You are on page 1of 39
OAT TCC TET [ome PARC cUmei) MANUAL DE USUARIO E INSTALACION V.0115 MODELOS: EHF120P - CHF120P EHC120P - CHC120P EHFI21P - CHFI21P EHC121P - CHC121P EHF181P - CHF181P EHC181P - CHCI81P EHF261P - CHF261P EHC261P - CHC261P + Encsodecottociruitofvor de desconetarlounidad dl centro de carga, «Favor delerl presente manuel anes de one afunconarsu Equipo « Fra seis do manlriieto algun ded faved ara su cent de sna autorzada més cercano + Faalaisclacinde esa nad contra unintldorAuoizodo. + Nodsjorlo nian lcntol mato alakonce delosifos + Loiniclacnelérica deestounidad debeé sept pasonal utizo, NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) INDICE ADVERTENCIAS —---- —— PRINCIPIO DE OPERACION Y ADVERTENCIAS ANTES DE OPERACION INFORMACION PARA ADQUIRIR REPUESTOS - CONOCIENDO EL DISPLAY DE LA EVAPORADORA = --------- USO APROPIADO DEL CONTROL REMOTO Descripcién de simbolos en el display Descripcidn de Botones OPERACION de Funciones basicas OPERACION y explicacidn de funciones especiales (sleep, turbo, 4D swing ) 17-18 Reemplazo de baterias ---~ Operacién del Switch de emergenci LIMPIEZA Y CUIDADOS DEL EQUIPO RESOLUCION DE PROBLEMAS SECCION DE INSTALACION Notas importantes para antes de lo INSTALACION Requerimientos bdsicos — ==+-=+-=-~ Seguridad de conexién a tierra y otros puntos importantes 25 DIAGRAMA BASICO DE INSTALACION 25 PROCEDIMIENTO PARA: Fijar la placa, perforaciones, drenaje, conexidn de cableado, instalacion de evaporadora, Conexion de tuberia, interconexion y vacio. a 6-31 Rutina de chequeo después de INSTALACION 32 Test después de la OPERACION 33 Especificaciones técnicas --- 34 Poliza de garantia 35 36 - 38 Informacién de nuestros Centro de Servicio Autorizados (CSAM) SOR nITage 03 @ isin sti suis occa os uy alto o muy bajo, bs components dela rmonejadra estén expuesos a suit dais. Para etre pode sivaiones Nao opere duane fctuncons de voltae o voi derango Lo instolcin fe debe contr con un medio de desconenin de lated lécries on una seporacin de conta por bo menos de 3 mm nods los pbs Asegirese de desconct ol euipa cuando sé nose cent an uso por un ‘iempo prlongdo NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) No dani malate QD chevsmiite elect, ilo encuentra en mal estado por favor NO trote de reemplazorlo usted mismo, Conta al disibuidor de exe producto para adquitir asistenda de un especial, ©) itera vertons obras riers la manejdora se encventa en operant edue sv copucidady eicenc No obstuyo la conte de cir on la enrodo 0 salda dela evoporadora, Cusor un mal funcionamienoy educiné su capacidad y fiend, S Lo instalacién elécrica de sie produto, debe sa independiente debe conta con un inferupta lermo-magnéticoacode Were del product Nunca rend oapoque la manejo utlizando este medio, podtio dof lo components intros oe Si percibe el aroma o hua ose presenta fuego, desconact sums lic en fora imei, Contacte ol centro de seni utizad pro abieer sop ce Ageresquiics, canbusiles,gosesy tas elementos inlamabls,deberin pemance poe menos 1 metro de lo unidod magia, Pdtio air ego de cexplosién ©] tratavdesorra uridad por sted mismo una parc realizado sin supeisin de un espacial, pot scasonar un do iroversibl, Contacte @ su ceo de seniio outizad, NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) 04 ADVERTENCIAS @ wwexe saie stable dancin oce ] racist icin de hid sie conta naa que se encuenta dado, contace aprpiadament drt lo oper, uted aun expecta par relia lla puede seccionar el ngulo del deflector Asogirese de no cone eensones pao hatonal mediante el btn de tea SHING eccsonar un ncendo did ol los delle veils ouson sobrecaentmento del cableado, manvalnente QD iuncinse nnsustensotiesdenrode — Q)tope mia exposcn prolongada de lo salid decir, el moor gra 0 gon velocidad y pasoras, mascots pani al jo de ite pode oasinar un dao ou petsona mtd por manejodr, resto dino para su salu TI “AT t Ru ] toners ota on ss rans © toate segue himedas, podia rect une descarga electric, partculares que na seon para properconar confor ) poo ots fines © ierietsou cpa tral duere na — Qo cqe an ft de do deipieno, oi ocosona un ma dre, podiaocasona un al funcionamiento orci una decago el. funconamiento, - Por seguridad, este equipo NO debe ser operado por nifios o personas con capacidades diferentes. uando encenda, asegure hacerlo mediante la supenvisién de un adulto ~ Este articula NO es un juguete, evite hacer uso inapropiado del mismo. ~ Le rcomendamos ler completamente el instuctvo para realizar operacén segura y eficionte, SOV niIage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Principio de operacion Principio de operacion y funciones especiales en equipos solo enfriamiento (COOLING ONLY). Principio: El evaporador absorbe el calor de la habitacién y lo trasmite al exterior provocando un descenso en la temperatura. Su capacidad estard limitada porla temperatura exterior. Anti congelamiento: Durante la operacién del modo COOL puede existir formacién de hielo o escarcha en la superficie del intercambiador de calor. Sila ‘temperatura del intercambiador llega por debajo de 0° Cun mecanismo de proteccién interrumpird la operacién habitual del equipo evitando la congelacién Principio de operacién y funciones especiales en equipos con calefaccion (HEAT & COOL). Principio: Elevaporador proporciona calor mediante la inversién del ciclo de reftigeracién. Sin embargo sila temperatura exterior es muy baja se recomiendo operar calefaccién conla ayuda de otros aparatos.. Descongelamiento: + Cuando la temperatura exterior es muy baja y la humedad es alta, se produce congelamiento en el intercambiador de calor exterior, mismo que afectard el desempeiio del equipo en modo HEAT. Bajo estas condiciones el ciclo de deshielo operaré autométicamente durante 8— 10 minutos + Duranteel ciclo de deshielo la ventilacién detendrd su operacién. + Durante el ciclo de deshielo los indicadores en el panel de control encenderdn intermitentemente, esto NO significa un mal funcionamiento. ‘+ Después de esta etapa, la manejadora retoma su operacién normal. NOTA: Cuando usted encienda en modo HEAT, el ventilador no iniciard su operacién hasta que el intercambiador de calor alcance cierta temperatura (Aprox. 30°C). Lo anterior es una funcién normal que previene la inyeccién de cite fio antes de iniciarla marcha. 05 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Informacion para adquirir repuestos iagrama Explosivo Suptador do Bye Evanonadlr | Cuenta de Motor a Pasos | caiera case conta | Frodo ce Bara ve \ . calcein oS atom IV rerbatceconsones | \. i ‘pn ~~ _ Recent | IN | | is SS . —— s . LS > ose éBuscas repuestos? Pi aft Décoraive Lah Contamss on cobra racer eli ol sbi de as ear load, Escbens:focnes@atesminge on, Vis nut sto WEB: ww stesnirge com (ben, comune ls Tels (644) 410-98-19, 410-9812, 10-98-00 EH. 2137, ©. Obregi, Sant, Mei, r de suministro Cable de conexién iagrama Basico Reforno 9 ia PonelFontol gy Control remoto Filttos Salida de Aire gr Térmica Iss Deflector de aire Horizontal NOTA: Las gifs masadas en est sec, pueden varia conta a magn el dl produto que usted duties components enesncia on las minus 06 NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Conociendo el display de la evaporadora Descripcion del Display: Descripcién de iconos: Esta secion le ayudar a familarizarse con los icanos 6 simbolos que opareceran en la manejadora de ie al momento de estar operand el equipo. Haciendo mas anigabe el uso de su equipo TIMER indicador On! 5 Indicador de funcionamiento Indicador de temperatura © TIMER indicador: Nosindicacuandolafuncién TIMER etc habilitada, Indicador de funcionamiento: Nos indica cuando esta funcionando el sistema, el indicador porpadea cuando se encuentra en DEFROST (deshilo). Indicador de temperatura: Muestra la temperatura de seleccionada por el usuario, cuando el display indica F4, 8 & +1082 aia qu i wridd esa opstando de mane anamal, cose osu cent de seco mas can 07 Sevorrnurage SEER eee meray Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcion del Display: Descripcién de iconos: SECCION DEMODOS DEOPERACION. -———— OPCIONES DE VENTILALON 0 Modo AUTO uma Velocidad Baja 3 Modo COOL al Velocidad dio © Modoory adil Veloid ta + ModoFAN AUTO. Ast automate de velocidad 3K Modo HEAT Modo SLEEP Losecuencia de cambio se indica a continuacién: ‘NOTA: Pora cambiar ef MODO de operacién, presione la teca ee Jo secuencia de cambio se indica 0 continuacién: 2; * {La funcn SLEEP venta con tcl de operacin independent. ‘ Funcién DESCRIPCION DEINDICADORES: reo, Enision de sefal Indicador SWING deflector oscilador Indicador de Temperatura, desire. expresada en °Co °F. Indicador de reo (oct) Indico cuando Ia funcién HEALTH esta Tempotizador aia. (funn opconal) ON/OFF 0 SOD UIAgE NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Botones: Transmisor de sefial 09 * No disponible en todas las series comerciales. ON/OFF: Contola el encenido o apagado de la manejador,Prsione un vz y encenderdpresione de nvevoy se pagar. Lafuncin SLEEP se cancela sila manejadoraseencuenta apagado + MODE: Nos oftece los MODOS de operacién disponibles estos puede ser: AUTO, COOL, DRY, FAN y HEAT ‘en algunas casos. Lo secuencia de operacién esta siguiente: Durante el modo de operacién AUTO, el ate se adaptara a HEAT o modo COOL de acuerdo con la temperatura interior lo temperatura programada. Teclas” "A resione para incrementaro decrementar la temperatura de seleccién. + FAN: Nos oftece 4 diferentes modos de ventilacién: LOW (Bajo), MED (Medio), HIGH (Alto), AUTO {automatico). Este ultimo se ajusta de acuerdo a la temperatura de la habitacién. TURBO: Esta funcién actia durante modo COOL o HEAT, es una velocidad de ventilacién adicional a las establecidas disefiada para mejorar la distibucién de aie. QUIET: Parola operacin dl aire acondicionado en bjo nivel de ido + HEALTH*: Esta funcién esto disefioda para evitar Ia formacién de hongos y bacterias debido a lo humedad que se genera dentro del intercambiador de calor. Una ver sea apagada la manejadora, el ventilador traboja durante un lopso de 10 minutos para absorber la humedad y limpiar el sistema, + DISPLAY: Pesione esta tcl poroencendero apagar el contenido del display dela manejadora Si ls icons interactives que muesta el display d a manejadoralecausan molest, uted puede desactvarlos presionandoestateda + SLEEP: Esta {uncidn esta disefiada para brindar confort y economizar el consumo eléctrico, realiza un ajuste automético de temperatura, Mediante estebotén el usuario activa odesactva su operacié, SOO nUIAge NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO Transmisor de sefial SWING : Activa la oscilacién automdtica del deflector, y tombién lo desplaza en dngulos fijos gradualmente. La secuencia se explica a continuacién: Oscitacién - automatica Desplazamientos * graduales Apagado - + — CLOCK: Presione este botén para cambiar el hora , en el display encenderd los digitos de hora inicialmente posteriormente minutos con la tecla HOU/MIN los cuales podrdn incrementar o decrementar de uno en uno con los tecas “WA”; ol llegar al valor seleccionado los digitos parpadeardn durante diez segundos antes de mostrarla hora actual. HOU/MIN: Presione para seleccionar el ajuste entre hora y minuto cuando este realizando cambios en la funcién CLOCK. + TIMER ON: Con la tea TIMER se seleciona la hora de encenido para eso se iene que pesionar dos veces antes hasta que el display muesre la leyenda ON y los digitos de las horas estén parpadeando, 0 continuacén se seeccona la hora de uno o uno con ls teclas "W ” "A" y se prosigue a selecconar ls minutos con a tela HOU/AIN, cuando los digits de minutos aparezcn, se pueden cambiar de diez en diez con las feds “W" "A". Al teminar de seleconar la hora de encendido, los digits seguirin parpadeando po diez segundos ants de mostrar lara actual + TIMER OFF: Con la tecla TIMER se selecciona la hora de encendido para eso se tiene que presionar dos ‘veces antes hasta que el display muestre la leyenda OFF y los digitos de las horas estén parpadeando, a continuacién se selecciona Ia hora de uno o uno con las teclas “W ” “ dA” y se prosigue a seleccionart los minutos con la tecla HOU/MIN, cuando los digitos de minutos aparezcan, se pueden cambiar de diez en diez conlasteclas “W"* A”. Alterminar de seleccionar a hora de apagado, los digitos seguirdn parpadeando por diez segundos antes de mostrar|a hora actual. IMPORTANTE: Uno vez sea programado, usted puede activar o desactivar la misma configuracién con solo presionarlatecla TIMER segén sea el caso. Este control tiene la capacidad de manejar ambas configuraciones. NOTA: TIMER ON: Aca corecamente cuando lo moneadora se encuentro apagada TIMER OFF: Acta cuando la manejadora se encuentra encendida, ° LS ni8rage ATVI STL (eed) Pace alae) Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcién de Funciones basicas Funcionamiento de modo COOL: Presione el botén ON/OFF del control remoto. Presione el botin MODE para seleccionar el modo de operacién, modo COOL se representa mediante el siguiente icono: 3 B ahD ‘Mediante las teclas de ajuste “W” “A” seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operacén esta denito de 16 - 32°C Seleccione velocidad de ventilaci6n mediante el bot6n FAN. Las opciones disponibles son: AUTO, LOW (boja), MED( Median, HlGH(ali). Para maximizar el Confort, oriente el deflector de aire al éngulo deseado o seccione oscilacién automatica. Para este ultimo el icono 5 representative aparece en la parte derecha de la pantalla, " SOO nUIAge NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO BY Funcionamiento de modo AUTO: 4 Presione el botin ON/OFF del control remoto. Ry Presone el botén MODE poraseleconar el mado de opeacén, El modo AUTO se representa mediante el siguiente icon: > 8 i ‘Mediante las teclas de ojuste “W”” &” seleccione la temperatura deseada, el rango para este modo de operacién esta dentro de 3 16- 32°C. Q A@¢ 7] ( Soleccone velocidad de ventilacén mediante el botén FAN. Los opciones disponibles son: AUTO, LOW (baja), MED(Mediang), HIGH (alo) are NOTA: Al activar esta funcién el equipo verfc la temperatura de la habitacién (Th) para determinar el modo de operacién que vo ejecutar. Si el ambiente es frio ejecuta el modo de operacién es HEAT, si el ambiente es caluroso ejecuta el modo de operacién es COOL. A continuacién la siguiente tabla de referencia: Th > 24°C: Modo enfriamiento 20°C < Th < 24°C: Modo ventilacién. Th< 20°C: Modo calefaccién. 2 SOO nUIAge NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO | Funcionamiento de modo DRY: 41 Prosione el botin ON/OFF del conttol remoto, Presione el botin MODE para seleccionar el modo de operacién, EI modo DRY se representa mediante el siguiente icono: @ 2 La temperatura predeterminada para este modo de operacién, es de 24°C. Sin embargo el usuario puede modificarla mediante las tedlas 3 de gjuste “W" “A” dentro del rango de 16 - 32 °C. De igual forma el usuario determina cl dngulo del deflector de aire. La velocidad del ventilador se ajusta autométicamente para 4 reducir la humedad de la habitacén y no puede ser combiodo en algunos momentos 8 NOTA: Con el objetivo de evitar una sensacién térmica desagradable, al activar esta funcién el equipo verifica a temperatura de la habitacién y lo programada por el usvorio para determinar el modo de operacién que va ejecuor, los opciones disponibles son. 0) Modo enfriamiento b) Modo enfriamiento con ventilacién baja ) Modo enfriamiento ciclico: 3 minutos con compresor encendido + 9 minutos con compresor apagado ventilacién en modo brisa. 13 SOO nUIAge NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) P<) Funcionamiento de modo FAN: FAN 41 Pesione el botén ON/OFF del control remoto, Presione el botin MODE para seleccionar el modo de operacién, El modo FAN se representa mediante el siguiente icono: FAN significa SOLO VENTILACION y el usuario puede seleccionar la ventilacién deseada. Entre los opciones disponibles podemos mencionar: LOW (baja), MED (mediana), HIGH (ala) y AUTO. Esta ultima viene predeterminada. ‘Aunque lo temperatura se puede ajustar, no ocasionard efecto alguno en el funcionamiento actual durante este modo de peracién, Sin embargo el usuario puede ojustar el deflectr de aire al dngulo deseado. ars 14 SOO nUIAge ATVI STL (eed) Pace alae) Uso apropiado del CONTROL REMOTO NOTA: El ventilador NO ENCENDERA dentro de los primeros 3 - § minutos después de seleccionar HEAT, primero el serpentin tiene que alcanzar una temperatura de 32° C para evitar una corriente de aire fresco. El Funcionamiento de modo HEAT: Presione el botén ON/OFF del control remoto, Presione el botén MODE para selecinar el modo de opeacin, El modo HEAT se representa mediante el siguiente icono:. ¥ La temperatura predeterminada para este modo de operacién = es de 24°C. Sin embargo el usuario puede combiarla an @ Fi & mediante las teclas de ajuste“W" “A” BS @] & & El nivel de venilacén predeterminado para el modo HEAT es AUTO FAN. El usuario lo puede cambiar mediante el bon FAN. Las opciones son: AUTO, LOW (boo), IMED(Mediana), HH(alta) % Para moximizar el Confort, oriente el deflector de aire al éngulo 5 deseado o seleccione oscilaci6n automética. Para este ultimo el icono representativo aparece en la porte boja de lo pantalla, SOO nUIAge NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO Descripcin de Funciones Especiales: ( €@ Funcionamiento de modo SLEE "ta func esta disponible durante los siuientes mods de oper COL, DRY y HEAT, 4 Pesione el bot ON/OFF del contol mate Presioneelbotén SLEEP yoporecadel siguiente icona Esta func ese disponible par modo COOL ymodo HEAT. 2 B as EXPLICACION: SLEEP ojusta cutomsticoments el contal de temperatura conforme transcurre el tiempo. Durante la primer hora de operacién el increment seré de 1°C.(decmento en modo HEAT) duronte lo segunda T°C aiconal Durant nseqund ora deoperacién elute cumulant da °C. Muy sir en NODO HEAT, solo que se darn dactements de temperatura durante bs 2 primes hrasde opera Afinl a temperatura semaniene ene nev valorjstdo 5 NOTA: En modo COOL, el control de temperatura se ajusta incrementando la temperatura inicial. En modo HEAT se dan cdecrementos de temperatura, Proporcionando mayor confort y mayor efciencia al usuario. 16 Seiorrurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO Gi Funcionamiento de modo AUTO FAN: a velocidad del ventilador serd ajustada automaticamente de acuerdo a la diferencia entre la temperatura de la habitacién y la seleccionada por el usuario. EJEMPLO: Temperatura de la habitacin = 29°C Temperatura ajustada por el usuario = 24°C Modo de operacion = COOL AUTO FAN = Selecciona HIGH FAN SPEED. * HIGH FAN SPEED se refiere a la velocidad mas alta de ventilacién, se da cuando lo diferencia entre temperaturas es muy amplia, en el ejemplo anterior es de 5°C. Y conforme la manejadora este en operacién, a temperatura de la habitacién se reduce acercandose al valor seleccionado por el usuario. Ocasionando que a velocidad baje gradualmente. NOTA: Proactiv simplemente opal otn FAN, le aprecen 4 opciones spoils: LOW, MED, HIGH y AUTO. Funcion CLEAN: Esta funcin opera solamente en los modos COOL y DRY y consisteen limpiar lo humedad generada en el serpentn pore efecto de enfriamiento, actéa cuando se combinan estas dos condiciones: 1.-Cuando el usuario apagasu manejadora 2.-Cuando esta funcién se encuentahobilitada (En este model, viene configuada desde origen) EXPLICACION: Después de operar en MODO COOL 0 DRY el usuario apaga la manejadora, el ventilador quedard encendido durante 3 minutos oxtrayendo lo humedad del serpentin para evitar Ia formacién de hongos 0 bacterias que pudieran contaminar el ambiente, brindando de esta forma mayor confort y limpieza. Sidurante el proceso de extraccién, el usuario presiona ON/OFF el ventilador se apaga directamente. ‘NOTA: Si usted nota que el equipo no apaga, y percibe que el ventilador continua encendido, es porque la funcién CLEAN puede viene ativada desde origen y esta ealizondolimpieza, 17 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO | Funcién TURBO: El ventilador de la manejadora trabajara en SUPER ALTA velocidad, para enfriar o calentar rdpidamente la habitacién. Esta funcién esto disponible solamente para los modos de operacién COOL y modo HEAT. Maximiza lo circulacién de cite y el intercambio de ‘temperaturas con un efecto casi inmediato. NOTA: Pro acta simplemente primo lfc TURBO ene contol remo. Sol esa disponible en modo COOL y HEAT. | Funcionamiento de modo SWING: La funcién SWING nos permite controlar el movimiento del deflector de aire de diferentes moneras. Cuenta con | movimiento oscilante y 5 ngulos js o quedo un foal de 6 diferentes opciones disponibles de proporcionar confor Lasecuencia de movimiento se muestra a continuacién: Oscitacion Desplazamientos automatica a reduces Apagado OFF wT Td ° NOTA: No (Ap ica a todas las eapacidaded) REEMPLAZO DE BATERIAS: 1. Enotes del conel eto encontrar un top deste, loqe su deo ®@ pulgor enla flecha que indica a direccién de apertura. 2.-RefitlasboteriasAAA 151 tal como indica aigura, 3. Insere las NUEVAS bteras AAA 1.5 Vponiendootencén ala polardad indiada @) en el comparimiento que las aloj, IMPORTANTE estas boterfas deben ser dela misma marcay nose debe mezclarnvevs con usados o 4.-Coloque latopa tal como lo indica figura. 18 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Uso apropiado del CONTROL REMOTO Precaucion ‘+ Siempre utilice baterias completamente nuevasy del mismo tipo al momento de reemplazarlas. + Sjel control remoto NO va serutilizado por un periodo de tiempo muy largo, retire los bater(as del compartimiento para evitar que el liquido se derrame y dae el control remoto. + Looperacién del control remoto deberé ser contemplada dentro del rango de istonciapermitido. ‘+ Elcontrol remoto deberd ser puesto a una distancia minima de 1 m del Televisor o cualquier reproductor de audio. ‘+ Siel control remoto NO opera correctamente, retire las boterias y coloque de nuevo dentro de 30 segundos, si esto no le da alguna solucién consultea su centro de servicio mas cercano para adquitr asistencia Operacion de SWITCH de emergencia Cuando el control remoto ha sido extraviado o dafiado, el usuario tiene Io alternativa de utilizar el SWITCH o interruptor de ‘emergencia. Durante esta modalidad, la manejadora opera en modo AUTO, de manera que la temperatura y velocidad de ventilacién NO podran ser ajustadas, Una vez presionado el botén de emergencia, la manejadora verifica la temperatura ambiental y enbose cello establece el mado de operacién quevaejecutr. nota: Esto aplica para las manejadoras habilitados para operar el modo HEAT. EISWITCH deemergencia se operade a siguiente manera: ‘+ Levante la tapa frontal y localice el botén en el lado derecho de lo manejadora, este puede ser un botén pora presionar o un inteuptor deslizable. Oprima o posicione en AUTO y la manejadora automaticamente seleccionard entre el modo de operacién COOL, FAN o HEAT segin lo ‘temperatura ambiental dela habitacién. i AUTO/STOP Sisitch tipo Push Botin + Para detener a operaién de la manejadora, presone el botin nvevamenteodesielo ala posiién STOP. Switch deslizable 19 rnirage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Limpieza y cuidado Precaucion ‘© Apague el equipo y desconectelo del suministo electro antes de nicir con la limpiezo para evita el riesgo de una descarga electrica, ‘© Nunca rocieliquido sobre lasunidadesinterioro exterior, podria sufruna descarga elecica © Los liquidos volatiles como el thinner y la gasolia podrian dafiar su equipo. (utilice una franela seca y suave o en su defecto humedecida con agua o liquide limpiador) Limpieza de la caratula frontal (Asegurse de retirar la caratula antes de iniciar con la limpieza) > Refi lo caratula del evaporadar Usando la grfica como referencia, sostengo pol parte frontal inferior ambos lados dela caatulaalavezquepresiona para liberarylevanta pora abrir > Lavado-Limpie con detergente neural y una esponja brocha suave, nunco use agua atibadelos 45°C para limpiar el panel (temperatuos supriores podian causar deformacionesodecooraién del pane) para secaroutlce una franela limpiay seca > Instalacién dela coratula: Posicione los dos soportes de la caratula en sus ranuros y presione firmemente para cerrarla como se muestra en la figura, Limpieza de los filtros de aire (Cada 15 dias) NOTA: Sila manejadora esta en un ambiente en donde existe polvo abundante, es recomendable hacer la limpieza de los filtros de_ manera frecuente. Evite tocarlas hojas del serpentin existe riesgo de recibiralguna cortadura 20 NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Limpieza y cuidado Remover el filtro de aire + Localice las ranuras existentes en los lados laterales del panel frontal, jale hacia arriba pora abrir la cubieta + Una vez abierta, retire los filtros levantando hacia arriba para desbloquear posteriormente jale hacia abajo. 2.- Limpieza ‘+ Para remover el polvo adherido al filtro, usted puede hacer uso de una aspiradora o lavarlos con agua tibia y detergente neutto, Asegurese que el agua se encuentre por debajo de los 45°C. Siu filtro se encuentra demasiado sucio, es recomendable aplicar este ultimo método. NOTA: La temperatura de! agua no deberé exceder los 45°C, de lo contrario puede deformar, decoloraro destruirel itr. 3.- Reinstalacién + Simplemente insert los firs en direccén como lo indica la iguray asegurelos colocandolas pests de sujecin en ellugar core, + Presionela cubiertadel panel frontal hacia aboj hasta escuchar un “Clip Recomendaciones antes de uso > Verifique que ningin objeto obstruya la entrada y salida del aire. > Verifique que la conexién a tierra fisica ha sido conectada correctamente. > Verifique que la instolacién eléctrica considere un interruptor termo magnético independiente y exclusiva para este producto, > Verifique que las baterias del control remoto tengan carga suficiente para operar. Cuando no lo usa por un periodo de tiempo prolongado + Coloque el interruptor termo magnético en la posicién de apagado OFF. + Limpie os itrosyelcverpo de la manejadora + Retire las pilas del control remoto y guardelo en un lugar limpio y seguro. 21 Seiorrniurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Resolucién de problemas Precaucion No repare la manejadora usted mismo, si lo hace es bajo su responsabilidad. Una reparacién incorrecta puede ocasionar descargas elétricaso riesgo de fuego, porfavorcontate osu Centro de Servicio autorizado para una reparacin profesional Siguiendo los siguientes puntos de revisién, podria reducirel tiempo de reparacién reducir costos. STC eS CT) No arranca, 0 no echo cite fo justo despues de encender la manejadoro ¥ Para proteger la manejadora, el microcontrolador tiene un retardo al encendido de 3 minutos, para evitar posibles datios acasionados por arranques y paras simulléneos. Manejadora prove aire con mal aroma justo después de nici lo operacién normal Lo manejadora NO genera malos aromas por si sola, Los malos olores del ambiente pueden ser depositados en el filtro de aire, Solucién: Limpiar el Filtro de Aire. Si el problema persiste, es inminente realizar un servicio de limpieza con el centro desewvicio autorizado. Un sonido similar al fir dl agua se escucha justo despues de encenderlo manejadora. Este ruido es el flujo del refrigerante y es catalogado como una ircunstancia normal. No representa una alla Algunas veces una copa delgada de neblina, sale por Ta inyeccidn de cire cuando opera en modo COOL Esto puede ocurrir cuando la temperatura interior y la humedad son altas. La brisa se debe a que el evaporador es répidamente enfriado. Cuando la temperatura de Io habitacién y la humedad bojen, la bisa desaparecerd, Se escuchan tronidos del plistico al encender o cuando recién se ‘pag la manejadora, 22 Esto se debe ala fricién causada por a expansin o contraccién delas partes que estén expuestas al cambio de temperatura. SOV niIage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Resolucién de problemas A Ske) ‘Alencender NO arranca. + Esta prendido correctamente la manejadora? + Esto conectado correctamente? + Esta protegido el protector termo magnético? + Elvoltaje esta alto 0 bajo?(Consulte a su Técnico) + Esto activada lo funcién TIMER? (Apagado automatico) * La temperatura programada es confortable? + Existen obstrucciones en la entrada o salida de aire? + Estasucioel iltto? + Existen puertas o ventanos abiertas? + Lavelocdad del abonica esta programado en LOW? + Hay fuentes de calor en la habitacién? ‘+ Remveva los pilos y coldquelas de nuevo. No tecibe sefal oun cuando cerca? O existe elguna obstrucci6n?. Verifique que las pilas del control remoto estén en buen estado, sino es asi, reemplacelas. + Sino responde, el control esta dafiado. Fugade agua dento dela habitacin, + Existe una alto humedad en la habitacion. + Laposicén deltubo de drenojeno es correcta ‘* Tubo de drenaje desconectado de la charola de desagie. Se emiten ciertos ruidos en la monejadora. ‘* Existen sonidos normales que van relacionados con la operacién de la manejadora, tales como encendido 0 apagado del motor ventlador, cdo de deshielo, flujo de refrigerante etc. + Nose consideran como fallas. Lamanejadora no entrega aire en modo HEAT 23 + Alencender Ia temperatura de lo habitacién es muy baja, espere durante 3 minutos para que la manejadora caliente y sepprepare para el ciclo normal de trabajo. SOV niIage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion Notas importantes 1.-Luinstalacién de este producto, debe ser realizado por personal calificado con apego al instructivo que lo acompofi. 2.- Para unidades que NO tienen clavijo, el suministro eléctrico se conectara directamente al centro de carga. Lo instalacién eléctrica deberd considerar un interruptor termo magnético independiente. Ubicaciones NO permitidas durante la instalacién: Los lugares mencionados a continuacién, pueden cousar una mala operacion de este producto. Para evitar cualquier problema contacte a su centro de servicio autorizado mas cercano. 1.-Lugares con alta carga térmica tales como vapor, gas flamable o volatil. 2.- Lugares en donde existan variaciones de frecuencia constantes generadas por equipo de radio comunicaciones, equipo de soldadura eléctrico, equipo medico ete. 3.-Lugares en donde existan grandes cantidades de salitre en el ambiente. 4.-Lugares en donde existan agentes quimicos. 5.-Lugares en donde se utilice este producto para propésites diferentes a proporcionar confott. Recomendaciones para el lugar de instalacién: 1.--Asegurese de NO obstruir la entrada y salida de aire de la manejadoro, y verfique que la ubicacién seleccionada cumpla con una excelente distribucién de aire, 2.- Seleccione un lugar en donde se facilite lo conexién del drenado de agua generada en el evaporadar. 3.- Elia una ubicacidn segura y lejos del alcance de los nitios. 4_-Seleccione una pared fuerte y solide que soporte el peso dela manejadoray se encuente lejsde provacaruna vibracon, 5. Asegurese de dejar el suficiente espacio al rededor dela manejadora (por lo menos 230 mm), para facilitar la rutina de mantenimiento. 6.-Se recomiendo colocarla monejadora porlo menosa | mde distancia de Televisiones y otros articuloselécrcos. 7.~Considere que el filtro de oire se debe de remover constantemente para limpiarlo, ningin objeto debe obstruir esta operacién, 8.- Verifique que a instalacién fue realizada de acuerdo al instructivo, Recomendaciones de seguridad 1.- Compruebe que el voltaje de suministto se encuentre dentro del rango permitido, verifique que el calibre del cable empleado en la instalacién es el correcto asi como contar con un medio de desconexidn independiente. 2.- Lainstolacin eléctrica debera contar con tierra fisica. ¥ debe ser supervisada por personal calificado.. 3.-Se debe contra con un interruptor termo magnético independiente para proteger la manejadora de alguna sobrecarga o corto circuito. Nota: Una instalacién eléctrica deficiente puede dafiar su equipo, No ponga en riesgo su invetsién 24 Seo rnirTaAge NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Secci6n de instalacion Detalles de la conexién a tierra fisica: 1. La manejadorarequiere conexién a terra TIPO 1 2. Elcable marcado con los colores amarillo - verde combinado, es el cable de tierra fisica, no debe ser utilizado para otros propésito, tompoco se debe mantener suelto sin ninguna conexién, podria ocasionar un corto eléctrco. 3.- La resistencia de tierra debe ser acorde con el criteria internacional de instalaciones eléctricas, 4.- Nunca conecte la conexién de tierra fisica alos siguientes lugares: + Tuberiade agua = Tuberia de drenaje + Tuberiadegos + Ottosmetales Recomendaciones Generales 1.-Loconexion electra as comola de seiaizacion, deben estracode al dagroma que viene pegado en cubierta de conto. 2.- Al reemplazar el FUSIBLE, aseguese que sea de la misma copacidad, este dato se puede vetfcar en el dispositive que lo contiene, 3.-Lo manejadora deber serinstolada de acuerdo ol egulcionnaconales elects, Diagrama basico de instalacion: Espn bail ho Siete A desk piso 25 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) jacion de la Placa: 1.- Paro asegurar un buen drenado, oloque la placa con pared Marca en el centro de la plated un lgero decve de oproximadamente 10° hacael lado pe iy N endonde esta ubicado el drenoje ol: eA 2.-Fijel placa con tors elementos que aseguen un soporte optimo. 3.-La placa debe sostenerun peso equivalent a os 60 Kg sindifiultad Perforacién lado Izquierdo Perforacién lado derecho 2.- Perforacién para la tuberia: 1.-Cuando reais perforacién,consdere un delve con un dngulooproximado de 10° hacia el exterior del muro por aseguar un buen denado de agua 2.-Coloqueel amo de PVCinduido con los accesrios deinsalaién par evitar que se dave la tuberigyel cable al pasar através de a perforacén Interior YI bi AZ Pistamte 3.- Instalacion del drenaje: |. Para un mejor drenado, lao manguera deberd ser colocada con un declive hacia el exterior. Doblada Obstruida 2.- No dele, obstuya oda a mangueadedenado poi presente una fuga de z A ono a 3.- Envuelva la manguera ytuber‘a con un material aislante cuando pasa atravésdela = > >< perforacién 6 Solo fio, Con calefaccién 4.- Conexién de cableado: Cubierta de control - Interior [F*[N2|@] | [F1[nal@J 4 | 5 5 1. Ab el panel de contl Coed i 2. Remueva la tapa de controles Exterior |F1|N2 F1|N2}@] 4] 5 3. Ines ol abled seal desde apart posti ow HMO FMEEL) LE de la manejadraatovez dela gui coy|trrre is 4 Sujete el cable Exterior [Ft Bl FA|N2|@] 4 | 5 5.- Siga los instrucciones de conexién imeior [FNA@||[FNIO] eee, 4& Gente coecamente el panel de conta CELL LLL ast [2 tar FPO] | [FPS] VS | 3 ee EE ALAFUENTE DE ‘ALIMENTAGION 26 SOE nIaAgE NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion IMPORTANTE: ‘+ Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por personal calificado, + Laconexién ala red eléctrica se debe hacer de acuerdo o este manual. + Esnecesario contar con un interruptor tetmo magnético independiente y exclusivo para la manejadora. ‘+ Nuncatrate de reemplazar el cable por usted mismo, contacte a su centro de servicio mas cercano. + Eldidmetro del cableado debe cumplir con la Norma deinstalaciones eléctricas vigentes. 5.- Montaje: Tbe eld 1.-Coloque a tubero, cable de seal y manguera de drenado listos para ordenarlos (fg. 5.1) 2.-Considere el orden de la tuberia, cable de sefial y manguera de drenado, tal como lo indica la figura 5.2. Es importante mencionar que la manguera debe ir abajo de todos los elementos para evitar escurimientos, Una vez que estén agrupados, empaguelos con la cinta aislante proporcionada junto con los accesorios. \ fig. 5.1 NOTA: Existen modelos de manejadoras en donde la manguera de drenado y la tuberia vienen en lados opuestos, para estos casos se recomienda realizar dos perforaciones agrupar segin le iuieda convenga 3.-Calogue la manejador colgando de la placa de insolcén osgurando que la tuber y made elementos posen atiavés de la perforacién sin diiultades. Primero ensomble de la pate Masey > acienats” Gaia igante superior, después de la parte inferior. Cuando termine de colocarla escuchara un clip indicando que fue ensamblada. Mueva el cuerpo de la manejadora para sober sha quedado firme. fi 52 ) . TA Plows Ip Sonos 6.- Conexiones externas: i fly eencie ( [jee 1.- Angas tuberas con FLARE correctamente 2. Sostenga la seccén de roscay con la llave adecuada ojustecorrectomente, Para conocer el | fa53 ‘torque que se debe oplicar, favor de hacer referencia aa siguiente tabla. ~ 3.-Realce un vacio de 30 minutos por lo menos para asegurar un buen desempefo Diometro de tuberio Torque adecuado (N-m) - - 1a" 15-20 ( » 38" 31-35 5055 . = a cores ures’ Tet 3/4" 70-75 \. ¥. J Z 27 NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion Antes de instalar la unidad condensadora, seleccione una ubicacién que le permita contar con los requerimientos minimos para su correcto funcionamiento. De lo contrario se atenta directamente con la eficiencia, desempefio y en caso extremo con la vido dtl desu condensador, « confinuacién le presentamos algunas recomendaciones importantes: 1. Seleccione un lugar donde el airey el rvido emitidos por etondensador no molest. 2. Seleccione un lugar con buena ventilacién. 3. Lo entrada y salida de aire no pueden estar obstruidas. 4, Instolar en un lugar lo suficientemente fuerte para aguantor el peso y las vibraciones de lo condensadora. 5. No puede haber peligro de gosesinflamableso corsivas 6. Asegirese que la instalacién sigue las distancias recomendadas en el diagrama de dimensiones de instalacién descrito a continuacion: Diagrama bdsico de instalacion: pA (Mas de 50 cm Espacio hacia [a pored Salida de aire AVISO IMPORTANTE + Lainstalacién ha de ser realizado por un profesional califcado, + Contacte con el centro de servicio autorizado MIRAGE (CSAM) mas cercano de su localidad, para evitar un mal funcionamiento ocasionado por una mala instalacién, + Elmontaj, desmontoje.o cambio de sitio dela condensadora ha de ser supervisado por un profesional + Launidad ha detener una conexién correcta a tierra, demo ser asi, contacte con el centro de servicio. 28 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion Notas importantes Ubicaciones NO permitidas durante la instalacién: Los lugares mencionados a continuacin, pueden causar una mala operacin de este product. Para evitar cualquier problema contacte o su centro de servicio autorizado mas cercano. 1. Lugares con alta carga térmica tales como vapor, gas flamable o volétil. 2.-Lugares en donde existan variciones de frecuencia generadas por equipo de radio comunicaciones, equipo de soldaduraeléctric, equipo medico etc. 3.- Lugaresen donde existan grandes cantidades de salitre en el ambiente, 4.-Lugores en donde exstan agentes quimicos 5.- Lugares en donde se utilice este producto para propésitos diferentes a proporcionar confort. Recomendaciones para el lugar de instalacién: 1+ Asogurese de NO obstur la entrada y solida de aire dela condensadora, y verfique que laubicacin selecionada cumpla con una excelente distribucién de aie 2. Seleccione un lugar en donde se faciliten las tareas de servicio y mantenimiento preventivo. 3. Elia una ubicacién seguray lejos de alcance dels ifos 4. Seleccione una base fuerte y solida que soporte el peso de la condensadora y se encuentre lejos de provocar molestias por vibracién. 5.-Verifique que la instalacién fue realizada de acuerdo al instructivo. Recomendaciones de seguridad 1+ Compruebe que el voltae de suministro se encuente dentro del rongo permitido, vrfique que el calibre del cable empleado en la instalacién es el correcto asi como contar con un medio de desconexidn independiente. 2.- Lainstalacién eléctrica debera contar con tierra fsica. Y debe ser supervisada por personal calificado. 3.-Sedebe contar con un interuplorfermo magnético independiente para proteger la condensadora de olguna sobrecargo o coro crcuito NOTA: Una instalacién eléctrica deficiente, puede dafiar la condensadora, no pongaen riesgo su inversi. 29 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion Detalles de la conexién a tierra fisica: 1.- Lo condensadora requiere conexion TIPO 1 2.-Elcable marcodo con ls colores amarillo - verde combinado, es el cable deterofisico, no debe ser utlizado para otros propdsito ‘tampoco se debe mantener suelto sin ninguna conexidn, podria ocasionar un corto eléctrico. 3.-La resistencia de tierra debe ser acorde con el criteria internacional de instalaciones eléctricas. 4.~Nunca conecte la conexién de tierra fisica alos siguientes lugares: + Tuberiade agua + Tuberiade drenaje + Tuberia de gos + Otrosmetales Recomendaciones Generales 1.-Laconexioneletrica si como lade sefalizacon,deben estar acordealdiograma que viene pegado ena cubirtade contr. 2.- Al eemplozor el FUSIBLE, asequrese que seo de la misma capacidad, este dato se puede vtfcr en el dispositive que lo contiene. 3- La condensadora require deberé ser instalada de acuerdo o las regulacioes naconaleseléctrica. Descripcién del proceso de instalacién 1.- Conexidn de tuberia: 1.-Alinea los uberias con FLARE correctomente 2.-Sostenga la seccién de rosca y con la lave adecuada y ajuste correctamente. 3. Para conocer el torque que se debe oplicar, favor de hacer referencia ala siguiente tabla, NOTA: Sise alia fuerza excsiva podtia dafarlatuberayproduciruna fuga Dioneto de hk Torque odewodo (en) 4" 15-20 ~~ EE 1-5 a 50-55 58 60-65 a" 70-75 30 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion 3.- Proceso de Vacio y deteccion de fugas 1 Uno as uberfas de liquide ysuccién cortectamente con la vélvula de servicio, mediante latuerca hexagonal 2. Apriete la tuerca hexagonal de forma correct, rcuerde que un exceso de fuerza podria - provocarfugos Valles de serco: anometos 3. Conecte la manguera del manémetto en el lugar correspondiente. Una manguera ala ?) valvula deservicio desuccién, la otra va conectada ala bomba de vacio, Hexagonaies: NOTA: Es recomendable cambiar el aceite de la bomba de vacio segin lo recomienda el instructivo, para evitor contaminacién de humedad en el sistema. 4, Abra el maneral al méximo y conecte la bomba de vacio para iniciar la evacuacién. Es omba de Vaclo importante verificar que se esta realizondo el vacio, para esto cient el monémetro ) después de haber trabajado 5 minutos; espere para ver sila presién retorna o se mantiene en vacio. Sise mantiene en vacio, puede continuar hasta alcanzar un tiempo de 30 - 40 minutos o que el manémetro marque -1,0x10° pa (-76cmHg). 5. Sise presento una perdida de vacio, esto indica que el sistema tiene alguna fuga de refrigerante, sies tal el caso, debe abrirla valvula de servicio del lado de boja presién, para permitirlalberacién de refigerante hacia el sistema. Cierre después de 5 segundos oproximadamente pora tener una presién deseable y detectar fuga. NOTA: Unavez coregidalafugaretore al paso no. 4 6. Uno vez realizado el vacio, abra las valvulas tanto de succién como la de liquido para permitir que el refrigerante salga al sistema. Se recomienda hacer una verificacién de fugas lenta y profundamente. NOTA: Unavez coregidalafugaretore al paso no. 4 ADVERTENCIA: Uno fuga de cualquier magnitud, podria repercutrenla vido dil del compresor 7.-Remuevalasmanguera del manémetro 8.-Coloque as tuerca de potecién ens vélvlas de servicio, 31 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion 4.- Colocacién de drenaje (HEAT PUMP) En condensadoras habilitadas para operar el modo HEAT PUMP o ciclo reversible es necesario colocar un aditamento para drenar el agua acumulada durante la operacién. E! procedimiento es muy sencilla solo sigo os siguientes pasos oc Ientifique el oifcio que se encuenta en la pare bajo del choss b.- Coloque el aditamento para drenado dentro de la cavidad mencionada, ¢-Coloque la manguera de drenado para drt el fjo de aguo al lugar deseado, Rutina de chequeo después de instalacién: a) Evaporador = ‘COMPROBAR POSIBLE MAL FUNCION ESTADO 7 Estd fiado frmemente? Ta manejadora podria caorse, moverse o emitirrudo Es aufclonte lakvamionta do térmico? Podifa gonorar condensacion 0 goteo do aguas TEs correcta ol renaye? Podila generar condeneacion y goleo de agua. La tension de alimentacibn os la {que marca a placa eléctrica? Podria dafiarla unidad [Es correcta segura la nstalacion Pode dafiar la unidad 7La conexion a tera 68 correcia? Poarian generarse descargas oecticas 7Es ol cable de alimentacion ‘speciicado? Podifa dafiar la unidad Esta cublortas las entradas y Salas de aie? Podila disminui la capacidad de la manejadora 32 SOV niIage ch slg — Chasis Aditamento para drenado NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Seccion de instalacion Rutina de chequeo después de instalacion: b) Condensador COMPROBAR POSIBLE MAL FUNCION ESTADO 7 Esta fade firmementa? Ta candensadora podria caerse, maverse o emir rida ZES sufclente elaislamiento de | Podrla generar condensacian o goteo de agua térmico? TEs correc ol dronale? Podila generar condensacion y goteo de agua, _La tension de almentacén os a] Podfa daviarla unidad ‘que marca la placa eléctica? ZEs correcta y segura la nstalacin | Podrla dafiar la unidad realizada? {La conexién a tera es comacia? | Podrian generarse descargas eléciicas (ES el cable de alimentacion Podtia dafiar a unided ‘specticado? 7Estin cubloras las entradas y | Podrfa laminul la capaciad de a condensadora Salidas do are? Test de opera Antes de iniciar: * — Noactive lo alimentacién eléctrica hasta asegurarse que la instalacidn ha sido completamente terminada. + Elcableado debe estar conectado correctamente y debe estar seguro. + Verifique que las valvulos de refrigerante estén abiertas. + Polvoeimpurezas deberén ser emovidas dela manejadoro antes de operaro + Noactvela limentacién elctricahosto asegurarse que lainstolacin ha sido completamente terminada, + Elcableado debe estar conectado correctamente y debe estar seguro. + Verifique que las valvulas de refrigerante estén abiertas. Polvo eimpurezas deberdn ser removidas dela condensadora antes de operarla, Metodo de prueba: + Encondo el contol remote y presione el botén de encenido. + Fla cada uno dels siguientes modos de operacién y onalice si odo se encuentra dentro dels normal. (mode: COOL, FAN, DRY, HEAT, SWING) + Unaver energizado, reise el voltae antes de encender a condensadoa, + Encienday tome la lectura de nuevo, l diferencia de voltjeno debe ser mayor a6 volts segén lo norma oficial Mexicana de instalaciones eléctricas. + \Veifigue que las presions se encuenren dentro de los rangos normale + Veifique que el consumo de orient se encuente de acuerdo clas indicaciones de la placa 33 Sevorrnurage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Especificaciones Técnicas VLU Series. = Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparaci 6 n 0 servicio té cnico. Silos problemas persisten, p 6 nganse en contacto con su distribuidor o servicio t é cnico. | MODELO Tonelaje | BTU/h Volts Hertz Watts |Amperes EHF120P - CHF120P 1 ton 12 000 115 60 950 8,5 EHC120P - CHC120P 1 ton 12 000 115 60 950 8,5 | EHFIZIP- CHFIZIP | 1 ton 12 000 230 60 1000 45 EHC121P - CHC121P 1 ton 12 000 230 60 1000 45 EHFI8IP - CHFI81P 1.5 ton 18 000 230 60 1600 77 EHCI81P - CHCI81P 1.5 ton 18 000 230 60 1600 7,7 EHF261P - CHF261P 2 ton 24 000 230 60 2.000 9,6 EHF261P - CHF261P 2ton 24 000 230 60 2000 9,6 En caso de corto circuito u otra emergencia favor de desconectar 34 Seb riuTaAgE Poliza de Garantia para su aire acondicionado Lo felicitamos por su compra. Leer cuidadosamente el manual de mantenimiento e instalacién, péiza de garantia y ponertos en practica de uso le brindaré un funcionamiento perfecto en su aire acondicionado y una plena satisfaccién del usuario. "Nuestras marcas hacen valda esta garantia por mecio de los istrbuldores autorizados bajo os siguientes requisits: Para hacer vida su garantia favor de acudir “EXCLUSIVAMENTE® con su distribuidor autorizado que vendié este producto. Se hard valida la garantia por medio de nuestros distribuidores sélo on los siguientes casos: = RESTRICCIONES Y EXCEPCIONES: 1.- Para hacer valida la Garantia, se debora presentar la péliza de Garantla debidamente sellada por el establecimionto que lo vendié, ast mismo ol consumidar puede obtener partes, componentes, consumiblesy accesorios con el distibuidar que vendié el equipo y expide esta Garantia dirigrse fos cantros de cietrinucion MIRAGE (CEDIF) 2--Las rtacciones y componentes empleados para la reparacién de su equipo no tendrén costo extra para el cliente de igual forma los gastos de ‘tansportacion y mano do obva quo se deren dela presente garanta, Slampre y cuando se enevonve dentro dal perioda de valiez de la garana, 3 Lugar (es) donde se hard valid la garanti: Sila compra se efectia con distribuidores autorzados, la garatia se hard valida drectamente con eldstrbuidor donde se haya adquirido ol producto + Sila compra se efectia an cadenas comerciales, la garantia se haré valida en los contos de servicio autorizados. = COBERTURA DE NUESTRA POLIZA DE GARANTIA: - LA GARANTIA “NO” ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 112 meses (Comprosor): stantchome 1 Cuando el prota se hubiese vlado en candconesdtnae las normale, 2 Cuando producto no bles sido opera de aero con elise de uso 1s on Tarjetas electrénicas y control remoto. Gund lpr stoe muaevon detectos de faorsacin. 5. Cuando al procl hutaae sto aterado0reparad por pertonas no autorzadas 3.12 moses on'os demas componantes tales como: Asp, tubing, motor do Dorel Diltbuisr Aclorzadoresponsabh respec. verdad, such ernest, ee) Datos de Distibuldor Comercialzador Autorizado “Detour Coneestaca hoon Nombre ‘ho de Gera co Beta Direccién Datos del Articulo Marca: Modelo: Ena oe Trigg Ea Fecha de adquisicion del Producto: TLAJOMULCO DE ZUNIGA, JALISCO, MEXICO NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS Soporte técnico via WEB: www.airesmirage.com Baa Catomi sir [eus40 Nowe coven joreccion TELEEOO FancondeRomos Miuksercos ate delparqe 363 Face. SenMaroe aay atetet laFar Necral ae merrae Vaan ro. 868 CoL sao Caverar (raat Cae IngoveraePenbcions Sis ox, Yoa No.7 Co en Pace ena.3088 e-coneier eciedy eros APS fone Maret Rev ah Cal Pate Naw Enea [Garces os, Dogalac yCueshonee 6.29 eranae297 Exado de Masco taper Retigension Pariper res Rao, 25 Coleone Naxeal Ses Retgeacon Genin Real SN Col Fencicol Nadi Nox Prob ree ao nes 126.4 Ca uae oon sa Esserace Tega Soveoe gs tgan Yo. 47 Nore. Cal aS DoD aT TTST vse Wee Fare etic Lane eaters #9 Tara gan Nexear ie Toca Cavin fs Fc Lomas WaT ETO Nexeal eae Gstna e bs Anercosro. Col CunaoToe We i eee TIT Niraos Soe Phu sn aa ee Denar ens aca Retgewcion TOS [ihGrens sAcoL Corre eases stb [ser [ots Prd oe io, 04 Cl Poa is oapa paar Noncia econ soos Phe San Jt i 17 Ga Pople Sn oe! SESE coatun — oREbIC Secon Sect mas oe ol rahe (gee 8 Nancie inate Sa Bie ari Paper, 2A co Soap separa eae [eenor Sueno. 207 Ca Waar [rowan ecsa Seo a gis 162 Co ib acre TITRE caine [sins Tans a eens #20 Gol Fata sitar lina aime [Snel ceraconenion io Canara o, 20 Col Cnko sien Wax [Tem Fiotca rassal va xr 15 0 rbrar TE (555935009 SSD uange — fanen at Fo. Gerlerde liga. 275Calparusirdstallegunam | 71) 7235827 caw ce Drsign [DOW stones IT Ca Tea ue stig rosa del aa [Seeerat Rocha T7EACaL Con CIEE Gunsials Eso Desyenacsendal Cate issn. col a Raes aga ror Ssvce Panta Pers a Junbr #28 Cl Winon Sao err TTS van Pacha Ingenea el io oa cl Sates Colon 902% Cl Wass TO Fae abe caine star ds re SAH Cy [Sanaa re. 102 Gol Ranch Soo wengr seat Fa Pal [Soma de Refgencin eran Gath yap de acannon Po Gunes 8 feaouke copies [areas [erRasConresra.1 Laclstol rncsco Ws TST uma Deapukocevrez [ohas Roiwacon [Gravion 852 Fans Mao. arta CHS a a66 1667 6 enue ca ener [San Teco RF Tue. Consanerio #391 Ws Negre THE BEES ai [avec Ca NelsorOeenoo ra, 22 Capra Veena Goer BPIUZIESE Jalica [ena [seco Teances a NAyReigaton [Alas arras 715 Cal Pads laa Tage Teas Sveti wah Cod render Na, 297 ol Ro, Sloe SOTTOST Michoacan Fig Toul ira yRargwacon Ta Carson ne, Ta Co care [sare Cacerae [clmaiscioes het Del Paco icone a. Mra No, 2-ACalEya Tea Patrngan Tod para oe [v.72 do eke No, TS Ca tigol aga coun uepes [rae Raters Sane ce Deas St Povo Coararahoe 14 Ce Viera cea fara [trata ge Works Dv San cog 400 pina a va, Cooara Col an Tae — Ti sig. Tarver Fea No. Few. co Corsivecen (STE Ssrege peur Fre yConlr aa Paice art Jurazro. Te CaLCen (eas Sea teme [Santi Pape [Ton Thevonoe Tisetonca ro, 7808 Cooma iera Rao a STSSATE 36 SOV niIage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) Soporte técnico via WEB: www.airesmirage.com Esa [aa FRE CoRR [BRESaT TELEFON ia fie Pa Socarn rol cae BERET fray [enecaiai AT Px Granba 2 o YLE Ca Ua RTE ra PaaS [SE ERR Bea freer Tsetse i SoS 510 RCO sSATSEST ra pesenay or Pees SCS Coy TT Pao Fares Feecconts neve rer Fret. SEACH, eae ects BE Peso Sv doen alamo ac asses bose [ranyrowcbr Catt Sac 0s SOT SOG see Fesacs Fesacinar faragrvt cara ac fatima ace Peaei SPT Ts Tae Ftecsar scan —Fegscribt apse SCH as ado SESE anor fea Pe eT BEES [sana pcan Sate Sars 2c TTR TISEaOHESE [sins tnanar Terese Dae TarecOh ma CF OD ECT Pome Tecra Tae ie ar Cl a ane mara Fara aro com #7-Aca Roba Sen aE iat Poko fs doe Sree Eatca pee Pa STE claus [eoeran anc copes 7 OP vee a = Sacer Re Sane fre aa ee CTU FOOT a 2 SOTO REST auitaa oo Flas eadene [rants Sats oo na i Ts Pa. So Sem ETE Feeiear fers fe Core zWar Ovo Bir Ca isararoa anak — sr ar aibtomis atca Pram aa ean [ae Fs A RST Ca pO aren Be NP eee an a aise er nT Fee [rac ase ar 0 a TR isaa0aT fe PaaS Sansa SCP TT san Fecha a Bb Ear ap TES CL Con a aT rai Frat pistons a a ToC eT far [ear a Benne Bon Jar. SESE fram race fea aN a RS est Se ae aera toe TT Sara [orn [rc Sab oe TS STATE ae pe Ra fect rca Ea eros far zsapa el sa ea ferooer Fevrepaie Wok. Tc Famer sso SW Cl Sn aa [exons pea Suede oir ova COO eae ra Pars agmor abana Sara aT era RYERetaeacer Be Be amare Tah ST fae inate BaeyTaea na 7 rarer i [a Bae corn TC So Sea sown arto Rise Cina ora No el SP rear se ae Pa ser esas oa Was does En rae Fate Weiner Hert Sto Tate Pass Ise rbd Mains Ga rear Wor a Paso UE Fetus Roaoame —|emtvar sen ibaa Ota Pas ao ER, Ne LA ease a SOV niIage NAVA TC TET [ome i) PARC cimei) INFORMACION DE CENTROS AUTORIZADOS Soporte técnico via WEB: www.airesmirage.com me. [aaa [Rane CENEROR [pRaaon TEE. hirano sere pen Warotses sg Trevade 107 5350-1680 [aero icc Roi [cargo enue fo. race Coma wares : riaross irs [Gerada ce Waro Tle No-11Scal ABTS aaa shoe [carat Noa soni Oe Tare Cal Conte Caras (ea eT hiaarnosa sen Teoncods Tammie [estos Gearene. 110 (Se SS0-0 care Sara ew hood Ro res Sachex Mapa S16 Patio Waw EIB Nano ira contrat [anus Cees e.87 Ca Sansa eg Sa Naboo sas Rleorenes oar [cate neapendoct rama Gol Coro aeaaToeS oso cared [sonar Sev-Roxfan Gate 28de sto? Ca Bone er Tae Tae cantar [Danner deere orado Eero Moncane 99.1710 olora Rao Hows ene ens zTOIe2T Temauipes PEE Fotiaonas ec alncoe ame aa, TaD Col aca cee Trica [rasta araro cia ro.20e ERaeTTaT [rensica econo Teresina rare Ca, Un race (BE TIZST esos Toate [cate Wexco 55 Face toma Ren TEESE Rewoss [erVMarsimra Nard pao 301 Col. Vale Dodo 307 (UAE aria ras Yaoi, Yara San atono He Ca Son. nee a8 Naas ciorecinca)ReTgeRiST ANSE Wataro Reasdo arse Naas Size Miran Pare cecal ca Ra eee Poassscaes [cone Sens Cowratior [u.Benourzno.G1-A Cola Carre er 2r 98a oatwcrteoe Ingo Si cet anata iu Ware #45 Co Conta eryz es San Aes To Figorsr Frarcsca argues TE acu Rayan Series oe Nero Wondea ro, 1TGal Recon wea noe2e Neen Rote Cal Vag avatar 205 SOOO reson Pees rg De Gof Genera Frm RT ERD Calan 9 [esc Tha Teena Mage Cas norco, 168 Face, Robrma rasa ean feranr Gate vlan les Wagon 8 CoS MaRS assess coast Gira yPoyecoe co Wractz avers Mian Roa .3127 rT Ware [Sermo de Summ made Este No. 30-0 Kee y EACH CHIT (Gea 14 Nera ira Sr ate Z5 294 30-32 Sear S535 w Nera [neo onan RRC [ste No. Teo race ORY aes ts ‘estan Nera Paar Eerone Soe [oprolra Morin Ca Bra a EETST Nera oat cate e265 Cras dl oxae CP ATI ea aS palate ene Ra ate 25990 76 Cal Sen nw (obs g0527 Cape ies oelcaan Pisouions [ate sono Cal Wowie (Sze Zecsaees [tana orarica [RET De ECHO Este Steen ra, OCACaLS OEE an eaEr 38 SOE nIaAgE OAT TCC TET [ome PARC cUmei) LO TIuITIAgE MANUAL DE USUARIO E INSTALACION V.0112 + En caso de corto circuito favor de desconectarla unidad del centro de carga. + Favor deleerel presente manual antes de poner a funcionar su Equipo. + Para servicios de mantenimiento o alguna duda favor de llamar a su centro de servicio ‘utorizado mas cercano. + Para a instalacidn de esto unidad contactar a un instalador Autorizado.. + No dejarla unidad ni el control remoto al alcance de os nitios. + La instalacién eléctrica de esta unidad deberd ser por personal autorizado,

You might also like