cables l'rea 90
Macintosh 22 USB, soluci de emmagatzematge 62
Windows 54 problemes 102 estat del Macintosh 24
alimentaci cam del paper recte 45 garantia 118
resoluci de problemes 78 cancellaci d'una sollicitud missatge d'encrrec 87
arxius de descripci de la d'impressi 52 missatge de substituci 88
impressora PostScript (PPD) cancellar no d'HP 62
inclosos 20 impressi 52 nmeros de referncia 113
arxius PostScript Printer canviar la mida dels documents originals d'HP 62
Description (PPD) Macintosh 22 reciclatge 133
resoluci de problemes 106 Windows 54 redistribuci del tner 64
assistncia caracterstiques 2 substituci 65
en lnia 56, 123 crrega de paper de mida A6 42 cartutxos de tner. Consulteu
Linux 109 crrega de suport cartutxos d'impressi
tornar a empaquetar el paper de mida A6 42 client, assistncia
producte 124 safata 1 41 Linux 109
Assistncia al client d'HP 123 safata 2 42 client, assistncia al
assistncia tcnica crrega de suports 42 en lnia 123
tornar a empaquetar el cartolina comanda
producte 124 safata de sortida, selecci 45 consumibles i accessoris 112
atenci al client cartutxos comparaci del producte 2
tornar a empaquetar el altres fabricants 87 configuraci predeterminada,
producte 124 autenticaci 62 restabliment 80
aturada d'una sollicitud caracterstiques 3 configuracions rpides 53
d'impressi 52 emmagatzematge 62 connexi en parallel 28
aturada momentnia d'una garantia 118 connexi USB 28
sollicitud d'impressi 52 intervals de substituci 62 consumibles
atureu una sollicitud missatge d'encrrec 87 comanda 112
d'impressi 52 missatge de substituci 88 missatge de substituci 88
neteja de l'rea 67
no d'HP 62

CAWW ndex 141


contra la falsificaci de E estat del dispositiu
subministraments 62 eliminaci d'embussos pestanya Services (Serveis) del
contractes de manteniment 124 rea del cartutx Macintosh 24
contractes de servei 124 d'impressi 90 estat dels subministraments,
contractes de serveis in situ 124 ruta de paper directa 95 pestanya Serveis
controladors ruta del paper 90 Windows 56
compatibles 11 safata 1 92 estat dels subministraments,
configuracions rpides safata 2 93 pestanya Services (Serveis)
(Windows) 53 safata de sortida superior 95 Macintosh 24
inclosos 3 ubicacions 90 etiquetes
Macintosh, resoluci de Consulteu tamb embussos safata de sortida, selecci 45
problemes 106 embussos EWS. Consulteu servidor web
parmetres 12, 13, 20 causes comuns 89 incrustat
parmetres del Macintosh 22 missatges d'error 88 Excepci OE a l'error de protecci
tipus de paper 38 qualitat d'impressi desprs general 105
valors predefinits de 97
(Macintosh) 22 ubicacions 90 F
Windows, obertura 53 Consulteu tamb eliminaci FastRes 3
controladors Linux 109 d'embussos filigranes
controladors PCL 11 embussos de paper. Consulteu Windows 54
cpies, nombre de embussos fitxa Informaci (servidor web
Windows 56 emmagatzmatge incrustat) 59
cartutxos d'impressi 62 fitxa Networking (Xarxa) (servidor
D empaquetar el producte 124 web incrustat) 60
Declaraci d'interferncies en lnia, assistncia 123 fitxa Settings (Parmetres)
electromagntiques per a encarregueu (Servidor web incrustat) 60
Corea 137 nmeros de referncia per fitxers EPS, resoluci de
Declaraci de conformitat 136 a 113 problemes 107
Declaraci de seguretat del lser energia fonts
per a Finlndia 137 consum 129 fitxers EPS, resoluci de
Declaraci de VCCI per a entorn del producte problemes 107
Jap 137 especificacions 130 incloses 3
declaracions de seguretat 137 soluci de problemes 97 formatadora
declaracions de seguretat del entorn operatiu seguretat 61
lser 137 especificacions 130 full de dades de seguretat del
densitat d'impressi Errors d'operaci no vlida 105 material (MSDS) 135
ajustament 97 errors d'Spool32 105 funcions de seguretat 61
deposici de rebuigs 135 especificacions fusor
desinstallaci de programari al caracterstiques 3 errors 87
Windows 14 elctriques i acstiques 129
detecci de dispositius a travs de entorn operatiu 130 G
la xarxa 29 fsiques 128 garantia
dimensions, producte 128 especificacions acstiques 129 ampliada 124
DIMM especificacions de cartutxos d'impressi 118
accs 4 temperatura 130 customer self repair 122
diverses pgines per full especificacions elctriques 129 llicncia 119
Windows 54 especificacions fsiques 128 producte 116
estat garantia ampliada 124
pestanya de serveis del gesti de la xarxa 30
Macintosh 24

142 ndex CAWW


H lnia directa de fraus d'HP 62 missatge d'error de comunicaci
HP SupportPack 124 Llocs web del motor 88
humitat comanda de consumibles 112 missatge d'error de l'escner 87
especificacions 130 missatge d'error de pgina massa
soluci de problemes 97 LL complexa 88
llicncia de programari 119 missatge d'installaci de
I llocs web subministraments 88
impressi assistncia al client 123 missatge de substituci de
alimentaci manual 43 assistncia al client consumibles 88
fullets 55 Macintosh 123 mode de capalera alternativa 56
pgina d'estat dels assistncia per al Linux 109 mode EconoMode,
consumibles 58 denncies de frau 62 configuraci 48
pgina de configuraci 58 full de dades de seguretat del mode silencis
pgina de demostraci 58 material (MSDS) 135 activaci 49
soluci de problemes 102 model number 136
impressi a doble cara M models, comparaci de
Windows 54 Macintosh caracterstiques 2
impressi a dues cares assistncia 123 mltiples pgines per full 23
Macintosh 24 canviar la mida dels
Consulteu tamb impressi documents 22 N
dplex controladors, resoluci de neteja
Impressi a les dues cares problemes 106 rea del cartutx
Windows 54 parmetres del d'impressi 67
impressi amb alimentaci controlador 20, 22 cam del paper 68
manual 43 problemes, resoluci de impressora 67
impressi amb qualitat problemes 106 roleu de recollida
d'esborrany 48 programari 20 (safata 1) 69
impressi de fullets 55 sistemes operatius roleu de recollida
impressi de n pgines per full compatibles 20 (safata 2) 73
Windows 54 targeta USB, resoluci de Normativa del DOC per a
impressi dplex problemes 107 Canad 137
Macintosh 24 Utilitat de la impressora nmero de model 5
Windows 54 HP 21 nmero de srie 5
Consulteu tamb impressi a material nmeros de referncia
dues cares mida personalitzada, cartutxos d'impressi 113
impressi, cartutxos parmetres del
estat del Macintosh 24 Macintosh 22 O
intervals de substituci 62 pgines per full 23 opcions 3
neteja de l'rea 67 primera pgina 22 opcions avanades d'impressi
impressora memria Windows 56
quadre de comandament 7 DIMM, seguretat 61 opcions d'accessibilitat 3
imprimiu inclosa 20 ordre de pgines, canvi 56
connecteu a xarxa 30 mides de paper personalitzat 37 orientaci
interruptor millora de la qualitat configuraci, Windows 54
, ubicaci 4 d'impressi 98 paper, durant la crrega 41
interruptor encs/apagat, missatge d'encrrec de orientaci horitzontal
ubicaci 4 subministraments 87 configuraci, Windows 54
missatge d'error de crrega del orientaci vertical
L paper 88 configuraci, Windows 54
Lnia directa de fraus d'HP 62

CAWW ndex 143


P paper pesat prioritat, parmetres 12
pgina d'estat dels safata de sortida, selecci 45 producte sense mercuri 135
consumibles 58 paper petit, impressi en 45 programa de responsabilitat
pgina de configuraci 58 paper rugs mediambiental 133
pgina de demostraci 58 safata de sortida, selecci 45 programari
pgines parmetres contracte de llicncia de
en blanc 102 controladors 13, 20 programari 119
impressi lenta 102 impressi de xarxa 30 desinstallaci al Windows 14
no s'imprimeix 102 prioritat 12 Macintosh 20
per full, Windows 54 valors predefinits del controlador parmetres 12
pgines d'informaci (Macintosh) 22 servidor web incrustat 16, 21
pgina d'estat dels parmetres de mida de paper sistemes operatius
consumibles 58 personalitzada compatibles 10, 20
pgina de configuraci 58 Macintosh 22 Utilitat de la impressora
pgina de demostraci 58 parmetres de velocitat HP 21
pgines d'informaci de la d'enlla 31 programari HP-UX 17
impressora parmetres del controlador del programari Linux 17
pgina d'estat dels Macintosh programari Solaris 17
consumibles 58 filigranes 23 programari UNIX 17
pgina de configuraci 58 mida de paper protocols, xarxes 29
pgina de demostraci 58 personalitzada 22
pgines de la portada 22, 53 pestanya Services Q
pgines en blanc (Serveis) 24 quadre de comandament
soluci de problemes 102 patrons de l'indicador llumins 81 descripci 7
pgines per full 23 patrons de l'indicador llumins qualitat. Consulteu qualitat
paper d'estat 81 d'impressi
mida A6, ajustament de la pes, producte 128 qualitat d'impressi
safata 42 pestanya Services (Serveis) ajustament de la densitat
mida personalitzada, Macintosh 24 d'impressi 97
parmetres del port de xarxa arrugues 101
Macintosh 22 compatible 3 carcters deformats 100
mida personalitzada, port parallel contorn dispers del tner 101
selecci 53 compatible 3 defectes verticals
mida, selecci 44, 53 port USB repetitius 100
mides admeses 35 adms 3 embussos, desprs de 97
mides personalitzades 37 resoluci de problemes fons gris 99
orientaci de crrega 41 Macintosh 107 impressi clara o
pgines per full 23 soluci de problemes 102 descolorida 98
portades, amb un paper ports inclinaci de la pgina 100
diferent 53 admesos 3, 5 lnies verticals 99
primera i ltima pgina, amb un resoluci de problemes millora 98
paper diferent 53 Macintosh 107 ondulacions 101
primera pgina 22 postals ones 101
resoluci de problemes 97 safata de sortida, selecci 45 paper 97
tipus admesos 38 PPD partcules de tner soltes 100
tipus, selecci 44, 53 inclosos 20 plecs 101
paper de capalera, crrega 56 PPDs punts de tner 98
paper especial resoluci de problemes 106 resoluci de problemes 97
indicacions 40 primera pgina taques blanques 99
s de paper diferent 22 taques de tner 99

144 ndex CAWW


qualitat de la impressi crrega 41 sobres
entorn 97 embussos de paper 92 orientaci de crrega 41
qualitat de sortida. Consulteu safata 2 safata de sortida, selecci 45
qualitat d'impressi capacitat 39 soluci
crrega 42 arrugues 101
R eliminaci d'embussos 93 carcters deformats 100
rebuigs, deposici 135 safata d'entrada contorn dispers del tner 101
reciclatge crrega de suport 42 defectes verticals
programa de devoluci i safata de sortida posterior repetitius 100
mediambiental de , ubicaci 4 fons gris 99
consumibles d'impressi impressi a 45 impressi clara o
HP 134 safata de sortida superior descolorida 98
redistribuci del tner 64 capacitat 39 inclinaci de la pgina 100
resoluci embussos de paper 95 lnies verticals 99
caracterstiques 3 impressi a 45 ondulacions 101
resoluci de problemes de ubicaci 4 ones 101
qualitat 97 safata, sortida partcules de tner soltes 100
resoluci de problemes ubicaci 4 plecs 101
embussos de paper 90, 92, safates problemes de connectivitat
93, 95 capacitat 39 directa 103
fitxers EPS 107 configurar 44 problemes de xarxa 103
Linux 109 impressi a dues cares 24 punts de tner 68, 98
llista de comprovaci 78 orientaci del paper 41 taques blanques 99
paper 97 posici 4 taques de tner 99
patrons de l'indicador llumins safates, sortida Consulteu tamb soluci de
d'estat 81 capacitat 39 problemes; resoluci de
problemes a Macintosh 106 servei problemes
problemes de connectivitat tornar a empaquetar el soluci de problemes
directa 103 producte 124 cables USB 102
problemes de xarxa 103 servei in situ al dia segent 124 entorn 97
qualitat de sortida 97 servei in situ setmanal 124 impressi lenta de les
recollida de paper servei tcnic pgines 102
(safata 1) 69 Linux 109 no s'imprimeixen les
recollida de paper Servidor d'impressi HP Jetdirect pgines 102
(safata 2) 73 nmeros de referncia 113 pgines en blanc 102
Consulteu tamb soluci; Servidor d'impressi Jetdirect Consulteu tamb soluci;
soluci de problemes nmeros de referncia 113 resoluci de problemes
restriccions del material 135 servidor web incrustat 16, 21 sortida, safates
roleu de recollida servidor web incrustat (EWS) selecci 45
safata 1 69 encrrec de consumibles 60 subministraments
safata 2 73 fitxa Informaci 59 altres fabricants 87
ruta de paper directa fitxa Networking (Xarxa) 60 autenticaci 62
embussos de paper 95 fitxa Settings (Parmetres) 60 falsificacions 62
ruta del paper seguretat 60 intervals de substituci 62
embussos de paper 90 servei tcnic 60 missatge d'encrrec 87
s 59 no HP 62
S sistemes operatius nmeros de referncia 113
safata 1 compatibles 3, 10, 20 reciclatge 133
capacitat 39 substituci dels cartutxos
d'impressi 65

CAWW ndex 145


subministraments d'altres V
fabricants 87 valors predefinits (Macintosh) 22
subministraments falsificats 62 velocitat del processador 3
subministraments que no sn
d'HP 62 W
substituu els cartutxos web, servidor incrustat 59
d'impressi 65 Windows
suports controladors compatibles 11
impressi manual 43 parmetres del controlador 13
mides admeses 35 sistemes operatius
suports admesos 35 compatibles 10
suports d'impressi especials
indicacions 40 X
SupportPack, HP 124 xarxa
configuraci de l'adrea IP 31
T contrasenya, canvi 31
targetes Ethernet, nmeros de contrasenya, definici 31
referncia 113 detecci de producte 29
tasques d'impressi 51 parmetres de velocitat
tauler de control d'enlla 31
pgina de neteja, parmetres, canvi 30
impressi 68 parmetres, visualitzaci 30
parmetres 12 port, configuraci 30
patrons de l'indicador llumins protocols admesos 29
d'estat 81 xarxes
posici 4 configuraci 29
TCP/IP
protocols admesos 29
tcnica, assistncia
en lnia 123
text en color
imprimeix com a negre 56
tner
baix 98
contorn dispers 101
partcules de tner soltes 100
punts 68, 98
redistribuci 64
taques 99
tornar a empaquetar el
producte 124
transparncies
safata de sortida 45
transportar el producte 124

U
Uni Europea, deposici de
rebuigs 135
Utilitat de la impressora HP 21

146 ndex CAWW


2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

www.hp.com

*CE461-90905*
*CE461-90905*
CE461-90905

You might also like